All language subtitles for PureTaboo - Twin Desires.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,983 --> 00:00:25,050 Mom just stepped out, but she'll be back soon. 2 00:00:25,410 --> 00:00:28,910 Oh perfect! This is Alicia 3 00:00:29,330 --> 00:00:30,370 This is Madison 4 00:00:31,236 --> 00:00:31,370 Hi 5 00:00:31,370 --> 00:00:32,530 Madison's Amy daughter 6 00:00:33,170 --> 00:00:33,430 Okay 7 00:00:33,430 --> 00:00:35,010 Nice to meet you 8 00:00:35,010 --> 00:00:36,350 Nice meeting you 9 00:00:37,290 --> 00:00:39,050 Why don't guys come in and take a seat 10 00:00:47,030 --> 00:00:49,090 So...you're Ryan step-daughter 11 00:00:49,710 --> 00:00:52,330 Yeah he and my mom got divorced 12 00:00:52,330 --> 00:00:56,490 Um, not too long ago but I chose to stay with him. 13 00:00:58,170 --> 00:00:58,510 Well 14 00:00:58,510 --> 00:01:01,030 i hope that doesn't mean my mom's a rebound 15 00:01:01,576 --> 00:01:01,710 No 16 00:01:01,710 --> 00:01:03,110 Not at all 17 00:01:05,030 --> 00:01:06,070 Im just teasing 18 00:01:06,070 --> 00:01:12,510 My mom has told me the story of how she and your dad met so many times 19 00:01:12,510 --> 00:01:13,970 He was interviewing 20 00:01:13,970 --> 00:01:15,650 in women softball league 21 00:01:15,650 --> 00:01:18,290 when he just happened 22 00:01:18,290 --> 00:01:19,850 To lock eyes with her 23 00:01:19,850 --> 00:01:21,070 In the bleachers 24 00:01:21,070 --> 00:01:24,190 I guess it was love at first sight or something like that. 25 00:01:24,730 --> 00:01:28,290 What can i say? Being a sports journalist has its perks! 26 00:01:29,510 --> 00:01:33,270 Oh my gosh, daddy never told to me like that 27 00:01:33,930 --> 00:01:35,070 Well its true 28 00:01:35,070 --> 00:01:38,230 Your mother and are in love 29 00:01:41,480 --> 00:01:42,900 Let us notice something 30 00:01:44,280 --> 00:01:46,120 You two look very similar 31 00:01:47,120 --> 00:01:49,400 Almost lik twinsies 32 00:01:49,400 --> 00:01:54,200 I guess, yeah. We looked a little alike 33 00:01:54,200 --> 00:01:58,260 You know what's funny is that i was kind of thinking the same thing 34 00:01:58,260 --> 00:01:59,100 Really? 35 00:02:01,860 --> 00:02:04,300 Well...I got something to show you guys 36 00:02:04,300 --> 00:02:05,500 Wanna see it 37 00:02:07,120 --> 00:02:08,520 What do you got there 38 00:02:08,520 --> 00:02:11,880 A little something for your mom 39 00:02:16,390 --> 00:02:16,590 No! 40 00:02:20,900 --> 00:02:22,140 Seriously?! 41 00:02:22,140 --> 00:02:28,300 Pretty soon, we're all gonna be one big happy family so... 42 00:02:29,980 --> 00:02:33,060 You're gonna be my step-daughter and you two will 43 00:02:33,060 --> 00:02:33,940 Be stepsisters. 44 00:02:34,260 --> 00:02:37,840 Oh! My god what a gorgeous ring 45 00:02:39,770 --> 00:02:41,010 Daddy you did such 46 00:02:41,010 --> 00:02:42,630 A good job it's gorgeous 47 00:02:44,513 --> 00:02:45,980 Mom is gonna love this 48 00:02:45,980 --> 00:02:48,340 I can't wait that sounds exciting 49 00:02:48,340 --> 00:02:49,800 I know, oh my god. 50 00:02:51,540 --> 00:02:53,580 You're both gonna be my little girls 51 00:02:53,580 --> 00:02:55,500 and i'm so excited 52 00:03:08,760 --> 00:03:10,660 This is going to worth it 53 00:03:10,660 --> 00:03:14,920 Shredding your own cheese just does something 54 00:03:15,640 --> 00:03:17,520 Well...it better done soon 55 00:03:17,520 --> 00:03:18,740 because im starving 56 00:03:18,740 --> 00:03:20,720 Who owns your horses? 57 00:03:21,240 --> 00:03:22,660 Oh dad's home 58 00:03:23,340 --> 00:03:24,820 What up dad 59 00:03:24,820 --> 00:03:26,660 Whats going on 60 00:03:26,660 --> 00:03:28,680 What you got there? 61 00:03:30,620 --> 00:03:32,020 I got you guys gifts. 62 00:03:32,320 --> 00:03:34,840 Oh, what is it let me see 63 00:03:35,660 --> 00:03:39,700 Matching dresses for my twinsies 64 00:03:45,910 --> 00:03:46,510 It's cute 65 00:03:48,490 --> 00:03:50,850 You guys are great nugs 66 00:03:51,750 --> 00:03:56,570 Do you think might be taking this twin thing a little too far 67 00:03:57,730 --> 00:03:58,730 Come on 68 00:03:58,730 --> 00:04:04,050 Yeah, but Dad's only 19 now. It is kind of weird to dress the same 69 00:04:04,050 --> 00:04:06,030 But Dad has a good point 70 00:04:06,060 --> 00:04:06,700 Right? 71 00:04:07,900 --> 00:04:08,460 Thanks 72 00:04:08,460 --> 00:04:11,900 They are... it is really cute dresses 73 00:04:11,900 --> 00:04:14,400 I don't have daughters my own so spoil 74 00:04:14,400 --> 00:04:16,440 So you get spoil too 75 00:04:17,760 --> 00:04:18,560 Let me enjoy 76 00:04:18,560 --> 00:04:20,640 They are really cute 77 00:04:20,960 --> 00:04:21,160 Yes 78 00:04:21,860 --> 00:04:23,280 Glad that guys like them 79 00:04:23,280 --> 00:04:24,020 I love you so much. 80 00:04:28,740 --> 00:04:29,740 Well... 81 00:04:30,340 --> 00:04:33,720 Did you have something else that you wanted to talk about? 82 00:04:34,300 --> 00:04:37,580 Yeah, well the truth is 83 00:04:37,580 --> 00:04:40,100 initially bought these for your two-to wear 84 00:04:40,940 --> 00:04:43,760 Your mother and me's one year anniversary 85 00:04:46,073 --> 00:04:47,140 Not gonna happen 86 00:04:49,010 --> 00:04:50,530 What do mean why 87 00:04:55,403 --> 00:04:56,870 ไปŠใฏใŠๆฏใ•ใ‚“ใจ็งใฎ้–“ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ 88 00:05:00,010 --> 00:05:01,210 ใŠไบ’ใ„ใ‚„ใ‚Œใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚ 89 00:05:01,690 --> 00:05:02,990 ใ ใŒๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ 90 00:05:04,010 --> 00:05:06,590 ใšใฃใจไธ€ไบบใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใซใ—ใŸใใชใ‹ใฃใŸใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใ‚“? 91 00:05:09,763 --> 00:05:11,230 ใ‚ใชใŸใŸใกใฏ่ชฐใ‹้ธใถๅฟ…่ฆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ 92 00:05:13,816 --> 00:05:14,950 ใใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใชใ‚‰ไฟบใซใฏๅคงไธˆๅคซใชใ‚“ใ  93 00:05:17,716 --> 00:05:18,650 ใ—ใ‹ใ—ใ‚ใใ“ใงใฏ่ฒฌไปปใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ 94 00:05:18,650 --> 00:05:19,130 How do you feel about the new guy? 95 00:05:22,003 --> 00:05:22,270 Wow. 96 00:05:29,176 --> 00:05:34,910 Well, my mom already kind of brought this up as a possibility so I'm not too surprised 97 00:05:41,763 --> 00:05:44,230 but she's my mom and your're step dad 98 00:05:44,230 --> 00:05:48,610 So, I think that i have to choose her. 99 00:05:51,580 --> 00:05:51,760 Im sorry dad 100 00:05:54,300 --> 00:05:56,880 Probably guess who you pick 101 00:05:56,880 --> 00:06:00,800 But you always have a home with me and my mom 102 00:06:02,320 --> 00:06:02,920 Thank you 103 00:06:03,800 --> 00:06:07,020 Yeah ,I assume probably go with dad 104 00:06:10,273 --> 00:06:11,540 You are step sister 105 00:06:12,220 --> 00:06:13,860 We've gotten close 106 00:06:14,880 --> 00:06:19,620 I just think it would need to take a second to think, mm-hmm. 107 00:06:27,613 --> 00:06:31,680 Well the choice is totally up you guys so whatever you choose 108 00:06:31,680 --> 00:06:33,200 i'll still love ya 109 00:06:37,280 --> 00:06:39,520 Really wasn't expecting this today 110 00:06:39,520 --> 00:06:44,380 We've like just started getting really close 111 00:06:44,380 --> 00:06:44,920 I don't know. 112 00:06:46,300 --> 00:06:47,900 Ah, i'm not hungry 113 00:06:48,753 --> 00:06:49,420 Me neither 114 00:06:51,293 --> 00:06:51,560 Fuck 115 00:06:52,310 --> 00:06:53,290 But we can try 116 00:07:16,993 --> 00:07:19,060 Should... should say something? 117 00:07:20,106 --> 00:07:20,240 No 118 00:07:21,046 --> 00:07:21,580 Leave it 119 00:07:22,820 --> 00:07:23,220 Can' t 120 00:07:23,220 --> 00:07:24,540 We have to know 121 00:07:29,510 --> 00:07:30,510 How back you up 122 00:07:42,770 --> 00:07:45,190 I have to ask you something, dad. 123 00:07:46,030 --> 00:07:47,370 Sure honey what is it? 124 00:07:48,210 --> 00:07:52,310 Why did mom leave you everything 125 00:07:52,970 --> 00:07:54,650 It doesn't make sense 126 00:07:54,650 --> 00:07:58,190 We always talked about me inheriting the house 127 00:07:58,770 --> 00:08:00,150 Its not adding up 128 00:08:01,766 --> 00:08:02,300 Oh honey 129 00:08:02,650 --> 00:08:03,960 You saw the paperwork 130 00:08:03,960 --> 00:08:06,220 But...everything 131 00:08:06,920 --> 00:08:10,080 She didnยดt even leave something for remember her by 132 00:08:10,080 --> 00:08:13,320 It's not adding up. Something is not right 133 00:08:14,080 --> 00:08:20,140 Look, you're grieving and your mother just changed her mind 134 00:08:20,140 --> 00:08:21,300 You know? You saw it 135 00:08:21,300 --> 00:08:23,960 How about Mexican tonight 136 00:08:23,960 --> 00:08:30,860 But isn't is weird that Madison mom died right as you guys were about to get divorced dad 137 00:08:32,240 --> 00:08:33,240 Are insinuating 138 00:08:35,100 --> 00:08:38,420 Of anything she died of allergy 139 00:08:42,860 --> 00:08:47,060 She was always so careful and she always had her EpiPen on her. 140 00:08:49,600 --> 00:08:55,400 She happened to die the one time it was mysteriously in her nightstand instead of purse 141 00:09:03,173 --> 00:09:07,640 I can't stop you from believing all these crazy conspiracy theories 142 00:09:11,440 --> 00:09:13,040 But, You are in my house 143 00:09:14,170 --> 00:09:18,430 And it's going to make things awfully uncomfortable here. 144 00:09:19,310 --> 00:09:23,230 With all these crazy thoughts floating around in your head 145 00:09:26,570 --> 00:09:32,170 So you two can sit here and so bizarrely accuse me of being a cold-blooded murderer? 146 00:09:32,670 --> 00:09:34,790 Well, in that case you both better go! 147 00:09:35,230 --> 00:09:37,950 Really Dad?! You'd kick us out!? 148 00:09:39,256 --> 00:09:40,390 Girls, I am hurt. 149 00:09:41,450 --> 00:09:45,570 All l ever wanted was you both to be my two precious twins 150 00:09:47,180 --> 00:09:50,020 and now you go and treat me like this? 151 00:09:50,680 --> 00:09:51,535 ''love you two both so much.'' Surely You must know that! 152 00:09:54,700 --> 00:09:56,480 So what's it gonna'be ? 153 00:09:56,480 --> 00:09:59,140 Are your both gonna stay or areyou gonna hit the road 154 00:09:59,140 --> 00:10:01,980 Oh !So ,You'd really kick us out then huh Dad 155 00:10:01,980 --> 00:10:06,560 I'm not kicking anyone out whether you stay or go is completely up to you 156 00:10:07,560 --> 00:10:13,070 But this is my house and now we can be one big happy family 157 00:10:13,830 --> 00:10:16,250 With both of your mothers out in the picture 158 00:10:18,310 --> 00:10:23,770 Can't seriously consider staying here after what he did too. My mother was it 159 00:10:23,770 --> 00:10:25,530 Hated see thing 160 00:10:26,230 --> 00:10:28,270 We're fucking alone 161 00:10:28,890 --> 00:10:33,490 You can't go to my mom. I completely abandoned her after her and Ryan got divorced 162 00:10:36,120 --> 00:10:37,560 Fine, we'll stay 163 00:10:39,060 --> 00:10:39,500 Good! 164 00:10:40,730 --> 00:10:42,850 Im so glad that out of the way 165 00:10:43,610 --> 00:10:45,470 But now that you're gonna stay 166 00:10:47,030 --> 00:10:49,190 There's gonna be some changes around here 167 00:10:51,270 --> 00:10:52,150 First off 168 00:10:53,100 --> 00:10:56,260 i think We need a lot more touch feeling 169 00:10:56,260 --> 00:11:01,060 I mean, the two of you get along so well. You're so close but 170 00:11:01,060 --> 00:11:05,180 i feel like there's not enough hugging and 171 00:11:05,180 --> 00:11:07,920 not enough kissing... touching 172 00:11:11,380 --> 00:11:12,940 Why don't uh.. 173 00:11:15,270 --> 00:11:16,270 why don'cha two 174 00:11:17,570 --> 00:11:19,370 give each other a hug right here right now? 175 00:11:21,010 --> 00:11:21,490 Like 176 00:11:22,230 --> 00:11:24,050 Right here in front off you 177 00:11:24,050 --> 00:11:24,910 Where else! 178 00:11:27,180 --> 00:11:28,060 Do it NOW 179 00:11:31,340 --> 00:11:32,540 Okay, sure. 180 00:11:39,240 --> 00:11:39,330 No no! 181 00:11:47,160 --> 00:11:48,520 Make it a real hug 182 00:11:50,200 --> 00:11:51,960 Make it real kiss 183 00:11:52,500 --> 00:11:54,020 Are you insane? 184 00:11:54,860 --> 00:12:00,420 You know if my mother were here she would have never allowed that 185 00:12:01,100 --> 00:12:02,840 Is thay why you got rid of her 186 00:12:02,840 --> 00:12:04,200 I think your forgetting 187 00:12:05,420 --> 00:12:06,960 This is MY house 188 00:12:06,960 --> 00:12:11,700 And in my house, we have my rules. 189 00:12:13,180 --> 00:12:16,080 If you want to leave Madison... 190 00:12:16,080 --> 00:12:17,560 There's the door 191 00:12:18,260 --> 00:12:20,140 But if one of you leaves 192 00:12:21,300 --> 00:12:22,300 Both will leave 193 00:12:24,210 --> 00:12:25,430 So what is it going be? 194 00:12:29,680 --> 00:12:31,440 Okay I'll do anything 195 00:12:34,170 --> 00:12:36,790 Fine but only here for Alicia 196 00:12:39,270 --> 00:12:44,190 That's great, that' s great now we can get started. 197 00:12:44,530 --> 00:12:46,070 Come sit with your dear old dad 198 00:12:58,483 --> 00:13:00,150 You look so uncomfortable 199 00:13:01,920 --> 00:13:03,080 Gee I wonder why 200 00:13:04,060 --> 00:13:05,080 Do you have an attitude? 201 00:13:06,320 --> 00:13:09,140 Because i'm catching a lot of attitude coming off of 202 00:13:09,140 --> 00:13:10,000 you right now 203 00:13:11,990 --> 00:13:12,490 What do 204 00:13:12,490 --> 00:13:12,650 what 205 00:13:12,650 --> 00:13:12,770 want 206 00:13:12,770 --> 00:13:12,950 from 207 00:13:13,176 --> 00:13:13,310 us 208 00:13:14,690 --> 00:13:15,150 It is 209 00:13:15,150 --> 00:13:15,530 what 210 00:13:15,530 --> 00:13:16,790 What do you want from me? 211 00:13:17,910 --> 00:13:19,590 You are in my home. 212 00:13:20,270 --> 00:13:22,790 And you two are only sisters because of ME! 213 00:13:24,640 --> 00:13:27,580 What, Do you want us to thank YOU or something ? 214 00:13:30,060 --> 00:13:30,600 No... 215 00:13:32,490 --> 00:13:34,610 I want YOU TWO TO THANK EACH OTHER 216 00:13:35,780 --> 00:13:37,300 Look ,You're touching her already 217 00:13:38,760 --> 00:13:39,720 Give HER a kiss 218 00:13:40,560 --> 00:13:41,460 But i mean 219 00:13:42,400 --> 00:13:43,720 A REAL KISS 220 00:13:44,840 --> 00:13:47,060 Kiss HER like how l used kiss your mother 221 00:13:59,220 --> 00:14:00,180 That feel good 222 00:14:04,110 --> 00:14:04,910 ๅฝผๅฅณใฎๅ”‡ใฏๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใ ใ‚? 223 00:14:12,020 --> 00:14:13,260 ใ˜ใ‚ƒใ‚็ฌ‘้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใž 224 00:14:22,923 --> 00:14:24,390 ใŠๅ‰ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏไฟบใจใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใใฆ 225 00:14:26,330 --> 00:14:27,910 ใใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใงใฉใ†ใชใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ใ† 226 00:14:30,923 --> 00:14:32,190 ใ‚ใ„ใคใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ 227 00:14:33,743 --> 00:14:35,010 ใ ใ‘ใฉไฝ•ๆ•…ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใƒ•ใ‚งใƒผใ‚บใซใชใฃใŸใ‚“ใ‚„ 228 00:14:50,306 --> 00:14:50,640 ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚ทใƒฅ 229 00:14:51,960 --> 00:14:54,080 How does it feel to be the good one? 230 00:14:56,620 --> 00:14:58,360 It feels okay, I guess. 231 00:14:58,560 --> 00:14:59,880 Oh ,I bet it does 232 00:15:00,910 --> 00:15:02,910 It better feels better than okay 233 00:15:11,230 --> 00:15:12,570 But you're not angry 234 00:15:14,176 --> 00:15:14,310 No 235 00:15:14,310 --> 00:15:17,110 You know you've always been my little girl 236 00:15:18,650 --> 00:15:19,130 Always will 237 00:15:35,560 --> 00:15:36,560 Yo know need me 238 00:15:38,280 --> 00:15:39,220 Yes sir 239 00:15:39,220 --> 00:15:42,000 You like it when you and I have a new house here? 240 00:15:43,680 --> 00:15:44,320 Yeah, right. 241 00:15:46,870 --> 00:15:47,310 Fuck! 242 00:15:52,670 --> 00:15:53,810 You know what's going on there... 243 00:15:54,370 --> 00:15:56,050 What is going on ? 244 00:16:00,993 --> 00:16:02,460 Your liking kissing me 245 00:16:03,600 --> 00:16:06,580 Well i'd like to do alot more than just kiss you 246 00:16:07,333 --> 00:16:07,800 Yes sir 247 00:16:08,900 --> 00:16:10,420 She even calls my Sir 248 00:16:13,430 --> 00:16:16,990 What, do you like that? Does it make you feel powerful. 249 00:16:20,730 --> 00:16:23,730 It's not about power... 250 00:16:24,290 --> 00:16:25,510 ...it is about love 251 00:16:27,240 --> 00:16:28,960 This is what real love this 252 00:16:29,960 --> 00:16:32,480 Tell your sister how much daddy loves you 253 00:16:36,610 --> 00:16:37,610 He does love me 254 00:16:38,370 --> 00:16:40,630 Takes care of my always has 255 00:16:41,250 --> 00:16:41,770 Alicia 256 00:16:41,770 --> 00:16:42,450 I know. 257 00:16:46,160 --> 00:16:49,920 This is all wrinkled over... 258 00:17:07,100 --> 00:17:08,300 You wish! 259 00:17:18,310 --> 00:17:20,010 Do you want to show Daddy your pussy? 260 00:17:22,210 --> 00:17:23,050 Yes, sir 261 00:17:23,050 --> 00:17:24,010 That's my good girl 262 00:17:29,820 --> 00:17:32,020 Show Daddy the pussy 263 00:17:37,330 --> 00:17:38,750 She doesn't have to do anything 264 00:17:43,540 --> 00:17:44,740 Let me smell these 265 00:17:58,790 --> 00:18:04,570 I've been dreaming of this since the day l met you. 266 00:18:07,700 --> 00:18:10,480 You're so much prettier than your mother 267 00:18:12,690 --> 00:18:14,130 You're sick 268 00:18:20,626 --> 00:18:22,360 Don't seem to have a fever 269 00:18:24,320 --> 00:18:25,040 Inside 270 00:18:36,200 --> 00:18:38,340 So pretty, isn''t it? 271 00:18:41,856 --> 00:18:44,190 It's like flower waiting be plucked 272 00:19:05,660 --> 00:19:06,335 There's just so much anticipation, isn'there? 273 00:19:09,380 --> 00:19:12,360 The anticipation of what will happen next. 274 00:19:15,190 --> 00:19:16,730 Do you know it ? 275 00:19:17,920 --> 00:19:18,520 No sir... 276 00:19:18,520 --> 00:19:20,320 What would you like to happen 277 00:19:24,330 --> 00:19:26,110 Whatever daddy wants 278 00:19:27,400 --> 00:19:29,220 Such a good girl 279 00:19:32,130 --> 00:19:32,530 My God 280 00:19:35,410 --> 00:19:36,210 Gorgeous 281 00:19:37,380 --> 00:19:40,500 It is absolutely gorgeous 282 00:19:41,680 --> 00:19:44,600 My cock is fuckin' hard as a rock. 283 00:20:00,490 --> 00:20:02,890 Would you like me to eat your pussy? 284 00:20:04,640 --> 00:20:05,300 Yes, sir! 285 00:20:07,220 --> 00:20:09,440 Not yes sir...yes 286 00:20:10,360 --> 00:20:11,460 Yes daddy 287 00:20:12,300 --> 00:20:12,900 That's it 288 00:20:15,060 --> 00:20:15,620 Tell her 289 00:20:21,733 --> 00:20:22,800 Do what you want 290 00:20:26,680 --> 00:20:27,740 Good girl. 291 00:20:51,310 --> 00:20:53,570 She wants to be daddy's girl 292 00:21:08,463 --> 00:21:10,330 Do you want me to slow down? 293 00:21:11,070 --> 00:21:13,190 It is okay, Daddy 294 00:21:59,570 --> 00:22:00,710 Feels good 295 00:22:00,710 --> 00:22:04,410 You look like really enjoying yourself 296 00:22:57,646 --> 00:22:59,980 I can't see it very well like that. 297 00:23:00,100 --> 00:23:00,560 Look closer 298 00:23:02,750 --> 00:23:04,680 She still has an attitude 299 00:23:05,340 --> 00:23:07,400 She's got to correct that attitude, right? 300 00:23:08,300 --> 00:23:09,040 Right daddy 301 00:23:09,040 --> 00:23:10,020 ไฟบใฏๅŒๆ„ใ—ใฆใ‚‹ 302 00:23:16,643 --> 00:23:17,510 ใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒผใƒœใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œ 303 00:23:25,966 --> 00:23:26,300 ใ‚ใ‚ใ€่ฆ‹ใฆ 304 00:23:31,020 --> 00:23:31,620 ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‹ใ‚ใ„ใ„ 305 00:23:33,673 --> 00:23:33,940 BELL 306 00:23:36,093 --> 00:23:37,160 ใŠๅ‰ใŸใกใฎ้ก”ใŒใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใฟใซใ™ใ‚‹ 307 00:23:40,580 --> 00:23:40,980 ใ“ใ‚Œใง็ต‚ไบ†ใ  308 00:23:41,880 --> 00:23:44,320 ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆๆฅใชใ„ใจใ‚คใƒณใƒ•ใƒฅใƒผใ‚ธใ‚ขใ‚บใซใชใฃใฆใ—ใพใ† 309 00:23:45,466 --> 00:23:46,000 ใใ†่จ€ใ„ใŸใ„ใ‚“ใ  310 00:23:47,000 --> 00:23:47,600 INFUJIASM 311 00:23:47,600 --> 00:23:50,000 I've been thinking about this for fuckin' months. 312 00:23:51,110 --> 00:23:52,830 Sure you have... 313 00:23:53,370 --> 00:23:54,610 See, look at that enthusiasm! 314 00:23:57,920 --> 00:23:58,680 You ready? 315 00:23:59,493 --> 00:23:59,760 Sure 316 00:23:59,760 --> 00:24:01,320 Are you ready right 317 00:24:01,620 --> 00:24:01,820 Yes 318 00:24:01,820 --> 00:24:02,540 Here we go 319 00:24:02,540 --> 00:24:05,140 Let's pull the fucking cock out 320 00:24:06,250 --> 00:24:10,250 Oh my god daddy your cock is so huge 321 00:24:10,250 --> 00:24:11,350 Is that what you wanted to hear 322 00:24:11,350 --> 00:24:11,690 Yeah 323 00:24:13,070 --> 00:24:13,630 Happy 324 00:24:17,030 --> 00:24:18,250 Starstruck looking 325 00:24:19,590 --> 00:24:21,450 ไฟบใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฏใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚นใƒˆใƒญใƒผใ‚ฏใ  326 00:24:23,000 --> 00:24:23,200 ใฉใ†ใž 327 00:24:27,613 --> 00:24:28,480 ใŠๅ‰ใŒๅพ…ใฃใฆใŸใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใŸ 328 00:24:35,800 --> 00:24:36,400 ใ˜ใ‚ƒใ‚ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚ˆใ† 329 00:24:37,520 --> 00:24:39,040 ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒณใƒ—ใƒˆใƒœใƒซ 330 00:24:49,406 --> 00:24:49,740 ใ“ใ‚Œ่ฆ‹ใฆ? 331 00:24:49,740 --> 00:24:49,920 You like that? 332 00:24:52,320 --> 00:24:53,160 Pretty cool. 333 00:25:13,000 --> 00:25:13,225 Oh, it'so good! 334 00:25:41,470 --> 00:25:42,870 Does that feel good?! 335 00:25:49,750 --> 00:25:51,950 You can go deeper. It's not going to hurt your daddy 336 00:25:58,940 --> 00:26:01,460 Look at her shuddering 337 00:26:29,200 --> 00:26:35,120 I think we might have to cut your hair short so you can give me head better. 338 00:26:35,900 --> 00:26:39,420 It's never in the way then, get you two a mask and some bob cuts 339 00:26:39,420 --> 00:26:41,000 Have heard of hair tie? 340 00:26:43,920 --> 00:26:45,540 Well not necessary 341 00:26:45,540 --> 00:26:47,200 Let us cut it 342 00:26:48,520 --> 00:26:52,120 I can feel her shaking, oh my god. 343 00:27:09,610 --> 00:27:12,930 Look at daddy's eyes when you suck his cock 344 00:27:14,410 --> 00:27:16,070 You've got such pretty eyes 345 00:27:33,150 --> 00:27:34,550 ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒใ‚„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹? 346 00:27:36,030 --> 00:27:36,790 ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๅ›ใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใฟใฆ 347 00:27:36,790 --> 00:27:37,850 ใŠๅ‰ใฏไป•ไบ‹ใซๅŠ›ๅฐฝใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ 348 00:27:39,016 --> 00:27:39,550 ใ‚ใชใŸใฏใ„ใ„ๅญใ  349 00:27:43,856 --> 00:27:45,190 ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ“ใจใงไฟบใซใฏ่ช‡ใ‚Šใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ 350 00:28:05,956 --> 00:28:07,890 I love her appreciative look. 351 00:28:36,053 --> 00:28:37,920 I don't want to go home yet. 352 00:28:42,420 --> 00:28:43,300 You're not going home, are you? 353 00:28:43,300 --> 00:28:44,580 Your dad's got a foot fetish 354 00:28:45,786 --> 00:28:46,320 Really ? 355 00:28:46,693 --> 00:28:46,960 Yeah 356 00:28:47,660 --> 00:28:49,360 How did you know that 357 00:28:49,360 --> 00:28:51,920 Oh! I've been staring at your feet for so long 358 00:28:53,320 --> 00:28:54,040 Really 359 00:28:54,560 --> 00:28:57,200 l sniffed your shoes in the middle of the night 360 00:28:57,720 --> 00:28:58,840 and didn'y even notice 361 00:28:58,840 --> 00:28:59,660 You got it? 362 00:29:29,810 --> 00:29:32,390 Sweetheart, you're doing really well down there. 363 00:29:32,510 --> 00:29:34,470 I feel like you're turning a new page! 364 00:29:39,010 --> 00:29:42,430 Just like your mother, you can't help yourself when you see a nice cock. 365 00:30:12,470 --> 00:30:15,510 You're enjoying yourself, you know that? 366 00:30:18,150 --> 00:30:19,270 Yeah, and then she... 367 00:30:19,270 --> 00:30:20,550 You know what would feel really good? 368 00:30:21,570 --> 00:30:23,110 If you sat on me. 369 00:30:23,530 --> 00:30:23,770 No! 370 00:30:24,630 --> 00:30:25,470 Is that right?! 371 00:30:25,470 --> 00:30:26,570 Yeah...! 372 00:30:30,380 --> 00:30:32,420 And I want you to put my cock in her 373 00:30:32,420 --> 00:30:33,320 Take this off 374 00:30:33,320 --> 00:30:34,660 This is just in the way 375 00:30:34,660 --> 00:30:35,320 All right 376 00:30:35,840 --> 00:30:36,125 It'so pretty though 377 00:30:39,380 --> 00:30:39,800 Hey 378 00:30:39,800 --> 00:30:40,860 l was thinking about this when 379 00:30:40,860 --> 00:30:42,500 When bought those outfits for you guys 380 00:30:47,180 --> 00:30:47,720 Why don't 381 00:30:47,720 --> 00:30:47,940 Put 382 00:30:48,470 --> 00:30:48,940 The cock 383 00:30:48,940 --> 00:30:49,640 In her 384 00:30:51,700 --> 00:30:54,860 I want you to be the one to do it, right? 385 00:31:24,240 --> 00:31:26,100 Give your sister a kiss. 386 00:31:27,170 --> 00:31:28,830 Let her know how much you love her 387 00:31:32,660 --> 00:31:34,060 Thank you for watching! 388 00:31:34,060 --> 00:31:34,660 [created using whisperjav 0.7] 24480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.