Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:28.690 --> 00:00:33.980
Did you take your medicine?
2
00:00:33.980 --> 00:01:29.230
Not yet, right?
3
00:01:29.230 --> 00:01:31.230
It's going to rain from here.
4
00:01:31.230 --> 00:01:44.400
That's right.
5
00:01:44.400 --> 00:02:01.440
It's been a while.
6
00:02:01.440 --> 00:02:06.440
By the way, did you write the application form for the day you came from the hospital?
7
00:02:06.440 --> 00:02:12.340
It's the one here.
8
00:02:12.340 --> 00:02:18.080
Oh, that one?
9
00:02:18.080 --> 00:02:20.080
I didn't write it.
10
00:02:20.080 --> 00:02:22.080
Dad, please.
11
00:02:22.080 --> 00:02:26.080
Please write this down and take it to the hospital.
12
00:02:26.080 --> 00:02:28.080
Please.
13
00:02:28.080 --> 00:02:29.080
I didn't write it.
14
00:02:29.080 --> 00:02:32.080
Dad, you don't have to do this.
15
00:02:32.080 --> 00:02:34.080
Please do it properly.
16
00:02:34.080 --> 00:02:36.080
You don't have to do this.
17
00:02:36.080 --> 00:02:38.080
You don't have to do this.
18
00:02:38.080 --> 00:02:39.080
You don't have to do this.
19
00:02:39.080 --> 00:02:41.080
Oh, that's right.
20
00:02:41.080 --> 00:02:43.080
Dad, please say anything.
21
00:02:43.080 --> 00:02:46.460
I have to go out soon.
22
00:02:46.460 --> 00:04:03.000
I'm going to take a shower first.
23
00:04:03.000 --> 00:04:07.340
I'm going to prepare dinner soon.
24
00:04:07.340 --> 00:04:08.340
Please wait for me.
25
00:04:08.340 --> 00:04:39.180
I'm tired.
26
00:04:39.180 --> 00:04:42.180
My company is very hardworking.
27
00:04:42.180 --> 00:04:43.180
Yes.
28
00:04:43.180 --> 00:04:46.180
I should say that I am the destiny of the employee.
29
00:04:46.180 --> 00:04:53.180
Thank you so much for there is a commuter train.
30
00:04:53.180 --> 00:04:55.180
Good job, Hiro.
31
00:04:55.180 --> 00:05:01.000
It rained a lot during the day, didn't it?
32
00:05:01.000 --> 00:05:03.000
That's right.
33
00:05:03.000 --> 00:05:05.000
Was it okay to go home?
34
00:05:05.000 --> 00:05:10.000
Yes, it rained and I took a shower as soon as I got home.
35
00:05:10.000 --> 00:05:17.340
Well, I'm sure you're done with work early today, too, Dad.
36
00:05:17.340 --> 00:05:21.140
Oh, yeah, I think so.
37
00:05:21.140 --> 00:05:26.720
You know, Hiro-kun.
38
00:05:26.720 --> 00:05:30.080
What is it?
39
00:05:30.080 --> 00:05:32.740
It's about you, Dad.
40
00:05:32.740 --> 00:05:36.580
Yeah.
41
00:05:36.580 --> 00:05:42.520
I feel like you're always looking at me, Dad.
42
00:05:42.520 --> 00:05:49.480
Your chest, your butt, I feel like you're always looking at me.
43
00:05:49.480 --> 00:05:50.980
Well, yeah.
44
00:05:50.980 --> 00:05:55.280
You know, that's what they call sex work, right?
45
00:05:55.280 --> 00:05:56.860
Yeah.
46
00:05:56.860 --> 00:05:59.360
Even though we're a family,
47
00:05:59.360 --> 00:06:05.540
don't you think that's what it's like in this day and age?
48
00:06:05.540 --> 00:06:09.220
Well, yeah, a little bit.
49
00:06:09.220 --> 00:06:12.720
Well, Dad, you know,
50
00:06:12.720 --> 00:06:13.840
you're a man of the Showa era.
51
00:06:13.840 --> 00:06:13.880
Well, yeah, a little bit.
52
00:06:13.880 --> 00:06:16.480
You know, you're a man of the Showa era.
53
00:06:16.480 --> 00:06:20.800
Men of the Showa era didn't have that concept.
54
00:06:20.800 --> 00:06:23.520
Well, yeah, but...
55
00:06:23.520 --> 00:06:27.520
How about I look after Dad?
56
00:06:27.520 --> 00:06:33.400
Well, I don't really want to mention it because it's about you, Dad.
57
00:06:33.400 --> 00:06:39.080
Yeah, well, so can you look at me more often?
58
00:06:39.080 --> 00:06:39.740
Yeah.
59
00:06:39.740 --> 00:06:43.820
I'm gonna have to go and do it too.
60
00:06:43.820 --> 00:06:48.820
I'm going to bed now. It's early tomorrow.
61
00:06:48.820 --> 00:06:51.820
Good night.
62
00:06:51.820 --> 00:21:12.470
Good night.
63
00:21:12.470 --> 00:21:15.470
I'm going to bed now.
64
00:21:15.470 --> 00:21:24.350
Did you bring your lunch box?
65
00:21:24.350 --> 00:21:25.350
Yes, I did.
66
00:21:25.350 --> 00:21:27.350
You have a day off today, right?
67
00:21:27.350 --> 00:21:29.350
Yes, I have a day off today.
68
00:21:29.350 --> 00:21:37.350
I'm sorry, but can you bring your father's document to the village hospital?
69
00:21:37.350 --> 00:21:44.100
If that's the case, please send it to my father's car.
70
00:21:44.100 --> 00:21:46.100
He said he had a day off today.
71
00:21:46.100 --> 00:21:47.100
I see.
72
00:21:47.100 --> 00:21:49.100
I'm counting on you.
73
00:21:49.100 --> 00:21:50.100
I'm going to bed now.
74
00:21:50.100 --> 00:21:51.100
Have a good night.
75
00:21:51.100 --> 00:50:50.540
Good night.
76
00:50:50.540 --> 00:57:33.230
I've been talking about my son recently.
77
00:57:33.230 --> 00:57:41.630
He said to a young woman,
78
00:57:41.630 --> 00:57:43.630
What's wrong with you?
79
00:57:43.630 --> 00:57:44.630
Yes.
80
00:57:44.630 --> 00:57:46.630
Then, the young woman said,
81
00:57:46.630 --> 00:57:48.630
It's because of the power.
82
00:57:48.630 --> 00:57:54.180
She scolded me.
83
00:57:54.180 --> 00:57:55.180
It's because of the power.
84
00:57:55.180 --> 00:57:56.180
It's because of the power.
85
00:57:56.180 --> 00:58:29.370
It's because of the power.
86
00:58:29.370 --> 01:05:35.340
My father followed me.
87
01:05:35.340 --> 01:12:14.810
Hello, Rika.
88
01:12:14.810 --> 01:12:15.810
Yes.
89
01:12:15.810 --> 01:12:16.810
Can you make a call now?
90
01:12:16.810 --> 01:12:18.810
Yes, I'm fine.
91
01:12:18.810 --> 01:12:20.810
Well,
92
01:12:20.810 --> 01:12:23.810
I applied to the village hospital the other day.
93
01:12:23.810 --> 01:12:26.810
There was a document about medical expenses, right?
94
01:12:26.810 --> 01:12:27.810
Yes.
95
01:12:27.810 --> 01:12:30.810
I got a call from the manager this morning.
96
01:12:30.810 --> 01:12:31.810
He said I needed additional order documents.
97
01:12:31.810 --> 01:12:32.810
Yes.
98
01:12:32.810 --> 01:12:33.810
And I got them.
99
01:12:33.810 --> 01:12:34.810
Oh, really?
100
01:12:34.810 --> 01:12:35.810
Yes.
101
01:12:35.810 --> 01:12:36.810
Yes.
102
01:12:36.810 --> 01:12:38.810
This is a copy of your father's insurance certificate.
103
01:12:38.810 --> 01:12:41.810
This is my house certificate.
104
01:12:41.810 --> 01:12:43.810
Oh, you're going to open it?
105
01:12:43.810 --> 01:12:44.810
Yes.
106
01:12:44.810 --> 01:12:45.810
Yes.
107
01:12:45.810 --> 01:12:46.810
Yes.
108
01:12:46.810 --> 01:12:47.810
Say it now.
109
01:12:47.810 --> 01:12:48.810
Yes.
110
01:12:48.810 --> 01:12:49.810
Can you go to the house?
111
01:12:49.810 --> 01:12:54.200
Oh, yes.
112
01:12:54.200 --> 01:13:22.660
Well.
113
01:13:22.660 --> 01:13:23.660
Well,
114
01:13:23.660 --> 01:13:29.340
It's supposed to be easy to go to the house certificate.
115
01:13:29.340 --> 01:13:32.340
It seems to require a lease application.
116
01:13:32.340 --> 01:13:33.340
Yes.
117
01:13:33.340 --> 01:13:34.340
Yes.
118
01:13:34.340 --> 01:13:35.340
So,
119
01:13:35.340 --> 01:13:40.220
We need to continue with this.
120
01:13:40.220 --> 01:13:46.130
It's okay.
121
01:13:46.130 --> 01:13:46.890
By the way...
122
01:13:46.890 --> 01:14:15.390
Oh, is that so?
123
01:14:15.390 --> 01:14:29.950
I'm not cold.
124
01:14:29.950 --> 01:24:18.530
I'll cut my bangs.
125
01:24:18.530 --> 01:25:12.000
I'll cut my bangs.
126
01:25:12.000 --> 01:25:18.560
The weather is nice, so I'll go for a walk.
127
01:25:18.560 --> 01:25:27.520
Go to the neighborhood and brag about it.
128
01:25:27.520 --> 01:25:32.440
I'll go for a walk.
7952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.