All language subtitles for My.Little.Eye.2002.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,407 --> 00:00:38,907 ( dial tone ) 4 00:00:40,115 --> 00:00:43,115 ( touch tones ) 5 00:00:44,782 --> 00:00:47,115 ( modem beeping ) 6 00:01:27,156 --> 00:01:30,155 Hi, I'm Emma and I'm 23 years old, 7 00:01:30,156 --> 00:01:32,906 and I want to come live in your house. 8 00:01:32,907 --> 00:01:36,322 - Hi, I'm Matt. - Hi, my name is Danny. 9 00:01:36,323 --> 00:01:38,489 Charlie, just... Charlie. 10 00:01:38,490 --> 00:01:40,155 Like Madonna. 11 00:01:40,156 --> 00:01:42,280 Rex. 12 00:01:42,281 --> 00:01:45,322 I'd like to be on the show because... 13 00:01:45,323 --> 00:01:47,197 I want to get famous. ( laughs ) 14 00:01:47,198 --> 00:01:49,489 The prize is still a million dollars, right? 15 00:01:49,490 --> 00:01:53,322 - The challenge. - For the experience, I guess. Just to learn about myself. 16 00:01:53,323 --> 00:01:55,280 You know, grow as a person and all that bullshit. 17 00:01:55,281 --> 00:01:58,740 - Why should you pick me? - You should pick me 'cause... 18 00:02:01,198 --> 00:02:03,531 I'm a fucking people person. 19 00:02:03,532 --> 00:02:06,906 Um... why should you choose me...? 20 00:02:06,907 --> 00:02:08,364 'Cause I'm a team player. 21 00:02:08,365 --> 00:02:10,698 What do I think about the rules? 22 00:02:10,699 --> 00:02:14,239 - What? The nightly curfew? - If it's a house in the middle of nowhere, 23 00:02:14,240 --> 00:02:16,864 what would be the reason to break the curfew anyway? 24 00:02:16,865 --> 00:02:20,155 If we stay indoors... when we're sleeping 25 00:02:20,156 --> 00:02:22,698 and go outside during the day, it's not a hard thing. 26 00:02:22,699 --> 00:02:25,698 Well, usually I don't like girls, 27 00:02:25,699 --> 00:02:28,656 but, you know, these ones don't bother me. 28 00:02:28,657 --> 00:02:33,698 I think I could stick to the rules for a million dollars, yeah. 29 00:02:33,699 --> 00:02:37,031 ( zoom lens whirrs ) 30 00:02:39,699 --> 00:02:42,406 Hey, check it out! 31 00:02:42,407 --> 00:02:44,573 I think we're being watched. 32 00:02:53,615 --> 00:02:55,573 WOMAN: Get up! 33 00:02:56,907 --> 00:02:58,614 Good morning. 34 00:02:58,615 --> 00:03:01,573 I'm sure this will be of interest to some of you. 35 00:03:12,365 --> 00:03:14,073 Morning, Matt. 36 00:03:16,407 --> 00:03:18,656 You guys definitely waste food. 37 00:03:18,657 --> 00:03:21,447 I miss fresh fruit. 38 00:03:21,448 --> 00:03:23,989 Are you gonna eat those? 39 00:03:23,990 --> 00:03:26,573 Go nuts. 40 00:03:28,115 --> 00:03:30,406 MATT: You know what I miss? 41 00:03:30,407 --> 00:03:32,447 The ocean. 42 00:03:32,448 --> 00:03:34,781 REX: I miss June... 43 00:03:34,782 --> 00:03:36,614 My social worker. June... 44 00:03:36,615 --> 00:03:41,364 if you're watching this, I miss you. 45 00:03:41,365 --> 00:03:43,989 CHARLIE: When we get out, we're going to look so yesterday. 46 00:03:43,990 --> 00:03:46,614 Next week we'll have plenty of money to buy new stuff. 47 00:03:46,615 --> 00:03:48,615 Hear, hear. 48 00:03:50,615 --> 00:03:52,115 What do you miss, Emma? 49 00:03:54,031 --> 00:03:56,280 Intelligent conversation. 50 00:03:56,281 --> 00:03:58,614 - ( Danny laughs ) - CHARLIE: Amen, sister! 51 00:03:58,615 --> 00:04:01,155 I miss my grandpa. 52 00:04:01,156 --> 00:04:03,030 Oh, grandpa! 53 00:04:03,031 --> 00:04:06,782 - Here you go, Danny. - I'm gonna take him on vacation when we get back. 54 00:04:07,824 --> 00:04:09,656 MATT: I miss my friends. 55 00:04:09,657 --> 00:04:13,115 Although I'd like to think that I've made some new ones. 56 00:04:14,365 --> 00:04:15,989 Aiee-ee! 57 00:04:15,990 --> 00:04:18,197 Probably just a coyote. 58 00:04:18,198 --> 00:04:20,572 REX: Yeah, it's always a damn coyote. 59 00:04:20,573 --> 00:04:25,280 I hate this house. Fucking creepy-ass house. 60 00:04:25,281 --> 00:04:27,280 REX: What is it? You see anything? 61 00:04:27,281 --> 00:04:31,447 Nope, nothing as usual. 62 00:04:31,448 --> 00:04:33,323 ( camera whirrs ) 63 00:04:44,865 --> 00:04:47,657 ( static buzzing ) 64 00:04:58,740 --> 00:05:01,365 ( animal howls ) 65 00:05:02,532 --> 00:05:05,031 ( snoring ) 66 00:05:15,281 --> 00:05:18,031 ( distorted voice talking ) 67 00:05:21,865 --> 00:05:24,447 CHARLIE: He's cute, right? 68 00:05:24,448 --> 00:05:26,239 EMMA: He's cute. 69 00:05:26,240 --> 00:05:28,073 So? 70 00:05:29,115 --> 00:05:31,781 So? 71 00:05:31,782 --> 00:05:35,030 So I'd prefer my intimate moments 72 00:05:35,031 --> 00:05:37,614 to be intimate moments. 73 00:05:37,615 --> 00:05:40,239 It's not a porn site. 74 00:05:40,240 --> 00:05:43,280 You could always do it under the covers, 75 00:05:43,281 --> 00:05:46,865 or in the den... the freezer. ( laughs ) 76 00:05:49,865 --> 00:05:54,906 I don't know, there's just... there's something. 77 00:05:54,907 --> 00:05:58,280 He's just so intense all the time. 78 00:05:58,281 --> 00:06:01,698 Well, yeah. He's a guy, 79 00:06:01,699 --> 00:06:04,489 and it's been like six months that he's been here. 80 00:06:04,490 --> 00:06:07,948 He's really fucking horny. He'd fuck a hole in the wall. 81 00:06:07,949 --> 00:06:08,907 ( laughing loudly ) 82 00:06:08,908 --> 00:06:10,447 Shh-hh. 83 00:06:10,448 --> 00:06:12,782 ( laughing ) 84 00:06:16,323 --> 00:06:19,615 ( horn blaring ) 85 00:06:29,407 --> 00:06:31,657 ( wind chimes ringing ) 86 00:06:34,990 --> 00:06:38,531 REX: Okay, let's take a look. 87 00:06:38,532 --> 00:06:40,948 It's definitely cold in the house. 88 00:06:40,949 --> 00:06:44,322 Nobody brought the flashlight down here, huh? 89 00:06:44,323 --> 00:06:48,072 - REX: What do I do with the clicker thingy? - I'm fine. 90 00:06:48,073 --> 00:06:51,322 Oh, you motherfuckers. 91 00:06:51,323 --> 00:06:53,489 Oh, yeah, this is deliberate. 92 00:06:53,490 --> 00:06:57,864 They're putting the squeeze on us. Look at this. 93 00:06:57,865 --> 00:07:01,447 Everything has to have an angle with you. Couldn't it have broken down? 94 00:07:01,448 --> 00:07:03,364 So what do we do? 95 00:07:03,365 --> 00:07:06,322 - REX: I don't know. - Let's light a fire. 96 00:07:06,323 --> 00:07:08,322 There's no dried firewood outside. 97 00:07:08,323 --> 00:07:13,322 But there's plenty of dry shit in the attic. We can chop some of that up. 98 00:07:13,323 --> 00:07:15,031 Go to work, boys. 99 00:07:19,699 --> 00:07:21,823 Oh, God! 100 00:07:21,824 --> 00:07:24,114 It smells like piss in here! 101 00:07:24,115 --> 00:07:25,990 ( coughs ) 102 00:07:31,907 --> 00:07:35,906 Looks like Mommy and Daddy used to keep the kiddies in the cupboard. 103 00:07:35,907 --> 00:07:37,906 What parent would do that? 104 00:07:37,907 --> 00:07:40,364 They must have been talking to my stepfather. 105 00:07:40,365 --> 00:07:42,781 Take cover! 106 00:07:42,782 --> 00:07:45,864 - Hmph. - DANNY: I always wanted a talking one. 107 00:07:45,865 --> 00:07:48,656 "Oh, Emma?" "Yes, Matt?" 108 00:07:48,657 --> 00:07:50,698 "Oh, Emma." "Matt!" 109 00:07:50,699 --> 00:07:52,823 "Emma!" "Matt!" 110 00:07:52,824 --> 00:07:55,864 "Emma, Emma, oh, Emma!" "Oh, Matt!" "Oh, Emma!" 111 00:07:55,865 --> 00:07:57,656 "Oh, Matt! Matt, wait, wait!" 112 00:07:57,657 --> 00:07:59,322 "What? What?" "Matt!" 113 00:07:59,323 --> 00:08:01,656 - ( Danny laughing ) - "That's my ass." 114 00:08:01,657 --> 00:08:03,531 "I know, Emma, I know." 115 00:08:03,532 --> 00:08:06,155 Grow up, Rex. 116 00:08:06,156 --> 00:08:07,864 Don't give me that "nice guy" bullshit. 117 00:08:07,865 --> 00:08:10,531 You don't want to fuck? Don't give me that "nice guy" thing. 118 00:08:10,532 --> 00:08:12,365 "Oh, Matt... Matt... 119 00:08:13,782 --> 00:08:16,072 You don't have a dick. 120 00:08:16,073 --> 00:08:20,572 Why don't you have... You don't have a dick?!" 121 00:08:20,573 --> 00:08:22,614 You want to talk small dicks? 122 00:08:22,615 --> 00:08:24,698 Charlie talked to Emma. 123 00:08:24,699 --> 00:08:27,072 MALE DOLL: Take cover! 124 00:08:27,073 --> 00:08:29,781 Yeah. 125 00:08:29,782 --> 00:08:31,573 What the fuck are you laughing at? 126 00:08:33,699 --> 00:08:35,281 ( camera whirrs ) 127 00:08:51,073 --> 00:08:53,782 ( distant hooting ) 128 00:09:09,240 --> 00:09:12,447 MATT: Today is the first day of the rest of your life as a non-smoker. 129 00:09:12,448 --> 00:09:14,573 Oh! 130 00:09:17,782 --> 00:09:20,823 Jesus, I have never heard so many fucking owls! 131 00:09:20,824 --> 00:09:23,490 You think they have a tape out there? 132 00:09:27,949 --> 00:09:30,739 REX: So, I'm thinking... 133 00:09:30,740 --> 00:09:33,614 when we get back... 134 00:09:33,615 --> 00:09:36,447 are we gonna get mobbed or what? 135 00:09:36,448 --> 00:09:38,698 Have to go into hiding. 136 00:09:38,699 --> 00:09:40,614 CHARLIE: Have a stalker. 137 00:09:40,615 --> 00:09:43,155 Hmm? Oh, yeah. 138 00:09:43,156 --> 00:09:45,490 You know the number one cause of most stalkings? 139 00:09:46,657 --> 00:09:48,489 Forgetfulness. 140 00:09:48,490 --> 00:09:50,489 EMMA: Forgetfulness? 141 00:09:50,490 --> 00:09:53,322 MATT: People forget to close their curtains. 142 00:09:53,323 --> 00:09:55,823 Their curtains? 143 00:09:55,824 --> 00:09:58,030 I read about this one lady... 144 00:09:58,031 --> 00:10:00,656 who used to walk around inside her house at night, 145 00:10:00,657 --> 00:10:03,322 buck naked, lights on, 146 00:10:03,323 --> 00:10:05,447 curtains wide open. 147 00:10:05,448 --> 00:10:09,322 She was always forgetting to close them because her property overlooked some woods. 148 00:10:09,323 --> 00:10:12,572 No one out there, right? 149 00:10:12,573 --> 00:10:14,030 ( faint thump, creaking ) 150 00:10:14,031 --> 00:10:18,239 Well, there was. This stalker guy. 151 00:10:18,240 --> 00:10:22,490 Just watching those bright welcoming windows every night. 152 00:10:24,907 --> 00:10:27,531 He started to think she didn't shut them because 153 00:10:27,532 --> 00:10:29,322 she wanted him to see in. 154 00:10:29,323 --> 00:10:31,864 She was inviting him into her life. 155 00:10:31,865 --> 00:10:35,280 So he started this whole fantasy relationship with her, 156 00:10:35,281 --> 00:10:38,197 all built out of little things, 157 00:10:38,198 --> 00:10:40,864 you know, like when she'd hang her laundry out... 158 00:10:40,865 --> 00:10:45,572 That was like, a love token... an offering. 159 00:10:45,573 --> 00:10:48,197 So he'd steal her panties. 160 00:10:48,198 --> 00:10:52,364 Getting more and more intimate, this whole love affair in his head. 161 00:10:52,365 --> 00:10:55,865 So finally one night, he breaks in. 162 00:10:57,031 --> 00:10:59,322 Although when he meets her, 163 00:10:59,323 --> 00:11:01,572 he meets a stranger... 164 00:11:01,573 --> 00:11:04,656 An upset stranger freaking out, wanting him out of her house. 165 00:11:04,657 --> 00:11:07,447 He thinks she's just playing hard to get. 166 00:11:07,448 --> 00:11:10,864 So he asserts himself. 167 00:11:10,865 --> 00:11:12,532 Rapes her. 168 00:11:13,907 --> 00:11:16,573 Strangles her to keep her from screaming. 169 00:11:18,407 --> 00:11:20,406 Thanks, Matt. 170 00:11:20,407 --> 00:11:23,030 CHARLIE: Yeah, thanks. 171 00:11:23,031 --> 00:11:26,072 Now, I suddenly feel all on display. 172 00:11:26,073 --> 00:11:28,572 What do you mean you suddenly feel all on display? 173 00:11:28,573 --> 00:11:32,030 It's like, hello, hello, hello! 174 00:11:32,031 --> 00:11:36,407 On the web is one thing, outside my window is another. 175 00:11:37,740 --> 00:11:39,572 MATT: You guys don't have to worry. 176 00:11:39,573 --> 00:11:42,447 Statistically, strangers rarely kill strangers. 177 00:11:42,448 --> 00:11:46,448 You're much more likely to be killed by somebody you know. 178 00:11:52,240 --> 00:11:55,698 A kid I was at school with killed his parents. 179 00:11:55,699 --> 00:12:00,115 REX: No shit? What happened there? 180 00:12:02,156 --> 00:12:05,907 He used a hammer. He beat them to death. 181 00:12:07,949 --> 00:12:10,698 CHARLIE: Jesus, that's a little harsh. 182 00:12:10,699 --> 00:12:14,781 Who was he? Did you know him? 183 00:12:14,782 --> 00:12:16,906 REX: Give it up, Emma. 184 00:12:16,907 --> 00:12:21,156 I can't really remember. I moved away before it happened. 185 00:12:27,031 --> 00:12:29,698 - So what was his name? - ( loud thud ) 186 00:12:29,699 --> 00:12:31,448 CHARLIE: Fuck. 187 00:12:33,990 --> 00:12:35,990 MATT: Probably just the wind. 188 00:12:37,532 --> 00:12:39,824 ( banging ) 189 00:12:54,156 --> 00:12:57,156 - ( camera whirring ) - ( door bangs ) 190 00:13:16,699 --> 00:13:20,073 ( wind rustling ) 191 00:13:22,573 --> 00:13:25,365 ( creaking ) 192 00:13:26,699 --> 00:13:28,532 ( owls hooting ) 193 00:13:34,490 --> 00:13:36,407 ( wood creaking ) 194 00:13:43,532 --> 00:13:45,699 ( thumping ) 195 00:13:52,281 --> 00:13:54,407 - ( thumping ) - CHARLIE: What is that? 196 00:13:56,365 --> 00:13:58,073 ( lights buzz ) 197 00:14:03,907 --> 00:14:06,698 Matt, Matt! 198 00:14:06,699 --> 00:14:08,447 ( gasps ) Oh, Jesus! 199 00:14:08,448 --> 00:14:09,906 - I'm sorry. - Danny! 200 00:14:09,907 --> 00:14:12,864 There's someone upstairs. 201 00:14:12,865 --> 00:14:14,906 - In the attic. - Are you sure? 202 00:14:14,907 --> 00:14:17,365 - Yeah. - All right. 203 00:14:20,240 --> 00:14:22,073 MATT: Let's go. 204 00:14:29,490 --> 00:14:32,448 - ( rustling ) - It's coming from up there. 205 00:14:54,824 --> 00:14:56,657 ( creaking ) 206 00:15:04,281 --> 00:15:06,990 ( voices echo ) 207 00:15:19,949 --> 00:15:22,699 - ( cawing ) - ( screaming ) 208 00:15:38,198 --> 00:15:39,824 - ( squawking ) - It's okay. 209 00:15:41,323 --> 00:15:43,990 It's just scared. 210 00:15:47,532 --> 00:15:51,699 Crows can scent death. It's kind of a bad omen to have them flying around your house. 211 00:15:59,907 --> 00:16:02,698 - ( thumps ) - CHARLIE: Oh! 212 00:16:02,699 --> 00:16:05,907 I think it's hurt. Hold that. 213 00:16:08,532 --> 00:16:10,531 There we go, I got him, I got him. 214 00:16:10,532 --> 00:16:13,573 - EMMA: Aw... - Look at him. 215 00:16:14,990 --> 00:16:16,865 It's got a broken wing. 216 00:16:19,657 --> 00:16:21,030 - ( cracks ) - ( girls gasp ) 217 00:16:21,031 --> 00:16:22,531 EMMA: Oh! 218 00:16:22,532 --> 00:16:25,532 It was the kindest thing to do. 219 00:16:27,699 --> 00:16:30,031 I'll take it out at daybreak. 220 00:16:31,573 --> 00:16:33,698 ( gasps, screams ) 221 00:16:33,699 --> 00:16:36,739 - God, Rex. - What the fuck you guys doing up here? 222 00:16:36,740 --> 00:16:40,073 I'm going to bed. 223 00:16:42,615 --> 00:16:44,280 We had a visitor. 224 00:16:44,281 --> 00:16:46,907 - What? - Yeah. 225 00:16:48,615 --> 00:16:50,864 It must have thought it was trapped. 226 00:16:50,865 --> 00:16:53,073 Oh... 227 00:16:54,281 --> 00:16:56,572 Yeah, I can relate. 228 00:16:56,573 --> 00:16:58,907 This fucking house. 229 00:17:39,198 --> 00:17:42,572 MAN ON TV: What would I do for a million bucks? 230 00:17:42,573 --> 00:17:44,989 I guess I'd do as little as I had to. 231 00:17:44,990 --> 00:17:47,114 CHARLIE: Would you drive to school naked? 232 00:17:47,115 --> 00:17:50,322 ( laughing ) 233 00:17:50,323 --> 00:17:52,906 - ( door opens ) - Would I have to get out of the car? 234 00:17:52,907 --> 00:17:54,864 DANNY: Hey, guys, package! 235 00:17:54,865 --> 00:17:57,656 - REX: Hey, that's a package! - EMMA: Nice find, Danny! 236 00:17:57,657 --> 00:18:00,823 - I found it by the pool. - CHARLIE: Come on, food, food, food! 237 00:18:00,824 --> 00:18:03,489 Cigarettes, cigarettes... 238 00:18:03,490 --> 00:18:06,031 Yes, yes, yes! 239 00:18:07,198 --> 00:18:08,489 Bricks? 240 00:18:08,490 --> 00:18:10,656 ALL: Bricks? 241 00:18:10,657 --> 00:18:13,114 - And a letter? - MATT: This isn't funny. 242 00:18:13,115 --> 00:18:16,197 - We need supplies. - REX: They're tightening the screws. 243 00:18:16,198 --> 00:18:18,657 It's addressed to you. 244 00:18:24,365 --> 00:18:26,656 I want a letter. 245 00:18:26,657 --> 00:18:29,031 REX: What is it, man? 246 00:18:41,198 --> 00:18:42,823 Danny? 247 00:18:42,824 --> 00:18:45,073 Hey... 248 00:18:48,865 --> 00:18:51,364 REX: So... 249 00:18:51,365 --> 00:18:54,864 the letter said that the funeral takes place in two days, 250 00:18:54,865 --> 00:18:57,489 in Florida. 251 00:18:57,490 --> 00:18:59,531 - Florida? - Yeah. 252 00:18:59,532 --> 00:19:03,197 So obviously he wouldn't make it back for the curfew. 253 00:19:03,198 --> 00:19:06,906 - EMMA: We can't stop him if he wants to go. - No. 254 00:19:06,907 --> 00:19:09,030 We're just going to have to persuade him 255 00:19:09,031 --> 00:19:11,739 that it's in his best interests to stay here, right? 256 00:19:11,740 --> 00:19:13,489 His best interests? 257 00:19:13,490 --> 00:19:16,614 Yeah, guys, look, we don't even know if this letter's real or not. 258 00:19:16,615 --> 00:19:18,948 Only a twisted mind would think of that. 259 00:19:18,949 --> 00:19:20,989 Yes, and they are twisted. 260 00:19:20,990 --> 00:19:23,531 What's this? What the hell, bricks instead of food?! 261 00:19:23,532 --> 00:19:26,739 You don't think this could be part of their game? Jesus Christ! 262 00:19:26,740 --> 00:19:30,531 Could you build a creepier house? 263 00:19:30,532 --> 00:19:32,739 What if they're fucking with us? 264 00:19:32,740 --> 00:19:34,864 All right, think about it. 265 00:19:34,865 --> 00:19:37,489 First, no heat, then no food, now this. 266 00:19:37,490 --> 00:19:40,989 You don't think this could be part of their game? Danny's the weakest link, 267 00:19:40,990 --> 00:19:43,239 - They want to break us... - Oh, come on, Rex! 268 00:19:43,240 --> 00:19:45,739 No, think about it. Really, really think about it. 269 00:19:45,740 --> 00:19:49,114 We are this close to a million dollars, guys. 270 00:19:49,115 --> 00:19:51,864 We are this close. 271 00:19:51,865 --> 00:19:54,907 They don't want to pay us. They don't want us to make it. 272 00:19:56,740 --> 00:19:59,364 Or maybe they're trying to spice it up for the viewers. 273 00:19:59,365 --> 00:20:01,489 Or maybe his grandfather is dead! 274 00:20:01,490 --> 00:20:04,114 Well, Emma, if his grandfather's dead, he's dead! 275 00:20:04,115 --> 00:20:07,239 - I'm sorry, there's nothing I can do about it! - His grandfather... 276 00:20:07,240 --> 00:20:10,197 practically raised him. What, do you have no feelings at all? 277 00:20:10,198 --> 00:20:13,114 Oh, cut the crap. I'm here for the money, okay? 278 00:20:13,115 --> 00:20:15,781 So are you. Dress it up however you want. 279 00:20:15,782 --> 00:20:17,656 "Exposure," "slumming it," 280 00:20:17,657 --> 00:20:20,030 "finding yourself," I don't know what. 281 00:20:20,031 --> 00:20:22,114 But the only person who's not here for the money 282 00:20:22,115 --> 00:20:25,781 is probably the person who needs it the most, but no... Danny's here to make friends. 283 00:20:25,782 --> 00:20:28,489 Okay, fine, let's be friends to the guy, 284 00:20:28,490 --> 00:20:32,615 let's give him some "help." some long-term, practical help. 285 00:20:34,824 --> 00:20:38,115 We can't hold a gun to his head. 286 00:20:39,323 --> 00:20:41,115 - No. - No. 287 00:20:43,031 --> 00:20:45,280 Okay, we'll tell him we'll have 288 00:20:45,281 --> 00:20:47,824 an alternative memorial service in the yard. 289 00:20:49,824 --> 00:20:51,656 Emma, tell him. 290 00:20:51,657 --> 00:20:53,657 You tell him! 291 00:20:56,281 --> 00:21:00,322 Come on, Emma, we know he likes you best. Just ask him nicely. 292 00:21:00,323 --> 00:21:03,115 You would do it best. 293 00:21:17,198 --> 00:21:19,823 I knew we should have just let him go. 294 00:21:19,824 --> 00:21:21,656 Some things are more important than money. 295 00:21:21,657 --> 00:21:23,739 What, like pussy? 296 00:21:23,740 --> 00:21:27,239 Hey, man, fuck you! Doesn't family mean anything to you? 297 00:21:27,240 --> 00:21:30,365 You don't miss what you never had. 298 00:21:39,407 --> 00:21:41,699 ( choral music playing ) 299 00:21:42,865 --> 00:21:44,699 Take cover! 300 00:21:46,824 --> 00:21:49,865 TV: Let's go! 301 00:22:35,907 --> 00:22:37,907 EMMA: Look! 302 00:22:41,573 --> 00:22:43,740 CHARLIE: What... 303 00:22:44,907 --> 00:22:47,573 ...the hell? 304 00:22:50,115 --> 00:22:51,740 Jesus. 305 00:22:53,907 --> 00:22:56,114 It must have been one of the guys fucking around. 306 00:22:56,115 --> 00:22:58,948 No! Charlie... 307 00:22:58,949 --> 00:23:01,322 I think it's someone else. 308 00:23:01,323 --> 00:23:03,657 Who? 309 00:23:21,073 --> 00:23:23,239 CHARLIE: I think we're out of the shot. 310 00:23:23,240 --> 00:23:24,990 Shoot. 311 00:23:27,031 --> 00:23:28,906 You know I told you all about that... 312 00:23:28,907 --> 00:23:32,322 kid at my school who killed his parents? 313 00:23:32,323 --> 00:23:34,990 His name was John Riley. 314 00:23:36,490 --> 00:23:38,864 Well, he wasn't just a kid at my school, 315 00:23:38,865 --> 00:23:40,989 he was a kid on my street. 316 00:23:40,990 --> 00:23:43,365 We used to play together after school. 317 00:23:45,115 --> 00:23:47,823 We had this one favorite game, "Scaredy Cat," 318 00:23:47,824 --> 00:23:51,156 where we'd see who could spook each other the most. 319 00:23:52,281 --> 00:23:55,364 And... it started out... 320 00:23:55,365 --> 00:23:59,155 jumping out from behind trees shouting, "Boo," 321 00:23:59,156 --> 00:24:01,114 that kind of thing. 322 00:24:01,115 --> 00:24:04,322 But then it got more serious. 323 00:24:04,323 --> 00:24:07,531 John had a kitten, 324 00:24:07,532 --> 00:24:09,781 which he adored. 325 00:24:09,782 --> 00:24:13,865 He'd sneak it into school in his knapsack. 326 00:24:15,365 --> 00:24:17,364 One time... 327 00:24:17,365 --> 00:24:21,197 I swapped the kitten for a brick. 328 00:24:21,198 --> 00:24:25,532 And I tossed the knapsack into the school pool. 329 00:24:26,990 --> 00:24:29,739 He was so scared he peed his pants... 330 00:24:29,740 --> 00:24:32,073 right in front of everyone. 331 00:24:33,907 --> 00:24:37,030 When I showed him the kitten was fine, 332 00:24:37,031 --> 00:24:40,699 he just gave me this look... 333 00:24:42,073 --> 00:24:45,072 this black look. 334 00:24:45,073 --> 00:24:47,698 Like... 335 00:24:47,699 --> 00:24:50,572 "Never turn your back, 336 00:24:50,573 --> 00:24:53,114 because one day 337 00:24:53,115 --> 00:24:56,115 I'm going to get you back for this." 338 00:24:57,657 --> 00:25:00,739 But he wouldn't surrender the game. 339 00:25:00,740 --> 00:25:05,447 He just kept screaming... 340 00:25:05,448 --> 00:25:07,406 "You... 341 00:25:07,407 --> 00:25:10,615 sick... bitch." 342 00:25:13,532 --> 00:25:16,322 First the bricks in the package, 343 00:25:16,323 --> 00:25:18,614 now someone writes this? 344 00:25:18,615 --> 00:25:21,280 It feels so personal, I mean... 345 00:25:21,281 --> 00:25:24,030 why am I being singled out? 346 00:25:24,031 --> 00:25:26,073 Charlie... 347 00:25:28,573 --> 00:25:30,406 you don't think that maybe... 348 00:25:30,407 --> 00:25:33,739 Emma, I just think that we've been in this house 349 00:25:33,740 --> 00:25:35,614 way too fucking long. 350 00:25:35,615 --> 00:25:39,823 Like Rex says, it's all a game. I bet it's just... 351 00:25:39,824 --> 00:25:41,823 But how would they know all that? 352 00:25:41,824 --> 00:25:46,280 I don't know. Research, I guess. I'm... 353 00:25:46,281 --> 00:25:50,489 ( sighs ) Let's just go back to bed, okay? 354 00:25:50,490 --> 00:25:53,615 Come on, it'll be okay. 355 00:25:55,198 --> 00:25:57,573 Come keep me warm. 356 00:26:03,365 --> 00:26:07,073 - ( horn blasts ) - ( chimes ring ) 357 00:26:15,865 --> 00:26:19,323 ( water splattering ) 358 00:26:47,824 --> 00:26:50,490 ( panting ) 359 00:27:00,156 --> 00:27:02,365 ( camera whirrs ) 360 00:27:07,198 --> 00:27:10,364 Guys! Package! 361 00:27:10,365 --> 00:27:12,323 ( giggling ) 362 00:27:13,365 --> 00:27:15,907 It better be food this time! 363 00:27:20,407 --> 00:27:22,364 Aw... 364 00:27:22,365 --> 00:27:27,740 Sweet. Champagne! They do still love us. 365 00:27:38,407 --> 00:27:40,364 Five. 366 00:27:40,365 --> 00:27:43,614 - One for each, I guess. - REX: Motherfuckers. 367 00:27:43,615 --> 00:27:45,989 - CHARLIE: What the fuck? - EMMA: What?! 368 00:27:45,990 --> 00:27:48,406 ( softly ) I know what this means. 369 00:27:48,407 --> 00:27:51,572 I know what this... You fucking cocksuckers. 370 00:27:51,573 --> 00:27:54,072 I know what this means. Fuck you. 371 00:27:54,073 --> 00:27:56,197 ( lens whirrs ) 372 00:27:56,198 --> 00:27:59,072 Do your fucking research. 'Cause him doing that to himself 373 00:27:59,073 --> 00:28:02,406 was the best thing that ever fucking happened to me. Fuck you. 374 00:28:02,407 --> 00:28:03,907 What?! 375 00:28:07,156 --> 00:28:09,280 I say we put this out of harm's way. 376 00:28:09,281 --> 00:28:12,239 Come on. 377 00:28:12,240 --> 00:28:14,532 Let's go upstairs. 378 00:28:15,824 --> 00:28:18,447 REX: What, do they think they can fuck with me now? 379 00:28:18,448 --> 00:28:20,740 His dad, right? 380 00:28:40,657 --> 00:28:43,115 ( knocking ) 381 00:28:59,740 --> 00:29:02,322 You're here to check up on me. 382 00:29:02,323 --> 00:29:05,072 It's not a front, Matt. 383 00:29:05,073 --> 00:29:07,989 I just don't care. 384 00:29:07,990 --> 00:29:10,406 I wish I did, 385 00:29:10,407 --> 00:29:13,030 but... I don't. 386 00:29:13,031 --> 00:29:17,699 Anyways... I brought my own "coping mechanism." 387 00:29:19,281 --> 00:29:22,031 Sit down. 388 00:29:23,657 --> 00:29:25,990 Hand me that book. 389 00:29:28,865 --> 00:29:30,948 You want to worry about somebody, 390 00:29:30,949 --> 00:29:32,739 worry about Bundy. 391 00:29:32,740 --> 00:29:36,155 I don't know whether to feel sorry for him or be afraid of him. 392 00:29:36,156 --> 00:29:38,490 ( paper crumples ) 393 00:29:40,365 --> 00:29:42,532 Why did they pick you, Matt? 394 00:29:45,031 --> 00:29:47,073 What are the skeletons in your closet? 395 00:29:48,865 --> 00:29:51,030 Like I'm gonna spill it now? 396 00:29:51,031 --> 00:29:53,073 Give them some ammo to shoot me with? 397 00:29:54,782 --> 00:29:58,197 That's good. Yeah, it's good. 398 00:29:58,198 --> 00:30:01,239 But if there are any, they got 'em already. 399 00:30:01,240 --> 00:30:05,072 The question is, do you have any... 400 00:30:05,073 --> 00:30:08,280 or are you just sliced white bread? 401 00:30:08,281 --> 00:30:10,532 ( match strikes ) 402 00:30:17,699 --> 00:30:20,907 ( faint chiming ) 403 00:30:23,699 --> 00:30:26,740 ( swing creaks ) 404 00:30:29,407 --> 00:30:32,740 ( gasps ) 405 00:30:35,073 --> 00:30:37,030 ( yells ) Is someone out there? 406 00:30:37,031 --> 00:30:40,698 ( electric humming, popping ) 407 00:30:40,699 --> 00:30:45,239 DANNY: Emma? Are you okay? 408 00:30:45,240 --> 00:30:48,781 Well, th-the security lights just popped and... 409 00:30:48,782 --> 00:30:52,239 I would swear there's someone on the edge of the forest. 410 00:30:52,240 --> 00:30:56,155 DANNY: Look, you're just freaked out. 411 00:30:56,156 --> 00:30:59,073 Charlie told us what happened last night. 412 00:31:03,824 --> 00:31:07,406 Emma, you can't think this has anything to do with... 413 00:31:07,407 --> 00:31:11,489 To do with what? 414 00:31:11,490 --> 00:31:14,490 Well, when you were a kid, you know? 415 00:31:17,448 --> 00:31:19,115 Yeah. 416 00:31:20,323 --> 00:31:23,407 I guess that would be ridiculous. 417 00:31:24,407 --> 00:31:27,115 - I know. - Yeah. 418 00:32:09,699 --> 00:32:12,657 ( horn blaring ) 419 00:32:21,532 --> 00:32:24,115 ( screaming ) 420 00:32:28,198 --> 00:32:30,322 - Emma, what? - DANNY: What's wrong? 421 00:32:30,323 --> 00:32:32,156 ( shrieks ) Oh, what is that?! 422 00:32:34,532 --> 00:32:36,864 Oh my God. 423 00:32:36,865 --> 00:32:39,572 - Oh shit! - CHARLIE: Is that some kind of joke?! 424 00:32:39,573 --> 00:32:41,864 Rex, did you put that in there? 425 00:32:41,865 --> 00:32:43,864 - Fuck off, Charlie! - Is that blood? 426 00:32:43,865 --> 00:32:46,364 Just don't touch it! Put it down! 427 00:32:46,365 --> 00:32:49,364 - CHARLIE: What the fuck! - DANNY: I didn't put it there! 428 00:32:49,365 --> 00:32:51,948 - I didn't put it there! - CHARLIE: Did you hear anybody? 429 00:32:51,949 --> 00:32:54,155 People like, fucking walking around the house?! 430 00:32:54,156 --> 00:32:56,781 - I don't know. - REX: Everybody, calm the fuck down, please, 431 00:32:56,782 --> 00:32:59,906 for two seconds. Emma, there's nobody here, okay? 432 00:32:59,907 --> 00:33:02,531 Guys, this is the company all over again, all right? 433 00:33:02,532 --> 00:33:04,406 They've raised the stakes a little bit, 434 00:33:04,407 --> 00:33:07,656 but they're playing the same fucked-up game. So let's please calm down. 435 00:33:07,657 --> 00:33:10,322 They're coming inside now? 436 00:33:10,323 --> 00:33:13,073 Game over. 437 00:33:14,532 --> 00:33:16,531 EMMA: I can't take this. 438 00:33:16,532 --> 00:33:18,781 What are you doing? What are you doing? 439 00:33:18,782 --> 00:33:20,656 I'm going to radio them. 440 00:33:20,657 --> 00:33:22,572 They can pick me up. 441 00:33:22,573 --> 00:33:24,406 No, no, no, Emma. No, no. 442 00:33:24,407 --> 00:33:27,239 Just wait. Stay. Emma. 443 00:33:27,240 --> 00:33:30,864 Emma, Emma, look. It was me, okay? 444 00:33:30,865 --> 00:33:32,114 It was me. 445 00:33:32,115 --> 00:33:33,906 I'm sorry. 446 00:33:33,907 --> 00:33:35,614 It was a stupid joke. I'm sorry. 447 00:33:35,615 --> 00:33:37,197 I'm sorry. I'm sorry. 448 00:33:37,198 --> 00:33:39,239 - ( screams ) - What's your problem, huh? 449 00:33:39,240 --> 00:33:41,447 What's your problem? Hey! What's your problem? 450 00:33:41,448 --> 00:33:43,864 - You're always picking on people! - CHARLIE: Stop it! 451 00:33:43,865 --> 00:33:46,072 - Come on! - Stop it! 452 00:33:46,073 --> 00:33:49,239 Danny! It's not worth it. 453 00:33:49,240 --> 00:33:51,448 - Are you okay? - ( camera whirring ) 454 00:34:07,907 --> 00:34:10,782 I'm here for the money. 455 00:34:11,990 --> 00:34:15,115 What's your excuse? 456 00:34:16,448 --> 00:34:18,823 What, you've got no life of your own? 457 00:34:18,824 --> 00:34:21,823 It's not real enough for you? 458 00:34:21,824 --> 00:34:26,949 No family? What is it? 459 00:34:29,115 --> 00:34:31,114 I pity you, 460 00:34:31,115 --> 00:34:34,115 you sad fuck. 461 00:34:37,782 --> 00:34:39,990 - ( door opens ) - CHARLIE: Rex? 462 00:34:42,407 --> 00:34:44,656 I just wanted to say that even for you 463 00:34:44,657 --> 00:34:46,322 that was really fucked up. 464 00:34:46,323 --> 00:34:49,156 Why would you do that? 465 00:34:54,657 --> 00:34:57,156 I didn't put it there, okay? 466 00:34:59,198 --> 00:35:00,823 I didn't put it there, Charlie. 467 00:35:00,824 --> 00:35:04,031 I just said I did so Emma wouldn't leave. 468 00:35:05,323 --> 00:35:07,322 I need that prize money, all right? 469 00:35:07,323 --> 00:35:10,657 I need that fucking prize money, and I wasn't going to let her leave. 470 00:35:11,699 --> 00:35:13,447 Oh, shit. 471 00:35:13,448 --> 00:35:15,614 Oh God, don't do that. Don't do that. 472 00:35:15,615 --> 00:35:19,072 I still think it's the company, all right? 473 00:35:19,073 --> 00:35:21,030 ( camera whirring ) 474 00:35:21,031 --> 00:35:22,447 It's the company. 475 00:35:22,448 --> 00:35:25,823 But... how would they get it in there? 476 00:35:25,824 --> 00:35:28,698 I don't know. They control all this shit, right? 477 00:35:28,699 --> 00:35:30,864 It's what they do. It's part of their game. 478 00:35:30,865 --> 00:35:34,073 They wanted to spice things up so this is what they do. 479 00:35:37,365 --> 00:35:39,823 Plus, I think... 480 00:35:39,824 --> 00:35:42,197 you know, maybe they're... 481 00:35:42,198 --> 00:35:46,072 pissed off there hasn't been any... 482 00:35:46,073 --> 00:35:49,864 "action" or whatever. Well, not recently. 483 00:35:49,865 --> 00:35:51,698 Anyways... 484 00:35:51,699 --> 00:35:54,239 You think they're punishing us? 485 00:35:54,240 --> 00:35:57,657 Yeah, I don't know. Maybe. 486 00:35:58,699 --> 00:36:00,906 Maybe we've been 487 00:36:00,907 --> 00:36:03,865 punishing ourselves, you know? 488 00:36:13,407 --> 00:36:15,906 God, I wish I had a smoke. 489 00:36:15,907 --> 00:36:19,114 Charlie, Charlie, wait. Charlie, Charlie... 490 00:36:19,115 --> 00:36:22,073 wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 491 00:36:25,407 --> 00:36:27,740 Okay. 492 00:36:30,448 --> 00:36:32,073 You want a cigarette? 493 00:36:33,365 --> 00:36:36,364 ( rustling ) 494 00:36:36,365 --> 00:36:39,073 Don't say I never did nothing for you. 495 00:36:40,782 --> 00:36:42,656 One pack of cigarettes... 496 00:36:42,657 --> 00:36:45,280 for you. 497 00:36:45,281 --> 00:36:47,489 Oh my God. 498 00:36:47,490 --> 00:36:52,155 What the fuck is this? 499 00:36:52,156 --> 00:36:56,906 - Just some... - You hoarding little bastard! 500 00:36:56,907 --> 00:36:59,406 - Charlie, shut the fuck up. - Oh my God. Hey guys! 501 00:36:59,407 --> 00:37:01,114 - Guys! - Charlie, shut up. 502 00:37:01,115 --> 00:37:04,572 - Charlie, shut the fuck up! - Fuck you, you little prick! 503 00:37:04,573 --> 00:37:06,949 I'll split... 504 00:37:10,281 --> 00:37:12,323 Great. 505 00:37:19,323 --> 00:37:22,989 Why'd he take cigarettes? He doesn't even smoke. 506 00:37:22,990 --> 00:37:26,197 To fuck with me. Guy is a snake. 507 00:37:26,198 --> 00:37:28,115 He'd probably sell his own grandmother for cash. 508 00:37:30,990 --> 00:37:33,322 DANNY: He says my grandpa's not dead. 509 00:37:33,323 --> 00:37:36,323 That the letter's fake... It's all part of a game. 510 00:37:38,448 --> 00:37:40,824 You think that's true? 511 00:37:43,824 --> 00:37:46,072 REX: You guys got to give me some of that, you know? 512 00:37:46,073 --> 00:37:48,823 You are such a selfish bastard. 513 00:37:48,824 --> 00:37:50,823 Oh, fuck you. 514 00:37:50,824 --> 00:37:54,197 Fuck you. You are so fucking self-righteous. 515 00:37:54,198 --> 00:37:56,698 You're so fucking self-important. 516 00:37:56,699 --> 00:37:59,656 All this "John Riley" bullshit, for Christ sakes. 517 00:37:59,657 --> 00:38:02,781 Do you really think he gives a fuck about you after all this time? 518 00:38:02,782 --> 00:38:05,447 Jesus, you must really rate yourself, Emma. 519 00:38:05,448 --> 00:38:08,364 - You must really fucking rate yourself. - Knock it off, Rex. 520 00:38:08,365 --> 00:38:12,323 Oh, go fuck yourself, Matt. 'Cause she's not going to. 521 00:38:16,073 --> 00:38:18,864 REX: You know... 522 00:38:18,865 --> 00:38:21,447 if I was a psycho killer, 523 00:38:21,448 --> 00:38:24,989 I wouldn't be hanging out there. 524 00:38:24,990 --> 00:38:29,698 I'd have my sights set right on this house. 525 00:38:29,699 --> 00:38:32,031 That's enough, Rex. 526 00:38:33,990 --> 00:38:37,531 Don't kid yourself, kid. She's not into you, either. 527 00:38:37,532 --> 00:38:39,365 ( sighs ) 528 00:38:43,865 --> 00:38:46,073 REX: Ahem... 529 00:38:49,073 --> 00:38:50,864 - ( door opens ) - REX: Hey, psycho! 530 00:38:50,865 --> 00:38:52,531 Oh my God. 531 00:38:52,532 --> 00:38:55,072 Don't be a fucking prick, Rex! 532 00:38:55,073 --> 00:38:57,948 - Psycho killer! - MATT: Rex! 533 00:38:57,949 --> 00:39:01,614 REX: Come on in! It's nice in here. 534 00:39:01,615 --> 00:39:05,030 We got food, we got liquor, 535 00:39:05,031 --> 00:39:06,739 we got women. 536 00:39:06,740 --> 00:39:09,614 - Stop! - One in particular you might be interested in. 537 00:39:09,615 --> 00:39:11,740 Come on in! 538 00:39:13,699 --> 00:39:15,864 Fuck me, there actually is somebody out there. 539 00:39:15,865 --> 00:39:18,073 Oh shit, turn the lights off. 540 00:39:19,281 --> 00:39:21,739 There is someone there. 541 00:39:21,740 --> 00:39:23,907 Oh shit, he's heading this way. 542 00:39:26,448 --> 00:39:29,406 DANNY: It's cold out there... Maybe he needs help or something. 543 00:39:29,407 --> 00:39:32,155 MATT: Emma, come on. We're going to open the door 544 00:39:32,156 --> 00:39:34,740 if you're 100% certain it's not him, okay? 545 00:39:39,198 --> 00:39:40,948 EMMA: I don't know, I don't know! 546 00:39:40,949 --> 00:39:42,989 - MATT: Is it John? - Please open up the door. 547 00:39:42,990 --> 00:39:45,155 No! 548 00:39:45,156 --> 00:39:47,448 - No, Danny, no! - It's all right. 549 00:39:49,490 --> 00:39:52,030 - STRANGER: What's wrong with you? - REX: Whoa, whoa, whoa! 550 00:39:52,031 --> 00:39:54,781 - CHARLIE: Get his I.D.! - MATT: Wait a second. Come on, some I.D. 551 00:39:54,782 --> 00:39:57,781 - STRANGER: What? - MATT: Some I.D. 552 00:39:57,782 --> 00:39:59,948 Identification of who you are. 553 00:39:59,949 --> 00:40:03,448 Hold on. Travis Patterson. It's nice to meet you. 554 00:40:06,448 --> 00:40:08,407 Look. Come on. 555 00:40:10,198 --> 00:40:13,864 REX: Hey, give me the light. Oh yeah, you could fake this. 556 00:40:13,865 --> 00:40:18,155 Oh, come on. Do I look like I'm under 21 to you? 557 00:40:18,156 --> 00:40:21,447 - CHARLIE: What's your star sign? - Cancer. What's yours? 558 00:40:21,448 --> 00:40:23,823 I'm a Gemini. 559 00:40:23,824 --> 00:40:25,322 EMMA: See anyone else out there? 560 00:40:25,323 --> 00:40:26,698 Uh... 561 00:40:26,699 --> 00:40:28,990 just the reaper. 562 00:40:31,198 --> 00:40:35,197 I swear, a few more hours out there and I'd be as dead... 563 00:40:35,198 --> 00:40:38,698 I'd be as dead as the battery on this GPS. 564 00:40:38,699 --> 00:40:40,531 Let me see that. 565 00:40:40,532 --> 00:40:42,614 - It's a locator? - Yeah. 566 00:40:42,615 --> 00:40:44,989 So you know where we are? 567 00:40:44,990 --> 00:40:47,364 Yeah. You guys don't? 568 00:40:47,365 --> 00:40:51,156 - MATT: No, we don't. - DANNY: No. 569 00:40:52,198 --> 00:40:55,489 Uh... I don't mean to be rude, 570 00:40:55,490 --> 00:40:58,698 obviously you're very concerned about security, 571 00:40:58,699 --> 00:41:02,197 but who the fuck are you guys? 572 00:41:02,198 --> 00:41:04,489 You don't recognize us? 573 00:41:04,490 --> 00:41:07,906 Should I? 574 00:41:07,907 --> 00:41:09,406 Are you on the internet? 575 00:41:09,407 --> 00:41:12,030 TRAVIS: Yeah, all the time. I'm a programmer. 576 00:41:12,031 --> 00:41:14,322 And you don't know who we are? 577 00:41:14,323 --> 00:41:18,490 I'm sorry, I'm tired. Am I missing the joke here? 578 00:41:19,532 --> 00:41:21,823 We're part of an internet webcast. 579 00:41:21,824 --> 00:41:23,656 Like a human aquarium. 580 00:41:23,657 --> 00:41:26,489 See, there's webcams all over the place, 581 00:41:26,490 --> 00:41:28,322 you know, even in the bathroom. 582 00:41:28,323 --> 00:41:31,489 They're running 24-7. People subscribe to us. 583 00:41:31,490 --> 00:41:34,197 - What's the name of the site? - MATT: We weren't told. 584 00:41:34,198 --> 00:41:36,573 You weren't... you weren't told? 585 00:41:38,115 --> 00:41:40,531 CHARLIE: The company that set this up 586 00:41:40,532 --> 00:41:42,906 didn't start advertising till we got here. 587 00:41:42,907 --> 00:41:45,572 Well, they didn't do such a hot job, 588 00:41:45,573 --> 00:41:48,406 because I never heard of you, 589 00:41:48,407 --> 00:41:50,948 and I live online. 590 00:41:50,949 --> 00:41:54,823 - DANNY: Maybe you live in the wrong area? - It's the internet. 591 00:41:54,824 --> 00:41:56,739 You know, it's the world wide web. 592 00:41:56,740 --> 00:41:59,781 - MATT: There's a lot of sites out there. - Yeah, yeah. 593 00:41:59,782 --> 00:42:01,698 There are, so why would I watch you guys? 594 00:42:01,699 --> 00:42:04,072 What's your hook? 595 00:42:04,073 --> 00:42:06,864 REX: Well, she takes her clothes off. 596 00:42:06,865 --> 00:42:09,072 Shut up! Jerk. 597 00:42:09,073 --> 00:42:14,781 - I'm Charlie. - Hey, Charlie. Travis. Sorry my hand's so cold. 598 00:42:14,782 --> 00:42:17,280 You definitely sure you've never seen me before? 599 00:42:17,281 --> 00:42:19,490 No, I'd definitely remember. 600 00:42:21,323 --> 00:42:24,280 Uh, we're... we're here. 601 00:42:24,281 --> 00:42:26,155 - ( laughing ) - ( faint music playing ) 602 00:42:26,156 --> 00:42:27,948 Thanks. 603 00:42:27,949 --> 00:42:30,782 What's the scale of this map? 604 00:42:33,949 --> 00:42:35,781 REX: On this map, what's the scale? 605 00:42:35,782 --> 00:42:37,781 Um... one to 50,000. 606 00:42:37,782 --> 00:42:40,322 Oh, fuck, we are in the middle of nowhere. 607 00:42:40,323 --> 00:42:42,155 Yeah, pretty much. 608 00:42:42,156 --> 00:42:44,155 What's the nearest town? 609 00:42:44,156 --> 00:42:46,322 Uh, Wilmington is. 610 00:42:46,323 --> 00:42:48,114 Where's that? 611 00:42:48,115 --> 00:42:50,906 That's... 612 00:42:50,907 --> 00:42:53,739 that's right... right over there. 613 00:42:53,740 --> 00:42:56,989 So where did you ski from? 614 00:42:56,990 --> 00:42:58,698 From my truck. 615 00:42:58,699 --> 00:43:00,489 MATT: So where's your truck? 616 00:43:00,490 --> 00:43:02,447 Where I left it, I guess. 617 00:43:02,448 --> 00:43:05,155 CHARLIE: Hey, does anybody want to dance? 618 00:43:05,156 --> 00:43:06,489 - Yeah. - ( coughing ) 619 00:43:06,490 --> 00:43:08,657 Yeah. 620 00:43:13,490 --> 00:43:15,532 ( camera whirring ) 621 00:43:17,573 --> 00:43:19,531 EMMA: Do you believe his story 622 00:43:19,532 --> 00:43:21,364 about skiing out here all alone? 623 00:43:21,365 --> 00:43:24,989 MATT: I don't know. Maybe I'm being paranoid, 624 00:43:24,990 --> 00:43:27,197 but it seems too convenient. 625 00:43:27,198 --> 00:43:32,364 You know, he didn't seem fazed at all by the cameras. 626 00:43:32,365 --> 00:43:35,447 Remember how... how freaked out we were when we moved in? 627 00:43:35,448 --> 00:43:36,948 "Were"? 628 00:43:36,949 --> 00:43:38,948 You going to pass that, tough guy? 629 00:43:38,949 --> 00:43:43,156 MATT: I hope Charlie knows what she's getting herself into. 630 00:43:44,198 --> 00:43:47,489 Emma? Do you want... 631 00:43:47,490 --> 00:43:49,823 do you want to dance? 632 00:43:49,824 --> 00:43:54,572 No, Danny. Thank you. 633 00:43:54,573 --> 00:43:56,990 I'm going to go to bed. 634 00:43:58,073 --> 00:43:59,739 - ( snickers ) - MATT: Emma? 635 00:43:59,740 --> 00:44:03,907 DANNY: Rex, do you want to dance? 636 00:44:05,198 --> 00:44:08,864 - You're an asshole. - Whoo-oo. Okay, 637 00:44:08,865 --> 00:44:10,865 I'll have some more. ( giggling ) 638 00:44:15,073 --> 00:44:17,031 ( music stops ) 639 00:44:19,448 --> 00:44:21,573 ( Charlie moans ) 640 00:44:25,115 --> 00:44:28,280 - CHARLIE: You want to go upstairs? - TRAVIS: Yeah. Yeah. 641 00:44:28,281 --> 00:44:31,949 - Mm-hmm? - Yeah. 642 00:44:41,031 --> 00:44:43,073 ( cameras whirring ) 643 00:44:52,240 --> 00:44:54,949 ( Charlie laughing ) 644 00:44:56,407 --> 00:44:59,864 I hate that guy. ( laughs ) 645 00:44:59,865 --> 00:45:01,406 DANNY: He's a freak! 646 00:45:01,407 --> 00:45:04,781 "Mr. Skier." 647 00:45:04,782 --> 00:45:06,114 ( laughing ) 648 00:45:06,115 --> 00:45:08,448 ( loud hip-hop music plays ) 649 00:45:11,240 --> 00:45:13,407 Oh-hh. Let's go to the bed. 650 00:45:18,657 --> 00:45:20,490 ( faint moans ) 651 00:45:21,990 --> 00:45:24,281 TRAVIS: Oh, God. 652 00:45:26,615 --> 00:45:30,114 ♪ Sucking on my titties like you wanted me, calling me ♪ 653 00:45:30,115 --> 00:45:33,239 ♪ All the time like Blondie, check out my Chrissie behind ♪ 654 00:45:33,240 --> 00:45:34,781 ♪ It's fine all of the time ♪ 655 00:45:34,782 --> 00:45:38,197 ♪ Like sex on the beaches ♪ 656 00:45:38,198 --> 00:45:40,322 ♪ What else is in the teaches of peaches? ♪ 657 00:45:40,323 --> 00:45:41,572 ♪ Huh? What...? ♪ 658 00:45:41,573 --> 00:45:43,782 ( moans ) 659 00:45:49,323 --> 00:45:52,989 ♪ Sucking on my titties like you wanted me, calling me ♪ 660 00:45:52,990 --> 00:45:56,280 ♪ All the time like Blondie check out my Chrissie behind ♪ 661 00:45:56,281 --> 00:45:57,739 ♪ It's fine all of the time ♪ 662 00:45:57,740 --> 00:46:00,823 ♪ What else is in the teaches of peaches? ♪ 663 00:46:00,824 --> 00:46:03,490 ( muffled music continues, moaning ) 664 00:46:10,532 --> 00:46:12,490 ( moaning grows louder ) 665 00:46:13,657 --> 00:46:15,864 ♪ Fuck the pain away ♪ 666 00:46:15,865 --> 00:46:17,823 ♪ Fuck the pain away ♪ 667 00:46:17,824 --> 00:46:19,656 ♪ Fuck the pain away ♪ 668 00:46:19,657 --> 00:46:21,489 ♪ Fuck the pain away ♪ 669 00:46:21,490 --> 00:46:23,656 ♪ Fuck the pain away ♪ 670 00:46:23,657 --> 00:46:24,864 ♪ Fuck the pain away ♪ 671 00:46:24,865 --> 00:46:27,406 ♪ Fuck the pain away ♪ 672 00:46:27,407 --> 00:46:28,906 ♪ Fuck the pain away ♪ 673 00:46:28,907 --> 00:46:31,197 ♪ Fuck the pain away ♪ 674 00:46:31,198 --> 00:46:33,239 ♪ Fuck the pain away ♪ 675 00:46:33,240 --> 00:46:34,906 ♪ Fuck the pain away ♪ 676 00:46:34,907 --> 00:46:36,073 ♪ Fuck the pain away. ♪ 677 00:46:42,323 --> 00:46:44,699 ( camera whirring ) 678 00:47:33,907 --> 00:47:37,073 ( whispers ) I told you I could fuck her. 679 00:47:39,198 --> 00:47:41,907 ( horn blares ) 680 00:47:58,573 --> 00:48:01,615 REX: Say hi to the wife for me. 681 00:48:09,824 --> 00:48:12,615 God, isn't Charlie great? 682 00:48:14,824 --> 00:48:17,323 He thinks we're morons. 683 00:48:22,657 --> 00:48:25,447 We know who you're working for. 684 00:48:25,448 --> 00:48:27,906 I want you to tell the company 685 00:48:27,907 --> 00:48:31,155 we're going to get that million dollars. 686 00:48:31,156 --> 00:48:34,990 You so need to get laid. 687 00:48:40,281 --> 00:48:42,448 ( knocking ) 688 00:48:45,323 --> 00:48:49,114 Come in, big boy. 689 00:48:49,115 --> 00:48:52,865 - ( door opens ) - REX: "Big boy" has left the building. 690 00:48:56,490 --> 00:48:58,490 Sugar? 691 00:49:09,073 --> 00:49:11,323 ( water trickling ) 692 00:49:20,407 --> 00:49:23,031 ( faint creaking ) 693 00:49:53,365 --> 00:49:55,740 DOLL: Take cover! 694 00:50:09,240 --> 00:50:11,407 Danny? 695 00:50:12,949 --> 00:50:14,614 I'm going to say something to you 696 00:50:14,615 --> 00:50:18,197 and I want you to listen very carefully. 697 00:50:18,198 --> 00:50:21,781 Okay, I'm sorry about all that's happened to you, 698 00:50:21,782 --> 00:50:23,364 but it's no excuse. 699 00:50:23,365 --> 00:50:26,948 There's no excuse for you taking my things. 700 00:50:26,949 --> 00:50:29,739 I can't be friends with someone who does that, okay? 701 00:50:29,740 --> 00:50:32,739 I didn't take anything. 702 00:50:32,740 --> 00:50:37,280 Danny, I found these in your room. 703 00:50:37,281 --> 00:50:39,155 Okay? 704 00:50:39,156 --> 00:50:41,448 - I didn't take them. - Danny! 705 00:50:43,240 --> 00:50:46,280 Look, we're not here much longer, okay? 706 00:50:46,281 --> 00:50:50,989 So why don't we just try to be civil, polite 707 00:50:50,990 --> 00:50:53,489 and honest with each other? 708 00:50:53,490 --> 00:50:55,490 Okay? 709 00:51:41,156 --> 00:51:44,782 ( grunting, karate yells ) 710 00:51:48,657 --> 00:51:51,448 DANNY: Matt, guys, get in here. 711 00:51:52,448 --> 00:51:54,656 Delivery? 712 00:51:54,657 --> 00:51:56,949 MATT: I'm out. 713 00:51:58,365 --> 00:52:02,322 I found it by the snare. It's Travis' backpack. 714 00:52:02,323 --> 00:52:05,364 - MATT: Was it a grizzly? - Oh my God. 715 00:52:05,365 --> 00:52:08,197 DANNY: No. There are no animal tracks. 716 00:52:08,198 --> 00:52:10,114 No footprints, either. 717 00:52:10,115 --> 00:52:12,864 - EMMA: We have to radio for help. - Whoa, help for who? 718 00:52:12,865 --> 00:52:15,781 - EMMA: For Travis. - No, guys. It's not real. 719 00:52:15,782 --> 00:52:17,197 It's not real, it's part of the game. 720 00:52:17,198 --> 00:52:19,030 Relax. Please, it's not real. 721 00:52:19,031 --> 00:52:22,030 - Look, I don't know. - You don't know what? 722 00:52:22,031 --> 00:52:24,030 There's blood. He could be hurt. 723 00:52:24,031 --> 00:52:26,864 - He's not hurt, Danny. - EMMA: Looks pretty real to me, Rex. 724 00:52:26,865 --> 00:52:30,698 He's not hurt. If he was hurt, where's the body? 725 00:52:30,699 --> 00:52:33,364 They want us to call for help, guys. That's what they want. 726 00:52:33,365 --> 00:52:35,155 They want us to call for help. 727 00:52:35,156 --> 00:52:37,739 If we do, you think some "Boss Hogg" cop's 728 00:52:37,740 --> 00:52:40,406 going to come down here and give two shits about our curfew 729 00:52:40,407 --> 00:52:42,239 when he sees my rap sheet? 730 00:52:42,240 --> 00:52:44,531 All you can think about is the fucking curfew. 731 00:52:44,532 --> 00:52:46,864 If we call the cops, we lose. 732 00:52:46,865 --> 00:52:49,699 That's what they want. That's what they want. 733 00:52:52,281 --> 00:52:54,823 Oh, Christ. Fine. 734 00:52:54,824 --> 00:52:58,698 Fine, you know what? If you're really that worried about him, talk to them. 735 00:52:58,699 --> 00:53:00,698 Talk to them. They can get help, right? 736 00:53:00,699 --> 00:53:02,531 Yeah, somebody... 737 00:53:02,532 --> 00:53:05,030 Come on, guys, look. You've seen what's happened here. 738 00:53:05,031 --> 00:53:08,823 You know where we are. Send help. 739 00:53:08,824 --> 00:53:12,614 Oh, yeah, and... Travis, if that is your real name, 740 00:53:12,615 --> 00:53:15,280 go fuck yourself. 741 00:53:15,281 --> 00:53:17,781 You're not going to scare me out of my money. 742 00:53:17,782 --> 00:53:19,197 Okay, buddy? 743 00:53:19,198 --> 00:53:22,239 Don't give them the pleasure, guys. 744 00:53:22,240 --> 00:53:26,239 Don't do it. They've had enough laughs at our expense as it is. 745 00:53:26,240 --> 00:53:27,948 Especially at you, Charlie. 746 00:53:27,949 --> 00:53:30,114 - What? - ( mocks moaning ) Especially at you. 747 00:53:30,115 --> 00:53:31,906 Fuck you. 748 00:53:31,907 --> 00:53:34,823 You know that whole thing was a setup, right? 749 00:53:34,824 --> 00:53:38,155 You know that. That's why he picked the easy target. 750 00:53:38,156 --> 00:53:41,907 You noticed he wasn't too afraid of the cameras, right? 751 00:53:54,365 --> 00:53:56,447 Travis, Travis, Travis. 752 00:53:56,448 --> 00:53:59,782 Where are you now, you son of a bitch? 753 00:54:07,657 --> 00:54:10,364 - Emma. - Danny. 754 00:54:10,365 --> 00:54:13,115 I didn't take your clothes. 755 00:54:15,532 --> 00:54:17,698 It was them. 756 00:54:17,699 --> 00:54:20,948 They're messing with us. It's just part of a game. 757 00:54:20,949 --> 00:54:23,072 Danny, please, don't. 758 00:54:23,073 --> 00:54:24,698 Look, I made this for you. 759 00:54:24,699 --> 00:54:27,322 Take it. 760 00:54:27,323 --> 00:54:30,365 Danny, I can't take that. 761 00:54:31,490 --> 00:54:33,865 I made it for you. 762 00:54:36,156 --> 00:54:38,115 Okay. 763 00:54:56,407 --> 00:54:58,407 EMMA: Charlie? 764 00:55:05,031 --> 00:55:07,490 From Danny. 765 00:55:10,365 --> 00:55:12,864 Oh, I get it. It's your pussy. ( laughs ) 766 00:55:12,865 --> 00:55:16,406 Hi, Emma's pussy. Scratch and sniff. 767 00:55:16,407 --> 00:55:18,155 Don't. 768 00:55:18,156 --> 00:55:20,864 CHARLIE: Give him a break. 769 00:55:20,865 --> 00:55:24,781 He spent hundreds of hours down there bashing away with his little thingy. 770 00:55:24,782 --> 00:55:26,739 I mean... ( imitates horror music ) 771 00:55:26,740 --> 00:55:30,781 "Emma... Emma..." ( laughs ) 772 00:55:30,782 --> 00:55:34,572 - Emma's creepy pussy. - EMMA: It's horrible. 773 00:55:34,573 --> 00:55:36,699 ( both laughing ) 774 00:55:55,448 --> 00:55:59,740 ( horn blares ) 775 00:56:07,281 --> 00:56:09,573 ( woman screams ) 776 00:56:10,490 --> 00:56:12,990 ( screams ) Oh, guys! 777 00:56:35,448 --> 00:56:37,280 - Danny? Danny. - Matt. 778 00:56:37,281 --> 00:56:39,614 Matt, don't. Don't. 779 00:56:39,615 --> 00:56:41,447 He's dead. He's dead. 780 00:56:41,448 --> 00:56:45,490 - CHARLIE: Emma...? Oh my God. - I can't look. 781 00:56:59,990 --> 00:57:01,197 I'm sorry. 782 00:57:01,198 --> 00:57:04,657 It's okay. 783 00:57:06,323 --> 00:57:08,322 I'll get it. 784 00:57:08,323 --> 00:57:11,699 - It's okay. - It's not okay! It's not okay. 785 00:57:12,657 --> 00:57:14,990 It's so not okay. 786 00:57:16,490 --> 00:57:19,447 ( inhales, coughs ) 787 00:57:19,448 --> 00:57:21,155 CHARLIE: What are we going to do? 788 00:57:21,156 --> 00:57:23,699 We wait for the helicopter. 789 00:57:26,031 --> 00:57:30,699 Game's over, right? Can't go on now. 790 00:57:33,031 --> 00:57:35,531 - What about... - REX: It's not our responsibility. 791 00:57:35,532 --> 00:57:37,989 This is their fucking game. 792 00:57:37,990 --> 00:57:41,823 We played everything fair up till here, guys. 793 00:57:41,824 --> 00:57:44,823 This is not our fault. We did nothing wrong. 794 00:57:44,824 --> 00:57:47,447 We've done nothing wrong here. 795 00:57:47,448 --> 00:57:50,239 We can't leave him there. 796 00:57:50,240 --> 00:57:53,489 You're not supposed to move him. I saw it on TV. 797 00:57:53,490 --> 00:57:55,573 We can't move him. 798 00:57:57,323 --> 00:58:00,532 - MATT: We should cover him. - REX: We should cover him. 799 00:58:01,532 --> 00:58:05,030 Or we could take him outside. 800 00:58:05,031 --> 00:58:06,907 MATT: Outside? 801 00:58:08,657 --> 00:58:10,531 EMMA: Yeah, well, you want... 802 00:58:10,532 --> 00:58:13,699 Well, where else? 803 00:58:17,073 --> 00:58:18,740 Okay. 804 00:58:19,740 --> 00:58:21,781 You guys take him outside, 805 00:58:21,782 --> 00:58:23,865 and we're going to try the radio. 806 00:58:26,448 --> 00:58:28,740 CHARLIE: Please? 807 00:58:35,073 --> 00:58:36,864 That's good. 808 00:58:36,865 --> 00:58:39,740 Hello, can anybody hear me? 809 00:58:41,865 --> 00:58:45,740 Please, somebody's dead. Please help. 810 00:59:01,490 --> 00:59:03,782 ( coughing ) 811 00:59:07,740 --> 00:59:11,072 Please, we need help. 812 00:59:11,073 --> 00:59:12,824 Nobody's there. 813 00:59:19,782 --> 00:59:22,656 REX: I just fucking can't believe that he'd... 814 00:59:22,657 --> 00:59:25,280 MATT: This isn't what we signed up for. 815 00:59:25,281 --> 00:59:27,990 REX: No, this is not what we signed up for. 816 00:59:30,490 --> 00:59:34,615 What kind of a sick fuck would subscribe to this? 817 00:59:38,699 --> 00:59:41,990 Wait a minute. Hold on a fucking minute. 818 01:00:19,532 --> 01:00:21,740 ( faint static ) 819 01:00:38,657 --> 01:00:41,072 I'm sorry the way things have turned out for us. 820 01:00:41,073 --> 01:00:43,657 It's okay. 821 01:00:45,323 --> 01:00:47,740 Come here. 822 01:00:56,657 --> 01:00:58,948 - Emma, I... - REX: Guys! 823 01:00:58,949 --> 01:01:02,406 Guys, guys, you've got to fucking see this, okay? 824 01:01:02,407 --> 01:01:03,907 Where's Charlie? Charlie! 825 01:01:09,281 --> 01:01:11,322 REX: You guys ever wonder how the company plans 826 01:01:11,323 --> 01:01:13,572 on bankrolling our paycheck? Did you ever think 827 01:01:13,573 --> 01:01:17,406 about how they pay for this house, the food, the goddamned helicopter? 828 01:01:17,407 --> 01:01:20,364 - EMMA: Advertising revenue, right? - MATT: Subscription fees. 829 01:01:20,365 --> 01:01:23,948 REX: Right, well, you don't get one without the other, right? 830 01:01:23,949 --> 01:01:26,406 If nobody subscribes, the revenues dry up. 831 01:01:26,407 --> 01:01:29,906 I've been thinking this guy Travis, 832 01:01:29,907 --> 01:01:33,114 he was a fucking programmer. The guy's a webhead. 833 01:01:33,115 --> 01:01:36,280 He should spend his entire fucking life on the internet, 834 01:01:36,281 --> 01:01:39,114 so how is it he'd never seen a single fucking ad? How is that? 835 01:01:39,115 --> 01:01:41,698 MATT: There's tons of shit on the internet. 836 01:01:41,699 --> 01:01:44,781 REX: Right... That's why I went on the internet. 837 01:01:44,782 --> 01:01:47,114 EMMA: Wait, how did you get on the internet? 838 01:01:47,115 --> 01:01:49,447 The screen is fucked. Satellite uplink still works. 839 01:01:49,448 --> 01:01:52,864 - MATT: Where did you learn how to do that? - Computer Club. 840 01:01:52,865 --> 01:01:55,781 I've been looking for our site. I have put our names 841 01:01:55,782 --> 01:01:59,114 through every single search engine I can think of 842 01:01:59,115 --> 01:02:03,531 and I have got nothing, guys. I mean nothing at all. 843 01:02:03,532 --> 01:02:06,280 Not even an advertisement. 844 01:02:06,281 --> 01:02:08,739 Nothing. Not a single fucking ad. 845 01:02:08,740 --> 01:02:10,572 MATT: The internet's a big place. 846 01:02:10,573 --> 01:02:12,989 Yeah, it is a big place, but what I want to know 847 01:02:12,990 --> 01:02:15,948 is why are they making it so difficult to find the site? 848 01:02:15,949 --> 01:02:20,364 If they want people to go to it, why are they making it so tough? 849 01:02:20,365 --> 01:02:24,155 Well, I did find it. It was fucking hard as hell, but I found it. 850 01:02:24,156 --> 01:02:26,197 - Yeah? - Yeah, but it's fucked. 851 01:02:26,198 --> 01:02:29,864 It doesn't have a name. It's a fucking beta site. 852 01:02:29,865 --> 01:02:31,823 I happened to trip over it. 853 01:02:31,824 --> 01:02:34,239 I was tipped off on some hacker newsgroup. 854 01:02:34,240 --> 01:02:36,155 EMMA: What does that mean, a "beta site"? 855 01:02:36,156 --> 01:02:40,322 A beta site is like... It's like a password name. 856 01:02:40,323 --> 01:02:43,698 It's just a mess of letters and numbers instead of a real name. 857 01:02:43,699 --> 01:02:46,031 It's fucked. Take a look. 858 01:02:47,657 --> 01:02:50,197 - CHARLIE: This is our site? - I don't know. 859 01:02:50,198 --> 01:02:53,823 I'm trying to subscribe. I've been using Travis ' credit card. 860 01:02:53,824 --> 01:02:56,155 This has a credit limit of $50,000. 861 01:02:56,156 --> 01:02:58,531 CHARLIE: How do you know it's 50,000? 862 01:02:58,532 --> 01:03:00,489 You learn a lot of shit at Computer Club. 863 01:03:00,490 --> 01:03:02,489 Could buy a house with that. 864 01:03:02,490 --> 01:03:06,364 Yeah, but $50,000 doesn't get you through the keyhole on this site. 865 01:03:06,365 --> 01:03:08,155 I don't get it. 866 01:03:08,156 --> 01:03:11,447 I don't get it, either. I don't get it, either. 867 01:03:11,448 --> 01:03:14,030 This place doesn't fucking advertise. 868 01:03:14,031 --> 01:03:17,531 It doesn't even have a real address. 869 01:03:17,532 --> 01:03:20,072 I can't figure it out. The only thing I can come up with 870 01:03:20,073 --> 01:03:21,948 is it doesn't want to attract attention. 871 01:03:21,949 --> 01:03:24,906 But why is that? And the security... 872 01:03:24,907 --> 01:03:28,197 Holy shit... The security is fucking insane. 873 01:03:28,198 --> 01:03:31,030 I have thrown every hacker file I have at this thing... 874 01:03:31,031 --> 01:03:34,364 and we are talking about some serious backdoor fuckers... 875 01:03:34,365 --> 01:03:37,406 and I still can't bypass the encryption. 876 01:03:37,407 --> 01:03:40,030 So what's your point, Rex? 877 01:03:40,031 --> 01:03:42,155 My point... 878 01:03:42,156 --> 01:03:43,823 guys, simply put, 879 01:03:43,824 --> 01:03:47,030 is why the fuck would people pay 880 01:03:47,031 --> 01:03:49,989 so much money to watch us? 881 01:03:49,990 --> 01:03:54,280 I want to know is this thing legit? 882 01:03:54,281 --> 01:03:57,030 Is it fucking legit, is it fucking legal, for Christ sakes? 883 01:03:57,031 --> 01:03:59,364 - Like a porn site? - Yeah, like a porn site, 884 01:03:59,365 --> 01:04:01,739 but except for her escapades, it's hardly a porn site, is it? 885 01:04:01,740 --> 01:04:05,406 What is it then? What?! 886 01:04:05,407 --> 01:04:08,781 REX: Am I the only person thinking this here? 887 01:04:08,782 --> 01:04:12,532 I mean, am I the only person? Is it only clear to me? 888 01:04:13,990 --> 01:04:16,447 Nobody's ever heard of a snuff movie before? 889 01:04:16,448 --> 01:04:20,322 Nobody's ever heard of a snuff set? Danny's dead already, for Christ sakes! 890 01:04:20,323 --> 01:04:23,406 - No, no, no, Danny killed himself. - REX: How do we know that?! 891 01:04:23,407 --> 01:04:26,781 - Oh, Jesus. - No, Matt, then you fucking explain this to me. 892 01:04:26,782 --> 01:04:29,406 Because this is seeming kinda fucked-up to me right now. 893 01:04:29,407 --> 01:04:31,531 I mean, am I wrong? 894 01:04:31,532 --> 01:04:33,531 This is seeming kinda fucked-up! 895 01:04:33,532 --> 01:04:36,280 ( computer beeping ) 896 01:04:36,281 --> 01:04:39,114 What the fuck? 897 01:04:39,115 --> 01:04:41,448 ( beeping ) 898 01:04:46,240 --> 01:04:48,322 Oh, shit. 899 01:04:48,323 --> 01:04:50,280 ( indistinct computer voice ) 900 01:04:50,281 --> 01:04:52,823 CHARLIE: Why are there numbers against our names? 901 01:04:52,824 --> 01:04:57,739 They're betting odds. 902 01:04:57,740 --> 01:05:00,782 - EMMA: Oh my God! - REX: They're fucking betting odds! 903 01:05:29,657 --> 01:05:31,699 ( Charlie whimpers ) 904 01:05:35,365 --> 01:05:38,031 You sons of bitches. 905 01:05:42,740 --> 01:05:46,489 ( distorted ) You sons of bitches. 906 01:05:46,490 --> 01:05:48,823 ( static, silence ) 907 01:05:48,824 --> 01:05:51,155 - I can e-mail for help! - MATT: Relax. 908 01:05:51,156 --> 01:05:53,656 REX: I'm just going to e-mail somebody. 909 01:05:53,657 --> 01:05:55,864 Come on, you son of a bitch. 910 01:05:55,865 --> 01:05:58,239 They've cut me off! These fuckers! 911 01:05:58,240 --> 01:06:00,030 MATT: The signal just died. 912 01:06:00,031 --> 01:06:02,656 - Wait, Rex! Rex! Calm down! - ( Emma shrieking ) 913 01:06:02,657 --> 01:06:05,239 - You don't understand. There was no prize! - Calm down! 914 01:06:05,240 --> 01:06:08,989 No prize money, and they are going to fucking kill us! 915 01:06:08,990 --> 01:06:11,489 Guys, relax, relax. This is not a snuff web site. 916 01:06:11,490 --> 01:06:13,906 Come on, think about it. 917 01:06:13,907 --> 01:06:16,322 Who are they going to kill? The four of us? 918 01:06:16,323 --> 01:06:18,572 You're the one who keeps saying 919 01:06:18,573 --> 01:06:21,406 this is just one of their games. 920 01:06:21,407 --> 01:06:23,823 That's all this is, just another game. 921 01:06:23,824 --> 01:06:26,072 They're just fucking with us. 922 01:06:26,073 --> 01:06:28,030 ( laughs ) 923 01:06:28,031 --> 01:06:29,864 Come on. 924 01:06:29,865 --> 01:06:32,239 We're almost out of here. Tomorrow we leave. 925 01:06:32,240 --> 01:06:34,823 - Tomorrow we get our money. - EMMA: Tomorrow?! 926 01:06:34,824 --> 01:06:36,906 What about... What do we do tonight?! 927 01:06:36,907 --> 01:06:40,072 MATT: If you guys are that worried about it, 928 01:06:40,073 --> 01:06:43,407 I'll get the gun and stand guard till morning. 929 01:07:42,323 --> 01:07:44,949 ( horn blaring ) 930 01:07:52,782 --> 01:07:55,573 You're still playing. 931 01:07:59,115 --> 01:08:01,699 CHARLIE: It's dark out there, I can't see anything. 932 01:08:03,740 --> 01:08:06,572 The security lights would trigger if anyone was out there. 933 01:08:06,573 --> 01:08:09,823 What are you looking for, Rex? 934 01:08:09,824 --> 01:08:12,280 I know I fucking saw it in here somewhere. 935 01:08:12,281 --> 01:08:14,781 - What? - Come on, you son of a bitch! 936 01:08:14,782 --> 01:08:16,823 Bingo! 937 01:08:16,824 --> 01:08:19,322 I knew Travis kept an emergency flare. 938 01:08:19,323 --> 01:08:21,531 We can set this off. 939 01:08:21,532 --> 01:08:24,280 MATT: Yeah, but you'd have to go outside to shoot it. 940 01:08:24,281 --> 01:08:27,280 - I know. - He could shoot it from the roof. 941 01:08:27,281 --> 01:08:30,114 Yeah, okay. 942 01:08:30,115 --> 01:08:34,781 I just don't want to go out there by myself. 943 01:08:34,782 --> 01:08:37,699 So... 944 01:08:41,740 --> 01:08:44,365 I'll go with you. 945 01:08:46,824 --> 01:08:48,572 Okay. 946 01:08:48,573 --> 01:08:51,490 Okay, good. 947 01:08:58,699 --> 01:09:00,865 ( sighs ) 948 01:09:02,657 --> 01:09:04,656 REX, DISTORTED: Don't worry, okay? 949 01:09:04,657 --> 01:09:06,864 Don't worry, this is gonna work. 950 01:09:06,865 --> 01:09:09,864 This is gonna work and somebody's gonna see it, 951 01:09:09,865 --> 01:09:12,614 and somebody's gonna call the cops. 952 01:09:12,615 --> 01:09:15,406 EMMA: What, some "good citizen"?! 953 01:09:15,407 --> 01:09:20,364 They do exist, Emma. We knew one. 954 01:09:20,365 --> 01:09:22,572 You should have this. 955 01:09:22,573 --> 01:09:25,030 It's Danny 's penknife. 956 01:09:25,031 --> 01:09:27,072 Okay. 957 01:09:27,073 --> 01:09:29,740 Rex? 958 01:09:30,824 --> 01:09:33,739 I-I never even gave him a chance. 959 01:09:33,740 --> 01:09:35,739 He didn't have a chance, Emma. 960 01:09:35,740 --> 01:09:38,197 They didn't want him to have a chance, okay? 961 01:09:38,198 --> 01:09:40,781 They? 962 01:09:40,782 --> 01:09:46,406 Emma, this isn't about your past. 963 01:09:46,407 --> 01:09:48,447 They just want you to think that. 964 01:09:48,448 --> 01:09:51,531 They just want you to think that. 965 01:09:51,532 --> 01:09:54,281 That's why they picked me? 966 01:09:59,240 --> 01:10:01,614 At first light... 967 01:10:01,615 --> 01:10:05,280 we head out, together, okay? 968 01:10:05,281 --> 01:10:09,656 ( sniffs ) Okay? And they can fuck their money. 969 01:10:09,657 --> 01:10:11,740 ( flare hisses ) 970 01:10:34,365 --> 01:10:36,657 ( camera whirrs ) 971 01:10:55,073 --> 01:10:58,156 ( breathing heavily ) 972 01:11:04,657 --> 01:11:07,699 ( faint creaking ) 973 01:11:15,573 --> 01:11:17,699 ( fire crackling ) 974 01:11:19,990 --> 01:11:23,989 When I get out of here, maybe I 'll give L.A. another try. 975 01:11:23,990 --> 01:11:26,740 You know? 976 01:11:28,156 --> 01:11:31,740 I was really hoping that this would be successful. 977 01:11:32,782 --> 01:11:35,656 You're on prime time now. 978 01:11:35,657 --> 01:11:38,698 You think? 979 01:11:38,699 --> 01:11:40,864 The internet's global. 980 01:11:40,865 --> 01:11:44,031 You're always prime time somewhere. 981 01:11:45,323 --> 01:11:47,489 Huge in Japan. 982 01:11:47,490 --> 01:11:50,656 And you know how to be yourself in front of the camera. 983 01:11:50,657 --> 01:11:54,114 How to relax. 984 01:11:54,115 --> 01:11:57,239 That's half the battle, right? 985 01:11:57,240 --> 01:11:59,447 I guess. 986 01:11:59,448 --> 01:12:02,865 I don't feel very relaxed right now. 987 01:12:05,949 --> 01:12:08,365 Come over here. 988 01:12:16,407 --> 01:12:19,365 I'll help you relax. 989 01:12:28,407 --> 01:12:30,407 ( chuckles ) 990 01:12:31,240 --> 01:12:33,740 ( sighs ) 991 01:12:35,990 --> 01:12:40,531 - ( Charlie moans ) - Oh, yeah. I can feel it. 992 01:12:40,532 --> 01:12:43,364 It's like a big knot. 993 01:12:43,365 --> 01:12:45,949 Yeah. 994 01:13:02,240 --> 01:13:04,782 Lean forward. 995 01:13:21,490 --> 01:13:24,407 Matt? 996 01:13:25,448 --> 01:13:27,782 You've got everything... 997 01:13:28,782 --> 01:13:30,906 why did you sign up for this? 998 01:13:30,907 --> 01:13:33,532 Curiosity. 999 01:13:34,490 --> 01:13:37,280 To see how it'd feel. 1000 01:13:37,281 --> 01:13:39,824 What? The isolation? 1001 01:13:40,990 --> 01:13:43,782 The fear. 1002 01:13:45,198 --> 01:13:47,155 The fear? 1003 01:13:47,156 --> 01:13:49,072 Yeah... 1004 01:13:49,073 --> 01:13:51,782 it feels good. 1005 01:13:53,156 --> 01:13:54,699 Should I kill her now? 1006 01:13:56,615 --> 01:13:58,781 That's why you're watching, isn't it? 1007 01:13:58,782 --> 01:14:00,824 ( muffled screaming ) 1008 01:14:34,865 --> 01:14:37,740 ( panting ) 1009 01:14:51,073 --> 01:14:53,573 ( sobbing ) 1010 01:14:59,365 --> 01:15:01,740 Was that okay? 1011 01:15:04,281 --> 01:15:06,740 ( Rex coughing ) 1012 01:15:18,073 --> 01:15:20,573 Shit. 1013 01:15:42,782 --> 01:15:45,782 ( cameras whirring ) 1014 01:16:03,281 --> 01:16:05,782 ( whirring ) 1015 01:16:41,532 --> 01:16:44,699 ( coughing ) 1016 01:16:45,573 --> 01:16:48,990 ( inhaler hisses ) 1017 01:17:30,490 --> 01:17:33,365 ( classical-style cello music plays ) 1018 01:17:59,782 --> 01:18:03,281 VIDEO GAME VOICE: Press the friggin' 'Turn' button, would ya? 1019 01:18:04,365 --> 01:18:06,865 Matt? 1020 01:18:08,073 --> 01:18:10,573 Guys? 1021 01:18:18,073 --> 01:18:21,699 ( male chorus singing ) 1022 01:18:24,323 --> 01:18:26,824 Hello? Press the button. 1023 01:18:43,240 --> 01:18:45,322 Come on, today! 1024 01:18:45,323 --> 01:18:48,614 Let's go. 1025 01:18:48,615 --> 01:18:50,781 At first everything looked the same. 1026 01:18:50,782 --> 01:18:53,948 Like nothing ever happened. 1027 01:18:53,949 --> 01:18:56,740 I wondered if all of it had just been a bad dream. 1028 01:18:57,990 --> 01:18:59,990 Boy, was I wrong. 1029 01:19:15,323 --> 01:19:18,656 What the hell? No, not again. Damn it, it won't shut off. 1030 01:19:18,657 --> 01:19:20,990 ( heart beating ) 1031 01:19:25,323 --> 01:19:27,699 ( gunshot ) 1032 01:19:35,156 --> 01:19:36,989 He's here. He's fucking here. 1033 01:19:36,990 --> 01:19:38,989 He's come for us... We've got to go upstairs. 1034 01:19:38,990 --> 01:19:40,823 Let's go! 1035 01:19:40,824 --> 01:19:42,865 Come on, go, go! 1036 01:19:44,156 --> 01:19:46,532 Come on! 1037 01:19:58,490 --> 01:20:00,489 Can you hear anything? 1038 01:20:00,490 --> 01:20:03,280 - Can you hear him? - Did you see him? 1039 01:20:03,281 --> 01:20:05,572 I saw him get Charlie. 1040 01:20:05,573 --> 01:20:09,322 Charlie...? ( sobbing ) 1041 01:20:09,323 --> 01:20:11,699 What about Rex? 1042 01:20:13,198 --> 01:20:15,364 Matt...? 1043 01:20:15,365 --> 01:20:17,948 I'm the most worried about you now. 1044 01:20:17,949 --> 01:20:20,322 - What are you doing? - Come on, it's just us now. 1045 01:20:20,323 --> 01:20:22,406 - The door! - We've got to stick together. 1046 01:20:22,407 --> 01:20:24,406 Emma? Emma? We belong together. 1047 01:20:24,407 --> 01:20:25,864 - No... - We do! 1048 01:20:25,865 --> 01:20:28,740 No! 1049 01:20:32,865 --> 01:20:34,907 Th... 1050 01:20:37,573 --> 01:20:40,739 Can you hear him? He's out there. 1051 01:20:40,740 --> 01:20:43,656 - John! - No! 1052 01:20:43,657 --> 01:20:46,615 - John, you out there? - No, Matt, no! 1053 01:20:53,573 --> 01:20:55,572 Why are you turning the light on? 1054 01:20:55,573 --> 01:20:58,782 Because I want them to see what I'm going to do to you, Emma. 1055 01:21:03,990 --> 01:21:07,906 All that "John Riley" shit in your journal... 1056 01:21:07,907 --> 01:21:11,657 You actually believe you triggered his psychosis. 1057 01:21:13,615 --> 01:21:17,614 After all this time, he'd battle his way through some frozen wasteland 1058 01:21:17,615 --> 01:21:20,573 just to win a childhood bet? 1059 01:21:22,365 --> 01:21:24,864 Rex was right. 1060 01:21:24,865 --> 01:21:27,990 That's some fucking ego, Emma. 1061 01:21:32,323 --> 01:21:34,615 Get on the bed. 1062 01:21:35,448 --> 01:21:37,824 Get on the bed, Emma. 1063 01:21:46,532 --> 01:21:49,615 ( screaming ) 1064 01:21:50,657 --> 01:21:52,824 ( distorted ) Fucking bitch! 1065 01:21:58,407 --> 01:22:00,699 ( gun cocks ) 1066 01:22:05,031 --> 01:22:06,532 ( groans ) 1067 01:22:59,198 --> 01:23:01,699 ( whimpering ) 1068 01:23:04,699 --> 01:23:07,365 ( gasps ) 1069 01:23:14,323 --> 01:23:16,281 ( screaming ) 1070 01:23:17,699 --> 01:23:19,532 ( police radio chatter ) 1071 01:23:23,865 --> 01:23:24,949 Ugh! 1072 01:23:26,865 --> 01:23:28,615 ( screams ) 1073 01:24:01,198 --> 01:24:03,949 Oh, you fucking bitch! 1074 01:24:17,240 --> 01:24:19,407 Help! Help! 1075 01:24:24,115 --> 01:24:26,948 - Help me, help me! - Calm down... What's going on here?! 1076 01:24:26,949 --> 01:24:28,656 He's in there, he's in there! 1077 01:24:28,657 --> 01:24:30,989 If you want some help, you have to calm down. 1078 01:24:30,990 --> 01:24:34,572 ( distorted ) He killed everyone... He's after me! 1079 01:24:34,573 --> 01:24:36,948 Okay, listen, calm down. 1080 01:24:36,949 --> 01:24:39,239 We have to follow procedure. 1081 01:24:39,240 --> 01:24:41,155 Help me! Help me! 1082 01:24:41,156 --> 01:24:43,823 ( normal voice ) Take some deep breaths for me, there you go. 1083 01:24:43,824 --> 01:24:46,072 Inside the car. I'm gonna take care of it. 1084 01:24:46,073 --> 01:24:48,989 - You've got nothing to worry about. - EMMA: He killed everyone! 1085 01:24:48,990 --> 01:24:51,197 Shh-hh! 1086 01:24:51,198 --> 01:24:54,197 Are you the one that set off the flare? 1087 01:24:54,198 --> 01:24:56,864 Huh? Yes? 1088 01:24:56,865 --> 01:24:58,781 And there's somebody in there? 1089 01:24:58,782 --> 01:25:00,656 - Yes. - Is he armed? 1090 01:25:00,657 --> 01:25:03,030 - He has an ax. - An ax? 1091 01:25:03,031 --> 01:25:05,656 - Okay, I'm gonna take care... - No, don't leave me! 1092 01:25:05,657 --> 01:25:09,031 Stay calm, miss! I'll be right back, okay? 1093 01:25:13,532 --> 01:25:16,949 Car 1057 requesting backup. 1094 01:25:20,323 --> 01:25:22,740 ( Emma sobbing ) 1095 01:26:38,281 --> 01:26:40,031 ( crashing ) 1096 01:26:57,907 --> 01:27:01,281 ( mumbling ) 1097 01:27:10,532 --> 01:27:12,823 MATT: You've got to let me do it! 1098 01:27:12,824 --> 01:27:16,906 I was in this house six fucking months! 1099 01:27:16,907 --> 01:27:20,114 "COP": What the fuck do you think I 've been doing for the past six months? 1100 01:27:20,115 --> 01:27:23,657 No! No! 1101 01:27:26,615 --> 01:27:29,031 MATT: Just give me the fucking keys, man! 1102 01:27:30,323 --> 01:27:32,823 No! ( screaming ) 1103 01:27:32,824 --> 01:27:35,699 What are you going to do? Bleed on her? 1104 01:27:37,865 --> 01:27:40,615 I can do it! 1105 01:27:41,490 --> 01:27:43,531 ...fucking keys! 1106 01:27:43,532 --> 01:27:46,155 MATT: I can do it! 1107 01:27:46,156 --> 01:27:49,155 No! No! 1108 01:27:49,156 --> 01:27:51,782 - ( remote beeps ) - MATT, EMMA: No! 1109 01:27:55,156 --> 01:27:58,865 ( gasping, coughing ) No... 1110 01:28:05,782 --> 01:28:08,114 MATT: No-oo! 1111 01:28:08,115 --> 01:28:10,907 ( rifle shot ) 1112 01:28:20,156 --> 01:28:22,155 Whoo! 1113 01:28:22,156 --> 01:28:24,365 ( groans ) 1114 01:28:30,323 --> 01:28:32,657 Time to celebrate. 1115 01:28:37,198 --> 01:28:40,407 - To the company! - Company. 1116 01:28:42,573 --> 01:28:44,030 Think they'll be pleased? 1117 01:28:44,031 --> 01:28:47,699 You'll probably get a promotion. 1118 01:28:48,740 --> 01:28:51,155 - You think so? - Yeah! 1119 01:28:51,156 --> 01:28:53,531 Your own parking space. 1120 01:28:53,532 --> 01:28:55,614 ( chuckles ) Parking space. 1121 01:28:55,615 --> 01:28:57,531 Who do you think we are? 1122 01:28:57,532 --> 01:28:59,406 You think we have an office? 1123 01:28:59,407 --> 01:29:02,031 Business cards, a brochure? 1124 01:29:03,073 --> 01:29:05,197 Huh? 1125 01:29:05,198 --> 01:29:07,906 There is no "they," Matt. 1126 01:29:07,907 --> 01:29:10,322 "They" is us. 1127 01:29:10,323 --> 01:29:14,739 Just me, Travis and some very rich clients. 1128 01:29:14,740 --> 01:29:18,573 Low overhead, maximum profit. 1129 01:29:21,240 --> 01:29:24,114 As for product... 1130 01:29:24,115 --> 01:29:26,989 well, there's always plenty of low-hanging fruit 1131 01:29:26,990 --> 01:29:31,572 ripe to be picked. Always five suckers. 1132 01:29:31,573 --> 01:29:35,447 You mean four. 1133 01:29:35,448 --> 01:29:38,155 She's a little wriggler. 1134 01:29:38,156 --> 01:29:40,281 ( grunting ) 1135 01:29:41,448 --> 01:29:43,406 You getting this, Travis? 1136 01:29:43,407 --> 01:29:45,740 Yeah, looking good from here! 1137 01:29:47,490 --> 01:29:50,823 Let me see. 1138 01:29:50,824 --> 01:29:51,989 EMMA: Matt? 1139 01:29:51,990 --> 01:29:54,073 ( gunshot ) 1140 01:30:09,365 --> 01:30:13,990 ( distorted scream ) 1141 01:30:28,281 --> 01:30:31,322 ( squeaks ) 1142 01:30:31,323 --> 01:30:32,865 ( door slams ) 1143 01:30:35,115 --> 01:30:37,322 ( soft music plays ) 1144 01:30:37,323 --> 01:30:40,323 Hi, my name is Danny. 1145 01:30:52,782 --> 01:30:55,989 - Charlie... - ♪ What was unknown... ♪ 1146 01:30:55,990 --> 01:31:00,572 - Like Madonna. - ♪ Became known to me ♪ 1147 01:31:00,573 --> 01:31:04,072 ♪ Kind of cold heat ♪ 1148 01:31:04,073 --> 01:31:08,698 ♪ Swept over me ♪ 1149 01:31:08,699 --> 01:31:13,197 - Rex. - ♪ A valediction... ♪ 1150 01:31:13,198 --> 01:31:17,447 ♪ From a terminal heart ♪ 1151 01:31:17,448 --> 01:31:20,572 ♪ Your misfortune ♪ 1152 01:31:20,573 --> 01:31:24,365 ♪ Was my work of art ♪ 1153 01:31:26,365 --> 01:31:29,114 - Hi, I'm Emma... - ♪ There's a cavalcade... ♪ 1154 01:31:29,115 --> 01:31:36,615 - and I'm 23 years old... - ♪ On desolation highway ♪ 1155 01:31:39,323 --> 01:31:42,614 ♪ In my veins ♪ 1156 01:31:42,615 --> 01:31:45,531 ♪ Like a cold parade ♪ 1157 01:31:45,532 --> 01:31:53,532 - Hi, I'm Matt... - ♪ On desolation highway ♪ 1158 01:31:55,949 --> 01:32:00,365 ♪ Coursing through my veins ♪ 1159 01:32:14,281 --> 01:32:18,489 ♪ A force unstoppable ♪ 1160 01:32:18,490 --> 01:32:21,782 ♪ Now the stone has cracked ♪ 1161 01:32:24,156 --> 01:32:30,115 ♪ Another full stone? Well, sunset came too fast ♪ 1162 01:32:32,073 --> 01:32:38,615 ♪ Just in time for those wild, staring eyes ♪ 1163 01:32:40,699 --> 01:32:46,782 ♪ You know, I never blinked and now they're frozen dry ♪ 1164 01:32:48,907 --> 01:32:52,656 ♪ There's a cavalcade ♪ 1165 01:32:52,657 --> 01:32:59,824 ♪ On desolation highway ♪ 1166 01:33:02,156 --> 01:33:05,572 ♪ In my veins ♪ 1167 01:33:05,573 --> 01:33:09,322 ♪ Like a cold parade ♪ 1168 01:33:09,323 --> 01:33:16,490 ♪ On desolation highway ♪ 1169 01:33:18,657 --> 01:33:22,782 ♪ Coursing through my veins. ♪ 1170 01:33:24,115 --> 01:33:27,365 ( music continues ) 1171 01:35:13,115 --> 01:35:15,323 ( music ends ) 78204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.