Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,660
So how about we use available light or
2
00:00:02,660 --> 00:00:04,860
man-made light, light that is already existing
3
00:00:04,860 --> 00:00:05,820
in the environment?
4
00:00:06,420 --> 00:00:08,180
Well, it's not on yet, but basically what
5
00:00:08,180 --> 00:00:10,380
we have in my bathroom right now is
6
00:00:10,380 --> 00:00:13,220
this makeup area, these makeup lights.
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,800
And they're very, very beautiful.
8
00:00:14,940 --> 00:00:15,640
They're very glamorous.
9
00:00:15,780 --> 00:00:16,700
Of course, they're tungsten.
10
00:00:16,800 --> 00:00:17,480
They're quite yellow.
11
00:00:17,960 --> 00:00:19,420
So either we want that yellow or we
12
00:00:19,420 --> 00:00:20,220
correct it afterwards.
13
00:00:20,320 --> 00:00:21,440
It just depends on what we want.
14
00:00:22,200 --> 00:00:24,400
Let's just first get Lisa in where we
15
00:00:24,400 --> 00:00:25,320
want her to be.
16
00:00:25,600 --> 00:00:27,180
I need you to come really, really close.
17
00:00:27,460 --> 00:00:28,120
Okay, stop there.
18
00:00:28,120 --> 00:00:31,299
Bring your backside right in and then tilt
19
00:00:31,299 --> 00:00:33,760
your face this way and then turn.
20
00:00:33,940 --> 00:00:35,640
Now, let's just look at her face.
21
00:00:36,020 --> 00:00:37,020
Let's just come back here for a second.
22
00:00:37,880 --> 00:00:39,260
If you look at her face right now,
23
00:00:39,340 --> 00:00:41,300
you see how it's quite masculine light.
24
00:00:41,380 --> 00:00:42,420
We've got a nice edge light.
25
00:00:42,520 --> 00:00:44,640
We've got split lighting, but the lighting is
26
00:00:44,640 --> 00:00:45,800
not nice on this side.
27
00:00:46,240 --> 00:00:47,980
So we always start from, so turn your
28
00:00:47,980 --> 00:00:48,560
face this way.
29
00:00:48,980 --> 00:00:50,740
We'd start from here and we turn her
30
00:00:50,740 --> 00:00:53,420
face and turn it until her complete eye
31
00:00:53,420 --> 00:00:54,080
socket is lit.
32
00:00:54,260 --> 00:00:54,500
Perfect.
33
00:00:54,620 --> 00:00:56,300
Lisa, tilt this way, chin up a little
34
00:00:56,300 --> 00:00:57,380
bit, and you can rest on there for
35
00:00:57,380 --> 00:00:57,940
me.
36
00:00:58,340 --> 00:00:59,220
That's right on the glass.
37
00:00:59,980 --> 00:01:00,160
Yep.
38
00:01:00,780 --> 00:01:02,000
And then if you can bring that shoulder
39
00:01:02,000 --> 00:01:02,700
back a little bit.
40
00:01:03,019 --> 00:01:03,459
Beautiful.
41
00:01:04,379 --> 00:01:05,580
Turn a bit more to the glass.
42
00:01:06,680 --> 00:01:07,120
Beautiful.
43
00:01:08,200 --> 00:01:10,380
Okay, so now I've got my 105 macro
44
00:01:10,380 --> 00:01:14,500
with my FTZ adapter and that's gonna give
45
00:01:14,500 --> 00:01:15,600
me somewhere to go here.
46
00:01:15,720 --> 00:01:17,820
I'm gonna start at 1600 ISO.
47
00:01:18,840 --> 00:01:22,380
I am gonna shoot with the tungsten white
48
00:01:22,380 --> 00:01:22,920
balance.
49
00:01:23,180 --> 00:01:24,140
So let's do that.
50
00:01:25,280 --> 00:01:27,580
And let's see if that's cleaned it up.
51
00:01:27,660 --> 00:01:29,380
It has, probably even a bit too much,
52
00:01:29,480 --> 00:01:29,920
but let's see.
53
00:01:30,300 --> 00:01:31,440
Let's lean you back a little bit.
54
00:01:31,520 --> 00:01:31,740
Good.
55
00:01:31,920 --> 00:01:32,880
Turn your face more that way.
56
00:01:33,700 --> 00:01:34,100
Gorgeous.
57
00:01:34,980 --> 00:01:37,020
Again, not too worried about expression at this
58
00:01:37,020 --> 00:01:37,280
stage.
59
00:01:37,320 --> 00:01:38,220
We're not ready for that.
60
00:01:39,080 --> 00:01:41,140
I love the fact that we can actually
61
00:01:41,980 --> 00:01:44,360
see that beautiful edge light in the environment
62
00:01:44,360 --> 00:01:44,620
there.
63
00:01:44,720 --> 00:01:45,580
It's just beautiful.
64
00:01:46,200 --> 00:01:47,920
Just composing this in a way where I
65
00:01:47,920 --> 00:01:48,840
don't get the thermostat.
66
00:01:50,240 --> 00:01:51,860
Let me see what I can do.
67
00:01:51,860 --> 00:01:53,800
We're cropping just above her brow.
68
00:01:55,140 --> 00:01:56,740
And Lisa, just want your eyes here.
69
00:01:57,640 --> 00:01:58,080
Gorgeous.
70
00:01:59,520 --> 00:02:01,220
Little hint of warmth in the eyes there.
71
00:02:01,460 --> 00:02:01,900
That's better.
72
00:02:02,020 --> 00:02:02,300
Beautiful.
73
00:02:02,500 --> 00:02:02,940
Hold it there.
74
00:02:03,520 --> 00:02:03,960
Gorgeous.
75
00:02:04,060 --> 00:02:04,620
Love that.
76
00:02:08,130 --> 00:02:09,190
Let me go in a little bit closer
77
00:02:09,190 --> 00:02:09,550
now.
78
00:02:13,420 --> 00:02:14,100
Yeah, I love that.
79
00:02:14,160 --> 00:02:14,640
That's stunning.
80
00:02:15,660 --> 00:02:17,840
I love the multiple catch lights in the
81
00:02:17,840 --> 00:02:18,160
eyes.
82
00:02:18,260 --> 00:02:19,180
It's just really pretty.
83
00:02:19,260 --> 00:02:20,380
Give me some warmth in the eyes again.
84
00:02:23,370 --> 00:02:24,710
And when I say warmth, guys, in the
85
00:02:24,710 --> 00:02:27,510
eyes, I'm basically after that hint of a
86
00:02:27,510 --> 00:02:30,370
smile without sort of being too smiley about
87
00:02:30,370 --> 00:02:30,470
it.
88
00:02:30,470 --> 00:02:31,770
This is quite dramatic, so we don't want
89
00:02:31,770 --> 00:02:32,530
to go too far.
90
00:02:34,450 --> 00:02:34,850
Gorgeous.
91
00:02:34,990 --> 00:02:35,310
Hold it there.
92
00:02:36,450 --> 00:02:37,510
Oh, I think we blinked on that.
93
00:02:37,570 --> 00:02:38,770
I just caught it just before there.
94
00:02:39,970 --> 00:02:40,390
You know what?
95
00:02:40,410 --> 00:02:41,570
I'm going to increase my depth here.
96
00:02:41,650 --> 00:02:43,890
Of course, with a 3.2 on a
97
00:02:43,890 --> 00:02:46,290
macro is going to be shallower than 3
98
00:02:46,290 --> 00:02:47,690
.2 on a different lens.
99
00:02:47,850 --> 00:02:51,830
So I'm going to give myself an F4.
100
00:02:52,310 --> 00:02:54,370
See if I can focus right on her
101
00:02:54,370 --> 00:02:58,890
eye, making sure I've got the full range.
102
00:03:00,350 --> 00:03:00,890
There we go.
103
00:03:01,070 --> 00:03:01,630
That's gorgeous.
104
00:03:01,850 --> 00:03:02,730
Turn your face a bit to the right.
105
00:03:04,600 --> 00:03:05,120
That's better.
106
00:03:05,360 --> 00:03:05,860
That's gorgeous.
107
00:03:06,100 --> 00:03:06,800
Hold it there for me.
108
00:03:08,080 --> 00:03:08,680
Eyes up again.
109
00:03:13,090 --> 00:03:14,630
Just missed that composition in the back.
110
00:03:14,710 --> 00:03:15,170
There we go.
6714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.