Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,290 --> 00:00:01,470
Alright, I want to try a silhouette in
2
00:00:01,470 --> 00:00:03,130
a situation that you're not normally used to
3
00:00:03,130 --> 00:00:03,710
seeing it.
4
00:00:04,650 --> 00:00:06,290
And what we've got here, we've got a
5
00:00:06,290 --> 00:00:08,130
beautiful couple, they're sharing a moment here while
6
00:00:08,130 --> 00:00:10,090
we're having some fun, which is great.
7
00:00:10,710 --> 00:00:12,590
If you look at the actual wall there,
8
00:00:12,930 --> 00:00:14,750
there's a building right there and there's a
9
00:00:14,750 --> 00:00:15,550
piece of sun on it.
10
00:00:15,810 --> 00:00:16,830
What I'm going to do is I'm going
11
00:00:16,830 --> 00:00:19,490
to try to isolate the sun, expose for
12
00:00:19,490 --> 00:00:21,230
it, focus on them and get a beautiful
13
00:00:21,230 --> 00:00:22,070
silhouette of the couple.
14
00:00:22,110 --> 00:00:23,950
Rather than doing the standard silhouette that we
15
00:00:23,950 --> 00:00:26,190
see perhaps at a beach or something like
16
00:00:26,190 --> 00:00:26,410
that.
17
00:00:26,410 --> 00:00:28,830
A silhouette means of course we're outlining shape,
18
00:00:28,910 --> 00:00:30,390
we don't really see any detail in them
19
00:00:31,009 --> 00:00:32,790
and I think we can create something pretty
20
00:00:32,790 --> 00:00:33,470
spectacular here.
21
00:00:33,790 --> 00:00:35,410
What I'm going to do right now is
22
00:00:35,410 --> 00:00:38,210
I am going to create my white balance
23
00:00:38,210 --> 00:00:40,590
on shade, I am going to put my
24
00:00:40,590 --> 00:00:42,710
picture control on vivid.
25
00:00:43,490 --> 00:00:44,750
What's going to happen is it's going to
26
00:00:44,750 --> 00:00:47,130
make that warm tone wall even warmer and
27
00:00:47,130 --> 00:00:48,630
more vivid and of course because I'm shooting
28
00:00:48,630 --> 00:00:49,970
in raw, I can go in any direction
29
00:00:49,970 --> 00:00:50,710
I want afterwards.
30
00:00:51,150 --> 00:00:52,990
But I like the idea that we can
31
00:00:52,990 --> 00:00:54,370
do something in camera and see what it
32
00:00:54,370 --> 00:00:54,830
looks like.
33
00:00:54,830 --> 00:00:56,050
Now there's a bit of sun on you.
34
00:00:56,130 --> 00:00:57,550
Do me a favour, both of you lean
35
00:00:57,550 --> 00:00:59,650
your bodies towards me, your upper bodies towards
36
00:00:59,650 --> 00:00:59,850
me.
37
00:00:59,930 --> 00:01:00,590
All right, perfect.
38
00:01:01,330 --> 00:01:03,129
Chin down there for me Lisa and look
39
00:01:03,129 --> 00:01:03,670
at each other's lips.
40
00:01:03,989 --> 00:01:05,190
Give me a bit of breathing space between
41
00:01:05,190 --> 00:01:05,650
your faces.
42
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
Chin up a little bit for me Dylan.
43
00:01:07,750 --> 00:01:12,880
Okay, so now just go on manually focus
44
00:01:12,880 --> 00:01:15,380
because it's such a silhouette, you can't see,
45
00:01:15,460 --> 00:01:16,980
the camera can't see what to focus on.
46
00:01:18,680 --> 00:01:21,400
Forehead's touching guys and allow a bit of
47
00:01:21,400 --> 00:01:21,860
breathing space.
48
00:01:22,000 --> 00:01:22,900
Chin up a little bit there for me.
49
00:01:22,960 --> 00:01:23,920
Give me a little bit of a turtle
50
00:01:23,920 --> 00:01:24,480
face there mate.
51
00:01:24,480 --> 00:01:26,580
Chin down Lisa so I see a bit
52
00:01:26,580 --> 00:01:28,620
of breathing space between your noses, a bit
53
00:01:28,620 --> 00:01:28,860
more.
54
00:01:31,080 --> 00:01:33,480
Just get that nose off her forehead, there
55
00:01:33,480 --> 00:01:35,000
you go, perfect, love that.
56
00:01:36,000 --> 00:01:36,540
Hold it there.
57
00:01:38,880 --> 00:01:39,580
Yeah, that's perfect.
58
00:01:41,140 --> 00:01:44,940
So we got that shot out of literally
59
00:01:44,940 --> 00:01:45,260
nothing.
60
00:01:46,300 --> 00:01:47,780
So try to remember that you have to
61
00:01:47,780 --> 00:01:49,700
look at locations in very different ways.
62
00:01:49,960 --> 00:01:52,240
It's not just the obvious, it's our job
63
00:01:52,240 --> 00:01:53,520
as photographers to see the world a little
64
00:01:53,520 --> 00:01:55,640
bit differently and after you've been shooting for
65
00:01:55,640 --> 00:01:57,860
a while you start to recognize just a
66
00:01:57,860 --> 00:01:59,820
little piece of sun on a wall can
67
00:01:59,820 --> 00:02:02,320
create an incredible opportunity with a couple in
68
00:02:02,320 --> 00:02:04,060
the foreground like this and let's show the
69
00:02:04,060 --> 00:02:05,140
couple and see what they think.
70
00:02:05,820 --> 00:02:07,360
Oh pretty, it's like a heart.
71
00:02:09,780 --> 00:02:11,280
There you go, awesome guys.
4770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.