All language subtitles for MWAL 05 - Lisa Dillon Omega Reflector

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:01,270 So the cool thing is guys, that all 2 00:00:01,270 --> 00:00:03,210 we need is one light source behind her. 3 00:00:03,310 --> 00:00:04,330 It's gonna hit the back of her. 4 00:00:04,410 --> 00:00:06,330 We've got a hair light backlight, and then 5 00:00:06,330 --> 00:00:08,750 we have the reflector, and I shoot through 6 00:00:08,750 --> 00:00:10,510 the hole, and we're gonna get gorgeous, flawless 7 00:00:10,510 --> 00:00:12,970 lighting on her, which is just gonna be 8 00:00:12,970 --> 00:00:13,530 amazing. 9 00:00:13,690 --> 00:00:14,670 So come a bit more this way. 10 00:00:15,450 --> 00:00:17,190 Good, and now I want you to turn 11 00:00:17,190 --> 00:00:18,010 your body this way. 12 00:00:18,630 --> 00:00:19,090 Bit more. 13 00:00:20,590 --> 00:00:21,570 Try the other way, let me see what 14 00:00:21,570 --> 00:00:21,990 that looks like. 15 00:00:22,890 --> 00:00:23,590 Yeah, let's do that. 16 00:00:24,370 --> 00:00:26,570 And now lean forward towards me, and then 17 00:00:26,570 --> 00:00:26,950 chin down. 18 00:00:27,590 --> 00:00:28,670 Good, and tilt. 19 00:00:29,330 --> 00:00:31,229 Good, okay, so as you can see, we've 20 00:00:31,229 --> 00:00:33,330 got just the hair light only, and a 21 00:00:33,330 --> 00:00:35,090 lot of photographers think that backlight is good 22 00:00:35,090 --> 00:00:35,310 light. 23 00:00:35,390 --> 00:00:36,930 Doesn't mean it's good light, it just means 24 00:00:36,930 --> 00:00:37,450 it's backlight. 25 00:00:37,590 --> 00:00:39,890 What about a direction of light coming in 26 00:00:39,890 --> 00:00:40,370 from the front? 27 00:00:40,430 --> 00:00:42,490 We can expose for her, but then there's 28 00:00:42,490 --> 00:00:43,510 gonna be an issue in the background. 29 00:00:43,750 --> 00:00:45,070 So let's have a look at the difference 30 00:00:45,070 --> 00:00:46,550 now when we bring that light up. 31 00:00:46,730 --> 00:00:47,510 She just looks incredible. 32 00:00:48,610 --> 00:00:50,310 So it's wrapping around her. 33 00:00:50,410 --> 00:00:52,310 It's really the combination of a beauty dish, 34 00:00:52,370 --> 00:00:55,310 a ring light, and obviously a normal nature 35 00:00:55,310 --> 00:00:56,010 of a reflector. 36 00:00:56,110 --> 00:00:57,850 So let's do this. 37 00:00:57,850 --> 00:01:00,050 I'm gonna shoot at F4. 38 00:01:02,290 --> 00:01:04,069 And Lisa just has incredible eyes, so we're 39 00:01:04,069 --> 00:01:06,870 gonna bring out the best in her. 40 00:01:07,150 --> 00:01:08,830 And she does have beautiful skin too, but 41 00:01:08,830 --> 00:01:13,310 when you combine this, it just makes everyone 42 00:01:13,310 --> 00:01:13,890 look flawless. 43 00:01:14,010 --> 00:01:16,390 I actually see a square composition here. 44 00:01:18,410 --> 00:01:20,930 So I like the idea of square, and 45 00:01:20,930 --> 00:01:22,130 a little bit of negative space. 46 00:01:22,410 --> 00:01:23,610 Lisa, turn your face a touch to the 47 00:01:23,610 --> 00:01:23,830 right. 48 00:01:25,090 --> 00:01:25,710 That's it. 49 00:01:26,770 --> 00:01:29,710 And then I'm gonna isolate that background there, 50 00:01:29,830 --> 00:01:32,570 and just get this beautiful lighting on her. 51 00:01:34,190 --> 00:01:34,670 Okay. 52 00:01:37,080 --> 00:01:39,320 All right, Lisa, when you can, eyes at 53 00:01:39,320 --> 00:01:39,480 me. 54 00:01:39,560 --> 00:01:40,660 Really soft, really beautiful. 55 00:01:41,800 --> 00:01:42,220 Okay. 56 00:01:43,320 --> 00:01:43,800 Gorgeous. 57 00:01:44,360 --> 00:01:45,500 Take a break for a second. 58 00:01:45,680 --> 00:01:45,900 Ready? 59 00:01:46,940 --> 00:01:48,520 One, two, three. 60 00:01:49,560 --> 00:01:50,040 Gorgeous. 61 00:01:50,240 --> 00:01:51,160 I think we got that one. 62 00:01:52,500 --> 00:01:54,740 Yeah, how beautiful does that light look on 63 00:01:54,740 --> 00:01:54,900 her? 64 00:01:54,980 --> 00:01:56,220 That's straight at a camera. 65 00:01:56,760 --> 00:01:58,600 Every time you do that, you gotta show 66 00:01:58,600 --> 00:02:02,640 the bride, because she loves flawless skin, right? 67 00:02:02,880 --> 00:02:04,560 She's got beautiful skin, but I'm telling you 68 00:02:04,560 --> 00:02:05,840 now, this will bring out the best in 69 00:02:05,840 --> 00:02:05,980 her. 70 00:02:06,320 --> 00:02:07,860 So why do we use the white side 71 00:02:07,860 --> 00:02:09,320 rather than the actual silver side? 72 00:02:09,600 --> 00:02:10,980 Well, of course we can use silver as 73 00:02:10,980 --> 00:02:12,320 well, but in this case, we've got a 74 00:02:12,320 --> 00:02:15,640 very, very small, sharp, contrasty light. 75 00:02:15,720 --> 00:02:18,040 If we liken that light to liquid, it's 76 00:02:18,040 --> 00:02:19,160 a high-pressure hose. 77 00:02:19,620 --> 00:02:20,860 And what we're doing is if we were 78 00:02:20,860 --> 00:02:24,400 to reflect, or deflect off the silver, it's 79 00:02:24,400 --> 00:02:26,800 like reflecting off stainless steel. 80 00:02:27,080 --> 00:02:28,480 So it's gonna be harsher on her, which 81 00:02:28,480 --> 00:02:29,240 is totally fine. 82 00:02:29,320 --> 00:02:31,800 She could easily carry that look off, but 83 00:02:31,800 --> 00:02:34,060 I'm actually reflecting off white because we already 84 00:02:34,060 --> 00:02:35,500 have a sharp quality of light. 85 00:02:35,660 --> 00:02:37,080 If it was hazy, if it was cloudy, 86 00:02:37,360 --> 00:02:38,460 then I would do this side. 87 00:02:39,020 --> 00:02:41,120 In fact, what we'll do now is we're 88 00:02:41,120 --> 00:02:43,100 gonna use a mini reflector, which is actually 89 00:02:43,100 --> 00:02:45,700 the hole in the donut, and we're gonna 90 00:02:45,700 --> 00:02:48,580 actually photograph the groom using a mini reflector. 91 00:02:48,840 --> 00:02:51,560 The cool thing about the glorified hole in 92 00:02:51,560 --> 00:02:52,940 the donut, as I call it, you can 93 00:02:52,940 --> 00:02:55,700 only illuminate a face and not the body. 94 00:02:55,780 --> 00:02:57,180 In this case, he's wearing a dark suit. 95 00:02:57,260 --> 00:02:59,600 It's not so obvious, but you can tell 96 00:02:59,600 --> 00:03:00,760 if light was on his jacket. 97 00:03:00,900 --> 00:03:02,040 I feel like if we get the light 98 00:03:02,040 --> 00:03:04,200 only on his face, we can expose that 99 00:03:04,200 --> 00:03:05,940 accordingly, as in we want detail in the 100 00:03:05,940 --> 00:03:07,900 brightest highlight in his face, and then everything 101 00:03:07,900 --> 00:03:08,780 will go dark and moody. 102 00:03:09,080 --> 00:03:11,660 I wanna isolate him on this particular background, 103 00:03:11,660 --> 00:03:13,020 so it's really, really dark. 104 00:03:13,620 --> 00:03:15,180 And in fact, I might even get a 105 00:03:15,180 --> 00:03:16,860 little, some of those specular highlights there in 106 00:03:16,860 --> 00:03:19,200 the background that might be cool too. 107 00:03:19,380 --> 00:03:21,100 So what we're gonna do is we're gonna 108 00:03:21,100 --> 00:03:23,380 make sure that I can see the light 109 00:03:23,380 --> 00:03:25,200 on his hair, so therefore we have the 110 00:03:25,200 --> 00:03:25,680 hair light. 111 00:03:26,400 --> 00:03:27,060 Yeah, that's really cool. 112 00:03:27,220 --> 00:03:28,600 And now let's get the reflector. 113 00:03:29,820 --> 00:03:32,240 Lean forward towards me, tilt this way. 114 00:03:33,040 --> 00:03:34,380 Actually, turn your body more this way again. 115 00:03:34,700 --> 00:03:35,760 Turn more, yeah, your whole body. 116 00:03:36,340 --> 00:03:37,000 More, more, more. 117 00:03:37,460 --> 00:03:38,040 Awesome, man. 118 00:03:38,400 --> 00:03:39,860 I actually might get you to squat down. 119 00:03:39,900 --> 00:03:40,240 Is that cool? 120 00:03:40,540 --> 00:03:40,660 Yeah. 121 00:03:41,060 --> 00:03:42,120 So same thing that we did a bit 122 00:03:42,120 --> 00:03:42,320 earlier. 123 00:03:45,180 --> 00:03:45,480 Yep. 124 00:03:48,090 --> 00:03:49,890 Okay, so I wanna isolate that background. 125 00:03:50,110 --> 00:03:51,790 I'm gonna shoot at 16 by nine format 126 00:03:51,790 --> 00:03:56,890 because I can, and let's, just for the 127 00:03:56,890 --> 00:03:58,950 sake of this argument here, why don't we 128 00:03:58,950 --> 00:04:02,050 shoot, actually put that reflector down for a 129 00:04:02,050 --> 00:04:04,050 moment and let me just expose for him 130 00:04:04,050 --> 00:04:05,730 just without it. 131 00:04:06,150 --> 00:04:07,810 Like, let's get the correct exposure for him. 132 00:04:12,750 --> 00:04:15,050 Okay, there we go. 133 00:04:17,320 --> 00:04:18,060 Oh, blink one more. 134 00:04:18,779 --> 00:04:21,100 Okay, so as you can see in this 135 00:04:21,100 --> 00:04:23,920 photograph, he's back lit, the light's okay on 136 00:04:23,920 --> 00:04:25,940 him, but it's just a bit boring. 137 00:04:25,940 --> 00:04:28,560 So now we'll get the reflector up, get 138 00:04:28,560 --> 00:04:31,740 him to close his eyes, make sure that 139 00:04:31,740 --> 00:04:33,620 he turns his face, which it already is, 140 00:04:33,660 --> 00:04:35,320 to a point where both eye sockets are 141 00:04:35,320 --> 00:04:37,280 completely lit, and that's why now we have 142 00:04:37,280 --> 00:04:38,860 a shadow on this side, therefore the short 143 00:04:38,860 --> 00:04:39,180 side. 144 00:04:40,140 --> 00:04:43,120 And now, remember what we said, negative space 145 00:04:43,120 --> 00:04:45,380 in front of the subject, it's more harmonious. 146 00:04:46,340 --> 00:04:48,140 Behind, it's gonna be more mysterious. 147 00:04:48,600 --> 00:04:50,080 Again, there's no right or wrong, it just 148 00:04:50,080 --> 00:04:51,180 depends on what you're trying to say. 149 00:04:52,420 --> 00:04:53,720 So Dylan, you're gonna look where your face 150 00:04:53,720 --> 00:04:54,260 is pointing you. 151 00:04:54,300 --> 00:04:54,960 So look up for a second. 152 00:04:54,960 --> 00:04:55,620 You're gonna look here. 153 00:04:56,320 --> 00:04:57,040 That's it, good. 154 00:04:57,180 --> 00:04:57,600 Close your eyes. 155 00:04:57,820 --> 00:04:58,880 Just need one split second. 156 00:04:59,120 --> 00:04:59,300 Ready? 157 00:04:59,680 --> 00:05:01,220 One, two, three. 158 00:05:02,460 --> 00:05:02,900 Good. 159 00:05:05,860 --> 00:05:07,000 Yep, perfectly sharp. 160 00:05:08,120 --> 00:05:09,100 Life is good. 161 00:05:09,600 --> 00:05:12,240 And usually I prefer negative space behind, but 162 00:05:12,240 --> 00:05:13,280 I thought I'd do something in front. 163 00:05:14,480 --> 00:05:15,560 And that looks amazing. 164 00:05:15,680 --> 00:05:16,680 Beautiful direction of light. 165 00:05:16,800 --> 00:05:19,480 And we've just made really two light sources 166 00:05:19,480 --> 00:05:20,400 out of one. 167 00:05:20,580 --> 00:05:21,360 So that's really cool. 10941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.