All language subtitles for MWAL 01 - Lisa Dillon Sun P1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:01,670 All right, watch me practice what I preach 2 00:00:01,670 --> 00:00:03,970 right now as we follow the five steps. 3 00:00:04,070 --> 00:00:04,950 And what were they again? 4 00:00:05,110 --> 00:00:08,970 It's light number one, location, pose, exposure, and 5 00:00:08,970 --> 00:00:09,990 then of course emotion. 6 00:00:10,330 --> 00:00:12,050 Now, we are going to actually of course 7 00:00:12,050 --> 00:00:14,390 share some more information with you about emotion, 8 00:00:14,510 --> 00:00:15,690 but we're certainly going to try to get 9 00:00:15,690 --> 00:00:17,990 some in this particular process. 10 00:00:18,130 --> 00:00:19,310 But we're going to be chasing the light 11 00:00:19,310 --> 00:00:19,790 right now. 12 00:00:19,870 --> 00:00:21,650 We're going to hopefully look at all the 13 00:00:21,650 --> 00:00:23,670 lighting options we've already talked about, from sun 14 00:00:23,670 --> 00:00:27,110 to overcast, to open shade, to all those 15 00:00:27,110 --> 00:00:29,650 different things, and let's see what we find. 16 00:00:29,950 --> 00:00:32,310 So in fact, here is Lisa and Dylan, 17 00:00:32,370 --> 00:00:34,490 our beautiful couple, some great friends of ours. 18 00:00:35,310 --> 00:00:36,610 And we're going to walk around. 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,390 This is my backyard basically. 20 00:00:39,070 --> 00:00:41,290 Okay, love this. 21 00:00:41,470 --> 00:00:44,070 Okay, I love you, but I love you 22 00:00:44,070 --> 00:00:44,310 after. 23 00:00:44,510 --> 00:00:45,710 So you can hop over here. 24 00:00:46,310 --> 00:00:47,530 Lisa, I'm going to get you right up 25 00:00:47,530 --> 00:00:47,990 against there. 26 00:00:48,050 --> 00:00:49,550 So guys, what I'm seeing here, of course, 27 00:00:49,630 --> 00:00:50,910 is beautiful sunlight. 28 00:00:51,310 --> 00:00:52,590 Don't be scared of the sun. 29 00:00:53,450 --> 00:00:55,190 It's just sort of a shame that we 30 00:00:55,190 --> 00:00:57,030 totally ignore it and just run for undercover. 31 00:00:57,190 --> 00:00:59,210 Now, as you can see, Lisa is sort 32 00:00:59,210 --> 00:01:00,330 of struggling a little bit to look. 33 00:01:00,690 --> 00:01:02,470 When you've got someone with lighter eyes, you've 34 00:01:02,470 --> 00:01:03,650 got hazel eyes, it's going to be a 35 00:01:03,650 --> 00:01:04,010 bit tougher. 36 00:01:04,170 --> 00:01:06,510 So anyone with blue or green eyes, you 37 00:01:06,510 --> 00:01:07,650 know that they're going to be, it's going 38 00:01:07,650 --> 00:01:08,990 to be hard to look into the sun. 39 00:01:09,390 --> 00:01:11,290 What I'm going to do now is actually, 40 00:01:12,150 --> 00:01:13,710 you can, she can actually look down or 41 00:01:13,710 --> 00:01:16,750 close her eyes until I'm ready to photograph. 42 00:01:17,010 --> 00:01:18,730 But first of all, the light led me 43 00:01:18,730 --> 00:01:21,290 here, but we said we want to turn 44 00:01:21,290 --> 00:01:22,710 the body away from the light and the 45 00:01:22,710 --> 00:01:23,350 face back in. 46 00:01:24,090 --> 00:01:25,750 So if you can turn that way for 47 00:01:25,750 --> 00:01:27,570 me, that would be awesome. 48 00:01:28,290 --> 00:01:30,230 I'm shooting three quarter because I want to 49 00:01:30,230 --> 00:01:33,490 isolate the location, the column. 50 00:01:33,670 --> 00:01:35,330 So remember too, guys, that if you crop 51 00:01:35,330 --> 00:01:36,910 context, you improve mystery. 52 00:01:37,070 --> 00:01:40,530 If I include anything outside, so left and 53 00:01:40,530 --> 00:01:42,210 right and the foliage around, then I am 54 00:01:42,210 --> 00:01:43,530 photographing in a domestic house. 55 00:01:44,010 --> 00:01:46,770 But if I isolate this particular column, it's 56 00:01:46,770 --> 00:01:47,390 going to look really awesome. 57 00:01:47,550 --> 00:01:48,830 So why don't you bring your backside right 58 00:01:48,830 --> 00:01:49,090 here. 59 00:01:50,850 --> 00:01:52,350 And yeah, I love that. 60 00:01:52,470 --> 00:01:54,090 Come a little bit closer towards me. 61 00:01:54,350 --> 00:01:54,630 Good. 62 00:01:56,110 --> 00:01:58,330 Actually, lean your backside on there and that's 63 00:01:58,330 --> 00:01:58,450 it. 64 00:01:58,510 --> 00:01:58,750 Perfect. 65 00:01:59,390 --> 00:02:00,750 Now, what I'd like you to do very 66 00:02:00,750 --> 00:02:03,010 gently is I want you to hold this 67 00:02:03,010 --> 00:02:05,930 part and then hold that part with the 68 00:02:05,930 --> 00:02:07,630 other hand, shoulders back. 69 00:02:08,130 --> 00:02:10,009 Now you can sort of see the detail 70 00:02:10,009 --> 00:02:10,330 here. 71 00:02:10,430 --> 00:02:12,890 We've got this beautiful detail coming through because 72 00:02:12,890 --> 00:02:14,390 we're turning the body away from the light 73 00:02:14,390 --> 00:02:15,530 and the face back in. 74 00:02:15,530 --> 00:02:16,950 We could probably go even further. 75 00:02:17,090 --> 00:02:17,930 Turn a little bit more this way. 76 00:02:18,250 --> 00:02:18,610 Good. 77 00:02:19,710 --> 00:02:20,070 Gorgeous. 78 00:02:20,470 --> 00:02:21,830 And now we turn the face back into 79 00:02:21,830 --> 00:02:23,090 the light, chin up a little bit and 80 00:02:23,090 --> 00:02:23,690 eyes down. 81 00:02:24,190 --> 00:02:25,270 If we look at the shadow on her 82 00:02:25,270 --> 00:02:27,030 cheekbone, we can increase that by just turning 83 00:02:27,030 --> 00:02:27,990 her face a bit towards me. 84 00:02:28,130 --> 00:02:28,630 Stop there. 85 00:02:28,910 --> 00:02:29,270 Gorgeous. 86 00:02:29,890 --> 00:02:30,470 Love that. 87 00:02:30,550 --> 00:02:31,810 Beautiful light on her face. 88 00:02:31,890 --> 00:02:32,470 This is good. 89 00:02:33,030 --> 00:02:37,190 Again, we've got light location and pose already 90 00:02:37,190 --> 00:02:37,550 done. 91 00:02:38,110 --> 00:02:40,430 And now technique, we look at our exposure. 92 00:02:40,430 --> 00:02:43,150 So I'm with my 70-200 lens with 93 00:02:43,150 --> 00:02:44,190 the FTC adapter. 94 00:02:44,670 --> 00:02:45,610 I'm on 100 ISO. 95 00:02:46,390 --> 00:02:49,690 I will shoot at 4.5 because why 96 00:02:49,690 --> 00:02:50,090 wouldn't I? 97 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 We've got a beautiful pose there. 98 00:02:51,250 --> 00:02:51,970 I'm off the body. 99 00:02:53,050 --> 00:02:54,870 And then isolate that. 100 00:02:55,690 --> 00:02:56,870 We're going to isolate that. 101 00:02:57,030 --> 00:02:59,810 So you can see now how that's overexposing 102 00:02:59,810 --> 00:03:01,930 because I'm actually already in the manual setting. 103 00:03:02,050 --> 00:03:03,410 This was defaulted to what I was doing 104 00:03:03,410 --> 00:03:03,810 earlier. 105 00:03:04,310 --> 00:03:06,810 So I want to bring it down until 106 00:03:06,810 --> 00:03:08,970 I get detail in those highlights, which I 107 00:03:08,970 --> 00:03:09,550 have now. 108 00:03:09,990 --> 00:03:11,130 Shoulder back there for me, Lisa. 109 00:03:11,310 --> 00:03:11,650 Gorgeous. 110 00:03:12,590 --> 00:03:13,850 And that's beautiful. 111 00:03:14,070 --> 00:03:15,010 Chin up a little bit. 112 00:03:15,210 --> 00:03:16,550 Turn your face a touch to the right. 113 00:03:17,070 --> 00:03:17,450 Stop there. 114 00:03:17,550 --> 00:03:17,910 Gorgeous. 115 00:03:18,090 --> 00:03:18,550 Hold it there. 116 00:03:19,990 --> 00:03:20,350 Beautiful. 117 00:03:21,670 --> 00:03:23,050 So we've got a gorgeous shot there. 118 00:03:23,230 --> 00:03:24,090 Let's have a look at it. 119 00:03:24,570 --> 00:03:25,370 Love that shadow. 120 00:03:25,450 --> 00:03:26,770 It gives us some really dynamic composition. 121 00:03:27,450 --> 00:03:28,870 And then while she's there, let's not waste 122 00:03:28,870 --> 00:03:29,150 it. 123 00:03:29,450 --> 00:03:30,450 Turn your face that way. 124 00:03:31,010 --> 00:03:32,410 Turn your face a touch towards the left. 125 00:03:32,870 --> 00:03:33,070 Gorgeous. 126 00:03:33,150 --> 00:03:33,470 Just there. 127 00:03:33,570 --> 00:03:33,990 That's stunning. 128 00:03:35,130 --> 00:03:36,610 And then I'll allow for a little bit 129 00:03:36,610 --> 00:03:37,430 of negative space. 130 00:03:37,430 --> 00:03:40,630 Remember, negative space behind someone is going to 131 00:03:40,630 --> 00:03:41,630 actually add mystery. 132 00:03:41,830 --> 00:03:43,490 Negative space in front of someone will add 133 00:03:43,490 --> 00:03:43,770 harmony. 134 00:03:43,850 --> 00:03:45,810 In this case, I'm actually making it quite 135 00:03:45,810 --> 00:03:48,450 mysterious because we've got that dramatic light. 136 00:03:48,570 --> 00:03:49,770 Turn your face a touch to the right. 137 00:03:50,250 --> 00:03:50,550 Stop there. 138 00:03:50,590 --> 00:03:50,830 Beautiful. 139 00:03:50,990 --> 00:03:53,170 So I want to get that light on 140 00:03:53,170 --> 00:03:54,950 her eyelid. 141 00:03:55,810 --> 00:03:56,170 Beautiful. 142 00:03:56,410 --> 00:03:57,190 We've got that. 143 00:03:57,970 --> 00:03:59,750 And now, Lisa, on the count of three, 144 00:03:59,790 --> 00:04:01,070 I want you to look up towards the 145 00:04:01,070 --> 00:04:01,530 light, okay? 146 00:04:01,570 --> 00:04:02,150 So look at my hand. 147 00:04:02,830 --> 00:04:03,330 Okay, good. 148 00:04:03,610 --> 00:04:03,810 Stop. 149 00:04:04,030 --> 00:04:06,570 Chin up a split second. 150 00:04:07,990 --> 00:04:09,410 All I need is a very, very much 151 00:04:09,410 --> 00:04:10,130 of a split second. 152 00:04:10,310 --> 00:04:11,470 So I'm going to go wide again. 153 00:04:14,250 --> 00:04:14,970 Okay, gorgeous. 154 00:04:15,329 --> 00:04:16,790 Of course, focus on the eye that's closest 155 00:04:16,790 --> 00:04:17,310 to the camera. 156 00:04:17,890 --> 00:04:19,390 On the count of three, don't anticipate the 157 00:04:19,390 --> 00:04:21,070 sun because you'll already be squinting. 158 00:04:21,530 --> 00:04:21,670 Ready? 159 00:04:21,810 --> 00:04:22,950 One, two, three. 160 00:04:23,850 --> 00:04:24,210 Beautiful. 161 00:04:24,650 --> 00:04:24,750 Relax. 162 00:04:26,030 --> 00:04:28,190 And check out how sharp that is. 163 00:04:28,310 --> 00:04:31,190 Love that little shadow just on top of 164 00:04:31,190 --> 00:04:31,630 her eyes. 165 00:04:31,750 --> 00:04:32,930 It adds a little bit of drama, but 166 00:04:32,930 --> 00:04:34,730 she looks absolutely exquisite there. 167 00:04:34,810 --> 00:04:35,770 Now, don't waste that. 168 00:04:35,850 --> 00:04:36,650 Let's get the groom involved. 169 00:04:37,670 --> 00:04:39,070 So she's going to stay where she is. 170 00:04:40,270 --> 00:04:40,970 We're going to get Dylan. 171 00:04:41,050 --> 00:04:41,810 I'm going to get you to come right 172 00:04:41,810 --> 00:04:43,390 over here, mate, and shuffle your feet right 173 00:04:43,390 --> 00:04:45,990 underneath that particular area. 174 00:04:46,650 --> 00:04:49,750 Now, because this is quite a dramatic shot, 175 00:04:49,870 --> 00:04:51,770 in the sense that it's full sun, it's 176 00:04:51,770 --> 00:04:52,830 got a lot of drama to it. 177 00:04:53,650 --> 00:04:55,310 We could be romantic right now. 178 00:04:55,370 --> 00:04:56,230 We could do a lot of things. 179 00:04:56,350 --> 00:04:58,030 I feel like I just want it dramatic. 180 00:04:58,310 --> 00:05:00,390 So I don't want to get her to 181 00:05:00,390 --> 00:05:02,030 hold her veil softly there. 182 00:05:02,110 --> 00:05:03,610 That arm right around his waist. 183 00:05:04,830 --> 00:05:06,130 And then let's come right in there for 184 00:05:06,130 --> 00:05:06,850 me like this. 185 00:05:06,970 --> 00:05:07,270 Beautiful. 186 00:05:07,530 --> 00:05:08,730 I just want that hand here. 187 00:05:09,190 --> 00:05:10,550 Now, turn your whole body a little bit 188 00:05:10,550 --> 00:05:10,970 this way. 189 00:05:11,330 --> 00:05:11,810 That's it. 190 00:05:11,850 --> 00:05:12,130 Beautiful. 191 00:05:12,210 --> 00:05:13,270 Look at that texture on the dress. 192 00:05:13,750 --> 00:05:15,290 Remember, we said turn the body away from 193 00:05:15,290 --> 00:05:16,330 the light and the face back in. 194 00:05:17,070 --> 00:05:19,070 In this case now, I love the fact 195 00:05:19,070 --> 00:05:20,410 that we've got a little hint of light 196 00:05:20,410 --> 00:05:21,150 on his face. 197 00:05:21,970 --> 00:05:23,490 That really, really works. 198 00:05:23,830 --> 00:05:26,370 So now, I don't really want to have 199 00:05:26,370 --> 00:05:27,830 to be romantic here in the sense that 200 00:05:27,830 --> 00:05:29,350 this is quite dramatic. 201 00:05:30,850 --> 00:05:33,070 Traditionally, I would get him to hold her, 202 00:05:33,230 --> 00:05:34,690 but I quite like the idea of cropping 203 00:05:34,690 --> 00:05:35,210 close. 204 00:05:35,930 --> 00:05:38,010 And I might change my mind, which has 205 00:05:38,010 --> 00:05:39,390 happened many times before. 206 00:05:39,950 --> 00:05:41,690 Just the hand right over here so I 207 00:05:41,690 --> 00:05:42,270 can see. 208 00:05:42,810 --> 00:05:44,790 Now, this time, Lisa, turn your face that 209 00:05:44,790 --> 00:05:46,190 way and chin right up. 210 00:05:46,550 --> 00:05:47,270 Look at me down for a second. 211 00:05:47,410 --> 00:05:47,590 Tilt. 212 00:05:48,670 --> 00:05:50,590 Remember, mirroring is the easiest way. 213 00:05:50,710 --> 00:05:51,890 And I love the fact that we're just 214 00:05:51,890 --> 00:05:53,010 seeing a tickle of light on him. 215 00:05:53,070 --> 00:05:53,770 That's perfect. 216 00:05:54,590 --> 00:05:55,230 Love that. 217 00:05:55,390 --> 00:05:57,150 Arm off the body there, just softly there. 218 00:05:58,630 --> 00:05:59,330 All right, guys. 219 00:05:59,390 --> 00:05:59,790 Hold still. 220 00:06:00,410 --> 00:06:05,130 And remember, guys, that when you're photographing, sometimes 221 00:06:05,130 --> 00:06:08,150 you're not really evoking the emotion by really 222 00:06:08,150 --> 00:06:09,190 what you're saying. 223 00:06:09,330 --> 00:06:10,870 It could just be how you're saying it. 224 00:06:11,510 --> 00:06:13,710 So in this case, love that there's a 225 00:06:13,710 --> 00:06:14,590 hint of him there. 226 00:06:15,990 --> 00:06:17,170 That is so cool. 227 00:06:17,270 --> 00:06:18,110 That is really beautiful. 228 00:06:18,330 --> 00:06:19,290 And this time, I'm going to get a 229 00:06:19,290 --> 00:06:20,710 bit more negative space on top. 230 00:06:22,890 --> 00:06:24,010 Eyes into her, mate. 231 00:06:24,050 --> 00:06:25,570 I can hardly see your eyes with the 232 00:06:25,570 --> 00:06:27,110 shadow here, but there's a little hint of 233 00:06:27,110 --> 00:06:27,490 light there. 234 00:06:27,650 --> 00:06:28,370 That's gorgeous. 235 00:06:29,930 --> 00:06:30,210 Beautiful. 236 00:06:30,430 --> 00:06:30,910 Hold it. 237 00:06:32,790 --> 00:06:33,070 Perfect. 238 00:06:33,490 --> 00:06:34,050 Love that. 239 00:06:34,510 --> 00:06:35,450 I'm going to go a little bit closer. 240 00:06:37,150 --> 00:06:38,350 Lisa, turn your face more to the right. 241 00:06:38,790 --> 00:06:39,830 And I want your eyes up high. 242 00:06:39,970 --> 00:06:40,110 Good. 243 00:06:40,130 --> 00:06:40,430 Just there. 244 00:06:40,710 --> 00:06:42,490 Like quite high. 245 00:06:42,630 --> 00:06:44,370 It'll hurt your eyes for a split second, 246 00:06:44,810 --> 00:06:47,550 but trust me, in a day, in a 247 00:06:47,550 --> 00:06:48,390 week, in a month, in a year, you're 248 00:06:48,390 --> 00:06:51,270 not going to care about how your eyes 249 00:06:51,270 --> 00:06:52,270 were on that moment. 250 00:06:52,310 --> 00:06:53,670 You'll just care about how beautiful these photographs 251 00:06:53,670 --> 00:06:53,970 are. 252 00:06:54,070 --> 00:06:55,090 Look right into her, mate. 253 00:06:55,450 --> 00:06:56,030 That's awesome. 254 00:06:56,170 --> 00:06:56,290 Right. 255 00:06:56,430 --> 00:06:57,470 So lower, lower with your eyes. 256 00:06:57,670 --> 00:06:58,190 That's perfect. 257 00:06:58,330 --> 00:06:58,490 Ready? 258 00:06:59,490 --> 00:07:00,130 Give me a second. 259 00:07:01,670 --> 00:07:03,370 One, two, three. 260 00:07:04,110 --> 00:07:04,470 Gorgeous. 261 00:07:06,170 --> 00:07:06,570 Beautiful. 262 00:07:06,690 --> 00:07:07,130 Don't move. 263 00:07:07,550 --> 00:07:09,610 Now, I'm going to get a bit more 264 00:07:09,610 --> 00:07:10,610 of your face in there. 265 00:07:11,070 --> 00:07:11,710 Just there. 266 00:07:11,790 --> 00:07:12,610 Cutting right into you. 267 00:07:12,690 --> 00:07:13,350 That's perfect. 268 00:07:13,510 --> 00:07:14,010 Love that. 269 00:07:14,730 --> 00:07:15,470 Chin up, mate, a little bit. 270 00:07:15,810 --> 00:07:16,170 Good. 271 00:07:16,310 --> 00:07:18,070 I love how their faces fit like a 272 00:07:18,070 --> 00:07:18,330 puzzle. 273 00:07:18,450 --> 00:07:18,990 Do you see that? 274 00:07:19,330 --> 00:07:21,650 When faces or body parts and things like 275 00:07:21,650 --> 00:07:23,890 that fit like a puzzle, it's aesthetically pleasing. 276 00:07:24,070 --> 00:07:26,950 So now, I'm going to crop really tight 277 00:07:26,950 --> 00:07:30,070 on her face, and I'm going to get 278 00:07:30,070 --> 00:07:31,430 them both to close their eyes like they 279 00:07:31,430 --> 00:07:31,850 are now. 280 00:07:31,930 --> 00:07:33,170 So we can give them a little bit 281 00:07:33,170 --> 00:07:35,190 of a visual break there. 282 00:07:35,430 --> 00:07:36,130 Love that. 283 00:07:38,700 --> 00:07:39,500 That's awesome. 284 00:07:39,640 --> 00:07:40,220 Love that. 285 00:07:43,110 --> 00:07:43,510 Perfect. 286 00:07:45,560 --> 00:07:46,360 So check that out. 287 00:07:46,380 --> 00:07:46,940 Isn't that beautiful? 288 00:07:48,420 --> 00:07:50,120 Every so often, what you want to do, 289 00:07:50,240 --> 00:07:52,980 guys, is show your couple what you've just 290 00:07:52,980 --> 00:07:53,360 done. 291 00:07:57,190 --> 00:07:59,010 Isn't that beautiful? 292 00:07:59,430 --> 00:08:01,030 Okay, so we photographed the bride on her 293 00:08:01,030 --> 00:08:01,250 own. 294 00:08:01,350 --> 00:08:04,150 We photographed the couple together, and now, of 295 00:08:04,150 --> 00:08:04,950 course, don't waste it. 296 00:08:05,470 --> 00:08:07,290 Let's take her out and then photograph him. 297 00:08:07,510 --> 00:08:08,370 So let's do that right now. 298 00:08:09,710 --> 00:08:11,590 Now, remember how we said with the bride, 299 00:08:11,650 --> 00:08:12,970 we turn the body away from the light 300 00:08:12,970 --> 00:08:14,710 and the face back in, and then for 301 00:08:14,710 --> 00:08:16,450 the guy, we can actually do the opposite. 302 00:08:16,590 --> 00:08:18,630 Well, the face still stays into the light, 303 00:08:18,910 --> 00:08:20,590 but we'll turn his body in towards the 304 00:08:20,590 --> 00:08:21,130 light as well. 305 00:08:21,790 --> 00:08:23,510 Now, what I'm thinking would be really cool, 306 00:08:23,610 --> 00:08:24,950 in fact, I've just changed my mind here 307 00:08:24,950 --> 00:08:26,090 with what I was originally thinking. 308 00:08:26,590 --> 00:08:28,450 I want you to bring this shoulder right 309 00:08:28,450 --> 00:08:32,340 here, and now turn your whole body that 310 00:08:32,340 --> 00:08:32,559 way. 311 00:08:33,520 --> 00:08:34,260 So turn, turn, turn. 312 00:08:34,679 --> 00:08:35,240 Keep on turning. 313 00:08:36,020 --> 00:08:38,400 So keep on turning away from me, and 314 00:08:38,400 --> 00:08:39,360 now turn your face to the left. 315 00:08:40,980 --> 00:08:42,260 Awesome, and just relax that shoulder. 316 00:08:42,419 --> 00:08:43,640 So we're just letting those little pinches of 317 00:08:43,640 --> 00:08:43,860 skin. 318 00:08:45,240 --> 00:08:46,800 In fact, I'll tell you what, Dylan, come 319 00:08:46,800 --> 00:08:47,500 away for a second. 320 00:08:48,140 --> 00:08:49,520 I want you to copy what I'm doing. 321 00:08:49,920 --> 00:08:51,020 You're sitting quite straight. 322 00:08:51,660 --> 00:08:54,480 I want you to just lean lower and 323 00:08:54,480 --> 00:08:55,220 then like this. 324 00:08:55,960 --> 00:09:02,840 Okay, that's good. 325 00:09:02,900 --> 00:09:03,840 Now turn your face towards me. 326 00:09:04,960 --> 00:09:05,240 Good. 327 00:09:06,660 --> 00:09:07,760 Let me have a look here. 328 00:09:10,780 --> 00:09:11,460 No, you know what? 329 00:09:11,620 --> 00:09:12,340 It's not going to work. 330 00:09:12,780 --> 00:09:14,200 I'm trying to get his face to turn 331 00:09:14,200 --> 00:09:15,100 this way so I get a bit of 332 00:09:15,100 --> 00:09:16,020 a shadow, but I'm going to get a 333 00:09:16,020 --> 00:09:17,160 pinch of skin on the neck, so I've 334 00:09:17,160 --> 00:09:17,800 changed my mind. 335 00:09:18,200 --> 00:09:21,700 Let me get your back on here, and 336 00:09:21,700 --> 00:09:22,700 then that. 337 00:09:22,840 --> 00:09:23,300 There we go. 338 00:09:23,440 --> 00:09:23,700 Good. 339 00:09:24,700 --> 00:09:25,700 Turn your face this way. 340 00:09:26,340 --> 00:09:27,980 Good, and now turn your face left, and 341 00:09:27,980 --> 00:09:28,800 now look at me and tilt. 342 00:09:29,640 --> 00:09:30,040 Perfect. 343 00:09:30,620 --> 00:09:32,880 Now those shadows underneath the eyes are actually 344 00:09:32,880 --> 00:09:33,440 quite masculine. 345 00:09:33,580 --> 00:09:35,520 It actually works for a guy, so I'm 346 00:09:35,520 --> 00:09:36,300 going to keep that. 347 00:09:36,440 --> 00:09:38,080 Rather than if he looks up into the 348 00:09:38,080 --> 00:09:39,720 sky, it's a bit feminine, so we don't 349 00:09:39,720 --> 00:09:40,440 want to do that. 350 00:09:40,860 --> 00:09:42,900 I'm going to keep him there, and I'm 351 00:09:42,900 --> 00:09:44,220 going to frame him with that shadow like 352 00:09:44,220 --> 00:09:45,220 we did Lisa as well. 353 00:09:45,860 --> 00:09:47,380 So he looks really cool there. 354 00:09:47,480 --> 00:09:47,940 Love that. 355 00:09:48,200 --> 00:09:49,120 That's really cool. 356 00:09:50,260 --> 00:09:52,480 You see how I'm isolating the composition there 357 00:09:52,480 --> 00:09:52,780 as well? 358 00:09:52,900 --> 00:09:54,340 I'm isolating the pillar. 359 00:09:54,780 --> 00:09:57,880 If I include the actual like on either 360 00:09:57,880 --> 00:09:59,280 side of the pillar, then now I'm at 361 00:09:59,280 --> 00:10:02,500 a domestic home, but now this looks really 362 00:10:02,500 --> 00:10:02,760 cool. 363 00:10:04,140 --> 00:10:06,820 So now the more I look at this, 364 00:10:06,920 --> 00:10:08,120 I'm looking at his face. 365 00:10:08,200 --> 00:10:10,040 I feel like that light on his ear 366 00:10:10,040 --> 00:10:12,500 is okay, but I want to see what 367 00:10:12,500 --> 00:10:13,640 it looks like if he turns his face 368 00:10:13,640 --> 00:10:14,160 more left. 369 00:10:14,580 --> 00:10:15,600 More, more, more. 370 00:10:15,820 --> 00:10:16,060 Stop. 371 00:10:16,240 --> 00:10:16,520 Perfect. 372 00:10:16,600 --> 00:10:17,020 That looks better. 373 00:10:17,480 --> 00:10:18,500 If you look at his... 374 00:10:18,500 --> 00:10:19,720 Actually, let's do that in camera here. 375 00:10:20,200 --> 00:10:21,600 So just turn your face to the right. 376 00:10:21,680 --> 00:10:23,180 You see that little that highlight on the 377 00:10:23,180 --> 00:10:23,340 ear? 378 00:10:23,460 --> 00:10:23,980 It doesn't work. 379 00:10:24,380 --> 00:10:25,280 Turn your face more left. 380 00:10:25,400 --> 00:10:25,900 Left, left. 381 00:10:26,100 --> 00:10:26,420 Perfect. 382 00:10:26,680 --> 00:10:26,960 Good. 383 00:10:27,320 --> 00:10:28,000 Chin up a little bit. 384 00:10:28,480 --> 00:10:29,000 Awesome, man. 385 00:10:29,080 --> 00:10:29,840 You can hold that there. 386 00:10:31,740 --> 00:10:33,100 Give me a bit of brow pressure there 387 00:10:33,100 --> 00:10:33,940 like this. 388 00:10:35,040 --> 00:10:36,400 Yeah, chin up a little bit higher though. 389 00:10:36,520 --> 00:10:37,160 Eyes a bit higher. 390 00:10:37,660 --> 00:10:39,420 Again, those shadows under the eyes I think 391 00:10:39,420 --> 00:10:40,180 work really well. 392 00:10:40,640 --> 00:10:41,760 We've got a little bit of a highlight 393 00:10:41,760 --> 00:10:42,580 on his ear. 394 00:10:42,700 --> 00:10:43,540 Turn your face a bit left. 395 00:10:44,020 --> 00:10:45,260 Chin up a little bit more and eyes 396 00:10:45,260 --> 00:10:45,680 a bit higher. 397 00:10:47,060 --> 00:10:47,320 Awesome. 398 00:10:47,440 --> 00:10:47,820 Hold it. 399 00:10:48,280 --> 00:10:48,600 Awesome. 400 00:10:51,430 --> 00:10:51,610 Yeah. 401 00:10:51,670 --> 00:10:52,370 How cool does he look? 402 00:10:52,410 --> 00:10:54,710 And I think we actually can combine both 403 00:10:54,710 --> 00:10:55,790 of them here in a different way. 404 00:10:56,170 --> 00:10:56,850 Lisa, come this way. 405 00:10:58,590 --> 00:10:59,390 I've got an idea. 406 00:10:59,570 --> 00:11:01,910 So what we'll do is we'll put black 407 00:11:01,910 --> 00:11:04,430 on lights and then sort of light on 408 00:11:04,430 --> 00:11:04,970 dark. 409 00:11:05,130 --> 00:11:07,390 So if you come over here, mate, just 410 00:11:07,390 --> 00:11:08,010 like this. 411 00:11:08,050 --> 00:11:08,510 Oh, too much. 412 00:11:08,570 --> 00:11:09,090 Just come back here. 413 00:11:09,090 --> 00:11:09,550 Perfect. 414 00:11:09,790 --> 00:11:12,550 So this location, I've often told you that 415 00:11:12,550 --> 00:11:14,110 the location will give you an idea. 416 00:11:14,290 --> 00:11:15,590 It'll always tell you what to do. 417 00:11:16,030 --> 00:11:18,730 So I like the idea of adding all 418 00:11:18,730 --> 00:11:19,730 these elements together. 419 00:11:20,090 --> 00:11:25,390 So over here, I want you to turn 420 00:11:25,390 --> 00:11:27,050 your shoulder in this way. 421 00:11:27,250 --> 00:11:28,110 You could actually hold him. 422 00:11:28,190 --> 00:11:29,370 So you can just hold him right there 423 00:11:29,370 --> 00:11:32,330 and bring your chin just there. 424 00:11:32,570 --> 00:11:33,290 Yeah, that's beautiful. 425 00:11:33,450 --> 00:11:34,090 That's gorgeous. 426 00:11:35,010 --> 00:11:37,910 But the think about it, the original thing 427 00:11:37,910 --> 00:11:38,910 that I just told you, I think I 428 00:11:38,910 --> 00:11:40,210 want to see if I can achieve if 429 00:11:40,210 --> 00:11:41,430 the light allows us to. 430 00:11:41,730 --> 00:11:44,230 I want to bring her skin tone on 431 00:11:44,230 --> 00:11:46,490 that darkness here, but now we're going to 432 00:11:46,490 --> 00:11:46,850 lose it. 433 00:11:46,970 --> 00:11:47,430 All right. 434 00:11:47,670 --> 00:11:48,530 Actually, I'll tell you what, one second. 435 00:11:49,250 --> 00:11:50,550 Half your face would be good so that 436 00:11:50,550 --> 00:11:51,690 can marry up to the picture that we 437 00:11:51,690 --> 00:11:52,070 did before. 438 00:11:52,170 --> 00:11:52,730 That's just there. 439 00:11:52,750 --> 00:11:53,250 It's perfect. 440 00:11:53,830 --> 00:11:54,010 Okay. 441 00:11:54,070 --> 00:11:54,750 Come back, mate. 442 00:11:55,530 --> 00:11:58,230 So guys, this is all, composition's hard to 443 00:11:58,230 --> 00:11:58,530 teach. 444 00:11:59,130 --> 00:12:00,810 You've sort of got to trust your gut. 445 00:12:00,950 --> 00:12:03,310 You've got to isolate the beauty, crop the 446 00:12:03,310 --> 00:12:06,230 crap out of the photograph, work out what 447 00:12:06,230 --> 00:12:08,010 you want, but you've got to use your 448 00:12:08,010 --> 00:12:09,350 gut and your instinct as to what it's 449 00:12:09,350 --> 00:12:09,730 telling you. 450 00:12:09,750 --> 00:12:12,130 The location is telling you to do something. 451 00:12:12,450 --> 00:12:14,650 Right now, I love that little highlight. 452 00:12:14,770 --> 00:12:17,830 Turn your face left and tilt, and then 453 00:12:17,830 --> 00:12:18,870 come back a bit more. 454 00:12:20,270 --> 00:12:20,930 There we go. 455 00:12:21,010 --> 00:12:21,890 That gives us somewhere to go. 456 00:12:22,110 --> 00:12:22,690 Yeah, I love that. 457 00:12:22,770 --> 00:12:24,950 Eyes down, and then tilt your face this 458 00:12:24,950 --> 00:12:25,250 way, mate. 459 00:12:25,550 --> 00:12:27,890 Turn your face that way, and just let 460 00:12:27,890 --> 00:12:28,650 the air out a little bit. 461 00:12:28,770 --> 00:12:29,230 There we go. 462 00:12:29,670 --> 00:12:30,330 Yeah, beautiful. 463 00:12:30,970 --> 00:12:33,270 Okay, you're closing your eyes exactly like that 464 00:12:33,270 --> 00:12:35,970 is beautiful, and Dylan, you're looking really cool. 465 00:12:37,130 --> 00:12:39,210 Let's have a look, and Dylan, turn your 466 00:12:39,210 --> 00:12:40,210 face towards me again, mate. 467 00:12:40,870 --> 00:12:41,810 That's just it there. 468 00:12:41,970 --> 00:12:42,370 Perfect. 469 00:12:43,910 --> 00:12:45,050 Lisa, turn your face left. 470 00:12:46,790 --> 00:12:48,470 Oh my goodness, this is so good. 471 00:12:49,250 --> 00:12:50,710 I'm going to crop into his hairline, which 472 00:12:50,710 --> 00:12:52,130 I think is more than acceptable. 473 00:12:52,710 --> 00:12:53,370 Love that. 474 00:12:56,430 --> 00:12:56,790 Beautiful. 475 00:12:58,270 --> 00:13:01,250 Now, Lisa, I want you to look at 476 00:13:01,250 --> 00:13:01,630 me. 477 00:13:02,650 --> 00:13:03,010 Gorgeous. 478 00:13:03,110 --> 00:13:03,810 Close your eyes for a second. 479 00:13:03,970 --> 00:13:05,810 Just give yourself a break a little bit. 480 00:13:05,890 --> 00:13:06,930 Turn your face a touch to the right, 481 00:13:09,990 --> 00:13:12,270 and then come back a little bit. 482 00:13:12,630 --> 00:13:13,090 That's just there. 483 00:13:13,310 --> 00:13:13,590 Good. 484 00:13:14,810 --> 00:13:15,170 Ready? 485 00:13:16,150 --> 00:13:17,510 One, two, three. 486 00:13:18,710 --> 00:13:19,150 Beautiful. 487 00:13:22,380 --> 00:13:23,800 Oh man, that looks so good. 488 00:13:24,500 --> 00:13:26,240 Guys, we have not even... 489 00:13:27,880 --> 00:13:30,460 We've literally walked three steps, and I could 490 00:13:30,460 --> 00:13:33,080 literally photograph in this column for the next 491 00:13:33,080 --> 00:13:34,940 couple of hours and just play with it. 492 00:13:35,500 --> 00:13:38,880 Half the battle with creativity is, I think 493 00:13:38,880 --> 00:13:40,260 many of us are not short of ideas. 494 00:13:40,780 --> 00:13:42,160 It's just executing one of them. 495 00:13:42,260 --> 00:13:43,600 It's picking one of them and then just 496 00:13:43,600 --> 00:13:45,340 going for it, because now I could make 497 00:13:45,340 --> 00:13:46,620 them laugh and have some fun, but it 498 00:13:46,620 --> 00:13:48,120 wouldn't really suit that area, I feel. 499 00:13:49,000 --> 00:13:49,720 It's dramatic. 500 00:13:49,840 --> 00:13:50,760 The shadow is telling me that. 501 00:13:50,920 --> 00:13:53,300 So I just love that we can create 502 00:13:53,300 --> 00:13:54,180 something out of nothing. 31216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.