All language subtitles for Lotus.S03E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,490 --> 00:02:02,740 Hey, this is Harrison. Sorry I missed you. 2 00:02:02,740 --> 00:02:03,950 Leave a message. 3 00:02:05,160 --> 00:02:07,080 Hey, you didn't respond to my text, 4 00:02:07,080 --> 00:02:09,120 so I thought I'd give you a call. 5 00:02:11,080 --> 00:02:13,170 Maybe you're on set. 6 00:02:13,170 --> 00:02:16,130 I don't know, I didn't think you were working today, so... 7 00:02:17,340 --> 00:02:19,340 But I am having a great time. 8 00:02:19,340 --> 00:02:22,680 This is a really cool spot and, you know, 9 00:02:22,680 --> 00:02:25,430 I love these ladies, so all good here. 10 00:02:26,720 --> 00:02:28,020 I will... 11 00:02:28,730 --> 00:02:31,150 I'll tell you more when you call me back, so... 12 00:02:31,860 --> 00:02:32,860 call me back. 13 00:02:47,040 --> 00:02:49,160 I am at the airport. 14 00:02:49,160 --> 00:02:51,000 Had my last final three hours ago. 15 00:02:51,120 --> 00:02:53,080 - How was it? - Hard... 16 00:02:53,080 --> 00:02:54,920 ...but, you know, whatever. It's over. 17 00:02:54,920 --> 00:02:56,550 You always do great, so I wouldn't worry. 18 00:02:56,550 --> 00:02:58,130 Just get on that flight 19 00:02:58,130 --> 00:02:59,800 and come on and see your mama. 20 00:02:59,800 --> 00:03:01,680 Okay, I'm coming, Mama. 21 00:03:01,680 --> 00:03:03,800 Well, a shuttle will bring you here from the airport, 22 00:03:03,800 --> 00:03:06,310 and just come straight to the room. I miss you. 23 00:03:06,850 --> 00:03:09,600 And, Zion, please be safe, okay? 24 00:03:09,600 --> 00:03:12,310 Okay, I will see you tomorrow. 25 00:03:12,310 --> 00:03:14,940 Oh my God. Tomorrow. 26 00:03:16,150 --> 00:03:17,480 Okay, I love you. 27 00:03:17,480 --> 00:03:18,820 Love you, Mama. 28 00:03:18,820 --> 00:03:20,610 - Bye. - See you soon. 29 00:05:19,860 --> 00:05:21,270 Ja. Ja. 30 00:05:32,040 --> 00:05:33,870 Gaitok, you are well-liked here. 31 00:05:34,870 --> 00:05:36,120 You are very friendly. 32 00:05:37,040 --> 00:05:39,290 But there has been more crime on the island. 33 00:05:39,290 --> 00:05:41,630 Your job is to protect the hotel. 34 00:05:43,130 --> 00:05:45,130 Your job is more than just waving to people 35 00:05:45,130 --> 00:05:46,800 as they come through the gate. 36 00:05:49,800 --> 00:05:53,930 Khun Lek has some ideas, so I leave it to you two. 37 00:05:56,600 --> 00:05:57,770 Good day. 38 00:07:11,760 --> 00:07:13,010 Lochy! 39 00:07:13,010 --> 00:07:15,390 - You want some of this? - No. No. 40 00:07:16,470 --> 00:07:17,720 I'm making you some anyway. 41 00:07:22,560 --> 00:07:24,560 Saxon. Fuck, come on. 42 00:07:25,060 --> 00:07:26,650 - Dad, just one sec... - Turn it off. 43 00:07:26,770 --> 00:07:27,940 ...I'm making a protein shake. 44 00:07:27,940 --> 00:07:29,070 God. 45 00:07:29,860 --> 00:07:31,400 Jesus. 46 00:07:32,200 --> 00:07:34,450 Dad, I just said I'm making a shake. 47 00:07:35,830 --> 00:07:37,450 Well, I'm a little jet lagged. 48 00:07:38,950 --> 00:07:40,040 It's been three days. 49 00:07:42,420 --> 00:07:44,000 Lochy, what are you doing? 50 00:07:44,670 --> 00:07:47,670 - Reading. - Why? Drink this. 51 00:07:49,050 --> 00:07:51,420 - Drink it. Let's go. - All right. 52 00:07:55,890 --> 00:07:58,350 - Just chug it. - Oh my God, dude. 53 00:07:58,350 --> 00:07:59,810 Lochy, we don't do it for the taste. 54 00:07:59,810 --> 00:08:02,100 We do it for the high T and BDE. 55 00:08:02,100 --> 00:08:04,850 You know, girls aren't into super jacked guys, by the way. 56 00:08:04,850 --> 00:08:07,270 Really? What are they into, Piper? 57 00:08:07,270 --> 00:08:09,190 Gender goblins that tuck their dicks 58 00:08:09,190 --> 00:08:10,940 in between their legs like that? 59 00:08:10,940 --> 00:08:12,820 Why do you have to be so gross? Stop! 60 00:08:12,820 --> 00:08:13,990 Yum. 61 00:08:15,110 --> 00:08:16,410 Saxon, come on, stop. 62 00:08:18,580 --> 00:08:19,870 I'll give it back 63 00:08:19,870 --> 00:08:21,700 if you keep your phobias to yourself. 64 00:08:21,830 --> 00:08:23,080 And don't turn our little brother 65 00:08:23,210 --> 00:08:26,540 into an agender asexual like you. 66 00:08:27,540 --> 00:08:29,340 Don't turn him into a walking dildo like you. 67 00:08:29,340 --> 00:08:30,670 - Give it back! - Kids! 68 00:08:30,670 --> 00:08:32,510 - Saxon. - Kids! 69 00:08:33,930 --> 00:08:35,890 Are one of you taking my Lorazepams? 70 00:08:38,390 --> 00:08:39,600 - No, ma'am. - No. 71 00:08:40,140 --> 00:08:41,720 I just had my prescription filled, 72 00:08:41,720 --> 00:08:43,640 and I could tell some are missing. 73 00:08:45,730 --> 00:08:48,190 You don't have enough Lorazepam to get through one week 74 00:08:48,190 --> 00:08:49,400 at a wellness spa? 75 00:08:52,610 --> 00:08:53,990 Of course, I do. 76 00:08:53,990 --> 00:08:56,530 And I don't appreciate your tone, Piper. 77 00:08:57,780 --> 00:08:59,740 Mom, why do you even need that stuff? 78 00:09:01,410 --> 00:09:02,910 Well, you're the one who wants us 79 00:09:02,910 --> 00:09:04,790 to go on this boat today with strangers. 80 00:09:05,870 --> 00:09:07,750 - Fuck. - Yeah, so what? 81 00:09:08,710 --> 00:09:11,460 Certain social situations make me anxious. 82 00:09:11,460 --> 00:09:13,260 Yeah, but at home, you go to the club. 83 00:09:13,260 --> 00:09:15,340 Well, that's different, you know? 84 00:09:16,130 --> 00:09:17,930 I know them. They know me. 85 00:09:17,930 --> 00:09:19,300 I know they're decent. 86 00:09:20,930 --> 00:09:21,930 Are you okay? 87 00:09:22,970 --> 00:09:24,390 Everyone at the club. 88 00:09:26,440 --> 00:09:27,600 What about them? 89 00:09:35,740 --> 00:09:39,200 - Dad! Please! Come on. Jeez. - Oh my God. Your robe. Dad! 90 00:09:54,300 --> 00:09:55,510 Things happen in threes. 91 00:09:56,880 --> 00:10:00,180 One, the robbery. Two, the snake show. 92 00:10:02,350 --> 00:10:04,470 This could be some Final Destination shit. 93 00:10:04,470 --> 00:10:06,020 Like death is coming for me. 94 00:10:07,020 --> 00:10:09,440 Lightning doesn't strike in the same place twice. 95 00:10:11,110 --> 00:10:12,520 Maybe we shouldn't get on the boat. 96 00:10:13,610 --> 00:10:15,070 I'm not getting on the boat. 97 00:10:15,530 --> 00:10:16,690 What do you mean? Yes, you are. 98 00:10:17,110 --> 00:10:19,160 I told you I'm going to Bangkok. 99 00:10:19,280 --> 00:10:20,530 Yes, I remember that. 100 00:10:20,530 --> 00:10:21,990 And you said your flight was at 7:00. 101 00:10:21,990 --> 00:10:23,410 We'll be back by then. 102 00:10:24,540 --> 00:10:25,750 Rick. 103 00:10:26,910 --> 00:10:28,040 Leaving me. 104 00:10:28,960 --> 00:10:30,830 - Abandoning me. - I'm not abandoning you. 105 00:10:30,960 --> 00:10:33,460 - Yes, you are. - No, I'm not. 106 00:10:33,460 --> 00:10:35,050 How long are you going for? 107 00:10:36,130 --> 00:10:37,300 Couple of days. 108 00:10:38,090 --> 00:10:40,430 Why? What's going on? 109 00:10:41,890 --> 00:10:44,510 God. You never tell me anything. 110 00:10:45,600 --> 00:10:47,060 It really hurts my feelings. 111 00:11:00,950 --> 00:11:02,780 Hey, hey, hey. Don't-- Don't... 112 00:11:03,950 --> 00:11:04,950 Don't do that. 113 00:11:06,040 --> 00:11:07,120 Knock it off. 114 00:11:08,290 --> 00:11:09,330 Chelsea, come on. 115 00:11:18,670 --> 00:11:19,760 Okay. 116 00:11:21,130 --> 00:11:23,590 Okay, yeah, I'll-- I'll come on the boat with you. 117 00:11:23,590 --> 00:11:24,680 Yay! 118 00:11:25,720 --> 00:11:26,890 Yay. 119 00:11:26,890 --> 00:11:29,470 It's gonna be so pretty out there. 120 00:11:29,480 --> 00:11:30,560 Yeah. 121 00:11:45,410 --> 00:11:46,450 Jac... 122 00:11:46,990 --> 00:11:48,580 you're not supposed to have that here. 123 00:11:50,450 --> 00:11:51,660 I know. 124 00:11:55,750 --> 00:11:57,250 Harrison's gone a little AWOL. 125 00:11:57,380 --> 00:12:00,840 I think he's on set, but I keep sending texts... 126 00:12:15,190 --> 00:12:16,770 We should do something fun today. 127 00:12:17,730 --> 00:12:19,280 Isn't it some kind of holiday? 128 00:12:19,900 --> 00:12:22,700 - What do you wanna do? - Well, don't we have yoga? 129 00:12:22,820 --> 00:12:24,660 Oh my God. We can do yoga at home. 130 00:12:25,610 --> 00:12:27,740 And we can't just sit at the pool all week. 131 00:12:27,740 --> 00:12:29,120 I mean, it's a beautiful pool, 132 00:12:29,120 --> 00:12:31,370 but we should at least, one day, sit by a different pool. 133 00:12:31,500 --> 00:12:32,750 Don't you think? 134 00:12:32,750 --> 00:12:35,120 - Good morning. - Hey. 135 00:12:35,750 --> 00:12:36,920 Ready to do some yoga? 136 00:12:38,420 --> 00:12:40,170 We were just talking about that. 137 00:12:40,170 --> 00:12:42,670 Yeah, I think we wanna have some fun today. 138 00:12:42,670 --> 00:12:44,090 So, we might skip yoga. 139 00:12:44,470 --> 00:12:47,050 I love the hotel, but it's a little dead. 140 00:12:47,050 --> 00:12:48,550 Do you know what I'm saying? 141 00:12:48,680 --> 00:12:50,350 Is there some place around here, 142 00:12:50,350 --> 00:12:51,810 another place, a little more fun, 143 00:12:51,810 --> 00:12:53,480 has more of a vibe? 144 00:12:53,600 --> 00:12:54,890 You know, cocktails by the beach, 145 00:12:54,890 --> 00:12:57,310 and music, and energy, and... 146 00:12:58,400 --> 00:13:00,060 I know a place you might like. 147 00:13:00,070 --> 00:13:01,360 It's just down the beach. 148 00:13:01,780 --> 00:13:05,070 Okay. Well, you know, Laurie's single here, so... 149 00:13:06,990 --> 00:13:08,820 Yes, I-- I knew this. 150 00:13:09,580 --> 00:13:11,120 You did? 151 00:13:13,790 --> 00:13:15,960 Okay. Maybe you should meet us there. 152 00:13:17,630 --> 00:13:19,590 - I would love to, but I have-- - Okay! 153 00:13:20,340 --> 00:13:21,710 Don't worry about it. She's just joking. 154 00:13:21,840 --> 00:13:24,510 I'm not joking. We wanna have fun today. 155 00:13:24,510 --> 00:13:26,010 All right? Let's get loose. 156 00:13:26,630 --> 00:13:28,220 - Shall I arrange a driver? - Yes. 157 00:13:28,220 --> 00:13:29,640 - Right after breakfast? - Yes! 158 00:13:29,640 --> 00:13:32,560 Wonderful. Have fun and send me pictures. 159 00:13:33,770 --> 00:13:36,230 Okay, you asked for 'em! 160 00:13:38,730 --> 00:13:40,610 This is it! 161 00:13:43,940 --> 00:13:45,860 You know what? I'm gonna go check on her. 162 00:13:45,860 --> 00:13:46,950 Okay. 163 00:13:48,240 --> 00:13:49,570 Hi. 164 00:13:49,570 --> 00:13:51,870 - Hi. - How are you? 165 00:13:51,870 --> 00:13:53,120 You're not gonna believe it! 166 00:13:53,120 --> 00:13:54,450 I was just bit by a snake. 167 00:13:54,450 --> 00:13:55,620 Richard? 168 00:13:56,790 --> 00:13:59,290 - Hi. - How are you today? 169 00:14:00,000 --> 00:14:02,420 I'm just gonna go grab a smoke. 170 00:14:03,460 --> 00:14:05,630 I would love another session with you. 171 00:14:05,800 --> 00:14:09,470 I feel there's more to talk about. Don't you? 172 00:14:10,090 --> 00:14:12,640 Yeah, I'm going to Bangkok today. 173 00:14:17,430 --> 00:14:18,940 May I say something? 174 00:14:20,690 --> 00:14:21,860 Sure, yeah. 175 00:14:25,280 --> 00:14:26,990 You have touched my heart. 176 00:14:29,030 --> 00:14:31,450 And I hope you will hear me when I say... 177 00:14:32,370 --> 00:14:33,660 you are not stuck. 178 00:14:35,120 --> 00:14:36,200 You understand? 179 00:14:38,080 --> 00:14:40,080 You can let go of your story. 180 00:14:41,290 --> 00:14:43,630 You can escape the karmic cycle. 181 00:14:45,590 --> 00:14:48,630 Find peace in this life. 182 00:14:50,890 --> 00:14:52,180 I have hope for you. 183 00:14:54,890 --> 00:14:55,930 Yeah. 184 00:14:59,600 --> 00:15:01,020 It was lovely to meet you. 185 00:15:01,730 --> 00:15:02,900 Likewise. 186 00:15:18,370 --> 00:15:20,540 Didn't even give her a day off. 187 00:15:20,540 --> 00:15:22,460 I told her she needs to get a lawyer. 188 00:15:23,080 --> 00:15:24,210 Shocking. 189 00:15:51,070 --> 00:15:52,200 Thank you. 190 00:15:54,070 --> 00:15:55,780 I love these. 191 00:16:01,330 --> 00:16:02,830 - Hey. - Hey. 192 00:16:02,830 --> 00:16:03,960 - Hi. - Hi. 193 00:16:03,960 --> 00:16:05,000 - How are you? - Good, and you? 194 00:16:05,000 --> 00:16:06,090 - Good. - Welcome. 195 00:16:06,210 --> 00:16:07,210 Yeah, thank you. 196 00:16:08,250 --> 00:16:10,920 - Gary, we have guests. - Hi, hi, hi. 197 00:16:11,050 --> 00:16:13,050 - Hello. - Hey, how are you? I'm Saxon. 198 00:16:13,470 --> 00:16:15,510 - Okay, Saxon, hi. - Yeah. 199 00:16:15,510 --> 00:16:18,260 These are the Ratcliff family. They're staying at the hotel. 200 00:16:18,600 --> 00:16:21,600 - Ratliffs. Victoria Ratliff. - Oh, pleasure. 201 00:16:21,980 --> 00:16:24,600 Nice to meet you. Welcome. 202 00:16:25,020 --> 00:16:26,940 You work here in Thailand? 203 00:16:26,940 --> 00:16:30,860 - I'm retired. - Oh. What was your line of work? 204 00:16:32,240 --> 00:16:35,240 Government work and a little investing. 205 00:16:35,240 --> 00:16:37,740 Oh. Well, Timothy's in finance. 206 00:16:37,740 --> 00:16:39,450 Maybe you know some of the same people. 207 00:16:40,660 --> 00:16:42,960 - You never know. - You never do. 208 00:16:47,290 --> 00:16:49,250 You got anything to drink, Gary? 209 00:16:50,210 --> 00:16:51,300 That's a good call. 210 00:16:51,710 --> 00:16:52,960 Upstairs. We have a lounge. 211 00:16:52,970 --> 00:16:54,760 - Yeah, let's go upstairs. - Would you like to come? 212 00:16:54,880 --> 00:16:55,930 Okay. 213 00:16:57,090 --> 00:17:01,010 Oh, Chloe, is there a place I can put down my purse 214 00:17:01,020 --> 00:17:03,680 - just so it's out of the way? - Anywhere is fine. 215 00:17:07,810 --> 00:17:09,310 Miss Congeniality. 216 00:17:16,860 --> 00:17:18,990 It's safe there, right? 217 00:17:23,830 --> 00:17:25,790 God, it's like an oligarch's boat. 218 00:17:25,790 --> 00:17:27,620 He must be loaded. 219 00:17:30,590 --> 00:17:31,590 - What? - Come on. 220 00:17:31,590 --> 00:17:33,050 - What is up with you now? - Nothing. 221 00:17:33,050 --> 00:17:34,130 There's nothing up with me. 222 00:17:34,130 --> 00:17:37,840 Snap out of it, okay? Let's have fun. 223 00:17:39,720 --> 00:17:43,470 Hey! I'm so happy you made it. 224 00:17:44,680 --> 00:17:45,730 Come on! 225 00:17:48,770 --> 00:17:49,900 Guys. 226 00:17:51,860 --> 00:17:53,780 This is Chelsea and her man, Rick. 227 00:17:53,780 --> 00:17:55,030 - Hi. - Hi. 228 00:17:55,030 --> 00:17:56,240 Yes, we've met. 229 00:17:56,240 --> 00:17:57,650 - Hey. - Hello. 230 00:17:57,650 --> 00:17:58,740 Hello. 231 00:17:58,740 --> 00:18:00,280 Chelsea's my best friend, 232 00:18:00,280 --> 00:18:02,200 and I only met her two days ago. 233 00:18:02,200 --> 00:18:04,040 Oh my God. So true. 234 00:18:04,040 --> 00:18:06,000 - No, but it's true, right? - Yeah! 235 00:18:06,000 --> 00:18:07,870 I'm not even lying, like... 236 00:18:07,870 --> 00:18:09,870 I need to use the bathroom. 237 00:18:09,880 --> 00:18:11,420 Yeah, downstairs in the cabin. 238 00:18:13,550 --> 00:18:16,260 - Do you wanna drink something? - Yes, please. 239 00:18:16,840 --> 00:18:18,380 - What do you want? - I'm gonna sit over here. 240 00:18:18,380 --> 00:18:19,970 I don't want anything. Nothing. 241 00:18:59,090 --> 00:19:02,590 Ladies, we have arrived. 242 00:19:02,970 --> 00:19:04,180 So nice. 243 00:19:06,350 --> 00:19:08,390 This place is festive. 244 00:19:08,390 --> 00:19:10,560 Yeah, it's fun to see something else. 245 00:19:16,690 --> 00:19:18,190 Oh God. 246 00:19:18,190 --> 00:19:19,860 Are you on television? 247 00:19:25,740 --> 00:19:26,990 Yes. 248 00:19:27,330 --> 00:19:30,080 Yes, I am. How are you? 249 00:19:30,080 --> 00:19:33,170 We thought so. On holiday? 250 00:19:33,460 --> 00:19:37,170 Yep. Yeah, I'm... I'm here with my girlfriends. 251 00:19:37,170 --> 00:19:39,630 - Hi. - Yep. 252 00:19:39,630 --> 00:19:42,430 And you? Are you two... Are you two friends? 253 00:19:42,430 --> 00:19:44,600 Oh, we've become friends. 254 00:19:45,350 --> 00:19:47,260 - I'm traveling alone. - Okay. 255 00:19:47,260 --> 00:19:48,970 And my husband died in November. 256 00:19:48,970 --> 00:19:52,020 Oh, my gosh. I am so sorry. 257 00:19:52,310 --> 00:19:54,440 My husband died in 2019. 258 00:19:56,900 --> 00:19:57,940 Okay. 259 00:19:58,940 --> 00:20:01,280 We're with a big group. Are you with a group? 260 00:20:01,860 --> 00:20:04,820 Oh, no. No, we're not. We're... 261 00:20:05,910 --> 00:20:07,620 we're actually staying at the White Lotus. 262 00:20:07,740 --> 00:20:09,950 Oh, we wanted to see the White Lotus, 263 00:20:09,950 --> 00:20:12,080 but you can't get in unless you're a guest. 264 00:20:12,080 --> 00:20:13,750 We weren't posh enough. 265 00:20:19,500 --> 00:20:21,470 Okay. Cool. 266 00:20:23,930 --> 00:20:25,050 Okay, have a great vacation. 267 00:20:25,430 --> 00:20:26,470 Okay. 268 00:20:38,900 --> 00:20:40,320 - Good day. - Hi! 269 00:20:46,370 --> 00:20:47,910 Something is off. 270 00:20:49,200 --> 00:20:50,200 What? 271 00:20:50,830 --> 00:20:53,290 I don't... I don't know if I like this. 272 00:20:54,670 --> 00:20:56,380 Something's a little weird, am I right? 273 00:20:56,750 --> 00:20:58,290 - What's weird? - What's weird? 274 00:20:58,290 --> 00:21:00,130 I don't know. Just... 275 00:21:01,510 --> 00:21:02,590 Look around. 276 00:21:04,260 --> 00:21:05,510 Look around. 277 00:21:23,860 --> 00:21:26,490 What the actual fuck is this place? 278 00:21:26,490 --> 00:21:29,160 Is this like a bargain hotel for retirees? 279 00:21:30,620 --> 00:21:33,540 - It kind of seems like that. - Why would he send us here? 280 00:21:36,370 --> 00:21:38,330 We gotta get the fuck out of here. 281 00:21:39,580 --> 00:21:41,880 Where are we gon-- Where... 282 00:21:44,510 --> 00:21:46,220 Oh my God. 283 00:21:46,220 --> 00:21:48,090 - Where are we going? - I don't care, 284 00:21:48,090 --> 00:21:50,340 but I am not staying here. No way. 285 00:21:50,350 --> 00:21:53,520 - We just got drinks. - I-- Finish your drinks. 286 00:21:55,180 --> 00:21:57,180 Hey! I've gotta-- 287 00:21:57,190 --> 00:21:58,270 Make a move! 288 00:21:58,270 --> 00:21:59,650 Oh my God. Hold on! 289 00:22:16,330 --> 00:22:17,710 Everything okay? 290 00:22:18,870 --> 00:22:20,710 Remember that guy I saw at dinner last night? 291 00:22:22,250 --> 00:22:23,460 It's bugging me. 292 00:22:24,920 --> 00:22:25,920 I swear I know him, 293 00:22:25,920 --> 00:22:28,300 but he was looking at me like I was crazy. 294 00:22:28,300 --> 00:22:30,050 I know I know him. 295 00:22:35,850 --> 00:22:37,430 It's not a big deal. 296 00:23:20,810 --> 00:23:22,350 Hey, I'm gonna need your help tonight. 297 00:23:24,520 --> 00:23:25,980 Okay, why? 298 00:23:28,400 --> 00:23:30,320 At dinner, I'm gonna tell Mom and Dad something, 299 00:23:30,320 --> 00:23:31,610 and they're gonna flip their shit. 300 00:23:31,610 --> 00:23:33,740 I really need you there for moral support. 301 00:23:34,700 --> 00:23:36,410 Why are they gonna flip their shit? 302 00:23:38,500 --> 00:23:40,580 'Cause I'm gonna tell them that after I graduate, 303 00:23:40,580 --> 00:23:41,710 I'm moving here. 304 00:23:44,080 --> 00:23:45,130 Moving where? 305 00:23:45,670 --> 00:23:47,840 I'm gonna join that meditation center for... 306 00:23:48,630 --> 00:23:50,170 yeah, like, at least a year. 307 00:23:50,840 --> 00:23:52,260 I went yesterday and I looked around, 308 00:23:52,260 --> 00:23:53,550 and I can just tell. 309 00:23:53,890 --> 00:23:55,470 I think it's the right place for me. 310 00:23:56,010 --> 00:23:57,850 No, but I th-- I thought-- 311 00:23:57,850 --> 00:23:59,270 I thought the reason we were here 312 00:23:59,270 --> 00:24:02,230 was so that you could interview some monk for your thesis. 313 00:24:07,480 --> 00:24:09,110 Okay. Okay. No, don't-- don't do that. 314 00:24:09,110 --> 00:24:11,150 Don't make it feel like it's such a big deal, okay? 315 00:24:13,530 --> 00:24:15,160 What about-- What about me? 316 00:24:16,160 --> 00:24:18,830 What about you? You'll be in college. 317 00:24:20,540 --> 00:24:22,750 - Yeah, yeah, okay. - Okay? 318 00:24:24,000 --> 00:24:28,880 Okay, so at dinner, just, like, say a few positive things. 319 00:24:29,000 --> 00:24:31,380 I'm a marine biologist, so I came here for the summer 320 00:24:31,380 --> 00:24:32,510 - to study some corals. - What? 321 00:24:32,510 --> 00:24:34,630 I was on the beach with a metal detector. 322 00:24:34,630 --> 00:24:36,220 - Right. I gotta go, Piper. - What? No. 323 00:24:36,220 --> 00:24:37,850 - Please stay. - I'll talk to you later. 324 00:24:37,850 --> 00:24:39,260 Stop. Come back. 325 00:24:39,970 --> 00:24:41,930 - See you. Come on. - Yeah. See you, guys. 326 00:24:49,440 --> 00:24:51,070 Don't do that. 327 00:24:52,150 --> 00:24:53,150 Do what? 328 00:24:53,280 --> 00:24:56,240 You know, sit in the corner all day with sourpuss, 329 00:24:56,240 --> 00:24:57,530 sad sack shithead. 330 00:25:05,580 --> 00:25:07,080 Look over there, my nine o'clock. 331 00:25:15,260 --> 00:25:17,340 But, dude, they all have like... 332 00:25:18,220 --> 00:25:19,430 They all have husbands. 333 00:25:19,430 --> 00:25:21,060 - No. - Or boyfriends, or-- 334 00:25:21,060 --> 00:25:22,970 Dude, whatever. Who cares? 335 00:25:22,970 --> 00:25:24,730 Look, all these guys are a bunch of bald, 336 00:25:24,730 --> 00:25:27,560 geriatric pot-bellied pigs. Okay? 337 00:25:29,810 --> 00:25:30,820 Look. 338 00:25:31,940 --> 00:25:37,490 These girls are thirsty for some young fucking cum. 339 00:25:37,910 --> 00:25:38,990 Dude. 340 00:25:40,240 --> 00:25:41,540 Just shut up and drink this. 341 00:25:42,330 --> 00:25:44,790 - Mom and Dad are right there. - They don't care. 342 00:25:44,790 --> 00:25:46,290 It's fine. Just take it. 343 00:25:46,290 --> 00:25:49,380 Follow the leader. Come on. Swastika! 344 00:25:52,000 --> 00:25:53,550 - Hey. - Hey. 345 00:25:53,550 --> 00:25:55,010 You guys want me to take your photo? 346 00:25:55,010 --> 00:25:56,090 Oh, sure, thank you. 347 00:25:56,220 --> 00:25:57,380 Awesome. Here, Lochy, hold that. 348 00:25:57,380 --> 00:25:58,760 Yeah. 349 00:25:58,760 --> 00:26:01,350 Okay, no problem. 350 00:26:01,930 --> 00:26:03,600 Okay, here we go. 351 00:26:03,600 --> 00:26:05,640 One, there we go... 352 00:26:05,770 --> 00:26:06,810 - two, three. - Yeah. 353 00:26:06,810 --> 00:26:08,640 - Thank you so much. - Yeah. Of course. 354 00:26:08,650 --> 00:26:09,730 I'm Saxon, by the way. 355 00:26:09,730 --> 00:26:11,400 And this is my little brother, Lochlan. 356 00:26:11,400 --> 00:26:12,480 - Hi. - Hello. 357 00:26:12,480 --> 00:26:13,570 - Hey. - What's up? 358 00:26:13,570 --> 00:26:14,690 How's it going? 359 00:26:14,690 --> 00:26:15,820 - Good. - Isn't he cute? 360 00:26:15,820 --> 00:26:16,940 Good. Stop. 361 00:26:16,950 --> 00:26:18,910 This guy just turned 18 in November, so... 362 00:26:19,610 --> 00:26:20,910 just saying, he is legal. 363 00:26:21,030 --> 00:26:23,080 - Oh. That's the best part. - Baby. 364 00:26:23,080 --> 00:26:25,240 Do you want us to take a picture with you guys? 365 00:26:25,250 --> 00:26:27,080 - Yeah, get in there. Come on. - Yeah. 366 00:26:27,080 --> 00:26:28,960 - Yeah, you're our co-star. - I'll do a selfie. 367 00:26:29,080 --> 00:26:30,040 Okay. 368 00:26:30,040 --> 00:26:32,000 - Come on in here. - Hey, guys. 369 00:26:38,380 --> 00:26:39,380 Oh, that's good. 370 00:26:57,240 --> 00:26:59,030 I love doing business in Thailand. 371 00:26:59,150 --> 00:27:01,200 Neil, Mitch, all of us. 372 00:27:01,320 --> 00:27:02,870 - You go up to Laos... - Right. 373 00:27:02,870 --> 00:27:04,870 ...they're not just taking ten percent off the top. 374 00:27:05,040 --> 00:27:06,490 They're gonna take ten percent, 375 00:27:06,490 --> 00:27:08,750 and then it's their cousin and their cousin's cousin, 376 00:27:08,750 --> 00:27:10,500 the fifth cousin, the sixth cousin. 377 00:27:10,500 --> 00:27:12,880 And the next thing you know, you have a military junta coming in, 378 00:27:13,000 --> 00:27:15,040 and they're taking the whole thing right from underneath you. 379 00:27:15,050 --> 00:27:17,000 - They're-- - I don't wanna cut you off. 380 00:27:17,010 --> 00:27:18,880 If I ever need help hiding money from the government 381 00:27:18,880 --> 00:27:21,180 or my ex-wives, I'll call you. 382 00:27:21,840 --> 00:27:23,010 All right. 383 00:27:25,260 --> 00:27:26,350 Sawatdee, never. 384 00:27:31,390 --> 00:27:32,560 Bye. 385 00:27:34,060 --> 00:27:35,320 Thank you. 386 00:27:39,440 --> 00:27:40,950 So, are you two married? 387 00:27:42,160 --> 00:27:44,780 Nope, not yet, but we should be. 388 00:27:45,330 --> 00:27:47,740 You should put a ring on her finger. 389 00:27:47,740 --> 00:27:49,750 "It's on the table," 390 00:27:49,750 --> 00:27:50,960 is what we say. 391 00:27:53,380 --> 00:27:55,500 You are all I need. 392 00:28:01,680 --> 00:28:03,300 How long is this boat ride? 393 00:28:06,890 --> 00:28:09,060 What's wrong with you? You're acting strange. 394 00:28:09,060 --> 00:28:10,980 - No, I'm not. - Yes, you are. 395 00:28:16,610 --> 00:28:18,440 So, what do you do, my friend? 396 00:28:22,240 --> 00:28:23,280 What I do? 397 00:28:25,070 --> 00:28:28,660 - I do finance. - Finance? That's exciting. 398 00:28:28,660 --> 00:28:30,250 How does finance treat you? 399 00:28:31,370 --> 00:28:34,460 Good. Yeah, I got a lot of big clients. 400 00:28:34,460 --> 00:28:35,870 Do you? 401 00:28:35,880 --> 00:28:39,880 - I am a pillar of the community. - Are you now? 402 00:28:42,340 --> 00:28:43,510 Oh yeah. 403 00:28:46,140 --> 00:28:50,390 My grandfather was the governor of North Carolina. 404 00:28:51,520 --> 00:28:53,390 And my father was a... 405 00:28:54,350 --> 00:28:58,360 well, a very, very, very successful businessman. 406 00:29:02,820 --> 00:29:04,070 Thank God he's dead. 407 00:29:05,820 --> 00:29:09,030 Oh, both my parents. Thank God they are... 408 00:29:11,200 --> 00:29:12,830 dead. Thank you. 409 00:29:15,040 --> 00:29:18,210 Mate, we are gonna go and catch up with you at the bar. 410 00:29:18,630 --> 00:29:20,880 - Nice to meet you. - Yeah. Yeah. 411 00:29:22,880 --> 00:29:23,920 Sure. 412 00:29:24,880 --> 00:29:25,970 Sure. 413 00:29:54,830 --> 00:29:56,290 I need you to focus really hard, 414 00:29:56,290 --> 00:29:57,370 - okay? - Okay. 415 00:29:57,370 --> 00:29:59,380 And just think about your number. 416 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 You thinking about it? 417 00:30:01,000 --> 00:30:02,130 Promise? 418 00:30:02,130 --> 00:30:04,210 - Okay, 45? - No. 419 00:30:04,840 --> 00:30:05,880 Shit. 420 00:30:09,260 --> 00:30:10,680 Do you wanna just check in your hands 421 00:30:10,680 --> 00:30:12,600 and see if there's maybe something... 422 00:30:14,060 --> 00:30:15,600 - What's that? - Stop it! Are you kidding me? 423 00:30:15,600 --> 00:30:17,060 I don't-- I don't know. Where did that-- 424 00:30:17,060 --> 00:30:18,890 - Where did that come from? - Oh, no. That's my number. 425 00:30:18,900 --> 00:30:20,810 Come on! Get this kid a deck of cards. 426 00:30:20,810 --> 00:30:21,980 He can go all night, huh? 427 00:30:21,980 --> 00:30:23,480 That's crazy. 428 00:30:23,480 --> 00:30:24,730 He had to know. I mean, seriously. 429 00:30:24,730 --> 00:30:26,030 - I had three. - How about we do this? 430 00:30:26,030 --> 00:30:27,530 - How about we-- - They weren't very strong. 431 00:30:27,530 --> 00:30:29,030 Why don't we just do some yoga... 432 00:30:29,030 --> 00:30:30,450 - No, I don't wanna do yoga. - All right. 433 00:30:30,450 --> 00:30:31,700 Then we'll give it a miss. 434 00:30:31,700 --> 00:30:33,280 I'm happy to just go to the bar, right? 435 00:30:35,330 --> 00:30:37,040 Why did you send us to that place? 436 00:30:38,620 --> 00:30:41,120 - You didn't like it? - Didn't like it? 437 00:30:41,130 --> 00:30:43,840 That's not what we're looking for, Valentin. 438 00:30:43,840 --> 00:30:45,800 We still have a buzz, and the day is not over. 439 00:30:45,800 --> 00:30:48,130 You need to take us, right now, somewhere fun. 440 00:30:48,260 --> 00:30:50,470 I don't think I can leave. 441 00:30:50,590 --> 00:30:52,850 You're our butler, and we need your help. 442 00:30:52,850 --> 00:30:54,140 You are coming with us. 443 00:30:55,010 --> 00:30:57,020 - He's coming with us. - She's stealing him. 444 00:30:57,140 --> 00:30:59,690 I-- I can get a little crazy. 445 00:30:59,810 --> 00:31:01,810 We want crazy. We wanna party. 446 00:31:09,110 --> 00:31:10,150 Hold on. 447 00:31:23,590 --> 00:31:26,130 Hey. Mind if I join you? 448 00:31:26,130 --> 00:31:27,300 Hey. 449 00:31:47,570 --> 00:31:48,690 Hey, Dad? 450 00:31:49,610 --> 00:31:50,690 Yeah? 451 00:31:50,700 --> 00:31:53,910 I just want to say thank you for bringing us here. 452 00:31:55,450 --> 00:31:57,490 I know you've got a lot going on, and... 453 00:31:58,870 --> 00:32:00,710 and thank you for making an effort... 454 00:32:02,710 --> 00:32:04,080 giving up your phone. 455 00:32:05,000 --> 00:32:06,460 It really means a lot. 456 00:32:08,960 --> 00:32:10,090 Thank you. 457 00:32:18,350 --> 00:32:19,430 What's wrong? 458 00:32:20,100 --> 00:32:23,060 - Dad? - I love you so much. 459 00:32:25,360 --> 00:32:27,070 Well, I love you, too. 460 00:32:28,400 --> 00:32:29,730 What? 461 00:32:31,900 --> 00:32:34,610 Oh. Okay. Okay, thank you. 462 00:32:35,780 --> 00:32:37,370 You're so perfect. 463 00:32:37,370 --> 00:32:39,580 My pills are now totally missing. 464 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Okay. 465 00:32:42,410 --> 00:32:44,330 Then maybe you didn't bring them. 466 00:32:44,460 --> 00:32:46,040 You're always losing things. 467 00:32:46,040 --> 00:32:49,130 They were in my purse. My whole prescription is gone. 468 00:32:49,630 --> 00:32:51,460 Mom, you don't need that stuff. 469 00:32:51,460 --> 00:32:55,430 Well, I feel trapped, Piper, on a boat I don't want to be on, 470 00:32:55,430 --> 00:32:57,840 with a bunch of people I don't want to talk to. 471 00:32:57,850 --> 00:33:00,260 Mom, come on. Don't be so judgmental. 472 00:33:00,260 --> 00:33:02,060 Oh, you're thinking the same thing. 473 00:33:02,060 --> 00:33:03,560 You're just as judgmental as I am, 474 00:33:03,560 --> 00:33:05,140 if not more so, darling. 475 00:33:05,140 --> 00:33:08,610 And don't you dare judge me. I am your mother. 476 00:33:10,900 --> 00:33:11,940 Sorry. 477 00:33:13,740 --> 00:33:15,450 Okay, it's going to be in here. 478 00:33:16,030 --> 00:33:17,910 I can tell because the look in your eye. 479 00:33:18,030 --> 00:33:19,700 I know exactly what card it is. I just need to... 480 00:33:19,700 --> 00:33:20,790 Oh, yeah? 481 00:33:21,410 --> 00:33:23,620 No one has a card? Is that your purse? 482 00:33:24,660 --> 00:33:26,370 Just to make sure. I don't know. 483 00:33:26,830 --> 00:33:28,630 It's just-- It's not anywhere here. 484 00:33:28,630 --> 00:33:29,750 It's not in your pocket. 485 00:33:29,750 --> 00:33:31,040 No one took it. You didn't take it? 486 00:33:31,050 --> 00:33:32,130 No. 487 00:33:41,100 --> 00:33:43,970 Oh my God! Hey, he's actually really good. 488 00:33:43,980 --> 00:33:45,730 - I lost it and then it wound up here. - Yeah. 489 00:33:50,770 --> 00:33:52,690 - Okay, come on. - What? 490 00:33:52,690 --> 00:33:54,110 - Let's go. - What? 491 00:33:54,690 --> 00:33:56,530 - Come here! - What? 492 00:33:59,950 --> 00:34:00,950 Come on. 493 00:34:02,910 --> 00:34:03,950 What? 494 00:34:10,540 --> 00:34:11,880 What did I do now? 495 00:34:12,800 --> 00:34:14,420 Are you ever going to let me in? 496 00:34:16,220 --> 00:34:18,050 - Come on. - Seriously, are you? 497 00:34:18,050 --> 00:34:19,930 'Cause if not, I can't do this anymore. 498 00:34:20,390 --> 00:34:23,140 I'm at the end of my rope. It doesn't feel good... 499 00:34:23,770 --> 00:34:26,850 being around this dark cloud all the time. 500 00:34:27,600 --> 00:34:29,900 And if you don't let me in, if you don't tell me what's going on, 501 00:34:29,900 --> 00:34:31,610 then I can't help you, can I? 502 00:34:31,900 --> 00:34:33,860 And it's starting to feel really shitty. 503 00:34:36,690 --> 00:34:38,150 What do you want to know? 504 00:34:39,950 --> 00:34:40,990 Why are we here? 505 00:34:41,160 --> 00:34:43,280 What's in Bangkok? Let's start there. 506 00:34:43,280 --> 00:34:46,500 No, no, I don't want to talk about that right now. 507 00:34:46,500 --> 00:34:48,460 You don't ever want to talk about it. 508 00:34:48,460 --> 00:34:50,920 But I want to talk about it. I want to talk about it now. 509 00:34:51,630 --> 00:34:54,300 I want to talk about it now! What is going on? 510 00:34:56,260 --> 00:34:58,170 - Okay. - Okay, good. 511 00:34:58,880 --> 00:35:00,130 Why are we here? 512 00:35:01,470 --> 00:35:02,890 We're here because the fuckin' dude 513 00:35:02,890 --> 00:35:06,140 who murdered my father owns this hotel. 514 00:35:09,730 --> 00:35:11,150 That's why we're here. 515 00:35:13,610 --> 00:35:15,770 I thought he was supposed to be here. 516 00:35:15,780 --> 00:35:19,280 I read where he had a stroke, and was in the hospital here, 517 00:35:19,280 --> 00:35:21,400 but he's not here, he's in Bangkok. 518 00:35:21,410 --> 00:35:24,030 So, I'm going to Bangkok. 519 00:35:36,090 --> 00:35:37,590 I never knew my father. 520 00:35:38,710 --> 00:35:39,840 I told you that. 521 00:35:41,010 --> 00:35:42,430 He was a do-gooder. 522 00:35:44,720 --> 00:35:46,600 He came to Thailand to help people. 523 00:35:47,470 --> 00:35:49,770 He was trying to help these locals, 524 00:35:49,770 --> 00:35:52,190 and keep a shady American from stealing their land. 525 00:35:52,190 --> 00:35:54,690 It's-- I-- I really don't know all the details. 526 00:35:55,440 --> 00:35:58,110 But my father was here trying to do the right thing. 527 00:35:59,360 --> 00:36:01,150 And one day, he disappeared. 528 00:36:03,030 --> 00:36:04,450 And they never found him. 529 00:36:10,370 --> 00:36:11,580 My mother... 530 00:36:13,080 --> 00:36:15,000 told me the name of the guy who did it, 531 00:36:15,000 --> 00:36:16,920 and he owns this hotel. 532 00:36:18,630 --> 00:36:20,880 And half of fuckin' Thailand, I guess. 533 00:36:28,060 --> 00:36:29,390 Oh my God. 534 00:36:32,850 --> 00:36:33,850 Is this a bit 535 00:36:33,850 --> 00:36:36,610 "You killed my father, prepare to die," kind of? 536 00:36:40,650 --> 00:36:41,820 I don't know. 537 00:37:00,800 --> 00:37:02,170 Hey, watch your step. 538 00:37:03,800 --> 00:37:04,970 Little stiff. 539 00:37:04,970 --> 00:37:06,890 - Wow! - Okay. 540 00:37:07,600 --> 00:37:09,220 There's a very fun club on the beach. 541 00:37:09,220 --> 00:37:10,810 It opens in an hour. 542 00:37:10,810 --> 00:37:13,310 I thought maybe we can walk around town. 543 00:37:13,890 --> 00:37:15,520 I'm going to call my friends to meet us. 544 00:37:15,520 --> 00:37:16,900 You're going to love 'em. 545 00:37:16,900 --> 00:37:18,810 So just go shopping. I'll find you. 546 00:37:18,810 --> 00:37:20,020 - All right. - Hey! 547 00:37:20,020 --> 00:37:21,480 Why's everyone carrying those guns? 548 00:37:24,650 --> 00:37:26,950 On Songkran, they have water fights in the street. 549 00:37:26,950 --> 00:37:28,820 It's for fun. Don't worry about it. 550 00:37:28,820 --> 00:37:30,200 Thank you, Valentin. 551 00:37:31,830 --> 00:37:34,000 - Okay. - Bye. 552 00:37:37,960 --> 00:37:39,750 You never listen to me. 553 00:37:41,250 --> 00:37:42,500 It's kinda sweet to me. 554 00:37:42,510 --> 00:37:43,590 Yeah, it's kinda-- 555 00:37:51,850 --> 00:37:54,520 Hey, you. You're very cute. 556 00:38:01,440 --> 00:38:04,610 - Okay. Out of control. - Oh God. For real. 557 00:38:05,320 --> 00:38:06,450 Hey. 558 00:38:06,570 --> 00:38:09,530 Hey, please don't shoot us with your guns, okay? 559 00:38:09,530 --> 00:38:11,070 All right, we're going out for the night. 560 00:38:11,080 --> 00:38:12,780 Okay? 561 00:38:12,790 --> 00:38:13,910 Okay. 562 00:38:14,830 --> 00:38:17,870 Please, I'm asking you nicely, okay? 563 00:38:17,870 --> 00:38:19,210 All right? I don't want to get wet. 564 00:38:19,210 --> 00:38:20,880 I don't want to get wet, okay? 565 00:38:20,880 --> 00:38:22,040 Thank you. 566 00:38:23,800 --> 00:38:25,920 Stop! Okay? We're adults. 567 00:38:25,920 --> 00:38:27,590 Where are your mothers? 568 00:38:28,340 --> 00:38:29,550 Run! 569 00:38:39,480 --> 00:38:40,730 Oh my God! 570 00:38:42,400 --> 00:38:45,230 I'm wearing white! I'm wearing white! 571 00:38:47,820 --> 00:38:50,780 Quick. Come on. Oh my God. 572 00:38:55,450 --> 00:38:56,870 Get away from me! 573 00:38:59,040 --> 00:39:00,120 Come on! 574 00:39:06,550 --> 00:39:07,920 Oh my God! 575 00:39:11,640 --> 00:39:15,720 - What-- What the fuck was that? - Oh my God. 576 00:39:17,390 --> 00:39:18,850 Excuse me, sir. 577 00:39:19,140 --> 00:39:20,940 Is there another way out of here? 578 00:39:22,190 --> 00:39:23,650 No, no, no. No, no, not the front. 579 00:39:23,650 --> 00:39:26,270 Is there-- Is there an exit in the back? Exit? 580 00:39:26,280 --> 00:39:27,440 Khop khun kha. 581 00:39:32,410 --> 00:39:33,950 - They're still out there. - What? 582 00:39:33,950 --> 00:39:35,490 They're waiting for us. 583 00:39:36,200 --> 00:39:37,370 - What? - Us? 584 00:40:26,290 --> 00:40:27,380 No. 585 00:40:40,810 --> 00:40:42,770 Holy shit. 586 00:40:50,860 --> 00:40:52,780 "Since his wife's mysterious drowning 587 00:40:52,780 --> 00:40:54,490 off the coast of Italy, he's not responded 588 00:40:54,490 --> 00:40:56,820 to investigators' request to question him." 589 00:41:17,760 --> 00:41:19,180 Motherfucker. 590 00:41:23,810 --> 00:41:25,560 Motherfucker! 591 00:41:44,660 --> 00:41:46,620 Yeah, watch out for the jellyfish! 592 00:41:50,210 --> 00:41:53,630 Oh, you're up here all by yourself. 593 00:41:54,420 --> 00:41:55,510 Ça va? 594 00:41:56,010 --> 00:41:57,090 You okay? 595 00:42:04,390 --> 00:42:06,020 A couple of us were talking, 596 00:42:06,020 --> 00:42:10,440 and we thought it'd be fun to go to Ko Pha Ngan tonight, 597 00:42:10,440 --> 00:42:13,280 for the Full Moon Party. What do you think? 598 00:42:14,900 --> 00:42:15,990 I can't. 599 00:42:17,240 --> 00:42:18,950 Something I gotta deal with at home. 600 00:42:18,950 --> 00:42:20,200 It's important? 601 00:42:20,870 --> 00:42:22,200 It's important. 602 00:42:25,200 --> 00:42:26,580 Well, could we... 603 00:42:27,500 --> 00:42:28,580 could we drop you off 604 00:42:28,710 --> 00:42:30,710 and then take the boat to Ko Pha Ngan? 605 00:42:35,210 --> 00:42:36,760 It'd be funner with you, 606 00:42:36,760 --> 00:42:38,840 but since you have something to do... 607 00:42:43,220 --> 00:42:44,310 I love you. 608 00:42:44,930 --> 00:42:46,060 I love you. 609 00:42:46,060 --> 00:42:47,850 Oh. Okay. 610 00:42:47,850 --> 00:42:49,230 - Fine. Whatever. Yeah, yeah. - Oui? 611 00:42:49,230 --> 00:42:51,770 Oh! Merci. Merci, mon amour. 612 00:42:51,770 --> 00:42:53,610 Okay, okay. 613 00:42:54,570 --> 00:42:55,730 You're sweaty. 614 00:42:56,900 --> 00:42:58,320 Thank you so much. 615 00:42:58,320 --> 00:42:59,570 Just come down for a little bit. 616 00:42:59,570 --> 00:43:00,820 - Don't be so antisocial. - Okay. 617 00:43:00,820 --> 00:43:02,320 - All right. Go, go, go. - Okay? 618 00:43:02,320 --> 00:43:03,490 Yeah, yeah. 619 00:43:07,370 --> 00:43:08,410 Hi. 620 00:43:08,910 --> 00:43:10,120 And... Whoa! 621 00:43:12,040 --> 00:43:13,290 Come on in! 622 00:43:14,920 --> 00:43:16,510 - Come on. - No, no, no. Dude. 623 00:43:16,630 --> 00:43:17,970 - No. - You're next. You're next! 624 00:43:20,180 --> 00:43:21,550 Cannonball! 625 00:43:23,010 --> 00:43:26,140 And so, how did you and-- How did you two meet? 626 00:43:26,850 --> 00:43:28,180 We met online. 627 00:43:28,560 --> 00:43:30,180 My cousin met someone online, 628 00:43:30,190 --> 00:43:32,980 and he actually turned out to be a very decent person. 629 00:43:32,980 --> 00:43:34,360 That's amazing. 630 00:43:44,160 --> 00:43:45,280 Another? 631 00:43:46,120 --> 00:43:47,120 Yeah. 632 00:43:48,540 --> 00:43:49,540 Sure. 633 00:44:02,930 --> 00:44:04,140 So, you live here. 634 00:44:07,970 --> 00:44:09,060 You like it? 635 00:44:10,680 --> 00:44:12,100 I never want to leave. 636 00:44:16,610 --> 00:44:18,270 Just heard someone say that 637 00:44:18,280 --> 00:44:20,740 anyone who moves to Thailand is either 638 00:44:20,740 --> 00:44:22,490 looking for something or... 639 00:44:23,160 --> 00:44:25,120 hiding from something. 640 00:44:27,490 --> 00:44:28,580 Neither. 641 00:44:29,790 --> 00:44:31,500 Just got sick of the rat race. 642 00:44:36,710 --> 00:44:38,090 So, what about you? 643 00:44:39,420 --> 00:44:41,470 Are you hiding or are you seeking? 644 00:44:45,930 --> 00:44:48,720 I'm just on vacation with my family. 645 00:44:58,020 --> 00:44:59,270 But you never know. 646 00:45:23,170 --> 00:45:24,220 Hey, Mom. 647 00:45:24,930 --> 00:45:27,180 They're gonna take this boat to some island 648 00:45:27,180 --> 00:45:29,430 for this big thing called the Full Moon Party. 649 00:45:29,430 --> 00:45:30,640 Lochy and I are gonna go. 650 00:45:31,930 --> 00:45:34,480 You-- You wanna stay on this boat even longer? 651 00:45:34,600 --> 00:45:35,690 Yeah, why not? 652 00:45:36,690 --> 00:45:38,060 What? You're not coming to dinner? 653 00:45:39,360 --> 00:45:40,520 I'm sorry... 654 00:45:40,900 --> 00:45:42,480 Well, when are you gonna be back? 655 00:45:42,480 --> 00:45:44,240 Late. I mean, we'd call you guys, 656 00:45:44,240 --> 00:45:45,490 but you took our phones, so... 657 00:45:45,610 --> 00:45:46,700 All right, well... 658 00:45:46,700 --> 00:45:48,160 You-- Be safe, fellas, 659 00:45:48,160 --> 00:45:50,660 and you look after your brother, you hear? 660 00:45:50,660 --> 00:45:51,830 Oh, I will. 661 00:45:51,830 --> 00:45:54,250 - I love you. - Love you, guys. 662 00:45:54,250 --> 00:45:55,960 - Be safe. Come on, Piper... - Love you. 663 00:45:55,960 --> 00:45:58,210 - ...let's enjoy a gorgeous meal. - Bye, guys. 664 00:46:01,550 --> 00:46:02,550 - Hey. - Hey. 665 00:46:02,550 --> 00:46:04,090 Chloe says they're taking the boat out 666 00:46:04,090 --> 00:46:06,300 to the Full Moon Party. It's supposed to be amazing. 667 00:46:06,300 --> 00:46:08,260 Yeah, that sounds like a good time. 668 00:46:08,260 --> 00:46:10,340 And I hope you have a lot of fun. 669 00:46:10,350 --> 00:46:12,050 Rick, please don't go to Bangkok. 670 00:46:12,060 --> 00:46:13,430 Okay? 671 00:46:13,430 --> 00:46:15,850 I mean, how can you even be sure this is the right guy? 672 00:46:15,850 --> 00:46:18,350 It happened so long ago. I mean, how do you know? 673 00:46:18,770 --> 00:46:21,690 Because my mother told me who he was on her deathbed. 674 00:46:22,230 --> 00:46:23,820 You don't forget shit like that. 675 00:46:24,530 --> 00:46:25,780 But what's the point? 676 00:46:27,740 --> 00:46:29,160 What's the point? 677 00:46:29,160 --> 00:46:32,530 The guy ruined my fucking life from day one. 678 00:46:32,530 --> 00:46:34,120 He doesn't have to answer to me? 679 00:46:35,790 --> 00:46:38,120 Oh my God. You're gonna do something fucking stupid. 680 00:46:41,420 --> 00:46:42,630 I just need to look in his face, 681 00:46:42,630 --> 00:46:44,420 and I need to tell him what he did to me 682 00:46:44,550 --> 00:46:45,670 while he's still alive. 683 00:46:45,670 --> 00:46:48,340 No, because you're not going to just talk to him, are you? 684 00:46:48,340 --> 00:46:50,840 Come on. I know you, Rick. This is what you do. 685 00:46:50,840 --> 00:46:52,100 Stay out of it. 686 00:46:53,600 --> 00:46:55,350 At least let me come with you, okay? 687 00:46:55,350 --> 00:46:56,640 No, you can't. 688 00:46:56,640 --> 00:46:58,770 I'll be back in a couple of days, okay? All right-- 689 00:46:58,770 --> 00:47:00,940 No. No, don't go. I've got a really bad feeling. 690 00:47:00,940 --> 00:47:02,310 Don't do this. 691 00:47:02,860 --> 00:47:04,270 I can't miss this flight. 692 00:47:17,540 --> 00:47:19,080 Oh my God, what? 693 00:47:19,920 --> 00:47:21,460 You're coming? 694 00:47:21,830 --> 00:47:24,550 Oh my God, yes! 695 00:47:26,260 --> 00:47:27,300 Hi! 696 00:47:31,970 --> 00:47:34,430 All right, today has been a bust, 697 00:47:34,430 --> 00:47:36,850 but we are turning it around right now. 698 00:47:36,850 --> 00:47:37,930 Okay. 699 00:47:37,930 --> 00:47:41,480 What happens in Thailand stays in Thailand. 700 00:47:41,600 --> 00:47:43,600 Uh-oh. What does that mean? 701 00:47:43,610 --> 00:47:45,480 It means we're not dead yet, all right? 702 00:47:45,480 --> 00:47:47,480 We can still be young, and hot, and fun. 703 00:47:47,610 --> 00:47:50,360 - Okay. - I mean, seriously. 704 00:47:53,740 --> 00:47:56,620 - Ladies. - Hey. How you doing? Zdraste. 705 00:47:56,620 --> 00:47:57,740 These are my friends. 706 00:47:57,740 --> 00:47:59,620 Aleksei and Vlad. 707 00:48:00,790 --> 00:48:01,960 Hi! 708 00:48:01,960 --> 00:48:03,460 - Aleksei. - Priyatno. 709 00:48:03,460 --> 00:48:05,500 - Pleasure. - And Vlad? Okay. 710 00:48:05,630 --> 00:48:06,630 - Vlad. - I'm Laurie. 711 00:48:06,630 --> 00:48:07,750 - Yeah. - Jaclyn. 712 00:48:07,750 --> 00:48:10,010 - Vlad. - Hi. I'm... I'm Kate. 713 00:48:10,010 --> 00:48:12,340 Pleasure. Pleasure. Yeah. 714 00:48:12,340 --> 00:48:13,630 Wow. 715 00:48:13,640 --> 00:48:14,800 Wow, too. 716 00:48:17,060 --> 00:48:18,430 Love your shirt. 717 00:48:18,430 --> 00:48:20,220 I like your tattoo. It's cool. 718 00:48:20,230 --> 00:48:21,980 Oh, yeah? You like my snake? 719 00:48:21,980 --> 00:48:24,730 I can show you, but it goes all the way down. 720 00:48:25,650 --> 00:48:26,730 Oh, yeah? 721 00:48:29,740 --> 00:48:31,320 All right, guys. We've had a shitty day, 722 00:48:31,320 --> 00:48:34,200 and we're not giving up. We need you to step up. 723 00:48:34,200 --> 00:48:36,200 I told them already. They have a job to do. 724 00:48:36,200 --> 00:48:38,160 We know how to make fun, you know? 725 00:48:38,160 --> 00:48:39,410 Let's party. 726 00:48:39,410 --> 00:48:40,490 - Yes! - Cheers! 727 00:48:40,500 --> 00:48:41,870 Cheers! 728 00:48:57,720 --> 00:48:59,390 Well, that was stressful. 729 00:49:00,140 --> 00:49:01,220 Yin dee kha. 730 00:49:01,220 --> 00:49:04,060 I thought I was going to have a grand mal seizure. 731 00:49:05,600 --> 00:49:07,940 What was that? That was... 732 00:49:07,940 --> 00:49:11,740 That was a convention for con men and tax cheats. 733 00:49:14,860 --> 00:49:17,160 I'm sure y'all cheat on your taxes, Mom. 734 00:49:18,280 --> 00:49:20,910 Well, not so badly that we have to leave the country. 735 00:49:22,750 --> 00:49:23,790 God. 736 00:49:24,750 --> 00:49:26,210 You know, I wouldn't be surprised 737 00:49:26,210 --> 00:49:28,710 if a few of them were actual killers. 738 00:49:29,960 --> 00:49:32,970 You think men like that only exist in bad movies? 739 00:49:33,470 --> 00:49:34,880 Turns out they're real. 740 00:49:36,010 --> 00:49:38,140 They're very real. 741 00:49:40,430 --> 00:49:42,260 Piper, you don't know how lucky you have it 742 00:49:42,270 --> 00:49:44,940 to have a father who's an actual boy scout. 743 00:49:46,020 --> 00:49:48,310 Who isn't out chasing girls half his age 744 00:49:48,310 --> 00:49:51,360 in a foreign country, hiding from who knows what. 745 00:49:54,320 --> 00:49:55,650 Yeah, I am lucky. 746 00:50:00,120 --> 00:50:02,030 I gotta go ask something. I don't know... 747 00:50:02,040 --> 00:50:04,870 So... Yeah. Well, just order me anything. 748 00:50:05,870 --> 00:50:07,080 - Okay? - Of course. 749 00:50:26,230 --> 00:50:28,810 I need my phone back from you for a few minutes. 750 00:50:28,810 --> 00:50:30,690 Oh, no. 751 00:50:30,690 --> 00:50:32,820 Pam, don't. 752 00:50:32,820 --> 00:50:36,860 Not negotiating with you. I want my phone, I want it now. 753 00:50:39,990 --> 00:50:41,450 I'll get it from the safe. 754 00:51:13,520 --> 00:51:14,610 Here you go. 755 00:51:32,710 --> 00:51:34,250 Gosh, you're popular. 756 00:52:57,460 --> 00:52:59,380 Jesus, Tim. I've been trying to reach you 757 00:52:59,380 --> 00:53:00,590 for the last 24 hours. 758 00:53:00,590 --> 00:53:01,920 All right, what's going on, Chuck? 759 00:53:01,920 --> 00:53:03,130 Talk to me. 760 00:53:03,130 --> 00:53:06,340 Kenny Nguyen is cooperating with the feds. 761 00:53:06,340 --> 00:53:07,800 He struck some kind of deal. 762 00:53:07,800 --> 00:53:09,050 We don't know all the details yet. 763 00:53:09,060 --> 00:53:10,930 Motherfucker! I knew it. 764 00:53:10,930 --> 00:53:12,730 He's told them everything. 765 00:53:12,730 --> 00:53:16,850 I think the best we can do is plead guilty and cut a deal. 766 00:53:16,860 --> 00:53:19,860 We're just going to roll over? Oh, you're not fuckin' serious! 767 00:53:19,860 --> 00:53:22,940 I don't know if we were ever gonna be able to fight this, 768 00:53:23,070 --> 00:53:25,780 but we're not gonna be able to fight this now. 769 00:53:25,780 --> 00:53:28,740 If I plead guilty, Chuck, it's the end of my career. 770 00:53:28,740 --> 00:53:30,780 You understand? I can't work in finance 771 00:53:30,790 --> 00:53:33,620 if I plead guilty to fucking embezzlement and fraud. 772 00:53:33,620 --> 00:53:36,210 Tim, that's the least of your problems. 773 00:53:36,210 --> 00:53:38,830 This is the kind of case these guys dream of. 774 00:53:38,840 --> 00:53:41,170 They're going to come after everything you have. 775 00:53:41,170 --> 00:53:43,380 Jesus fucking Christ. Well, I'll just... 776 00:53:43,380 --> 00:53:45,420 You know, I tried to move some things around last night-- 777 00:53:45,430 --> 00:53:47,380 We're well beyond that. I'd be shocked 778 00:53:47,390 --> 00:53:49,430 if they haven't frozen your assets already. 779 00:53:50,310 --> 00:53:52,100 Frozen my assets? 780 00:53:52,720 --> 00:53:53,930 What, my accounts? 781 00:53:55,100 --> 00:53:56,270 Not the trust. 782 00:53:56,270 --> 00:53:58,600 And they can't take my house, can they? 783 00:53:58,610 --> 00:54:00,770 They can take whatever they want. 784 00:54:02,030 --> 00:54:03,490 Am I going to lose my... 785 00:54:04,110 --> 00:54:05,690 Am I going to lose my fucking house? 786 00:54:05,700 --> 00:54:08,110 Kenny Nguyen is going to prison, 787 00:54:08,110 --> 00:54:09,490 - that much I know. - Yeah. 788 00:54:09,490 --> 00:54:12,080 My hope is if we play ball, 789 00:54:12,080 --> 00:54:13,910 maybe they just focus on the money, 790 00:54:13,910 --> 00:54:15,450 and you just serve a few months. 791 00:54:15,460 --> 00:54:18,790 Oh, just... just a few months? In prison? 792 00:54:19,460 --> 00:54:20,830 Are you fucking retarded? 793 00:54:20,840 --> 00:54:23,250 Federal prison. Most of them aren't too bad. 794 00:54:23,260 --> 00:54:25,010 I know a few guys who've come out fine. 795 00:54:25,010 --> 00:54:26,670 I can put you in touch with them. 796 00:54:26,680 --> 00:54:28,220 I'd rather die. 797 00:54:28,220 --> 00:54:31,970 You understand me? I would rather fucking die. 798 00:54:35,180 --> 00:54:36,180 What am... 799 00:54:37,100 --> 00:54:39,270 What am I supposed to tell my family, huh? 800 00:54:39,270 --> 00:54:41,400 We're fucking poor now, 801 00:54:41,980 --> 00:54:45,150 and I'm going to fucking prison? This is your best advice? 802 00:54:45,150 --> 00:54:46,240 Tim. 803 00:54:46,240 --> 00:54:47,530 Why don't you get some better advice, 804 00:54:47,530 --> 00:54:49,360 you fucking dumbass? 805 00:54:49,360 --> 00:54:51,570 Fuck my fucking ass! 806 00:56:25,920 --> 00:56:27,880 Would you like to give that back now? 807 00:56:30,420 --> 00:56:32,050 Give... Give what back? 808 00:56:33,720 --> 00:56:34,800 Your phone. 809 00:56:40,350 --> 00:56:42,190 Hopefully, you won't need that again. 810 00:56:43,600 --> 00:56:44,600 I won't. 811 00:57:01,830 --> 00:57:05,540 Bangkok Airways Flight PG102 812 00:57:05,540 --> 00:57:08,340 is now ready for boarding. Thank you. 813 00:57:09,920 --> 00:57:11,460 - Hey! - Hey, man! 814 00:57:11,460 --> 00:57:13,260 What the fuck is wrong with you? 815 00:57:14,180 --> 00:57:15,510 Fucking clowns. 816 00:57:39,580 --> 00:57:41,040 Yeah, it's-- I'm... 817 00:57:41,540 --> 00:57:42,790 just a little numb. 818 00:57:46,500 --> 00:57:48,960 What's that? Got meat in it? 819 00:58:53,780 --> 00:58:58,910 Hey, full moon, baby! Shit's about to get crazy! 820 00:59:02,030 --> 00:59:04,620 Cheers to myself. Cheers to you, very good. 56776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.