Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,297
(lively jazz music)
2
00:00:18,102 --> 00:00:19,769
- [Jeffrey] I love sex!
3
00:00:19,770 --> 00:00:21,771
It's just one of the
truly great ideas.
4
00:00:21,772 --> 00:00:23,356
I mean, just the fact
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,568
that our bodies have this
built-in capacity for joy,
6
00:00:26,569 --> 00:00:28,904
oh, just, it makes me love God.
7
00:00:28,905 --> 00:00:30,197
Yes!
8
00:00:30,198 --> 00:00:31,406
(fireworks bursting)
9
00:00:31,407 --> 00:00:36,370
(moaning) (lively jazz music)
10
00:00:47,423 --> 00:00:48,382
Sorry.
11
00:00:48,382 --> 00:00:49,217
- [Man] What?
12
00:00:49,217 --> 00:00:50,051
- [Jeffrey] It broke.
13
00:00:50,051 --> 00:00:51,051
- [Man] It broke?
14
00:00:51,969 --> 00:00:52,803
- [Jeffrey] Don't worry.
15
00:00:52,804 --> 00:00:54,387
- [Man] It broke?
16
00:00:54,388 --> 00:00:55,431
- [Jeffrey] It's okay.
17
00:00:56,641 --> 00:00:57,849
- It broke?!
18
00:00:57,850 --> 00:01:02,813
(panting) (lively jazz music)
19
00:01:12,740 --> 00:01:14,658
- Let's just cuddle.
20
00:01:14,659 --> 00:01:15,493
- [Jeffrey] Cuddle?
21
00:01:15,494 --> 00:01:18,119
- Like little bunnies
or little babies.
22
00:01:18,120 --> 00:01:20,330
It's so much better.
23
00:01:20,331 --> 00:01:21,706
Safer.
24
00:01:21,707 --> 00:01:23,291
- Than what?
25
00:01:23,292 --> 00:01:24,709
- Than sex.
26
00:01:24,710 --> 00:01:25,961
- That's my latest medical test.
27
00:01:25,962 --> 00:01:26,796
- Mm-hm.
28
00:01:26,797 --> 00:01:29,381
. The results of my blood
test from a month ago.
29
00:01:29,382 --> 00:01:30,590
- A month ago?
30
00:01:30,591 --> 00:01:31,467
- Last week.
31
00:01:31,468 --> 00:01:32,759
- Last week?
32
00:01:32,760 --> 00:01:34,135
- This afternoon.
33
00:01:34,136 --> 00:01:36,263
- I'm also gonna need to
know the name of your internist,
34
00:01:36,264 --> 00:01:38,390
your most recent
X-rays, your passport,
35
00:01:38,391 --> 00:01:40,684
and a list of your
previous sexual contacts.
36
00:01:40,685 --> 00:01:43,812
- But isn't that
a little extreme?
37
00:01:43,813 --> 00:01:45,189
- Do you want the apartment?
38
00:01:46,941 --> 00:01:48,608
(lively jazz music)
39
00:01:48,609 --> 00:01:49,443
(gasps)
40
00:01:49,444 --> 00:01:52,405
(lively jazz music)
41
00:02:10,256 --> 00:02:11,256
- No!
42
00:02:12,800 --> 00:02:14,927
(panting)
43
00:02:18,681 --> 00:02:19,806
No, I can't take it.
44
00:02:19,807 --> 00:02:21,182
It's insane.
45
00:02:21,183 --> 00:02:22,350
Enough.
46
00:02:22,351 --> 00:02:26,605
Sex is too sacred to
be treated this way.
47
00:02:26,606 --> 00:02:31,319
Sex was never meant to
be safe or negotiated or fatal.
48
00:02:33,321 --> 00:02:34,321
So I really did it.
49
00:02:36,532 --> 00:02:37,532
This guy...
50
00:02:38,284 --> 00:02:41,120
I'm in bed with him,
and he starts crying.
51
00:02:42,663 --> 00:02:43,914
So he says...
52
00:02:47,043 --> 00:02:48,043
- I'm sorry.
53
00:02:49,086 --> 00:02:50,129
It's just...
54
00:02:53,299 --> 00:02:55,051
This used to be so much fun.
55
00:02:58,346 --> 00:03:00,181
- So, no sex.
56
00:03:01,682 --> 00:03:02,682
Not for me.
57
00:03:03,476 --> 00:03:04,352
Done.
58
00:03:04,353 --> 00:03:07,145
- Excuse me,
where's Third Avenue?
59
00:03:07,146 --> 00:03:09,731
(sighs)
60
00:03:09,732 --> 00:03:10,857
- It's right over there.
61
00:03:10,858 --> 00:03:11,941
- Thanks a lot.
62
00:03:11,942 --> 00:03:13,610
- Sure, any time.
63
00:03:13,611 --> 00:03:14,654
Don't mention it.
64
00:03:15,571 --> 00:03:16,571
Welcome.
65
00:03:17,740 --> 00:03:19,157
Welcome.
66
00:03:19,158 --> 00:03:20,158
And you know what?
67
00:03:21,410 --> 00:03:23,036
Oh.
68
00:03:23,037 --> 00:03:24,537
It's gonna be fine.
69
00:03:24,538 --> 00:03:27,207
Because I am a
naturally cheerful person
70
00:03:27,208 --> 00:03:30,502
and I will find a
substitute for sex.
71
00:03:30,503 --> 00:03:34,965
Sex Light, Sex Helper, I
Can't Believe It's Not Sex!
72
00:03:36,217 --> 00:03:38,885
I'll find a great new way to
live, and a way to be happy.
73
00:03:38,886 --> 00:03:42,263
So no sex.
74
00:03:42,264 --> 00:03:44,057
No sex!
75
00:03:44,058 --> 00:03:48,436
I'm ready, I'm
willing, let's go.
76
00:03:48,437 --> 00:03:50,271
(upbeat music)
77
00:03:50,272 --> 00:03:55,236
(metal clanking) (upbeat music)
78
00:04:01,200 --> 00:04:02,534
That's the answer.
79
00:04:02,535 --> 00:04:06,037
I'll just pour all my physical
needs into working out.
80
00:04:06,038 --> 00:04:08,457
No sex, just sweat.
81
00:04:10,751 --> 00:04:12,419
Can I get a spot?
82
00:04:12,420 --> 00:04:14,922
(upbeat music)
83
00:04:22,138 --> 00:04:25,599
(lively orchestral music)
84
00:04:33,441 --> 00:04:34,441
- You got it.
85
00:04:36,944 --> 00:04:38,070
How much do you want...
86
00:04:39,155 --> 00:04:40,155
On?
87
00:04:42,658 --> 00:04:43,658
- 45s.
88
00:04:45,661 --> 00:04:46,661
- I just joined.
89
00:04:49,457 --> 00:04:50,457
You like it here?
90
00:04:51,417 --> 00:04:52,417
- Yeah, a lot.
91
00:04:54,003 --> 00:04:55,003
Yeah.
92
00:04:57,339 --> 00:04:58,339
- Steve.
93
00:04:59,300 --> 00:05:00,550
- Jeffrey.
94
00:05:00,551 --> 00:05:01,385
(coughs)
95
00:05:01,385 --> 00:05:02,385
Jeff.
96
00:05:04,638 --> 00:05:05,680
- You okay?
97
00:05:05,681 --> 00:05:06,515
- Yeah.
98
00:05:06,515 --> 00:05:07,515
Sure.
99
00:05:11,479 --> 00:05:13,104
Oh.
100
00:05:13,105 --> 00:05:15,815
(snorts)
101
00:05:15,816 --> 00:05:18,568
(upbeat music)
102
00:05:18,569 --> 00:05:20,821
- So, do you want to...
103
00:05:23,991 --> 00:05:24,991
Do your set?
104
00:05:26,952 --> 00:05:28,119
- Oh, yeah.
105
00:05:28,120 --> 00:05:29,120
Sure.
106
00:05:30,372 --> 00:05:32,500
(panting)
107
00:05:35,711 --> 00:05:36,711
- Ready?
108
00:05:37,421 --> 00:05:38,671
- Oh, yeah.
109
00:05:38,672 --> 00:05:41,217
(upbeat music)
110
00:05:43,969 --> 00:05:48,098
- One, two, that's
right, three, four.
111
00:05:50,100 --> 00:05:51,100
You love it.
112
00:05:51,101 --> 00:05:52,061
Come on, come on.
113
00:05:52,061 --> 00:05:53,061
Five.
114
00:05:55,105 --> 00:05:56,190
Six.
115
00:05:58,192 --> 00:05:59,734
One more, come on.
116
00:05:59,735 --> 00:06:00,569
Get ready.
117
00:06:00,570 --> 00:06:02,695
I'm with you, don't stop.
118
00:06:02,696 --> 00:06:05,198
Push it, push it, you
want it, you need it.
119
00:06:05,199 --> 00:06:08,451
Come on, give me everything,
every ounce, every drop.
120
00:06:08,452 --> 00:06:10,662
Pump it, pump it, baby.
121
00:06:10,663 --> 00:06:12,288
Oh, my God, you are too much.
122
00:06:12,289 --> 00:06:14,999
You are the best, you are
the most, you are the king.
123
00:06:15,000 --> 00:06:17,669
You're there, you're doing it.
124
00:06:17,670 --> 00:06:18,504
(groaning)
125
00:06:18,504 --> 00:06:19,338
Come to papa.
126
00:06:19,339 --> 00:06:20,339
You're on it.
127
00:06:20,339 --> 00:06:21,339
Go, go, go.
128
00:06:22,591 --> 00:06:24,802
(groaning)
129
00:06:25,845 --> 00:06:27,972
(panting)
130
00:06:29,598 --> 00:06:30,598
Great set.
131
00:06:31,600 --> 00:06:33,810
- You, too, I mean...
132
00:06:33,811 --> 00:06:35,937
Thanks for the spot.
133
00:06:35,938 --> 00:06:37,105
- Any time.
134
00:06:37,106 --> 00:06:40,317
You look, oof, great!
135
00:06:41,694 --> 00:06:42,694
- Thanks.
136
00:06:43,487 --> 00:06:45,406
- You look terrific.
137
00:06:46,782 --> 00:06:47,782
- Jeffrey
138
00:06:48,659 --> 00:06:49,659
Jeff.
139
00:06:50,578 --> 00:06:51,537
- Yeah?
140
00:06:51,538 --> 00:06:55,916
- What would happen if
I kissed you, right now?
141
00:06:59,962 --> 00:07:00,962
- What?
142
00:07:03,340 --> 00:07:04,966
- You want to?
143
00:07:04,967 --> 00:07:06,676
(upbeat music)
144
00:07:06,677 --> 00:07:08,012
- Uh, I have to...
145
00:07:09,054 --> 00:07:10,471
The water fountain.
146
00:07:10,472 --> 00:07:11,307
- [Steve] Chicken shit!
147
00:07:11,308 --> 00:07:13,474
- I am not, I'm
dehydrated, I need carbs.
148
00:07:13,475 --> 00:07:14,851
- Get ready.
- No, I need
149
00:07:14,852 --> 00:07:15,769
to work on my abs.
150
00:07:15,769 --> 00:07:16,729
I need a protein shake.
151
00:07:16,730 --> 00:07:18,771
Do you like amino acids?
- You bet.
152
00:07:18,772 --> 00:07:21,317
(upbeat music)
153
00:07:25,821 --> 00:07:27,572
- Oh, man!
- Gross!
154
00:07:27,573 --> 00:07:29,657
That's disgusting.
- I'm gonna puke.
155
00:07:29,658 --> 00:07:31,784
- [Both Girls] Aw!
156
00:07:31,785 --> 00:07:34,330
(upbeat music)
157
00:07:39,627 --> 00:07:40,877
- No.
158
00:07:40,878 --> 00:07:43,380
(upbeat music)
159
00:07:51,055 --> 00:07:52,764
(traffic humming)
160
00:07:52,765 --> 00:07:53,641
(car honking)
161
00:07:53,642 --> 00:07:55,725
(tires screeching)
162
00:07:55,726 --> 00:07:58,311
(groaning)
163
00:07:58,312 --> 00:07:59,312
Oh, Jesus!
164
00:08:00,230 --> 00:08:01,648
(groaning)
165
00:08:01,649 --> 00:08:04,193
(bell ringing)
166
00:08:10,199 --> 00:08:11,449
Thank you.
167
00:08:11,450 --> 00:08:13,994
(bell ringing)
168
00:08:19,959 --> 00:08:23,419
(cheerful instrumental music)
169
00:08:23,420 --> 00:08:25,505
- You saw Mother Teresa?
170
00:08:25,506 --> 00:08:26,882
- I swear, she helped me up.
171
00:08:27,883 --> 00:08:29,801
- But how did she look?
172
00:08:29,802 --> 00:08:30,678
- Oh, I don't know.
173
00:08:30,679 --> 00:08:32,053
She was walking.
174
00:08:32,054 --> 00:08:32,888
She looked great.
175
00:08:32,889 --> 00:08:34,640
- Oh, please, she's
had work done.
176
00:08:40,771 --> 00:08:41,855
Can I do this?
177
00:08:42,773 --> 00:08:45,025
Or do I look like some
sort of gay superhero?
178
00:08:46,902 --> 00:08:49,404
- Sterling, I think
I'm giving up sex.
179
00:08:49,405 --> 00:08:50,530
- You are?
180
00:08:50,531 --> 00:08:51,490
- Why?
181
00:08:51,491 --> 00:08:53,658
- Well, I just think it's time.
182
00:08:53,659 --> 00:08:54,951
I mean, I love sex so much,
183
00:08:54,952 --> 00:08:56,452
but everything has
gotten too scary.
184
00:08:56,453 --> 00:08:57,578
It's too overwhelming.
185
00:08:57,579 --> 00:09:00,289
- My dear, what you
need is a relationship.
186
00:09:00,290 --> 00:09:01,125
- A relationship?
187
00:09:01,126 --> 00:09:03,710
- Hm, and shoes.
188
00:09:03,711 --> 00:09:05,670
. If you had a boyfriend,
then you'd relax.
189
00:09:05,671 --> 00:09:08,589
You'd set the rules once,
then everything will be fine.
190
00:09:08,590 --> 00:09:10,675
That's what Darius and I did,
and we've been together now
191
00:09:10,676 --> 00:09:12,427
for almost two years.
192
00:09:12,428 --> 00:09:14,387
- Yes, but Darius is a dancer.
193
00:09:14,388 --> 00:09:15,763
He's in Cats.
194
00:09:15,764 --> 00:09:16,889
- Oh, my!
195
00:09:16,890 --> 00:09:17,725
- Exactly.
196
00:09:17,726 --> 00:09:19,852
I said you needed a
boyfriend, not a person.
197
00:09:21,645 --> 00:09:24,063
I mean, I really do love Darius.
198
00:09:24,064 --> 00:09:25,398
I love his body.
199
00:09:25,399 --> 00:09:26,941
I love his smile.
200
00:09:26,942 --> 00:09:28,735
He has great hands and feet.
201
00:09:28,736 --> 00:09:31,904
I mean, on some dancers,
the toes are all smashed,
202
00:09:31,905 --> 00:09:33,197
and I would just simply say:
203
00:09:33,198 --> 00:09:37,201
"Sorry, Misha,
not without socks."
204
00:09:37,202 --> 00:09:40,455
Oh, and Darius loves me.
205
00:09:40,456 --> 00:09:41,498
Lord knows why.
206
00:09:42,875 --> 00:09:43,709
- And how is Darius?
207
00:09:43,710 --> 00:09:45,293
Is he back in the show?
208
00:09:45,294 --> 00:09:47,796
- Of course, he's fine.
209
00:09:48,714 --> 00:09:50,798
It's just a reaction to the AZT.
210
00:09:50,799 --> 00:09:52,467
They adjusted the dose.
211
00:09:52,468 --> 00:09:53,968
He's great!
212
00:09:53,969 --> 00:09:54,969
- Of course.
213
00:09:55,763 --> 00:09:58,724
(gentle jazz music)
214
00:10:00,142 --> 00:10:02,727
- You think I don't
know how I sound.
215
00:10:02,728 --> 00:10:04,103
Of course I know.
216
00:10:04,104 --> 00:10:06,439
But I have made a decision.
217
00:10:06,440 --> 00:10:08,691
I've always been
lucky, all my life.
218
00:10:08,692 --> 00:10:10,026
Well, obviously.
219
00:10:10,027 --> 00:10:12,779
And I intend to stay lucky.
220
00:10:12,780 --> 00:10:13,780
N'est-ce pas?
221
00:10:13,781 --> 00:10:15,281
- And you still have sex?
222
00:10:15,282 --> 00:10:17,033
- Of course.
223
00:10:17,034 --> 00:10:18,744
Safe sex, the best.
224
00:10:19,620 --> 00:10:20,745
Two cappuccinos.
225
00:10:20,746 --> 00:10:22,164
Thank you, darling, big kiss.
226
00:10:23,082 --> 00:10:24,999
The earring, fun.
227
00:10:25,000 --> 00:10:26,250
Last year.
228
00:10:26,251 --> 00:10:29,337
I mean, Jeffrey, it's just sex.
229
00:10:29,338 --> 00:10:33,091
- Just sex?
230
00:10:33,092 --> 00:10:38,055
(lively jazz music)
(audience cheering)
231
00:10:40,182 --> 00:10:43,851
- Hi, I'm Skip Winkley, and
welcome to It's Just Sex.
232
00:10:43,852 --> 00:10:46,896
The show where we
explore human sexuality
233
00:10:46,897 --> 00:10:48,898
and win big prizes.
234
00:10:48,899 --> 00:10:50,900
(audience cheering)
235
00:10:50,901 --> 00:10:53,694
And what a great group of
contestants we have today.
236
00:10:53,695 --> 00:10:55,154
- Three gay men.
237
00:10:55,155 --> 00:10:55,989
- Hi, Skip.
238
00:10:55,990 --> 00:10:57,490
- Hey, Skip.
239
00:10:57,491 --> 00:10:58,491
- Bisexual.
240
00:10:59,660 --> 00:11:00,619
- Oh, me too.
241
00:11:00,620 --> 00:11:02,578
- Now it's time to
play It's Just Sex.
242
00:11:02,579 --> 00:11:05,456
Remember, each
question may have more
243
00:11:05,457 --> 00:11:07,083
than one correct answer.
244
00:11:07,084 --> 00:11:09,502
The most stylish reply wins.
245
00:11:09,503 --> 00:11:10,920
(audience cheering)
246
00:11:10,921 --> 00:11:11,963
Thank you, Cheryl.
247
00:11:11,964 --> 00:11:13,756
Isn't she lovely?
248
00:11:13,757 --> 00:11:14,966
Look who I'm asking.
249
00:11:14,967 --> 00:11:16,467
(laughs)
250
00:11:16,468 --> 00:11:17,844
Question number one.
251
00:11:17,845 --> 00:11:21,889
What seemingly harmless
events can now be fatal
252
00:11:21,890 --> 00:11:24,267
if they occur during sex?
253
00:11:24,268 --> 00:11:27,186
(machines whistle)
254
00:11:27,187 --> 00:11:28,521
- A paper cut.
255
00:11:28,522 --> 00:11:30,273
- Recent dental work.
256
00:11:30,274 --> 00:11:32,066
- Fluorescent lighting.
257
00:11:32,067 --> 00:11:33,609
- Correct, for 100 points!
258
00:11:33,610 --> 00:11:34,986
(audience cheering)
259
00:11:34,987 --> 00:11:36,613
Question number two.
260
00:11:38,907 --> 00:11:42,118
Who is your favorite
sexual fantasy?
261
00:11:42,119 --> 00:11:45,037
(machines whistle)
262
00:11:45,038 --> 00:11:47,665
- Denzel Washington.
263
00:11:47,666 --> 00:11:49,167
- That guy at the gym.
264
00:11:49,168 --> 00:11:50,252
- Yoko Ono.
265
00:11:53,005 --> 00:11:54,714
To see the apartment.
266
00:11:54,715 --> 00:11:56,632
- Correct again, for 100 points!
267
00:11:56,633 --> 00:11:57,593
(audience cheering)
268
00:11:57,594 --> 00:12:00,845
And now, our bonus round,
where everything can change.
269
00:12:00,846 --> 00:12:03,639
For 500 points.
270
00:12:03,640 --> 00:12:06,684
Let's say there's a fellow
who just loves having sex
271
00:12:06,685 --> 00:12:07,811
more than anything.
272
00:12:08,979 --> 00:12:11,397
What will happen to him
273
00:12:11,398 --> 00:12:15,110
if he just flat out,
dag-nabbit, stops?
274
00:12:16,570 --> 00:12:17,945
- Oh, my.
275
00:12:17,946 --> 00:12:19,280
- Ooh.
276
00:12:19,281 --> 00:12:20,948
(machine quacks)
277
00:12:20,949 --> 00:12:23,117
- Skip, my answer is this:
278
00:12:23,118 --> 00:12:24,952
if the fellow stops having sex
279
00:12:24,953 --> 00:12:27,663
he will pour himself
into his career
280
00:12:27,664 --> 00:12:29,790
and all that rechanneled energy
281
00:12:29,791 --> 00:12:32,084
will create incredible
career karma
282
00:12:32,085 --> 00:12:35,214
and he'll be a huge success,
and fantastically happy.
283
00:12:36,882 --> 00:12:37,799
(machine whistles)
284
00:12:37,800 --> 00:12:39,217
- Absolutely right!
285
00:12:39,218 --> 00:12:42,137
(audience cheering)
286
00:12:44,348 --> 00:12:46,891
- [Jeffrey] Oh, my God!
287
00:12:46,892 --> 00:12:47,726
- Hold it.
288
00:12:47,727 --> 00:12:49,644
Hold it, the judges
have a question.
289
00:12:49,645 --> 00:12:53,064
Nothing really, just
a minor technicality.
290
00:12:53,065 --> 00:12:57,735
It is true that a soaring career
will compensate for no sex,
291
00:12:57,736 --> 00:13:00,864
but what exactly is your career?
292
00:13:01,865 --> 00:13:04,034
- Well, I'm an actor...
293
00:13:04,243 --> 00:13:04,868
Waiter.
294
00:13:05,077 --> 00:13:05,786
- Which means...
295
00:13:05,994 --> 00:13:07,496
- I win!
296
00:13:08,580 --> 00:13:10,122
(machine whistles)
297
00:13:10,123 --> 00:13:15,045
(audience cheering)
(lively jazz music)
298
00:13:17,130 --> 00:13:19,341
- Okay, so I'm an
unemployed actor.
299
00:13:22,052 --> 00:13:23,594
But I'm talented.
300
00:13:23,595 --> 00:13:24,637
I think I am.
301
00:13:24,638 --> 00:13:26,682
Last week, I read for
a part on a TV show.
302
00:13:28,600 --> 00:13:30,559
- Read page 33.
303
00:13:30,560 --> 00:13:32,228
The show is Manhattan Precinct.
304
00:13:32,229 --> 00:13:35,189
The role is Police
Officer number two.
305
00:13:35,190 --> 00:13:38,276
Now, remember,
there are no small parts.
306
00:13:38,277 --> 00:13:39,152
Ah!
307
00:13:39,153 --> 00:13:41,320
Actually, there are.
308
00:13:41,321 --> 00:13:44,156
All right, you've just burst in
309
00:13:44,157 --> 00:13:47,285
on the evil ghetto drug lord.
310
00:13:47,286 --> 00:13:48,286
- Okay.
311
00:13:49,079 --> 00:13:50,538
- You can go out and come in.
312
00:13:50,539 --> 00:13:51,539
Go.
313
00:13:55,002 --> 00:13:56,210
(Jeffrey clears throat)
314
00:13:56,211 --> 00:13:57,211
Action!
315
00:13:57,921 --> 00:13:59,672
- Hold it right there, Diego.
316
00:13:59,673 --> 00:14:00,715
Freeze.
317
00:14:00,716 --> 00:14:01,924
- You're a hero.
318
00:14:01,925 --> 00:14:03,926
You mean business.
- Yeah.
319
00:14:03,927 --> 00:14:05,261
- Go again.
320
00:14:05,262 --> 00:14:06,262
- Okay.
321
00:14:09,975 --> 00:14:11,309
- [Casting Director] Action!
322
00:14:11,310 --> 00:14:13,644
- Hold it right there, Diego.
323
00:14:13,645 --> 00:14:15,021
Freeze!
324
00:14:15,022 --> 00:14:16,480
- You loathe him.
325
00:14:16,481 --> 00:14:17,690
You scorn him.
326
00:14:17,691 --> 00:14:19,317
Make me feel it.
327
00:14:19,318 --> 00:14:20,401
It's more.
328
00:14:20,402 --> 00:14:21,236
- [Jeffrey] Yeah.
329
00:14:21,237 --> 00:14:22,737
- It's prime time!
330
00:14:22,738 --> 00:14:24,363
Action!
331
00:14:24,364 --> 00:14:25,198
- Huh!
332
00:14:25,199 --> 00:14:26,490
Hold it right there, Diego!
333
00:14:26,491 --> 00:14:28,534
Freeze!
334
00:14:28,535 --> 00:14:31,078
Hold it right there, Diego.
335
00:14:31,079 --> 00:14:32,079
Freeze!
336
00:14:33,457 --> 00:14:35,667
Hold it right there, Diego!
337
00:14:39,004 --> 00:14:41,673
God, I just hate you!
338
00:14:43,216 --> 00:14:45,344
(panting)
339
00:14:46,219 --> 00:14:50,306
- Perhaps you'd like
to read for our gay role.
340
00:14:50,307 --> 00:14:51,307
Lance.
341
00:14:52,184 --> 00:14:53,352
The neighbor.
342
00:14:57,939 --> 00:15:00,524
- Which is why I am a waiter,
343
00:15:00,525 --> 00:15:03,612
a cater-waiter to be exact.
344
00:15:05,238 --> 00:15:06,238
I work at parties.
345
00:15:06,239 --> 00:15:09,825
It's a lot of fun, actually,
because I get to go everywhere.
346
00:15:09,826 --> 00:15:13,662
Private homes, tents
in Central Park, hotels.
347
00:15:13,663 --> 00:15:16,499
It's like gay National Guard.
348
00:15:16,500 --> 00:15:17,500
- [Man] Jeffrey!
349
00:15:19,127 --> 00:15:20,461
(Jeffrey sighs)
350
00:15:20,462 --> 00:15:24,215
- For anyone at all, you've
ignored me, but I don't mind,
351
00:15:24,216 --> 00:15:27,177
because I've tried on your fur.
352
00:15:28,345 --> 00:15:30,179
- Good evening, everyone.
353
00:15:30,180 --> 00:15:32,056
(microphone squealing)
354
00:15:32,057 --> 00:15:34,308
I'm Ann Marwood-Bartle.
355
00:15:34,309 --> 00:15:36,519
(people murmuring)
356
00:15:36,520 --> 00:15:39,563
And I'd like to welcome you
all to country-western night
357
00:15:39,564 --> 00:15:43,442
here at the Essex House,
a hoedown for AIDS.
358
00:15:43,443 --> 00:15:45,486
(audience cheering)
359
00:15:45,487 --> 00:15:48,280
(laughing)
360
00:15:48,281 --> 00:15:52,493
The red ribbon I wear
stands for AIDS awareness.
361
00:15:52,494 --> 00:15:56,455
The lavender ribbon is in
memory of those who have died.
362
00:15:56,456 --> 00:16:00,209
The pink ribbon is
for breast cancer.
363
00:16:00,210 --> 00:16:01,544
And the...
364
00:16:01,545 --> 00:16:04,839
Oh, the diamond spray is
a gift of my first husband.
365
00:16:04,840 --> 00:16:07,383
(laughing)
366
00:16:07,384 --> 00:16:10,386
Come on, everybody, chow down.
367
00:16:10,387 --> 00:16:11,929
(lively country music)
368
00:16:11,930 --> 00:16:13,210
Oh, look at me, I'm a cowperson.
369
00:16:14,182 --> 00:16:17,394
(lively country music)
370
00:16:18,520 --> 00:16:21,689
- Hey, I need an Absolut
and tonic, and two spritzers.
371
00:16:21,690 --> 00:16:24,901
(lively country music)
372
00:16:26,570 --> 00:16:29,363
(gasps)
373
00:16:29,364 --> 00:16:30,781
Wow.
374
00:16:30,782 --> 00:16:32,659
- Boy, I was hoping
I'd run into you.
375
00:16:33,994 --> 00:16:36,580
I wanted to apologize about
the other day at the gym.
376
00:16:37,497 --> 00:16:38,706
I came on a little strong.
377
00:16:38,707 --> 00:16:40,583
- Oh, no, no, no,
no, you were great.
378
00:16:40,584 --> 00:16:43,044
I'm sorry I took off,
I was acting weird.
379
00:16:44,463 --> 00:16:45,921
I'm an actor.
380
00:16:45,922 --> 00:16:47,631
- I thought so.
381
00:16:47,632 --> 00:16:49,133
Have I seen you in something?
382
00:16:49,134 --> 00:16:52,720
- Well, did you see Manhattan
Precinct two weeks ago?
383
00:16:52,721 --> 00:16:54,890
End of the show,
the gay neighbor?
384
00:16:57,434 --> 00:17:00,060
- Hold it right there, Diego.
385
00:17:00,061 --> 00:17:01,061
Freeze!
386
00:17:04,065 --> 00:17:05,691
- Oh, my God!
387
00:17:05,692 --> 00:17:06,692
Shoot him!
388
00:17:07,652 --> 00:17:09,320
- You were great!
389
00:17:09,321 --> 00:17:11,906
(lively country music)
390
00:17:11,907 --> 00:17:13,324
- Hao.
391
00:17:13,325 --> 00:17:14,325
- Why?
392
00:17:16,745 --> 00:17:19,914
- So, what do you really do?
393
00:17:19,915 --> 00:17:21,166
- Actually, really?
- Hm.
394
00:17:22,042 --> 00:17:23,418
- I'm a bartender.
- Oh.
395
00:17:24,336 --> 00:17:28,715
. I sort of acted and I sort
of wrote, but mostly, I...
396
00:17:31,009 --> 00:17:32,009
- You what?
397
00:17:34,054 --> 00:17:35,054
- Watch you.
398
00:17:37,807 --> 00:17:38,891
- You do?
399
00:17:38,892 --> 00:17:40,292
- [Native American
Waiter] He does.
400
00:17:41,269 --> 00:17:43,896
- Spritzers, table 15.
401
00:17:43,897 --> 00:17:44,897
Roundup!
402
00:17:46,900 --> 00:17:48,609
- Nice work, Little Feather.
403
00:17:48,610 --> 00:17:49,444
Bitch.
404
00:17:49,445 --> 00:17:50,945
- Squaw.
405
00:17:50,946 --> 00:17:54,698
- Now, is everyone
ready to kick up their heels
406
00:17:54,699 --> 00:17:58,702
and rustle their petticoats
for a new outpatient lounge?!
407
00:17:58,703 --> 00:17:59,703
- [Audience] Yeah!
408
00:18:01,540 --> 00:18:05,877
- Cowhands, cowgirls, I
give you a very special treat.
409
00:18:06,795 --> 00:18:09,547
They've been
practicing for weeks.
410
00:18:09,548 --> 00:18:14,469
Let's give a big whoop-dee-i-aye
to Dr. Sidney Greenblatt
411
00:18:14,928 --> 00:18:17,805
and his Mount Sinai Ramblers!
412
00:18:17,806 --> 00:18:20,725
(audience cheering)
413
00:18:24,646 --> 00:18:27,816
(lively country music)
414
00:18:37,284 --> 00:18:39,535
♪ Swing your
partner, round you go ♪
415
00:18:39,536 --> 00:18:42,371
♪ Allemande left and do-si-do ♪
416
00:18:42,372 --> 00:18:45,000
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
417
00:18:47,502 --> 00:18:48,336
- Do you have a lover?
418
00:18:48,337 --> 00:18:49,670
- No.
419
00:18:49,671 --> 00:18:51,839
- Are you seeing someone?
- No.
420
00:18:51,840 --> 00:18:52,674
- Do I care?
421
00:18:52,675 --> 00:18:55,092
- You are unbelievable.
422
00:18:55,093 --> 00:18:56,093
- Find out.
423
00:18:56,928 --> 00:18:58,345
Don't you love this part?
424
00:18:58,346 --> 00:18:59,513
- What part?
425
00:18:59,514 --> 00:19:01,640
. When you can't find out
enough about the other person.
426
00:19:01,641 --> 00:19:05,561
When it's all interesting,
when it all seems sexy.
427
00:19:05,562 --> 00:19:08,022
First steps.
- Oh, you move fast.
428
00:19:08,023 --> 00:19:11,525
. Catch up, because if I
don't touch you very soon,
429
00:19:11,526 --> 00:19:13,320
I may explode.
430
00:19:15,780 --> 00:19:17,239
- Until about a minute ago, I
had a very good reason not
431
00:19:17,240 --> 00:19:18,240
to go out with you.
432
00:19:19,075 --> 00:19:20,075
- Which was?
433
00:19:21,077 --> 00:19:22,286
Oh, wait, let me guess,
434
00:19:22,287 --> 00:19:26,248
is it because I'm a
cowboy and you're a waiter?
435
00:19:26,249 --> 00:19:28,835
- We're a proud people.
- Yeah, what a shame.
436
00:19:30,211 --> 00:19:31,046
- You know, in a better world,
437
00:19:31,047 --> 00:19:33,005
I could ask you to square dance.
438
00:19:33,006 --> 00:19:34,548
- Really?
439
00:19:34,549 --> 00:19:36,467
Want to square dance?
440
00:19:36,468 --> 00:19:38,844
- Bow to your partners,
step once more!
441
00:19:38,845 --> 00:19:40,137
(guns firing)
442
00:19:40,138 --> 00:19:42,723
Cater-waiters, take the floor!
443
00:19:42,724 --> 00:19:45,894
(lively country music)
444
00:20:37,779 --> 00:20:38,697
- Wow!
445
00:20:38,698 --> 00:20:41,908
(lively country music)
446
00:20:58,466 --> 00:20:59,466
No!
447
00:21:01,803 --> 00:21:03,929
- Uh, uh, uh, uh,
you can't do that.
448
00:21:03,930 --> 00:21:05,097
This is my fantasy.
449
00:21:05,098 --> 00:21:07,266
- We're not allowed to
have fantasies, not anymore.
450
00:21:07,267 --> 00:21:08,559
- Come on, one more do-si-do.
451
00:21:08,560 --> 00:21:11,937
- I can't, I can't explain
it, it's not you, it's...
452
00:21:11,938 --> 00:21:13,522
Yes, it is you.
453
00:21:13,523 --> 00:21:14,357
- What?
454
00:21:14,357 --> 00:21:15,357
- I have to go.
455
00:21:16,693 --> 00:21:21,656
(people murmuring)
(lively country music)
456
00:21:36,129 --> 00:21:41,092
- Hi, I'm Sharon, and
I'm a sexual compulsive.
457
00:21:42,260 --> 00:21:44,052
- [Audience] Hi, Sharon.
458
00:21:44,053 --> 00:21:46,597
- Oh, that felt good.
459
00:21:46,598 --> 00:21:48,099
I feel like...
460
00:21:49,517 --> 00:21:50,643
I'm on my way.
461
00:21:52,020 --> 00:21:56,690
Admitting I have a problem
is the first step to healing.
462
00:21:56,691 --> 00:21:58,692
(sighs)
463
00:21:58,693 --> 00:22:00,110
For the first time in my life,
464
00:22:00,111 --> 00:22:04,449
I feel like I don't need
a man to define myself.
465
00:22:06,868 --> 00:22:07,993
Hi, there.
466
00:22:07,994 --> 00:22:11,038
(chuckles)
467
00:22:11,039 --> 00:22:12,664
(gentle instrumental music)
468
00:22:12,665 --> 00:22:14,500
- So, he was really
cute, this bartender.
469
00:22:14,501 --> 00:22:16,126
- Oh, he was fantastic.
470
00:22:16,127 --> 00:22:17,711
- Why aren't you seeing him?
471
00:22:17,712 --> 00:22:18,796
- Oh, I don't know.
472
00:22:18,797 --> 00:22:20,088
I'm going nuts.
473
00:22:20,089 --> 00:22:21,965
. Jeffrey, you're beginning
to have a problem.
474
00:22:21,966 --> 00:22:23,050
Endive?
475
00:22:23,051 --> 00:22:25,135
- Hi, guys.
- Hello, sweetheart.
476
00:22:25,136 --> 00:22:26,678
- Oh, what a day.
477
00:22:26,679 --> 00:22:28,555
I am exhausted.
478
00:22:28,556 --> 00:22:30,599
- Darius, aren't you supposed
to leave your costume
479
00:22:30,600 --> 00:22:31,559
at the theater?
480
00:22:31,560 --> 00:22:34,019
- We're filming the
commercial, the new one.
481
00:22:34,020 --> 00:22:36,188
It ran late, I got stuck.
482
00:22:36,189 --> 00:22:39,525
So you're not
having sex anymore.
483
00:22:39,526 --> 00:22:41,360
- What Jeffrey
needs is to fall in love
484
00:22:41,361 --> 00:22:42,653
and have a relationship.
485
00:22:42,654 --> 00:22:47,032
Then all this sex thing
will simply fall into place.
486
00:22:47,033 --> 00:22:48,367
- Exactly.
487
00:22:48,368 --> 00:22:49,744
I mean, look at us.
488
00:22:51,329 --> 00:22:52,704
Look at how happy we are.
489
00:22:52,705 --> 00:22:54,790
Don't we make you
wanna fall in love?
490
00:22:54,791 --> 00:22:57,125
- Sometimes, I think we
should be on a brochure
491
00:22:57,126 --> 00:22:58,210
for Middle America.
492
00:22:58,211 --> 00:23:03,048
Then everyone can say, "Oh,
look, a wholesome gay couple."
493
00:23:03,049 --> 00:23:04,716
- Oh, excuse me.
(glasses clinking)
494
00:23:04,717 --> 00:23:06,426
You two are not wholesome.
495
00:23:06,427 --> 00:23:08,387
You're a decorator.
496
00:23:08,388 --> 00:23:11,348
Excuse me, an interior
designer, and he's a dancer.
497
00:23:11,349 --> 00:23:14,142
You two are like Martha
Stewart and Ann Miller,
498
00:23:14,143 --> 00:23:15,727
which, believe me, I prefer.
499
00:23:15,728 --> 00:23:18,188
I just hate that gay role
models are supposed
500
00:23:18,189 --> 00:23:19,481
to be just like straight people.
501
00:23:19,482 --> 00:23:21,066
As if even straight
people are like that.
502
00:23:21,067 --> 00:23:23,610
- That is so true.
503
00:23:23,611 --> 00:23:26,280
I was watching these
two guys on Nightline
504
00:23:26,281 --> 00:23:28,658
on Gay Pride Day,
and one of them said,
505
00:23:29,701 --> 00:23:33,120
"Hi, I'm Bob Wheeler
and I'm an attorney,
506
00:23:33,121 --> 00:23:34,788
"and my lover, he's a surgeon.
507
00:23:34,789 --> 00:23:35,914
"And we would like
to show America"
508
00:23:35,915 --> 00:23:40,085
"that all gays are not
limp-wristed, screaming queens."
509
00:23:40,086 --> 00:23:41,837
"There are gay truck drivers"
510
00:23:41,838 --> 00:23:44,590
"and gay cops and
gay lumberjacks."
511
00:23:44,591 --> 00:23:47,759
And I just thought,
"Ooh, get her!"
512
00:23:47,760 --> 00:23:50,345
(laughing)
513
00:23:50,346 --> 00:23:52,055
- Who's Martha Stewart?
514
00:23:52,056 --> 00:23:54,474
- She writes picture
books about gracious living.
515
00:23:54,475 --> 00:23:56,560
Martha says that
nothing else matters
516
00:23:56,561 --> 00:23:59,730
if you can do a nice,
dried floral arrangement.
517
00:23:59,731 --> 00:24:01,565
I worship her.
518
00:24:01,566 --> 00:24:03,651
- And, uh, who's Ann Miller?
519
00:24:05,111 --> 00:24:07,195
- Leave this house.
520
00:24:07,196 --> 00:24:11,033
- Some people think I'm dumb
just because I'm a chorus boy
521
00:24:11,034 --> 00:24:13,285
with an eighth-grade education.
522
00:24:13,286 --> 00:24:16,664
Well, I live in a townhouse
and I don't pay rent.
523
00:24:18,333 --> 00:24:21,419
I mean, I go to
screenings and I take cabs.
524
00:24:22,629 --> 00:24:23,629
Dumb, huh?
525
00:24:24,464 --> 00:24:27,175
And, yes, I'm in Cats.
526
00:24:29,135 --> 00:24:30,928
Now and forever.
527
00:24:30,929 --> 00:24:32,054
And I love it.
528
00:24:32,055 --> 00:24:33,055
I do.
529
00:24:33,056 --> 00:24:36,516
I figure I was too
young for A Chorus Line
530
00:24:36,517 --> 00:24:40,646
and too happy for Les Mis.
531
00:24:40,647 --> 00:24:42,606
I never got that show.
532
00:24:42,607 --> 00:24:43,732
Les Mis.
533
00:24:43,733 --> 00:24:46,026
I mean, it's about
this French guy, right?
534
00:24:46,027 --> 00:24:48,570
Who steals a loaf of
bread and then he suffers
535
00:24:48,571 --> 00:24:52,116
for the rest of
his life for toast.
536
00:24:53,826 --> 00:24:55,077
Get over it.
537
00:24:55,078 --> 00:24:56,495
(lively jazz music)
538
00:24:56,496 --> 00:24:58,330
- Why are there
four place settings?
539
00:24:58,331 --> 00:24:59,873
(doorbell rings)
540
00:24:59,874 --> 00:25:02,835
(lively jazz music)
541
00:25:08,174 --> 00:25:09,883
- What a surprise.
- Oh, my.
542
00:25:09,884 --> 00:25:11,551
- Sterling.
543
00:25:11,552 --> 00:25:13,929
- I met Stephen at the
show house-opening.
544
00:25:13,930 --> 00:25:16,139
I think you're perfect
for each other.
545
00:25:16,140 --> 00:25:17,432
- Me, too.
546
00:25:17,433 --> 00:25:18,309
- Hi, there.
547
00:25:18,310 --> 00:25:20,560
- Steve's a bartender, so you
have something in common.
548
00:25:20,561 --> 00:25:22,688
You can fall in love
and cater together.
549
00:25:22,689 --> 00:25:23,940
You'll be just like Roots.
550
00:25:33,157 --> 00:25:34,199
Jeffrey.
551
00:25:34,200 --> 00:25:35,242
- [Darius] Jeff.
552
00:25:35,243 --> 00:25:36,743
(playful music)
553
00:25:36,744 --> 00:25:39,329
. [Sterling] Jeffrey,
you are being ridiculous.
554
00:25:39,330 --> 00:25:40,747
Look at this man.
555
00:25:40,748 --> 00:25:43,166
- He's a dreamboat!
- Which one?
556
00:25:43,167 --> 00:25:44,002
- Me.
557
00:25:44,002 --> 00:25:44,836
(woman gasps)
558
00:25:44,836 --> 00:25:45,670
- Heaven.
559
00:25:45,671 --> 00:25:48,171
- This sex thing has got
completely out of hand.
560
00:25:48,172 --> 00:25:49,464
- He's not having sex anymore.
561
00:25:49,465 --> 00:25:51,591
- He's not having sex,
what's the problem?
562
00:25:51,592 --> 00:25:52,885
- You mean, no nasty?
563
00:25:54,012 --> 00:25:56,263
- Wait, he's turning
down a date?
564
00:25:56,264 --> 00:25:57,347
I hate him.
565
00:25:57,348 --> 00:25:58,182
- Jeffrey!
566
00:25:58,182 --> 00:25:59,017
Jeffrey!
567
00:25:59,018 --> 00:26:00,809
Listen to reason.
568
00:26:00,810 --> 00:26:02,352
- [All] Jeffrey!
569
00:26:02,353 --> 00:26:05,105
(playful music)
570
00:26:05,106 --> 00:26:08,734
. Steve, from the first
second I saw you at the gym,
571
00:26:08,735 --> 00:26:10,527
I've thought of nothing
and no one else.
572
00:26:10,528 --> 00:26:13,406
I have fantasized
about you, naked,
573
00:26:14,323 --> 00:26:17,784
about you kissing
me, talking to me,
574
00:26:17,785 --> 00:26:20,037
walking down the street with me,
575
00:26:20,038 --> 00:26:22,289
letting you do things to me
that I have only permitted
576
00:26:22,290 --> 00:26:24,042
with 5,000 other men.
577
00:26:25,334 --> 00:26:27,544
I think you could
change my life,
578
00:26:27,545 --> 00:26:29,547
and change the world.
579
00:26:31,174 --> 00:26:32,841
I think it's completely
and totally possible
580
00:26:32,842 --> 00:26:36,094
that we could be the
happiest people alive
581
00:26:36,095 --> 00:26:40,349
except I'm not having
sex anymore, so...
582
00:26:42,060 --> 00:26:43,060
Sorry.
583
00:26:44,353 --> 00:26:45,437
. Jeffrey, wait.
- No.
584
00:26:45,438 --> 00:26:46,772
- Jeffrey.
585
00:26:46,773 --> 00:26:48,774
Jeffrey, calm down.
586
00:26:48,775 --> 00:26:49,900
Jeffrey.
587
00:26:49,901 --> 00:26:51,359
Calm down.
588
00:26:51,360 --> 00:26:53,362
Now, I want to see you.
589
00:26:54,572 --> 00:26:57,199
And we can take this
as slow as you like.
590
00:26:57,200 --> 00:26:59,785
First step, how
about tomorrow night?
591
00:26:59,786 --> 00:27:01,578
- I'm working till 10:00.
592
00:27:01,579 --> 00:27:02,621
- Afterwards.
593
00:27:02,622 --> 00:27:03,498
- We'll have dinner.
594
00:27:03,499 --> 00:27:04,581
- You'll have fun.
595
00:27:04,582 --> 00:27:06,917
- You'll have appetizers.
596
00:27:06,918 --> 00:27:09,086
- I don't know.
- We're your friends.
597
00:27:09,087 --> 00:27:10,295
- You must obey us.
598
00:27:10,296 --> 00:27:12,090
- You have no choice, Jeffrey.
599
00:27:13,091 --> 00:27:14,216
- Well...
- Come on.
600
00:27:14,217 --> 00:27:17,094
You're gay, you're single.
- It isn't pretty.
601
00:27:17,095 --> 00:27:18,095
- God.
602
00:27:20,473 --> 00:27:21,473
Yes.
603
00:27:21,474 --> 00:27:22,308
- Yes!
604
00:27:22,309 --> 00:27:25,019
(crowd cheering)
605
00:27:34,278 --> 00:27:37,657
- Jeffrey, I am so proud of you.
606
00:27:39,283 --> 00:27:40,368
You're dating again.
607
00:27:41,994 --> 00:27:42,870
- Jeffrey?
608
00:27:42,871 --> 00:27:44,496
- Yes?
609
00:27:44,497 --> 00:27:45,497
- I just, uh...
610
00:27:47,667 --> 00:27:49,292
Just so there's no surprises.
611
00:27:49,293 --> 00:27:50,293
- Sure.
612
00:27:52,421 --> 00:27:53,506
- I'm HIV positive.
613
00:27:58,761 --> 00:28:00,387
- Uh...
614
00:28:00,388 --> 00:28:01,388
Okay, right.
615
00:28:03,266 --> 00:28:04,183
- Does that make a difference?
616
00:28:04,183 --> 00:28:05,059
- No.
617
00:28:05,060 --> 00:28:06,309
Of course not.
618
00:28:06,310 --> 00:28:07,769
- [Sterling] Oh, please.
619
00:28:07,770 --> 00:28:10,022
- HIV-positive
men are the hottest.
620
00:28:11,482 --> 00:28:13,358
- I mean, I'd understand.
621
00:28:13,359 --> 00:28:17,946
I'd be hurt and I'd be
disappointed, but I just...
622
00:28:17,947 --> 00:28:18,989
I wanted to be clear.
623
00:28:18,990 --> 00:28:21,867
- No, really, it's fine.
624
00:28:21,868 --> 00:28:23,703
I mean, come on,
it's the 90s, right?
625
00:28:25,538 --> 00:28:26,789
Dinner at 10:00.
626
00:28:28,332 --> 00:28:29,332
I can't wait.
627
00:28:30,418 --> 00:28:32,836
- Do you feel lost?
628
00:28:32,837 --> 00:28:33,837
- I do.
629
00:28:36,090 --> 00:28:38,842
- So you come to me
and you say, "Debra",
630
00:28:38,843 --> 00:28:43,138
"what can I do to feel better
about myself in the world?"
631
00:28:43,139 --> 00:28:44,307
And you know what I say?
632
00:28:45,349 --> 00:28:49,060
Love, it's real, it works!
633
00:28:49,061 --> 00:28:50,312
Go for it!
634
00:28:50,313 --> 00:28:53,274
(audience cheering)
635
00:28:55,568 --> 00:28:58,069
Now, I'm not here
as a priest or a guru
636
00:28:58,070 --> 00:28:59,529
or any sort of religious leader.
637
00:28:59,530 --> 00:29:02,825
I'm just someone
who likes to talk.
638
00:29:04,285 --> 00:29:05,785
And I have people
coming to me and saying,
639
00:29:05,786 --> 00:29:09,706
"Debra, I'm in love with an
alcoholic, what should I do?"
640
00:29:09,707 --> 00:29:14,419
And I say, "Don't look to me
for answers, look to yourself."
641
00:29:14,420 --> 00:29:17,214
(audience applauding)
642
00:29:17,215 --> 00:29:19,507
Find that source of
unconditional love.
643
00:29:19,508 --> 00:29:23,011
Find that all-encompassing,
ultimate love.
644
00:29:23,012 --> 00:29:26,681
Surrender to that
unending, infinite love
645
00:29:26,682 --> 00:29:29,060
that will let you
say, "Hey, fuck you!"
646
00:29:31,395 --> 00:29:33,855
"Get out of my house
till you stop drinking!"
647
00:29:33,856 --> 00:29:36,776
(audience cheering)
648
00:29:45,660 --> 00:29:46,826
Any questions?
649
00:29:46,827 --> 00:29:50,497
(audience murmuring)
650
00:29:50,498 --> 00:29:51,582
With the bad perm.
651
00:29:52,541 --> 00:29:53,625
- Oh, my God!
652
00:29:53,626 --> 00:29:54,793
Oh, God!
653
00:29:54,794 --> 00:29:55,794
Oh, my God!
654
00:29:55,795 --> 00:29:56,836
I'm coming.
655
00:29:56,837 --> 00:29:59,130
(mumbling)
656
00:29:59,131 --> 00:30:00,757
(groaning)
657
00:30:00,758 --> 00:30:01,967
Oh, my God!
658
00:30:01,968 --> 00:30:02,802
Oh, Debra.
659
00:30:02,803 --> 00:30:04,052
Oh, God, Debra.
660
00:30:04,053 --> 00:30:08,473
Oh, first, I just wanted
to give you these
661
00:30:08,474 --> 00:30:11,101
little baby booties that I
crocheted for your baby.
662
00:30:11,102 --> 00:30:13,270
I know you discourage
gifts, except for donations,
663
00:30:13,271 --> 00:30:14,897
but I just had to.
664
00:30:16,107 --> 00:30:17,524
- Well, thank you.
665
00:30:17,525 --> 00:30:19,734
Now, what's up?
666
00:30:19,735 --> 00:30:24,657
- Well, uh, I just broke
up with my boyfriend.
667
00:30:25,324 --> 00:30:27,909
- Well, we've all been
there, haven't we?
668
00:30:27,910 --> 00:30:28,744
- [Audience] Yeah.
669
00:30:28,744 --> 00:30:29,662
- With my boyfriend?
670
00:30:29,663 --> 00:30:30,663
- Spill, baby.
671
00:30:32,290 --> 00:30:35,625
- Um, Josh and I
lived together for...
672
00:30:35,626 --> 00:30:37,460
I'm sorry, it's just hard.
673
00:30:37,461 --> 00:30:38,296
- It's okay.
674
00:30:38,297 --> 00:30:42,799
. For about four years,
and then he lost his job.
675
00:30:42,800 --> 00:30:45,218
And then we just started
really arguing all the time.
676
00:30:45,219 --> 00:30:48,179
And then he tried
to hit me with the car.
677
00:30:48,180 --> 00:30:49,180
My car.
678
00:30:49,974 --> 00:30:51,266
- Whoa!
679
00:30:51,267 --> 00:30:52,851
Man!
680
00:30:52,852 --> 00:30:53,894
- I still love him.
681
00:30:56,647 --> 00:30:57,897
- Okay.
682
00:30:57,898 --> 00:31:00,900
Okay, okay, let me cook on this.
683
00:31:00,901 --> 00:31:03,445
It sounds to me like
you've got a problem
684
00:31:03,446 --> 00:31:05,989
with everybody's favorite.
685
00:31:05,990 --> 00:31:07,240
- [Audience] Low self-esteem!
686
00:31:07,241 --> 00:31:09,492
- Of course, I don't know you.
687
00:31:09,493 --> 00:31:11,953
Maybe you should
have low self-esteem.
688
00:31:11,954 --> 00:31:13,663
- I just really want
a relationship.
689
00:31:13,664 --> 00:31:15,540
- You want a relationship!
690
00:31:15,541 --> 00:31:18,585
- [Audience]
Because you're afraid.
691
00:31:18,586 --> 00:31:19,420
- Right.
692
00:31:19,421 --> 00:31:21,061
- It all goes back to
mother, doesn't it?
693
00:31:22,506 --> 00:31:24,549
Did you love your mother?
694
00:31:24,550 --> 00:31:25,384
- [Acolyte] Yeah.
695
00:31:25,384 --> 00:31:26,218
Yeah, I guess.
696
00:31:26,219 --> 00:31:27,469
- Don't lie to me.
- Okay.
697
00:31:27,470 --> 00:31:28,470
- I'll call her.
698
00:31:28,471 --> 00:31:29,554
- What?
699
00:31:29,555 --> 00:31:31,265
- Did she withhold?
- Well...
700
00:31:33,351 --> 00:31:35,769
- Was there abuse?
701
00:31:35,770 --> 00:31:38,104
- No, I don't think...
702
00:31:38,105 --> 00:31:39,773
- Dig deep.
703
00:31:39,774 --> 00:31:43,818
. Yes, definitely, yes,
yes, there was, yes.
704
00:31:43,819 --> 00:31:45,111
- Go see her.
- Okay.
705
00:31:45,112 --> 00:31:47,155
- Tell her, Mom...
- Mom...
706
00:31:47,156 --> 00:31:48,323
- You were chilly.
- You were chilly.
707
00:31:48,324 --> 00:31:50,075
. You forgot my birthday.
- How dare you?
708
00:31:50,076 --> 00:31:50,910
- You beat me
709
00:31:50,911 --> 00:31:52,160
with a baseball bat.
- A bat.
710
00:31:52,161 --> 00:31:53,828
- But I understand.
- I understand.
711
00:31:53,829 --> 00:31:55,080
. I forgive.
- Forgive.
712
00:31:55,081 --> 00:31:57,123
- I love you.
- I love you.
713
00:31:57,124 --> 00:31:58,333
- And, Mom...
- Mom...
714
00:31:58,334 --> 00:31:59,918
- Now you're old.
- Oh, God.
715
00:31:59,919 --> 00:32:03,880
- You've got a plastic
hip and I've got the bat!
716
00:32:03,881 --> 00:32:04,715
- Right.
717
00:32:04,716 --> 00:32:06,049
- Next!
718
00:32:06,050 --> 00:32:07,342
(audience cheering)
- Yes!
719
00:32:07,343 --> 00:32:08,343
I love you.
- Yes!
720
00:32:08,344 --> 00:32:10,720
(people murmuring)
721
00:32:10,721 --> 00:32:12,138
Yes.
722
00:32:12,139 --> 00:32:13,349
The homosexual.
723
00:32:18,646 --> 00:32:19,480
- I can walk.
724
00:32:19,481 --> 00:32:21,232
- You could always walk.
- Shut up.
725
00:32:24,360 --> 00:32:26,319
- [Debra] Hey, there.
726
00:32:26,320 --> 00:32:27,320
Hit me.
727
00:32:28,155 --> 00:32:29,155
- Um...
728
00:32:30,157 --> 00:32:31,200
Debra, uh...
729
00:32:32,326 --> 00:32:37,163
I think that sex is just
about the best thing ever.
730
00:32:37,164 --> 00:32:40,126
(audience cheering)
731
00:32:42,086 --> 00:32:45,965
But I've met someone,
and he's HIV positive.
732
00:32:47,133 --> 00:32:50,760
And I am about to self-destruct.
733
00:32:50,761 --> 00:32:52,429
Now, I am a waiter.
734
00:32:52,430 --> 00:32:54,889
So I can't afford
your cassettes,
735
00:32:54,890 --> 00:32:56,892
or the mug, or the calendar.
736
00:32:57,893 --> 00:32:59,687
Do they mention this problem?
737
00:33:00,813 --> 00:33:01,772
- They sure do.
738
00:33:01,773 --> 00:33:02,939
It's in my book.
739
00:33:02,940 --> 00:33:04,190
Chapter 10.
740
00:33:04,191 --> 00:33:05,442
Cheap waiters.
741
00:33:05,443 --> 00:33:08,278
(laughing)
742
00:33:08,279 --> 00:33:10,447
No, no, no, no, no, look, look.
743
00:33:10,448 --> 00:33:14,117
What you're talking
about is evil, am I right?
744
00:33:14,118 --> 00:33:14,952
- Um...
745
00:33:14,953 --> 00:33:16,620
- Why is there disease?
746
00:33:17,538 --> 00:33:19,248
Why was there a Hitler?
747
00:33:20,666 --> 00:33:22,667
Why are these acrylic?
748
00:33:22,668 --> 00:33:24,836
(audience laughing)
749
00:33:24,837 --> 00:33:26,172
Here's the lowdown on evil.
750
00:33:27,548 --> 00:33:29,508
It is the absence of love.
751
00:33:30,426 --> 00:33:31,885
Ta-da!
752
00:33:31,886 --> 00:33:32,927
That's it.
753
00:33:32,928 --> 00:33:34,179
Case closed.
754
00:33:34,180 --> 00:33:38,057
Where you don't have
love, illness makes a home.
755
00:33:38,058 --> 00:33:39,059
- Wait, I'm sorry.
756
00:33:40,853 --> 00:33:42,937
Are you saying
that people get sick
757
00:33:42,938 --> 00:33:44,647
because they don't love enough
758
00:33:44,648 --> 00:33:47,942
or because people
don't love them, or...
759
00:33:47,943 --> 00:33:50,069
- It may sound simplistic.
760
00:33:50,070 --> 00:33:51,946
It may sound cruel.
761
00:33:51,947 --> 00:33:55,743
It may sound like I'm
blaming people for their illness.
762
00:33:57,077 --> 00:33:59,579
And maybe I am.
763
00:33:59,580 --> 00:34:00,914
That's Debra!
764
00:34:00,915 --> 00:34:03,876
(audience cheering)
765
00:34:15,095 --> 00:34:19,849
- Hi, my name is Tim and
I am a sexual compulsive.
766
00:34:19,850 --> 00:34:20,851
- [Audience] Hi, Tim.
767
00:34:21,977 --> 00:34:22,853
- Hi.
768
00:34:22,854 --> 00:34:26,314
Today I have already
performed oral sex
769
00:34:26,315 --> 00:34:27,566
on three different people.
770
00:34:28,859 --> 00:34:29,859
I can't help myself.
771
00:34:31,570 --> 00:34:32,570
I'm an agent!
772
00:34:50,673 --> 00:34:51,632
(answering machine bleeps)
773
00:34:51,633 --> 00:34:54,092
- [Jeffrey] Steve,
hi, it's Jeffrey,
774
00:34:54,093 --> 00:34:57,178
and I'm working
later than I thought.
775
00:34:57,179 --> 00:34:58,263
Private party, you know.
776
00:34:58,264 --> 00:35:01,307
So can we reschedule?
777
00:35:01,308 --> 00:35:02,350
Next week, maybe?
778
00:35:02,351 --> 00:35:03,727
I, um, I...
779
00:35:05,020 --> 00:35:06,020
I can't wait.
780
00:35:08,440 --> 00:35:09,440
I'll call you.
781
00:35:10,401 --> 00:35:11,901
Take care.
782
00:35:11,902 --> 00:35:15,196
(answering machine bleeps)
783
00:35:15,197 --> 00:35:17,741
(upbeat music)
784
00:35:24,206 --> 00:35:32,206
♪ I don't know what
to do without you ♪
785
00:35:35,426 --> 00:35:38,678
♪ I tried so hard
to ignore this pain ♪
786
00:35:38,679 --> 00:35:42,557
♪ Cos I don't want
my love to be in vain ♪
787
00:35:42,558 --> 00:35:46,936
♪ Such a simple thing
to avoid me now ♪
788
00:35:46,937 --> 00:35:51,357
♪ You walked in my life
and I can't let you out ♪
789
00:35:51,358 --> 00:35:55,361
♪ From this day on
I will never forget ♪
790
00:35:55,362 --> 00:36:00,199
♪ All this time, like the
first night we spent ♪
791
00:36:00,200 --> 00:36:02,785
♪ I don't know what
to do without you ♪
792
00:36:02,786 --> 00:36:05,038
- What am I so afraid of?
793
00:36:05,039 --> 00:36:05,956
Him getting sick?
794
00:36:05,957 --> 00:36:07,041
Me getting sick?
795
00:36:08,167 --> 00:36:10,918
Why is the idea of a simple
dinner now like an evening
796
00:36:10,919 --> 00:36:12,004
of Russian roulette?
797
00:36:14,131 --> 00:36:16,174
I couldn't stay home
and be alone with myself,
798
00:36:16,175 --> 00:36:17,884
so I hit the streets.
799
00:36:17,885 --> 00:36:18,886
- [Sterling] Jeffrey!
800
00:36:20,012 --> 00:36:21,471
(upbeat music)
801
00:36:21,472 --> 00:36:22,889
- [Jeffrey] What are you?
802
00:36:22,890 --> 00:36:24,182
- We're the Pink Panthers.
803
00:36:24,183 --> 00:36:26,809
We're part of a patrol
to prevent gay bashing.
804
00:36:26,810 --> 00:36:28,686
It was Darius's idea to join up.
805
00:36:28,687 --> 00:36:30,104
- I wanted to do something.
806
00:36:30,105 --> 00:36:31,398
- Something with a T-shirt.
807
00:36:35,861 --> 00:36:36,987
Don't you just love it?
808
00:36:40,908 --> 00:36:43,034
- Oh, look, the
Gay Pride statues.
809
00:36:43,035 --> 00:36:44,410
(chuckles)
810
00:36:44,411 --> 00:36:46,955
(upbeat music)
811
00:36:51,293 --> 00:36:52,293
Come on.
812
00:36:57,841 --> 00:36:58,676
- Color.
813
00:36:58,676 --> 00:36:59,510
Think about it.
814
00:36:59,510 --> 00:37:00,344
- Stop it.
815
00:37:00,345 --> 00:37:02,512
You're not fat.
816
00:37:02,513 --> 00:37:05,473
So, Jeffrey, how was your date?
817
00:37:05,474 --> 00:37:06,599
Where's Steve?
818
00:37:06,600 --> 00:37:07,476
- He, uh...
819
00:37:07,476 --> 00:37:08,394
I had to cancel.
820
00:37:08,394 --> 00:37:09,269
I just got off work.
821
00:37:09,270 --> 00:37:10,478
- Did you call him?
822
00:37:10,479 --> 00:37:12,397
. Of course, I left a
message on his machine.
823
00:37:12,398 --> 00:37:13,232
- Left a message.
824
00:37:13,233 --> 00:37:14,607
Would you call him again?
825
00:37:14,608 --> 00:37:17,402
(walkie-talkie beeps)
826
00:37:17,403 --> 00:37:18,403
- Pink Panthers.
827
00:37:19,196 --> 00:37:20,321
Hello, darling.
828
00:37:20,322 --> 00:37:22,156
- Is someone in trouble?
829
00:37:22,157 --> 00:37:23,157
- Really?
830
00:37:25,911 --> 00:37:26,911
No!
831
00:37:29,206 --> 00:37:30,124
Oh, no!
832
00:37:30,125 --> 00:37:31,207
- What, what?
833
00:37:31,208 --> 00:37:33,751
- We must get over to
Washington Square, right away.
834
00:37:33,752 --> 00:37:36,212
It's Todd, that huge
bodybuilder from the gym.
835
00:37:36,213 --> 00:37:37,630
- No, not Todd.
836
00:37:37,631 --> 00:37:39,091
- In shorts.
- Oh!
837
00:37:40,092 --> 00:37:42,386
(chuckling)
838
00:37:44,346 --> 00:37:46,889
- Call him.
- He's a doll.
839
00:37:46,890 --> 00:37:47,890
Taxi.
840
00:37:48,600 --> 00:37:51,644
- Hi, my name is Dave, and
I am sexually compulsive.
841
00:37:51,645 --> 00:37:54,063
- [Audience] Hi, Dave.
842
00:37:54,064 --> 00:37:55,648
- I, uh...
843
00:37:55,649 --> 00:37:56,775
I love sex.
844
00:37:57,943 --> 00:37:58,943
Love it.
845
00:38:00,946 --> 00:38:03,489
Maybe it's because I
have a constant erection.
846
00:38:03,490 --> 00:38:05,534
I mean, like, 24 hours a day,
847
00:38:06,535 --> 00:38:09,454
or because my penis
is 14 inches long.
848
00:38:09,455 --> 00:38:11,038
- [Audience] Ooh!
849
00:38:11,039 --> 00:38:12,541
Hi, Dave.
850
00:38:13,625 --> 00:38:17,254
(lively instrumental music)
851
00:38:33,270 --> 00:38:36,522
♪ Someday, I know,
he'll smile hello ♪
852
00:38:36,523 --> 00:38:40,109
♪ A warm welcome will be ♪
853
00:38:40,110 --> 00:38:41,986
♪ I'm looking for someone ♪
854
00:38:41,987 --> 00:38:43,571
- Oh, wow!
855
00:38:43,572 --> 00:38:45,615
Did you get my?
856
00:38:45,616 --> 00:38:46,450
- Yeah, yeah.
857
00:38:46,451 --> 00:38:47,825
I got your message.
- Good.
858
00:38:47,826 --> 00:38:48,826
- A party.
859
00:38:50,454 --> 00:38:51,454
Poor guy.
860
00:38:53,165 --> 00:38:55,958
Look, I was so revved
up, I was out dancing.
861
00:38:55,959 --> 00:38:57,168
- Great.
862
00:38:57,169 --> 00:38:58,962
Great, because,
you know, I had to...
863
00:38:59,880 --> 00:39:00,923
You know.
- I know.
864
00:39:02,382 --> 00:39:04,550
- No, really, I...
865
00:39:04,551 --> 00:39:05,551
- Jeffrey.
866
00:39:06,720 --> 00:39:08,846
It's not the first time
this has happened to me.
867
00:39:08,847 --> 00:39:09,847
You freaked.
868
00:39:10,641 --> 00:39:12,558
Cold feet.
- That is not true!
869
00:39:12,559 --> 00:39:13,559
That is not true.
870
00:39:17,815 --> 00:39:18,898
- Goodbye, Jeffrey.
871
00:39:18,899 --> 00:39:20,483
- Steve.
872
00:39:20,484 --> 00:39:22,610
♪ I'm looking for someone ♪
873
00:39:22,611 --> 00:39:23,570
- Steve.
874
00:39:23,571 --> 00:39:30,117
♪ Someone who's looking ♪
875
00:39:30,118 --> 00:39:31,619
- Please.
876
00:39:31,620 --> 00:39:33,622
Please, Steve, come
on, please, I'm so...
877
00:39:35,833 --> 00:39:36,833
I'm sorry.
878
00:39:39,419 --> 00:39:41,839
- You know, I can understand
about the HIV thing.
879
00:39:42,714 --> 00:39:43,714
It's not easy.
880
00:39:44,758 --> 00:39:46,301
But I don't like lying about it.
881
00:39:47,845 --> 00:39:48,845
Not anymore.
882
00:39:51,390 --> 00:39:52,431
- I'm sorry.
883
00:39:52,432 --> 00:39:53,267
(Steve chuckles)
884
00:39:53,268 --> 00:39:55,686
- I'm sorry, you're sorry,
it's the new national anthem!
885
00:40:03,110 --> 00:40:05,279
Look, you said before
that you thought about me,
886
00:40:06,864 --> 00:40:08,406
that you fantasized.
887
00:40:08,407 --> 00:40:09,407
- I know.
888
00:40:12,494 --> 00:40:13,494
- Do you still?
889
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
- Yeah.
890
00:40:21,169 --> 00:40:24,046
- You know, there's a
lot of things we could do.
891
00:40:24,047 --> 00:40:25,381
- Yeah?
892
00:40:25,382 --> 00:40:26,382
- Safe things.
893
00:40:29,386 --> 00:40:30,386
Hot things.
894
00:40:33,891 --> 00:40:34,891
- I know.
895
00:40:40,939 --> 00:40:41,939
- But?
896
00:40:44,109 --> 00:40:46,694
You know, I can take being sick.
897
00:40:46,695 --> 00:40:49,280
I can fucking take
dying, but I can't take this.
898
00:40:49,281 --> 00:40:51,574
- All, right, you
should have told me.
899
00:40:51,575 --> 00:40:52,492
- [Steve] I did.
900
00:40:52,493 --> 00:40:54,660
. [Jeffrey] Well, sooner,
before things happened.
901
00:40:54,661 --> 00:40:56,329
. Oh, before I kissed you?!
- Yeah, yeah!
902
00:40:56,330 --> 00:40:57,371
- Oh!
903
00:40:57,372 --> 00:40:58,206
Okay.
904
00:40:58,207 --> 00:41:00,833
Oh, you didn't have
all the information.
905
00:41:00,834 --> 00:41:01,834
Okay.
906
00:41:02,753 --> 00:41:05,421
I've been positive
for almost five years.
907
00:41:05,422 --> 00:41:06,589
I was sick once.
908
00:41:06,590 --> 00:41:09,175
My T cells are decent.
909
00:41:09,176 --> 00:41:12,470
And every once in a
while, like 50 times a day,
910
00:41:12,471 --> 00:41:16,558
an hour, I get very tired of
being a person with AIDS,
911
00:41:18,310 --> 00:41:19,310
a red ribbon.
912
00:41:21,188 --> 00:41:22,481
So sometimes I forget.
913
00:41:24,858 --> 00:41:26,276
Sometimes I choose to forget.
914
00:41:29,071 --> 00:41:31,615
Sometimes I choose just
to be a gay man with a dick.
915
00:41:35,994 --> 00:41:36,995
Can you understand?
916
00:41:39,081 --> 00:41:40,081
At all?
917
00:41:41,291 --> 00:41:42,291
- Yeah.
918
00:41:49,675 --> 00:41:50,801
- Can I forget again?
919
00:41:53,762 --> 00:41:54,762
- No.
920
00:41:57,766 --> 00:41:58,850
- I want you, Jeffrey.
921
00:42:00,602 --> 00:42:02,062
I very well may even love you.
922
00:42:05,107 --> 00:42:06,107
That means nothing?
923
00:42:07,442 --> 00:42:08,694
That should beat anything.
924
00:42:10,278 --> 00:42:11,278
That should win.
925
00:42:15,409 --> 00:42:16,409
- I know.
926
00:42:17,411 --> 00:42:20,288
- So how come you get to
be the one with the problem?
927
00:42:21,665 --> 00:42:26,003
Why do I get to be
both sick and begging?
928
00:42:30,465 --> 00:42:31,550
Why won't you kiss me?
929
00:42:49,276 --> 00:42:50,317
(Jeffrey snorts)
930
00:42:50,318 --> 00:42:51,318
- Sorry.
931
00:42:53,363 --> 00:42:54,197
Oh.
932
00:42:54,198 --> 00:42:56,324
I'm sorry, I'm sorry
I said I'm sorry.
933
00:42:59,870 --> 00:43:01,204
I'm sorry that you're sick
934
00:43:03,290 --> 00:43:05,791
and I am sorry that I lied.
935
00:43:05,792 --> 00:43:07,919
And I'm sorry that
life is suddenly...
936
00:43:10,088 --> 00:43:11,088
Radioactive.
937
00:43:18,889 --> 00:43:20,182
- Apology accepted.
938
00:43:23,226 --> 00:43:24,226
- Steve.
939
00:43:29,357 --> 00:43:30,649
Oh, Steve.
940
00:43:30,650 --> 00:43:34,279
(gentle instrumental music)
941
00:43:39,201 --> 00:43:41,828
Oh, I hate sex, and I hate love,
942
00:43:44,331 --> 00:43:47,249
and I hate the world
for giving me everything
943
00:43:47,250 --> 00:43:48,794
and then taking it all back!
944
00:43:53,590 --> 00:43:58,094
♪ They say ♪
945
00:43:58,095 --> 00:44:03,058
♪ The eagle tends to fly ♪
946
00:44:03,308 --> 00:44:08,354
♪ So stay till morning ♪
947
00:44:08,355 --> 00:44:10,941
♪ And fly by me ♪
948
00:44:13,068 --> 00:44:14,151
- Hey.
949
00:44:14,152 --> 00:44:16,822
(dramatic music)
950
00:44:23,620 --> 00:44:26,455
I said, "hey."
951
00:44:26,456 --> 00:44:27,498
- Hey.
952
00:44:27,499 --> 00:44:29,667
- [Man With Cap] You a gay man?
953
00:44:29,668 --> 00:44:30,752
You a faggot, hm?
954
00:44:32,420 --> 00:44:33,255
- Yeah.
955
00:44:33,255 --> 00:44:34,255
- You're queer?
956
00:44:34,965 --> 00:44:36,715
- All right, let's not
do this, okay, please?
957
00:44:36,716 --> 00:44:38,259
(dramatic music)
958
00:44:38,260 --> 00:44:39,719
- [Man With Cap] Suck my dick.
959
00:44:40,762 --> 00:44:41,971
- You really want me to do that?
960
00:44:41,972 --> 00:44:43,264
- Yeah.
961
00:44:43,265 --> 00:44:46,183
(laughing)
962
00:44:46,184 --> 00:44:47,102
No!
963
00:44:47,103 --> 00:44:49,145
- Fuck you, man!
964
00:44:49,146 --> 00:44:50,855
You think you're so special?
965
00:44:50,856 --> 00:44:52,690
You go to the gym,
you got nice friends.
966
00:44:52,691 --> 00:44:53,650
You think you're so hot?
967
00:44:53,651 --> 00:44:55,360
- You think you're
better than us?!
968
00:44:56,611 --> 00:44:58,654
- I'm a waiter.
- Ooh, a waiter!
969
00:44:58,655 --> 00:45:00,322
Like at a restaurant?
970
00:45:00,323 --> 00:45:02,366
. Sort of, yeah.
- They let you touch food,
971
00:45:02,367 --> 00:45:04,493
put your little faggotty
fingers on it, huh?
972
00:45:04,494 --> 00:45:07,246
- That's right, that's
right, I touch it all the time.
973
00:45:07,247 --> 00:45:08,081
I spit in it.
974
00:45:08,082 --> 00:45:09,957
- Oh, Jesus!
975
00:45:09,958 --> 00:45:11,001
What restaurant?
976
00:45:12,460 --> 00:45:13,253
- Pizza House.
977
00:45:13,254 --> 00:45:15,087
- Oh, damn, man!
- Fuck off!
978
00:45:15,088 --> 00:45:16,172
- [Man With Cap] Dust his ass.
979
00:45:16,173 --> 00:45:17,173
- Fine, fine.
980
00:45:18,508 --> 00:45:19,675
You have weapons?
981
00:45:19,676 --> 00:45:21,343
So do I.
982
00:45:21,344 --> 00:45:22,179
- Well, I got a knife.
983
00:45:22,180 --> 00:45:23,722
What do you got, huh?
984
00:45:25,473 --> 00:45:26,473
Uh?
985
00:45:27,934 --> 00:45:29,560
- Irony.
986
00:45:29,561 --> 00:45:30,562
Adjectives.
987
00:45:31,521 --> 00:45:32,688
Eyebrows.
988
00:45:32,689 --> 00:45:34,774
- Fuck you! (groans)
989
00:45:37,110 --> 00:45:38,819
- [Man] Hey, what's
going on down there?
990
00:45:38,820 --> 00:45:40,571
- He's got cash.
- What else he got?
991
00:45:40,572 --> 00:45:41,531
- [Man With Cap] Come on!
992
00:45:41,532 --> 00:45:44,450
- [Assaulter] He's biting
my leg, I'm gonna get AIDS.
993
00:45:44,451 --> 00:45:45,701
- [Man With Cap] Come on!
994
00:45:45,702 --> 00:45:47,913
(groaning)
995
00:45:48,830 --> 00:45:52,333
(dramatic music)
996
00:45:52,334 --> 00:45:55,336
(sirens blaring)
997
00:45:55,337 --> 00:45:57,756
(dog barking)
998
00:45:59,883 --> 00:46:00,717
(groaning)
999
00:46:00,718 --> 00:46:03,261
(bell ringing)
1000
00:46:10,477 --> 00:46:11,685
- Terry.
1001
00:46:11,686 --> 00:46:13,520
(chuckles)
1002
00:46:13,521 --> 00:46:15,565
(groans)
1003
00:46:18,151 --> 00:46:21,487
You know, when that
asshole started kicking me,
1004
00:46:21,488 --> 00:46:26,117
I had this horrible,
stupid thought, just a flash.
1005
00:46:27,953 --> 00:46:32,916
I thought, "At least
it's physical contact."
1006
00:46:36,878 --> 00:46:38,754
(chuckles)
1007
00:46:38,755 --> 00:46:42,550
Hey, I just found
my substitute for sex.
1008
00:46:43,885 --> 00:46:45,220
A substitute for everything.
1009
00:46:47,222 --> 00:46:48,222
Bruises.
1010
00:46:50,308 --> 00:46:51,893
Answering machines.
1011
00:46:53,979 --> 00:46:54,979
Fear.
1012
00:47:00,777 --> 00:47:05,740
♪ Holding hands at midnight ♪
1013
00:47:06,866 --> 00:47:10,577
♪ 'Neath a starry sky ♪
1014
00:47:10,578 --> 00:47:12,997
♪ It's nice work ♪
1015
00:47:12,998 --> 00:47:15,749
♪ If you can get it ♪
1016
00:47:15,750 --> 00:47:20,546
♪ And you can
get it if you try ♪
1017
00:47:20,547 --> 00:47:24,675
♪ Lovin' one who loves you ♪
1018
00:47:24,676 --> 00:47:29,639
♪ And then taking that vow ♪
1019
00:47:30,015 --> 00:47:32,683
♪ It's nice work ♪
1020
00:47:32,684 --> 00:47:36,103
♪ If you can get it ♪
1021
00:47:36,104 --> 00:47:37,396
♪ And if you get it ♪
1022
00:47:37,397 --> 00:47:40,775
♪ Won't you tell me how? ♪
1023
00:47:44,612 --> 00:47:46,740
(humming)
1024
00:47:59,294 --> 00:48:01,671
. Can you tell if you're
having a nervous breakdown?
1025
00:48:03,131 --> 00:48:05,592
(phone rings)
1026
00:48:06,718 --> 00:48:07,718
- Hello?
1027
00:48:08,428 --> 00:48:10,846
Well, howdy, stranger.
1028
00:48:10,847 --> 00:48:11,847
It's Jeff!
1029
00:48:13,308 --> 00:48:14,308
- I love them.
1030
00:48:15,060 --> 00:48:17,312
- Well, isn't this a
special occasion?
1031
00:48:18,229 --> 00:48:20,106
- What if I could
really talk to them?
1032
00:48:21,649 --> 00:48:23,318
And what if they
had some answers?
1033
00:48:24,444 --> 00:48:26,029
Or would that just be too weird?
1034
00:48:27,155 --> 00:48:30,240
Dad, I've stopped having sex.
1035
00:48:30,241 --> 00:48:33,994
- Eileen, Jeff's
stopped having sex.
1036
00:48:33,995 --> 00:48:35,830
- Oh, I've got it up here, dear.
1037
00:48:36,831 --> 00:48:38,165
No sex?
1038
00:48:38,166 --> 00:48:40,626
You mean just safe
sex, don't you, dear?
1039
00:48:40,627 --> 00:48:41,461
(oven bell rings)
1040
00:48:41,462 --> 00:48:43,379
- No, Mom, I hate safe sex.
1041
00:48:43,380 --> 00:48:44,214
(oven bell rings)
1042
00:48:44,214 --> 00:48:45,131
- Wrestling those condoms.
1043
00:48:45,132 --> 00:48:46,757
- Water-based lubricant.
1044
00:48:46,758 --> 00:48:47,925
- Dry kissing.
1045
00:48:47,926 --> 00:48:51,261
- Sweetheart, are
you a top or a bottom?
1046
00:48:51,262 --> 00:48:52,638
- Mother.
1047
00:48:52,639 --> 00:48:54,598
- Have you tried any
of those workshops?
1048
00:48:54,599 --> 00:48:57,351
- Oh, what about
a jerk-off club?
1049
00:48:57,352 --> 00:48:59,186
- How about phone sex?
1050
00:48:59,187 --> 00:49:00,021
- What?
1051
00:49:00,022 --> 00:49:01,563
- Oh, Fred, let's help him out.
1052
00:49:01,564 --> 00:49:03,900
Sweetheart, what
are you wearing?
1053
00:49:05,360 --> 00:49:07,152
- Sweats and a T-shirt.
1054
00:49:07,153 --> 00:49:08,946
- Oh, that's hot.
1055
00:49:08,947 --> 00:49:10,614
- That's very hot.
1056
00:49:10,615 --> 00:49:11,615
- Are you alone?
1057
00:49:12,742 --> 00:49:15,536
- Dad, I'm not gonna have
phone sex with you and Mom.
1058
00:49:15,537 --> 00:49:18,080
- Darling, have you
looked at any videos?
1059
00:49:18,081 --> 00:49:18,873
- Hardcore?
1060
00:49:18,874 --> 00:49:20,999
Have you explored masturbation?
1061
00:49:21,000 --> 00:49:22,126
- As if we have to ask.
1062
00:49:22,127 --> 00:49:24,503
Sometimes, I never could
get into that bathroom.
1063
00:49:24,504 --> 00:49:28,465
. We like that new Jeff
Stryker film, Power Tool ll.
1064
00:49:28,466 --> 00:49:31,343
- Oh, dear, do you like it
when they shave their assholes?
1065
00:49:31,344 --> 00:49:32,344
- Huh.
1066
00:49:33,596 --> 00:49:35,139
- Shave their what?
1067
00:49:35,140 --> 00:49:37,766
- Oh, and what about
this person, Steve?
1068
00:49:37,767 --> 00:49:39,810
He seems real nice.
1069
00:49:39,811 --> 00:49:42,646
- Dad, Steve is HIV positive.
- Oh, and a dreamboat.
1070
00:49:42,647 --> 00:49:44,065
Check the basket.
- Uh.
1071
00:49:46,025 --> 00:49:50,947
- Oh, my God! (whistling)
1072
00:49:54,033 --> 00:49:58,620
Hi, my name is Jeffrey
and I'm just like you.
1073
00:49:58,621 --> 00:50:00,372
- [Audience] Jeffrey!
1074
00:50:00,373 --> 00:50:01,791
- I'm a sexual compulsive.
1075
00:50:03,501 --> 00:50:07,087
But I haven't had sex
in almost six months.
1076
00:50:07,088 --> 00:50:10,716
(audience applauding)
1077
00:50:10,717 --> 00:50:12,510
I never even think
about having sex.
1078
00:50:13,720 --> 00:50:15,137
Not anymore.
1079
00:50:15,138 --> 00:50:18,849
But I used to be compulsive.
1080
00:50:18,850 --> 00:50:21,978
(audience applauding)
1081
00:50:23,813 --> 00:50:25,648
And all because
of Billy Kierney.
1082
00:50:27,650 --> 00:50:28,650
I blame him.
1083
00:50:31,237 --> 00:50:32,071
That's where it started.
1084
00:50:32,072 --> 00:50:34,115
He kept daring me.
1085
00:50:36,284 --> 00:50:41,206
"I dare you to take off your
clothes, even your underpants."
1086
00:50:44,375 --> 00:50:49,088
"I dare you to kiss
me on the mouth."
1087
00:50:51,341 --> 00:50:52,341
Oh, God.
1088
00:50:54,469 --> 00:50:58,223
Two naked 14-year-old boys
1089
00:50:59,474 --> 00:51:02,268
in front of the big mirror
in my parents' bedroom,
1090
00:51:04,479 --> 00:51:05,939
I'm having sex!
1091
00:51:07,899 --> 00:51:09,943
And I'm watching
myself have sex.
1092
00:51:12,237 --> 00:51:13,988
"Please don't do that."
1093
00:51:16,407 --> 00:51:17,992
"Please don't stop."
1094
00:51:29,254 --> 00:51:30,671
Stop.
1095
00:51:30,672 --> 00:51:34,300
(gentle instrumental music)
1096
00:51:41,015 --> 00:51:42,684
I'm working a memorial.
1097
00:51:43,726 --> 00:51:44,726
Another one.
1098
00:51:46,312 --> 00:51:47,312
- Thank you.
1099
00:51:50,733 --> 00:51:51,817
- Ooh.
1100
00:51:51,818 --> 00:51:53,444
It's for a curator at the Met.
1101
00:51:55,280 --> 00:51:56,406
The speakers were great.
1102
00:51:57,615 --> 00:51:58,616
His straight brother.
1103
00:52:00,076 --> 00:52:01,076
His doctor.
1104
00:52:02,870 --> 00:52:05,914
Oh, his gorgeous
Italian boyfriend.
1105
00:52:05,915 --> 00:52:08,710
(classical music)
1106
00:52:11,963 --> 00:52:13,422
Oh, my God.
1107
00:52:13,423 --> 00:52:16,717
Oh, I'm so disgusting.
1108
00:52:16,718 --> 00:52:18,010
You know what I'm doing?
1109
00:52:18,011 --> 00:52:19,469
I'm cruising a memorial.
1110
00:52:19,470 --> 00:52:21,138
- Oh, please, everybody is.
1111
00:52:21,139 --> 00:52:22,639
It's not that we're not sad,
1112
00:52:22,640 --> 00:52:25,143
it's just that there are
all these guys here.
1113
00:52:27,812 --> 00:52:30,397
- Who's that over
there, talking to Darius?
1114
00:52:30,398 --> 00:52:32,858
- Oh, it's Todd Malcolm.
1115
00:52:32,859 --> 00:52:37,822
(people murmuring)
(classical music)
1116
00:52:38,072 --> 00:52:38,906
- What?
1117
00:52:38,907 --> 00:52:40,283
- You know, the
guy from the gym.
1118
00:52:43,578 --> 00:52:46,289
(glass breaking)
1119
00:52:47,999 --> 00:52:49,625
- Oh, my God,
he's blind, isn't he?
1120
00:52:49,626 --> 00:52:51,419
- It's just a side
effect, they say.
1121
00:52:55,131 --> 00:52:56,131
Jeffrey.
1122
00:52:57,216 --> 00:53:02,180
Jeffrey!
1123
00:53:07,935 --> 00:53:09,186
Jeffrey, what are you doing?
1124
00:53:09,187 --> 00:53:13,523
. When I first came to this
city, Todd Malcolm was a god.
1125
00:53:13,524 --> 00:53:15,067
I used to watch him
and his lover dancing.
1126
00:53:15,068 --> 00:53:16,985
People, people would gasp.
1127
00:53:16,986 --> 00:53:18,570
- Oh, stop it.
1128
00:53:18,571 --> 00:53:19,614
- Hi, guys.
1129
00:53:20,615 --> 00:53:21,449
Did you see Todd?
1130
00:53:21,449 --> 00:53:22,283
- [Sterling] Of course.
1131
00:53:22,284 --> 00:53:23,617
- He looks better.
1132
00:53:23,618 --> 00:53:25,286
- Darius, Todd is dying!
1133
00:53:31,376 --> 00:53:32,709
I'm sorry.
1134
00:53:32,710 --> 00:53:33,920
- What's going on here?
1135
00:53:35,046 --> 00:53:36,339
This is about Todd, right?
1136
00:53:37,548 --> 00:53:39,716
Do you know what
we were talking about?
1137
00:53:39,717 --> 00:53:41,176
This memorial.
1138
00:53:41,177 --> 00:53:43,136
Cannoli, frozen.
1139
00:53:43,137 --> 00:53:46,014
The drinks are watered
and I hated that music.
1140
00:53:46,015 --> 00:53:47,934
And at my memorial, I want Liza.
1141
00:53:49,102 --> 00:53:51,144
- You are not having a memorial.
1142
00:53:51,145 --> 00:53:52,896
- Okay, in a million years.
1143
00:53:52,897 --> 00:53:54,189
- You are not going to get sick.
1144
00:53:54,190 --> 00:53:55,566
I thought I made that clear.
1145
00:53:57,026 --> 00:53:58,026
- But I was sick.
1146
00:53:58,945 --> 00:54:00,029
I had pneumonia.
1147
00:54:02,532 --> 00:54:03,532
And it went away.
1148
00:54:04,909 --> 00:54:06,577
But I want the Winter Garden.
1149
00:54:07,954 --> 00:54:08,788
I do.
1150
00:54:08,789 --> 00:54:10,414
I want all the other
cats to come out
1151
00:54:10,415 --> 00:54:13,333
and to sing Darius
to the tune of Memory.
1152
00:54:13,334 --> 00:54:16,878
"Darius, we all thought
you were fabulous."
1153
00:54:16,879 --> 00:54:18,423
- Your service
will run for years.
1154
00:54:20,466 --> 00:54:21,675
(Jeffrey mumbles)
1155
00:54:21,676 --> 00:54:22,676
What?
1156
00:54:24,220 --> 00:54:25,430
- This is a memorial.
1157
00:54:27,265 --> 00:54:28,224
We're making remarks.
1158
00:54:28,224 --> 00:54:29,183
We're dishing it.
1159
00:54:29,184 --> 00:54:30,976
- Oh, please.
1160
00:54:30,977 --> 00:54:31,977
Picture mine.
1161
00:54:32,937 --> 00:54:35,564
And remember, Jeffrey,
I want an open coffin.
1162
00:54:35,565 --> 00:54:37,024
They can say it to my face.
1163
00:54:38,526 --> 00:54:39,360
- [Jeffrey] Good idea.
1164
00:54:39,361 --> 00:54:41,069
- Well, I like it.
1165
00:54:41,070 --> 00:54:45,992
I mean, cute guys,
and Liza, and dish.
1166
00:54:46,451 --> 00:54:48,119
It's not a cure
for AIDS, Jeffrey,
1167
00:54:48,995 --> 00:54:50,663
but it's the opposite of AIDS.
1168
00:54:51,831 --> 00:54:53,457
Right?
1169
00:54:53,458 --> 00:54:58,170
. [Man] Friends, family,
loved ones, colleagues...
1170
00:54:58,171 --> 00:54:59,629
- They're praying.
1171
00:54:59,630 --> 00:55:01,131
- [Man] We gather now...
1172
00:55:01,132 --> 00:55:02,924
- [Darius] Oh, come on.
1173
00:55:02,925 --> 00:55:07,305
- [Man] Honor and celebrate
a wonderful life of a man
1174
00:55:08,264 --> 00:55:09,514
and great good friend...
1175
00:55:09,515 --> 00:55:11,142
- Oh, my God.
1176
00:55:13,102 --> 00:55:16,230
(audience applauding)
1177
00:55:19,400 --> 00:55:22,278
(people murmuring)
1178
00:55:23,738 --> 00:55:25,071
- [Sterling] Wasn't
that marvelous?
1179
00:55:25,072 --> 00:55:27,949
- [Jeffrey] Oh,
please, it's still ballet.
1180
00:55:27,950 --> 00:55:29,785
- It is The Nutcracker.
1181
00:55:29,786 --> 00:55:30,869
It's my favorite.
1182
00:55:30,870 --> 00:55:32,871
When I was a kid I
used to be so afraid
1183
00:55:32,872 --> 00:55:34,706
of the big dancing mice.
1184
00:55:34,707 --> 00:55:36,124
Now I'm a cat.
1185
00:55:36,125 --> 00:55:38,586
- His therapist is ecstatic.
1186
00:55:40,421 --> 00:55:41,421
Sweetie?
1187
00:55:42,590 --> 00:55:44,090
- I'm fine.
1188
00:55:44,091 --> 00:55:45,675
I just, I...
1189
00:55:45,676 --> 00:55:46,594
(gasps)
1190
00:55:46,595 --> 00:55:47,637
I don't know.
1191
00:55:48,721 --> 00:55:49,889
I'm just a little dizzy.
1192
00:55:52,642 --> 00:55:55,101
(dramatic music)
1193
00:55:55,102 --> 00:55:56,102
- Oh, my God!
1194
00:56:01,776 --> 00:56:03,485
Please, everyone,
please, stand back.
1195
00:56:03,486 --> 00:56:04,737
- Put this under his head.
1196
00:56:06,739 --> 00:56:08,240
Will somebody please
get an ambulance?
1197
00:56:08,241 --> 00:56:10,325
. No, I'm fine.
- Don't talk.
1198
00:56:10,326 --> 00:56:11,910
You are going to be fine.
1199
00:56:11,911 --> 00:56:13,119
- Excuse me, I'm
the house manager.
1200
00:56:13,120 --> 00:56:14,788
Is there a problem?
1201
00:56:14,789 --> 00:56:16,331
- Mommy.
- It's all right, sweetheart.
1202
00:56:16,332 --> 00:56:18,166
- Now, lie still.
1203
00:56:18,167 --> 00:56:19,918
Thank you, thank you everyone.
1204
00:56:19,919 --> 00:56:21,253
- I'm just dehydrated.
1205
00:56:21,254 --> 00:56:22,504
- [Woman] You're dehydrated?
1206
00:56:22,505 --> 00:56:25,215
- It's from the Itraconazole.
1207
00:56:25,216 --> 00:56:26,383
- What's an itraconazole?
1208
00:56:26,384 --> 00:56:28,343
- It's a medicine, sweetheart.
1209
00:56:28,344 --> 00:56:29,469
My cousin's on it.
1210
00:56:29,470 --> 00:56:30,554
- Is it like Prozac?
1211
00:56:30,555 --> 00:56:32,598
- [Woman] Here, put
this on his forehead.
1212
00:56:35,309 --> 00:56:36,685
- I'm fine.
1213
00:56:36,686 --> 00:56:37,686
I'm just...
1214
00:56:38,521 --> 00:56:39,355
I'm okay.
1215
00:56:39,355 --> 00:56:40,189
Really, I'm okay.
1216
00:56:40,189 --> 00:56:41,023
- Maybe you shouldn't move him.
1217
00:56:41,024 --> 00:56:42,191
- We have a cot.
1218
00:56:43,234 --> 00:56:44,234
- I'm fine.
1219
00:56:45,111 --> 00:56:46,278
Thank you.
1220
00:56:46,279 --> 00:56:47,779
- We'll get this back to you.
1221
00:56:47,780 --> 00:56:49,239
- I'm fine.
1222
00:56:49,240 --> 00:56:50,867
Look, I'm walking.
1223
00:56:52,076 --> 00:56:54,203
(panting)
1224
00:56:55,705 --> 00:56:57,080
- [Sterling] Darius!
1225
00:56:57,081 --> 00:56:59,208
(panting)
1226
00:57:00,459 --> 00:57:03,504
(solemn organ music)
1227
00:57:11,304 --> 00:57:16,225
(bell tolling)
(solemn organ music)
1228
00:57:37,413 --> 00:57:39,624
(creaking)
1229
00:57:41,626 --> 00:57:44,670
(solemn organ music)
1230
00:58:06,692 --> 00:58:07,818
- Excuse me?
1231
00:58:10,112 --> 00:58:11,112
- Come on.
1232
00:58:12,073 --> 00:58:15,117
(solemn organ music)
1233
00:58:23,125 --> 00:58:24,125
This way.
1234
00:58:34,470 --> 00:58:35,470
In here.
1235
00:58:41,769 --> 00:58:43,728
- Where are we?
- Oh, a storeroom.
1236
00:58:43,729 --> 00:58:45,564
Old hymnals that
need to be rebound.
1237
00:58:49,860 --> 00:58:50,695
- Hey!
1238
00:58:50,696 --> 00:58:52,237
- What, what's wrong?
1239
00:58:52,238 --> 00:58:53,072
Is it the collar?
1240
00:58:53,073 --> 00:58:54,781
Is that a turnoff?
1241
00:58:54,782 --> 00:58:55,658
- Wait, wait, no!
1242
00:58:55,659 --> 00:58:57,033
What's going on here?
1243
00:58:57,034 --> 00:58:58,952
Why did you bring me in here?
1244
00:58:58,953 --> 00:58:59,953
- I'm attracted to you.
1245
00:58:59,954 --> 00:59:01,705
The door's locked.
1246
00:59:01,706 --> 00:59:02,706
- Wait!
1247
00:59:03,541 --> 00:59:04,708
You really a priest?
1248
00:59:04,709 --> 00:59:05,793
- Of course!
1249
00:59:07,753 --> 00:59:11,381
- But aren't you supposed
to be straight and celibate?
1250
00:59:11,382 --> 00:59:13,049
- Maybe you didn't hear me.
1251
00:59:13,050 --> 00:59:16,302
I'm a Catholic priest.
1252
00:59:16,303 --> 00:59:18,013
Historically, that
falls somewhere
1253
00:59:18,014 --> 00:59:20,515
in between chorus
boy and florist.
1254
00:59:20,516 --> 00:59:22,100
Come here, you big lug.
1255
00:59:22,101 --> 00:59:23,268
- Get away from me!
1256
00:59:23,269 --> 00:59:24,728
Don't touch me.
1257
00:59:24,729 --> 00:59:25,770
- I'm sorry.
1258
00:59:25,771 --> 00:59:26,772
Hands off.
1259
00:59:28,441 --> 00:59:29,817
Wait, what is with you?
1260
00:59:31,527 --> 00:59:33,945
(solemn organ music)
1261
00:59:33,946 --> 00:59:36,866
- One of my best
friends, he's sick.
1262
00:59:37,950 --> 00:59:41,829
And he fell, but he's
home now, but, I just can't...
1263
00:59:42,913 --> 00:59:44,998
I've been walking
around for 48 hours.
1264
00:59:44,999 --> 00:59:48,085
And I just keep asking
myself, "What if it was Steve?"
1265
00:59:49,378 --> 00:59:53,006
And what, how can I love
somebody and watch that happen?
1266
00:59:53,007 --> 00:59:54,007
- Steve?
1267
00:59:54,800 --> 00:59:56,343
- Why did He do this?
1268
00:59:57,595 --> 00:59:58,595
Huh?
1269
00:59:59,263 --> 01:00:00,805
You're a priest.
1270
01:00:00,806 --> 01:00:04,101
You have to tell me,
why did He do this?
1271
01:00:05,227 --> 01:00:07,645
(priest groans)
1272
01:00:07,646 --> 01:00:10,482
Why did God make
the world this way?
1273
01:00:10,483 --> 01:00:11,859
Why do I have to live in it?
1274
01:00:12,943 --> 01:00:13,778
- [Priest] Don't hit me.
1275
01:00:13,779 --> 01:00:15,445
- Then you tell me!
- Okay.
1276
01:00:15,446 --> 01:00:16,446
Okay.
1277
01:00:17,615 --> 01:00:18,908
All I wanted was a quickie.
1278
01:00:20,493 --> 01:00:23,787
If I show you the
true face of God,
1279
01:00:23,788 --> 01:00:25,789
if I tell you, will you listen?
1280
01:00:25,790 --> 01:00:26,624
- Of course.
1281
01:00:26,625 --> 01:00:28,416
- Really listen?!
1282
01:00:28,417 --> 01:00:29,417
- Yes.
1283
01:00:32,671 --> 01:00:33,671
- Okay.
1284
01:00:35,424 --> 01:00:36,884
Here's how you see God.
1285
01:00:38,052 --> 01:00:40,262
He's a Columbia
recording artist.
1286
01:00:41,639 --> 01:00:44,557
You got your idea of God
where most gay kids get it?
1287
01:00:44,558 --> 01:00:46,810
My Fair Lady, original cast.
1288
01:00:46,811 --> 01:00:47,645
See?
1289
01:00:47,646 --> 01:00:48,686
George Bernard
Shaw up in the clouds
1290
01:00:48,687 --> 01:00:52,273
manipulating Rex Harrison
and Julie Andrews on strings.
1291
01:00:52,274 --> 01:00:54,734
It was your parents'
album, you were little,
1292
01:00:54,735 --> 01:00:57,320
you thought it was
a picture of God.
1293
01:00:57,321 --> 01:00:58,155
- Yeah.
1294
01:00:58,156 --> 01:01:01,324
- You were almost there,
because God is on this record.
1295
01:01:01,325 --> 01:01:03,243
Lerner and Loewe.
1296
01:01:03,244 --> 01:01:05,578
♪ Why can't the English? ♪
1297
01:01:05,579 --> 01:01:08,498
♪ Wouldn't it be lovely? ♪
1298
01:01:08,499 --> 01:01:09,541
I'm telling you, the only times
1299
01:01:09,542 --> 01:01:12,710
I really feel the presence of
God are when I'm having sex
1300
01:01:12,711 --> 01:01:15,130
and during a great
Broadway musical.
1301
01:01:15,131 --> 01:01:16,506
Come on.
1302
01:01:16,507 --> 01:01:20,093
(solemn organ music)
1303
01:01:20,094 --> 01:01:20,928
(priest shushes)
1304
01:01:20,928 --> 01:01:21,762
Number two.
1305
01:01:21,763 --> 01:01:24,807
(solemn organ music)
1306
01:01:29,228 --> 01:01:30,104
Hi.
1307
01:01:30,104 --> 01:01:31,104
Look.
1308
01:01:32,731 --> 01:01:33,731
Huh.
1309
01:01:34,441 --> 01:01:35,484
Hello, gorgeous.
1310
01:01:36,777 --> 01:01:37,611
- Okla-homa.
1311
01:01:37,612 --> 01:01:40,530
Okla-homa.
- Oh, you're nuts.
1312
01:01:40,531 --> 01:01:41,948
- Oh, excuse me?
1313
01:01:41,949 --> 01:01:44,492
Those people out there,
they're worshiping resurrections,
1314
01:01:44,493 --> 01:01:47,412
virgin births,
Ben-Hur, and I'm nuts?
1315
01:01:47,413 --> 01:01:51,416
- I'm not, I'm talking
about a plague.
1316
01:01:51,417 --> 01:01:53,043
I'm talking about...
1317
01:01:54,253 --> 01:01:57,338
I don't know, evil.
- Yes, Satan.
1318
01:01:57,339 --> 01:01:59,007
Well, that's another story.
1319
01:01:59,008 --> 01:02:00,050
I've seen him.
1320
01:02:00,968 --> 01:02:01,927
- What?
1321
01:02:01,928 --> 01:02:04,888
Disease, hospitals, fear?
1322
01:02:04,889 --> 01:02:08,934
- Phantom, Miss
Saigon, Sunset Boulevard.
1323
01:02:10,144 --> 01:02:11,061
- Got to go.
1324
01:02:11,061 --> 01:02:11,854
- Why?
1325
01:02:11,855 --> 01:02:13,438
Because I haven't told you
the secret of life in five words
1326
01:02:13,439 --> 01:02:14,731
or less, you're getting antsy?
1327
01:02:14,732 --> 01:02:16,482
- I need to know.
1328
01:02:16,483 --> 01:02:18,277
- Okay, okay.
1329
01:02:19,820 --> 01:02:20,696
Oh, God.
1330
01:02:20,697 --> 01:02:22,947
I am so horny.
1331
01:02:22,948 --> 01:02:24,741
Do you know what
it's like in here?
1332
01:02:24,742 --> 01:02:29,162
"Father, I abused myself
eight times last week."
1333
01:02:29,163 --> 01:02:31,956
"Father, I'm attracted
to my brother-in-law."
1334
01:02:31,957 --> 01:02:34,792
"Father, I'm having impure
thoughts about my soccer coach."
1335
01:02:34,793 --> 01:02:36,169
Where are the Polaroids?
1336
01:02:36,170 --> 01:02:37,170
What am I, a mind reader?
1337
01:02:37,171 --> 01:02:39,757
"Say six Hail Marys and
bring me your shorts!"
1338
01:02:40,716 --> 01:02:42,009
(sobbing) Okay, okay.
1339
01:02:43,010 --> 01:02:44,010
I'm sorry.
1340
01:02:45,721 --> 01:02:48,015
Secret of life.
1341
01:02:52,102 --> 01:02:54,063
(sighs)
1342
01:02:55,564 --> 01:02:59,193
Darling, have you
ever been to a picnic
1343
01:03:00,444 --> 01:03:03,989
and someone blows up a balloon?
1344
01:03:04,907 --> 01:03:06,784
And everyone starts
tossing it around
1345
01:03:07,993 --> 01:03:11,537
and it's always just
about to touch the ground.
1346
01:03:11,538 --> 01:03:14,541
But someone always
gets there just in time
1347
01:03:15,459 --> 01:03:16,710
to tap it back up.
1348
01:03:18,087 --> 01:03:21,632
That balloon, that's God.
1349
01:03:23,259 --> 01:03:26,177
The very best in all of us.
1350
01:03:26,178 --> 01:03:28,973
The kindness, the heavy petting.
1351
01:03:30,557 --> 01:03:31,557
Funny Girl.
1352
01:03:35,646 --> 01:03:36,939
- What about the bad stuff?
1353
01:03:38,148 --> 01:03:42,652
When the balloon hits
the ground, when it bursts?
1354
01:03:42,653 --> 01:03:43,487
- Who cares?
1355
01:03:43,488 --> 01:03:46,572
Evil bores me, it's one
note, it doesn't sing!
1356
01:03:46,573 --> 01:03:48,617
(grunts)
1357
01:03:53,080 --> 01:03:54,664
Of course life sucks.
1358
01:03:54,665 --> 01:03:57,458
It always will, so why
not make the most of it?
1359
01:03:57,459 --> 01:04:00,586
How dare you not lunge
for any shred of happiness?
1360
01:04:00,587 --> 01:04:03,339
- But Steve, who's sick,
who I'm afraid to touch?
1361
01:04:03,340 --> 01:04:06,175
- So maybe you need a
rubber, or a surgical mask,
1362
01:04:06,176 --> 01:04:07,468
or a roll of plastic wrap.
1363
01:04:07,469 --> 01:04:10,013
- How dare you give up sex
when there are children in Europe
1364
01:04:10,014 --> 01:04:11,347
who can't get a date?
1365
01:04:11,348 --> 01:04:14,810
- The only real blasphemy
is the refusal of joy,
1366
01:04:15,811 --> 01:04:17,645
of a corsage, and a kiss.
1367
01:04:17,646 --> 01:04:19,355
- Amen.
1368
01:04:19,356 --> 01:04:22,483
(priest snorts)
1369
01:04:22,484 --> 01:04:25,194
♪ I had a dream ♪
1370
01:04:25,195 --> 01:04:28,489
♪ A dream about you, baby ♪
1371
01:04:28,490 --> 01:04:31,367
♪ It's gonna come true ♪
1372
01:04:31,368 --> 01:04:34,245
♪ 'Cause, baby ♪
1373
01:04:34,246 --> 01:04:37,915
♪ You'll be swell ♪
1374
01:04:37,916 --> 01:04:38,916
♪ You'll be great ♪
1375
01:04:38,917 --> 01:04:40,960
♪ Come on, ladies,
you know the words ♪
1376
01:04:40,961 --> 01:04:44,589
♪ Gonna have the
whole world on a plate ♪
1377
01:04:44,590 --> 01:04:46,424
♪ Starting here ♪
1378
01:04:46,425 --> 01:04:48,134
♪ Starting now ♪
1379
01:04:48,135 --> 01:04:52,598
♪ Honey, everything's
coming up roses ♪
1380
01:04:53,682 --> 01:04:54,641
(hums)
- Yeah!
1381
01:04:54,642 --> 01:04:56,684
♪ Ta-da, ta-da, ta-da ♪
1382
01:04:56,685 --> 01:04:59,396
(cheerful music)
1383
01:05:08,280 --> 01:05:13,243
♪ The air is sizzlin' as we
walk through the crowd ♪
1384
01:05:15,829 --> 01:05:20,793
♪ My heart is pumping, never
deep down touch the ground ♪
1385
01:05:21,752 --> 01:05:23,378
♪ No, no ♪
1386
01:05:23,379 --> 01:05:28,342
♪ There's no resisting the
men among the crowd ♪
1387
01:05:35,099 --> 01:05:38,059
♪ Oh, let the
celebrating begin ♪
1388
01:05:38,060 --> 01:05:40,728
♪ Living it up ♪
1389
01:05:40,729 --> 01:05:45,692
♪ We're living it up
because we got to be proud ♪
1390
01:05:46,610 --> 01:05:50,196
♪ And we're gonna
say it out loud ♪
1391
01:05:50,197 --> 01:05:53,241
♪ Oh, let the
celebrating begin ♪
1392
01:05:53,242 --> 01:05:55,952
♪ Living it up ♪
1393
01:05:55,953 --> 01:06:00,916
♪ The men among the crowd ♪
1394
01:06:01,708 --> 01:06:05,253
♪ Let the celebrating begin ♪
1395
01:06:05,254 --> 01:06:08,339
♪ Oh, let the
celebrating begin ♪
1396
01:06:08,340 --> 01:06:10,550
♪ Living it up ♪
1397
01:06:10,551 --> 01:06:12,468
♪ Oh, we're living it up ♪
1398
01:06:12,469 --> 01:06:15,721
♪ 'Cause we've got to be proud ♪
1399
01:06:15,722 --> 01:06:16,889
(whistle blows)
1400
01:06:16,890 --> 01:06:18,349
♪ And we're gonna
say it out loud ♪
1401
01:06:18,350 --> 01:06:20,309
- Okay, everybody, listen up.
1402
01:06:20,310 --> 01:06:23,146
The parade is about to begin.
1403
01:06:23,147 --> 01:06:25,982
The first unit
will be as follows:
1404
01:06:25,983 --> 01:06:27,358
Dykes On Bikes.
1405
01:06:27,359 --> 01:06:29,360
(motorbike engines roaring)
1406
01:06:29,361 --> 01:06:32,697
Concerned Pan-Asian Bisexuals.
1407
01:06:32,698 --> 01:06:34,449
(crowd cheering)
1408
01:06:34,450 --> 01:06:37,286
Black Gay Republicans.
1409
01:06:40,122 --> 01:06:41,122
Hello?
1410
01:06:41,123 --> 01:06:42,082
- Excuse me.
1411
01:06:42,083 --> 01:06:44,000
Excuse me, are
you with the parade?
1412
01:06:44,001 --> 01:06:44,835
I'm lost.
1413
01:06:44,835 --> 01:06:45,711
- [Steve] What
group are you with?
1414
01:06:45,712 --> 01:06:47,170
- Ma, did you find out?
1415
01:06:47,171 --> 01:06:48,379
We're marching together.
1416
01:06:48,380 --> 01:06:53,343
. I'm so proud of my preoperative
transsexual lesbian son.
1417
01:06:53,594 --> 01:06:54,594
- Steve.
1418
01:06:55,554 --> 01:06:56,971
- Jeffrey.
1419
01:06:56,972 --> 01:06:57,972
Hey.
1420
01:06:58,891 --> 01:06:59,974
What group you're marching with?
1421
01:06:59,975 --> 01:07:02,226
- Excuse me, could
you take our picture
1422
01:07:02,227 --> 01:07:04,437
with this nice young man?
1423
01:07:04,438 --> 01:07:06,230
This is our first parade.
1424
01:07:06,231 --> 01:07:07,940
- [Steve] Parents
of transsexuals.
1425
01:07:07,941 --> 01:07:09,942
- Preoperative
transsexual lesbians.
1426
01:07:09,943 --> 01:07:13,029
- At first, I was
confused as anyone.
1427
01:07:13,030 --> 01:07:14,030
More confused.
1428
01:07:16,074 --> 01:07:17,825
(camera clicking)
1429
01:07:17,826 --> 01:07:20,161
When Anthony first came to..
- Angelique, Ma.
1430
01:07:20,162 --> 01:07:22,497
- Oh, you were still
Tony at the time.
1431
01:07:22,498 --> 01:07:26,083
He comes to me, and he
says, "Ma, I wanna be a woman."
1432
01:07:26,084 --> 01:07:28,544
"I always felt like one."
1433
01:07:28,545 --> 01:07:30,129
I said, "What are you, gay?"
1434
01:07:30,130 --> 01:07:33,133
He said, "No, I'm not
gay, I'm a lesbian."
1435
01:07:34,176 --> 01:07:35,801
- [Angelique] Exactly.
1436
01:07:35,802 --> 01:07:37,803
. My first thought was,
when I was pregnant with you,
1437
01:07:37,804 --> 01:07:38,639
what did I do?
1438
01:07:38,640 --> 01:07:39,806
Did I tilt-a-whirl?
1439
01:07:40,807 --> 01:07:41,642
(camera clicking)
1440
01:07:41,643 --> 01:07:43,226
Did I bungee jump?
1441
01:07:43,227 --> 01:07:44,435
- Bound For Glory?
1442
01:07:44,436 --> 01:07:46,395
- Oh, uh, the fountain.
1443
01:07:46,396 --> 01:07:47,855
(man with hat grunts)
1444
01:07:47,856 --> 01:07:48,690
- Stop it.
1445
01:07:48,690 --> 01:07:49,650
- But you didn't judge.
1446
01:07:49,651 --> 01:07:53,361
- Oh, listen, alone, late
at night, I judged plenty.
1447
01:07:53,362 --> 01:07:55,780
I judged you, I judged me.
1448
01:07:55,781 --> 01:07:58,991
I said to myself, I said:
1449
01:07:58,992 --> 01:08:01,536
"I don't understand this."
1450
01:08:01,537 --> 01:08:02,829
"What does he need?"
1451
01:08:05,582 --> 01:08:06,999
You know what made me feel good?
1452
01:08:07,000 --> 01:08:08,668
- [Jeffrey] What?
1453
01:08:08,669 --> 01:08:10,419
- Summer Olympics.
1454
01:08:10,420 --> 01:08:15,424
I was watching them on
TV, feeling sorry for myself.
1455
01:08:15,425 --> 01:08:18,386
They kept showing these
parents of these girls in the pool.
1456
01:08:18,387 --> 01:08:20,138
- Synchronized swimmers.
- Exactly.
1457
01:08:21,098 --> 01:08:25,102
And the parents, they kept
crying and waving flags.
1458
01:08:26,061 --> 01:08:26,895
And I said to myself,
1459
01:08:26,896 --> 01:08:29,313
"Hey, if they can
feel proud of their kids
1460
01:08:29,314 --> 01:08:33,067
"just because they can stand
on their head in the deep end,
1461
01:08:33,068 --> 01:08:35,404
"I can feel proud of mine."
- Aw.
1462
01:08:37,030 --> 01:08:38,030
- Hey.
1463
01:08:39,950 --> 01:08:41,617
(camera clicking)
1464
01:08:41,618 --> 01:08:42,785
. One more, one more.
- No, come on, Ma, this...
1465
01:08:42,786 --> 01:08:45,246
- You think we're
gonna need sunscreen?
1466
01:08:45,247 --> 01:08:46,539
- Over there, they (mumbling).
1467
01:08:46,540 --> 01:08:47,374
- Thank you.
1468
01:08:47,375 --> 01:08:49,293
- All right.
- Good boy, good boy.
1469
01:08:51,545 --> 01:08:54,338
(people murmuring)
1470
01:08:54,339 --> 01:08:55,339
- Jeffrey.
1471
01:08:56,633 --> 01:08:58,677
Wow, long time no see.
1472
01:09:00,596 --> 01:09:01,596
You look great.
1473
01:09:01,597 --> 01:09:02,431
- Thanks.
1474
01:09:02,432 --> 01:09:03,514
You, too.
1475
01:09:03,515 --> 01:09:05,057
- Has anyone seen Darius?
1476
01:09:05,058 --> 01:09:08,603
I lost him somewhere
near those S&M people.
1477
01:09:08,604 --> 01:09:11,856
I swear I saw this terrifying
man wearing a dog collar,
1478
01:09:11,857 --> 01:09:14,066
harness and jackboots,
snarling at me.
1479
01:09:14,067 --> 01:09:16,527
And I look closer, and
it was my upholsterer.
1480
01:09:16,528 --> 01:09:17,695
(laughing)
- Oh, my God.
1481
01:09:17,696 --> 01:09:19,405
- Should I get my
nipples pierced?
1482
01:09:19,406 --> 01:09:20,240
- What?
1483
01:09:20,241 --> 01:09:22,950
- I just saw this big
guy, totally naked except
1484
01:09:22,951 --> 01:09:25,953
for a jockstrap and two gold
rings, right here and here.
1485
01:09:25,954 --> 01:09:27,204
- For guest towels.
1486
01:09:27,205 --> 01:09:28,040
(laughing)
1487
01:09:28,040 --> 01:09:28,999
- What group are you guys with?
1488
01:09:29,000 --> 01:09:30,625
- Gay Men Who Need A Cigarette.
1489
01:09:30,626 --> 01:09:33,544
- Interior Designers Fight AIDS.
1490
01:09:33,545 --> 01:09:36,505
- Care With Flair.
1491
01:09:36,506 --> 01:09:37,506
- Hey.
- Oh.
1492
01:09:38,383 --> 01:09:39,425
- The Sheep Meadow.
1493
01:09:39,426 --> 01:09:41,093
- Come along,
Jeffrey, you can help.
1494
01:09:41,094 --> 01:09:42,720
- Uh, no, I'll catch up.
1495
01:09:42,721 --> 01:09:43,639
- Oh!
1496
01:09:43,639 --> 01:09:44,639
Come on.
1497
01:09:45,974 --> 01:09:46,808
- [Man In White
T-Shirt] I got it, Steve.
1498
01:09:46,809 --> 01:09:47,975
- Oh, thanks.
1499
01:09:47,976 --> 01:09:51,687
Hey, I know, we'll put
you on the best float
1500
01:09:51,688 --> 01:09:52,730
with the porn stars.
1501
01:09:52,731 --> 01:09:54,106
- No, no, no.
1502
01:09:54,107 --> 01:09:56,692
Actually, I'm not marching.
1503
01:09:56,693 --> 01:09:57,527
- What?
1504
01:09:57,528 --> 01:09:59,648
- Yeah, I was just taking a
shortcut through the park.
1505
01:10:00,572 --> 01:10:02,449
I kind of forgot it
was Gay Pride Day.
1506
01:10:06,078 --> 01:10:07,078
- Wee!
1507
01:10:08,246 --> 01:10:09,538
- [Steve] Well, I hope
this not-marching thing
1508
01:10:09,539 --> 01:10:11,457
doesn't have
anything to do with me.
1509
01:10:11,458 --> 01:10:12,292
(chuckling)
1510
01:10:12,293 --> 01:10:14,335
Because I know I gave
you a pretty hard time.
1511
01:10:14,336 --> 01:10:15,544
- [Jeffrey] No, you didn't.
1512
01:10:15,545 --> 01:10:16,545
- I tried.
1513
01:10:18,548 --> 01:10:20,342
Seriously, it's good to see you.
1514
01:10:21,593 --> 01:10:22,928
And I'm not hitting on you.
1515
01:10:24,721 --> 01:10:25,722
- And why not, hm?
1516
01:10:27,724 --> 01:10:30,351
(Steve grunts)
1517
01:10:30,352 --> 01:10:31,352
- Jeffrey.
1518
01:10:33,230 --> 01:10:34,189
- Oh.
1519
01:10:34,189 --> 01:10:35,189
I gotta go.
1520
01:10:36,942 --> 01:10:38,193
I gotta meet somebody.
1521
01:10:39,361 --> 01:10:40,361
- [Steve] Pardon me?
1522
01:10:41,571 --> 01:10:42,571
- Yeah, uh...
1523
01:10:43,240 --> 01:10:45,074
My sublet, I hope.
1524
01:10:45,075 --> 01:10:46,534
- Your sublet?
1525
01:10:46,535 --> 01:10:47,827
Are you moving?
1526
01:10:47,828 --> 01:10:48,828
Where?
1527
01:10:49,830 --> 01:10:51,330
. [Jeffrey] I shouldn't
have said anything.
1528
01:10:51,331 --> 01:10:52,331
- No, come on.
1529
01:10:54,793 --> 01:10:55,793
- Back to Wisconsin.
1530
01:10:56,837 --> 01:10:58,003
Bye.
1531
01:10:58,004 --> 01:10:59,004
- [Steve] Wisconsin?
1532
01:10:59,005 --> 01:11:00,381
- Yeah, but not for a month.
1533
01:11:00,382 --> 01:11:02,759
Really, I gotta go.
- Whoa, whoa, wait a minute.
1534
01:11:03,885 --> 01:11:05,219
- Oh, Steve, it's a
good idea, really it is,
1535
01:11:05,220 --> 01:11:07,763
because there's no car
alarms, there's no potholes.
1536
01:11:07,764 --> 01:11:09,099
- No parades?
1537
01:11:10,475 --> 01:11:12,143
- No parades, no.
- What about Sterling?
1538
01:11:12,144 --> 01:11:13,894
What about Darius?
1539
01:11:13,895 --> 01:11:15,896
- [Event Announcer]
Steve Howard to Flatbed 3.
1540
01:11:15,897 --> 01:11:17,356
Steve Howard.
1541
01:11:17,357 --> 01:11:19,985
- What are you gonna
do in Wisconsin?
1542
01:11:21,987 --> 01:11:22,987
- Uh, live.
1543
01:11:24,281 --> 01:11:25,741
Breathe, hide...
1544
01:11:27,701 --> 01:11:28,827
Until it's all over.
1545
01:11:30,203 --> 01:11:32,580
- Till what's all over, Jeffrey?
1546
01:11:32,581 --> 01:11:33,581
AIDS?
1547
01:11:34,666 --> 01:11:35,666
Or your life?
1548
01:11:38,670 --> 01:11:39,670
- Either.
1549
01:11:40,964 --> 01:11:43,132
(people murmuring)
1550
01:11:43,133 --> 01:11:44,175
(Steve chuckles)
1551
01:11:44,176 --> 01:11:45,844
- Boy, good to
have known you, hm.
1552
01:11:46,762 --> 01:11:48,096
It was a growth experience.
1553
01:11:49,181 --> 01:11:50,931
. [Jeffrey] Come on, maybe
I'll come back, who knows?
1554
01:11:50,932 --> 01:11:51,932
Someday.
1555
01:11:54,019 --> 01:11:56,812
- You know, that's the
difference between you and me,
1556
01:11:56,813 --> 01:11:59,231
in that one word: Someday.
1557
01:11:59,232 --> 01:12:00,691
A real luxury item.
1558
01:12:00,692 --> 01:12:02,443
- [Man Running] Steve!
1559
01:12:02,444 --> 01:12:03,278
- [Steve] Hey.
1560
01:12:03,278 --> 01:12:04,112
- There you are.
1561
01:12:04,113 --> 01:12:05,613
- Hey.
1562
01:12:05,614 --> 01:12:06,947
Uh...
1563
01:12:06,948 --> 01:12:09,117
Sean, this is Jeffrey.
1564
01:12:10,035 --> 01:12:11,243
- Really?
1565
01:12:11,244 --> 01:12:12,078
At last.
1566
01:12:12,079 --> 01:12:13,439
I've heard way too
much about you.
1567
01:12:14,498 --> 01:12:16,874
- Uh, are you two guys, um...
1568
01:12:16,875 --> 01:12:17,875
- Yeah.
1569
01:12:18,919 --> 01:12:19,836
Yeah.
1570
01:12:19,836 --> 01:12:20,670
Two months, now.
1571
01:12:20,671 --> 01:12:22,129
- We met on the
parade committee.
1572
01:12:22,130 --> 01:12:24,632
- [Woman] Five, four, three.
1573
01:12:24,633 --> 01:12:27,844
- Hey, come here,
come here, come here.
1574
01:12:29,596 --> 01:12:31,347
. Good afternoon, this
is Chuck Farting here
1575
01:12:31,348 --> 01:12:34,433
at Manhattan's, some would
say, notorious Gay Pride march.
1576
01:12:34,434 --> 01:12:36,644
Homosexuals have made
great strides in recent years
1577
01:12:36,645 --> 01:12:39,021
and I am surrounded by them.
1578
01:12:39,022 --> 01:12:40,397
Are you homosexuals?
1579
01:12:40,398 --> 01:12:42,566
- Yes, Chuck, we are.
1580
01:12:42,567 --> 01:12:44,109
- Chuck!
1581
01:12:44,110 --> 01:12:45,236
Hi.
1582
01:12:45,237 --> 01:12:46,946
I love your show.
1583
01:12:46,947 --> 01:12:49,114
You are so cute.
1584
01:12:49,115 --> 01:12:50,033
Hi.
1585
01:12:50,034 --> 01:12:54,036
Hi, we're here, we're
queer and we're on TV!
1586
01:12:54,037 --> 01:12:54,996
(laughing)
1587
01:12:54,997 --> 01:12:57,165
- No, no, it is working, really.
1588
01:12:58,250 --> 01:13:00,125
- And here's a regular fellow.
1589
01:13:00,126 --> 01:13:01,752
He could be anyone:
your son, your brother,
1590
01:13:01,753 --> 01:13:02,587
the guy next door.
1591
01:13:02,588 --> 01:13:04,088
Your name?
1592
01:13:04,089 --> 01:13:05,548
- Jeffrey.
1593
01:13:05,549 --> 01:13:07,717
- And how are you
celebrating Gay Pride Day?
1594
01:13:08,844 --> 01:13:09,844
- I'm running.
1595
01:13:10,929 --> 01:13:12,805
- Provocative.
- Chuck!
1596
01:13:12,806 --> 01:13:14,181
- Chuck!
- Chuck!
1597
01:13:14,182 --> 01:13:16,058
- Well, it seems we have a
mother-and-daughter team here,
1598
01:13:16,059 --> 01:13:17,768
is that right?
- That's right.
1599
01:13:17,769 --> 01:13:18,603
- Don't ask.
1600
01:13:18,604 --> 01:13:21,063
- And what are you ladies going to do
to celebrate this Gay Pride occasion?
1601
01:13:21,064 --> 01:13:22,231
Something very special?
1602
01:13:22,232 --> 01:13:23,482
- You bet, Chuck.
1603
01:13:23,483 --> 01:13:25,025
We're gonna ride
on a flatbed truck
1604
01:13:25,026 --> 01:13:26,402
for the whole world to see.
1605
01:13:26,403 --> 01:13:27,237
- [All] Yeah, yeah.
1606
01:13:27,238 --> 01:13:30,197
- Because we are proud
of who and what we are.
1607
01:13:30,198 --> 01:13:31,032
- [All] Yeah.
1608
01:13:31,033 --> 01:13:32,075
- And after the parade?
1609
01:13:33,159 --> 01:13:35,202
- Angelique is going
to remove her penis.
1610
01:13:35,203 --> 01:13:36,787
- It's coming right off.
1611
01:13:36,788 --> 01:13:37,664
- [All] Yeah!
1612
01:13:37,665 --> 01:13:42,627
(marching band upbeat
music) (people murmuring)
1613
01:14:19,623 --> 01:14:22,500
(people murmuring)
1614
01:14:33,470 --> 01:14:34,470
- Hey, how is he?
1615
01:14:35,764 --> 01:14:36,764
- No change.
1616
01:14:38,558 --> 01:14:39,392
- Can I see him?
1617
01:14:39,393 --> 01:14:40,559
- No.
1618
01:14:40,560 --> 01:14:41,560
He's uh...
1619
01:14:42,854 --> 01:14:45,522
He wouldn't know
who you are, or talk.
1620
01:14:45,523 --> 01:14:46,523
It's a coma.
1621
01:14:48,109 --> 01:14:50,444
(sighs)
1622
01:14:50,445 --> 01:14:51,655
- Do you need anything?
1623
01:14:52,906 --> 01:14:53,906
- No, I'm fine.
1624
01:15:01,831 --> 01:15:03,082
(sighs)
1625
01:15:03,083 --> 01:15:04,292
Where were you?
1626
01:15:05,293 --> 01:15:06,585
- Working.
1627
01:15:06,586 --> 01:15:10,590
My last job, the
Hilton, a whimper.
1628
01:15:13,969 --> 01:15:14,969
Is his mom in there?
1629
01:15:15,845 --> 01:15:18,014
- No, she's back at our
place, getting some rest.
1630
01:15:20,308 --> 01:15:21,142
(sighs)
1631
01:15:21,143 --> 01:15:22,435
He doesn't recognize anyone.
1632
01:15:24,479 --> 01:15:25,438
- Well, you never know.
1633
01:15:25,439 --> 01:15:26,815
- No, he doesn't, he's dead.
1634
01:15:29,442 --> 01:15:30,442
- What?
1635
01:15:32,195 --> 01:15:33,195
- Half an hour ago.
1636
01:15:37,200 --> 01:15:39,619
That's the first time
that I've said it out loud.
1637
01:15:43,832 --> 01:15:44,958
A brain hemorrhage.
1638
01:15:46,001 --> 01:15:46,918
(Jeffrey gasps)
1639
01:15:46,919 --> 01:15:48,211
That's why it was so fast.
1640
01:15:49,337 --> 01:15:51,089
These brain things.
1641
01:15:53,258 --> 01:15:56,136
That's why three weeks ago
he was marching on Fifth Avenue
1642
01:15:59,597 --> 01:16:00,639
with me.
1643
01:16:00,640 --> 01:16:01,890
- [Doctor] Friedman.
1644
01:16:01,891 --> 01:16:02,726
- [Patient] Yeah.
1645
01:16:02,727 --> 01:16:03,810
- [Doctor] Come with me.
1646
01:16:08,982 --> 01:16:09,982
- Sterling.
1647
01:16:11,693 --> 01:16:13,193
I'm so sorry.
1648
01:16:13,194 --> 01:16:14,320
- You're what?
1649
01:16:15,447 --> 01:16:16,488
You're sorry?
1650
01:16:16,489 --> 01:16:18,533
Oh, thank you,
Jeffrey, thank you.
1651
01:16:19,576 --> 01:16:20,785
Darius is dead.
1652
01:16:23,621 --> 01:16:25,373
Everyone, and I'm sorry, too.
1653
01:16:33,423 --> 01:16:34,423
I'm sorry.
1654
01:16:38,595 --> 01:16:40,346
- Is there anything
that I can do?
1655
01:16:42,849 --> 01:16:43,850
- I wasn't enough.
1656
01:16:45,310 --> 01:16:46,810
I wasn't important enough.
1657
01:16:46,811 --> 01:16:49,522
I couldn't snub it.
1658
01:16:51,691 --> 01:16:53,359
Couldn't scare
it off with a look.
1659
01:16:54,444 --> 01:16:59,365
I couldn't shield him with raw
silk and tassels and Type X.
1660
01:17:02,035 --> 01:17:03,203
The limits of style.
1661
01:17:05,330 --> 01:17:07,790
- But you loved Darius
and Darius loved you...
1662
01:17:07,791 --> 01:17:09,958
- Jesus, Jeffrey, how can you?!
1663
01:17:09,959 --> 01:17:11,043
- [Jeffrey] What?
1664
01:17:11,044 --> 01:17:12,003
- You know, I don't
know why, Jeffrey,
1665
01:17:12,004 --> 01:17:14,547
I'm obviously quite out of
my mind, but right now...
1666
01:17:20,220 --> 01:17:21,220
No, I don't.
1667
01:17:22,430 --> 01:17:23,807
I don't hate you.
1668
01:17:25,475 --> 01:17:26,601
- You hate me?
1669
01:17:35,652 --> 01:17:37,486
. Jeffrey, perhaps you
should just not be here,
1670
01:17:37,487 --> 01:17:38,571
not just right now.
1671
01:17:39,572 --> 01:17:40,572
- Please, Sterling.
1672
01:17:42,242 --> 01:17:43,617
Please, please, let me help you.
1673
01:17:43,618 --> 01:17:44,452
What can I do?
1674
01:17:44,452 --> 01:17:45,370
- What can you do, Jeffrey?
1675
01:17:45,370 --> 01:17:46,204
Nothing.
1676
01:17:46,204 --> 01:17:47,038
You're leaving.
1677
01:17:47,039 --> 01:17:49,374
You're going away
to some place insane.
1678
01:17:51,417 --> 01:17:52,417
I'm sorry.
1679
01:17:55,588 --> 01:17:58,383
(nurse murmuring)
1680
01:18:01,344 --> 01:18:03,471
(sobbing)
1681
01:18:07,392 --> 01:18:08,892
- I can stay for a
few more days...
1682
01:18:08,893 --> 01:18:09,893
- No!
1683
01:18:11,980 --> 01:18:12,980
Please, go.
1684
01:18:15,316 --> 01:18:16,860
You are not part of this.
1685
01:18:18,111 --> 01:18:19,654
This has nothing to do with you.
1686
01:18:27,370 --> 01:18:29,329
You know, Darius once said
1687
01:18:29,330 --> 01:18:31,624
that you were the saddest
person he ever knew.
1688
01:18:37,088 --> 01:18:38,173
- Why did he say that?
1689
01:18:39,549 --> 01:18:43,178
- Because he was sick,
because he had a fatal disease
1690
01:18:44,554 --> 01:18:46,890
and he was one million
times happier than you.
1691
01:18:47,765 --> 01:18:51,560
- You loved Darius
and look what happens.
1692
01:18:51,561 --> 01:18:55,231
Do you want me to go
through this with Steve?
1693
01:18:57,066 --> 01:18:58,066
- Yes.
1694
01:19:00,236 --> 01:19:01,820
(bell ringing)
1695
01:19:01,821 --> 01:19:02,821
- Jeffrey.
1696
01:19:03,823 --> 01:19:04,907
(gentle instrumental music)
1697
01:19:04,908 --> 01:19:05,908
Guess what?
1698
01:19:06,784 --> 01:19:08,410
It's the tunnel of
light you're supposed
1699
01:19:08,411 --> 01:19:11,830
to see right before you die,
with all your dead relatives.
1700
01:19:11,831 --> 01:19:15,460
(gentle instrumental music)
1701
01:19:20,632 --> 01:19:23,383
(panting)
1702
01:19:23,384 --> 01:19:24,219
- What are you?
1703
01:19:24,220 --> 01:19:28,264
Are you some sort of
grief-induced hallucination?
1704
01:19:29,432 --> 01:19:30,891
Why did you come back?
1705
01:19:30,892 --> 01:19:32,726
- To see you.
1706
01:19:32,727 --> 01:19:35,812
I figured you got here too
late, I was already in the coma.
1707
01:19:35,813 --> 01:19:39,066
- Sweetheart, it's me!
1708
01:19:39,067 --> 01:19:40,400
Aunt Phyllis.
1709
01:19:40,401 --> 01:19:41,652
- And Uncle Barney.
1710
01:19:41,653 --> 01:19:43,403
- And Cousin Gary.
1711
01:19:43,404 --> 01:19:45,072
- You'll love it.
1712
01:19:45,073 --> 01:19:46,615
You look great.
1713
01:19:46,616 --> 01:19:49,034
- Meow! (grunts)
1714
01:19:49,035 --> 01:19:50,411
- Did you bring me anything?
1715
01:19:54,249 --> 01:19:55,374
- Flowers.
1716
01:19:55,375 --> 01:19:56,375
- [Darius] Where?
1717
01:19:57,043 --> 01:19:58,043
- I was in a hurry.
1718
01:19:59,379 --> 01:20:02,881
- [Phyllis] Look who's
here, Grandma Rose.
1719
01:20:02,882 --> 01:20:04,841
- [Rose] Are you married?
1720
01:20:04,842 --> 01:20:07,344
- Jeffrey, I'm dead.
1721
01:20:07,345 --> 01:20:08,345
You're not.
1722
01:20:09,555 --> 01:20:10,390
- I know that.
1723
01:20:10,390 --> 01:20:11,266
- You do?
1724
01:20:11,266 --> 01:20:12,266
Prove it.
1725
01:20:13,685 --> 01:20:14,852
- What do you mean?
1726
01:20:15,853 --> 01:20:17,312
- Go dancing.
1727
01:20:17,313 --> 01:20:18,730
- Go to a show!
1728
01:20:18,731 --> 01:20:19,731
- Make trouble.
1729
01:20:19,732 --> 01:20:21,650
- Make out.
1730
01:20:21,651 --> 01:20:24,362
- Hate AIDS, Jeffrey, not life.
1731
01:20:26,114 --> 01:20:27,114
- How?
1732
01:20:28,408 --> 01:20:32,954
. Just think of AIDS like
the guest that won't leave.
1733
01:20:33,997 --> 01:20:35,707
The one we all hate.
1734
01:20:37,375 --> 01:20:38,584
But you have to remember.
1735
01:20:39,711 --> 01:20:41,128
- What?
1736
01:20:41,129 --> 01:20:43,506
- Hey, it's still our party.
1737
01:20:44,382 --> 01:20:47,510
(cheerful jazz music)
1738
01:20:50,596 --> 01:20:53,640
- [Phyllis] Darling,
they're waiting.
1739
01:20:53,641 --> 01:20:54,641
- Wait, wait!
1740
01:20:56,436 --> 01:20:57,270
Is that it?
1741
01:20:57,271 --> 01:20:58,520
Is that all you have to tell me?
1742
01:20:58,521 --> 01:21:01,857
(cheerful jazz music)
1743
01:21:01,858 --> 01:21:03,400
- Be nice to Sterling.
1744
01:21:03,401 --> 01:21:06,529
(cheerful jazz music)
1745
01:21:30,803 --> 01:21:33,305
♪ There will be
spring in the air ♪
1746
01:21:33,306 --> 01:21:36,058
♪ On the way to your heart ♪
1747
01:21:36,059 --> 01:21:38,643
♪ Welcome sounds everywhere ♪
1748
01:21:38,644 --> 01:21:42,856
♪ On the way to your heart ♪
1749
01:21:42,857 --> 01:21:43,691
♪ And the looks can arise ♪
1750
01:21:43,691 --> 01:21:44,609
(answering machine bleeping)
1751
01:21:44,610 --> 01:21:45,776
- [Jeffrey] Hi, Steve.
1752
01:21:45,777 --> 01:21:47,319
Hi.
1753
01:21:47,320 --> 01:21:48,279
Are you there?
1754
01:21:48,280 --> 01:21:51,031
Or are you screening your calls?
1755
01:21:51,032 --> 01:21:55,535
Uh, listen, it's Jeffrey,
and I'm not in Wisconsin.
1756
01:21:55,536 --> 01:21:58,247
I'm not a complete asshole.
1757
01:21:59,248 --> 01:22:00,374
I have to see you.
1758
01:22:00,375 --> 01:22:01,542
It's an emergency.
1759
01:22:02,752 --> 01:22:05,587
10:00 tonight at the
Essex House, please.
1760
01:22:05,588 --> 01:22:07,047
(answering machine bleeping)
1761
01:22:07,048 --> 01:22:11,843
♪ How did I happen to
lose my way on the way... ♪
1762
01:22:11,844 --> 01:22:14,262
- [Steve] Jeffrey?
1763
01:22:14,263 --> 01:22:15,098
♪ To your heart ♪
1764
01:22:15,098 --> 01:22:15,932
- [Steve] Jeffrey.
1765
01:22:15,933 --> 01:22:17,432
- [Waiter] Monsieur.
1766
01:22:17,433 --> 01:22:18,643
- [Steve] What?
1767
01:22:20,019 --> 01:22:21,478
All right, what's going on?
1768
01:22:21,479 --> 01:22:22,814
You said it was important.
1769
01:22:29,612 --> 01:22:31,196
- Table for two?
1770
01:22:31,197 --> 01:22:32,197
- [Steve] Excuse me?
1771
01:22:35,660 --> 01:22:37,020
- [Jeffrey] Didn't
we have a date?
1772
01:22:40,456 --> 01:22:41,957
- [Steve] Oh, my God.
1773
01:22:41,958 --> 01:22:42,958
- Ugh!
1774
01:22:44,419 --> 01:22:45,544
Well, I didn't think you'd come.
1775
01:22:45,545 --> 01:22:47,212
When I left the
message, I didn't know
1776
01:22:47,213 --> 01:22:48,965
if John would let you.
1777
01:22:50,758 --> 01:22:51,717
- [Steve] Sean.
1778
01:22:51,718 --> 01:22:52,926
- Dump him.
1779
01:22:52,927 --> 01:22:54,052
- [Steve] What?
1780
01:22:54,053 --> 01:22:54,887
- Just tell him it's over.
1781
01:22:54,888 --> 01:22:56,347
Be really mean.
1782
01:22:57,265 --> 01:22:59,266
- [Steve] It's a little
too late for that.
1783
01:22:59,267 --> 01:23:00,267
- Why?
1784
01:23:01,436 --> 01:23:02,645
- [Steve] Sean dumped me.
1785
01:23:03,563 --> 01:23:04,397
- He did?
1786
01:23:04,398 --> 01:23:05,439
Really?
1787
01:23:05,440 --> 01:23:06,898
- [Steve] He couldn't take it.
1788
01:23:06,899 --> 01:23:07,941
The sex.
1789
01:23:07,942 --> 01:23:09,359
He was exhausted.
1790
01:23:09,360 --> 01:23:10,194
He's 22.
1791
01:23:10,195 --> 01:23:11,946
- Were you upset?
- Of course.
1792
01:23:13,322 --> 01:23:14,490
- A whole bunch?
1793
01:23:15,992 --> 01:23:17,410
. Goodbye, Jeffrey.
- Steve.
1794
01:23:18,411 --> 01:23:23,081
If I asked you to,
could we have sex?
1795
01:23:23,082 --> 01:23:26,878
Safe sex, some
kind of sex, tonight?
1796
01:23:28,838 --> 01:23:29,838
- What?
1797
01:23:31,048 --> 01:23:33,259
You are really unbelievable.
1798
01:23:40,057 --> 01:23:41,267
What is this, Jeffrey?
1799
01:23:43,269 --> 01:23:45,520
What, you think
it's so easy, huh?
1800
01:23:45,521 --> 01:23:48,566
You just leave a
message, rent a tuxedo.
1801
01:23:50,443 --> 01:23:52,278
I am still HIV positive.
1802
01:23:53,404 --> 01:23:55,906
- [Jeffrey] So?
1803
01:23:55,907 --> 01:23:56,907
- So?
1804
01:23:58,534 --> 01:24:01,162
So it doesn't go away, Jeffrey.
1805
01:24:02,455 --> 01:24:04,206
It only gets worse.
1806
01:24:04,207 --> 01:24:05,207
- [Jeffrey] I know.
1807
01:24:06,918 --> 01:24:09,086
- Don't do this, don't
even, you fucker!
1808
01:24:10,046 --> 01:24:13,798
Don't you pretend, because
I will not be your good deed.
1809
01:24:13,799 --> 01:24:16,051
- You're not, you're
not, I'm too selfish.
1810
01:24:16,052 --> 01:24:17,594
I don't want a red ribbon.
1811
01:24:17,595 --> 01:24:19,972
- Oh, I am touched!
- I want you.
1812
01:24:23,476 --> 01:24:24,977
- Say we have sex.
1813
01:24:27,146 --> 01:24:28,146
Say we like it.
1814
01:24:29,273 --> 01:24:31,024
And say tomorrow
morning you decide
1815
01:24:31,025 --> 01:24:32,150
to take off for Wisconsin?
1816
01:24:32,151 --> 01:24:34,444
- I won't.
- How do I know that?
1817
01:24:34,445 --> 01:24:35,488
- Because I am...
1818
01:24:38,699 --> 01:24:39,699
I'm a gay man.
1819
01:24:41,494 --> 01:24:45,331
And I live in this city, and I
am not an innocent bystander.
1820
01:24:46,374 --> 01:24:47,374
Not anymore.
1821
01:25:00,513 --> 01:25:01,597
- So...
1822
01:25:07,103 --> 01:25:08,562
How bad do you want it?
1823
01:25:08,563 --> 01:25:10,063
- Oh.
1824
01:25:10,064 --> 01:25:13,775
(lively piano music)
1825
01:25:13,776 --> 01:25:14,776
Find out.
1826
01:25:16,153 --> 01:25:18,071
- This is nice.
1827
01:25:18,072 --> 01:25:19,573
You want it.
1828
01:25:19,574 --> 01:25:21,199
Suddenly, it's my decision.
1829
01:25:21,200 --> 01:25:22,993
I get to be Jeffrey.
1830
01:25:22,994 --> 01:25:24,995
- Oh, fuck you.
1831
01:25:24,996 --> 01:25:26,288
- Maybe.
1832
01:25:26,289 --> 01:25:28,416
(popping)
1833
01:25:29,500 --> 01:25:30,500
- [Jeffrey] Maybe?
1834
01:25:31,544 --> 01:25:34,838
- I think you
should woo me first.
1835
01:25:34,839 --> 01:25:36,256
Dinner.
1836
01:25:36,257 --> 01:25:37,967
Maybe dancing.
1837
01:25:39,468 --> 01:25:43,555
And then...
- Unbelievably hot sex.
1838
01:25:43,556 --> 01:25:44,390
- Not yet.
1839
01:25:44,390 --> 01:25:45,390
- Oh, come on, what...
1840
01:25:46,851 --> 01:25:47,851
What do you want?
1841
01:25:49,437 --> 01:25:50,437
- Jewelry.
1842
01:25:51,606 --> 01:25:52,606
- Yes!
1843
01:25:55,985 --> 01:25:56,985
- Yes.
1844
01:26:00,114 --> 01:26:01,364
Yes?
1845
01:26:01,365 --> 01:26:04,410
(lively piano music)
1846
01:26:07,622 --> 01:26:08,622
- Yes.
1847
01:26:12,710 --> 01:26:13,753
- But, Steve,
1848
01:26:16,631 --> 01:26:18,798
first you have to
promise me something.
1849
01:26:18,799 --> 01:26:21,844
(lively piano music)
1850
01:26:23,763 --> 01:26:24,763
- What?
1851
01:26:26,432 --> 01:26:30,144
- Promise me that
you will not get sick.
1852
01:26:34,398 --> 01:26:35,398
- Done.
1853
01:26:37,777 --> 01:26:39,153
- And you will not die.
1854
01:26:43,491 --> 01:26:44,491
- Never.
1855
01:26:49,163 --> 01:26:50,163
- Liar.
1856
01:27:00,091 --> 01:27:02,968
- Jesus, we really
shouldn't do this.
1857
01:27:06,597 --> 01:27:07,764
We're really asking for it.
1858
01:27:07,765 --> 01:27:09,265
And you give me one good reason.
1859
01:27:09,266 --> 01:27:11,768
One good reason why
we even have a prayer.
1860
01:27:11,769 --> 01:27:13,853
- One, one good reason?
- I do.
1861
01:27:13,854 --> 01:27:16,899
(lively piano music)
1862
01:27:23,656 --> 01:27:25,073
- I dare you.
1863
01:27:25,074 --> 01:27:28,119
(lively piano music)
1864
01:28:00,359 --> 01:28:03,946
(lively instrumental music)
1865
01:28:08,743 --> 01:28:12,996
♪ Someday, I know,
he'll smile hello ♪
1866
01:28:12,997 --> 01:28:17,417
♪ A warm welcome will be ♪
1867
01:28:17,418 --> 01:28:21,671
♪ I'm looking for someone ♪
1868
01:28:21,672 --> 01:28:26,009
♪ Someone who's looking for me ♪
1869
01:28:26,010 --> 01:28:30,388
♪ Standing there
we'll learn to kiss ♪
1870
01:28:30,389 --> 01:28:34,768
♪ In fact it really leads ♪
1871
01:28:34,769 --> 01:28:39,189
♪ I'm looking for someone ♪
1872
01:28:39,190 --> 01:28:43,610
♪ Someone who's looking for me ♪
1873
01:28:43,611 --> 01:28:47,822
♪ We will walk as
if were on wings ♪
1874
01:28:47,823 --> 01:28:52,285
♪ When a breathless
moment arrives ♪
1875
01:28:52,286 --> 01:28:56,623
♪ Talk over little
intimate things ♪
1876
01:28:56,624 --> 01:29:01,085
♪ As though we've known
each other all our lives ♪
1877
01:29:01,086 --> 01:29:05,298
♪ Some sweet day
you'll come my way ♪
1878
01:29:05,299 --> 01:29:09,803
♪ The one I'm longing to see ♪
1879
01:29:09,804 --> 01:29:14,140
♪ I'm looking for someone ♪
1880
01:29:14,141 --> 01:29:18,520
♪ Someone who's looking ♪
1881
01:29:18,521 --> 01:29:22,106
♪ Someone who's looking for me ♪
1882
01:29:22,107 --> 01:29:30,107
♪ I don't know what
to do without you ♪
1883
01:29:48,926 --> 01:29:52,470
♪ I tried so hard
to ignore this pain ♪
1884
01:29:52,471 --> 01:29:56,349
♪ Cos I don't want
my love to be in vain ♪
1885
01:29:56,350 --> 01:30:00,645
♪ Such a simple thing
to avoid me now ♪
1886
01:30:00,646 --> 01:30:05,108
♪ You walked in my life
and I can't let you out ♪
1887
01:30:05,109 --> 01:30:08,069
♪ I'd be so helpless
without you ♪
1888
01:30:08,070 --> 01:30:13,032
♪ Wouldn't know how to
carry my whole life through ♪
1889
01:30:13,033 --> 01:30:17,036
♪ From this day on
I will never forget ♪
1890
01:30:17,037 --> 01:30:21,791
♪ All this time, like the
first night we spent ♪
1891
01:30:21,792 --> 01:30:27,380
♪ I don't know what
to do without you ♪
1892
01:30:27,381 --> 01:30:29,799
♪ No, I don't know what to do ♪
1893
01:30:29,800 --> 01:30:36,472
♪ I don't know what
to do without you ♪
1894
01:30:36,473 --> 01:30:40,184
♪ I'd be lost without
something to cling to ♪
1895
01:30:40,185 --> 01:30:44,188
♪ Cos there's no one else
who loves me like you do ♪
1896
01:30:44,189 --> 01:30:48,610
♪ Such a wicked spell
that you're giving me ♪
1897
01:30:48,611 --> 01:30:52,822
♪ I never thought this is
the way that it would be ♪
1898
01:30:52,823 --> 01:30:55,950
♪ I'd be so helpless
without you ♪
1899
01:30:55,951 --> 01:31:00,914
♪ Wouldn't know how to
carry my whole life through ♪
1900
01:31:00,915 --> 01:31:04,834
♪ From this day on
I will never forget ♪
1901
01:31:04,835 --> 01:31:09,589
♪ All this time, like the
first night we spent ♪
1902
01:31:09,590 --> 01:31:17,590
♪ I don't know what
to do without you ♪
1903
01:31:19,808 --> 01:31:21,726
♪ I don't know what to do ♪
1904
01:31:21,727 --> 01:31:27,440
♪ I don't know what
to do without you ♪
1905
01:31:27,441 --> 01:31:29,525
♪ Not without you ♪
1906
01:31:29,526 --> 01:31:37,526
♪ I don't know what
to do without you ♪
1907
01:31:39,078 --> 01:31:41,579
♪ No, I don't know what to do ♪
1908
01:31:41,580 --> 01:31:47,085
♪ I don't know what
to do without you ♪
1909
01:31:47,086 --> 01:31:49,504
♪ No, I don't know what to do ♪
1910
01:31:49,505 --> 01:31:54,926
♪ I don't know what
to do without you ♪
1911
01:31:54,927 --> 01:31:57,553
♪ No, I don't know what to do ♪
1912
01:31:57,554 --> 01:32:00,348
♪ I don't know what
to do without you ♪
1913
01:32:00,349 --> 01:32:05,312
♪ I will never ever find
another love like you ♪
1914
01:32:05,521 --> 01:32:12,568
♪ I don't know what
to do without you ♪
1915
01:32:12,569 --> 01:32:15,114
(upbeat music)
1916
01:33:17,426 --> 01:33:25,426
♪ I don't know what
to do without you ♪
1917
01:33:32,649 --> 01:33:40,649
♪ That's what you do ♪
125696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.