Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,962
- Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
2
00:00:06,963 --> 00:00:08,398
- You chose your dog
over your job.
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,270
- My dog was murdered?
4
00:00:10,271 --> 00:00:12,620
- Someone shot her.
5
00:00:12,621 --> 00:00:14,317
- Your wife left you
for a good-looking guy
6
00:00:14,318 --> 00:00:15,666
with lots of money
and a powerful job.
7
00:00:15,667 --> 00:00:16,798
- Whose side are you on?
8
00:00:16,799 --> 00:00:18,278
- Bet you didn't know
I have a son.
9
00:00:18,279 --> 00:00:21,020
What's the favor?
- Friend of mine is in trouble.
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,325
- The Xbox.
11
00:00:22,326 --> 00:00:23,457
- I didn't give him this.
12
00:00:23,458 --> 00:00:24,806
- He said you paid for it.
13
00:00:24,807 --> 00:00:26,155
- [sighs]
14
00:00:26,156 --> 00:00:28,244
- [moaning]
15
00:00:28,245 --> 00:00:29,550
- Why'd you have
to blow up my life?
16
00:00:29,551 --> 00:00:31,378
- How long are you planning
to stay?
17
00:00:31,379 --> 00:00:33,771
- Long as it takes to destroy
everything you care about.
18
00:00:33,772 --> 00:00:34,903
- I can fix this.
19
00:00:34,904 --> 00:00:37,210
There's something
I need to tell you.
20
00:00:37,211 --> 00:00:39,864
Can we stop saying "the body"?
Let's just say "quiche."
21
00:00:39,865 --> 00:00:41,431
Koi pond?
- What about the garden?
22
00:00:41,432 --> 00:00:42,519
- We'll have to dig it up.
23
00:00:42,520 --> 00:00:43,912
- Please tell me
I didn't just hear
24
00:00:43,913 --> 00:00:45,087
they're gonna dig up the body.
25
00:00:45,088 --> 00:00:47,785
- [sighs]
We have to move it.
26
00:00:47,786 --> 00:00:50,092
[inquisitive music]
27
00:00:50,093 --> 00:00:52,964
- So the primary'll have
dual walk-in closets
28
00:00:52,965 --> 00:00:54,705
and pocket doors
to the terrace.
29
00:00:54,706 --> 00:00:58,231
Do you guys want to see
where the ADU's gonna be?
30
00:00:58,232 --> 00:00:59,493
- Can't wait.
31
00:00:59,494 --> 00:01:00,929
- Uh, ADU?
32
00:01:00,930 --> 00:01:03,018
- It's where rich people
put their Pilates machines.
33
00:01:03,019 --> 00:01:05,238
- Or in this case,
a guesthouse
34
00:01:05,239 --> 00:01:07,544
with a soaking tub
and walk-in shower.
35
00:01:07,545 --> 00:01:08,850
[squeals]
36
00:01:08,851 --> 00:01:12,071
Two floors,
three-car garage underneath.
37
00:01:12,072 --> 00:01:14,116
- Is she OK?
38
00:01:14,117 --> 00:01:15,813
- She's just in
the denial stage
39
00:01:15,814 --> 00:01:17,163
of cold-blooded murder.
40
00:01:17,164 --> 00:01:18,686
- There's been nothing
on the news.
41
00:01:18,687 --> 00:01:20,383
- Nothing anywhere.
42
00:01:20,384 --> 00:01:22,864
- It's like no one
even misses Quiche.
43
00:01:22,865 --> 00:01:25,084
- It's only been a few days.
44
00:01:25,085 --> 00:01:26,476
- You're allowed
to say it, guys.
45
00:01:26,477 --> 00:01:28,652
Planting the phone worked.
46
00:01:28,653 --> 00:01:30,263
- For now.
47
00:01:30,264 --> 00:01:34,049
- I'm thinking accordion doors
to capture that lake breeze.
48
00:01:34,050 --> 00:01:35,181
- Cool.
49
00:01:35,182 --> 00:01:38,009
- Unless you want
something different.
50
00:01:38,010 --> 00:01:40,621
- Me?
- You're gonna live here.
51
00:01:40,622 --> 00:01:42,231
- She is?
52
00:01:42,232 --> 00:01:45,147
- Thought she might want to
get rid of that divorce juju.
53
00:01:45,148 --> 00:01:47,584
- Uh, this is way too much
house for me.
54
00:01:47,585 --> 00:01:51,110
- Well, you won't be
living here alone.
55
00:01:51,111 --> 00:01:53,024
- Who's my roomie?
56
00:01:53,025 --> 00:01:54,939
- Quiche.
57
00:01:54,940 --> 00:01:59,030
♪
58
00:01:59,031 --> 00:02:01,468
- Oh, God.
59
00:02:01,469 --> 00:02:02,817
[beeps]
60
00:02:02,818 --> 00:02:05,776
- Marilyn's determined
to build that koi pond.
61
00:02:05,777 --> 00:02:07,126
- No.
62
00:02:07,127 --> 00:02:08,910
- She's already started
the site survey.
63
00:02:08,911 --> 00:02:10,433
- Hell no.
64
00:02:10,434 --> 00:02:11,956
- When does the foundation
go in?
65
00:02:11,957 --> 00:02:13,263
- Tomorrow.
66
00:02:14,960 --> 00:02:16,571
- Why does it have to be me?
67
00:02:18,877 --> 00:02:21,140
- I could never afford
this house.
68
00:02:21,141 --> 00:02:26,971
- And we won't have to move
a dead body ever again.
69
00:02:26,972 --> 00:02:33,936
♪
70
00:02:44,468 --> 00:02:46,383
Please say something.
71
00:02:53,651 --> 00:02:56,175
- Like what?
72
00:02:56,176 --> 00:02:57,828
- I don't know.
73
00:02:57,829 --> 00:02:59,179
Anything.
74
00:03:01,050 --> 00:03:01,963
- Is it over?
75
00:03:01,964 --> 00:03:04,008
- Yes.
76
00:03:04,009 --> 00:03:06,315
Yes, of course.
77
00:03:06,316 --> 00:03:08,709
- When did it start?
78
00:03:08,710 --> 00:03:09,884
- A while ago.
79
00:03:09,885 --> 00:03:11,015
- Weeks?
80
00:03:11,016 --> 00:03:12,279
Months?
81
00:03:14,150 --> 00:03:15,369
- Christmas.
82
00:03:20,765 --> 00:03:21,852
- Where?
83
00:03:21,853 --> 00:03:23,202
- Where what?
84
00:03:23,203 --> 00:03:25,160
- Where did you and Gary
paint each other's nails?
85
00:03:25,161 --> 00:03:26,596
What do you think?
86
00:03:26,597 --> 00:03:29,730
- [sighs]
87
00:03:29,731 --> 00:03:34,038
Um...
88
00:03:34,039 --> 00:03:37,216
hotels,
89
00:03:37,217 --> 00:03:39,261
show houses...
90
00:03:39,262 --> 00:03:41,438
- Our house?
91
00:03:47,183 --> 00:03:49,053
Our bed?
92
00:03:49,054 --> 00:03:52,056
[somber music]
93
00:03:52,057 --> 00:03:55,843
♪
94
00:03:55,844 --> 00:03:57,061
Do you love him?
95
00:03:57,062 --> 00:03:59,063
- [sniffs]
No.
96
00:03:59,064 --> 00:04:00,282
Not anymore.
97
00:04:00,283 --> 00:04:07,421
♪
98
00:04:18,301 --> 00:04:20,911
- OK.
99
00:04:20,912 --> 00:04:23,740
- OK?
100
00:04:23,741 --> 00:04:26,047
- OK.
101
00:04:26,048 --> 00:04:27,527
- OK what?
102
00:04:27,528 --> 00:04:30,094
[Simple Symmetry and Abrao's
"Sim Sim Sim"]
103
00:04:30,095 --> 00:04:32,836
- I forgive you.
104
00:04:32,837 --> 00:04:35,143
- That's it?
105
00:04:35,144 --> 00:04:37,276
- Thanks for letting me know.
106
00:04:37,277 --> 00:04:44,458
♪
107
00:04:46,634 --> 00:04:51,986
- And then, from the shadows,
they hear a low growl.
108
00:04:51,987 --> 00:04:53,335
- Bigfoot?
109
00:04:53,336 --> 00:04:55,990
- A whole herd of them!
110
00:04:55,991 --> 00:04:57,339
[growls]
- [laughs]
111
00:04:57,340 --> 00:04:58,949
- This sucks.
112
00:04:58,950 --> 00:05:01,778
- Well, that's 'cause
we haven't made s'mores yet.
113
00:05:01,779 --> 00:05:04,739
- I'm gonna go get my iPad.
114
00:05:07,132 --> 00:05:11,527
- No one likes to look
at a dead garden.
115
00:05:11,528 --> 00:05:14,443
All they see is
a big pile of dirt.
116
00:05:14,444 --> 00:05:17,359
- [singing in Portuguese]
117
00:05:17,360 --> 00:05:24,541
♪
118
00:05:26,543 --> 00:05:28,631
- What are you doing?
119
00:05:28,632 --> 00:05:30,154
- Whatever you want.
120
00:05:30,155 --> 00:05:33,375
♪
121
00:05:33,376 --> 00:05:35,422
- I want to go
to couples counseling.
122
00:05:38,207 --> 00:05:42,123
♪
123
00:05:42,124 --> 00:05:44,430
- What was once lush
and vibrant
124
00:05:44,431 --> 00:05:47,171
is now barren and bleak.
125
00:05:47,172 --> 00:05:54,092
♪
126
00:06:14,461 --> 00:06:16,113
♪
127
00:06:16,114 --> 00:06:19,987
My job is to bring
the dirt back to life.
128
00:06:19,988 --> 00:06:21,467
[tires screeching]
129
00:06:21,468 --> 00:06:23,731
[horn honking]
130
00:06:26,037 --> 00:06:27,211
- How's your friend?
131
00:06:27,212 --> 00:06:29,431
- Um, way better.
- Yeah?
132
00:06:29,432 --> 00:06:30,693
- Who's she talking about?
- No one.
133
00:06:30,694 --> 00:06:32,216
- The girl
he's making babies with.
134
00:06:32,217 --> 00:06:33,696
- [snorts]
135
00:06:33,697 --> 00:06:35,656
- So not cool.
- Yeah?
136
00:06:38,049 --> 00:06:39,442
Neither is this.
137
00:06:41,444 --> 00:06:42,488
- It's not mine.
138
00:06:42,489 --> 00:06:43,532
- Is that the new Xbox?
139
00:06:43,533 --> 00:06:45,360
- Yeah.
Do you want it?
140
00:06:45,361 --> 00:06:46,405
- Hell yeah!
141
00:06:46,406 --> 00:06:48,712
- OK, wait.
Maybe it is mine.
142
00:06:52,020 --> 00:06:53,977
- You don't know
who you're messing with.
143
00:06:53,978 --> 00:06:55,892
- Oh, what, are you gonna
send me to my room?
144
00:06:55,893 --> 00:06:57,372
- Oh, come on.
145
00:06:57,373 --> 00:06:59,592
I'm not one of these
Lululemon bitches you can play.
146
00:06:59,593 --> 00:07:02,204
- Oh, no.
No, I know exactly who you are.
147
00:07:03,684 --> 00:07:05,685
You're all about,
"Look at me, rich friends.
148
00:07:05,686 --> 00:07:06,990
"I'm helping the dumb,
poor kid.
149
00:07:06,991 --> 00:07:10,167
Can I get back
on the pickleball team?"
150
00:07:10,168 --> 00:07:14,433
- Even if that were true,
why not take advantage of it?
151
00:07:14,434 --> 00:07:15,651
[quirky orchestral music]
152
00:07:15,652 --> 00:07:18,262
But you still owe me
for the Xbox.
153
00:07:18,263 --> 00:07:19,742
♪
154
00:07:19,743 --> 00:07:21,265
- So when I look
at a dead garden,
155
00:07:21,266 --> 00:07:23,006
I just see possibility.
156
00:07:23,007 --> 00:07:25,618
- He served me breakfast
in bed this morning.
157
00:07:25,619 --> 00:07:26,880
- Weird.
- Yeah.
158
00:07:26,881 --> 00:07:28,621
- What'd he make?
- Crepes.
159
00:07:28,622 --> 00:07:31,275
- Huh, weirder.
160
00:07:31,276 --> 00:07:34,931
- Who makes crepes for the wife
who just cheated on you?
161
00:07:34,932 --> 00:07:37,194
- Imagine what you'd get
if you hadn't.
162
00:07:37,195 --> 00:07:39,806
- Why isn't he mad at me?
163
00:07:39,807 --> 00:07:42,548
- Mm, maybe Tucker is
more of a time bomb.
164
00:07:42,549 --> 00:07:47,117
- Or maybe he did
something way worse.
165
00:07:47,118 --> 00:07:49,119
- Do I put the purplies
next to the green ones
166
00:07:49,120 --> 00:07:50,512
or the pink things?
167
00:07:50,513 --> 00:07:52,993
- Uh, by the dahlias.
168
00:07:52,994 --> 00:07:55,649
- Pink things.
- The pink things.
169
00:07:56,824 --> 00:07:57,911
- Explain yourself, lady.
170
00:07:57,912 --> 00:07:59,390
- Kid's working off a debt.
171
00:07:59,391 --> 00:08:00,740
- No, about Tucker.
172
00:08:00,741 --> 00:08:02,872
- Oh, here's the thing.
173
00:08:02,873 --> 00:08:04,831
Any time a guy is too nice
174
00:08:04,832 --> 00:08:07,486
and not trying to get
in my pants,
175
00:08:07,487 --> 00:08:09,010
he did something bad.
176
00:08:11,360 --> 00:08:12,665
- She's not wrong.
177
00:08:12,666 --> 00:08:15,450
- Lots of dudes own guns,
Alice.
178
00:08:15,451 --> 00:08:16,712
- Do you?
179
00:08:16,713 --> 00:08:18,671
- Nah, I'm more of
a hand-to-hand combat
180
00:08:18,672 --> 00:08:19,933
kind of guy.
181
00:08:19,934 --> 00:08:22,196
- Doug has a gun?
For what?
182
00:08:22,197 --> 00:08:24,024
- Nothing he wants me
to know about.
183
00:08:24,025 --> 00:08:25,634
- What'd he make you
for breakfast?
184
00:08:25,635 --> 00:08:28,724
- A therapy appointment.
185
00:08:28,725 --> 00:08:30,421
- Where are my marigolds?
186
00:08:30,422 --> 00:08:31,510
- Oh, they're too expensive.
187
00:08:31,511 --> 00:08:33,294
- But marigolds draw the eye.
188
00:08:33,295 --> 00:08:34,861
- We decided to sub pansies.
189
00:08:34,862 --> 00:08:37,037
- Well, they won't tell
the same story, Catherine.
190
00:08:37,038 --> 00:08:39,779
- And what story
is that, Marilyn?
191
00:08:39,780 --> 00:08:41,563
- Well, once upon a time,
192
00:08:41,564 --> 00:08:43,086
there was
a cute little garden club
193
00:08:43,087 --> 00:08:45,828
that thought they could win
the most prestigious prize
194
00:08:45,829 --> 00:08:47,177
in the state of Michigan
195
00:08:47,178 --> 00:08:50,137
by planting the same flowers
year after year
196
00:08:50,138 --> 00:08:51,878
because they'd rather
drink rosé and discuss
197
00:08:51,879 --> 00:08:54,358
their sad little marriages
instead of focusing
198
00:08:54,359 --> 00:08:56,839
on what's really important--
making a goddamn garden
199
00:08:56,840 --> 00:08:58,580
that sings from the dirt
to the heavens.
200
00:08:58,581 --> 00:09:00,103
Donna!
201
00:09:00,104 --> 00:09:03,281
Marigolds must be
on sale somewhere, right?
202
00:09:04,805 --> 00:09:07,067
- You had to tell her
about the pansies.
203
00:09:07,068 --> 00:09:09,199
- Kind of fun watching
her suffer, though, right?
204
00:09:09,200 --> 00:09:10,810
[laughter]
205
00:09:10,811 --> 00:09:12,376
- [muffled] I think there's
something wrong with my lips.
206
00:09:12,377 --> 00:09:13,639
- [gasps]
- Whoa, buddy.
207
00:09:13,640 --> 00:09:14,988
- I got stung by a bee.
208
00:09:14,989 --> 00:09:16,946
- What the hell?
- Donna, can we get some water?
209
00:09:16,947 --> 00:09:19,035
- Oh, my God.
- [wheezes]
210
00:09:19,036 --> 00:09:20,733
- Oh, my God.
Oh, my God.
211
00:09:20,734 --> 00:09:22,257
Please don't die.
212
00:09:23,824 --> 00:09:25,694
- How do we lose a body?
213
00:09:25,695 --> 00:09:27,609
- I'm telling you,
it was 15 paces
214
00:09:27,610 --> 00:09:29,002
from the Japanese boxwood.
215
00:09:29,003 --> 00:09:30,569
- No, it was
the Wintergreen boxwood.
216
00:09:30,570 --> 00:09:31,874
- This one or that one?
- This one.
217
00:09:31,875 --> 00:09:33,876
- I just tried this one.
- Try the other one!
218
00:09:33,877 --> 00:09:35,356
- Awesome.
We lost Quiche.
219
00:09:35,357 --> 00:09:36,575
- We didn't lose anyone.
220
00:09:36,576 --> 00:09:38,098
- Why don't you just
live stream it?
221
00:09:38,099 --> 00:09:39,316
- How else are we supposed
to see where we're digging?
222
00:09:39,317 --> 00:09:40,535
- That's what
the boxwoods were for.
223
00:09:40,536 --> 00:09:41,710
- Quiche.
224
00:09:41,711 --> 00:09:44,757
[tense orchestral music]
225
00:09:44,758 --> 00:09:51,939
♪
226
00:09:57,640 --> 00:09:59,293
- How deep do we go?
227
00:09:59,294 --> 00:10:00,511
- Till we hit the quilt.
228
00:10:00,512 --> 00:10:04,299
- What if we hit an arm
or a leg?
229
00:10:05,822 --> 00:10:08,258
- Or a face?
230
00:10:08,259 --> 00:10:10,434
- Dig softly.
231
00:10:10,435 --> 00:10:12,002
- Oh, my God.
232
00:10:19,227 --> 00:10:20,880
♪
233
00:10:20,881 --> 00:10:22,664
- Guys, hold up.
- There's no time.
234
00:10:22,665 --> 00:10:24,666
- They start pouring cement
at sunrise.
235
00:10:24,667 --> 00:10:26,842
- That car wasn't here earlier.
236
00:10:26,843 --> 00:10:31,934
♪
237
00:10:31,935 --> 00:10:33,762
Someone's watching us.
238
00:10:33,763 --> 00:10:37,158
♪
239
00:10:39,464 --> 00:10:40,551
- What's his weight?
240
00:10:40,552 --> 00:10:41,640
- I'm not sure.
241
00:10:41,641 --> 00:10:42,684
- Is he allergic
to any medications?
242
00:10:42,685 --> 00:10:43,990
- I don't know.
243
00:10:43,991 --> 00:10:45,252
- Has he ever had
a reaction like this before?
244
00:10:45,253 --> 00:10:48,734
- I don't know, OK?
245
00:10:48,735 --> 00:10:50,127
- He is your son, right?
246
00:10:53,783 --> 00:10:55,262
OK.
247
00:10:55,263 --> 00:10:58,700
I just need you
to sign this for me.
248
00:10:58,701 --> 00:11:00,397
- What's this for?
249
00:11:00,398 --> 00:11:04,619
- We can't treat a minor
without a parent's consent.
250
00:11:04,620 --> 00:11:06,099
- [sighs]
251
00:11:06,100 --> 00:11:09,058
[gentle orchestral music]
252
00:11:09,059 --> 00:11:16,284
♪
253
00:11:16,980 --> 00:11:19,329
- In order to make this work,
I want both of you
254
00:11:19,330 --> 00:11:21,593
to be really honest
with each other.
255
00:11:24,031 --> 00:11:26,207
So who would like to begin?
256
00:11:29,689 --> 00:11:32,342
- You're the one
who wanted to do this.
257
00:11:32,343 --> 00:11:35,389
- And why do you think
that is, Doug?
258
00:11:35,390 --> 00:11:38,348
- I don't know.
259
00:11:38,349 --> 00:11:41,308
I guess there's
some weirdness with us.
260
00:11:41,309 --> 00:11:42,613
- What kind of weirdness?
261
00:11:42,614 --> 00:11:44,790
- Mm, just money.
You know, life stuff.
262
00:11:44,791 --> 00:11:45,965
[laughs]
263
00:11:45,966 --> 00:11:47,707
- That's not why we're here.
264
00:11:49,796 --> 00:11:53,755
- Um, she's also on the fence
about buying a house,
265
00:11:53,756 --> 00:11:54,843
starting a family--
266
00:11:54,844 --> 00:11:56,149
- No, it's not about that, either.
267
00:11:56,150 --> 00:11:57,542
- Then what is it?
268
00:11:59,196 --> 00:12:00,806
- Molly.
269
00:12:00,807 --> 00:12:02,372
- Oh, come on.
270
00:12:02,373 --> 00:12:04,505
- You never liked her.
- That's not fair.
271
00:12:04,506 --> 00:12:06,246
- You never allowed her
in your car.
272
00:12:06,247 --> 00:12:07,638
- OK, she got carsick.
273
00:12:07,639 --> 00:12:09,423
- You didn't play with her.
- How could I?
274
00:12:09,424 --> 00:12:10,772
She was always glued
to your side.
275
00:12:10,773 --> 00:12:11,904
- Who's Molly?
276
00:12:11,905 --> 00:12:12,992
- You never even took her
to the vet.
277
00:12:12,993 --> 00:12:14,820
- What's your point, Alice?
278
00:12:14,821 --> 00:12:18,171
- You said she was the reason
I didn't want to have kids.
279
00:12:18,172 --> 00:12:19,695
- So?
280
00:12:21,653 --> 00:12:24,613
- So maybe you wanted her gone.
281
00:12:25,701 --> 00:12:28,748
- [laughs]
That's super messed up.
282
00:12:31,533 --> 00:12:34,405
- Did you do something
to my dog?
283
00:12:35,755 --> 00:12:37,713
- Do you know
what she's referring to?
284
00:12:39,976 --> 00:12:42,064
[somber music]
285
00:12:42,065 --> 00:12:43,718
- I think so.
286
00:12:43,719 --> 00:12:47,417
♪
287
00:12:47,418 --> 00:12:49,725
- How could you?
- It was an accident.
288
00:12:51,248 --> 00:12:52,858
- Oh, my God.
289
00:12:52,859 --> 00:12:54,903
- What was, Doug?
290
00:12:54,904 --> 00:12:56,600
- I was in a rush.
291
00:12:56,601 --> 00:12:59,168
I didn't hear it close.
292
00:12:59,169 --> 00:13:00,822
- Huh?
293
00:13:00,823 --> 00:13:02,563
- I should have gone back
to check, but I just didn't.
294
00:13:02,564 --> 00:13:04,914
- What the hell
are you talking about?
295
00:13:06,655 --> 00:13:09,439
- I left the gate open.
296
00:13:09,440 --> 00:13:11,180
And I didn't want to tell you
because I knew
297
00:13:11,181 --> 00:13:13,052
you'd have that look
on your face.
298
00:13:13,053 --> 00:13:15,446
- Thank you for your honesty.
299
00:13:17,448 --> 00:13:20,276
- I really want to believe it.
300
00:13:20,277 --> 00:13:23,236
[quirky orchestral music]
301
00:13:23,237 --> 00:13:27,153
♪
302
00:13:27,154 --> 00:13:28,329
- Uh--
303
00:13:33,856 --> 00:13:35,074
- OK.
304
00:13:35,075 --> 00:13:37,380
OK, feels like a really good
place to stop.
305
00:13:37,381 --> 00:13:40,340
[bright acoustic music]
306
00:13:40,341 --> 00:13:42,516
♪
307
00:13:42,517 --> 00:13:46,346
- ♪ Belle and I run
for the wall ♪
308
00:13:46,347 --> 00:13:48,000
- That one come
with cruise control?
309
00:13:48,001 --> 00:13:51,090
- Why, are you gonna
mow your own lawn?
310
00:13:51,091 --> 00:13:53,657
- Oof, never.
311
00:13:53,658 --> 00:13:55,485
It is a sweet machine.
312
00:13:55,486 --> 00:13:57,531
- What's up, Connor?
313
00:13:57,532 --> 00:14:00,099
- Has Zach said anything
about fly fishing?
314
00:14:00,100 --> 00:14:01,491
- [chuckles]
315
00:14:01,492 --> 00:14:03,493
Only every time we pass
the sporting goods store.
316
00:14:03,494 --> 00:14:05,626
- He wants to hit the UP
for rainbow trout.
317
00:14:05,627 --> 00:14:07,671
- Well, still saving
for all the gear,
318
00:14:07,672 --> 00:14:09,543
so he'll have to wait
for steelhead.
319
00:14:09,544 --> 00:14:11,110
- Well, you know, I've got
a cabin up in Marquette.
320
00:14:11,111 --> 00:14:14,635
- [laughs] Would surprise me
if you didn't.
321
00:14:14,636 --> 00:14:18,769
- All the rods,
everything you need.
322
00:14:18,770 --> 00:14:21,947
- Uh, I don't know what to say.
323
00:14:21,948 --> 00:14:23,992
- I'm happy to help.
324
00:14:23,993 --> 00:14:26,995
- [laughs]
OK.
325
00:14:26,996 --> 00:14:29,084
So, uh, how do we do this?
326
00:14:29,085 --> 00:14:30,956
- Whatever's easiest.
327
00:14:30,957 --> 00:14:33,306
- I can grab the stuff
tomorrow after work
328
00:14:33,307 --> 00:14:35,917
when I have the truck.
329
00:14:35,918 --> 00:14:37,310
- Oh, man.
330
00:14:37,311 --> 00:14:39,355
This sucks.
- What?
331
00:14:39,356 --> 00:14:41,662
- I meant
Zach would go with me.
332
00:14:41,663 --> 00:14:44,404
- But--but it's my weekend.
333
00:14:44,405 --> 00:14:47,320
- We always swap.
334
00:14:47,321 --> 00:14:48,756
- But I want to teach him...
335
00:14:48,757 --> 00:14:50,236
- He's not gonna be
a pro overnight.
336
00:14:50,237 --> 00:14:51,759
- The way my dad taught me.
337
00:14:51,760 --> 00:14:54,414
- You still can.
- It's just--
338
00:14:54,415 --> 00:14:56,372
♪
339
00:14:56,373 --> 00:14:58,940
it should be my thing.
340
00:14:58,941 --> 00:15:01,682
- [exhales sharply]
341
00:15:01,683 --> 00:15:03,902
Whether you like it or not,
I'm in his life too.
342
00:15:03,903 --> 00:15:04,947
- Zach's busy.
343
00:15:08,211 --> 00:15:09,865
- Your call.
344
00:15:15,610 --> 00:15:17,959
- By the way,
never told him any of this,
345
00:15:17,960 --> 00:15:21,180
so he won't know
what he's missing.
346
00:15:21,181 --> 00:15:27,447
♪
347
00:15:27,448 --> 00:15:31,538
- ♪ Please be kind
348
00:15:31,539 --> 00:15:33,670
♪ And re--
349
00:15:33,671 --> 00:15:36,891
[tense music]
350
00:15:36,892 --> 00:15:39,894
♪
351
00:15:39,895 --> 00:15:41,722
- It was probably just
some kids hooking up.
352
00:15:41,723 --> 00:15:44,420
- I swear I saw binoculars.
353
00:15:44,421 --> 00:15:45,900
- Could have been
a beer bottle.
354
00:15:45,901 --> 00:15:48,207
- What is it with you
and the lights?
355
00:15:48,208 --> 00:15:50,992
- What?
You work here.
356
00:15:50,993 --> 00:15:53,429
- Even if someone
was watching us,
357
00:15:53,430 --> 00:15:56,911
all they saw was a bunch
of people gardening.
358
00:15:56,912 --> 00:15:57,956
- In the dark?
359
00:15:57,957 --> 00:16:00,175
- Well, that's on you,
my friend.
360
00:16:00,176 --> 00:16:01,742
- Sure, we're night gardeners.
361
00:16:01,743 --> 00:16:03,004
- Is that even a thing?
362
00:16:03,005 --> 00:16:04,353
- Or he could have been
a bird-watcher.
363
00:16:04,354 --> 00:16:06,138
- Which explains
the binoculars.
364
00:16:06,139 --> 00:16:07,878
- What birds are out at night?
365
00:16:07,879 --> 00:16:09,010
- Owls.
366
00:16:09,011 --> 00:16:11,012
- Nightingales.
367
00:16:11,013 --> 00:16:12,622
- Do you guys actually
hear yourselves?
368
00:16:12,623 --> 00:16:15,582
Night bird-watching?
369
00:16:15,583 --> 00:16:17,453
- It's definitely not a thing.
370
00:16:17,454 --> 00:16:18,846
- We should go back.
- What?
371
00:16:18,847 --> 00:16:20,848
- We still have time.
- Guys, he's a cop.
372
00:16:20,849 --> 00:16:22,371
- Then why aren't we in jail?
- Because he's waiting for us
373
00:16:22,372 --> 00:16:25,549
to do something stupid
like go back and dig up a body.
374
00:16:26,986 --> 00:16:29,466
- OK, if we don't,
Marilyn will.
375
00:16:31,164 --> 00:16:34,079
- Fine.
376
00:16:34,080 --> 00:16:35,168
Knock yourself out.
377
00:16:37,213 --> 00:16:41,608
♪
378
00:16:41,609 --> 00:16:44,785
- It was way too much house
for me anyway.
379
00:16:44,786 --> 00:16:48,354
- [sighs]
Fine.
380
00:16:48,355 --> 00:16:51,270
Then what do we do?
381
00:16:51,271 --> 00:16:52,706
- Leave Quiche in peace.
382
00:16:52,707 --> 00:16:55,796
- For how long?
383
00:16:55,797 --> 00:16:57,580
- Till whoever's watching us
just thinks
384
00:16:57,581 --> 00:17:01,323
we're a bunch
of boring day gardeners.
385
00:17:01,324 --> 00:17:02,585
- At least that's a thing.
386
00:17:02,586 --> 00:17:05,067
♪
387
00:17:07,330 --> 00:17:09,244
- Can we get smoothies now?
388
00:17:09,245 --> 00:17:10,550
- Why did you switch
in the first place, huh?
389
00:17:10,551 --> 00:17:11,638
- Connor said
wide receivers win the games.
390
00:17:11,639 --> 00:17:13,074
- Well, not without
the running backs
391
00:17:13,075 --> 00:17:14,162
pushing the team
down the field.
392
00:17:14,163 --> 00:17:15,946
- That's what I told him.
393
00:17:15,947 --> 00:17:17,644
- Can I get the
Peanut Butter Blast-Off?
394
00:17:17,645 --> 00:17:20,081
- It only comes
in a grown-up size.
395
00:17:20,082 --> 00:17:22,692
- Can I get
a grown-up size smoothie?
396
00:17:22,693 --> 00:17:24,825
- Uh, sure.
397
00:17:24,826 --> 00:17:26,696
[tense music]
398
00:17:26,697 --> 00:17:28,089
- Yay!
- What? No.
399
00:17:28,090 --> 00:17:30,091
Uh, we'll see.
Zach, get in the car.
400
00:17:30,092 --> 00:17:31,571
- Ow! What's your deal?
401
00:17:31,572 --> 00:17:33,790
- I just don't want them
to run out of smoothies, OK?
402
00:17:33,791 --> 00:17:35,053
- Move over.
- Quit it!
403
00:17:35,054 --> 00:17:38,099
I was here first.
- You're on my side.
404
00:17:38,100 --> 00:17:39,840
[engine rumbles]
405
00:17:39,841 --> 00:17:46,803
♪
406
00:17:46,804 --> 00:17:48,718
[doorbell ringing]
407
00:17:48,719 --> 00:17:50,024
- Why are we here?
408
00:17:50,025 --> 00:17:52,635
- Uh, family meeting.
- I want my smoothie.
409
00:17:52,636 --> 00:17:54,811
- Mom will make you one.
- It's not the same!
410
00:17:54,812 --> 00:17:56,161
- What is happening?
411
00:17:56,162 --> 00:17:58,641
- Hey, uh, can the kids
stay here this weekend?
412
00:17:58,642 --> 00:17:59,990
- Uh, why?
413
00:17:59,991 --> 00:18:03,342
- Oh, I just got
a lot going on.
414
00:18:03,343 --> 00:18:05,474
- Hey, uh,
you guys go play, OK?
415
00:18:05,475 --> 00:18:07,608
I'll be in there in a second.
416
00:18:09,000 --> 00:18:11,654
Is everything OK?
417
00:18:11,655 --> 00:18:14,222
- Uh, don't answer
the door for anyone.
418
00:18:14,223 --> 00:18:18,444
♪
419
00:18:18,445 --> 00:18:21,404
[engine rumbles]
420
00:18:22,710 --> 00:18:25,842
[tablet game beeping]
421
00:18:25,843 --> 00:18:28,149
[soft pop music]
422
00:18:28,150 --> 00:18:30,673
- Been on that thing
all day, buddy.
423
00:18:30,674 --> 00:18:32,153
- Nothing else to do.
424
00:18:32,154 --> 00:18:34,155
- You want to hit the park?
425
00:18:34,156 --> 00:18:36,201
- And play on the swings?
426
00:18:36,202 --> 00:18:43,383
♪
427
00:18:45,341 --> 00:18:47,516
- You're right.
Screw the park.
428
00:18:47,517 --> 00:18:49,170
Want to go catch
some rainbow trout?
429
00:18:49,171 --> 00:18:51,041
- For real?
- Surprise!
430
00:18:51,042 --> 00:18:52,565
- Right now?
431
00:18:52,566 --> 00:18:56,003
- Uh,
Connor's gonna take you.
432
00:18:56,004 --> 00:18:59,006
- Aren't you coming?
433
00:18:59,007 --> 00:19:01,748
- Oh, I gotta put in
a whole row
434
00:19:01,749 --> 00:19:03,837
of Japanese maples
this weekend.
435
00:19:03,838 --> 00:19:06,840
- But I want to go with you.
436
00:19:06,841 --> 00:19:08,755
- Well, the thing is,
437
00:19:08,756 --> 00:19:11,366
Connor is just
way more experienced.
438
00:19:11,367 --> 00:19:13,977
- He is?
- Oh, yeah.
439
00:19:13,978 --> 00:19:16,284
Yeah, dude's won trophies
and stuff,
440
00:19:16,285 --> 00:19:18,895
might have even been sponsored
or something.
441
00:19:18,896 --> 00:19:20,027
- You won't be mad?
442
00:19:20,028 --> 00:19:21,768
- No, no, no.
Never, buddy.
443
00:19:21,769 --> 00:19:24,510
It'd actually help me out
at work if you went with him.
444
00:19:24,511 --> 00:19:26,642
- Awesome.
- [laughs]
445
00:19:26,643 --> 00:19:33,607
♪
446
00:19:34,999 --> 00:19:37,131
[phone ringing]
447
00:19:37,132 --> 00:19:38,959
[knocks]
448
00:19:38,960 --> 00:19:40,917
- Oh! What?
449
00:19:40,918 --> 00:19:42,397
[laughs]
OK.
450
00:19:42,398 --> 00:19:44,486
All right,
I'm gonna need you to twirl.
451
00:19:44,487 --> 00:19:45,400
Yes.
452
00:19:45,401 --> 00:19:48,098
- Is it giving flirty plumber?
453
00:19:48,099 --> 00:19:49,404
- Um, you know,
it's giving, like,
454
00:19:49,405 --> 00:19:51,885
F-22 pilot,
just landed on the deck,
455
00:19:51,886 --> 00:19:53,016
ready to debrief, you know?
456
00:19:53,017 --> 00:19:54,104
- Ooh, mission accomplished.
457
00:19:54,105 --> 00:19:55,367
[both laugh]
458
00:19:55,368 --> 00:19:57,456
- Your hubby's off-site.
- Oh.
459
00:19:57,457 --> 00:19:59,284
Well, I just needed to print
out some permission slips
460
00:19:59,285 --> 00:20:00,459
for Dakota's field trip.
461
00:20:00,460 --> 00:20:01,461
- OK.
462
00:20:04,290 --> 00:20:06,116
Uh, anything else?
463
00:20:06,117 --> 00:20:08,118
- Uh, coffee run?
464
00:20:08,119 --> 00:20:09,468
- I could.
465
00:20:09,469 --> 00:20:11,818
- We could do those
rocket fuel cold brews.
466
00:20:11,819 --> 00:20:13,167
- Oh, yeah, good idea.
467
00:20:13,168 --> 00:20:14,777
Goes with your outfit.
468
00:20:14,778 --> 00:20:16,650
- Charge it to the company.
- Will do.
469
00:20:19,087 --> 00:20:22,002
[Slayyyter's "Stupid Boy"]
470
00:20:22,003 --> 00:20:24,787
[energetic pop music]
471
00:20:24,788 --> 00:20:31,795
♪
472
00:20:37,323 --> 00:20:39,454
- ♪ Boy, boy, boy, boy
473
00:20:39,455 --> 00:20:41,804
♪ You stu-stu-stupid
474
00:20:41,805 --> 00:20:43,110
♪ Stupid boy
475
00:20:43,111 --> 00:20:46,287
♪ Boy, boy, boy, boy
476
00:20:46,288 --> 00:20:47,332
♪ You stupid
477
00:20:47,333 --> 00:20:49,159
♪
478
00:20:49,160 --> 00:20:52,294
[phone rumbling]
479
00:20:54,905 --> 00:20:56,472
- Oh.
480
00:21:00,128 --> 00:21:01,607
Hey, babe.
481
00:21:01,608 --> 00:21:03,217
- Can you grab my suit
from the cleaners?
482
00:21:03,218 --> 00:21:07,134
- Oh, uh, yeah, I can swing by
after Addie's dance class.
483
00:21:07,135 --> 00:21:09,702
- Yeah, I might have to make
a quick trip to Chicago.
484
00:21:09,703 --> 00:21:11,269
- New client?
485
00:21:11,270 --> 00:21:13,314
- No, just matched on one
of those cheater websites
486
00:21:13,315 --> 00:21:15,316
with a yoga instructor
in Lincoln Park.
487
00:21:15,317 --> 00:21:16,404
- What?
488
00:21:16,405 --> 00:21:18,885
- [chuckles]
New client.
489
00:21:18,886 --> 00:21:21,017
- Hilarious.
490
00:21:21,018 --> 00:21:23,281
- Whatcha doin'?
491
00:21:23,282 --> 00:21:25,848
- Uh, I'm just returning
some things at Target.
492
00:21:25,849 --> 00:21:27,328
- Oh, I'm about to drive
right by you.
493
00:21:27,329 --> 00:21:28,373
We should grab lunch.
494
00:21:28,374 --> 00:21:29,504
- [laughs nervously]
495
00:21:29,505 --> 00:21:31,550
Well, why don't I meet you?
496
00:21:31,551 --> 00:21:34,596
- Well, I'm pulling
into Target now.
497
00:21:34,597 --> 00:21:37,947
- Yeah, um, actually,
I'm leaving.
498
00:21:37,948 --> 00:21:39,340
- We can take one car.
499
00:21:39,341 --> 00:21:42,387
- You know what?
I just left.
500
00:21:42,388 --> 00:21:45,868
- Wow, that's a nice trick.
501
00:21:45,869 --> 00:21:47,348
- What do you mean?
502
00:21:47,349 --> 00:21:49,829
- Leaving Target when
I'm standing right behind you.
503
00:21:49,830 --> 00:21:52,788
[tense music]
504
00:21:52,789 --> 00:21:55,617
♪
505
00:21:55,618 --> 00:22:00,013
- I was just, um, printing
some permission slips.
506
00:22:00,014 --> 00:22:02,886
- For Dakota.
Yeah, Brian already told me.
507
00:22:04,410 --> 00:22:07,281
- I--I'm gonna check
the printer.
508
00:22:07,282 --> 00:22:09,892
- I don't think
he needs to do that.
509
00:22:09,893 --> 00:22:11,025
Do you?
510
00:22:15,421 --> 00:22:16,682
- OK, I'm gonna--
511
00:22:16,683 --> 00:22:20,338
I'm gonna leave these
cold brews on my desk.
512
00:22:20,339 --> 00:22:24,690
♪
513
00:22:24,691 --> 00:22:29,390
- Well, I've got to jump
into a meeting.
514
00:22:29,391 --> 00:22:32,045
Feel free to go through
all the drawers too.
515
00:22:32,046 --> 00:22:33,699
Key's in the tray.
- Tucker.
516
00:22:33,700 --> 00:22:35,962
- I'm really gonna need
my suit, though.
517
00:22:35,963 --> 00:22:38,791
Do you mind?
518
00:22:38,792 --> 00:22:40,096
- OK.
519
00:22:40,097 --> 00:22:47,061
♪
520
00:22:51,587 --> 00:22:54,763
[indistinct PA chatter]
521
00:22:54,764 --> 00:22:56,939
- Ma'am?
- How is he?
522
00:22:56,940 --> 00:23:00,116
- Oh, you can't smoke in here.
- It's not lit.
523
00:23:00,117 --> 00:23:01,422
- Still, it's against the law
to even have a cigarette--
524
00:23:01,423 --> 00:23:02,554
- Is my son OK?
525
00:23:02,555 --> 00:23:03,729
- He's stable.
526
00:23:03,730 --> 00:23:04,991
- Oh, thank God.
527
00:23:04,992 --> 00:23:06,645
- We gave him epinephrine.
Swelling's down.
528
00:23:06,646 --> 00:23:08,603
Oxygen levels look good.
529
00:23:08,604 --> 00:23:10,736
- So I can take him home?
530
00:23:10,737 --> 00:23:12,781
- We want to keep him
overnight.
531
00:23:12,782 --> 00:23:14,087
- Is that necessary?
532
00:23:14,088 --> 00:23:15,436
- Just to make sure
he's out of the woods.
533
00:23:15,437 --> 00:23:17,351
- Out of the woods?
534
00:23:17,352 --> 00:23:18,657
What are the woods?
535
00:23:18,658 --> 00:23:20,049
- You know, sometimes
these things get worse
536
00:23:20,050 --> 00:23:23,183
before they get better.
537
00:23:23,184 --> 00:23:26,665
- Well, I'd really like
to get him out of here
538
00:23:26,666 --> 00:23:30,973
before anyone at home
finds out.
539
00:23:30,974 --> 00:23:33,585
- Finds out?
540
00:23:33,586 --> 00:23:36,152
- Gets worried.
541
00:23:36,153 --> 00:23:37,676
- OK.
542
00:23:37,677 --> 00:23:41,462
- I mean,
in your experience, Eric,
543
00:23:41,463 --> 00:23:43,769
what are the odds
something happens?
544
00:23:43,770 --> 00:23:45,292
- It's case by case.
545
00:23:45,293 --> 00:23:48,208
- OK, but if you were,
like, betting in Vegas.
546
00:23:48,209 --> 00:23:51,559
- On your son going
into anaphylactic shock again?
547
00:23:51,560 --> 00:23:53,735
- Ballpark.
548
00:23:53,736 --> 00:23:57,260
- He should really
stay the night.
549
00:23:57,261 --> 00:23:58,653
- [sighs]
550
00:23:58,654 --> 00:24:01,613
[light orchestral music]
551
00:24:01,614 --> 00:24:05,312
♪
552
00:24:05,313 --> 00:24:07,837
I didn't know
he was allergic to bees.
553
00:24:09,360 --> 00:24:11,318
- Moms can't know everything.
554
00:24:11,319 --> 00:24:18,282
♪
555
00:24:24,680 --> 00:24:27,553
[line trilling]
556
00:24:31,382 --> 00:24:32,992
- I don't think
she's the right therapist.
557
00:24:32,993 --> 00:24:34,863
- You're lucky
she didn't call the cops.
558
00:24:34,864 --> 00:24:36,169
- She just didn't get us.
559
00:24:36,170 --> 00:24:38,345
- What is wrong with you?
- Me?
560
00:24:38,346 --> 00:24:40,478
- Do you really think
I shot the dog?
561
00:24:40,479 --> 00:24:42,392
- Well, since when
did you start packing heat?
562
00:24:42,393 --> 00:24:45,091
- Oh, my--my dad gave it to me
after the break-in next door.
563
00:24:45,092 --> 00:24:46,527
- You know how I feel
about guns.
564
00:24:46,528 --> 00:24:47,963
- Which is why
I didn't want to tell you.
565
00:24:47,964 --> 00:24:49,356
- And then Molly's shot.
566
00:24:49,357 --> 00:24:50,749
- Oh, my--
Alice, everyone has a gun--
567
00:24:50,750 --> 00:24:52,446
cops, security guards, grannies.
568
00:24:52,447 --> 00:24:54,317
- Yeah, but not everyone's
jealous of a dog.
569
00:24:54,318 --> 00:24:57,843
- Oh, my God, I am so sorry
for being honest.
570
00:24:57,844 --> 00:25:02,543
- You know, there are ways
to tell where this came from.
571
00:25:02,544 --> 00:25:04,023
- [scoffs]
So what?
572
00:25:04,024 --> 00:25:05,894
You're just gonna run
some forensics on it?
573
00:25:05,895 --> 00:25:08,027
- Maybe.
574
00:25:08,028 --> 00:25:09,115
- You know what?
575
00:25:09,116 --> 00:25:12,118
Let me make it easy for you.
576
00:25:12,119 --> 00:25:14,729
Forget the CSI crap
and this stupid therapy, OK?
577
00:25:14,730 --> 00:25:16,252
I did it, OK?
578
00:25:16,253 --> 00:25:18,646
I grabbed Molly by the collar,
579
00:25:18,647 --> 00:25:21,562
and I put some peanut butter
on the tip of a gun,
580
00:25:21,563 --> 00:25:23,216
and as she was
blissfully lapping it up,
581
00:25:23,217 --> 00:25:25,567
I blew her goddamn brains out.
582
00:25:32,443 --> 00:25:34,706
- [sighs]
583
00:25:34,707 --> 00:25:35,881
Is that true?
584
00:25:35,882 --> 00:25:38,231
- Does it even matter?
585
00:25:38,232 --> 00:25:41,278
It's the only thing
you want to hear.
586
00:25:44,934 --> 00:25:46,587
[keys jingle]
587
00:25:46,588 --> 00:25:48,546
I'm gonna walk.
588
00:25:48,547 --> 00:25:51,549
[somber music]
589
00:25:51,550 --> 00:25:57,598
♪
590
00:25:57,599 --> 00:25:59,861
- [sighs]
591
00:25:59,862 --> 00:26:02,125
♪
592
00:26:09,655 --> 00:26:10,611
- You're still up.
593
00:26:10,612 --> 00:26:13,658
- Shh.
594
00:26:13,659 --> 00:26:15,574
- What's going on?
595
00:26:17,750 --> 00:26:20,665
[tense orchestral music]
596
00:26:20,666 --> 00:26:25,800
♪
597
00:26:25,801 --> 00:26:28,629
- You know how you stop
a shark from circling?
598
00:26:28,630 --> 00:26:30,109
- Don't.
599
00:26:30,110 --> 00:26:34,504
♪
600
00:26:34,505 --> 00:26:36,637
- Who are you?
- Whoa, whoa, whoa.
601
00:26:36,638 --> 00:26:39,205
- You've been on me for days--
no shift change, no partner,
602
00:26:39,206 --> 00:26:41,163
and this car is way too junky
to be government issued,
603
00:26:41,164 --> 00:26:43,078
so you can't be a cop.
- Take it easy, man.
604
00:26:43,079 --> 00:26:46,169
- Who the hell are you?
605
00:26:48,607 --> 00:26:50,042
- ♪ Dashing through the snow
606
00:26:50,043 --> 00:26:51,696
- Wow.
- Yeah.
607
00:26:51,697 --> 00:26:54,089
- Jesus.
- I know.
608
00:26:54,090 --> 00:26:56,744
- Why would your ex-wife
have a PI on your ass?
609
00:26:56,745 --> 00:26:59,181
- It's her husband.
He wants dirt.
610
00:26:59,182 --> 00:27:01,227
- For what?
611
00:27:01,228 --> 00:27:02,402
- His kids.
612
00:27:02,403 --> 00:27:03,969
- He's trying to get custody.
613
00:27:03,970 --> 00:27:06,275
- ♪ Making spirits bright
614
00:27:06,276 --> 00:27:07,668
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
615
00:27:07,669 --> 00:27:09,235
- Better than a cop, I guess.
616
00:27:09,236 --> 00:27:10,236
- Yeah, for you.
617
00:27:10,237 --> 00:27:11,716
- ♪ A sleighing song tonight
618
00:27:11,717 --> 00:27:13,848
- Not necessarily.
619
00:27:13,849 --> 00:27:15,502
- ♪ Jingle bells
620
00:27:15,503 --> 00:27:18,853
- He could have seen all of us
do all kinds of things.
621
00:27:18,854 --> 00:27:20,594
- No, he didn't see us
bury Quiche.
622
00:27:20,595 --> 00:27:21,639
- How do you know?
623
00:27:21,640 --> 00:27:22,683
- Because there'd be no reason
624
00:27:22,684 --> 00:27:24,119
to still follow me
if he knew that.
625
00:27:24,120 --> 00:27:26,469
- Unless he's waiting
to use it.
626
00:27:26,470 --> 00:27:27,601
- ♪ Jingle bells
627
00:27:27,602 --> 00:27:29,081
- ♪ Jingle all the way
628
00:27:29,082 --> 00:27:30,778
- Then what happened?
629
00:27:30,779 --> 00:27:32,562
- I said, next time I see him,
630
00:27:32,563 --> 00:27:34,869
I'm gonna take his ear
as a souvenir.
631
00:27:34,870 --> 00:27:37,263
- Hmm, didn't take this guy
for a badass.
632
00:27:37,264 --> 00:27:38,351
- Oh, yeah.
633
00:27:38,352 --> 00:27:39,874
Poor schmuck peed his pants.
634
00:27:39,875 --> 00:27:43,704
[laughter]
635
00:27:43,705 --> 00:27:45,140
- So--
[clears throat]
636
00:27:45,141 --> 00:27:47,795
You made the guy
who maybe saw us...
637
00:27:47,796 --> 00:27:50,580
murder someone wet himself.
638
00:27:50,581 --> 00:27:52,060
♪
639
00:27:52,061 --> 00:27:54,976
- ♪ Join us in this song
640
00:27:54,977 --> 00:27:56,717
- Anyone want to split
cheese fries?
641
00:27:56,718 --> 00:27:58,850
- At 9:00 AM?
642
00:27:58,851 --> 00:28:02,680
- The time of day is your issue
with cheese fries?
643
00:28:02,681 --> 00:28:04,638
- Let's at least get
onion rings.
644
00:28:04,639 --> 00:28:08,468
- How is that better?
- It's a root vegetable.
645
00:28:08,469 --> 00:28:11,340
[dramatic music]
646
00:28:11,341 --> 00:28:18,260
♪
647
00:28:18,261 --> 00:28:20,306
- Where do you even get
one of those?
648
00:28:20,307 --> 00:28:22,830
- Our guys use them
to find sprinkler heads.
649
00:28:22,831 --> 00:28:26,007
- I think--
I think it was more over here.
650
00:28:26,008 --> 00:28:28,227
- How far'd he throw it?
- Ugh, I don't know.
651
00:28:28,228 --> 00:28:29,837
He was really angry.
652
00:28:29,838 --> 00:28:31,970
- I mean, it could be anywhere,
Alice.
653
00:28:31,971 --> 00:28:34,537
- If we don't find it,
I'll never know.
654
00:28:34,538 --> 00:28:35,930
[detector squeaking]
- Oh!
655
00:28:35,931 --> 00:28:37,628
[laughs]
656
00:28:39,543 --> 00:28:41,720
Dibs.
[laughs]
657
00:28:44,374 --> 00:28:49,336
- Do you think Doug would
actually do that to an animal?
658
00:28:51,817 --> 00:28:54,209
- Dahmer had a bestie.
659
00:28:54,210 --> 00:28:56,342
- What does that
have to do with Doug?
660
00:28:56,343 --> 00:28:57,909
- Well, so Dahmer and this guy,
661
00:28:57,910 --> 00:28:59,737
they'd, like,
hang at McDonald's
662
00:28:59,738 --> 00:29:01,651
while he was still
dissolving bodies.
663
00:29:01,652 --> 00:29:03,044
- Ew.
- Yeah.
664
00:29:03,045 --> 00:29:04,829
Here's one of the most
evil people on the planet,
665
00:29:04,830 --> 00:29:08,789
but to his bestie, he's just
a dude who likes nuggets.
666
00:29:08,790 --> 00:29:10,966
[chuckles]
- [sighs]
667
00:29:13,229 --> 00:29:16,318
Doug's not a monster.
668
00:29:16,319 --> 00:29:18,191
- Probably not.
669
00:29:23,196 --> 00:29:25,153
- Thank you.
670
00:29:25,154 --> 00:29:28,678
- But, um, the fact
that we're out here
671
00:29:28,679 --> 00:29:32,770
looking for a bullet
to prove it?
672
00:29:32,771 --> 00:29:35,774
Might want to take a hard look
at your marriage.
673
00:29:38,472 --> 00:29:40,168
[detector squeaking]
674
00:29:40,169 --> 00:29:41,822
- [yelps]
- Oh!
675
00:29:41,823 --> 00:29:43,563
[both laugh]
676
00:29:43,564 --> 00:29:45,130
- [gasps]
677
00:29:45,131 --> 00:29:47,436
♪
678
00:29:47,437 --> 00:29:50,309
Shut up.
679
00:29:50,310 --> 00:29:53,138
Marigolds.
680
00:29:53,139 --> 00:29:55,880
♪
681
00:29:55,881 --> 00:29:58,186
[laughs]
- Huh.
682
00:29:58,187 --> 00:30:05,151
♪
683
00:30:11,374 --> 00:30:12,811
- Wait.
684
00:30:14,813 --> 00:30:17,815
- No one in my family
is allergic to anything.
685
00:30:17,816 --> 00:30:19,818
I swear I had no idea.
686
00:30:22,168 --> 00:30:24,473
- Thank you.
687
00:30:24,474 --> 00:30:27,389
- Oh.
688
00:30:27,390 --> 00:30:29,478
- Why is she still here?
689
00:30:29,479 --> 00:30:32,307
- She's just leaving.
690
00:30:32,308 --> 00:30:34,788
- She was never supposed to be
with him in the first place.
691
00:30:34,789 --> 00:30:36,834
- It wasn't like
we were hanging out.
692
00:30:36,835 --> 00:30:39,445
It was more educational.
693
00:30:39,446 --> 00:30:40,794
- What the hell does that mean?
694
00:30:40,795 --> 00:30:42,448
- I was teaching him a lesson.
695
00:30:42,449 --> 00:30:44,015
- He owed her for an Xbox.
696
00:30:44,016 --> 00:30:46,017
- You knew about this?
697
00:30:46,018 --> 00:30:47,714
- Joel was just trying
to do the right thing.
698
00:30:47,715 --> 00:30:48,847
- Joel?
699
00:30:50,979 --> 00:30:53,025
You guys are friends now?
700
00:30:57,203 --> 00:30:58,290
- You know what?
701
00:30:58,291 --> 00:30:59,944
I'm just gonna go.
702
00:30:59,945 --> 00:31:01,510
- I want you to arrest her.
703
00:31:01,511 --> 00:31:03,382
- I think you're making this
bigger than it needs to be.
704
00:31:03,383 --> 00:31:05,514
- She keeps violating
our agreement.
705
00:31:05,515 --> 00:31:07,865
- Will you calm down?
- Signed for him as his mother.
706
00:31:07,866 --> 00:31:09,910
- Yeah, to save his life.
707
00:31:09,911 --> 00:31:12,174
- Whose side are you on?
- Our son's.
708
00:31:14,002 --> 00:31:15,351
- He's not your son.
709
00:31:18,833 --> 00:31:21,443
- Can I get
another one of these?
710
00:31:21,444 --> 00:31:22,836
- You bet, champ.
711
00:31:22,837 --> 00:31:24,883
- Come on,
let's get you back in bed.
712
00:31:27,929 --> 00:31:31,019
[indistinct PA chatter]
713
00:31:32,673 --> 00:31:35,588
[soft piano music]
714
00:31:35,589 --> 00:31:37,285
♪
715
00:31:37,286 --> 00:31:39,244
- [sighs]
716
00:31:39,245 --> 00:31:41,637
♪
717
00:31:41,638 --> 00:31:43,944
Smells good.
718
00:31:43,945 --> 00:31:46,599
- Rack of lamb.
719
00:31:46,600 --> 00:31:48,906
It's almost done.
720
00:31:48,907 --> 00:31:50,603
- My fave.
721
00:31:50,604 --> 00:31:54,389
♪
722
00:31:54,390 --> 00:31:56,000
- I got the cookbook
723
00:31:56,001 --> 00:31:59,873
from that place in New York
we loved.
724
00:31:59,874 --> 00:32:02,876
- Uh...
725
00:32:02,877 --> 00:32:04,573
who's coming over?
726
00:32:04,574 --> 00:32:06,314
- Oh, it's just us.
727
00:32:06,315 --> 00:32:08,317
- [sighs]
OK, uh...
728
00:32:10,232 --> 00:32:12,364
Can we please talk about this?
729
00:32:12,365 --> 00:32:14,932
- Yeah, going left to right,
we got a Morbier,
730
00:32:14,933 --> 00:32:17,369
a Camembert,
a Stilton they said was good--
731
00:32:17,370 --> 00:32:19,023
I mean, basically
half of France.
732
00:32:19,024 --> 00:32:22,069
- I mean what happened
at the office today.
733
00:32:22,070 --> 00:32:24,985
- All right, well,
what were you looking for?
734
00:32:24,986 --> 00:32:26,247
- Anything to explain
735
00:32:26,248 --> 00:32:28,467
why you're cooking rack of lamb
right now.
736
00:32:28,468 --> 00:32:29,685
- Well, it's your fave.
737
00:32:29,686 --> 00:32:31,122
- You should be throwing it
in my face.
738
00:32:31,123 --> 00:32:33,167
- Then we wouldn't be able
to enjoy it.
739
00:32:33,168 --> 00:32:34,603
- [sighs]
740
00:32:34,604 --> 00:32:37,563
OK, unless you're embezzling
or drug trafficking or--
741
00:32:37,564 --> 00:32:39,565
God, I don't know--
have a secret family somewhere,
742
00:32:39,566 --> 00:32:40,696
I just--
743
00:32:40,697 --> 00:32:41,784
- Ooh, I'm not doing
any of that.
744
00:32:41,785 --> 00:32:43,221
- Then why don't you punish me?
745
00:32:43,222 --> 00:32:45,485
- OK.
You really want to know?
746
00:32:49,837 --> 00:32:52,144
I was also in love
with someone.
747
00:32:54,363 --> 00:32:55,450
- Oh.
748
00:32:55,451 --> 00:33:02,458
♪
749
00:33:05,548 --> 00:33:07,333
From work?
750
00:33:10,640 --> 00:33:12,120
- Head for business, though.
751
00:33:15,602 --> 00:33:17,037
- What's she like?
752
00:33:17,038 --> 00:33:18,474
- She's funny.
753
00:33:20,520 --> 00:33:22,304
And smart, sexy.
754
00:33:24,089 --> 00:33:25,654
An incredible mother.
755
00:33:25,655 --> 00:33:27,874
- [scoffs]
Great.
756
00:33:27,875 --> 00:33:29,789
- It's too bad
her husband stopped seeing
757
00:33:29,790 --> 00:33:30,920
how lucky he was.
758
00:33:30,921 --> 00:33:38,059
♪
759
00:33:38,799 --> 00:33:41,409
- Maybe she did the same.
760
00:33:41,410 --> 00:33:48,199
♪
761
00:33:48,200 --> 00:33:51,071
- I could sleep on the couch,
762
00:33:51,072 --> 00:33:54,988
or move into a sad hotel,
763
00:33:54,989 --> 00:33:58,209
make you cry
at some expensive therapist,
764
00:33:58,210 --> 00:34:01,690
and wield it all as a weapon
until we're both bloody.
765
00:34:01,691 --> 00:34:02,822
- I deserve it.
766
00:34:02,823 --> 00:34:04,606
- Or I could just skip
to the part
767
00:34:04,607 --> 00:34:06,739
where we both try harder.
768
00:34:06,740 --> 00:34:08,394
- How can you do that?
769
00:34:10,352 --> 00:34:13,615
- 'Cause you're my ride or die.
770
00:34:13,616 --> 00:34:20,580
♪
771
00:34:24,758 --> 00:34:26,454
- I'll go set the table.
772
00:34:26,455 --> 00:34:27,803
- Oh, I already did.
773
00:34:27,804 --> 00:34:29,370
- [laughs]
774
00:34:29,371 --> 00:34:31,155
- If you really want to help,
775
00:34:31,156 --> 00:34:34,419
you could make me
the strongest drink possible.
776
00:34:34,420 --> 00:34:35,594
- OK.
777
00:34:35,595 --> 00:34:36,899
- Yeah.
778
00:34:36,900 --> 00:34:39,772
[Helena Deland's
"Take It All"]
779
00:34:39,773 --> 00:34:46,170
♪
780
00:34:46,171 --> 00:34:49,390
[gate creaking]
781
00:34:49,391 --> 00:34:53,090
♪
782
00:34:53,091 --> 00:34:57,746
- ♪ I couldn't help it, no
783
00:34:57,747 --> 00:35:01,054
♪
784
00:35:01,055 --> 00:35:04,579
♪ I made it up
785
00:35:04,580 --> 00:35:09,018
♪
786
00:35:09,019 --> 00:35:14,111
♪ The life I danced in
787
00:35:14,112 --> 00:35:16,504
- The latch doesn't close.
788
00:35:16,505 --> 00:35:18,724
- ♪ And could get enough
789
00:35:18,725 --> 00:35:21,553
- The gate is broken.
790
00:35:21,554 --> 00:35:24,904
♪
791
00:35:24,905 --> 00:35:28,560
- ♪ I couldn't help it
792
00:35:28,561 --> 00:35:29,822
- It's not your fault.
793
00:35:29,823 --> 00:35:32,477
♪
794
00:35:32,478 --> 00:35:36,394
- ♪ I wondered who let you
795
00:35:36,395 --> 00:35:40,311
♪ Call them baby
796
00:35:40,312 --> 00:35:42,791
- I'm gonna go stay
with my parents.
797
00:35:42,792 --> 00:35:47,622
- ♪ I wondered who let you
call them baby ♪
798
00:35:47,623 --> 00:35:49,798
- [scoffs]
799
00:35:49,799 --> 00:35:51,800
For how long?
800
00:35:51,801 --> 00:35:58,416
♪
801
00:35:58,417 --> 00:36:01,028
- I'll call the landlord
about the latch.
802
00:36:03,073 --> 00:36:05,466
- ♪ Take it all
803
00:36:05,467 --> 00:36:08,861
♪ Bring it back to my bed
804
00:36:08,862 --> 00:36:15,434
♪
805
00:36:18,567 --> 00:36:21,526
[knocking]
- Melissa!
806
00:36:21,527 --> 00:36:22,657
Open up.
807
00:36:22,658 --> 00:36:24,225
I'm not leaving
without my kids.
808
00:36:26,488 --> 00:36:28,185
Zach, Zoe, come on.
809
00:36:28,186 --> 00:36:29,621
Dad's here. Let's go.
Get your stuff.
810
00:36:29,622 --> 00:36:31,100
- What are you doing?
811
00:36:31,101 --> 00:36:33,102
- Oh, you're home.
812
00:36:33,103 --> 00:36:34,974
- The kids aren't here.
- Well, where are they?
813
00:36:34,975 --> 00:36:36,018
- Not here.
814
00:36:36,019 --> 00:36:37,498
- It's my day.
815
00:36:37,499 --> 00:36:39,152
- OK, well, the kids need
to be safe, Brett.
816
00:36:39,153 --> 00:36:41,633
- Well, you're the one
who put a PI on me.
817
00:36:41,634 --> 00:36:42,677
- Who you pulled a knife on.
818
00:36:42,678 --> 00:36:44,462
- Kitchen scissors.
819
00:36:44,463 --> 00:36:46,072
- Like that matters.
820
00:36:46,073 --> 00:36:51,033
- Look, look, look, you got
the money, fancy friends...
821
00:36:51,034 --> 00:36:52,687
- Please go.
- The mansion...
822
00:36:52,688 --> 00:36:55,864
- Brett...
- This is all I got.
823
00:36:55,865 --> 00:36:58,781
- I filed for emergency custody
this morning.
824
00:37:02,002 --> 00:37:05,483
- This isn't you, Melissa.
825
00:37:05,484 --> 00:37:06,962
- Me?
- Yeah.
826
00:37:06,963 --> 00:37:09,269
Connor's been the problem
from the moment you met him.
827
00:37:09,270 --> 00:37:10,792
- Look at you.
828
00:37:10,793 --> 00:37:13,186
Brett, you are not yourself.
829
00:37:13,187 --> 00:37:15,232
- Mm.
830
00:37:15,233 --> 00:37:16,842
[soft dramatic music]
831
00:37:16,843 --> 00:37:21,499
Can I--can I--
can I at least see them?
832
00:37:21,500 --> 00:37:24,458
- Just go home.
833
00:37:24,459 --> 00:37:31,597
♪
834
00:37:42,651 --> 00:37:45,871
- [sighs]
835
00:37:45,872 --> 00:37:48,569
- I checked credit cards,
emails, work trips,
836
00:37:48,570 --> 00:37:49,962
our safety deposit box.
837
00:37:49,963 --> 00:37:52,181
Only one thing I didn't expect.
838
00:37:52,182 --> 00:37:53,705
- Always something.
839
00:37:53,706 --> 00:37:56,360
- That he's still into me.
840
00:37:56,361 --> 00:37:59,188
- Who knew having an affair
could save your marriage?
841
00:37:59,189 --> 00:38:02,932
- Uh, I might have to
respectfully disagree.
842
00:38:04,282 --> 00:38:05,499
- There's more?
843
00:38:05,500 --> 00:38:07,328
- Just get your intern on it.
844
00:38:09,199 --> 00:38:10,199
- [sighs]
845
00:38:10,200 --> 00:38:11,897
- Hey,
when's Alice getting here?
846
00:38:11,898 --> 00:38:13,420
- She won't text me back.
847
00:38:13,421 --> 00:38:15,944
- Hmm.
- Huh.
848
00:38:15,945 --> 00:38:17,903
[sighs]
Well, Marilyn's got an eye.
849
00:38:17,904 --> 00:38:19,208
I'll give her that.
850
00:38:19,209 --> 00:38:21,254
- Yeah, the orangies
really make it pop.
851
00:38:21,255 --> 00:38:24,779
- What am I looking at here?
- Your masterpiece.
852
00:38:24,780 --> 00:38:27,347
- The marigolds are
supposed to be stage left.
853
00:38:27,348 --> 00:38:29,088
- But does it matter?
854
00:38:29,089 --> 00:38:31,090
- You know what?
We should sub pansies.
855
00:38:31,091 --> 00:38:33,746
- Are you kidding me right now?
- No.
856
00:38:34,790 --> 00:38:37,052
- I'll do it.
- No--
857
00:38:37,053 --> 00:38:39,403
- See,
that's the winning spirit.
858
00:38:39,404 --> 00:38:40,926
- Ugh.
859
00:38:40,927 --> 00:38:42,928
- That's gonna take
all weekend.
860
00:38:42,929 --> 00:38:45,366
- Well, my kids are
on a fishing trip.
861
00:38:47,629 --> 00:38:50,892
- Well, I'm free.
862
00:38:50,893 --> 00:38:54,766
Tucker can take Addison
to her soccer game for once.
863
00:38:54,767 --> 00:38:57,334
[Sofie Royer's "Asleep"]
864
00:38:57,335 --> 00:38:59,466
- Make Alice do it.
865
00:38:59,467 --> 00:39:01,555
♪
866
00:39:01,556 --> 00:39:02,991
What?
867
00:39:02,992 --> 00:39:05,037
- My customers think
gardens are just
868
00:39:05,038 --> 00:39:06,778
a bunch of pretty flowers.
869
00:39:06,779 --> 00:39:08,475
What they don't know is,
870
00:39:08,476 --> 00:39:11,304
the right pairing makes
all the difference...
871
00:39:11,305 --> 00:39:13,524
- Really going
for the stereotype, huh?
872
00:39:13,525 --> 00:39:15,830
- ♪ I see you
in my rearview mirror ♪
873
00:39:15,831 --> 00:39:16,962
- [chuckles]
874
00:39:16,963 --> 00:39:18,877
- ♪ I know it always seems
875
00:39:18,878 --> 00:39:21,706
- They're, uh, free for cops.
876
00:39:21,707 --> 00:39:24,317
- Mm.
877
00:39:24,318 --> 00:39:25,971
So what did she mean?
878
00:39:25,972 --> 00:39:28,408
- ♪ So why don't I admit
879
00:39:28,409 --> 00:39:30,976
- I'm his stepfather.
[clears throat]
880
00:39:30,977 --> 00:39:34,327
She adopted him
before I was around.
881
00:39:34,328 --> 00:39:37,591
- ♪ Every time
I close my eyes ♪
882
00:39:37,592 --> 00:39:38,940
♪ I get to be
883
00:39:38,941 --> 00:39:41,987
- Want to buy me
a cup of coffee?
884
00:39:41,988 --> 00:39:44,859
- I don't have to pay
for those either.
885
00:39:44,860 --> 00:39:46,513
- Like how shade
from a sunflower
886
00:39:46,514 --> 00:39:48,863
triples the yield
of a cucumber patch.
887
00:39:48,864 --> 00:39:50,822
♪
888
00:39:50,823 --> 00:39:54,434
But not every pairing
works out.
889
00:39:54,435 --> 00:39:59,396
♪
890
00:39:59,397 --> 00:40:01,963
[tires screech]
891
00:40:01,964 --> 00:40:03,661
- Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey!
892
00:40:03,662 --> 00:40:06,272
What?
Hey.
893
00:40:06,273 --> 00:40:08,275
[grunts]
894
00:40:09,624 --> 00:40:12,626
[knocks]
895
00:40:12,627 --> 00:40:15,455
♪
896
00:40:15,456 --> 00:40:17,239
- What's going on?
897
00:40:17,240 --> 00:40:18,284
♪
898
00:40:18,285 --> 00:40:20,329
- ♪ I lie to my friends
899
00:40:20,330 --> 00:40:22,680
- It really sucks
to get it wrong.
900
00:40:22,681 --> 00:40:28,120
♪
901
00:40:28,121 --> 00:40:31,384
'Cause when you do,
there's always a price to pay.
902
00:40:31,385 --> 00:40:33,517
- It's like the tips of
the leaves are turning yellow.
903
00:40:33,518 --> 00:40:35,693
- Well, how much light
does your greenhouse get?
904
00:40:35,694 --> 00:40:38,043
- As much as it can
in the winter.
905
00:40:38,044 --> 00:40:40,306
But the tomatoes
are coming out.
906
00:40:40,307 --> 00:40:42,526
- Uh, well, you probably
just have a slight,
907
00:40:42,527 --> 00:40:44,136
uh, nitrogen deficiency.
908
00:40:44,137 --> 00:40:46,443
- Mm, the guy
from, uh, O'Neill's,
909
00:40:46,444 --> 00:40:48,706
he said that I should use
chicken manure.
910
00:40:48,707 --> 00:40:50,185
- Uh, what?
911
00:40:50,186 --> 00:40:51,665
- Chicken turds?
912
00:40:51,666 --> 00:40:52,797
- Oh, no, no.
913
00:40:52,798 --> 00:40:54,059
You gotta use
something synthetic.
914
00:40:54,060 --> 00:40:55,756
[soft dramatic music]
915
00:40:55,757 --> 00:40:57,671
- What aisle is that?
916
00:40:57,672 --> 00:41:00,544
- You know what, I'll just--
I'll just grab it myself.
917
00:41:00,545 --> 00:41:05,940
♪
918
00:41:05,941 --> 00:41:07,594
- Someone's watching us.
919
00:41:07,595 --> 00:41:09,074
[tense music]
920
00:41:09,075 --> 00:41:10,510
- He could have seen
all of us...
921
00:41:10,511 --> 00:41:12,251
♪
922
00:41:12,252 --> 00:41:14,558
Doing all kinds of things.
923
00:41:14,559 --> 00:41:17,299
♪
924
00:41:17,300 --> 00:41:18,866
- Excuse me, sir.
925
00:41:18,867 --> 00:41:20,215
- Uh, someone can help you
up front.
926
00:41:20,216 --> 00:41:21,521
- Just need to ask you
a question.
927
00:41:21,522 --> 00:41:23,131
- Oh, I'm with a customer.
928
00:41:23,132 --> 00:41:25,960
- About the other night
at that fancy garden party.
929
00:41:25,961 --> 00:41:33,142
♪
930
00:41:34,492 --> 00:41:36,798
Any chance you know someone
by the name of--
62672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.