Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,286 --> 00:00:06,983
- Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
2
00:00:06,984 --> 00:00:08,419
- You chose your dog
over your job.
3
00:00:08,420 --> 00:00:10,291
- My dog was murdered?
4
00:00:10,292 --> 00:00:12,641
- Someone shot her.
5
00:00:12,642 --> 00:00:14,338
- Your wife left you
for a good-looking guy
6
00:00:14,339 --> 00:00:15,687
with lots of money
and a powerful job.
7
00:00:15,688 --> 00:00:16,819
- Whose side are you on?
8
00:00:16,820 --> 00:00:18,299
- Bet you didn't know
I have a son.
9
00:00:18,300 --> 00:00:21,041
What's the favor?
- Friend of mine is in trouble.
10
00:00:21,042 --> 00:00:22,346
- The Xbox.
11
00:00:22,347 --> 00:00:23,478
- I didn't give him this.
12
00:00:23,479 --> 00:00:24,827
- He said you paid for it.
13
00:00:24,828 --> 00:00:26,176
- [sighs]
14
00:00:26,177 --> 00:00:28,265
- [moaning]
15
00:00:28,266 --> 00:00:29,571
- Why'd you have
to blow up my life?
16
00:00:29,572 --> 00:00:31,399
- How long are you planning
to stay?
17
00:00:31,400 --> 00:00:33,792
- Long as it takes to destroy
everything you care about.
18
00:00:33,793 --> 00:00:34,924
- I can fix this.
19
00:00:34,925 --> 00:00:37,231
There's something
I need to tell you.
20
00:00:37,232 --> 00:00:39,885
Can we stop saying "the body"?
Let's just say "quiche."
21
00:00:39,886 --> 00:00:41,452
Koi pond?
- What about the garden?
22
00:00:41,453 --> 00:00:42,540
- We'll have to dig it up.
23
00:00:42,541 --> 00:00:43,933
- Please tell me
I didn't just hear
24
00:00:43,934 --> 00:00:45,108
they're gonna dig up the body.
25
00:00:45,109 --> 00:00:47,806
- [sighs]
We have to move it.
26
00:00:47,807 --> 00:00:50,113
[inquisitive music]
27
00:00:50,114 --> 00:00:52,985
- So the primary'll have
dual walk-in closets
28
00:00:52,986 --> 00:00:54,726
and pocket doors
to the terrace.
29
00:00:54,727 --> 00:00:58,252
Do you guys want to see
where the ADU's gonna be?
30
00:00:58,253 --> 00:00:59,514
- Can't wait.
31
00:00:59,515 --> 00:01:00,950
- Uh, ADU?
32
00:01:00,951 --> 00:01:03,039
- It's where rich people
put their Pilates machines.
33
00:01:03,040 --> 00:01:05,259
- Or in this case,
a guesthouse
34
00:01:05,260 --> 00:01:07,565
with a soaking tub
and walk-in shower.
35
00:01:07,566 --> 00:01:08,871
[squeals]
36
00:01:08,872 --> 00:01:12,092
Two floors,
three-car garage underneath.
37
00:01:12,093 --> 00:01:14,137
- Is she OK?
38
00:01:14,138 --> 00:01:15,834
- She's just in
the denial stage
39
00:01:15,835 --> 00:01:17,184
of cold-blooded murder.
40
00:01:17,185 --> 00:01:18,707
- There's been nothing
on the news.
41
00:01:18,708 --> 00:01:20,404
- Nothing anywhere.
42
00:01:20,405 --> 00:01:22,885
- It's like no one
even misses Quiche.
43
00:01:22,886 --> 00:01:25,105
- It's only been a few days.
44
00:01:25,106 --> 00:01:26,497
- You're allowed
to say it, guys.
45
00:01:26,498 --> 00:01:28,673
Planting the phone worked.
46
00:01:28,674 --> 00:01:30,284
- For now.
47
00:01:30,285 --> 00:01:34,070
- I'm thinking accordion doors
to capture that lake breeze.
48
00:01:34,071 --> 00:01:35,202
- Cool.
49
00:01:35,203 --> 00:01:38,030
- Unless you want
something different.
50
00:01:38,031 --> 00:01:40,642
- Me?
- You're gonna live here.
51
00:01:40,643 --> 00:01:42,252
- She is?
52
00:01:42,253 --> 00:01:45,168
- Thought she might want to
get rid of that divorce juju.
53
00:01:45,169 --> 00:01:47,605
- Uh, this is way too much
house for me.
54
00:01:47,606 --> 00:01:51,131
- Well, you won't be
living here alone.
55
00:01:51,132 --> 00:01:53,045
- Who's my roomie?
56
00:01:53,046 --> 00:01:54,960
- Quiche.
57
00:01:54,961 --> 00:01:59,051
♪
58
00:01:59,052 --> 00:02:01,489
- Oh, God.
59
00:02:01,490 --> 00:02:02,838
[beeps]
60
00:02:02,839 --> 00:02:05,797
- Marilyn's determined
to build that koi pond.
61
00:02:05,798 --> 00:02:07,147
- No.
62
00:02:07,148 --> 00:02:08,931
- She's already started
the site survey.
63
00:02:08,932 --> 00:02:10,454
- Hell no.
64
00:02:10,455 --> 00:02:11,977
- When does the foundation
go in?
65
00:02:11,978 --> 00:02:13,284
- Tomorrow.
66
00:02:14,981 --> 00:02:16,592
- Why does it have to be me?
67
00:02:18,898 --> 00:02:21,161
- I could never afford
this house.
68
00:02:21,162 --> 00:02:26,992
- And we won't have to move
a dead body ever again.
69
00:02:26,993 --> 00:02:33,957
♪
70
00:02:44,489 --> 00:02:46,404
Please say something.
71
00:02:53,672 --> 00:02:56,196
- Like what?
72
00:02:56,197 --> 00:02:57,849
- I don't know.
73
00:02:57,850 --> 00:02:59,200
Anything.
74
00:03:01,071 --> 00:03:01,984
- Is it over?
75
00:03:01,985 --> 00:03:04,029
- Yes.
76
00:03:04,030 --> 00:03:06,336
Yes, of course.
77
00:03:06,337 --> 00:03:08,730
- When did it start?
78
00:03:08,731 --> 00:03:09,905
- A while ago.
79
00:03:09,906 --> 00:03:11,036
- Weeks?
80
00:03:11,037 --> 00:03:12,300
Months?
81
00:03:14,171 --> 00:03:15,390
- Christmas.
82
00:03:20,786 --> 00:03:21,873
- Where?
83
00:03:21,874 --> 00:03:23,223
- Where what?
84
00:03:23,224 --> 00:03:25,181
- Where did you and Gary
paint each other's nails?
85
00:03:25,182 --> 00:03:26,617
What do you think?
86
00:03:26,618 --> 00:03:29,751
- [sighs]
87
00:03:29,752 --> 00:03:34,059
Um...
88
00:03:34,060 --> 00:03:37,237
hotels,
89
00:03:37,238 --> 00:03:39,282
show houses...
90
00:03:39,283 --> 00:03:41,459
- Our house?
91
00:03:47,204 --> 00:03:49,074
Our bed?
92
00:03:49,075 --> 00:03:52,077
[somber music]
93
00:03:52,078 --> 00:03:55,864
♪
94
00:03:55,865 --> 00:03:57,082
Do you love him?
95
00:03:57,083 --> 00:03:59,084
- [sniffs]
No.
96
00:03:59,085 --> 00:04:00,303
Not anymore.
97
00:04:00,304 --> 00:04:07,442
♪
98
00:04:18,322 --> 00:04:20,932
- OK.
99
00:04:20,933 --> 00:04:23,761
- OK?
100
00:04:23,762 --> 00:04:26,068
- OK.
101
00:04:26,069 --> 00:04:27,548
- OK what?
102
00:04:27,549 --> 00:04:30,115
[Simple Symmetry and Abrao's
"Sim Sim Sim"]
103
00:04:30,116 --> 00:04:32,857
- I forgive you.
104
00:04:32,858 --> 00:04:35,164
- That's it?
105
00:04:35,165 --> 00:04:37,297
- Thanks for letting me know.
106
00:04:37,298 --> 00:04:44,479
♪
107
00:04:46,655 --> 00:04:52,007
- And then, from the shadows,
they hear a low growl.
108
00:04:52,008 --> 00:04:53,356
- Bigfoot?
109
00:04:53,357 --> 00:04:56,011
- A whole herd of them!
110
00:04:56,012 --> 00:04:57,360
[growls]
- [laughs]
111
00:04:57,361 --> 00:04:58,970
- This sucks.
112
00:04:58,971 --> 00:05:01,799
- Well, that's 'cause
we haven't made s'mores yet.
113
00:05:01,800 --> 00:05:04,760
- I'm gonna go get my iPad.
114
00:05:07,153 --> 00:05:11,548
- No one likes to look
at a dead garden.
115
00:05:11,549 --> 00:05:14,464
All they see is
a big pile of dirt.
116
00:05:14,465 --> 00:05:17,380
- [singing in Portuguese]
117
00:05:17,381 --> 00:05:24,562
♪
118
00:05:26,564 --> 00:05:28,652
- What are you doing?
119
00:05:28,653 --> 00:05:30,175
- Whatever you want.
120
00:05:30,176 --> 00:05:33,396
♪
121
00:05:33,397 --> 00:05:35,443
- I want to go
to couples counseling.
122
00:05:38,228 --> 00:05:42,144
♪
123
00:05:42,145 --> 00:05:44,451
- What was once lush
and vibrant
124
00:05:44,452 --> 00:05:47,192
is now barren and bleak.
125
00:05:47,193 --> 00:05:54,113
♪
126
00:06:14,482 --> 00:06:16,134
♪
127
00:06:16,135 --> 00:06:20,008
My job is to bring
the dirt back to life.
128
00:06:20,009 --> 00:06:21,488
[tires screeching]
129
00:06:21,489 --> 00:06:23,752
[horn honking]
130
00:06:26,058 --> 00:06:27,232
- How's your friend?
131
00:06:27,233 --> 00:06:29,452
- Um, way better.
- Yeah?
132
00:06:29,453 --> 00:06:30,714
- Who's she talking about?
- No one.
133
00:06:30,715 --> 00:06:32,237
- The girl
he's making babies with.
134
00:06:32,238 --> 00:06:33,717
- [snorts]
135
00:06:33,718 --> 00:06:35,677
- So not cool.
- Yeah?
136
00:06:38,070 --> 00:06:39,463
Neither is this.
137
00:06:41,465 --> 00:06:42,509
- It's not mine.
138
00:06:42,510 --> 00:06:43,553
- Is that the new Xbox?
139
00:06:43,554 --> 00:06:45,381
- Yeah.
Do you want it?
140
00:06:45,382 --> 00:06:46,426
- Hell yeah!
141
00:06:46,427 --> 00:06:48,733
- OK, wait.
Maybe it is mine.
142
00:06:52,041 --> 00:06:53,998
- You don't know
who you're messing with.
143
00:06:53,999 --> 00:06:55,913
- Oh, what, are you gonna
send me to my room?
144
00:06:55,914 --> 00:06:57,393
- Oh, come on.
145
00:06:57,394 --> 00:06:59,613
I'm not one of these
Lululemon bitches you can play.
146
00:06:59,614 --> 00:07:02,225
- Oh, no.
No, I know exactly who you are.
147
00:07:03,705 --> 00:07:05,706
You're all about,
"Look at me, rich friends.
148
00:07:05,707 --> 00:07:07,011
"I'm helping the dumb,
poor kid.
149
00:07:07,012 --> 00:07:10,188
Can I get back
on the pickleball team?"
150
00:07:10,189 --> 00:07:14,454
- Even if that were true,
why not take advantage of it?
151
00:07:14,455 --> 00:07:15,672
[quirky orchestral music]
152
00:07:15,673 --> 00:07:18,283
But you still owe me
for the Xbox.
153
00:07:18,284 --> 00:07:19,763
♪
154
00:07:19,764 --> 00:07:21,286
- So when I look
at a dead garden,
155
00:07:21,287 --> 00:07:23,027
I just see possibility.
156
00:07:23,028 --> 00:07:25,639
- He served me breakfast
in bed this morning.
157
00:07:25,640 --> 00:07:26,901
- Weird.
- Yeah.
158
00:07:26,902 --> 00:07:28,642
- What'd he make?
- Crepes.
159
00:07:28,643 --> 00:07:31,296
- Huh, weirder.
160
00:07:31,297 --> 00:07:34,952
- Who makes crepes for the wife
who just cheated on you?
161
00:07:34,953 --> 00:07:37,215
- Imagine what you'd get
if you hadn't.
162
00:07:37,216 --> 00:07:39,827
- Why isn't he mad at me?
163
00:07:39,828 --> 00:07:42,569
- Mm, maybe Tucker is
more of a time bomb.
164
00:07:42,570 --> 00:07:47,138
- Or maybe he did
something way worse.
165
00:07:47,139 --> 00:07:49,140
- Do I put the purplies
next to the green ones
166
00:07:49,141 --> 00:07:50,533
or the pink things?
167
00:07:50,534 --> 00:07:53,014
- Uh, by the dahlias.
168
00:07:53,015 --> 00:07:55,670
- Pink things.
- The pink things.
169
00:07:56,845 --> 00:07:57,932
- Explain yourself, lady.
170
00:07:57,933 --> 00:07:59,411
- Kid's working off a debt.
171
00:07:59,412 --> 00:08:00,761
- No, about Tucker.
172
00:08:00,762 --> 00:08:02,893
- Oh, here's the thing.
173
00:08:02,894 --> 00:08:04,852
Any time a guy is too nice
174
00:08:04,853 --> 00:08:07,507
and not trying to get
in my pants,
175
00:08:07,508 --> 00:08:09,031
he did something bad.
176
00:08:11,381 --> 00:08:12,686
- She's not wrong.
177
00:08:12,687 --> 00:08:15,471
- Lots of dudes own guns,
Alice.
178
00:08:15,472 --> 00:08:16,733
- Do you?
179
00:08:16,734 --> 00:08:18,692
- Nah, I'm more of
a hand-to-hand combat
180
00:08:18,693 --> 00:08:19,954
kind of guy.
181
00:08:19,955 --> 00:08:22,217
- Doug has a gun?
For what?
182
00:08:22,218 --> 00:08:24,045
- Nothing he wants me
to know about.
183
00:08:24,046 --> 00:08:25,655
- What'd he make you
for breakfast?
184
00:08:25,656 --> 00:08:28,745
- A therapy appointment.
185
00:08:28,746 --> 00:08:30,442
- Where are my marigolds?
186
00:08:30,443 --> 00:08:31,531
- Oh, they're too expensive.
187
00:08:31,532 --> 00:08:33,315
- But marigolds draw the eye.
188
00:08:33,316 --> 00:08:34,882
- We decided to sub pansies.
189
00:08:34,883 --> 00:08:37,058
- Well, they won't tell
the same story, Catherine.
190
00:08:37,059 --> 00:08:39,800
- And what story
is that, Marilyn?
191
00:08:39,801 --> 00:08:41,584
- Well, once upon a time,
192
00:08:41,585 --> 00:08:43,107
there was
a cute little garden club
193
00:08:43,108 --> 00:08:45,849
that thought they could win
the most prestigious prize
194
00:08:45,850 --> 00:08:47,198
in the state of Michigan
195
00:08:47,199 --> 00:08:50,158
by planting the same flowers
year after year
196
00:08:50,159 --> 00:08:51,899
because they'd rather
drink rosé and discuss
197
00:08:51,900 --> 00:08:54,379
their sad little marriages
instead of focusing
198
00:08:54,380 --> 00:08:56,860
on what's really important--
making a goddamn garden
199
00:08:56,861 --> 00:08:58,601
that sings from the dirt
to the heavens.
200
00:08:58,602 --> 00:09:00,124
Donna!
201
00:09:00,125 --> 00:09:03,302
Marigolds must be
on sale somewhere, right?
202
00:09:04,826 --> 00:09:07,088
- You had to tell her
about the pansies.
203
00:09:07,089 --> 00:09:09,220
- Kind of fun watching
her suffer, though, right?
204
00:09:09,221 --> 00:09:10,831
[laughter]
205
00:09:10,832 --> 00:09:12,397
- [muffled] I think there's
something wrong with my lips.
206
00:09:12,398 --> 00:09:13,660
- [gasps]
- Whoa, buddy.
207
00:09:13,661 --> 00:09:15,009
- I got stung by a bee.
208
00:09:15,010 --> 00:09:16,967
- What the hell?
- Donna, can we get some water?
209
00:09:16,968 --> 00:09:19,056
- Oh, my God.
- [wheezes]
210
00:09:19,057 --> 00:09:20,754
- Oh, my God.
Oh, my God.
211
00:09:20,755 --> 00:09:22,278
Please don't die.
212
00:09:23,845 --> 00:09:25,715
- How do we lose a body?
213
00:09:25,716 --> 00:09:27,630
- I'm telling you,
it was 15 paces
214
00:09:27,631 --> 00:09:29,023
from the Japanese boxwood.
215
00:09:29,024 --> 00:09:30,590
- No, it was
the Wintergreen boxwood.
216
00:09:30,591 --> 00:09:31,895
- This one or that one?
- This one.
217
00:09:31,896 --> 00:09:33,897
- I just tried this one.
- Try the other one!
218
00:09:33,898 --> 00:09:35,377
- Awesome.
We lost Quiche.
219
00:09:35,378 --> 00:09:36,596
- We didn't lose anyone.
220
00:09:36,597 --> 00:09:38,119
- Why don't you just
live stream it?
221
00:09:38,120 --> 00:09:39,337
- How else are we supposed
to see where we're digging?
222
00:09:39,338 --> 00:09:40,556
- That's what
the boxwoods were for.
223
00:09:40,557 --> 00:09:41,731
- Quiche.
224
00:09:41,732 --> 00:09:44,778
[tense orchestral music]
225
00:09:44,779 --> 00:09:51,960
♪
226
00:09:57,661 --> 00:09:59,314
- How deep do we go?
227
00:09:59,315 --> 00:10:00,532
- Till we hit the quilt.
228
00:10:00,533 --> 00:10:04,320
- What if we hit an arm
or a leg?
229
00:10:05,843 --> 00:10:08,279
- Or a face?
230
00:10:08,280 --> 00:10:10,455
- Dig softly.
231
00:10:10,456 --> 00:10:12,023
- Oh, my God.
232
00:10:19,248 --> 00:10:20,901
♪
233
00:10:20,902 --> 00:10:22,685
- Guys, hold up.
- There's no time.
234
00:10:22,686 --> 00:10:24,687
- They start pouring cement
at sunrise.
235
00:10:24,688 --> 00:10:26,863
- That car wasn't here earlier.
236
00:10:26,864 --> 00:10:31,955
♪
237
00:10:31,956 --> 00:10:33,783
Someone's watching us.
238
00:10:33,784 --> 00:10:37,179
♪
239
00:10:39,485 --> 00:10:40,572
- What's his weight?
240
00:10:40,573 --> 00:10:41,661
- I'm not sure.
241
00:10:41,662 --> 00:10:42,705
- Is he allergic
to any medications?
242
00:10:42,706 --> 00:10:44,011
- I don't know.
243
00:10:44,012 --> 00:10:45,273
- Has he ever had
a reaction like this before?
244
00:10:45,274 --> 00:10:48,755
- I don't know, OK?
245
00:10:48,756 --> 00:10:50,148
- He is your son, right?
246
00:10:53,804 --> 00:10:55,283
OK.
247
00:10:55,284 --> 00:10:58,721
I just need you
to sign this for me.
248
00:10:58,722 --> 00:11:00,418
- What's this for?
249
00:11:00,419 --> 00:11:04,640
- We can't treat a minor
without a parent's consent.
250
00:11:04,641 --> 00:11:06,120
- [sighs]
251
00:11:06,121 --> 00:11:09,079
[gentle orchestral music]
252
00:11:09,080 --> 00:11:16,305
♪
253
00:11:17,001 --> 00:11:19,350
- In order to make this work,
I want both of you
254
00:11:19,351 --> 00:11:21,614
to be really honest
with each other.
255
00:11:24,052 --> 00:11:26,228
So who would like to begin?
256
00:11:29,710 --> 00:11:32,363
- You're the one
who wanted to do this.
257
00:11:32,364 --> 00:11:35,410
- And why do you think
that is, Doug?
258
00:11:35,411 --> 00:11:38,369
- I don't know.
259
00:11:38,370 --> 00:11:41,329
I guess there's
some weirdness with us.
260
00:11:41,330 --> 00:11:42,634
- What kind of weirdness?
261
00:11:42,635 --> 00:11:44,811
- Mm, just money.
You know, life stuff.
262
00:11:44,812 --> 00:11:45,986
[laughs]
263
00:11:45,987 --> 00:11:47,728
- That's not why we're here.
264
00:11:49,817 --> 00:11:53,776
- Um, she's also on the fence
about buying a house,
265
00:11:53,777 --> 00:11:54,864
starting a family--
266
00:11:54,865 --> 00:11:56,170
- No, it's not about that, either.
267
00:11:56,171 --> 00:11:57,563
- Then what is it?
268
00:11:59,217 --> 00:12:00,827
- Molly.
269
00:12:00,828 --> 00:12:02,393
- Oh, come on.
270
00:12:02,394 --> 00:12:04,526
- You never liked her.
- That's not fair.
271
00:12:04,527 --> 00:12:06,267
- You never allowed her
in your car.
272
00:12:06,268 --> 00:12:07,659
- OK, she got carsick.
273
00:12:07,660 --> 00:12:09,444
- You didn't play with her.
- How could I?
274
00:12:09,445 --> 00:12:10,793
She was always glued
to your side.
275
00:12:10,794 --> 00:12:11,925
- Who's Molly?
276
00:12:11,926 --> 00:12:13,013
- You never even took her
to the vet.
277
00:12:13,014 --> 00:12:14,841
- What's your point, Alice?
278
00:12:14,842 --> 00:12:18,192
- You said she was the reason
I didn't want to have kids.
279
00:12:18,193 --> 00:12:19,716
- So?
280
00:12:21,674 --> 00:12:24,634
- So maybe you wanted her gone.
281
00:12:25,722 --> 00:12:28,769
- [laughs]
That's super messed up.
282
00:12:31,554 --> 00:12:34,426
- Did you do something
to my dog?
283
00:12:35,776 --> 00:12:37,734
- Do you know
what she's referring to?
284
00:12:39,997 --> 00:12:42,085
[somber music]
285
00:12:42,086 --> 00:12:43,739
- I think so.
286
00:12:43,740 --> 00:12:47,438
♪
287
00:12:47,439 --> 00:12:49,746
- How could you?
- It was an accident.
288
00:12:51,269 --> 00:12:52,879
- Oh, my God.
289
00:12:52,880 --> 00:12:54,924
- What was, Doug?
290
00:12:54,925 --> 00:12:56,621
- I was in a rush.
291
00:12:56,622 --> 00:12:59,189
I didn't hear it close.
292
00:12:59,190 --> 00:13:00,843
- Huh?
293
00:13:00,844 --> 00:13:02,584
- I should have gone back
to check, but I just didn't.
294
00:13:02,585 --> 00:13:04,935
- What the hell
are you talking about?
295
00:13:06,676 --> 00:13:09,460
- I left the gate open.
296
00:13:09,461 --> 00:13:11,201
And I didn't want to tell you
because I knew
297
00:13:11,202 --> 00:13:13,073
you'd have that look
on your face.
298
00:13:13,074 --> 00:13:15,467
- Thank you for your honesty.
299
00:13:17,469 --> 00:13:20,297
- I really want to believe it.
300
00:13:20,298 --> 00:13:23,257
[quirky orchestral music]
301
00:13:23,258 --> 00:13:27,174
♪
302
00:13:27,175 --> 00:13:28,350
- Uh--
303
00:13:33,877 --> 00:13:35,095
- OK.
304
00:13:35,096 --> 00:13:37,401
OK, feels like a really good
place to stop.
305
00:13:37,402 --> 00:13:40,361
[bright acoustic music]
306
00:13:40,362 --> 00:13:42,537
♪
307
00:13:42,538 --> 00:13:46,367
- ♪ Belle and I run
for the wall ♪
308
00:13:46,368 --> 00:13:48,021
- That one come
with cruise control?
309
00:13:48,022 --> 00:13:51,111
- Why, are you gonna
mow your own lawn?
310
00:13:51,112 --> 00:13:53,678
- Oof, never.
311
00:13:53,679 --> 00:13:55,506
It is a sweet machine.
312
00:13:55,507 --> 00:13:57,552
- What's up, Connor?
313
00:13:57,553 --> 00:14:00,120
- Has Zach said anything
about fly fishing?
314
00:14:00,121 --> 00:14:01,512
- [chuckles]
315
00:14:01,513 --> 00:14:03,514
Only every time we pass
the sporting goods store.
316
00:14:03,515 --> 00:14:05,647
- He wants to hit the UP
for rainbow trout.
317
00:14:05,648 --> 00:14:07,692
- Well, still saving
for all the gear,
318
00:14:07,693 --> 00:14:09,564
so he'll have to wait
for steelhead.
319
00:14:09,565 --> 00:14:11,131
- Well, you know, I've got
a cabin up in Marquette.
320
00:14:11,132 --> 00:14:14,656
- [laughs] Would surprise me
if you didn't.
321
00:14:14,657 --> 00:14:18,790
- All the rods,
everything you need.
322
00:14:18,791 --> 00:14:21,968
- Uh, I don't know what to say.
323
00:14:21,969 --> 00:14:24,013
- I'm happy to help.
324
00:14:24,014 --> 00:14:27,016
- [laughs]
OK.
325
00:14:27,017 --> 00:14:29,105
So, uh, how do we do this?
326
00:14:29,106 --> 00:14:30,977
- Whatever's easiest.
327
00:14:30,978 --> 00:14:33,327
- I can grab the stuff
tomorrow after work
328
00:14:33,328 --> 00:14:35,938
when I have the truck.
329
00:14:35,939 --> 00:14:37,331
- Oh, man.
330
00:14:37,332 --> 00:14:39,376
This sucks.
- What?
331
00:14:39,377 --> 00:14:41,683
- I meant
Zach would go with me.
332
00:14:41,684 --> 00:14:44,425
- But--but it's my weekend.
333
00:14:44,426 --> 00:14:47,341
- We always swap.
334
00:14:47,342 --> 00:14:48,777
- But I want to teach him...
335
00:14:48,778 --> 00:14:50,257
- He's not gonna be
a pro overnight.
336
00:14:50,258 --> 00:14:51,780
- The way my dad taught me.
337
00:14:51,781 --> 00:14:54,435
- You still can.
- It's just--
338
00:14:54,436 --> 00:14:56,393
♪
339
00:14:56,394 --> 00:14:58,961
it should be my thing.
340
00:14:58,962 --> 00:15:01,703
- [exhales sharply]
341
00:15:01,704 --> 00:15:03,923
Whether you like it or not,
I'm in his life too.
342
00:15:03,924 --> 00:15:04,968
- Zach's busy.
343
00:15:08,232 --> 00:15:09,886
- Your call.
344
00:15:15,631 --> 00:15:17,980
- By the way,
never told him any of this,
345
00:15:17,981 --> 00:15:21,201
so he won't know
what he's missing.
346
00:15:21,202 --> 00:15:27,468
♪
347
00:15:27,469 --> 00:15:31,559
- ♪ Please be kind
348
00:15:31,560 --> 00:15:33,691
♪ And re--
349
00:15:33,692 --> 00:15:36,912
[tense music]
350
00:15:36,913 --> 00:15:39,915
♪
351
00:15:39,916 --> 00:15:41,743
- It was probably just
some kids hooking up.
352
00:15:41,744 --> 00:15:44,441
- I swear I saw binoculars.
353
00:15:44,442 --> 00:15:45,921
- Could have been
a beer bottle.
354
00:15:45,922 --> 00:15:48,228
- What is it with you
and the lights?
355
00:15:48,229 --> 00:15:51,013
- What?
You work here.
356
00:15:51,014 --> 00:15:53,450
- Even if someone
was watching us,
357
00:15:53,451 --> 00:15:56,932
all they saw was a bunch
of people gardening.
358
00:15:56,933 --> 00:15:57,977
- In the dark?
359
00:15:57,978 --> 00:16:00,196
- Well, that's on you,
my friend.
360
00:16:00,197 --> 00:16:01,763
- Sure, we're night gardeners.
361
00:16:01,764 --> 00:16:03,025
- Is that even a thing?
362
00:16:03,026 --> 00:16:04,374
- Or he could have been
a bird-watcher.
363
00:16:04,375 --> 00:16:06,159
- Which explains
the binoculars.
364
00:16:06,160 --> 00:16:07,899
- What birds are out at night?
365
00:16:07,900 --> 00:16:09,031
- Owls.
366
00:16:09,032 --> 00:16:11,033
- Nightingales.
367
00:16:11,034 --> 00:16:12,643
- Do you guys actually
hear yourselves?
368
00:16:12,644 --> 00:16:15,603
Night bird-watching?
369
00:16:15,604 --> 00:16:17,474
- It's definitely not a thing.
370
00:16:17,475 --> 00:16:18,867
- We should go back.
- What?
371
00:16:18,868 --> 00:16:20,869
- We still have time.
- Guys, he's a cop.
372
00:16:20,870 --> 00:16:22,392
- Then why aren't we in jail?
- Because he's waiting for us
373
00:16:22,393 --> 00:16:25,570
to do something stupid
like go back and dig up a body.
374
00:16:27,007 --> 00:16:29,487
- OK, if we don't,
Marilyn will.
375
00:16:31,185 --> 00:16:34,100
- Fine.
376
00:16:34,101 --> 00:16:35,189
Knock yourself out.
377
00:16:37,234 --> 00:16:41,629
♪
378
00:16:41,630 --> 00:16:44,806
- It was way too much house
for me anyway.
379
00:16:44,807 --> 00:16:48,375
- [sighs]
Fine.
380
00:16:48,376 --> 00:16:51,291
Then what do we do?
381
00:16:51,292 --> 00:16:52,727
- Leave Quiche in peace.
382
00:16:52,728 --> 00:16:55,817
- For how long?
383
00:16:55,818 --> 00:16:57,601
- Till whoever's watching us
just thinks
384
00:16:57,602 --> 00:17:01,344
we're a bunch
of boring day gardeners.
385
00:17:01,345 --> 00:17:02,606
- At least that's a thing.
386
00:17:02,607 --> 00:17:05,088
♪
387
00:17:07,351 --> 00:17:09,265
- Can we get smoothies now?
388
00:17:09,266 --> 00:17:10,571
- Why did you switch
in the first place, huh?
389
00:17:10,572 --> 00:17:11,659
- Connor said
wide receivers win the games.
390
00:17:11,660 --> 00:17:13,095
- Well, not without
the running backs
391
00:17:13,096 --> 00:17:14,183
pushing the team
down the field.
392
00:17:14,184 --> 00:17:15,967
- That's what I told him.
393
00:17:15,968 --> 00:17:17,665
- Can I get the
Peanut Butter Blast-Off?
394
00:17:17,666 --> 00:17:20,102
- It only comes
in a grown-up size.
395
00:17:20,103 --> 00:17:22,713
- Can I get
a grown-up size smoothie?
396
00:17:22,714 --> 00:17:24,846
- Uh, sure.
397
00:17:24,847 --> 00:17:26,717
[tense music]
398
00:17:26,718 --> 00:17:28,110
- Yay!
- What? No.
399
00:17:28,111 --> 00:17:30,112
Uh, we'll see.
Zach, get in the car.
400
00:17:30,113 --> 00:17:31,592
- Ow! What's your deal?
401
00:17:31,593 --> 00:17:33,811
- I just don't want them
to run out of smoothies, OK?
402
00:17:33,812 --> 00:17:35,074
- Move over.
- Quit it!
403
00:17:35,075 --> 00:17:38,120
I was here first.
- You're on my side.
404
00:17:38,121 --> 00:17:39,861
[engine rumbles]
405
00:17:39,862 --> 00:17:46,824
♪
406
00:17:46,825 --> 00:17:48,739
[doorbell ringing]
407
00:17:48,740 --> 00:17:50,045
- Why are we here?
408
00:17:50,046 --> 00:17:52,656
- Uh, family meeting.
- I want my smoothie.
409
00:17:52,657 --> 00:17:54,832
- Mom will make you one.
- It's not the same!
410
00:17:54,833 --> 00:17:56,182
- What is happening?
411
00:17:56,183 --> 00:17:58,662
- Hey, uh, can the kids
stay here this weekend?
412
00:17:58,663 --> 00:18:00,011
- Uh, why?
413
00:18:00,012 --> 00:18:03,363
- Oh, I just got
a lot going on.
414
00:18:03,364 --> 00:18:05,495
- Hey, uh,
you guys go play, OK?
415
00:18:05,496 --> 00:18:07,629
I'll be in there in a second.
416
00:18:09,021 --> 00:18:11,675
Is everything OK?
417
00:18:11,676 --> 00:18:14,243
- Uh, don't answer
the door for anyone.
418
00:18:14,244 --> 00:18:18,465
♪
419
00:18:18,466 --> 00:18:21,425
[engine rumbles]
420
00:18:22,731 --> 00:18:25,863
[tablet game beeping]
421
00:18:25,864 --> 00:18:28,170
[soft pop music]
422
00:18:28,171 --> 00:18:30,694
- Been on that thing
all day, buddy.
423
00:18:30,695 --> 00:18:32,174
- Nothing else to do.
424
00:18:32,175 --> 00:18:34,176
- You want to hit the park?
425
00:18:34,177 --> 00:18:36,222
- And play on the swings?
426
00:18:36,223 --> 00:18:43,404
♪
427
00:18:45,362 --> 00:18:47,537
- You're right.
Screw the park.
428
00:18:47,538 --> 00:18:49,191
Want to go catch
some rainbow trout?
429
00:18:49,192 --> 00:18:51,062
- For real?
- Surprise!
430
00:18:51,063 --> 00:18:52,586
- Right now?
431
00:18:52,587 --> 00:18:56,024
- Uh,
Connor's gonna take you.
432
00:18:56,025 --> 00:18:59,027
- Aren't you coming?
433
00:18:59,028 --> 00:19:01,769
- Oh, I gotta put in
a whole row
434
00:19:01,770 --> 00:19:03,858
of Japanese maples
this weekend.
435
00:19:03,859 --> 00:19:06,861
- But I want to go with you.
436
00:19:06,862 --> 00:19:08,776
- Well, the thing is,
437
00:19:08,777 --> 00:19:11,387
Connor is just
way more experienced.
438
00:19:11,388 --> 00:19:13,998
- He is?
- Oh, yeah.
439
00:19:13,999 --> 00:19:16,305
Yeah, dude's won trophies
and stuff,
440
00:19:16,306 --> 00:19:18,916
might have even been sponsored
or something.
441
00:19:18,917 --> 00:19:20,048
- You won't be mad?
442
00:19:20,049 --> 00:19:21,789
- No, no, no.
Never, buddy.
443
00:19:21,790 --> 00:19:24,531
It'd actually help me out
at work if you went with him.
444
00:19:24,532 --> 00:19:26,663
- Awesome.
- [laughs]
445
00:19:26,664 --> 00:19:33,628
♪
446
00:19:35,020 --> 00:19:37,152
[phone ringing]
447
00:19:37,153 --> 00:19:38,980
[knocks]
448
00:19:38,981 --> 00:19:40,938
- Oh! What?
449
00:19:40,939 --> 00:19:42,418
[laughs]
OK.
450
00:19:42,419 --> 00:19:44,507
All right,
I'm gonna need you to twirl.
451
00:19:44,508 --> 00:19:45,421
Yes.
452
00:19:45,422 --> 00:19:48,119
- Is it giving flirty plumber?
453
00:19:48,120 --> 00:19:49,425
- Um, you know,
it's giving, like,
454
00:19:49,426 --> 00:19:51,906
F-22 pilot,
just landed on the deck,
455
00:19:51,907 --> 00:19:53,037
ready to debrief, you know?
456
00:19:53,038 --> 00:19:54,125
- Ooh, mission accomplished.
457
00:19:54,126 --> 00:19:55,388
[both laugh]
458
00:19:55,389 --> 00:19:57,477
- Your hubby's off-site.
- Oh.
459
00:19:57,478 --> 00:19:59,305
Well, I just needed to print
out some permission slips
460
00:19:59,306 --> 00:20:00,480
for Dakota's field trip.
461
00:20:00,481 --> 00:20:01,482
- OK.
462
00:20:04,311 --> 00:20:06,137
Uh, anything else?
463
00:20:06,138 --> 00:20:08,139
- Uh, coffee run?
464
00:20:08,140 --> 00:20:09,489
- I could.
465
00:20:09,490 --> 00:20:11,839
- We could do those
rocket fuel cold brews.
466
00:20:11,840 --> 00:20:13,188
- Oh, yeah, good idea.
467
00:20:13,189 --> 00:20:14,798
Goes with your outfit.
468
00:20:14,799 --> 00:20:16,671
- Charge it to the company.
- Will do.
469
00:20:19,108 --> 00:20:22,023
[Slayyyter's "Stupid Boy"]
470
00:20:22,024 --> 00:20:24,808
[energetic pop music]
471
00:20:24,809 --> 00:20:31,816
♪
472
00:20:37,344 --> 00:20:39,475
- ♪ Boy, boy, boy, boy
473
00:20:39,476 --> 00:20:41,825
♪ You stu-stu-stupid
474
00:20:41,826 --> 00:20:43,131
♪ Stupid boy
475
00:20:43,132 --> 00:20:46,308
♪ Boy, boy, boy, boy
476
00:20:46,309 --> 00:20:47,353
♪ You stupid
477
00:20:47,354 --> 00:20:49,180
♪
478
00:20:49,181 --> 00:20:52,315
[phone rumbling]
479
00:20:54,926 --> 00:20:56,493
- Oh.
480
00:21:00,149 --> 00:21:01,628
Hey, babe.
481
00:21:01,629 --> 00:21:03,238
- Can you grab my suit
from the cleaners?
482
00:21:03,239 --> 00:21:07,155
- Oh, uh, yeah, I can swing by
after Addie's dance class.
483
00:21:07,156 --> 00:21:09,723
- Yeah, I might have to make
a quick trip to Chicago.
484
00:21:09,724 --> 00:21:11,290
- New client?
485
00:21:11,291 --> 00:21:13,335
- No, just matched on one
of those cheater websites
486
00:21:13,336 --> 00:21:15,337
with a yoga instructor
in Lincoln Park.
487
00:21:15,338 --> 00:21:16,425
- What?
488
00:21:16,426 --> 00:21:18,906
- [chuckles]
New client.
489
00:21:18,907 --> 00:21:21,038
- Hilarious.
490
00:21:21,039 --> 00:21:23,302
- Whatcha doin'?
491
00:21:23,303 --> 00:21:25,869
- Uh, I'm just returning
some things at Target.
492
00:21:25,870 --> 00:21:27,349
- Oh, I'm about to drive
right by you.
493
00:21:27,350 --> 00:21:28,394
We should grab lunch.
494
00:21:28,395 --> 00:21:29,525
- [laughs nervously]
495
00:21:29,526 --> 00:21:31,571
Well, why don't I meet you?
496
00:21:31,572 --> 00:21:34,617
- Well, I'm pulling
into Target now.
497
00:21:34,618 --> 00:21:37,968
- Yeah, um, actually,
I'm leaving.
498
00:21:37,969 --> 00:21:39,361
- We can take one car.
499
00:21:39,362 --> 00:21:42,408
- You know what?
I just left.
500
00:21:42,409 --> 00:21:45,889
- Wow, that's a nice trick.
501
00:21:45,890 --> 00:21:47,369
- What do you mean?
502
00:21:47,370 --> 00:21:49,850
- Leaving Target when
I'm standing right behind you.
503
00:21:49,851 --> 00:21:52,809
[tense music]
504
00:21:52,810 --> 00:21:55,638
♪
505
00:21:55,639 --> 00:22:00,034
- I was just, um, printing
some permission slips.
506
00:22:00,035 --> 00:22:02,907
- For Dakota.
Yeah, Brian already told me.
507
00:22:04,431 --> 00:22:07,302
- I--I'm gonna check
the printer.
508
00:22:07,303 --> 00:22:09,913
- I don't think
he needs to do that.
509
00:22:09,914 --> 00:22:11,046
Do you?
510
00:22:15,442 --> 00:22:16,703
- OK, I'm gonna--
511
00:22:16,704 --> 00:22:20,359
I'm gonna leave these
cold brews on my desk.
512
00:22:20,360 --> 00:22:24,711
♪
513
00:22:24,712 --> 00:22:29,411
- Well, I've got to jump
into a meeting.
514
00:22:29,412 --> 00:22:32,066
Feel free to go through
all the drawers too.
515
00:22:32,067 --> 00:22:33,720
Key's in the tray.
- Tucker.
516
00:22:33,721 --> 00:22:35,983
- I'm really gonna need
my suit, though.
517
00:22:35,984 --> 00:22:38,812
Do you mind?
518
00:22:38,813 --> 00:22:40,117
- OK.
519
00:22:40,118 --> 00:22:47,082
♪
520
00:22:51,608 --> 00:22:54,784
[indistinct PA chatter]
521
00:22:54,785 --> 00:22:56,960
- Ma'am?
- How is he?
522
00:22:56,961 --> 00:23:00,137
- Oh, you can't smoke in here.
- It's not lit.
523
00:23:00,138 --> 00:23:01,443
- Still, it's against the law
to even have a cigarette--
524
00:23:01,444 --> 00:23:02,575
- Is my son OK?
525
00:23:02,576 --> 00:23:03,750
- He's stable.
526
00:23:03,751 --> 00:23:05,012
- Oh, thank God.
527
00:23:05,013 --> 00:23:06,666
- We gave him epinephrine.
Swelling's down.
528
00:23:06,667 --> 00:23:08,624
Oxygen levels look good.
529
00:23:08,625 --> 00:23:10,757
- So I can take him home?
530
00:23:10,758 --> 00:23:12,802
- We want to keep him
overnight.
531
00:23:12,803 --> 00:23:14,108
- Is that necessary?
532
00:23:14,109 --> 00:23:15,457
- Just to make sure
he's out of the woods.
533
00:23:15,458 --> 00:23:17,372
- Out of the woods?
534
00:23:17,373 --> 00:23:18,678
What are the woods?
535
00:23:18,679 --> 00:23:20,070
- You know, sometimes
these things get worse
536
00:23:20,071 --> 00:23:23,204
before they get better.
537
00:23:23,205 --> 00:23:26,686
- Well, I'd really like
to get him out of here
538
00:23:26,687 --> 00:23:30,994
before anyone at home
finds out.
539
00:23:30,995 --> 00:23:33,606
- Finds out?
540
00:23:33,607 --> 00:23:36,173
- Gets worried.
541
00:23:36,174 --> 00:23:37,697
- OK.
542
00:23:37,698 --> 00:23:41,483
- I mean,
in your experience, Eric,
543
00:23:41,484 --> 00:23:43,790
what are the odds
something happens?
544
00:23:43,791 --> 00:23:45,313
- It's case by case.
545
00:23:45,314 --> 00:23:48,229
- OK, but if you were,
like, betting in Vegas.
546
00:23:48,230 --> 00:23:51,580
- On your son going
into anaphylactic shock again?
547
00:23:51,581 --> 00:23:53,756
- Ballpark.
548
00:23:53,757 --> 00:23:57,281
- He should really
stay the night.
549
00:23:57,282 --> 00:23:58,674
- [sighs]
550
00:23:58,675 --> 00:24:01,634
[light orchestral music]
551
00:24:01,635 --> 00:24:05,333
♪
552
00:24:05,334 --> 00:24:07,858
I didn't know
he was allergic to bees.
553
00:24:09,381 --> 00:24:11,339
- Moms can't know everything.
554
00:24:11,340 --> 00:24:18,303
♪
555
00:24:24,701 --> 00:24:27,574
[line trilling]
556
00:24:31,403 --> 00:24:33,013
- I don't think
she's the right therapist.
557
00:24:33,014 --> 00:24:34,884
- You're lucky
she didn't call the cops.
558
00:24:34,885 --> 00:24:36,190
- She just didn't get us.
559
00:24:36,191 --> 00:24:38,366
- What is wrong with you?
- Me?
560
00:24:38,367 --> 00:24:40,499
- Do you really think
I shot the dog?
561
00:24:40,500 --> 00:24:42,413
- Well, since when
did you start packing heat?
562
00:24:42,414 --> 00:24:45,112
- Oh, my--my dad gave it to me
after the break-in next door.
563
00:24:45,113 --> 00:24:46,548
- You know how I feel
about guns.
564
00:24:46,549 --> 00:24:47,984
- Which is why
I didn't want to tell you.
565
00:24:47,985 --> 00:24:49,377
- And then Molly's shot.
566
00:24:49,378 --> 00:24:50,770
- Oh, my--
Alice, everyone has a gun--
567
00:24:50,771 --> 00:24:52,467
cops, security guards, grannies.
568
00:24:52,468 --> 00:24:54,338
- Yeah, but not everyone's
jealous of a dog.
569
00:24:54,339 --> 00:24:57,864
- Oh, my God, I am so sorry
for being honest.
570
00:24:57,865 --> 00:25:02,564
- You know, there are ways
to tell where this came from.
571
00:25:02,565 --> 00:25:04,044
- [scoffs]
So what?
572
00:25:04,045 --> 00:25:05,915
You're just gonna run
some forensics on it?
573
00:25:05,916 --> 00:25:08,048
- Maybe.
574
00:25:08,049 --> 00:25:09,136
- You know what?
575
00:25:09,137 --> 00:25:12,139
Let me make it easy for you.
576
00:25:12,140 --> 00:25:14,750
Forget the CSI crap
and this stupid therapy, OK?
577
00:25:14,751 --> 00:25:16,273
I did it, OK?
578
00:25:16,274 --> 00:25:18,667
I grabbed Molly by the collar,
579
00:25:18,668 --> 00:25:21,583
and I put some peanut butter
on the tip of a gun,
580
00:25:21,584 --> 00:25:23,237
and as she was
blissfully lapping it up,
581
00:25:23,238 --> 00:25:25,588
I blew her goddamn brains out.
582
00:25:32,464 --> 00:25:34,727
- [sighs]
583
00:25:34,728 --> 00:25:35,902
Is that true?
584
00:25:35,903 --> 00:25:38,252
- Does it even matter?
585
00:25:38,253 --> 00:25:41,299
It's the only thing
you want to hear.
586
00:25:44,955 --> 00:25:46,608
[keys jingle]
587
00:25:46,609 --> 00:25:48,567
I'm gonna walk.
588
00:25:48,568 --> 00:25:51,570
[somber music]
589
00:25:51,571 --> 00:25:57,619
♪
590
00:25:57,620 --> 00:25:59,882
- [sighs]
591
00:25:59,883 --> 00:26:02,146
♪
592
00:26:09,676 --> 00:26:10,632
- You're still up.
593
00:26:10,633 --> 00:26:13,679
- Shh.
594
00:26:13,680 --> 00:26:15,595
- What's going on?
595
00:26:17,771 --> 00:26:20,686
[tense orchestral music]
596
00:26:20,687 --> 00:26:25,821
♪
597
00:26:25,822 --> 00:26:28,650
- You know how you stop
a shark from circling?
598
00:26:28,651 --> 00:26:30,130
- Don't.
599
00:26:30,131 --> 00:26:34,525
♪
600
00:26:34,526 --> 00:26:36,658
- Who are you?
- Whoa, whoa, whoa.
601
00:26:36,659 --> 00:26:39,226
- You've been on me for days--
no shift change, no partner,
602
00:26:39,227 --> 00:26:41,184
and this car is way too junky
to be government issued,
603
00:26:41,185 --> 00:26:43,099
so you can't be a cop.
- Take it easy, man.
604
00:26:43,100 --> 00:26:46,190
- Who the hell are you?
605
00:26:48,628 --> 00:26:50,063
- ♪ Dashing through the snow
606
00:26:50,064 --> 00:26:51,717
- Wow.
- Yeah.
607
00:26:51,718 --> 00:26:54,110
- Jesus.
- I know.
608
00:26:54,111 --> 00:26:56,765
- Why would your ex-wife
have a PI on your ass?
609
00:26:56,766 --> 00:26:59,202
- It's her husband.
He wants dirt.
610
00:26:59,203 --> 00:27:01,248
- For what?
611
00:27:01,249 --> 00:27:02,423
- His kids.
612
00:27:02,424 --> 00:27:03,990
- He's trying to get custody.
613
00:27:03,991 --> 00:27:06,296
- ♪ Making spirits bright
614
00:27:06,297 --> 00:27:07,689
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
615
00:27:07,690 --> 00:27:09,256
- Better than a cop, I guess.
616
00:27:09,257 --> 00:27:10,257
- Yeah, for you.
617
00:27:10,258 --> 00:27:11,737
- ♪ A sleighing song tonight
618
00:27:11,738 --> 00:27:13,869
- Not necessarily.
619
00:27:13,870 --> 00:27:15,523
- ♪ Jingle bells
620
00:27:15,524 --> 00:27:18,874
- He could have seen all of us
do all kinds of things.
621
00:27:18,875 --> 00:27:20,615
- No, he didn't see us
bury Quiche.
622
00:27:20,616 --> 00:27:21,660
- How do you know?
623
00:27:21,661 --> 00:27:22,704
- Because there'd be no reason
624
00:27:22,705 --> 00:27:24,140
to still follow me
if he knew that.
625
00:27:24,141 --> 00:27:26,490
- Unless he's waiting
to use it.
626
00:27:26,491 --> 00:27:27,622
- ♪ Jingle bells
627
00:27:27,623 --> 00:27:29,102
- ♪ Jingle all the way
628
00:27:29,103 --> 00:27:30,799
- Then what happened?
629
00:27:30,800 --> 00:27:32,583
- I said, next time I see him,
630
00:27:32,584 --> 00:27:34,890
I'm gonna take his ear
as a souvenir.
631
00:27:34,891 --> 00:27:37,284
- Hmm, didn't take this guy
for a badass.
632
00:27:37,285 --> 00:27:38,372
- Oh, yeah.
633
00:27:38,373 --> 00:27:39,895
Poor schmuck peed his pants.
634
00:27:39,896 --> 00:27:43,725
[laughter]
635
00:27:43,726 --> 00:27:45,161
- So--
[clears throat]
636
00:27:45,162 --> 00:27:47,816
You made the guy
who maybe saw us...
637
00:27:47,817 --> 00:27:50,601
murder someone wet himself.
638
00:27:50,602 --> 00:27:52,081
♪
639
00:27:52,082 --> 00:27:54,997
- ♪ Join us in this song
640
00:27:54,998 --> 00:27:56,738
- Anyone want to split
cheese fries?
641
00:27:56,739 --> 00:27:58,871
- At 9:00 AM?
642
00:27:58,872 --> 00:28:02,701
- The time of day is your issue
with cheese fries?
643
00:28:02,702 --> 00:28:04,659
- Let's at least get
onion rings.
644
00:28:04,660 --> 00:28:08,489
- How is that better?
- It's a root vegetable.
645
00:28:08,490 --> 00:28:11,361
[dramatic music]
646
00:28:11,362 --> 00:28:18,281
♪
647
00:28:18,282 --> 00:28:20,327
- Where do you even get
one of those?
648
00:28:20,328 --> 00:28:22,851
- Our guys use them
to find sprinkler heads.
649
00:28:22,852 --> 00:28:26,028
- I think--
I think it was more over here.
650
00:28:26,029 --> 00:28:28,248
- How far'd he throw it?
- Ugh, I don't know.
651
00:28:28,249 --> 00:28:29,858
He was really angry.
652
00:28:29,859 --> 00:28:31,991
- I mean, it could be anywhere,
Alice.
653
00:28:31,992 --> 00:28:34,558
- If we don't find it,
I'll never know.
654
00:28:34,559 --> 00:28:35,951
[detector squeaking]
- Oh!
655
00:28:35,952 --> 00:28:37,649
[laughs]
656
00:28:39,564 --> 00:28:41,741
Dibs.
[laughs]
657
00:28:44,395 --> 00:28:49,357
- Do you think Doug would
actually do that to an animal?
658
00:28:51,838 --> 00:28:54,230
- Dahmer had a bestie.
659
00:28:54,231 --> 00:28:56,363
- What does that
have to do with Doug?
660
00:28:56,364 --> 00:28:57,930
- Well, so Dahmer and this guy,
661
00:28:57,931 --> 00:28:59,758
they'd, like,
hang at McDonald's
662
00:28:59,759 --> 00:29:01,672
while he was still
dissolving bodies.
663
00:29:01,673 --> 00:29:03,065
- Ew.
- Yeah.
664
00:29:03,066 --> 00:29:04,850
Here's one of the most
evil people on the planet,
665
00:29:04,851 --> 00:29:08,810
but to his bestie, he's just
a dude who likes nuggets.
666
00:29:08,811 --> 00:29:10,987
[chuckles]
- [sighs]
667
00:29:13,250 --> 00:29:16,339
Doug's not a monster.
668
00:29:16,340 --> 00:29:18,212
- Probably not.
669
00:29:23,217 --> 00:29:25,174
- Thank you.
670
00:29:25,175 --> 00:29:28,699
- But, um, the fact
that we're out here
671
00:29:28,700 --> 00:29:32,791
looking for a bullet
to prove it?
672
00:29:32,792 --> 00:29:35,795
Might want to take a hard look
at your marriage.
673
00:29:38,493 --> 00:29:40,189
[detector squeaking]
674
00:29:40,190 --> 00:29:41,843
- [yelps]
- Oh!
675
00:29:41,844 --> 00:29:43,584
[both laugh]
676
00:29:43,585 --> 00:29:45,151
- [gasps]
677
00:29:45,152 --> 00:29:47,457
♪
678
00:29:47,458 --> 00:29:50,330
Shut up.
679
00:29:50,331 --> 00:29:53,159
Marigolds.
680
00:29:53,160 --> 00:29:55,901
♪
681
00:29:55,902 --> 00:29:58,207
[laughs]
- Huh.
682
00:29:58,208 --> 00:30:05,172
♪
683
00:30:11,395 --> 00:30:12,832
- Wait.
684
00:30:14,834 --> 00:30:17,836
- No one in my family
is allergic to anything.
685
00:30:17,837 --> 00:30:19,839
I swear I had no idea.
686
00:30:22,189 --> 00:30:24,494
- Thank you.
687
00:30:24,495 --> 00:30:27,410
- Oh.
688
00:30:27,411 --> 00:30:29,499
- Why is she still here?
689
00:30:29,500 --> 00:30:32,328
- She's just leaving.
690
00:30:32,329 --> 00:30:34,809
- She was never supposed to be
with him in the first place.
691
00:30:34,810 --> 00:30:36,855
- It wasn't like
we were hanging out.
692
00:30:36,856 --> 00:30:39,466
It was more educational.
693
00:30:39,467 --> 00:30:40,815
- What the hell does that mean?
694
00:30:40,816 --> 00:30:42,469
- I was teaching him a lesson.
695
00:30:42,470 --> 00:30:44,036
- He owed her for an Xbox.
696
00:30:44,037 --> 00:30:46,038
- You knew about this?
697
00:30:46,039 --> 00:30:47,735
- Joel was just trying
to do the right thing.
698
00:30:47,736 --> 00:30:48,868
- Joel?
699
00:30:51,000 --> 00:30:53,046
You guys are friends now?
700
00:30:57,224 --> 00:30:58,311
- You know what?
701
00:30:58,312 --> 00:30:59,965
I'm just gonna go.
702
00:30:59,966 --> 00:31:01,531
- I want you to arrest her.
703
00:31:01,532 --> 00:31:03,403
- I think you're making this
bigger than it needs to be.
704
00:31:03,404 --> 00:31:05,535
- She keeps violating
our agreement.
705
00:31:05,536 --> 00:31:07,886
- Will you calm down?
- Signed for him as his mother.
706
00:31:07,887 --> 00:31:09,931
- Yeah, to save his life.
707
00:31:09,932 --> 00:31:12,195
- Whose side are you on?
- Our son's.
708
00:31:14,023 --> 00:31:15,372
- He's not your son.
709
00:31:18,854 --> 00:31:21,464
- Can I get
another one of these?
710
00:31:21,465 --> 00:31:22,857
- You bet, champ.
711
00:31:22,858 --> 00:31:24,904
- Come on,
let's get you back in bed.
712
00:31:27,950 --> 00:31:31,040
[indistinct PA chatter]
713
00:31:32,694 --> 00:31:35,609
[soft piano music]
714
00:31:35,610 --> 00:31:37,306
♪
715
00:31:37,307 --> 00:31:39,265
- [sighs]
716
00:31:39,266 --> 00:31:41,658
♪
717
00:31:41,659 --> 00:31:43,965
Smells good.
718
00:31:43,966 --> 00:31:46,620
- Rack of lamb.
719
00:31:46,621 --> 00:31:48,927
It's almost done.
720
00:31:48,928 --> 00:31:50,624
- My fave.
721
00:31:50,625 --> 00:31:54,410
♪
722
00:31:54,411 --> 00:31:56,021
- I got the cookbook
723
00:31:56,022 --> 00:31:59,894
from that place in New York
we loved.
724
00:31:59,895 --> 00:32:02,897
- Uh...
725
00:32:02,898 --> 00:32:04,594
who's coming over?
726
00:32:04,595 --> 00:32:06,335
- Oh, it's just us.
727
00:32:06,336 --> 00:32:08,338
- [sighs]
OK, uh...
728
00:32:10,253 --> 00:32:12,385
Can we please talk about this?
729
00:32:12,386 --> 00:32:14,953
- Yeah, going left to right,
we got a Morbier,
730
00:32:14,954 --> 00:32:17,390
a Camembert,
a Stilton they said was good--
731
00:32:17,391 --> 00:32:19,044
I mean, basically
half of France.
732
00:32:19,045 --> 00:32:22,090
- I mean what happened
at the office today.
733
00:32:22,091 --> 00:32:25,006
- All right, well,
what were you looking for?
734
00:32:25,007 --> 00:32:26,268
- Anything to explain
735
00:32:26,269 --> 00:32:28,488
why you're cooking rack of lamb
right now.
736
00:32:28,489 --> 00:32:29,706
- Well, it's your fave.
737
00:32:29,707 --> 00:32:31,143
- You should be throwing it
in my face.
738
00:32:31,144 --> 00:32:33,188
- Then we wouldn't be able
to enjoy it.
739
00:32:33,189 --> 00:32:34,624
- [sighs]
740
00:32:34,625 --> 00:32:37,584
OK, unless you're embezzling
or drug trafficking or--
741
00:32:37,585 --> 00:32:39,586
God, I don't know--
have a secret family somewhere,
742
00:32:39,587 --> 00:32:40,717
I just--
743
00:32:40,718 --> 00:32:41,805
- Ooh, I'm not doing
any of that.
744
00:32:41,806 --> 00:32:43,242
- Then why don't you punish me?
745
00:32:43,243 --> 00:32:45,506
- OK.
You really want to know?
746
00:32:49,858 --> 00:32:52,165
I was also in love
with someone.
747
00:32:54,384 --> 00:32:55,471
- Oh.
748
00:32:55,472 --> 00:33:02,479
♪
749
00:33:05,569 --> 00:33:07,354
From work?
750
00:33:10,661 --> 00:33:12,141
- Head for business, though.
751
00:33:15,623 --> 00:33:17,058
- What's she like?
752
00:33:17,059 --> 00:33:18,495
- She's funny.
753
00:33:20,541 --> 00:33:22,325
And smart, sexy.
754
00:33:24,110 --> 00:33:25,675
An incredible mother.
755
00:33:25,676 --> 00:33:27,895
- [scoffs]
Great.
756
00:33:27,896 --> 00:33:29,810
- It's too bad
her husband stopped seeing
757
00:33:29,811 --> 00:33:30,941
how lucky he was.
758
00:33:30,942 --> 00:33:38,080
♪
759
00:33:38,820 --> 00:33:41,430
- Maybe she did the same.
760
00:33:41,431 --> 00:33:48,220
♪
761
00:33:48,221 --> 00:33:51,092
- I could sleep on the couch,
762
00:33:51,093 --> 00:33:55,009
or move into a sad hotel,
763
00:33:55,010 --> 00:33:58,230
make you cry
at some expensive therapist,
764
00:33:58,231 --> 00:34:01,711
and wield it all as a weapon
until we're both bloody.
765
00:34:01,712 --> 00:34:02,843
- I deserve it.
766
00:34:02,844 --> 00:34:04,627
- Or I could just skip
to the part
767
00:34:04,628 --> 00:34:06,760
where we both try harder.
768
00:34:06,761 --> 00:34:08,415
- How can you do that?
769
00:34:10,373 --> 00:34:13,636
- 'Cause you're my ride or die.
770
00:34:13,637 --> 00:34:20,601
♪
771
00:34:24,779 --> 00:34:26,475
- I'll go set the table.
772
00:34:26,476 --> 00:34:27,824
- Oh, I already did.
773
00:34:27,825 --> 00:34:29,391
- [laughs]
774
00:34:29,392 --> 00:34:31,176
- If you really want to help,
775
00:34:31,177 --> 00:34:34,440
you could make me
the strongest drink possible.
776
00:34:34,441 --> 00:34:35,615
- OK.
777
00:34:35,616 --> 00:34:36,920
- Yeah.
778
00:34:36,921 --> 00:34:39,793
[Helena Deland's
"Take It All"]
779
00:34:39,794 --> 00:34:46,191
♪
780
00:34:46,192 --> 00:34:49,411
[gate creaking]
781
00:34:49,412 --> 00:34:53,111
♪
782
00:34:53,112 --> 00:34:57,767
- ♪ I couldn't help it, no
783
00:34:57,768 --> 00:35:01,075
♪
784
00:35:01,076 --> 00:35:04,600
♪ I made it up
785
00:35:04,601 --> 00:35:09,039
♪
786
00:35:09,040 --> 00:35:14,132
♪ The life I danced in
787
00:35:14,133 --> 00:35:16,525
- The latch doesn't close.
788
00:35:16,526 --> 00:35:18,745
- ♪ And could get enough
789
00:35:18,746 --> 00:35:21,574
- The gate is broken.
790
00:35:21,575 --> 00:35:24,925
♪
791
00:35:24,926 --> 00:35:28,581
- ♪ I couldn't help it
792
00:35:28,582 --> 00:35:29,843
- It's not your fault.
793
00:35:29,844 --> 00:35:32,498
♪
794
00:35:32,499 --> 00:35:36,415
- ♪ I wondered who let you
795
00:35:36,416 --> 00:35:40,332
♪ Call them baby
796
00:35:40,333 --> 00:35:42,812
- I'm gonna go stay
with my parents.
797
00:35:42,813 --> 00:35:47,643
- ♪ I wondered who let you
call them baby ♪
798
00:35:47,644 --> 00:35:49,819
- [scoffs]
799
00:35:49,820 --> 00:35:51,821
For how long?
800
00:35:51,822 --> 00:35:58,437
♪
801
00:35:58,438 --> 00:36:01,049
- I'll call the landlord
about the latch.
802
00:36:03,094 --> 00:36:05,487
- ♪ Take it all
803
00:36:05,488 --> 00:36:08,882
♪ Bring it back to my bed
804
00:36:08,883 --> 00:36:15,455
♪
805
00:36:18,588 --> 00:36:21,547
[knocking]
- Melissa!
806
00:36:21,548 --> 00:36:22,678
Open up.
807
00:36:22,679 --> 00:36:24,246
I'm not leaving
without my kids.
808
00:36:26,509 --> 00:36:28,206
Zach, Zoe, come on.
809
00:36:28,207 --> 00:36:29,642
Dad's here. Let's go.
Get your stuff.
810
00:36:29,643 --> 00:36:31,121
- What are you doing?
811
00:36:31,122 --> 00:36:33,123
- Oh, you're home.
812
00:36:33,124 --> 00:36:34,995
- The kids aren't here.
- Well, where are they?
813
00:36:34,996 --> 00:36:36,039
- Not here.
814
00:36:36,040 --> 00:36:37,519
- It's my day.
815
00:36:37,520 --> 00:36:39,173
- OK, well, the kids need
to be safe, Brett.
816
00:36:39,174 --> 00:36:41,654
- Well, you're the one
who put a PI on me.
817
00:36:41,655 --> 00:36:42,698
- Who you pulled a knife on.
818
00:36:42,699 --> 00:36:44,483
- Kitchen scissors.
819
00:36:44,484 --> 00:36:46,093
- Like that matters.
820
00:36:46,094 --> 00:36:51,054
- Look, look, look, you got
the money, fancy friends...
821
00:36:51,055 --> 00:36:52,708
- Please go.
- The mansion...
822
00:36:52,709 --> 00:36:55,885
- Brett...
- This is all I got.
823
00:36:55,886 --> 00:36:58,802
- I filed for emergency custody
this morning.
824
00:37:02,023 --> 00:37:05,504
- This isn't you, Melissa.
825
00:37:05,505 --> 00:37:06,983
- Me?
- Yeah.
826
00:37:06,984 --> 00:37:09,290
Connor's been the problem
from the moment you met him.
827
00:37:09,291 --> 00:37:10,813
- Look at you.
828
00:37:10,814 --> 00:37:13,207
Brett, you are not yourself.
829
00:37:13,208 --> 00:37:15,253
- Mm.
830
00:37:15,254 --> 00:37:16,863
[soft dramatic music]
831
00:37:16,864 --> 00:37:21,520
Can I--can I--
can I at least see them?
832
00:37:21,521 --> 00:37:24,479
- Just go home.
833
00:37:24,480 --> 00:37:31,618
♪
834
00:37:42,672 --> 00:37:45,892
- [sighs]
835
00:37:45,893 --> 00:37:48,590
- I checked credit cards,
emails, work trips,
836
00:37:48,591 --> 00:37:49,983
our safety deposit box.
837
00:37:49,984 --> 00:37:52,202
Only one thing I didn't expect.
838
00:37:52,203 --> 00:37:53,726
- Always something.
839
00:37:53,727 --> 00:37:56,381
- That he's still into me.
840
00:37:56,382 --> 00:37:59,209
- Who knew having an affair
could save your marriage?
841
00:37:59,210 --> 00:38:02,953
- Uh, I might have to
respectfully disagree.
842
00:38:04,303 --> 00:38:05,520
- There's more?
843
00:38:05,521 --> 00:38:07,349
- Just get your intern on it.
844
00:38:09,220 --> 00:38:10,220
- [sighs]
845
00:38:10,221 --> 00:38:11,918
- Hey,
when's Alice getting here?
846
00:38:11,919 --> 00:38:13,441
- She won't text me back.
847
00:38:13,442 --> 00:38:15,965
- Hmm.
- Huh.
848
00:38:15,966 --> 00:38:17,924
[sighs]
Well, Marilyn's got an eye.
849
00:38:17,925 --> 00:38:19,229
I'll give her that.
850
00:38:19,230 --> 00:38:21,275
- Yeah, the orangies
really make it pop.
851
00:38:21,276 --> 00:38:24,800
- What am I looking at here?
- Your masterpiece.
852
00:38:24,801 --> 00:38:27,368
- The marigolds are
supposed to be stage left.
853
00:38:27,369 --> 00:38:29,109
- But does it matter?
854
00:38:29,110 --> 00:38:31,111
- You know what?
We should sub pansies.
855
00:38:31,112 --> 00:38:33,767
- Are you kidding me right now?
- No.
856
00:38:34,811 --> 00:38:37,073
- I'll do it.
- No--
857
00:38:37,074 --> 00:38:39,424
- See,
that's the winning spirit.
858
00:38:39,425 --> 00:38:40,947
- Ugh.
859
00:38:40,948 --> 00:38:42,949
- That's gonna take
all weekend.
860
00:38:42,950 --> 00:38:45,387
- Well, my kids are
on a fishing trip.
861
00:38:47,650 --> 00:38:50,913
- Well, I'm free.
862
00:38:50,914 --> 00:38:54,787
Tucker can take Addison
to her soccer game for once.
863
00:38:54,788 --> 00:38:57,355
[Sofie Royer's "Asleep"]
864
00:38:57,356 --> 00:38:59,487
- Make Alice do it.
865
00:38:59,488 --> 00:39:01,576
♪
866
00:39:01,577 --> 00:39:03,012
What?
867
00:39:03,013 --> 00:39:05,058
- My customers think
gardens are just
868
00:39:05,059 --> 00:39:06,799
a bunch of pretty flowers.
869
00:39:06,800 --> 00:39:08,496
What they don't know is,
870
00:39:08,497 --> 00:39:11,325
the right pairing makes
all the difference...
871
00:39:11,326 --> 00:39:13,545
- Really going
for the stereotype, huh?
872
00:39:13,546 --> 00:39:15,851
- ♪ I see you
in my rearview mirror ♪
873
00:39:15,852 --> 00:39:16,983
- [chuckles]
874
00:39:16,984 --> 00:39:18,898
- ♪ I know it always seems
875
00:39:18,899 --> 00:39:21,727
- They're, uh, free for cops.
876
00:39:21,728 --> 00:39:24,338
- Mm.
877
00:39:24,339 --> 00:39:25,992
So what did she mean?
878
00:39:25,993 --> 00:39:28,429
- ♪ So why don't I admit
879
00:39:28,430 --> 00:39:30,997
- I'm his stepfather.
[clears throat]
880
00:39:30,998 --> 00:39:34,348
She adopted him
before I was around.
881
00:39:34,349 --> 00:39:37,612
- ♪ Every time
I close my eyes ♪
882
00:39:37,613 --> 00:39:38,961
♪ I get to be
883
00:39:38,962 --> 00:39:42,008
- Want to buy me
a cup of coffee?
884
00:39:42,009 --> 00:39:44,880
- I don't have to pay
for those either.
885
00:39:44,881 --> 00:39:46,534
- Like how shade
from a sunflower
886
00:39:46,535 --> 00:39:48,884
triples the yield
of a cucumber patch.
887
00:39:48,885 --> 00:39:50,843
♪
888
00:39:50,844 --> 00:39:54,455
But not every pairing
works out.
889
00:39:54,456 --> 00:39:59,417
♪
890
00:39:59,418 --> 00:40:01,984
[tires screech]
891
00:40:01,985 --> 00:40:03,682
- Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey!
892
00:40:03,683 --> 00:40:06,293
What?
Hey.
893
00:40:06,294 --> 00:40:08,296
[grunts]
894
00:40:09,645 --> 00:40:12,647
[knocks]
895
00:40:12,648 --> 00:40:15,476
♪
896
00:40:15,477 --> 00:40:17,260
- What's going on?
897
00:40:17,261 --> 00:40:18,305
♪
898
00:40:18,306 --> 00:40:20,350
- ♪ I lie to my friends
899
00:40:20,351 --> 00:40:22,701
- It really sucks
to get it wrong.
900
00:40:22,702 --> 00:40:28,141
♪
901
00:40:28,142 --> 00:40:31,405
'Cause when you do,
there's always a price to pay.
902
00:40:31,406 --> 00:40:33,538
- It's like the tips of
the leaves are turning yellow.
903
00:40:33,539 --> 00:40:35,714
- Well, how much light
does your greenhouse get?
904
00:40:35,715 --> 00:40:38,064
- As much as it can
in the winter.
905
00:40:38,065 --> 00:40:40,327
But the tomatoes
are coming out.
906
00:40:40,328 --> 00:40:42,547
- Uh, well, you probably
just have a slight,
907
00:40:42,548 --> 00:40:44,157
uh, nitrogen deficiency.
908
00:40:44,158 --> 00:40:46,464
- Mm, the guy
from, uh, O'Neill's,
909
00:40:46,465 --> 00:40:48,727
he said that I should use
chicken manure.
910
00:40:48,728 --> 00:40:50,206
- Uh, what?
911
00:40:50,207 --> 00:40:51,686
- Chicken turds?
912
00:40:51,687 --> 00:40:52,818
- Oh, no, no.
913
00:40:52,819 --> 00:40:54,080
You gotta use
something synthetic.
914
00:40:54,081 --> 00:40:55,777
[soft dramatic music]
915
00:40:55,778 --> 00:40:57,692
- What aisle is that?
916
00:40:57,693 --> 00:41:00,565
- You know what, I'll just--
I'll just grab it myself.
917
00:41:00,566 --> 00:41:05,961
♪
918
00:41:05,962 --> 00:41:07,615
- Someone's watching us.
919
00:41:07,616 --> 00:41:09,095
[tense music]
920
00:41:09,096 --> 00:41:10,531
- He could have seen
all of us...
921
00:41:10,532 --> 00:41:12,272
♪
922
00:41:12,273 --> 00:41:14,579
Doing all kinds of things.
923
00:41:14,580 --> 00:41:17,320
♪
924
00:41:17,321 --> 00:41:18,887
- Excuse me, sir.
925
00:41:18,888 --> 00:41:20,236
- Uh, someone can help you
up front.
926
00:41:20,237 --> 00:41:21,542
- Just need to ask you
a question.
927
00:41:21,543 --> 00:41:23,152
- Oh, I'm with a customer.
928
00:41:23,153 --> 00:41:25,981
- About the other night
at that fancy garden party.
929
00:41:25,982 --> 00:41:33,163
♪
930
00:41:34,513 --> 00:41:36,819
Any chance you know someone
by the name of--
931
00:41:36,819 --> 00:41:41,819
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
932
00:41:36,819 --> 00:41:46,819
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
57981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.