All language subtitles for Emmerdale - Opening Scene (28th February 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,430 [Music] 2 00:00:15,430 --> 00:00:15,440 3 00:00:15,440 --> 00:00:18,230 you looking for 4 00:00:18,230 --> 00:00:18,240 5 00:00:18,240 --> 00:00:21,590 something just poping some of your ey in 6 00:00:21,590 --> 00:00:21,600 something just poping some of your ey in 7 00:00:21,600 --> 00:00:23,870 something just poping some of your ey in away next time leave it in the laundry 8 00:00:23,870 --> 00:00:23,880 away next time leave it in the laundry 9 00:00:23,880 --> 00:00:27,509 away next time leave it in the laundry room only trying to help if you like I 10 00:00:27,509 --> 00:00:27,519 room only trying to help if you like I 11 00:00:27,519 --> 00:00:30,830 room only trying to help if you like I could run the U around your room or give 12 00:00:30,830 --> 00:00:30,840 could run the U around your room or give 13 00:00:30,840 --> 00:00:33,270 could run the U around your room or give your own sweet a little tickle I'm fine 14 00:00:33,270 --> 00:00:33,280 your own sweet a little tickle I'm fine 15 00:00:33,280 --> 00:00:36,350 your own sweet a little tickle I'm fine thank you I'm sure you've got some very 16 00:00:36,350 --> 00:00:36,360 thank you I'm sure you've got some very 17 00:00:36,360 --> 00:00:38,510 thank you I'm sure you've got some very important cleaning work to get on with 18 00:00:38,510 --> 00:00:38,520 important cleaning work to get on with 19 00:00:38,520 --> 00:00:53,229 important cleaning work to get on with somewhere 20 00:00:53,229 --> 00:00:53,239 21 00:00:53,239 --> 00:00:55,590 else you're really busy at work you 22 00:00:55,590 --> 00:00:55,600 else you're really busy at work you 23 00:00:55,600 --> 00:00:57,430 else you're really busy at work you don't have time to be here I stay back 24 00:00:57,430 --> 00:00:57,440 don't have time to be here I stay back 25 00:00:57,440 --> 00:00:58,470 don't have time to be here I stay back at school I thought you might like a bit 26 00:00:58,470 --> 00:00:58,480 at school I thought you might like a bit 27 00:00:58,480 --> 00:01:01,150 at school I thought you might like a bit of moral sport so it's not that you 28 00:01:01,150 --> 00:01:01,160 of moral sport so it's not that you 29 00:01:01,160 --> 00:01:02,670 of moral sport so it's not that you don't trust me swe my dad on my own then 30 00:01:02,670 --> 00:01:02,680 don't trust me swe my dad on my own then 31 00:01:02,680 --> 00:01:04,109 don't trust me swe my dad on my own then he must have been held up at the par but 32 00:01:04,109 --> 00:01:04,119 he must have been held up at the par but 33 00:01:04,119 --> 00:01:06,270 he must have been held up at the par but he only pops into charity about going 34 00:01:06,270 --> 00:01:06,280 he only pops into charity about going 35 00:01:06,280 --> 00:01:08,149 he only pops into charity about going back to work well I suppose she's got 36 00:01:08,149 --> 00:01:08,159 back to work well I suppose she's got 37 00:01:08,159 --> 00:01:10,630 back to work well I suppose she's got other stuff on her mind hasn't she how's 38 00:01:10,630 --> 00:01:10,640 other stuff on her mind hasn't she how's 39 00:01:10,640 --> 00:01:13,350 other stuff on her mind hasn't she how's Vanessa doing not good actually she's in 40 00:01:13,350 --> 00:01:13,360 Vanessa doing not good actually she's in 41 00:01:13,360 --> 00:01:15,789 Vanessa doing not good actually she's in bits well her girlfriend did just die so 42 00:01:15,789 --> 00:01:15,799 bits well her girlfriend did just die so 43 00:01:15,799 --> 00:01:18,429 bits well her girlfriend did just die so what you expect so young Jacob on his 44 00:01:18,429 --> 00:01:18,439 what you expect so young Jacob on his 45 00:01:18,439 --> 00:01:20,469 what you expect so young Jacob on his way to his mom's office I mean he's 46 00:01:20,469 --> 00:01:20,479 way to his mom's office I mean he's 47 00:01:20,479 --> 00:01:23,990 way to his mom's office I mean he's bearing up but apparently mat's 48 00:01:23,990 --> 00:01:24,000 bearing up but apparently mat's 49 00:01:24,000 --> 00:01:26,429 bearing up but apparently mat's inconsolable anyway that's enough talk 50 00:01:26,429 --> 00:01:26,439 inconsolable anyway that's enough talk 51 00:01:26,439 --> 00:01:27,710 inconsolable anyway that's enough talk about 52 00:01:27,710 --> 00:01:27,720 about 53 00:01:27,720 --> 00:01:30,190 about Dad you looking forward to today it's 54 00:01:30,190 --> 00:01:30,200 Dad you looking forward to today it's 55 00:01:30,200 --> 00:01:32,149 Dad you looking forward to today it's just skull we've had a chat about you 56 00:01:32,149 --> 00:01:32,159 just skull we've had a chat about you 57 00:01:32,159 --> 00:01:33,550 just skull we've had a chat about you know if anybody tries to make it feel 58 00:01:33,550 --> 00:01:33,560 know if anybody tries to make it feel 59 00:01:33,560 --> 00:01:36,190 know if anybody tries to make it feel uncomfortable or has AO not that that's 60 00:01:36,190 --> 00:01:36,200 uncomfortable or has AO not that that's 61 00:01:36,200 --> 00:01:38,950 uncomfortable or has AO not that that's going to happen yeah and I tell a 62 00:01:38,950 --> 00:01:38,960 going to happen yeah and I tell a 63 00:01:38,960 --> 00:01:40,870 going to happen yeah and I tell a teacher instead of having to go back 64 00:01:40,870 --> 00:01:40,880 teacher instead of having to go back 65 00:01:40,880 --> 00:01:42,190 teacher instead of having to go back because I don't want to get excluded on 66 00:01:42,190 --> 00:01:42,200 because I don't want to get excluded on 67 00:01:42,200 --> 00:01:44,429 because I don't want to get excluded on day one I'm sure you'll catch up with 68 00:01:44,429 --> 00:01:44,439 day one I'm sure you'll catch up with 69 00:01:44,439 --> 00:01:45,950 day one I'm sure you'll catch up with all the work you missed it's only been a 70 00:01:45,950 --> 00:01:45,960 all the work you missed it's only been a 71 00:01:45,960 --> 00:01:48,990 all the work you missed it's only been a couple of months yeah sure I will yeah I 72 00:01:48,990 --> 00:01:49,000 couple of months yeah sure I will yeah I 73 00:01:49,000 --> 00:01:49,950 couple of months yeah sure I will yeah I bet you're looking forward to seeing all 74 00:01:49,950 --> 00:01:49,960 bet you're looking forward to seeing all 75 00:01:49,960 --> 00:01:51,950 bet you're looking forward to seeing all your mates what mates I'm so sorry I'm 76 00:01:51,950 --> 00:01:51,960 your mates what mates I'm so sorry I'm 77 00:01:51,960 --> 00:01:53,789 your mates what mates I'm so sorry I'm late too longer than I thought yeah well 78 00:01:53,789 --> 00:01:53,799 late too longer than I thought yeah well 79 00:01:53,799 --> 00:01:55,190 late too longer than I thought yeah well can we go please because I meant to be 80 00:01:55,190 --> 00:01:55,200 can we go please because I meant to be 81 00:01:55,200 --> 00:01:56,749 can we go please because I meant to be at school like now yeah of course let's 82 00:01:56,749 --> 00:01:56,759 at school like now yeah of course let's 83 00:01:56,759 --> 00:01:58,709 at school like now yeah of course let's do this yeah and am I all right to walk 84 00:01:58,709 --> 00:01:58,719 do this yeah and am I all right to walk 85 00:01:58,719 --> 00:02:09,990 do this yeah and am I all right to walk myself to the car or 86 00:02:09,990 --> 00:02:10,000 87 00:02:10,000 --> 00:02:12,910 hey I got your 88 00:02:12,910 --> 00:02:12,920 hey I got your 89 00:02:12,920 --> 00:02:17,790 hey I got your message thank you for coming 90 00:02:17,790 --> 00:02:17,800 91 00:02:17,800 --> 00:02:21,229 um Sarah I'm 92 00:02:21,229 --> 00:02:21,239 um Sarah I'm 93 00:02:21,239 --> 00:02:24,670 um Sarah I'm sorry for what I said about Noah being 94 00:02:24,670 --> 00:02:24,680 sorry for what I said about Noah being 95 00:02:24,680 --> 00:02:27,309 sorry for what I said about Noah being off his face causing the crash look it's 96 00:02:27,309 --> 00:02:27,319 off his face causing the crash look it's 97 00:02:27,319 --> 00:02:30,309 off his face causing the crash look it's okay I was wrong to think you'd lied to 98 00:02:30,309 --> 00:02:30,319 okay I was wrong to think you'd lied to 99 00:02:30,319 --> 00:02:33,430 okay I was wrong to think you'd lied to try to shame him 100 00:02:33,430 --> 00:02:33,440 try to shame him 101 00:02:33,440 --> 00:02:37,390 try to shame him and what happened wasn't his fault I 102 00:02:37,390 --> 00:02:37,400 and what happened wasn't his fault I 103 00:02:37,400 --> 00:02:40,750 and what happened wasn't his fault I just I needed someone to 104 00:02:40,750 --> 00:02:40,760 just I needed someone to 105 00:02:40,760 --> 00:02:44,270 just I needed someone to blame you know I get it I'm just so 106 00:02:44,270 --> 00:02:44,280 blame you know I get it I'm just so 107 00:02:44,280 --> 00:02:45,990 blame you know I get it I'm just so sorry we all 108 00:02:45,990 --> 00:02:46,000 sorry we all 109 00:02:46,000 --> 00:02:49,430 sorry we all are and I know it's awful timing but 110 00:02:49,430 --> 00:02:49,440 are and I know it's awful timing but 111 00:02:49,440 --> 00:02:52,350 are and I know it's awful timing but happy 112 00:02:52,350 --> 00:02:52,360 113 00:02:52,360 --> 00:02:55,949 birthday thank 114 00:02:55,949 --> 00:02:55,959 115 00:02:55,959 --> 00:02:58,589 you Mom 116 00:02:58,589 --> 00:02:58,599 you Mom 117 00:02:58,599 --> 00:03:00,830 you Mom uh got me 118 00:03:00,830 --> 00:03:00,840 uh got me 119 00:03:00,840 --> 00:03:03,550 uh got me this I found it under a desk 120 00:03:03,550 --> 00:03:03,560 this I found it under a desk 121 00:03:03,560 --> 00:03:06,710 this I found it under a desk I've I've not opened it yet we could do 122 00:03:06,710 --> 00:03:06,720 I've I've not opened it yet we could do 123 00:03:06,720 --> 00:03:24,589 I've I've not opened it yet we could do it 124 00:03:24,589 --> 00:03:24,599 125 00:03:24,599 --> 00:03:33,110 together she was so proud of you know 126 00:03:33,110 --> 00:03:33,120 127 00:03:33,120 --> 00:03:36,470 I've got to go where uh to see The 128 00:03:36,470 --> 00:03:36,480 I've got to go where uh to see The 129 00:03:36,480 --> 00:03:38,869 I've got to go where uh to see The Undertaker got choose a cofin and sort 130 00:03:38,869 --> 00:03:38,879 Undertaker got choose a cofin and sort 131 00:03:38,879 --> 00:03:41,309 Undertaker got choose a cofin and sort the service not right now not today oh 132 00:03:41,309 --> 00:03:41,319 the service not right now not today oh 133 00:03:41,319 --> 00:03:42,910 the service not right now not today oh look this is the last thing I can do for 134 00:03:42,910 --> 00:03:42,920 look this is the last thing I can do for 135 00:03:42,920 --> 00:03:46,229 look this is the last thing I can do for it and I'm going to do it whether it's 136 00:03:46,229 --> 00:03:46,239 it and I'm going to do it whether it's 137 00:03:46,239 --> 00:03:48,110 it and I'm going to do it whether it's my birthday or not what do you want to 138 00:03:48,110 --> 00:03:48,120 my birthday or not what do you want to 139 00:03:48,120 --> 00:04:16,390 my birthday or not what do you want to open the card maybe 140 00:04:16,390 --> 00:04:16,400 141 00:04:16,400 --> 00:04:19,789 happy birthday to the best son in the 142 00:04:19,789 --> 00:04:19,799 happy birthday to the best son in the 143 00:04:19,799 --> 00:04:23,670 happy birthday to the best son in the universe the best doctor in the world 144 00:04:23,670 --> 00:04:23,680 universe the best doctor in the world 145 00:04:23,680 --> 00:04:29,990 universe the best doctor in the world and the love of my life now and forever 146 00:04:29,990 --> 00:04:30,000 147 00:04:30,000 --> 00:04:33,670 I couldn't be more proud of 148 00:04:33,670 --> 00:04:33,680 149 00:04:33,680 --> 00:04:36,510 you love 150 00:04:36,510 --> 00:04:36,520 you love 151 00:04:36,520 --> 00:04:41,749 you love Mom she loved you so 152 00:04:41,749 --> 00:04:41,759 153 00:04:41,759 --> 00:04:47,730 much yeah I know what she 154 00:04:47,730 --> 00:04:47,740 155 00:04:47,740 --> 00:04:55,350 [Music] 156 00:04:55,350 --> 00:04:55,360 157 00:04:55,360 --> 00:04:57,990 did I could have sworn I heard his door 158 00:04:57,990 --> 00:04:58,000 did I could have sworn I heard his door 159 00:04:58,000 --> 00:04:59,830 did I could have sworn I heard his door go if i' have thought he was LE looking 160 00:04:59,830 --> 00:04:59,840 go if i' have thought he was LE looking 161 00:04:59,840 --> 00:05:01,230 go if i' have thought he was LE looking in the on Suite I've never have gone in 162 00:05:01,230 --> 00:05:01,240 in the on Suite I've never have gone in 163 00:05:01,240 --> 00:05:04,710 in the on Suite I've never have gone in his room he nearly caught me at it what 164 00:05:04,710 --> 00:05:04,720 his room he nearly caught me at it what 165 00:05:04,720 --> 00:05:09,629 his room he nearly caught me at it what about you D anything to report about Joe 166 00:05:09,629 --> 00:05:09,639 about you D anything to report about Joe 167 00:05:09,639 --> 00:05:11,710 about you D anything to report about Joe um no nothing yet I've just been keeping 168 00:05:11,710 --> 00:05:11,720 um no nothing yet I've just been keeping 169 00:05:11,720 --> 00:05:15,029 um no nothing yet I've just been keeping a close eye on 170 00:05:15,029 --> 00:05:15,039 171 00:05:15,039 --> 00:05:17,310 him I thought you had an appointment 172 00:05:17,310 --> 00:05:17,320 him I thought you had an appointment 173 00:05:17,320 --> 00:05:19,469 him I thought you had an appointment this morning at the hospital with Evan 174 00:05:19,469 --> 00:05:19,479 this morning at the hospital with Evan 175 00:05:19,479 --> 00:05:21,189 this morning at the hospital with Evan yeah it's just routine Billy's taking 176 00:05:21,189 --> 00:05:21,199 yeah it's just routine Billy's taking 177 00:05:21,199 --> 00:05:22,950 yeah it's just routine Billy's taking him he thought I needed some me 178 00:05:22,950 --> 00:05:22,960 him he thought I needed some me 179 00:05:22,960 --> 00:05:25,110 him he thought I needed some me time 180 00:05:25,110 --> 00:05:25,120 time 181 00:05:25,120 --> 00:05:29,749 time morning so uh any plans um 182 00:05:29,749 --> 00:05:29,759 morning so uh any plans um 183 00:05:29,759 --> 00:05:32,150 morning so uh any plans um going to catch up with some work yeah me 184 00:05:32,150 --> 00:05:32,160 going to catch up with some work yeah me 185 00:05:32,160 --> 00:05:34,270 going to catch up with some work yeah me too I'm already late for a meeting with 186 00:05:34,270 --> 00:05:34,280 too I'm already late for a meeting with 187 00:05:34,280 --> 00:05:37,749 too I'm already late for a meeting with the land agent let me know how Evan gets 188 00:05:37,749 --> 00:05:37,759 the land agent let me know how Evan gets 189 00:05:37,759 --> 00:05:44,629 the land agent let me know how Evan gets on I'll just crack 190 00:05:44,629 --> 00:05:44,639 191 00:05:44,639 --> 00:05:46,710 on are you feeling 192 00:05:46,710 --> 00:05:46,720 on are you feeling 193 00:05:46,720 --> 00:05:50,950 on are you feeling better yeah great thanks good cuz I was 194 00:05:50,950 --> 00:05:50,960 better yeah great thanks good cuz I was 195 00:05:50,960 --> 00:05:52,990 better yeah great thanks good cuz I was worried you look like death well look at 196 00:05:52,990 --> 00:05:53,000 worried you look like death well look at 197 00:05:53,000 --> 00:05:56,150 worried you look like death well look at me now revived regenerated it's amazing 198 00:05:56,150 --> 00:05:56,160 me now revived regenerated it's amazing 199 00:05:56,160 --> 00:05:57,990 me now revived regenerated it's amazing what a good night's sleep can do yeah 200 00:05:57,990 --> 00:05:58,000 what a good night's sleep can do yeah 201 00:05:58,000 --> 00:06:00,550 what a good night's sleep can do yeah I'm glad you slept cuz I 202 00:06:00,550 --> 00:06:00,560 I'm glad you slept cuz I 203 00:06:00,560 --> 00:06:03,189 I'm glad you slept cuz I didn't I kept thinking about what we 204 00:06:03,189 --> 00:06:03,199 didn't I kept thinking about what we 205 00:06:03,199 --> 00:06:05,270 didn't I kept thinking about what we should have been doing 206 00:06:05,270 --> 00:06:05,280 should have been doing 207 00:06:05,280 --> 00:06:08,830 should have been doing yesterday I'm sorry I'll let you down 208 00:06:08,830 --> 00:06:08,840 yesterday I'm sorry I'll let you down 209 00:06:08,840 --> 00:06:10,589 yesterday I'm sorry I'll let you down we'll make it up to me 210 00:06:10,589 --> 00:06:10,599 we'll make it up to me 211 00:06:10,599 --> 00:06:13,629 we'll make it up to me today look Billy's with Evan and Gabby 212 00:06:13,629 --> 00:06:13,639 today look Billy's with Evan and Gabby 213 00:06:13,639 --> 00:06:16,230 today look Billy's with Evan and Gabby and Kim are going to be gone for hours 214 00:06:16,230 --> 00:06:16,240 and Kim are going to be gone for hours 215 00:06:16,240 --> 00:06:18,629 and Kim are going to be gone for hours so inspector clueless is still 216 00:06:18,629 --> 00:06:18,639 so inspector clueless is still 217 00:06:18,639 --> 00:06:20,189 so inspector clueless is still patrolling the hallways maybe it's best 218 00:06:20,189 --> 00:06:20,199 patrolling the hallways maybe it's best 219 00:06:20,199 --> 00:06:22,990 patrolling the hallways maybe it's best if we keep our distance for a couple of 220 00:06:22,990 --> 00:06:23,000 if we keep our distance for a couple of 221 00:06:23,000 --> 00:06:25,790 if we keep our distance for a couple of days I don't think I can wait that 222 00:06:25,790 --> 00:06:25,800 days I don't think I can wait that 223 00:06:25,800 --> 00:06:30,350 days I don't think I can wait that long and the cottage is free 224 00:06:30,350 --> 00:06:30,360 long and the cottage is free 225 00:06:30,360 --> 00:06:35,000 long and the cottage is free give me 10 minutes I'll be waiting 18581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.