All language subtitles for Emmerdale - Kim Made Dawn A Job Offer (20th January 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,149 doesn't feel right not coming with you 2 00:00:02,149 --> 00:00:02,159 doesn't feel right not coming with you 3 00:00:02,159 --> 00:00:03,910 doesn't feel right not coming with you no it's not like we have much Choice 4 00:00:03,910 --> 00:00:03,920 no it's not like we have much Choice 5 00:00:03,920 --> 00:00:07,389 no it's not like we have much Choice besides this isn't his first rodeo he 6 00:00:07,389 --> 00:00:07,399 besides this isn't his first rodeo he 7 00:00:07,399 --> 00:00:09,350 besides this isn't his first rodeo he get come home after his Cameo now yeah I 8 00:00:09,350 --> 00:00:09,360 get come home after his Cameo now yeah I 9 00:00:09,360 --> 00:00:11,509 get come home after his Cameo now yeah I just wish I could be there we can't 10 00:00:11,509 --> 00:00:11,519 just wish I could be there we can't 11 00:00:11,519 --> 00:00:13,709 just wish I could be there we can't afford as well as being off 12 00:00:13,709 --> 00:00:13,719 afford as well as being off 13 00:00:13,719 --> 00:00:16,070 afford as well as being off work 14 00:00:16,070 --> 00:00:16,080 work 15 00:00:16,080 --> 00:00:19,710 work anyway we'll be fine won't be little man 16 00:00:19,710 --> 00:00:19,720 anyway we'll be fine won't be little man 17 00:00:19,720 --> 00:00:21,750 anyway we'll be fine won't be little man I keep posting how we're getting 18 00:00:21,750 --> 00:00:21,760 I keep posting how we're getting 19 00:00:21,760 --> 00:00:25,429 I keep posting how we're getting on Good Luck little man I love you so 20 00:00:25,429 --> 00:00:25,439 on Good Luck little man I love you so 21 00:00:25,439 --> 00:00:28,429 on Good Luck little man I love you so much and he loves you 22 00:00:28,429 --> 00:00:28,439 much and he loves you 23 00:00:28,439 --> 00:00:30,630 much and he loves you too so do I 24 00:00:30,630 --> 00:00:30,640 too so do I 25 00:00:30,640 --> 00:00:32,190 too so do I [Music] 26 00:00:32,190 --> 00:00:32,200 [Music] 27 00:00:32,200 --> 00:00:34,670 [Music] look I'll see you later 28 00:00:34,670 --> 00:00:34,680 look I'll see you later 29 00:00:34,680 --> 00:00:37,470 look I'll see you later yeah 30 00:00:37,470 --> 00:00:37,480 yeah 31 00:00:37,480 --> 00:00:39,510 yeah yeah come 32 00:00:39,510 --> 00:00:39,520 yeah come 33 00:00:39,520 --> 00:00:51,750 yeah come on I see 34 00:00:51,750 --> 00:00:51,760 35 00:00:51,760 --> 00:00:53,670 you 36 00:00:53,670 --> 00:00:53,680 you 37 00:00:53,680 --> 00:00:56,510 you hey join me in the kitchen we need to 38 00:00:56,510 --> 00:00:56,520 hey join me in the kitchen we need to 39 00:00:56,520 --> 00:00:59,670 hey join me in the kitchen we need to talk no sounds ominous I've got to get 40 00:00:59,670 --> 00:00:59,680 talk no sounds ominous I've got to get 41 00:00:59,680 --> 00:01:01,630 talk no sounds ominous I've got to get ready for to work that can 42 00:01:01,630 --> 00:01:01,640 ready for to work that can 43 00:01:01,640 --> 00:01:04,070 ready for to work that can wait it's time we had a proper chat 44 00:01:04,070 --> 00:01:04,080 wait it's time we had a proper chat 45 00:01:04,080 --> 00:01:09,270 wait it's time we had a proper chat about your future 46 00:01:09,270 --> 00:01:09,280 47 00:01:09,280 --> 00:01:11,870 here I've seen the pressure you're under 48 00:01:11,870 --> 00:01:11,880 here I've seen the pressure you're under 49 00:01:11,880 --> 00:01:14,670 here I've seen the pressure you're under right now and I want to help I'm just 50 00:01:14,670 --> 00:01:14,680 right now and I want to help I'm just 51 00:01:14,680 --> 00:01:16,789 right now and I want to help I'm just trying to keep it together for the kids 52 00:01:16,789 --> 00:01:16,799 trying to keep it together for the kids 53 00:01:16,799 --> 00:01:18,510 trying to keep it together for the kids I know it's just 54 00:01:18,510 --> 00:01:18,520 I know it's just 55 00:01:18,520 --> 00:01:22,469 I know it's just hard spinning all these plates kids work 56 00:01:22,469 --> 00:01:22,479 hard spinning all these plates kids work 57 00:01:22,479 --> 00:01:24,670 hard spinning all these plates kids work money Evan's 58 00:01:24,670 --> 00:01:24,680 money Evan's 59 00:01:24,680 --> 00:01:28,510 money Evan's treatment and then losing dad on top of 60 00:01:28,510 --> 00:01:28,520 treatment and then losing dad on top of 61 00:01:28,520 --> 00:01:31,630 treatment and then losing dad on top of that thanks 62 00:01:31,630 --> 00:01:31,640 that thanks 63 00:01:31,640 --> 00:01:36,389 that thanks which brings me neatly to my 64 00:01:36,389 --> 00:01:36,399 65 00:01:36,399 --> 00:01:40,469 idea I'd like you to come on board and 66 00:01:40,469 --> 00:01:40,479 idea I'd like you to come on board and 67 00:01:40,479 --> 00:01:42,149 idea I'd like you to come on board and help manage the day-to-day running of 68 00:01:42,149 --> 00:01:42,159 help manage the day-to-day running of 69 00:01:42,159 --> 00:01:46,270 help manage the day-to-day running of the estate I have a job then quit I'm in 70 00:01:46,270 --> 00:01:46,280 the estate I have a job then quit I'm in 71 00:01:46,280 --> 00:01:47,510 the estate I have a job then quit I'm in the middle of a Veterinary nurse 72 00:01:47,510 --> 00:01:47,520 the middle of a Veterinary nurse 73 00:01:47,520 --> 00:01:49,749 the middle of a Veterinary nurse qualification well you can still do that 74 00:01:49,749 --> 00:01:49,759 qualification well you can still do that 75 00:01:49,759 --> 00:01:51,709 qualification well you can still do that if you want but I've worked for you 76 00:01:51,709 --> 00:01:51,719 if you want but I've worked for you 77 00:01:51,719 --> 00:01:53,990 if you want but I've worked for you before remember this is a golden 78 00:01:53,990 --> 00:01:54,000 before remember this is a golden 79 00:01:54,000 --> 00:01:58,709 before remember this is a golden opportunity for you why me you could ask 80 00:01:58,709 --> 00:01:58,719 opportunity for you why me you could ask 81 00:01:58,719 --> 00:02:00,310 opportunity for you why me you could ask anyone 82 00:02:00,310 --> 00:02:00,320 anyone 83 00:02:00,320 --> 00:02:02,149 anyone there are precious few people that I can 84 00:02:02,149 --> 00:02:02,159 there are precious few people that I can 85 00:02:02,159 --> 00:02:05,069 there are precious few people that I can trust in this world and you are pretty 86 00:02:05,069 --> 00:02:05,079 trust in this world and you are pretty 87 00:02:05,079 --> 00:02:08,270 trust in this world and you are pretty high on the 88 00:02:08,270 --> 00:02:08,280 89 00:02:08,280 --> 00:02:11,110 list well I'll have to think about it 90 00:02:11,110 --> 00:02:11,120 list well I'll have to think about it 91 00:02:11,120 --> 00:02:13,190 list well I'll have to think about it well let's do that together then pros 92 00:02:13,190 --> 00:02:13,200 well let's do that together then pros 93 00:02:13,200 --> 00:02:14,150 well let's do that together then pros and 94 00:02:14,150 --> 00:02:14,160 and 95 00:02:14,160 --> 00:02:18,110 and cons pros better 96 00:02:18,110 --> 00:02:18,120 cons pros better 97 00:02:18,120 --> 00:02:21,229 cons pros better money flexible hours working from home 98 00:02:21,229 --> 00:02:21,239 money flexible hours working from home 99 00:02:21,239 --> 00:02:23,869 money flexible hours working from home which would mean more time for the kids 100 00:02:23,869 --> 00:02:23,879 which would mean more time for the kids 101 00:02:23,879 --> 00:02:25,750 which would mean more time for the kids and hospital 102 00:02:25,750 --> 00:02:25,760 and hospital 103 00:02:25,760 --> 00:02:27,350 and hospital visits 104 00:02:27,350 --> 00:02:27,360 visits 105 00:02:27,360 --> 00:02:30,470 visits cons h 106 00:02:30,470 --> 00:02:30,480 cons h 107 00:02:30,480 --> 00:02:33,110 cons h I'm all 108 00:02:33,110 --> 00:02:33,120 109 00:02:33,120 --> 00:02:35,830 out you make a pretty convincing 110 00:02:35,830 --> 00:02:35,840 out you make a pretty convincing 111 00:02:35,840 --> 00:02:40,110 out you make a pretty convincing argument so should I take that as he 112 00:02:40,110 --> 00:02:40,120 argument so should I take that as he 113 00:02:40,120 --> 00:02:43,110 argument so should I take that as he yes well it's a really good 114 00:02:43,110 --> 00:02:43,120 yes well it's a really good 115 00:02:43,120 --> 00:02:45,270 yes well it's a really good opportunity okay Billy we can talk about 116 00:02:45,270 --> 00:02:45,280 opportunity okay Billy we can talk about 117 00:02:45,280 --> 00:02:46,470 opportunity okay Billy we can talk about it properly 118 00:02:46,470 --> 00:02:46,480 it properly 119 00:02:46,480 --> 00:02:50,670 it properly later yeah and how's 120 00:02:50,670 --> 00:02:50,680 later yeah and how's 121 00:02:50,680 --> 00:02:53,990 later yeah and how's Evan all right we'll send love for me 122 00:02:53,990 --> 00:02:54,000 Evan all right we'll send love for me 123 00:02:54,000 --> 00:02:58,550 Evan all right we'll send love for me okay right 124 00:02:58,550 --> 00:02:58,560 125 00:02:58,560 --> 00:03:02,110 bye B is not super happy about the job I 126 00:03:02,110 --> 00:03:02,120 bye B is not super happy about the job I 127 00:03:02,120 --> 00:03:05,309 bye B is not super happy about the job I do he'll come R and I've got to call 128 00:03:05,309 --> 00:03:05,319 do he'll come R and I've got to call 129 00:03:05,319 --> 00:03:07,309 do he'll come R and I've got to call Ness hand him a resignation don't think 130 00:03:07,309 --> 00:03:07,319 Ness hand him a resignation don't think 131 00:03:07,319 --> 00:03:09,270 Ness hand him a resignation don't think she's going to be thrilled well should 132 00:03:09,270 --> 00:03:09,280 she's going to be thrilled well should 133 00:03:09,280 --> 00:03:10,390 she's going to be thrilled well should get over 134 00:03:10,390 --> 00:03:10,400 get over 135 00:03:10,400 --> 00:03:13,070 get over it ah just the 136 00:03:13,070 --> 00:03:13,080 it ah just the 137 00:03:13,080 --> 00:03:17,470 it ah just the man dawn has accepted the job 138 00:03:17,470 --> 00:03:17,480 man dawn has accepted the job 139 00:03:17,480 --> 00:03:21,030 man dawn has accepted the job offer what good news what you knew about 140 00:03:21,030 --> 00:03:21,040 offer what good news what you knew about 141 00:03:21,040 --> 00:03:25,110 offer what good news what you knew about this Kim's the boss and don't you forget 142 00:03:25,110 --> 00:03:25,120 this Kim's the boss and don't you forget 143 00:03:25,120 --> 00:03:27,429 this Kim's the boss and don't you forget it a 144 00:03:27,429 --> 00:03:27,439 it a 145 00:03:27,439 --> 00:03:32,949 it a toast to a new era at home Farm to a new 146 00:03:32,949 --> 00:03:32,959 toast to a new era at home Farm to a new 147 00:03:32,959 --> 00:03:36,190 toast to a new era at home Farm to a new era 148 00:03:36,190 --> 00:03:36,200 149 00:03:36,200 --> 00:03:38,710 cheers right I'll leave you to go over 150 00:03:38,710 --> 00:03:38,720 cheers right I'll leave you to go over 151 00:03:38,720 --> 00:03:40,229 cheers right I'll leave you to go over Dawn's 152 00:03:40,229 --> 00:03:40,239 Dawn's 153 00:03:40,239 --> 00:03:42,509 Dawn's responsibilities oh why him because 154 00:03:42,509 --> 00:03:42,519 responsibilities oh why him because 155 00:03:42,519 --> 00:03:47,200 responsibilities oh why him because you'll be reporting to Joe from now on 11849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.