Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,918 --> 00:00:09,139
And now,Death Valley Days.
2
00:00:09,183 --> 00:00:10,880
♪♪ [ trumpet ]
3
00:00:12,447 --> 00:00:14,884
Hyah! Yah!
4
00:00:21,717 --> 00:00:24,589
Yah! Yah!
5
00:00:31,335 --> 00:00:34,730
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger,
6
00:00:34,773 --> 00:00:37,385
and I have another
interesting true story for you
7
00:00:37,428 --> 00:00:41,824
about the historic
Death Valley country.
8
00:00:41,867 --> 00:00:44,653
For our story tonight,
we go back to the 1870s
9
00:00:44,696 --> 00:00:47,395
and the desert mining camp
of Gunsight.
10
00:00:47,438 --> 00:00:50,093
Gunsight was never what
you'’d call an important camp
11
00:00:50,137 --> 00:00:52,313
even in its heyday,
12
00:00:52,356 --> 00:00:54,837
but it'’ll always be remembered
for the famous incident of...
13
00:01:05,195 --> 00:01:07,284
Whoa!
14
00:01:07,328 --> 00:01:09,199
End of the line, miss.
15
00:01:12,507 --> 00:01:14,074
We'’re here.
16
00:01:16,815 --> 00:01:18,904
Tibbets'’ cabin's
up yonder a ways.
17
00:01:18,948 --> 00:01:20,906
I'’ll show you there.
18
00:01:20,950 --> 00:01:23,605
Oh, thank you.
I can find it.
19
00:01:23,648 --> 00:01:25,824
You'’ve been more than kind
to bring me this far.
20
00:01:25,868 --> 00:01:28,000
Only too glad to
be of service, miss.
21
00:01:28,044 --> 00:01:29,698
Mrs. Tibbets sure
will be tickled to see you.
22
00:01:29,741 --> 00:01:31,439
Another woman
to keep her company.
23
00:01:31,482 --> 00:01:33,789
There aren'’t many here? She'’s the one and only.
24
00:01:33,832 --> 00:01:36,748
Population of Gunsight
is 99.9% male
25
00:01:36,792 --> 00:01:38,707
and 100% adult.
26
00:01:38,750 --> 00:01:41,753
Not a kid within miles.
27
00:01:41,797 --> 00:01:44,060
You all right?
28
00:01:44,104 --> 00:01:46,280
Just unsteady
from sitting so long.
29
00:01:46,323 --> 00:01:47,759
Is it this way?
30
00:01:47,803 --> 00:01:50,719
Why, it'’s the last cabin
on the second ridge over.
31
00:01:50,762 --> 00:01:52,590
About a half a mile.
32
00:01:52,634 --> 00:01:54,418
Thank you.
33
00:02:03,340 --> 00:02:06,909
And then he yanked up his gun
and let loose at me point-blank.
34
00:02:06,952 --> 00:02:08,432
Bullet hit me
in the ear, Judge.
35
00:02:08,476 --> 00:02:10,173
Almost took my ear
clean off.
36
00:02:10,217 --> 00:02:12,306
Let'’s see it.
37
00:02:12,349 --> 00:02:15,178
Well, danged if it didn'’t.
38
00:02:15,222 --> 00:02:17,572
You ought to be ashamed
of yourself,
39
00:02:17,615 --> 00:02:20,575
aiming to kill a man
and missing like that.
40
00:02:20,618 --> 00:02:22,838
Why, you'’re
a public menace.
41
00:02:22,881 --> 00:02:26,189
I sentence you
to ten hours target practice
back at the store,
42
00:02:26,233 --> 00:02:28,191
one half mile back.
43
00:02:28,235 --> 00:02:30,019
$4 court costs.
44
00:02:30,062 --> 00:02:31,847
$2 each.
45
00:02:34,502 --> 00:02:37,113
Good. Case dismissed.
46
00:02:37,157 --> 00:02:39,420
Ain'’t I entitled
to no damages, Judge?
47
00:02:39,463 --> 00:02:41,726
Seems to me you'’ve got damage
enough now, ain'’t ya?
48
00:02:44,599 --> 00:02:47,645
[ laughter continues ]
49
00:02:47,689 --> 00:02:49,908
How'’s everything going, Rufe?
50
00:02:49,952 --> 00:02:51,736
Fine, Judge.Uh-huh.
51
00:02:51,780 --> 00:02:53,782
Did you fetch them goods
I ordered?
52
00:02:53,825 --> 00:02:56,176
I fetched something else
this trip too-- a female.
53
00:02:56,219 --> 00:02:58,917
Oh, you did?Mrs. Tibbets'’ sister
come to pay '’em a visit.
54
00:02:58,961 --> 00:03:03,444
Well, visits is about
the only thing the Tibbetses
do pay.
55
00:03:03,487 --> 00:03:06,098
I told Bill Tibbets
this morning--
56
00:03:06,142 --> 00:03:09,580
I says, "Now, I can'’t carry
your account much longer."
57
00:03:09,624 --> 00:03:13,454
I says, "This store ain'’t
any eleemosynary institution,
you know."
58
00:03:13,497 --> 00:03:16,196
Elee-which?"Charity," to you.
59
00:03:16,239 --> 00:03:18,110
Is she young and pretty?
60
00:03:18,154 --> 00:03:20,112
Well, it'’ll be good
for business.
61
00:03:20,156 --> 00:03:22,158
It'’ll boost the sales
of neckties and hair tonic.
62
00:03:22,202 --> 00:03:23,072
[ laughs ]
63
00:03:29,470 --> 00:03:30,949
Betsy!
64
00:03:34,083 --> 00:03:35,476
Oh, Clara!
65
00:03:35,519 --> 00:03:37,391
I'’m so frightful
to see you!
66
00:03:37,434 --> 00:03:39,393
Well, what in the world
brings you here?
67
00:03:39,436 --> 00:03:40,916
Is Monty with you?No.
68
00:03:40,959 --> 00:03:42,831
Well, come on in.
69
00:03:48,053 --> 00:03:50,360
Bill!
70
00:03:50,404 --> 00:03:52,275
Bill, look who'’s here!
71
00:03:52,319 --> 00:03:53,494
Sister Betsy.
72
00:03:53,537 --> 00:03:55,974
Well, the bride herself, huh?
73
00:03:56,018 --> 00:03:57,411
[ crying ]
74
00:03:57,454 --> 00:03:59,064
What'’s the matter?
75
00:03:59,108 --> 00:04:00,979
I think she and Monty
have had a quarrel.
76
00:04:01,023 --> 00:04:03,330
Oh, it'’s much worse
than that.
77
00:04:03,373 --> 00:04:05,593
I don'’t know how
to tell you, but Monty...
78
00:04:05,636 --> 00:04:07,595
He'’s left you?
79
00:04:07,638 --> 00:04:09,553
I left him.
80
00:04:11,251 --> 00:04:13,992
I found out
he already had a wife.
81
00:04:14,036 --> 00:04:16,256
Our marriage wasn'’t lawful.[ whistles ]
82
00:04:16,299 --> 00:04:17,779
A bigamist, huh?
83
00:04:17,822 --> 00:04:20,782
Bigamist, nothing.
He'’s a skunk!
84
00:04:20,825 --> 00:04:24,002
Taking advantage
of a poor innocent girl.
85
00:04:24,046 --> 00:04:26,178
I told you he was too handsome
to be trusted.
86
00:04:26,222 --> 00:04:28,180
Now, if you'’d listened to me--Bill, be quiet.
87
00:04:28,224 --> 00:04:30,095
What'’s done is done.
88
00:04:30,139 --> 00:04:32,315
At least
you'’re rid of him.
89
00:04:32,359 --> 00:04:35,579
But you don'’t
understand, Clara.
90
00:04:35,623 --> 00:04:37,364
I'’m gonna have a baby.
91
00:04:37,407 --> 00:04:39,409
CLARA:
Oh, no!
92
00:04:39,453 --> 00:04:41,890
That'’s why I came.
93
00:04:41,933 --> 00:04:45,067
I wanted to be with you
when it happened.
94
00:04:45,110 --> 00:04:46,590
You mean you'’re
gonna have it here?
95
00:04:46,634 --> 00:04:48,940
Well, I--Certainly. Where else?
96
00:04:48,984 --> 00:04:50,768
Well, a heck of a time
she picked,
97
00:04:50,812 --> 00:04:53,205
with me barely able
to scrape together enough
for the two of us.
98
00:04:53,249 --> 00:04:55,469
Don'’t pay no attention
to him, honey.
99
00:04:55,512 --> 00:04:58,863
Bill'’s kind of edgy these days.
Had a run of hard luck.
100
00:04:58,907 --> 00:05:01,344
I shouldn'’t stay.Oh, nonsense.
101
00:05:01,388 --> 00:05:03,346
We'’re your folks.
102
00:05:03,390 --> 00:05:06,262
You go unpack now
and get some rest.
103
00:05:06,306 --> 00:05:08,003
You look
plumb tuckered out.
104
00:05:18,840 --> 00:05:20,189
Oh, good morning,
Mrs. Tibbets.
105
00:05:20,232 --> 00:05:22,191
Mornin'’. A pound
of coffee, please.
106
00:05:22,234 --> 00:05:23,671
Pound of coffee.
Yes, ma'’am.
107
00:05:23,714 --> 00:05:25,847
I was just grinding some.
108
00:05:25,890 --> 00:05:29,546
I understand from Rufe
you'’ve got a sister
visiting ya.
109
00:05:29,590 --> 00:05:31,243
What else
did he tell you?
110
00:05:31,287 --> 00:05:34,769
Oh, nothing much,
except that she was pretty,
111
00:05:34,812 --> 00:05:37,424
and a considerable younger
than you.
112
00:05:37,467 --> 00:05:40,165
Just a few years.
113
00:05:40,209 --> 00:05:42,864
Well, all the boys
will be glad to meet her.
114
00:05:42,907 --> 00:05:44,822
[ chuckling ]
115
00:05:44,866 --> 00:05:46,955
She'’ll be pretty popular too,
116
00:05:46,998 --> 00:05:51,220
being the only single lady
in camp, you know.
117
00:05:51,263 --> 00:05:54,702
Unfortunately, my sister
is far from well.
118
00:05:54,745 --> 00:05:57,313
I'’m afraid she won't
be able to see anybody
for quite a while.
119
00:05:57,357 --> 00:05:59,881
Well, that'’s too bad.
I was hoping that, uh--
120
00:05:59,924 --> 00:06:02,623
Uh, charge it, please?Charge it?
121
00:06:02,666 --> 00:06:05,626
Oh, yes, of course.
Charge it.
Now, about your sister,
122
00:06:05,669 --> 00:06:08,411
I got a supply of quinine
if you want it.
No, thank you.
123
00:06:08,455 --> 00:06:11,545
Eh, rhubarb and soda?
124
00:06:12,894 --> 00:06:14,417
"Charge it."
125
00:06:19,422 --> 00:06:22,338
Oh. Baby clothes, huh?
126
00:06:22,382 --> 00:06:25,341
Yes. A wrapper.
127
00:06:25,385 --> 00:06:28,518
Well, hey!
My long flannels!
128
00:06:28,562 --> 00:06:31,173
Clara said
they were all worn out,
and I could cut them up.
129
00:06:31,216 --> 00:06:33,175
Well, how do you like that?
130
00:06:33,218 --> 00:06:35,046
Anybody would think
that this is my kid,
131
00:06:35,090 --> 00:06:38,136
wearing my cut-down underwear!I'’m sorry.
132
00:06:38,180 --> 00:06:40,965
Next thing you'’ll be making
my shirts into blankets
for the brat.
133
00:06:41,009 --> 00:06:43,664
Unraveling my socks
to knit them into booties.
134
00:06:46,406 --> 00:06:49,409
When'’s this blessed event
take place?
135
00:06:49,452 --> 00:06:51,019
In a few weeks.
136
00:06:51,062 --> 00:06:53,587
And then I'’ll go away.
I promise.
137
00:06:53,630 --> 00:06:55,371
Where to?
138
00:06:55,415 --> 00:06:57,155
Anywhere I can find a job.
139
00:06:57,199 --> 00:06:58,505
And the kid?
140
00:06:58,548 --> 00:07:00,768
I'’ll put it
in a foundling home.
141
00:07:02,160 --> 00:07:04,206
I don'’t want it.
142
00:07:04,249 --> 00:07:07,296
Just so long as you don'’t
palm him off on us.
143
00:07:07,339 --> 00:07:10,038
If there'’s one thing
I can'’t stand, it's babies.
144
00:07:10,081 --> 00:07:12,257
Red, wrinklin'’,
and caterwaulin'’.
145
00:07:14,608 --> 00:07:16,348
Oh.
146
00:07:17,480 --> 00:07:19,395
Oh!Oh, no.
147
00:07:19,439 --> 00:07:21,919
Oh! Where'’s Clara?
148
00:07:21,963 --> 00:07:24,269
Get Clara, quick!
149
00:07:24,313 --> 00:07:25,706
Clara!
150
00:07:25,749 --> 00:07:28,665
[ groaning ]Clara! Clara! Clara!
151
00:07:31,407 --> 00:07:33,670
[ braying ]
152
00:07:40,547 --> 00:07:41,722
BILL:
Come in.
153
00:07:43,419 --> 00:07:45,508
Oh, good morning, Bill.
154
00:07:45,552 --> 00:07:47,467
Mornin'’, Judge.
155
00:07:47,510 --> 00:07:50,252
I sure hope you hit
pay dirt this time.
156
00:07:50,295 --> 00:07:53,560
You know, I sure would hate
to have to attach your burro.
157
00:07:53,603 --> 00:07:56,084
Yes, I would. [ baby fussing ]
158
00:07:56,127 --> 00:07:57,955
[ cooing ] BILL:
Yep, a baby.
159
00:07:57,999 --> 00:08:00,044
Born a-hollerin'’.
160
00:08:00,088 --> 00:08:03,091
Bill, I didn'’t know
your wife was expecting.
161
00:08:03,134 --> 00:08:05,049
Ain'’t ours.
Her sister, Betsy'’s.
162
00:08:05,093 --> 00:08:08,618
Oh. Well, then, that'’s why,
uh, uh, uh...
163
00:08:08,662 --> 00:08:11,012
But I thought she was
a single lady.
164
00:08:11,055 --> 00:08:13,362
No. That is, uh... [ cooing continues ]
165
00:08:13,405 --> 00:08:16,583
[ fussing ]
166
00:08:16,626 --> 00:08:20,195
Say, I haven'’t seen a baby in--
I don'’t know how long.
167
00:08:20,238 --> 00:08:24,286
Can I take a little peek?Ain'’t much to look at,
but sure.
168
00:08:24,329 --> 00:08:27,158
Clara'’s asleep
in the next room with Betsy.
169
00:08:27,202 --> 00:08:29,117
Didn'’t nobody get
much rest last night.
170
00:08:29,160 --> 00:08:31,032
Little girl, huh?
171
00:08:31,075 --> 00:08:32,773
Boy!
172
00:08:32,816 --> 00:08:35,340
Oh. How much he weigh?
173
00:08:35,384 --> 00:08:37,604
Oh, about 14, 15 pounds.
174
00:08:37,647 --> 00:08:40,041
That little mite?
You'’re crazy.
175
00:08:40,084 --> 00:08:43,653
I'’ve weighed
enough sacks of flour
and potatoes to know better.
176
00:08:43,697 --> 00:08:45,133
All right.
Heft him and see.
177
00:08:45,176 --> 00:08:47,439
All right.
Come on, little fella.
178
00:08:47,483 --> 00:08:49,572
Here we go.
Here we go.[ fussing ]
179
00:08:49,616 --> 00:08:52,053
That'’s-a-boy. Yeah.
180
00:08:52,096 --> 00:08:53,489
[ fussing continues ]
181
00:08:53,533 --> 00:08:56,187
[ laughing ]
182
00:08:56,231 --> 00:08:58,929
Why, not an ounce
over nine pounds.
183
00:08:58,973 --> 00:09:01,149
Here. Let me heft him.All right.
184
00:09:04,413 --> 00:09:06,241
At least 13.
185
00:09:06,284 --> 00:09:08,373
Well, of course,
there'’s liquid and dry measure,
you know.
186
00:09:08,417 --> 00:09:10,550
It could be.
Could be.
187
00:09:10,593 --> 00:09:12,552
What are you doing?
188
00:09:12,595 --> 00:09:17,034
Picking up a newborn babe
and playing ball with him!
189
00:09:17,078 --> 00:09:19,210
There, there.
190
00:09:19,254 --> 00:09:21,212
Poor lamb.
[ muttering ]
191
00:09:21,256 --> 00:09:23,432
We was just weighing him.
192
00:09:23,475 --> 00:09:25,826
I say he weighs, uh,
13, 14 pounds,
193
00:09:25,869 --> 00:09:27,697
and the Judge here
claims that--
194
00:09:27,741 --> 00:09:30,178
He weighs 12 pounds even.
195
00:09:30,221 --> 00:09:33,485
And now I'’m going to take you
to your mother, precious.
196
00:09:33,529 --> 00:09:35,618
Twelve pounds, eh?
197
00:09:35,662 --> 00:09:37,011
I wonder how she knows.
198
00:09:37,054 --> 00:09:38,839
She don'’t.
She'’s only guessing.
199
00:09:38,882 --> 00:09:42,320
Say, how many
of the boys around here
know about this baby?
200
00:09:42,364 --> 00:09:43,800
None of them.
201
00:09:43,844 --> 00:09:46,281
[ laughs ]
Then I'’m gonna have some fun.
202
00:09:46,324 --> 00:09:47,891
You stick around here.
203
00:09:47,935 --> 00:09:49,980
What are you up to?You wait and see.
204
00:09:50,024 --> 00:09:54,463
A 12-pound nugget.
[ laughing ]
205
00:09:55,769 --> 00:09:58,946
He'’s a fine, healthy baby.
206
00:09:58,989 --> 00:10:01,339
[ cooing ]
BETSY:
I hoped you wouldn'’t live.
207
00:10:01,383 --> 00:10:03,515
That'’s downright wicked.
208
00:10:03,559 --> 00:10:05,605
I can'’t help it.
209
00:10:05,648 --> 00:10:07,911
I wish I was dead myself.
210
00:10:07,955 --> 00:10:09,652
You mustn'’t let him
hear you say that.
211
00:10:09,696 --> 00:10:11,611
As if he'’d understand.
212
00:10:11,654 --> 00:10:13,482
Babies sense things.
213
00:10:13,525 --> 00:10:15,353
Even the tiniest.
214
00:10:15,397 --> 00:10:18,226
How come you know so much
about babies, Clara,
215
00:10:18,269 --> 00:10:20,141
when you never had
any of your own?
216
00:10:20,184 --> 00:10:22,622
You don'’t have to have babies
to know about '’em...
217
00:10:25,146 --> 00:10:27,670
and love '’em.
218
00:10:27,714 --> 00:10:29,672
And what else, Toby?
219
00:10:29,716 --> 00:10:32,022
I guess that'’s all, Judge.All right.
220
00:10:32,066 --> 00:10:33,154
Thank you.
221
00:10:34,372 --> 00:10:35,722
[ clangs ]
222
00:10:37,071 --> 00:10:38,725
[ laughing ]
223
00:10:40,944 --> 00:10:42,816
What'’s the joke, Judge?
224
00:10:42,859 --> 00:10:45,253
Eh, I was just thinking, uh,
225
00:10:45,296 --> 00:10:48,343
how much of this it would take
to, uh, make 12 pounds.
226
00:10:48,386 --> 00:10:49,823
Twelve pounds?
227
00:10:49,866 --> 00:10:52,086
Because that'’s the size
of the nugget I saw this morning
228
00:10:52,129 --> 00:10:54,088
up at Bill Tibbets'’ house.
229
00:10:54,131 --> 00:10:55,785
Bill Tibbet,
a 12-pound nugget?
230
00:10:55,829 --> 00:10:58,614
That'’s right.I don'’t believe it.
231
00:10:58,658 --> 00:11:00,964
Well, I not only saw it,
but I hefted it.
232
00:11:01,008 --> 00:11:03,358
Well, seeing is believing.
I'’m going up to his cabin.
233
00:11:03,401 --> 00:11:05,099
And me too.Hey, let'’s go.
234
00:11:05,142 --> 00:11:06,578
[ laughing ]
235
00:11:06,622 --> 00:11:08,363
[ door opens ]The rush is on.
236
00:11:10,365 --> 00:11:12,846
The Judge told us
it was really something.
Can we see it, Bill?
237
00:11:12,889 --> 00:11:14,848
Will you give us
a look at it?
238
00:11:14,891 --> 00:11:16,806
It'’ll cost you
two bits apiece.
239
00:11:22,333 --> 00:11:23,900
And don'’t make any noise.
240
00:11:23,944 --> 00:11:26,381
There'’s, uh, somebody asleep
in the next room.
241
00:11:29,950 --> 00:11:31,821
He'’s got it under
lock and key, I bet.
242
00:11:31,865 --> 00:11:33,693
Wrapped up in a blanket
like a baby.
243
00:11:33,736 --> 00:11:35,782
[ fussing ]
244
00:11:35,825 --> 00:11:38,785
Gosh, it is! A real, live,
honest-to-goodness baby!
245
00:11:38,828 --> 00:11:41,178
Shh!Can you imagine?
246
00:11:41,222 --> 00:11:43,354
Us hoofin'’ it all the way
up here to see a golden nugget,
247
00:11:43,398 --> 00:11:45,182
and it turns out
to be a baby?
248
00:11:45,226 --> 00:11:47,619
The Judge sure will
give us the horse laugh.
249
00:11:47,663 --> 00:11:49,317
Congratulations, Bill.
250
00:11:49,360 --> 00:11:51,536
This ain'’t my kid.
It'’s my wife's sister'’s.
251
00:11:51,580 --> 00:11:53,147
No relation
to me at all.
252
00:11:53,190 --> 00:11:55,584
Well, I suppose
I am his uncle,
253
00:11:55,627 --> 00:11:58,195
in a way, by marriage,
so to speak.
254
00:11:58,239 --> 00:12:00,371
[ laughter ]
255
00:12:00,415 --> 00:12:01,982
This one'’s on me, fella.
256
00:12:02,025 --> 00:12:05,159
[ fussing continues ]
257
00:12:05,202 --> 00:12:08,771
Say, you know that mine
further up the canyon,
around the bend?
258
00:12:08,815 --> 00:12:10,730
Well, I'’m gonna drop
the joke on them
259
00:12:10,773 --> 00:12:12,557
and tell them I'’ve seen
this 12-pound nugget,
260
00:12:12,601 --> 00:12:14,734
and it'’s the only one
of its kind
in the district.
261
00:12:14,777 --> 00:12:16,170
They'’ll come a-runnin',
I'’ll bet.
262
00:12:16,213 --> 00:12:17,737
Come on. Let'’s go.
263
00:12:21,784 --> 00:12:23,177
[ door closes ]
264
00:12:23,220 --> 00:12:25,222
And I'’m going to raise
the price of admission.
265
00:12:25,266 --> 00:12:27,921
[ cooing ]
266
00:12:34,971 --> 00:12:37,713
Say, this birdseye cloth
for that baby must be important
267
00:12:37,757 --> 00:12:39,715
to go clear to Darwin
after it.
268
00:12:39,759 --> 00:12:41,064
What'’s it used for?
269
00:12:41,108 --> 00:12:43,153
Why, it'’s for...
270
00:12:43,197 --> 00:12:46,591
Well, you don'’t
make bonnets out of it.
271
00:12:49,899 --> 00:12:52,597
[ laughs, mutters ]
272
00:12:52,641 --> 00:12:55,078
[ fusses ]
273
00:12:55,122 --> 00:12:57,428
Here'’s something
to cut your teeth on, sonny.
274
00:12:59,343 --> 00:13:01,606
Look at him, will ya?
275
00:13:01,650 --> 00:13:04,305
He latched
right onto her.
276
00:13:04,348 --> 00:13:06,133
You'’re gonna be
a dead shot.
277
00:13:06,176 --> 00:13:08,091
Oh, Bill!
278
00:13:09,963 --> 00:13:11,268
Bill!
279
00:13:13,270 --> 00:13:15,142
Bring the baby to me.
280
00:13:15,185 --> 00:13:17,448
He'’s all right, Betsy.
He'’s fine.
281
00:13:17,492 --> 00:13:19,102
I want him.
Bring him here.
282
00:13:19,146 --> 00:13:20,756
In just a little while.
283
00:13:20,800 --> 00:13:22,845
Now.
284
00:13:24,804 --> 00:13:27,937
After you cut
your teeth, son,
285
00:13:27,981 --> 00:13:29,896
you can stick '’em
with this here, huh?[ crying ]
286
00:13:29,939 --> 00:13:31,811
[ laughter ]
287
00:13:38,905 --> 00:13:41,646
[ laughter continues ]
288
00:13:41,690 --> 00:13:43,213
What are you doing
to my baby?
289
00:13:43,257 --> 00:13:45,520
Now, Betsy,
he'’s all right.
290
00:13:45,563 --> 00:13:47,609
They'’re not hurting him.
They'’re just looking at him.
291
00:13:47,652 --> 00:13:49,176
They'’re laughing at him.
I heard them.
292
00:13:49,219 --> 00:13:51,526
Oh, we couldn'’t
help it, ma'’am.
293
00:13:51,569 --> 00:13:54,224
The whole thing'’s
so darn comical.
294
00:13:54,268 --> 00:13:56,661
This is the best joke.Joke?
295
00:13:56,705 --> 00:13:59,882
So you think my baby'’s a joke?
How dare you.
296
00:13:59,926 --> 00:14:01,884
You don'’t understand--Oh, yes, I do.
297
00:14:01,928 --> 00:14:03,886
You didn'’t want him here
in the first place.
298
00:14:03,930 --> 00:14:05,932
You detest babies.
You said so yourself.
299
00:14:05,975 --> 00:14:08,151
No. Well, I--And so you get even
by making sport of him.
300
00:14:08,195 --> 00:14:10,371
Dragging your friends in here
to stare at him
301
00:14:10,414 --> 00:14:13,069
and laugh at him like he was
something in a sideshow.Oh, no, you got us all wrong.
302
00:14:13,113 --> 00:14:15,028
We weren'’t laughing
at no kid, madam.
Oh!
303
00:14:15,071 --> 00:14:17,595
We were just kidding around
with him, that'’s all, ma'am.Oh...
304
00:14:17,639 --> 00:14:19,423
Well, we... [ gasps ]
305
00:14:19,467 --> 00:14:20,685
Oh, you beasts!
306
00:14:22,774 --> 00:14:24,124
Oh, Clara!
307
00:14:24,167 --> 00:14:26,996
I know. I heard
on my way home from Darwin.
308
00:14:27,040 --> 00:14:29,042
The story spread
way over there.[ crying ]
309
00:14:29,085 --> 00:14:31,696
You oughta be ashamed
of yourself, Bill Tibbets,
310
00:14:31,740 --> 00:14:34,395
turning this sacred event
into a Roman holiday.
311
00:14:34,438 --> 00:14:36,310
And him, your own nephew!
312
00:14:36,353 --> 00:14:37,615
Clear out,
the whole pack of you!
313
00:14:50,759 --> 00:14:53,936
Here. Take these.
314
00:14:53,980 --> 00:14:57,244
And don'’t come back
until you'’ve located
something with them.
315
00:14:59,159 --> 00:15:00,682
[ fusses ]
316
00:15:03,337 --> 00:15:05,382
Well, what are you
waiting for?
317
00:15:05,426 --> 00:15:08,385
I'’m sorry if you were upset.
The boys didn'’t mean to--
318
00:15:08,429 --> 00:15:10,387
Will you please go?[ coos ]
319
00:15:10,431 --> 00:15:13,173
He'’s a beautiful baby.
320
00:15:13,216 --> 00:15:15,958
You'’re an authority,
of course?
321
00:15:16,002 --> 00:15:19,266
I had a little boy
myself once,
but I lost him.
322
00:15:19,309 --> 00:15:20,963
Him and his mother both.
323
00:15:21,007 --> 00:15:23,661
That'’s why I came out West--
hoping to forget.
324
00:15:23,705 --> 00:15:25,881
But you don'’t forget.
325
00:15:25,925 --> 00:15:27,883
[ cooing ]
326
00:15:27,927 --> 00:15:30,146
Well, thank you
for letting me see him.
327
00:15:31,887 --> 00:15:33,410
Bye.
328
00:15:49,122 --> 00:15:51,080
What am I gonna do, Clara?
329
00:15:51,124 --> 00:15:53,256
We'’ll manage somehow.
330
00:15:53,300 --> 00:15:56,433
I told Bill as soon
as I could travel,
I'’d leave.
331
00:15:56,477 --> 00:15:58,348
Get myself a job somewhere.
332
00:15:58,392 --> 00:16:01,003
Put the baby in a...
333
00:16:01,047 --> 00:16:03,049
Oh, Clara,
that'’s what I can't do--
334
00:16:03,092 --> 00:16:05,268
turn him over to others
and give him up.
335
00:16:05,312 --> 00:16:07,357
I love him. I love him!
336
00:16:07,401 --> 00:16:09,490
[ sobbing ]
337
00:16:12,188 --> 00:16:15,061
Judge! Judge Berry!
338
00:16:15,104 --> 00:16:17,541
Judge!
339
00:16:17,585 --> 00:16:19,195
Shut up, Bill!
Court'’s in session!
340
00:16:19,239 --> 00:16:21,154
I struck it, Judge!
341
00:16:21,197 --> 00:16:23,112
You'’re disturbing the peace!
342
00:16:24,592 --> 00:16:25,593
Gold!
343
00:16:25,636 --> 00:16:27,595
A whole crevice of it!
344
00:16:27,638 --> 00:16:29,640
All I had to do
was pick it up!
345
00:16:29,684 --> 00:16:32,121
Eureka?I'’ll be back later
346
00:16:32,165 --> 00:16:34,341
to get it weighed
after I show it to the missus.
347
00:16:34,384 --> 00:16:36,343
Come on, boy!
348
00:16:36,386 --> 00:16:37,779
Come on!
349
00:16:39,085 --> 00:16:41,000
E pluribus unum!
350
00:16:41,043 --> 00:16:43,176
Don'’t forget,
I drafted ya!
351
00:16:43,219 --> 00:16:44,525
[ laughing ]
352
00:16:50,270 --> 00:16:52,968
Well, what do
you think of that?
353
00:16:59,496 --> 00:17:03,283
You sure brought me luck, baby.
Happy birthday to you.
354
00:17:03,326 --> 00:17:06,025
And don'’t you let it
run through your fingers
like some men I know.
355
00:17:06,068 --> 00:17:08,027
Now, Clara... [ fussing ]
356
00:17:08,070 --> 00:17:10,725
you go get your digging shoes
on, sweetheart,
357
00:17:10,768 --> 00:17:12,466
and I'’ll take you up
and show you my claim.
358
00:17:12,509 --> 00:17:14,946
[ knock on door ]
359
00:17:17,471 --> 00:17:19,690
I understand--Monty!
360
00:17:19,734 --> 00:17:22,128
MONTY:
Don'’t tell me you're the owner
of the 12-pound nugget.
361
00:17:22,171 --> 00:17:24,130
No. It was all a joke.
362
00:17:24,173 --> 00:17:26,697
There is no nugget.
Never was.
363
00:17:34,792 --> 00:17:36,751
So this is where
you'’ve been hiding, huh?
364
00:17:36,794 --> 00:17:39,101
Hoping never
to see you again.
365
00:17:39,145 --> 00:17:41,669
Well, picked a pretty good
place, I'’d say.
366
00:17:41,712 --> 00:17:42,887
[ fusses ]
367
00:17:42,931 --> 00:17:44,454
What is it?
368
00:17:44,498 --> 00:17:45,890
BETSY:
A boy.
369
00:17:47,849 --> 00:17:50,025
And with a gold nugget
in his hand, huh?
370
00:17:50,069 --> 00:17:52,027
Congratulations,
little Monty Warner.
371
00:17:52,071 --> 00:17:54,247
His name'’s not Monty,
nor Warner neither.
372
00:17:54,290 --> 00:17:55,900
He'’s my son, ain't he?
373
00:17:55,944 --> 00:17:58,903
Worst luck.
But you'’ve got
no claim on him.
374
00:17:58,947 --> 00:18:00,905
You married Betsy
under false pretenses.
375
00:18:00,949 --> 00:18:02,907
You already had a wife.
376
00:18:02,951 --> 00:18:04,822
Oh, I can make that
all right.
377
00:18:04,866 --> 00:18:06,650
Divorce number one,
and then I'’ll--
378
00:18:06,694 --> 00:18:09,131
I'’ll never go back to you.
Even if you were
the last man on earth.
379
00:18:09,175 --> 00:18:10,828
And you'’ll never
have this baby.
380
00:18:10,872 --> 00:18:13,048
Do you understand?
He'’s mine. All mine.
381
00:18:13,092 --> 00:18:15,659
Maybe the courts
will decide different.
382
00:18:15,703 --> 00:18:18,314
You wouldn'’t.Oh, wouldn'’t I?
383
00:18:18,358 --> 00:18:21,491
I'’m gonna hunt out
the nearest judge
and bring charges.
384
00:18:21,535 --> 00:18:24,451
You won'’t have far to go.
There'’s one right here
in Gunsight.
385
00:18:24,494 --> 00:18:27,280
Good.
Judge Berry,
down at the store.
386
00:18:27,323 --> 00:18:29,804
All right.
I'’ll take care of that
little matter right now.
387
00:18:41,207 --> 00:18:43,339
Hear ye, hear ye.
388
00:18:43,383 --> 00:18:46,429
This court is now open
and in session.
389
00:18:46,473 --> 00:18:48,388
What'’s the charge?
390
00:18:50,085 --> 00:18:52,653
Your Honor, I'’m the father
of this child.
391
00:18:52,696 --> 00:18:55,177
Oh. And, uh,
she is the mother?
392
00:18:55,221 --> 00:18:57,048
She is.
393
00:18:57,092 --> 00:19:00,965
The most beautiful word
in the English language--
"mother."
394
00:19:01,009 --> 00:19:05,231
The next most beautiful word
is "wife."
395
00:19:05,274 --> 00:19:07,233
And she'’s your wife?
396
00:19:07,276 --> 00:19:10,192
Well, uh, you see--No, sir. She ain'’t.
397
00:19:10,236 --> 00:19:13,326
[ chattering ] [ gavel bangs ]
398
00:19:13,369 --> 00:19:14,718
Quiet!
399
00:19:14,762 --> 00:19:16,155
Your Honor--
400
00:19:16,198 --> 00:19:18,635
You'’re a fine one
to talk about honor.
401
00:19:18,679 --> 00:19:21,943
You don'’t marry the girl,
and you put her to all
the trouble of having a baby.
402
00:19:21,986 --> 00:19:23,901
The fact remains
this boy is my son.
403
00:19:23,945 --> 00:19:25,338
According to the laws
of this state--
404
00:19:25,381 --> 00:19:26,861
Don'’t quote law to me!
405
00:19:26,904 --> 00:19:28,993
I detest them technicalities.
406
00:19:29,037 --> 00:19:30,908
And wipe that sneer
off your face,
407
00:19:30,952 --> 00:19:33,694
or I'’ll fine you
for contempt of court.
408
00:19:33,737 --> 00:19:35,609
This is ridiculous.
409
00:19:35,652 --> 00:19:37,828
You bet it'’s ridiculous.
410
00:19:37,872 --> 00:19:41,136
Do you think I'’d rule
to separate a newborn baby
from its mother
411
00:19:41,180 --> 00:19:43,660
and turn it over
to a no-count ornery like you?
412
00:19:43,704 --> 00:19:45,793
I wouldn'’t in a hundred years,
I wouldn'’t!
413
00:19:45,836 --> 00:19:48,230
Then I'’ll appeal the case.
I'’ll take it to another court.
414
00:19:48,274 --> 00:19:51,886
You'’ll drop the whole thing
right now, or else.
415
00:19:54,236 --> 00:19:56,586
There'’s a penalty, Judge,
for shooting a man.
416
00:19:56,630 --> 00:19:59,589
The law don'’t say nothing
about shooting skunks.
417
00:19:59,633 --> 00:20:03,245
Now take my advice
and get going.
418
00:20:03,289 --> 00:20:05,943
Hightail it outta here,
419
00:20:05,987 --> 00:20:08,903
and don'’t show your face
around here again.
420
00:20:08,946 --> 00:20:10,992
If you do, you might not
be lucky enough
421
00:20:11,035 --> 00:20:12,646
to come out
with a whole hide.
422
00:20:12,689 --> 00:20:14,952
And close the door
when you go out.
423
00:20:18,304 --> 00:20:21,350
[ laughter ]
424
00:20:21,394 --> 00:20:23,439
You sure
told him off, Judge.
425
00:20:23,483 --> 00:20:25,441
Did he have
any lawful claim?
426
00:20:25,485 --> 00:20:26,877
Heck, I wouldn'’t know.
427
00:20:26,921 --> 00:20:28,792
I never read a law book
in my life.
428
00:20:28,836 --> 00:20:31,708
[ laughing ][ laughter ]
429
00:20:31,752 --> 00:20:34,145
Don'’t cry, honey.
430
00:20:34,189 --> 00:20:37,671
Monty'’s gone, and he's not
gonna give you any more trouble.
431
00:20:37,714 --> 00:20:39,673
Bill and me
will take care of you.
432
00:20:39,716 --> 00:20:42,850
Oh, I couldn'’t stay here.
Not after this.
433
00:20:42,893 --> 00:20:45,635
Everyone knowing my baby
is illegitimate.
434
00:20:45,679 --> 00:20:47,942
[ crying ]Oh, that ain'’t your fault.
435
00:20:47,985 --> 00:20:50,858
BETSY: I'’ll never be able
to look any of these folks
in the face again.
436
00:20:50,901 --> 00:20:52,816
I'’m so ashamed.
437
00:20:52,860 --> 00:20:54,818
I feel so disgraced
I could die!
438
00:20:54,862 --> 00:20:56,777
[ crying ]
439
00:21:06,134 --> 00:21:08,354
I didn'’t dig very deep,
but I got a hunch
440
00:21:08,397 --> 00:21:11,313
it'’s gonna be the richest strike
ever made in this territory.
441
00:21:11,357 --> 00:21:14,447
Now you can have all the things
you'’ve ever wanted, honey.
442
00:21:14,490 --> 00:21:17,580
What'’s the matter?I don'’t like the looks
of that sky, Bill.
443
00:21:17,624 --> 00:21:19,713
There'’s a sandstorm coming.
444
00:21:19,756 --> 00:21:21,758
Well, let it come.
445
00:21:21,802 --> 00:21:24,718
There'’s plenty of spots around
to mine where we can hold up.
446
00:21:24,761 --> 00:21:28,678
What about Betsy?She'’s all right
here in the house.
447
00:21:36,251 --> 00:21:38,427
[ wind whooshing ]
448
00:21:41,169 --> 00:21:43,258
[ wind whooshing intensifies ]
449
00:22:16,552 --> 00:22:18,293
Hello.
450
00:22:19,860 --> 00:22:21,775
Anybody home?
451
00:22:27,824 --> 00:22:29,348
[ reading ]
452
00:22:41,360 --> 00:22:42,622
[ wind whooshing ]
453
00:24:08,011 --> 00:24:11,058
He weathered it
like an old sourdough.
454
00:24:11,101 --> 00:24:14,496
Suppose-- Suppose
you hadn'’t found us.
455
00:24:14,540 --> 00:24:17,107
I was bound to.
456
00:24:17,151 --> 00:24:20,415
This is what
I'’ve been looking for
for a long time.
457
00:24:20,459 --> 00:24:22,809
Now that I'’ve found it,
I'’m never gonna let it go.
458
00:24:25,115 --> 00:24:27,770
And just when
we were getting used
to having a kid in the house
459
00:24:27,814 --> 00:24:31,034
and can afford
to take care of '’em,
they up and leave us.
460
00:24:31,078 --> 00:24:33,036
Of course, I reckon
you'’ll be mighty glad
461
00:24:33,080 --> 00:24:34,908
to be rid of all this
extra wash.
462
00:24:34,951 --> 00:24:36,910
Won'’t be rid of it
for long, Bill.
463
00:24:36,953 --> 00:24:38,825
You mean they'’re
coming back soon?
464
00:24:38,868 --> 00:24:40,043
Nope.
465
00:24:40,087 --> 00:24:42,437
Then whose things
will you be washing?
466
00:24:42,481 --> 00:24:44,744
You just think about it
for awhile
467
00:24:44,787 --> 00:24:47,268
and see if you can'’t think
of the answer.
468
00:24:49,575 --> 00:24:51,141
Clara!
469
00:24:52,839 --> 00:24:54,884
Boy! Boy, oh, boy!
470
00:24:54,928 --> 00:24:57,191
I bet ours will be
a 15-pound nugget!
471
00:24:57,234 --> 00:25:00,324
Yes, sirree,
a 15-pound nugget!
472
00:25:12,598 --> 00:25:14,513
♪♪ [ trumpet ]
34621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.