All language subtitles for 4. Repetition. Experience. Practice.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:01,930 So I want to give you some examples 2 00:00:01,930 --> 00:00:05,930 on how repetition, experience and practice and correct 3 00:00:05,930 --> 00:00:08,710 technique will always be your best teacher. 4 00:00:09,710 --> 00:00:12,170 Because it's funny, like I've been teaching for 5 00:00:12,170 --> 00:00:14,350 so long where when I show some of 6 00:00:14,350 --> 00:00:16,150 my older work, people have actually said, Jerry, 7 00:00:16,250 --> 00:00:18,290 I'm more inspired by your older work than 8 00:00:18,290 --> 00:00:20,330 your newer, because it gives me hope. 9 00:00:20,750 --> 00:00:22,390 The thing is that we all start somewhere. 10 00:00:22,610 --> 00:00:24,910 We all have a point in our lives 11 00:00:24,910 --> 00:00:27,030 where we want to be a photographer, as 12 00:00:27,030 --> 00:00:28,330 in if you've chosen this industry. 13 00:00:28,330 --> 00:00:31,150 And you're not that great. 14 00:00:31,810 --> 00:00:33,370 We all suck when we start, right? 15 00:00:33,410 --> 00:00:33,930 That's OK. 16 00:00:34,170 --> 00:00:36,410 I'm saying that everyone sucks when they start 17 00:00:36,410 --> 00:00:38,570 pretty much any new skill. 18 00:00:39,550 --> 00:00:41,270 But I want to show you a handful 19 00:00:41,270 --> 00:00:43,890 of examples of photographs that I've taken early 20 00:00:43,890 --> 00:00:45,490 in my career and then how they've become 21 00:00:45,490 --> 00:00:47,290 better and some little nuances. 22 00:00:47,410 --> 00:00:48,690 And of course, we'll get into nitty gritty 23 00:00:48,690 --> 00:00:50,630 sort of after the fact as well. 24 00:00:50,750 --> 00:00:54,990 But this photograph, this is an engagement session. 25 00:00:54,990 --> 00:00:57,310 I was inspired by the movie The Notebook, 26 00:00:57,430 --> 00:01:00,490 that famous scene where the couple are kissing 27 00:01:00,490 --> 00:01:00,950 in the rain. 28 00:01:01,310 --> 00:01:02,810 But I wanted to do some shots where 29 00:01:02,810 --> 00:01:04,489 they were kissing in the rain and then 30 00:01:04,489 --> 00:01:07,290 maybe backlight the rain. 31 00:01:07,590 --> 00:01:10,270 Now, I believe I'm one of, if not 32 00:01:10,270 --> 00:01:12,470 the first person to really popularize the backlit 33 00:01:12,470 --> 00:01:16,830 with rain industry, having done this decades ago. 34 00:01:18,170 --> 00:01:20,970 But in this particular case, what I've done 35 00:01:20,970 --> 00:01:22,950 here is I've got the beautiful emotional hands. 36 00:01:23,450 --> 00:01:24,710 This was basically a hose. 37 00:01:24,710 --> 00:01:28,230 So we put a hose on them because 38 00:01:28,230 --> 00:01:29,850 you can't make it rain on cue unless 39 00:01:29,850 --> 00:01:30,510 you put them on a hose. 40 00:01:30,570 --> 00:01:31,790 So it was cold water. 41 00:01:33,170 --> 00:01:34,510 We had a flash from behind. 42 00:01:34,610 --> 00:01:35,730 We backlit them with flash. 43 00:01:35,890 --> 00:01:37,230 We had a bit of video light, some 44 00:01:37,230 --> 00:01:38,830 tungsten light hitting them in the front. 45 00:01:39,210 --> 00:01:41,090 And then we've got this photograph. 46 00:01:42,310 --> 00:01:44,310 Now, how has this shot evolved over the 47 00:01:44,310 --> 00:01:44,550 years? 48 00:01:44,590 --> 00:01:45,270 That's the question. 49 00:01:46,090 --> 00:01:49,030 Well, I was actually at a wedding in 50 00:01:49,030 --> 00:01:51,430 Sydney, in New South Wales, the state where 51 00:01:51,430 --> 00:01:52,450 Sydney is in Australia. 52 00:01:52,450 --> 00:01:56,030 And I walked outside in that thin, crisp 53 00:01:56,030 --> 00:01:56,750 country air. 54 00:01:56,850 --> 00:02:00,210 And there was bugs and dust particles hitting 55 00:02:00,210 --> 00:02:00,670 my face. 56 00:02:00,710 --> 00:02:02,810 And I'm like, if I backlight these little 57 00:02:02,810 --> 00:02:05,110 suckers with flash, it's going to look like 58 00:02:05,110 --> 00:02:05,370 rain. 59 00:02:05,930 --> 00:02:07,770 Then the bride and groom were also obsessed 60 00:02:07,770 --> 00:02:08,669 with the saxophone player. 61 00:02:08,729 --> 00:02:09,630 And I thought, wait a second, if they 62 00:02:09,630 --> 00:02:12,530 can actually come with the saxophone player outside, 63 00:02:12,970 --> 00:02:14,270 they love the saxophone. 64 00:02:14,950 --> 00:02:17,190 If I backlight them with flash, I might 65 00:02:17,190 --> 00:02:18,310 get something like this. 66 00:02:19,410 --> 00:02:21,130 And again, you would think that's rain. 67 00:02:21,210 --> 00:02:22,890 But that is, in fact, bugs and dust 68 00:02:22,890 --> 00:02:23,270 particles. 69 00:02:23,430 --> 00:02:24,970 So it's really, really cool. 70 00:02:25,670 --> 00:02:27,550 So again, a big difference between that previous 71 00:02:27,550 --> 00:02:28,130 one and this one. 72 00:02:28,190 --> 00:02:29,890 Am I saying this is better? 73 00:02:30,090 --> 00:02:32,890 Maybe it's probably more meaningful and adds that 74 00:02:32,890 --> 00:02:33,830 little extra element. 75 00:02:34,810 --> 00:02:37,070 Then I was walking past a street vendor. 76 00:02:37,250 --> 00:02:39,410 And they had these bubble guns, like the 77 00:02:39,410 --> 00:02:41,350 guns that blow bubbles. 78 00:02:41,850 --> 00:02:42,690 So I bought them. 79 00:02:43,350 --> 00:02:45,210 And I got the bridal party to actually 80 00:02:45,210 --> 00:02:45,990 blow the bubbles. 81 00:02:46,130 --> 00:02:47,510 And then all of a sudden, we get 82 00:02:47,510 --> 00:02:47,850 this one. 83 00:02:49,450 --> 00:02:51,290 So then now you start to think, well, 84 00:02:51,330 --> 00:02:51,770 wait a second. 85 00:02:52,070 --> 00:02:54,790 Backlighting with flash in any kind of atmosphere. 86 00:02:54,790 --> 00:02:55,630 It could be dust. 87 00:02:55,730 --> 00:02:56,470 It could be bubbles. 88 00:02:56,510 --> 00:02:57,370 It could be rain. 89 00:02:58,650 --> 00:03:00,130 We would get a shot like this. 90 00:03:00,130 --> 00:03:01,890 And of course, the light bounces between them. 91 00:03:02,130 --> 00:03:03,850 And then we can get shots like this. 92 00:03:05,430 --> 00:03:07,450 So this is the one that I popularized 93 00:03:07,450 --> 00:03:09,070 quite a long time ago. 94 00:03:09,670 --> 00:03:11,890 And again, please forgive me if someone else 95 00:03:11,890 --> 00:03:12,390 was the first. 96 00:03:12,470 --> 00:03:14,270 But I had introduced this kind of a 97 00:03:14,270 --> 00:03:15,070 shot into the industry. 98 00:03:15,590 --> 00:03:17,010 And now we see it so much. 99 00:03:17,010 --> 00:03:21,910 It's almost bastardized this quite cool shot. 100 00:03:21,970 --> 00:03:23,150 But it's become somewhat of a cliche. 101 00:03:23,450 --> 00:03:25,150 Now, it is popular because it's a cool 102 00:03:25,150 --> 00:03:25,470 effect. 103 00:03:25,670 --> 00:03:26,950 And brides and grooms love it. 104 00:03:27,430 --> 00:03:28,570 It just depends on what you want to 105 00:03:28,570 --> 00:03:28,690 do. 106 00:03:28,750 --> 00:03:29,410 And how did I do this? 107 00:03:29,410 --> 00:03:32,030 Just for the sake of the argument, my 108 00:03:32,030 --> 00:03:34,310 wife Melissa, she was about six feet behind 109 00:03:34,310 --> 00:03:34,850 the couple. 110 00:03:36,230 --> 00:03:37,550 The flash was on a monopod. 111 00:03:38,010 --> 00:03:39,070 So she brings it up. 112 00:03:39,130 --> 00:03:41,530 She brings it right behind the groom, points 113 00:03:41,530 --> 00:03:43,370 the flash directly to the couple. 114 00:03:43,530 --> 00:03:45,030 It bounces between their faces. 115 00:03:45,490 --> 00:03:47,170 And that's why they get that beautiful glow. 116 00:03:47,450 --> 00:03:48,690 And the cool thing is, you know it's 117 00:03:48,690 --> 00:03:50,170 behind the groom, because you can see some 118 00:03:50,170 --> 00:03:52,410 rain droplets above the bride. 119 00:03:52,530 --> 00:03:54,390 So it's actually coming past here. 120 00:03:54,490 --> 00:03:55,610 And of course, it was raining. 121 00:03:57,070 --> 00:03:58,810 And there's no climbing involved there. 122 00:03:58,870 --> 00:04:00,730 That was basically the shot that we did. 123 00:04:02,830 --> 00:04:05,470 But again, do you see where we've come 124 00:04:05,470 --> 00:04:05,670 from? 125 00:04:05,710 --> 00:04:07,610 We've come from that shot at the engagement 126 00:04:07,610 --> 00:04:08,850 session and come to this. 127 00:04:09,430 --> 00:04:11,150 And even to the point where another couple 128 00:04:11,150 --> 00:04:12,510 wanted this kind of a shot. 129 00:04:12,530 --> 00:04:13,550 I'm like, well, it has to rain. 130 00:04:15,370 --> 00:04:16,550 And it has to be dark. 131 00:04:16,630 --> 00:04:17,769 There's two things that have to happen. 132 00:04:17,870 --> 00:04:19,029 Otherwise, it's not going to happen. 133 00:04:19,970 --> 00:04:21,310 So anyway, we did this. 134 00:04:21,650 --> 00:04:22,910 It didn't rain on the wedding day. 135 00:04:23,070 --> 00:04:25,810 The day after session, it did rain. 136 00:04:25,870 --> 00:04:26,650 But it was during the day. 137 00:04:26,710 --> 00:04:27,630 How am I going to get this look? 138 00:04:28,230 --> 00:04:29,550 So what I did was I put them 139 00:04:29,550 --> 00:04:33,810 at the fringe of a walkway with overhanging 140 00:04:33,810 --> 00:04:34,430 trees. 141 00:04:34,450 --> 00:04:35,950 So I exposed for the trees. 142 00:04:36,270 --> 00:04:37,090 So can you imagine? 143 00:04:37,690 --> 00:04:39,190 So we're out in the open shade. 144 00:04:40,150 --> 00:04:41,110 There's clouds everywhere. 145 00:04:41,270 --> 00:04:42,050 It's starting to rain. 146 00:04:42,310 --> 00:04:43,710 We've got trees here. 147 00:04:43,710 --> 00:04:45,450 I put them at the front of those 148 00:04:45,450 --> 00:04:45,890 trees. 149 00:04:46,470 --> 00:04:48,550 Now, the trees are quite dark because there's 150 00:04:48,550 --> 00:04:49,870 not much detail there at all. 151 00:04:49,910 --> 00:04:52,170 Because they're so dense, there's no little highlights 152 00:04:52,170 --> 00:04:54,230 through those trees, no specular highlights. 153 00:04:54,770 --> 00:04:58,530 So I isolate that particular tree and got 154 00:04:58,530 --> 00:04:59,910 the exposure that it looks black. 155 00:05:00,430 --> 00:05:01,310 There's my exposure. 156 00:05:01,890 --> 00:05:03,350 Then I backlight them with flash. 157 00:05:03,750 --> 00:05:05,530 A little bit of ambience was hitting them. 158 00:05:06,070 --> 00:05:08,230 So I had isolated the trees to make 159 00:05:08,230 --> 00:05:08,650 it black. 160 00:05:08,790 --> 00:05:10,770 Had enough light hitting the front of them, 161 00:05:10,830 --> 00:05:12,250 then with a flash between them. 162 00:05:12,250 --> 00:05:14,230 And then we get something like this. 163 00:05:15,150 --> 00:05:17,570 Now, would I have done this level of 164 00:05:17,570 --> 00:05:21,390 sophistication if I hadn't practiced that over those 165 00:05:21,390 --> 00:05:22,130 years? 166 00:05:22,650 --> 00:05:23,430 Probably not. 167 00:05:24,590 --> 00:05:26,970 The fact is that you'll get approached with 168 00:05:26,970 --> 00:05:29,790 different things and different concepts in your career 169 00:05:29,790 --> 00:05:31,850 where you just know, well, I know what's 170 00:05:31,850 --> 00:05:32,530 going to happen here. 171 00:05:32,850 --> 00:05:33,990 I've been through that before. 172 00:05:34,110 --> 00:05:34,970 I've made that mistake. 173 00:05:35,070 --> 00:05:36,710 Or I was inexperienced. 174 00:05:36,790 --> 00:05:38,450 I simply just know what to do now. 175 00:05:38,750 --> 00:05:39,250 Make sense? 176 00:05:40,330 --> 00:05:42,990 This next shot was done in film, medium 177 00:05:42,990 --> 00:05:43,390 format. 178 00:05:43,550 --> 00:05:47,570 This was probably done, man, I'd say 20 179 00:05:47,570 --> 00:05:48,230 odd years ago now. 180 00:05:48,970 --> 00:05:50,750 So I had loved the idea of actually 181 00:05:50,750 --> 00:05:51,830 photographing with candles. 182 00:05:51,890 --> 00:05:52,850 So I got candles. 183 00:05:53,310 --> 00:05:54,710 I brought them all in front of them. 184 00:05:54,750 --> 00:05:56,970 And then we tilted their faces towards candles. 185 00:05:57,070 --> 00:05:59,150 So a little side note tip here is 186 00:05:59,150 --> 00:06:03,790 that when you're photographing with candlelight, the candlelight's 187 00:06:03,790 --> 00:06:04,230 down low. 188 00:06:04,330 --> 00:06:05,870 So let's say, for example, this table had 189 00:06:05,870 --> 00:06:06,450 candles on it. 190 00:06:07,210 --> 00:06:10,170 If the candlelight or light source is low, 191 00:06:10,350 --> 00:06:12,750 that means it'll cause ugly shadows in the 192 00:06:12,750 --> 00:06:13,550 upper cheekbones. 193 00:06:14,350 --> 00:06:16,090 So therefore, if any kind of light source 194 00:06:16,090 --> 00:06:17,570 is lower, that could be a reflection off 195 00:06:17,570 --> 00:06:19,930 a tile for all I know, you need 196 00:06:19,930 --> 00:06:22,170 to get the couple lean towards the light 197 00:06:22,170 --> 00:06:24,710 source to actually somewhat get rid of those 198 00:06:24,710 --> 00:06:26,970 shadows in the upper cheekbones, which we've sort 199 00:06:26,970 --> 00:06:27,890 of pretty much done. 200 00:06:28,030 --> 00:06:28,810 It's not as bad. 201 00:06:29,610 --> 00:06:31,190 It's more forgiving on a guy than a 202 00:06:31,190 --> 00:06:31,350 girl. 203 00:06:31,370 --> 00:06:32,910 But you can see how I've given her 204 00:06:32,910 --> 00:06:34,390 a little tilt of the face and sort 205 00:06:34,390 --> 00:06:36,890 of chin forward and down to make that 206 00:06:36,890 --> 00:06:37,430 more parallel. 207 00:06:38,310 --> 00:06:39,550 So there we've done that shot. 208 00:06:39,610 --> 00:06:40,730 That was 20-odd years ago. 209 00:06:41,550 --> 00:06:45,410 I'd say maybe 15 years ago, this groom 210 00:06:45,410 --> 00:06:46,390 came up to me and said, I want 211 00:06:46,390 --> 00:06:48,110 a dramatic, really cool portrait of me and 212 00:06:48,110 --> 00:06:48,490 the boys. 213 00:06:50,470 --> 00:06:52,610 My first instinct was, I just looked at 214 00:06:52,610 --> 00:06:52,730 them. 215 00:06:52,870 --> 00:06:55,130 I just saw a bunch of mafia boys. 216 00:06:55,270 --> 00:06:56,650 Like, they just looked like they were from 217 00:06:56,650 --> 00:07:00,310 the movie Goodfellas and Scarface and all those 218 00:07:00,310 --> 00:07:00,830 kind of movies. 219 00:07:00,910 --> 00:07:02,470 So straightaway, I was thinking very dramatic. 220 00:07:03,050 --> 00:07:04,750 Then I thought, OK, let me look around 221 00:07:04,750 --> 00:07:06,730 and see what kind of dramatic lighting there 222 00:07:06,730 --> 00:07:06,990 is. 223 00:07:07,110 --> 00:07:08,890 And all I had at that point was 224 00:07:08,890 --> 00:07:10,210 just candlelight, little tea candles. 225 00:07:10,790 --> 00:07:12,850 So I gathered about 30 tea candles and 226 00:07:12,850 --> 00:07:13,610 put them on a table. 227 00:07:14,110 --> 00:07:15,770 And then I photographed the guys. 228 00:07:16,030 --> 00:07:18,430 And when we talk about being proactive in 229 00:07:18,430 --> 00:07:21,650 photography, I had directed every single expression in 230 00:07:21,650 --> 00:07:23,490 this next photograph, which sounds a bit silly. 231 00:07:23,750 --> 00:07:26,070 But so you can create a beautiful triangular 232 00:07:26,070 --> 00:07:26,670 composition. 233 00:07:27,290 --> 00:07:30,190 But unless you get emotion out of people, 234 00:07:30,190 --> 00:07:32,110 why would they be sitting in front of 235 00:07:32,110 --> 00:07:32,410 candles? 236 00:07:32,530 --> 00:07:34,230 So first of all, cut the light source 237 00:07:34,230 --> 00:07:34,630 out. 238 00:07:34,690 --> 00:07:35,810 Otherwise, it's too obvious. 239 00:07:36,310 --> 00:07:38,470 Then you've got to start looking at, well, 240 00:07:38,570 --> 00:07:39,610 what story can I tell? 241 00:07:39,730 --> 00:07:41,430 So my first instinct was, all right, well, 242 00:07:41,430 --> 00:07:42,010 you look here. 243 00:07:42,090 --> 00:07:42,790 You look that way. 244 00:07:43,210 --> 00:07:44,910 The very, very first thing that I thought 245 00:07:44,910 --> 00:07:46,990 in my brain was, get them to do 246 00:07:46,990 --> 00:07:47,330 this. 247 00:07:47,870 --> 00:07:49,050 Didn't second guess it. 248 00:07:49,330 --> 00:07:50,790 And then we got this shot. 249 00:07:52,190 --> 00:07:53,470 Now, people think this is done in Photoshop. 250 00:07:53,650 --> 00:07:54,070 It's not. 251 00:07:54,170 --> 00:07:55,710 In fact, the reason why you can't see 252 00:07:55,710 --> 00:07:58,650 much detail above the heads of the first 253 00:07:58,650 --> 00:07:59,930 row and the three guys on top is 254 00:07:59,930 --> 00:08:01,690 because there's no light hitting their bodies. 255 00:08:02,150 --> 00:08:03,990 So the candlelight was here and hitting their 256 00:08:03,990 --> 00:08:04,330 faces. 257 00:08:04,570 --> 00:08:06,970 And we've got this sort of beautiful expressions 258 00:08:06,970 --> 00:08:08,490 in this great triangular composition. 259 00:08:09,930 --> 00:08:11,550 Then finally, I was approached with a wedding 260 00:08:11,550 --> 00:08:13,630 I shot well over five years ago. 261 00:08:13,730 --> 00:08:14,430 I can't remember now. 262 00:08:14,450 --> 00:08:15,230 It's been a long time. 263 00:08:16,070 --> 00:08:17,550 In fact, probably more, seven or eight years 264 00:08:17,550 --> 00:08:17,830 ago. 265 00:08:18,670 --> 00:08:20,650 And this was a wedding in New York. 266 00:08:20,670 --> 00:08:22,430 And this is one of those handful of 267 00:08:22,430 --> 00:08:23,930 weddings that I said that was quite lavish 268 00:08:23,930 --> 00:08:24,810 that I've done in my career. 269 00:08:25,370 --> 00:08:27,670 It was at Cipriani in New York, in 270 00:08:27,670 --> 00:08:28,450 case you've been there. 271 00:08:29,210 --> 00:08:30,490 If you're playing along at home. 272 00:08:31,150 --> 00:08:33,270 And so this photograph, it took a while 273 00:08:33,270 --> 00:08:34,490 to produce. 274 00:08:34,570 --> 00:08:35,190 So let me explain. 275 00:08:35,350 --> 00:08:36,309 I photographed the story. 276 00:08:36,370 --> 00:08:37,510 We had a beautiful story told. 277 00:08:37,630 --> 00:08:38,429 The album was done. 278 00:08:38,510 --> 00:08:39,350 The end of the night happened. 279 00:08:40,330 --> 00:08:41,270 And we're saying goodbye. 280 00:08:41,450 --> 00:08:44,230 And I saw this sort of opportunity uncover 281 00:08:44,230 --> 00:08:45,910 itself in front of me. 282 00:08:45,970 --> 00:08:47,270 And it was like, wouldn't it be cool 283 00:08:47,270 --> 00:08:48,810 to have the bride and groom sharing a 284 00:08:48,810 --> 00:08:50,570 beautiful moment with a disheveled background? 285 00:08:51,070 --> 00:08:53,210 In other words, a metaphor of they've just 286 00:08:53,210 --> 00:08:54,230 had an incredible party. 287 00:08:54,310 --> 00:08:55,590 Now it's really them on their own. 288 00:08:55,690 --> 00:08:56,630 That's their journey, right? 289 00:08:56,750 --> 00:08:58,110 That's their time. 290 00:08:58,690 --> 00:09:00,130 Had this idea in my head. 291 00:09:00,730 --> 00:09:01,990 They said, Jerry, we love you. 292 00:09:02,150 --> 00:09:03,010 We had a great day. 293 00:09:03,210 --> 00:09:06,390 But we're done with the photographs. 294 00:09:06,650 --> 00:09:07,830 We want to go to our after party 295 00:09:07,830 --> 00:09:08,330 next door. 296 00:09:08,530 --> 00:09:09,990 And I said, guys, you don't understand. 297 00:09:10,190 --> 00:09:11,250 This photograph's going to be amazing. 298 00:09:11,370 --> 00:09:11,890 Just trust me. 299 00:09:11,930 --> 00:09:12,490 Let's do it together. 300 00:09:13,690 --> 00:09:14,690 Try to convince them. 301 00:09:14,770 --> 00:09:15,350 Nothing worked. 302 00:09:15,750 --> 00:09:16,630 And I said, I'll tell you what. 303 00:09:16,830 --> 00:09:17,750 We're going to sit here. 304 00:09:18,010 --> 00:09:19,130 You have your after party. 305 00:09:19,230 --> 00:09:20,650 If we are here by the time you 306 00:09:20,650 --> 00:09:22,390 get back, you promise me that you'll give 307 00:09:22,390 --> 00:09:22,910 me five minutes. 308 00:09:24,090 --> 00:09:25,370 I was doing them the favor. 309 00:09:25,490 --> 00:09:27,350 But they didn't realize that at this point. 310 00:09:28,250 --> 00:09:30,930 Sure enough, Melissa, my former assistant, Sally, we 311 00:09:30,930 --> 00:09:31,830 were there sitting there. 312 00:09:32,010 --> 00:09:33,530 And they were giving me evil looks the 313 00:09:33,530 --> 00:09:34,050 whole time. 314 00:09:34,130 --> 00:09:35,210 It's like 1 o'clock in the morning, 315 00:09:35,290 --> 00:09:36,050 1.30 in the morning. 316 00:09:36,130 --> 00:09:38,490 And I'm like, no, I've got an idea 317 00:09:38,490 --> 00:09:39,030 in my head. 318 00:09:39,070 --> 00:09:41,550 And I can't move here until we're done. 319 00:09:43,410 --> 00:09:46,010 Finally, they come back for the after party. 320 00:09:46,010 --> 00:09:47,390 Because they had to go through where we 321 00:09:47,390 --> 00:09:49,130 were sitting to go to the bridal room 322 00:09:49,130 --> 00:09:51,110 to get their clothes and other personal things. 323 00:09:51,730 --> 00:09:52,990 And I said, hey, we're here. 324 00:09:53,030 --> 00:09:53,710 You promised me. 325 00:09:54,130 --> 00:09:54,970 And we did this photograph. 326 00:09:55,490 --> 00:09:57,110 And then this happened. 327 00:09:58,430 --> 00:10:00,710 One of my favorite photographs of my career. 328 00:10:00,870 --> 00:10:02,510 It wouldn't have happened unless I was patient, 329 00:10:03,090 --> 00:10:04,830 unless I knew the big picture, unless I 330 00:10:04,830 --> 00:10:07,190 knew how valuable, important, and meaningful this image 331 00:10:07,190 --> 00:10:07,590 will be. 332 00:10:07,970 --> 00:10:09,410 And by the way, they happened to order 333 00:10:09,410 --> 00:10:12,770 a beautiful big double page spread enlargement in 334 00:10:12,770 --> 00:10:14,550 their album and a wall art print. 335 00:10:14,730 --> 00:10:16,190 And that was a couple of grand. 336 00:10:16,710 --> 00:10:18,450 So if not for the love, guys, for 337 00:10:18,450 --> 00:10:18,870 the money. 338 00:10:19,130 --> 00:10:20,770 Like I'm saying to you, it wasn't about 339 00:10:20,770 --> 00:10:21,070 the money. 340 00:10:21,110 --> 00:10:22,390 I just wanted to produce something because I 341 00:10:22,390 --> 00:10:22,670 could. 342 00:10:22,670 --> 00:10:24,710 And I wanted to contribute to their beautiful 343 00:10:24,710 --> 00:10:25,210 story. 344 00:10:25,750 --> 00:10:27,870 But did it make a difference financially? 345 00:10:28,110 --> 00:10:28,670 Well, yeah. 346 00:10:29,170 --> 00:10:29,970 Can't it be for both? 347 00:10:30,030 --> 00:10:30,630 Of course it can. 348 00:10:31,270 --> 00:10:33,690 Now, let's combine the look of the guys 349 00:10:33,690 --> 00:10:35,350 smoking the cigars around. 350 00:10:35,510 --> 00:10:37,270 And then combine this look. 351 00:10:37,710 --> 00:10:39,170 And then we can get that shot. 352 00:10:40,410 --> 00:10:42,370 So what this segment is all about, guys, 353 00:10:42,390 --> 00:10:44,790 is that just know that with repetition, experience, 354 00:10:44,950 --> 00:10:48,470 and practice, and practicing good technique, that you 355 00:10:48,470 --> 00:10:49,330 will get better and better. 356 00:10:49,910 --> 00:10:51,710 And you will be more refined. 357 00:10:51,710 --> 00:10:54,410 And then you'll use your experience of those 358 00:10:54,410 --> 00:10:57,810 shoots that you've done before to combine them 359 00:10:57,810 --> 00:10:59,450 together in some look that you would have 360 00:10:59,450 --> 00:11:01,670 never dreamt of at the start of your 361 00:11:01,670 --> 00:11:01,970 career. 362 00:11:02,210 --> 00:11:05,530 Although simplicity, it is quite simple. 363 00:11:05,910 --> 00:11:08,690 You'll just know that you need to just 364 00:11:08,690 --> 00:11:12,490 run those miles and get that wisdom and 365 00:11:12,490 --> 00:11:13,990 that street smut under your belt. 366 00:11:14,730 --> 00:11:15,970 Let's look at another example. 367 00:11:16,750 --> 00:11:18,370 Now, of course, we have off-camera flash 368 00:11:18,370 --> 00:11:19,450 that can do this kind of look very, 369 00:11:19,490 --> 00:11:20,010 very easily. 370 00:11:20,010 --> 00:11:22,410 But in the days where there was no 371 00:11:22,410 --> 00:11:24,030 off-camera flash, there was a long sync 372 00:11:24,030 --> 00:11:24,350 cord. 373 00:11:24,430 --> 00:11:25,450 And then you would have to pop a 374 00:11:25,450 --> 00:11:26,070 flash from behind. 375 00:11:26,490 --> 00:11:27,990 This was done with video light. 376 00:11:28,490 --> 00:11:30,710 And this was done many, many years ago. 377 00:11:31,830 --> 00:11:34,630 So now I've got off-camera flash. 378 00:11:34,950 --> 00:11:36,990 And I can, again, put that flash behind 379 00:11:36,990 --> 00:11:40,210 them, use the idea of Christmas lights. 380 00:11:40,210 --> 00:11:42,990 And I stumbled across this amazing array of 381 00:11:42,990 --> 00:11:43,650 Christmas lights. 382 00:11:43,750 --> 00:11:45,270 I think this was like in New South 383 00:11:45,270 --> 00:11:46,290 Wales in Australia. 384 00:11:46,290 --> 00:11:47,230 There was some exhibit. 385 00:11:47,430 --> 00:11:50,050 And they had these beautiful repeating Christmas lights. 386 00:11:50,130 --> 00:11:51,770 I was at a workshop showing this technique 387 00:11:51,770 --> 00:11:52,430 to my students. 388 00:11:52,870 --> 00:11:53,970 And I thought, how cool would it be 389 00:11:53,970 --> 00:11:55,390 to actually do something like this? 390 00:11:55,970 --> 00:11:57,690 So again, I put the flash six feet 391 00:11:57,690 --> 00:11:59,830 behind the groom, bounce between them. 392 00:11:59,950 --> 00:12:01,590 I expose for the ambience first. 393 00:12:02,050 --> 00:12:03,370 And then I add my flash. 394 00:12:03,390 --> 00:12:04,110 And I get the shot. 395 00:12:05,030 --> 00:12:07,290 So again, do you see how this kind 396 00:12:07,290 --> 00:12:10,190 of shot has been improved and perfected? 397 00:12:10,670 --> 00:12:12,050 And I'm not saying perfected, as in it's 398 00:12:12,050 --> 00:12:13,050 perfect, as in it's flawless. 399 00:12:13,190 --> 00:12:14,910 I'm saying I'm just getting better the more 400 00:12:14,910 --> 00:12:15,590 times I do it. 401 00:12:16,790 --> 00:12:19,570 And then as a Nikon ambassador, I was 402 00:12:19,570 --> 00:12:22,250 very proud that probably one of the highlights 403 00:12:22,250 --> 00:12:24,270 of my career was being asked to photograph 404 00:12:24,270 --> 00:12:25,970 the campaign for the wedding and the fashion 405 00:12:25,970 --> 00:12:28,450 industry for the D850, sort of a landmark 406 00:12:28,450 --> 00:12:32,390 camera for Nikon, high megapixel, 45 megapixel, whatever 407 00:12:32,390 --> 00:12:32,910 it is. 408 00:12:34,390 --> 00:12:36,070 And I shot this photograph. 409 00:12:37,150 --> 00:12:41,570 I had used inspiration from this to come 410 00:12:41,570 --> 00:12:42,190 up with this. 411 00:12:42,190 --> 00:12:44,290 But do you see how there's more of 412 00:12:44,290 --> 00:12:45,750 a glow on her? 413 00:12:46,190 --> 00:12:49,030 And I'm shooting almost over the shoulder of 414 00:12:49,030 --> 00:12:49,370 the groom. 415 00:12:49,490 --> 00:12:53,050 So I've got light protruding in, having that 416 00:12:53,050 --> 00:12:55,570 beautiful softness of light, turning her bust towards 417 00:12:55,570 --> 00:12:55,950 the light. 418 00:12:56,030 --> 00:12:57,130 So I get a tickle of light on 419 00:12:57,130 --> 00:12:57,610 her bust. 420 00:12:58,110 --> 00:13:01,630 And then I actually manufacture the Christmas lights, 421 00:13:01,710 --> 00:13:03,290 as in I bring them on set to 422 00:13:03,290 --> 00:13:03,830 do it. 423 00:13:04,290 --> 00:13:05,830 And then at one point, I sort of 424 00:13:05,830 --> 00:13:06,670 made them laugh. 425 00:13:07,090 --> 00:13:09,870 The light reflected off him. 426 00:13:09,990 --> 00:13:11,090 She was further back. 427 00:13:12,190 --> 00:13:13,930 So then it's a bit more about her. 428 00:13:14,050 --> 00:13:16,250 It's tack sharp on her eye, but it's 429 00:13:16,250 --> 00:13:16,850 a different technique. 430 00:13:16,950 --> 00:13:18,230 And we had a smoke and a can. 431 00:13:18,330 --> 00:13:19,650 And all of a sudden, we get these 432 00:13:19,650 --> 00:13:19,970 shots. 433 00:13:20,770 --> 00:13:22,450 So guys, this segment is really to show 434 00:13:22,450 --> 00:13:24,670 to you and prove to you that, yes, 435 00:13:24,850 --> 00:13:27,390 repetition, experience, and practice, in fact, will be 436 00:13:27,390 --> 00:13:28,370 your best teacher. 437 00:13:29,450 --> 00:13:33,650 Never forgo the importance of actually understanding and 438 00:13:33,650 --> 00:13:36,630 recreating what maybe you'll be doing on a 439 00:13:36,630 --> 00:13:38,770 wedding day or at a portrait session, saying, 440 00:13:38,870 --> 00:13:39,910 all right, well, what do I do now? 441 00:13:39,910 --> 00:13:43,210 I literally, right now, where I'm teaching next 442 00:13:43,210 --> 00:13:45,170 door at my place, I have a mannequin. 443 00:13:46,050 --> 00:13:48,190 And it's female, skin tone, of course. 444 00:13:48,810 --> 00:13:51,930 And if I'm photographing a complex situation, let's 445 00:13:51,930 --> 00:13:54,370 say when the girl or guy, whatever, is 446 00:13:54,370 --> 00:13:56,750 getting hair and makeup done or wardrobe, I 447 00:13:56,750 --> 00:13:59,270 will be practicing my lighting on this mannequin. 448 00:13:59,450 --> 00:14:01,510 So I know that when the model's on 449 00:14:01,510 --> 00:14:02,310 set, I'm done. 450 00:14:02,610 --> 00:14:04,810 The hair light's done, the main light, fill 451 00:14:04,810 --> 00:14:06,570 light, whatever I'm using. 452 00:14:07,030 --> 00:14:08,990 Or I simply want to practice a technique 453 00:14:08,990 --> 00:14:10,430 that I haven't really done before. 454 00:14:10,630 --> 00:14:11,870 I will get my mannequin out. 455 00:14:11,930 --> 00:14:12,850 They're not going to say a word to 456 00:14:12,850 --> 00:14:13,010 me. 457 00:14:14,330 --> 00:14:16,470 They'll literally be my perfect mannequin the whole 458 00:14:16,470 --> 00:14:17,890 day and a model for me the whole 459 00:14:17,890 --> 00:14:18,110 day. 460 00:14:18,230 --> 00:14:18,750 And that's it. 461 00:14:18,910 --> 00:14:19,530 Life is good. 462 00:14:20,150 --> 00:14:22,950 So remember, this will make you more confident. 463 00:14:23,130 --> 00:14:26,130 The more you prepare, the more experience you 464 00:14:26,130 --> 00:14:27,770 have, the more street smart that you have. 465 00:14:27,850 --> 00:14:29,490 When you're there, approach with something. 466 00:14:29,570 --> 00:14:30,390 Oh my god, I know this. 467 00:14:30,430 --> 00:14:30,970 I've got this. 468 00:14:31,030 --> 00:14:31,790 I've done this before. 469 00:14:32,730 --> 00:14:33,550 Life is good. 470 00:14:33,650 --> 00:14:34,750 You start to enjoy it. 471 00:14:34,790 --> 00:14:35,630 You get better shots. 472 00:14:35,630 --> 00:14:36,510 You show the couple. 473 00:14:36,610 --> 00:14:37,270 They're all excited. 474 00:14:37,770 --> 00:14:38,950 And it's a vicious cycle. 475 00:14:39,110 --> 00:14:41,710 So just know that you have to shoot 476 00:14:41,710 --> 00:14:43,050 a lot to get to the point where 477 00:14:43,050 --> 00:14:45,910 this is either infinitely better or different than 478 00:14:45,910 --> 00:14:47,730 perhaps the first time I tried it. 479 00:14:48,090 --> 00:14:49,590 So enjoy the ride, my friends. 480 00:14:49,750 --> 00:14:52,770 Please just understand it's not about always the 481 00:14:52,770 --> 00:14:53,210 result. 482 00:14:53,490 --> 00:14:55,530 The process will always be more fruitful. 32282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.