All language subtitles for 143982-08 - Editing Food Shots - Summer Lifestyle Photography Shoot, Edit, and Sell Your Images Online Learn with Snapwire.en-US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,920 Let's open Lightroom. 2 00:00:01,920 --> 00:00:05,750 Import those photos into our catalogs and begin editing. 3 00:00:05,750 --> 00:00:09,110 As you can see here, I have all the photos from today. 4 00:00:09,105 --> 00:00:11,255 I'm going to go to develop, 5 00:00:11,250 --> 00:00:13,770 and let's start with this picture. 6 00:00:13,770 --> 00:00:18,270 Some of the food prep shots on that slate table outside under the umbrella, 7 00:00:18,270 --> 00:00:22,220 the nice flat lighting will make it a little easier to 8 00:00:22,215 --> 00:00:26,415 get some satisfying, flat, colorful images. 9 00:00:26,415 --> 00:00:28,745 I'm going to use a preset. 10 00:00:28,740 --> 00:00:32,390 If you're not familiar with Photoshop Lightroom presets, 11 00:00:32,385 --> 00:00:39,255 they are criteria or saved adjustments that you can import from online, 12 00:00:39,255 --> 00:00:44,395 or create yourself, or import and then edit, whichever you wish. 13 00:00:44,395 --> 00:00:47,795 I'm going to go with this preset that I've created here called Brighten and Warm. 14 00:00:47,795 --> 00:00:51,555 Brighten up this image of steak and watermelon, 15 00:00:51,550 --> 00:00:55,850 and I'm going to bring in a little more warmth up here on the top right. 16 00:00:55,845 --> 00:01:01,375 Lower the highlights, that white plate kind of throwing us off, a little too bright. 17 00:01:01,370 --> 00:01:04,810 Keep exposure down just a smidge. 18 00:01:04,810 --> 00:01:07,350 Up the contrast, make it pop. 19 00:01:07,345 --> 00:01:10,805 A little clarity, make the details come out, 20 00:01:10,800 --> 00:01:13,200 and I'd like to have a clean image. 21 00:01:13,200 --> 00:01:18,210 I like to have the least amount of distracting elements in the photos I can. 22 00:01:18,210 --> 00:01:25,410 So, I'm going to crop and take out the stone ground from beneath the table, just here. 23 00:01:25,410 --> 00:01:28,400 Also getting in closer on food shots, 24 00:01:28,395 --> 00:01:30,815 especially when colorful like this, 25 00:01:30,810 --> 00:01:35,310 often does make it more marketable. There we have it. 26 00:01:35,310 --> 00:01:37,470 And there's a grease stain here, 27 00:01:37,470 --> 00:01:42,360 I'm going to use the spot removal tool to get rid of, 28 00:01:42,360 --> 00:01:45,010 and vuala, works quite well. 29 00:01:45,010 --> 00:01:48,720 Don't always have to take the picture into Photoshop, and we're good. 30 00:01:48,715 --> 00:01:50,925 I like this one. It's pretty simple. 31 00:01:50,925 --> 00:01:52,345 We got some reds, 32 00:01:52,345 --> 00:01:54,885 some detailed meat that has yet to be cooked, 33 00:01:54,880 --> 00:01:56,350 watermelon, and a knife. 34 00:01:56,345 --> 00:02:01,115 Pretty usable. Now, let's go on to the next image. 35 00:02:01,110 --> 00:02:06,970 This shot, a little more wider precooked food shot. 36 00:02:06,965 --> 00:02:09,185 I'll use a different preset here, 37 00:02:09,185 --> 00:02:11,005 one that brings out the contrast, 38 00:02:11,000 --> 00:02:15,290 a little moodier, really colorful vibrant preset, 39 00:02:15,285 --> 00:02:17,345 and a little too much. 40 00:02:17,340 --> 00:02:21,620 So, I'm going to bring up the exposure a bit. 41 00:02:21,620 --> 00:02:23,390 Bring out the shadows a little. 42 00:02:23,390 --> 00:02:24,910 Warm it up a little more, 43 00:02:24,910 --> 00:02:26,200 there's a lot of blue going on. 44 00:02:26,200 --> 00:02:30,700 Want to make it summary and warm as I can. 45 00:02:30,695 --> 00:02:34,955 Bring down the whites a little to compensate for those white plates. 46 00:02:36,150 --> 00:02:39,530 Up the clarity just a hair, 47 00:02:39,530 --> 00:02:42,190 and that looks pretty good. 48 00:02:42,190 --> 00:02:47,170 Now, what if I want to take these edits and copy them to 49 00:02:47,170 --> 00:02:52,200 another photo knowing that the photos have very similar content and similar writing? 50 00:02:52,200 --> 00:02:53,810 I can do that, no problem. 51 00:02:53,805 --> 00:02:57,035 I would right click on the thumbnail down here at the bottom. 52 00:02:57,035 --> 00:02:59,995 Go to Develop Settings, 53 00:02:59,990 --> 00:03:04,620 Copy Settings, choose what I would like, 54 00:03:04,620 --> 00:03:06,480 all good, and copy. 55 00:03:06,480 --> 00:03:10,280 Now, we can go to another photo. 56 00:03:10,280 --> 00:03:13,310 Here we have it. Just a hair wider. 57 00:03:13,310 --> 00:03:15,780 Even more food, more stuff on the table. 58 00:03:15,775 --> 00:03:20,495 Some drinks in there and I can right-click on that photo thumbnail, 59 00:03:20,490 --> 00:03:21,710 go to Develop Settings, 60 00:03:21,710 --> 00:03:26,190 and paste, and there we have it. 61 00:03:26,185 --> 00:03:28,525 The same settings apply to this photo. 62 00:03:28,520 --> 00:03:32,260 It's a little brighter but it looks very similar. 63 00:03:32,255 --> 00:03:36,015 Now, one thing I want to change about this photo. 64 00:03:36,010 --> 00:03:40,080 Again, I don't really like the distracting stone elements on the side. 65 00:03:40,080 --> 00:03:42,400 There's also some stains on the table. 66 00:03:42,395 --> 00:03:47,065 So, I'm going to actually take this one into Photoshop and make a few adjustments there. 67 00:03:47,065 --> 00:03:49,135 I would right-click on that thumbnail again, 68 00:03:49,135 --> 00:03:55,345 go Edit In, Photoshop CC 2015. 69 00:03:56,810 --> 00:04:01,830 Now, if you get the Photoshop CC package, 70 00:04:01,830 --> 00:04:03,980 it's called the photographer's package that includes 71 00:04:03,980 --> 00:04:06,470 both Lightroom and Photoshop and that's 72 00:04:06,470 --> 00:04:09,100 a pretty good deal for people who want 73 00:04:09,095 --> 00:04:13,575 all the editing power you generally need, all in one place. 74 00:04:13,570 --> 00:04:15,690 So, now that we're in here, 75 00:04:15,690 --> 00:04:17,450 I'm going to go up here. 76 00:04:17,445 --> 00:04:20,835 I'm going to do Polygonal Lasso Tool. 77 00:04:20,830 --> 00:04:24,260 Actually, I'm going to crop in a little first. 78 00:04:24,260 --> 00:04:31,850 I want to get this plate all the way at the edge of the frame. There we go. 79 00:04:31,910 --> 00:04:40,110 I'll go back to that Lasso Tool and highlight or select this area down here. 80 00:04:40,110 --> 00:04:47,300 Now, I'm going to use predictive content aware fill to fill that for me. 81 00:04:47,295 --> 00:04:49,075 It uses the information around 82 00:04:49,070 --> 00:04:52,130 the highlighted area to 83 00:04:52,130 --> 00:04:55,990 predict what it thinks you want there and it works pretty well most of the time. 84 00:04:55,985 --> 00:05:00,075 Press OK, and as you see there, it's worked quite well here. 85 00:05:00,075 --> 00:05:05,405 Now to the top. 86 00:05:05,400 --> 00:05:08,950 Work our way around this vase, 87 00:05:13,360 --> 00:05:16,590 delete, enter. 88 00:05:17,210 --> 00:05:19,250 That's not always perfect, 89 00:05:19,250 --> 00:05:22,730 as you can see here, it's copied some of the vase. 90 00:05:22,730 --> 00:05:25,110 So, I'm going to leave it selected. 91 00:05:25,110 --> 00:05:27,150 I'm going to go to the clone stamp tool. 92 00:05:27,150 --> 00:05:32,110 I'm going to hold down the option key to define the source to copy. 93 00:05:32,110 --> 00:05:34,500 Do it up here, give me plenty of space, 94 00:05:34,500 --> 00:05:42,370 and draw in using this information up here, down here. 95 00:05:42,370 --> 00:05:46,200 Fortunately, this slate table is consistent throughout, 96 00:05:46,200 --> 00:05:48,390 so it makes this really easy, 97 00:05:48,390 --> 00:05:57,180 and Command D for deselect, and there we have it. 98 00:05:57,180 --> 00:06:01,010 Now, maybe you want to get rid of a few of these stains. 99 00:06:01,010 --> 00:06:07,410 You can use this Content-aware to lasso these stains, 100 00:06:07,410 --> 00:06:10,390 delete, enter, works pretty well. 101 00:06:10,490 --> 00:06:13,260 I'm going to go ahead and file, 102 00:06:13,260 --> 00:06:17,350 save this image at this point, 103 00:06:17,350 --> 00:06:20,840 and it will take it right back to Lightroom where we started, 104 00:06:20,840 --> 00:06:23,120 right there with my collection. 105 00:06:23,120 --> 00:06:31,530 Perfect. Now, let's go on and edit some more. 106 00:06:31,525 --> 00:06:40,775 I think that's good on the food prep scene and maybe we'll move on to a barbecue shot. 107 00:06:40,990 --> 00:06:51,750 Let's see. This looks usable. How about this one? 108 00:06:53,250 --> 00:06:57,640 All right. We can do a bright and warm here again, 109 00:06:57,640 --> 00:06:58,930 it's looking really dark. 110 00:06:58,930 --> 00:07:01,710 Fortunately, I shot it at a lower SO of 200. 111 00:07:01,710 --> 00:07:04,760 You can shoot even lower if you'd like, 112 00:07:04,760 --> 00:07:08,720 which gives you lots of space and makes your files more malleable. 113 00:07:08,720 --> 00:07:11,690 Also, which helps is shooting in raw format. 114 00:07:11,690 --> 00:07:17,600 You can see down here the extension is.ARW which is Sony's raw format. 115 00:07:17,600 --> 00:07:20,940 I'm going to bring in a little bit more warmth. 116 00:07:20,935 --> 00:07:22,685 Bring down the highlights, 117 00:07:22,680 --> 00:07:26,950 so we have some overexposed highlight areas like those peppers. 118 00:07:26,950 --> 00:07:28,420 Bring up the contrast, 119 00:07:28,420 --> 00:07:31,440 a little bit of clarity, 120 00:07:31,435 --> 00:07:36,815 and the shadows, and the overall exposure, 121 00:07:36,810 --> 00:07:39,100 and that looks pretty good. 122 00:07:39,095 --> 00:07:42,465 Now, it looks quite thrown off here. 123 00:07:42,460 --> 00:07:44,100 It's a weird angle, 124 00:07:44,100 --> 00:07:47,320 so I'm going to go down and use this really handy tool, 125 00:07:47,315 --> 00:07:50,695 the Upright tool, which is fairly new in Lightroom. 126 00:07:50,690 --> 00:07:54,670 I'm going to press Auto and it will automatically use the lines 127 00:07:54,670 --> 00:07:58,930 in the photograph to predict where you would like it, 128 00:07:58,930 --> 00:08:00,370 and it's done a really good job here, 129 00:08:00,370 --> 00:08:01,990 I think this looks pretty good. 130 00:08:01,985 --> 00:08:04,555 I could leave it as it is, 131 00:08:04,555 --> 00:08:06,435 kind of like the garnish and the corner. 132 00:08:06,430 --> 00:08:08,460 I could crop it down, 133 00:08:08,460 --> 00:08:10,330 get a little closer, 134 00:08:10,329 --> 00:08:12,759 put a little more emphasis on the hand 135 00:08:12,755 --> 00:08:17,165 and the tool that he's using, and there we have it. 136 00:08:17,165 --> 00:08:21,025 A pretty good, I'll be a generic, barbecuing shot. 137 00:08:21,025 --> 00:08:27,665 Now, we'll go on to another type of photo or maybe we'll get one here. 138 00:08:27,665 --> 00:08:33,965 One of Chris holding this food that he's prepared for us. 139 00:08:33,965 --> 00:08:35,935 Looks pretty good as it is. 140 00:08:35,930 --> 00:08:37,190 You could really just brighten it, 141 00:08:37,190 --> 00:08:38,950 do some contrast and color. 142 00:08:38,950 --> 00:08:44,010 I'm going to, just for consistency's sake, 143 00:08:44,010 --> 00:08:47,250 use one of these two presets. 144 00:08:47,245 --> 00:08:48,595 I think that looks pretty good, 145 00:08:48,595 --> 00:08:50,345 pretty bright in summary, 146 00:08:50,340 --> 00:08:53,460 very cheerful, by warming up just a little more. 147 00:08:53,460 --> 00:08:56,470 Crop tool, and change the angle, 148 00:08:56,470 --> 00:08:57,970 and make it a little straighter. 149 00:08:57,965 --> 00:09:04,565 Get rid of some of these distracting elements down at the bottom, and there we go. 150 00:09:04,560 --> 00:09:06,530 It's a pretty good shot. 151 00:09:06,525 --> 00:09:10,595 Kind of shows summer fashion. 152 00:09:10,595 --> 00:09:12,105 It's got some bright colors, 153 00:09:12,100 --> 00:09:13,490 some good patterns on. 154 00:09:13,490 --> 00:09:17,050 It's very relevant to the fashion of today really, 155 00:09:17,045 --> 00:09:19,165 and of course the barbecue action. 156 00:09:19,160 --> 00:09:25,840 So, we have a little bit of multiple marketable qualities in this photo. 12315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.