All language subtitles for 1.Introduction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:03,530 Welcome guys, posing can be a really difficult 2 00:00:03,530 --> 00:00:06,050 thing to master, but we all get intimidated 3 00:00:06,050 --> 00:00:06,570 by it. 4 00:00:06,950 --> 00:00:09,010 Often we're at a wedding, or perhaps we're 5 00:00:09,010 --> 00:00:11,610 photographing a portrait of somebody, and they're right 6 00:00:11,610 --> 00:00:13,210 in front of us, and we just don't 7 00:00:13,210 --> 00:00:14,070 know where to start. 8 00:00:14,430 --> 00:00:15,830 What I'm here to do is actually give 9 00:00:15,830 --> 00:00:18,670 you the street smart of posing, so you 10 00:00:18,670 --> 00:00:21,150 can just be absolutely fearless, get in there, 11 00:00:21,250 --> 00:00:22,930 and totally understand what to do. 12 00:00:23,430 --> 00:00:26,030 Now, more importantly than just flattering someone and 13 00:00:26,030 --> 00:00:27,850 making someone look and feel beautiful with the 14 00:00:27,850 --> 00:00:29,710 poses that we do, what we're gonna do 15 00:00:29,710 --> 00:00:31,970 is actually make it a form of communication, 16 00:00:32,310 --> 00:00:35,690 because quite simply, all brides, grooms for that 17 00:00:35,690 --> 00:00:38,070 matter, will actually consider posing as very robotic, 18 00:00:39,190 --> 00:00:42,090 very static, and it almost implies a feeling 19 00:00:42,090 --> 00:00:43,950 that, oh, I'm not gonna have a good 20 00:00:43,950 --> 00:00:44,430 day today. 21 00:00:45,010 --> 00:00:47,070 So we have to take charge, take confidence, 22 00:00:47,230 --> 00:00:49,230 and slow down when we give our direction, 23 00:00:49,330 --> 00:00:52,250 make it very clear, very concise, and as 24 00:00:52,250 --> 00:00:54,090 you master posing, you'll just get to the 25 00:00:54,090 --> 00:00:56,570 destination a lot quicker, it'll be a lot 26 00:00:56,570 --> 00:00:59,570 more fun and efficient, and it doesn't have 27 00:00:59,570 --> 00:01:00,410 to be stuffy. 28 00:01:00,830 --> 00:01:03,530 Now, really, really important, a bride will often 29 00:01:03,530 --> 00:01:04,990 tell you, I just do not wanna be 30 00:01:04,990 --> 00:01:05,370 posed. 31 00:01:05,870 --> 00:01:07,250 I just don't wanna be posed, that's just 32 00:01:07,250 --> 00:01:07,910 not what I want. 33 00:01:08,230 --> 00:01:10,450 They see these fleeting moments on Pinterest, they 34 00:01:10,450 --> 00:01:13,970 see these fleeting, beautiful, effortless moments where everyone's 35 00:01:13,970 --> 00:01:16,910 interacting, and they assume that all of these 36 00:01:16,910 --> 00:01:20,930 shots are just captured photojournalistically, and arguably, it 37 00:01:20,930 --> 00:01:24,230 may be the skill of the photographer, as 38 00:01:24,230 --> 00:01:26,990 in, I've just captured that, I was in 39 00:01:26,990 --> 00:01:28,410 the right place at the right time, as 40 00:01:28,410 --> 00:01:31,110 this bride did this, and that's great, but 41 00:01:31,110 --> 00:01:32,990 I believe it's the energy that you bring 42 00:01:32,990 --> 00:01:35,050 to the table, I believe it's the direction 43 00:01:35,050 --> 00:01:36,510 that you give to your brides and your 44 00:01:36,510 --> 00:01:38,750 grooms and your families that make the difference, 45 00:01:39,250 --> 00:01:41,970 because if I photographed a wedding totally photojournalistically, 46 00:01:42,170 --> 00:01:45,470 well, people being natural don't look that great, 47 00:01:45,550 --> 00:01:46,670 that's just the difference. 48 00:01:47,230 --> 00:01:48,990 So do people stand in the good light? 49 00:01:49,090 --> 00:01:50,630 Do people stand in a way that flatters 50 00:01:50,630 --> 00:01:50,850 them? 51 00:01:50,910 --> 00:01:52,830 Do they push their hip towards a camera 52 00:01:52,830 --> 00:01:54,110 that makes their butt look bigger? 53 00:01:54,110 --> 00:01:56,390 Does the bride just sit like this, and 54 00:01:56,390 --> 00:01:59,010 then we have these little pinches of skin 55 00:01:59,010 --> 00:02:00,130 hanging over a dress? 56 00:02:00,990 --> 00:02:02,390 Does she have a double chin? 57 00:02:02,510 --> 00:02:04,830 All these different things that we have to 58 00:02:04,830 --> 00:02:05,250 consider. 59 00:02:05,770 --> 00:02:08,270 At the end of the day, some brides 60 00:02:08,270 --> 00:02:10,470 and grooms and families don't want to be 61 00:02:10,470 --> 00:02:12,690 posed, but they should be. 62 00:02:13,110 --> 00:02:14,830 So how do you actually convince a bride 63 00:02:14,830 --> 00:02:17,330 that she should be posed, and she doesn't 64 00:02:17,330 --> 00:02:17,670 want to? 65 00:02:17,870 --> 00:02:20,390 I simply say, as beautiful as you are, 66 00:02:20,450 --> 00:02:22,790 I can make you shine brighter than ever 67 00:02:22,790 --> 00:02:24,290 before with a simple direction. 68 00:02:24,770 --> 00:02:25,490 Would you like that? 69 00:02:26,550 --> 00:02:28,030 Now, the way I ask, no one is 70 00:02:28,030 --> 00:02:29,590 gonna say, no, make me look uglier than 71 00:02:29,590 --> 00:02:30,910 I already am, please. 72 00:02:31,130 --> 00:02:32,150 No, no one's gonna do that. 73 00:02:32,230 --> 00:02:35,290 They're all going to welcome that. 74 00:02:35,790 --> 00:02:38,330 So rather than use words like pose, I 75 00:02:38,330 --> 00:02:40,750 would use words like prompt and direct, even 76 00:02:40,750 --> 00:02:43,910 though that it is actually posing. 77 00:02:44,210 --> 00:02:46,090 Posing is quite clinically the best word to 78 00:02:46,090 --> 00:02:48,130 use in a sense that it describes what 79 00:02:48,130 --> 00:02:48,810 you're going to do. 80 00:02:49,030 --> 00:02:51,090 But prompt and direct arguably are the words 81 00:02:51,090 --> 00:02:51,790 that you wanna use. 82 00:02:51,790 --> 00:02:53,710 And really, if you tell the brides and 83 00:02:53,710 --> 00:02:56,550 the grooms basically why you're doing what you're 84 00:02:56,550 --> 00:02:59,130 doing, then it's going to be okay. 85 00:02:59,390 --> 00:03:01,950 You see, we underestimate what women will do 86 00:03:01,950 --> 00:03:02,450 for beauty. 87 00:03:03,230 --> 00:03:05,570 Ironically, some brides say, I don't wanna be 88 00:03:05,570 --> 00:03:08,310 posed, but they will spend two hours on 89 00:03:08,310 --> 00:03:08,830 hair and makeup. 90 00:03:09,410 --> 00:03:12,270 They will literally just wax their legs and 91 00:03:12,270 --> 00:03:14,590 rip out the hair by the roots, do 92 00:03:14,590 --> 00:03:17,130 all these crazy painful things for beauty, and 93 00:03:17,130 --> 00:03:18,310 then all of a sudden, well, I wanna 94 00:03:18,310 --> 00:03:18,850 look natural. 95 00:03:19,070 --> 00:03:21,130 Well, that's, it's almost an anomaly. 96 00:03:21,130 --> 00:03:21,910 It's an oxymoron. 97 00:03:22,090 --> 00:03:24,170 Like you're spending all this time to look 98 00:03:24,170 --> 00:03:29,670 natural, but you're not gonna be getting married 99 00:03:29,670 --> 00:03:30,670 in sweatpants. 100 00:03:31,610 --> 00:03:33,150 You're going to get married in a beautiful 101 00:03:33,150 --> 00:03:34,050 dress, hair and makeup. 102 00:03:34,170 --> 00:03:35,430 We wanna bring out the best in you. 103 00:03:35,830 --> 00:03:37,950 So we need to basically mention to our 104 00:03:37,950 --> 00:03:39,970 brides and grooms and couples that we are 105 00:03:39,970 --> 00:03:41,510 there to bring out the best in them. 106 00:03:42,010 --> 00:03:44,290 And really, brides don't care what they do 107 00:03:44,290 --> 00:03:45,730 for beauty as long as they know it's 108 00:03:45,730 --> 00:03:46,830 gonna be a great result. 109 00:03:47,470 --> 00:03:49,170 Yes, there's gonna be some people who maybe 110 00:03:49,170 --> 00:03:52,150 would lean towards maybe a more organic style 111 00:03:52,150 --> 00:03:54,130 of photography, but you are gonna need to 112 00:03:54,130 --> 00:03:55,370 know how to pose people. 113 00:03:55,770 --> 00:03:57,250 What I'm here to do with you guys 114 00:03:57,250 --> 00:04:00,270 is actually explain the street smart of posing. 115 00:04:00,570 --> 00:04:02,650 Don't get too scientific about it, but the 116 00:04:02,650 --> 00:04:04,590 street smart to actually get to the destination 117 00:04:04,590 --> 00:04:05,150 a lot quicker. 118 00:04:05,570 --> 00:04:08,710 We're gonna teach you foundations of posing with 119 00:04:08,710 --> 00:04:12,850 the female form, the male form, couples, and 120 00:04:12,850 --> 00:04:14,810 really get to the bottom of some foundation 121 00:04:14,810 --> 00:04:17,130 poses that we can start with, because often 122 00:04:17,130 --> 00:04:18,910 you might all be gung-ho and you 123 00:04:18,910 --> 00:04:20,110 might be with me right now and think, 124 00:04:20,209 --> 00:04:20,870 Jerry, I'm with you. 125 00:04:20,910 --> 00:04:22,050 I believe in what you're doing. 126 00:04:22,190 --> 00:04:23,990 Great, and then you stand in front of 127 00:04:23,990 --> 00:04:25,430 a couple and you don't know where to 128 00:04:25,430 --> 00:04:25,830 start. 129 00:04:26,350 --> 00:04:28,910 So I'm gonna give you those foundations and 130 00:04:28,910 --> 00:04:31,430 knowing where to start, but I'm not gonna 131 00:04:31,430 --> 00:04:33,550 teach you posing by just showing you poses 132 00:04:33,550 --> 00:04:34,330 after poses. 133 00:04:34,830 --> 00:04:37,930 This is not basically memorizing poses, although certainly 134 00:04:37,930 --> 00:04:38,770 I'll show you many. 135 00:04:39,230 --> 00:04:42,570 It is understanding the specifics of what will 136 00:04:42,570 --> 00:04:44,630 bring out the best in people using those 137 00:04:44,630 --> 00:04:47,130 principles that we can apply to pretty much 138 00:04:47,130 --> 00:04:48,010 anyone. 139 00:04:49,070 --> 00:04:51,850 Now, the easiest way to pose someone is 140 00:04:51,850 --> 00:04:54,810 mirroring, is literally get them to mirror what 141 00:04:54,810 --> 00:04:55,230 you do. 142 00:04:55,830 --> 00:04:57,810 So there's been weddings that I've actually photographed 143 00:04:57,810 --> 00:05:00,810 overseas and internationally where the bride actually doesn't 144 00:05:00,810 --> 00:05:02,570 understand a word of English. 145 00:05:02,910 --> 00:05:04,810 So I find someone who understands English and 146 00:05:04,810 --> 00:05:06,530 say, hey, can you tell that bride to 147 00:05:06,530 --> 00:05:08,890 simply mirror exactly what I do? 148 00:05:09,030 --> 00:05:10,730 And it's amazing how that works. 149 00:05:10,970 --> 00:05:12,290 So we're gonna show that to you as 150 00:05:12,290 --> 00:05:12,510 well. 151 00:05:13,010 --> 00:05:15,710 After a while, with repetition, experience, and practice, 152 00:05:15,710 --> 00:05:17,930 you will just get to that destination a 153 00:05:17,930 --> 00:05:18,430 lot quicker. 154 00:05:18,950 --> 00:05:22,210 You'll get to, you'll find out easy words 155 00:05:22,210 --> 00:05:26,090 to understand that gets you to that pose 156 00:05:26,090 --> 00:05:27,970 quicker, and that comes with experience. 157 00:05:28,110 --> 00:05:30,890 But I'm here to give you some success 158 00:05:30,890 --> 00:05:32,050 stories that I've had over the years and 159 00:05:32,050 --> 00:05:33,650 say, hey, this is what's worked for me, 160 00:05:33,810 --> 00:05:36,250 and also this is what hasn't worked for 161 00:05:36,250 --> 00:05:36,430 me. 162 00:05:36,850 --> 00:05:37,730 So we'll work that out. 163 00:05:38,210 --> 00:05:39,510 So now what we're gonna do is we're 164 00:05:39,510 --> 00:05:41,890 gonna introduce our models, they're actually a real 165 00:05:41,890 --> 00:05:43,750 couple, but Lisa's gonna come in, we're gonna 166 00:05:43,750 --> 00:05:46,570 talk about mirroring and exactly how that works. 11809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.