Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,890 --> 00:00:48,810
The agency told you had to pay for your own uniform, right?
2
00:00:49,750 --> 00:00:51,490
I could buy it's money from Cho.
3
00:00:54,510 --> 00:00:56,090
Can't start a job without a uniform?
4
00:00:56,900 --> 00:00:59,420
But how to buy not being paid?
5
00:01:01,020 --> 00:01:01,750
You were having money?
6
00:01:02,070 --> 00:01:02,640
No.
7
00:01:02,960 --> 00:01:06,760
this is why I take job to make money.
8
00:01:07,230 --> 00:01:09,990
This is why I come to America to be big.
9
00:01:11,920 --> 00:01:11,950
Shoot.
10
00:01:13,710 --> 00:01:18,360
I try not to live in past only present tense since I come to America.
11
00:01:20,250 --> 00:01:22,180
Yeah, the big shoot makes no sense.
12
00:01:23,950 --> 00:01:29,500
This is the main building, administration, lecture rooms and the laboratories.
13
00:01:33,130 --> 00:01:34,670
Just the floors are here.
14
00:01:35,730 --> 00:01:40,150
Don't worry about the CS are what's in the research assistants feed them.
15
00:01:41,160 --> 00:01:42,740
You know, they're studying animal behavior .
16
00:01:43,420 --> 00:01:45,800
in cage only can behave like a prisoner.
17
00:01:47,680 --> 00:01:50,800
Word of advice, my madam, I not to think so much.
18
00:01:51,370 --> 00:01:56,350
Whatever you do, don't bother the professor, they're a real big shooter on there.
19
00:02:00,390 --> 00:02:00,700
Once a step.
20
00:02:11,950 --> 00:02:13,050
This is purgatory.
21
00:02:17,140 --> 00:02:17,470
Under the trash.
22
00:02:38,560 --> 00:02:40,330
What bird kind is this?
23
00:02:40,810 --> 00:02:41,070
The .
24
00:02:41,720 --> 00:02:43,260
biting kind, be careful.
25
00:02:49,610 --> 00:02:50,710
Are you bird or dog?
26
00:02:53,530 --> 00:02:55,700
What he's doing down here.
27
00:02:56,180 --> 00:03:02,470
part of the old project that Doctor Ryan go didn't work out well, funding or something, I can't remember, but .
28
00:03:03,860 --> 00:03:07,400
he's not it, I think, and he'll lose his feather.
29
00:03:08,050 --> 00:03:10,400
Don't worry about him, come on.
30
00:03:10,400 --> 00:03:10,940
I'll show you where the .
31
00:03:11,830 --> 00:03:11,930
incinerated.
32
00:04:47,900 --> 00:04:49,600
You make me your fairy godmother.
33
00:04:50,030 --> 00:04:52,260
So if I'm your fairy godmother.
34
00:04:52,630 --> 00:04:54,580
I command you to go to sleep.
35
00:04:56,130 --> 00:04:57,320
You can go to sleep.
36
00:04:57,480 --> 00:04:58,030
Marie.
37
00:04:59,300 --> 00:04:59,330
look.
38
00:05:00,070 --> 00:05:01,310
I'll be right here.
39
00:05:03,300 --> 00:05:03,860
Good night, Marie, I .
40
00:05:04,800 --> 00:05:05,330
love you too.
41
00:05:08,520 --> 00:05:09,190
I'll see you in the morning.
42
00:05:23,250 --> 00:05:24,720
Come, leave alone.
43
00:05:25,890 --> 00:05:26,210
Do come.
44
00:05:27,070 --> 00:05:29,430
He singing now he's talking.
45
00:05:29,600 --> 00:05:34,190
I'm telling you better quit mess with that and get back to work before you get us both fired.
46
00:06:07,020 --> 00:06:07,380
The law?
47
00:06:12,070 --> 00:06:16,360
Food consists of seeds, nuts, bugs.
48
00:06:18,550 --> 00:06:23,380
Flocks were seen feed in mango trees bearing ripe.
49
00:06:40,270 --> 00:06:40,320
Thank you?
50
00:07:18,820 --> 00:07:22,360
Let's see, what shall I have for lunch tonight?
51
00:07:24,200 --> 00:07:28,390
Here is some big banana there.
52
00:07:28,600 --> 00:07:29,950
Plum, papaya.
53
00:07:34,380 --> 00:07:35,460
Nice's go.
54
00:07:37,330 --> 00:07:39,480
Oh, yes, this is a good one.
55
00:07:41,590 --> 00:07:42,340
Nice and .
56
00:07:43,670 --> 00:07:45,450
yellow on the inside.
57
00:07:49,910 --> 00:07:53,680
Oh yes, it going to taste delirious.
58
00:08:02,770 --> 00:08:03,840
You like mango bird?
59
00:08:06,490 --> 00:08:09,730
Very juicy and good for growing feathers.
60
00:08:11,500 --> 00:08:12,520
One to bite.
61
00:08:17,060 --> 00:08:18,900
Same mango.
62
00:08:25,640 --> 00:08:25,680
Mango.
63
00:08:46,120 --> 00:08:50,780
All right, mango, mango, mango, mama and geo mango.
64
00:08:50,780 --> 00:08:52,140
Are you happy now?
65
00:08:55,320 --> 00:08:56,350
God, yeah.
66
00:08:56,360 --> 00:08:57,940
This is what you've reduced me to.
67
00:08:57,940 --> 00:08:59,530
I have sold out for a piece of fruit.
68
00:09:01,660 --> 00:09:02,490
Can believe it?
69
00:09:03,180 --> 00:09:04,560
You can talk.
70
00:09:04,570 --> 00:09:08,000
Yeah, believe it, Tolstoy, but don't forget the fruit, the mango, okay?
71
00:09:08,000 --> 00:09:10,090
Give it to me, you mop monkey.
72
00:09:12,500 --> 00:09:12,530
But .
73
00:09:13,020 --> 00:09:16,600
oh my Lord, what your name is, birth?
74
00:09:18,290 --> 00:09:19,250
Talk to me, worth?
75
00:09:25,400 --> 00:09:25,810
Skin test?
76
00:09:27,350 --> 00:09:31,360
Excuse me, you are doctor re Yes, I am miha Bill, Hello.
77
00:09:31,950 --> 00:09:32,950
I have to ask .
78
00:09:32,950 --> 00:09:45,560
you about a parrot, the one down in dungeon, maybe the wrong word there is bird down there, green carrot.
79
00:09:46,400 --> 00:09:48,750
all the little coner sister with us.
80
00:09:48,760 --> 00:09:54,190
Yes I've come to tell you with great amazement he can talk.
81
00:09:55,050 --> 00:09:55,940
Well, he mimics.
82
00:09:56,950 --> 00:09:58,150
mimics what?
83
00:09:58,150 --> 00:10:00,090
He mimics what he repeats, what he hears.
84
00:10:00,090 --> 00:10:01,240
He does not talk.
85
00:10:01,260 --> 00:10:04,590
No, he understand, he's diligently.
86
00:10:06,540 --> 00:10:09,150
I know I appreciate your concern, Mr .
87
00:10:09,750 --> 00:10:10,680
Bianco inko.
88
00:10:12,900 --> 00:10:14,040
You see these people?
89
00:10:15,120 --> 00:10:15,740
This is what they .
90
00:10:15,740 --> 00:10:16,150
do .
91
00:10:17,070 --> 00:10:18,500
and this is what I do.
92
00:10:18,990 --> 00:10:24,210
Now, don't you think if we had an animal with that kind of intelligence, somebody here would have noticed?
93
00:10:24,710 --> 00:10:33,560
I know, but a dog, he sings song, he understands speech, he even insult solved me.
94
00:10:33,720 --> 00:10:35,690
He called me mop monkey.
95
00:10:37,760 --> 00:10:38,700
He took.
96
00:10:40,540 --> 00:10:43,030
I can prove you to it.
97
00:10:45,770 --> 00:10:47,340
Would you like some mango?
98
00:10:50,100 --> 00:10:50,180
Mango.
99
00:11:00,510 --> 00:11:00,550
Just.
100
00:11:02,620 --> 00:11:03,480
Speak?
101
00:11:07,240 --> 00:11:07,660
Speak?
102
00:11:16,860 --> 00:11:21,320
Please, sir, maybe if I explain together.
103
00:11:21,750 --> 00:11:26,750
if I said I think you've said enough, now why don't you let us do our job and you do yours?
104
00:11:26,840 --> 00:11:29,290
Like maybe pick up the trash?
105
00:11:45,330 --> 00:11:45,610
Great.
106
00:11:46,250 --> 00:11:47,500
now we're both in trouble.
107
00:11:48,070 --> 00:11:49,610
What is problem with you?
108
00:11:50,690 --> 00:11:51,340
You know.
109
00:11:51,450 --> 00:11:52,540
maybe they should .
110
00:11:52,700 --> 00:11:56,570
scuff you, scoop you out, fill you with foam and glue you to victory.
111
00:12:11,450 --> 00:12:13,150
You are a lonely, I think.
112
00:12:15,450 --> 00:12:17,620
I am lonely in Russia.
113
00:12:17,620 --> 00:12:21,030
Most teachable literature in America.
114
00:12:21,570 --> 00:12:22,900
I'm cleaner bird crap.
115
00:12:27,070 --> 00:12:28,100
Miss words?
116
00:12:30,330 --> 00:12:31,590
Miss my language?
117
00:12:34,350 --> 00:12:37,690
I just would like someone to talk to .
118
00:12:39,480 --> 00:12:40,350
joining the club.
119
00:12:43,510 --> 00:12:44,970
I said join the club.
120
00:12:47,280 --> 00:12:48,290
I am not crazy.
121
00:12:48,540 --> 00:12:49,850
You can't talk.
122
00:12:49,860 --> 00:12:51,430
Of course I can talk.
123
00:12:51,460 --> 00:12:52,596
Why are you not?
124
00:12:52,596 --> 00:12:55,438
Because talking just gets you into a lot .
125
00:12:55,438 --> 00:12:58,280
of trouble Trouble, why do you say that?
126
00:12:58,300 --> 00:12:59,940
It's a long story .
127
00:13:00,600 --> 00:13:04,340
I'm RI like long stories.
128
00:13:05,010 --> 00:13:07,030
All right, Chekhov, sit down.
129
00:13:11,220 --> 00:13:13,190
It all started with Marie.
130
00:13:14,520 --> 00:13:15,670
The one in the room?
131
00:13:16,200 --> 00:13:18,080
Yeah, the one in the soul.
132
00:13:22,980 --> 00:13:23,918
Marie?
133
00:13:23,918 --> 00:13:24,856
Marie.
134
00:13:24,856 --> 00:13:28,140
come see with your grandpa Brian.
135
00:13:38,710 --> 00:13:39,270
My beautiful .
136
00:13:40,150 --> 00:13:40,260
girl.
137
00:13:43,920 --> 00:13:44,960
What did you win .
138
00:13:45,260 --> 00:13:46,440
me look in the baskets for?
139
00:13:47,210 --> 00:13:48,520
I opened my eyes .
140
00:13:49,300 --> 00:13:49,820
and there she was.
141
00:13:53,550 --> 00:13:53,650
There?
142
00:14:02,160 --> 00:14:05,000
I didn't know what this creature was, but I liked it.
143
00:14:06,100 --> 00:14:07,520
Or to give her someone to talk to.
144
00:14:08,340 --> 00:14:09,370
I named him Pauly.
145
00:14:13,620 --> 00:14:14,590
Freddie Marie.
146
00:14:20,990 --> 00:14:21,060
Want some.
147
00:14:29,490 --> 00:14:30,540
Just make a little in there.
148
00:14:34,120 --> 00:14:34,220
Okay?
149
00:14:37,850 --> 00:14:38,060
Go down.
150
00:14:47,780 --> 00:14:48,740
Do you like this?
151
00:14:51,960 --> 00:14:53,480
Good.
152
00:14:53,480 --> 00:14:55,000
good .
153
00:14:55,000 --> 00:14:56,520
boy.
154
00:15:01,120 --> 00:15:02,240
Mar, can you help Mommy?
155
00:15:02,620 --> 00:15:02,660
Just .
156
00:15:03,400 --> 00:15:04,510
because I'm the glass chair?
157
00:15:04,730 --> 00:15:05,650
Because I'm a star bowl.
158
00:15:19,270 --> 00:15:19,950
Hey, Jerry.
159
00:15:20,420 --> 00:15:23,470
did you get something to drink?
160
00:15:26,450 --> 00:15:29,180
Marie, can you get that bird off the table?
161
00:15:29,600 --> 00:15:29,760
Marie .
162
00:15:31,280 --> 00:15:31,820
Holly?
163
00:15:32,880 --> 00:15:33,630
I'm helping you.
164
00:15:33,640 --> 00:15:37,730
I know, I know, why don't you 2 go outside and play until Daddy get there, okay?
165
00:15:40,990 --> 00:15:41,410
Kiki, you like .
166
00:15:42,700 --> 00:15:42,730
that .
167
00:15:43,700 --> 00:15:44,720
wait so bad.
168
00:15:44,720 --> 00:15:46,170
He came here.
169
00:16:10,890 --> 00:16:12,140
She's growing high.
170
00:16:12,310 --> 00:16:12,760
Bunny.
171
00:16:14,410 --> 00:16:15,500
that's my big girl .
172
00:16:16,820 --> 00:16:16,840
to .
173
00:16:17,900 --> 00:16:18,930
your bed room.
174
00:16:22,380 --> 00:16:23,070
Handshake first.
175
00:16:23,650 --> 00:16:24,590
kiss later, okay?
176
00:16:33,750 --> 00:16:33,760
Oh.
177
00:16:35,480 --> 00:16:36,750
that's a strong handshake.
178
00:16:44,280 --> 00:16:45,030
How did we get a bird?
179
00:16:49,920 --> 00:16:51,460
Carrera put gone for me.
180
00:16:52,600 --> 00:16:55,050
His name is Polly.
181
00:17:09,520 --> 00:17:11,020
Polly want a kiss .
182
00:17:12,010 --> 00:17:13,030
too, okay?
183
00:17:26,990 --> 00:17:27,440
And I always.
184
00:17:30,520 --> 00:17:31,110
Love you Marie.
185
00:17:54,520 --> 00:17:56,080
I wanted to write.
186
00:17:56,080 --> 00:17:57,640
Well, then why didn't you?
187
00:17:57,640 --> 00:17:59,980
Because I didn't know what to say.
188
00:18:00,900 --> 00:18:01,111
Well.
189
00:18:01,111 --> 00:18:02,594
was it getting any better?
190
00:18:02,594 --> 00:18:03,653
Was it going away?
191
00:18:03,653 --> 00:18:05,560
No, but it won't go away too much.
192
00:18:06,080 --> 00:18:06,992
I don't .
193
00:18:06,992 --> 00:18:07,600
think .
194
00:18:07,600 --> 00:18:10,640
you put enough pressure on her girl.
195
00:18:11,640 --> 00:18:12,710
that didn't happen to.
196
00:18:41,900 --> 00:18:47,570
Okay, you are the fair godmother and I am the princess.
197
00:18:47,840 --> 00:18:52,450
We live in a big castle and I have lots of princess dresses.
198
00:18:55,040 --> 00:18:58,110
Okay, fairy godmother, make me talk, right?
199
00:19:05,340 --> 00:19:06,500
Please hurry.
200
00:19:07,480 --> 00:19:10,520
All right, Marie, let's take your time.
201
00:19:10,520 --> 00:19:12,040
There's no hurry, okay?
202
00:19:19,460 --> 00:19:20,030
Let her .
203
00:19:21,580 --> 00:19:21,610
fly.
204
00:19:26,790 --> 00:19:27,200
Ball?
205
00:19:36,960 --> 00:19:37,670
I'll tell you what.
206
00:19:39,500 --> 00:19:45,170
I'll let you take these cards with you and maybe you'll feel more comfortable practicing at home with your mom and dad.
207
00:19:50,340 --> 00:19:51,710
Okay, relax.
208
00:19:51,990 --> 00:19:53,000
Take a deep breath.
209
00:19:54,900 --> 00:19:56,450
Let it out slowly.
210
00:20:01,380 --> 00:20:02,390
Now say house.
211
00:20:07,450 --> 00:20:08,150
House, sweetie.
212
00:20:08,250 --> 00:20:09,980
House and my girls.
213
00:20:12,370 --> 00:20:13,700
Good, how's it going?
214
00:20:14,400 --> 00:20:14,750
Good.
215
00:20:14,750 --> 00:20:15,000
very good.
216
00:20:15,230 --> 00:20:16,570
Yeah, good.
217
00:20:19,110 --> 00:20:19,710
What are you working on?
218
00:20:20,890 --> 00:20:21,420
Cup?
219
00:20:22,380 --> 00:20:22,690
That's right.
220
00:20:22,700 --> 00:20:23,640
Come on, you can say cup.
221
00:20:25,650 --> 00:20:26,330
Looks like baby.
222
00:20:26,330 --> 00:20:26,550
You can do it.
223
00:20:26,660 --> 00:20:27,500
Look at me, look.
224
00:20:27,550 --> 00:20:29,150
Watch me cup.
225
00:20:33,940 --> 00:20:34,130
Cup.
226
00:20:35,980 --> 00:20:37,000
just let her say it.
227
00:20:37,000 --> 00:20:38,400
Why don't you just let her say it.
228
00:20:38,660 --> 00:20:38,940
please?
229
00:20:42,360 --> 00:20:43,870
I'm sorry, you just keep saying it .
230
00:20:44,000 --> 00:20:45,200
for just let her say it.
231
00:20:45,210 --> 00:20:46,170
I'm doing my best.
232
00:20:46,340 --> 00:20:46,400
They told .
233
00:20:47,480 --> 00:20:48,550
you to say the word for her.
234
00:20:48,550 --> 00:20:48,590
Lila.
235
00:20:48,860 --> 00:20:50,680
I don't think so, just let her say the word.
236
00:20:50,680 --> 00:20:51,370
that's all I'm saying.
237
00:20:53,260 --> 00:20:53,300
supposed.
238
00:20:55,420 --> 00:20:55,440
To.
239
00:20:58,040 --> 00:20:59,860
Cup they want you to do.
240
00:21:01,380 --> 00:21:03,660
Come.
241
00:21:03,660 --> 00:21:05,940
come.
242
00:21:09,820 --> 00:21:10,460
Cop?
243
00:21:15,580 --> 00:21:16,390
He, Marie, interesting.
244
00:21:19,970 --> 00:21:22,330
All it took was one word and they all shut up.
245
00:21:22,630 --> 00:21:24,350
I wanted to learn more.
246
00:21:24,940 --> 00:21:25,530
What's that?
247
00:21:27,380 --> 00:21:28,120
That's it.
248
00:21:28,420 --> 00:21:29,130
give me some of that.
249
00:21:31,590 --> 00:21:32,990
Fence flower.
250
00:21:33,620 --> 00:21:34,130
What about this .
251
00:21:34,640 --> 00:21:35,189
rock?
252
00:21:35,189 --> 00:21:35,738
Rock.
253
00:21:35,738 --> 00:21:37,934
what are those?
254
00:21:37,934 --> 00:21:40,130
Come on, if I .
255
00:21:40,130 --> 00:21:40,680
do .
256
00:21:41,840 --> 00:21:42,200
Marie .
257
00:21:42,220 --> 00:21:44,220
I'm going to the store you want to take a ride with me?
258
00:21:44,760 --> 00:21:49,420
No, Polly, it's helping me learn some new words.
259
00:21:52,610 --> 00:21:57,200
No, bunny birds don't talk and they don't teach, okay?
260
00:21:57,360 --> 00:21:58,900
They just repeat what we say.
261
00:22:00,010 --> 00:22:00,970
I don't understand.
262
00:22:02,910 --> 00:22:04,390
Polly understands.
263
00:22:09,040 --> 00:22:10,640
Pretty quiet, aren't you there, professor?
264
00:22:11,550 --> 00:22:12,300
I was quiet.
265
00:22:12,550 --> 00:22:14,660
I'm sorry I was, but I was afraid of him.
266
00:22:14,670 --> 00:22:16,600
And that's not all I was afraid of.
267
00:22:17,520 --> 00:22:17,760
Come on.
268
00:22:19,590 --> 00:22:21,980
first fly You were afraid to fly.
269
00:22:21,990 --> 00:22:23,210
aren't afraid of heights?
270
00:22:23,980 --> 00:22:25,550
That is, until I learn the new word.
271
00:22:28,560 --> 00:22:28,600
What?
272
00:22:31,380 --> 00:22:33,140
I had no idea what that thing was.
273
00:22:33,800 --> 00:22:34,890
Bad idea, very bad.
274
00:22:34,900 --> 00:22:38,930
No, but something deep inside told me was hazardous to my health.
275
00:22:39,160 --> 00:22:44,274
Everything in here, I keep claws and teeth and eyes and the claws and the teeth and the .
276
00:22:44,274 --> 00:22:45,297
eyes and the claws.
277
00:22:45,297 --> 00:22:46,320
look at those claws.
278
00:22:47,320 --> 00:22:59,500
So while this flea bag got run at a place and was allowed to hang out on a couch where me and Marie used to watch TV, I was banished at the top of this very uncomfortable coat rack, which they called a perch.
279
00:23:12,930 --> 00:23:18,130
And so began a lifelong friend of speaking when I should have kept my big be shut.
280
00:23:19,220 --> 00:23:22,420
Kitty, kitty, kitty, kitty, come on outside, come on.
281
00:23:22,420 --> 00:23:26,260
We got some shrimps on the barbecue for you ready?
282
00:23:26,260 --> 00:23:26,787
Don't keep.
283
00:23:26,787 --> 00:23:32,064
Hey, turn around and go outside, you stick with him, boy, I think they're calling you.
284
00:23:32,064 --> 00:23:33,630
Go on, go on, go outside.
285
00:23:34,150 --> 00:23:37,130
Mafia pumpkin, or I don't even know your name.
286
00:23:38,620 --> 00:23:43,070
Go, go, go dig something up or berry something.
287
00:23:43,080 --> 00:23:44,180
Why are you coming towards me?
288
00:23:45,000 --> 00:23:48,040
No, that that's not good, you don't want to be on the furniture, it doesn't matter.
289
00:23:48,040 --> 00:23:48,220
You cook.
290
00:23:49,000 --> 00:23:52,882
get down, get down, manager, get down, you .
291
00:23:52,882 --> 00:23:54,177
don't even .
292
00:23:54,177 --> 00:23:55,040
like Sally.
293
00:24:06,450 --> 00:24:06,510
Wasn't.
294
00:24:12,210 --> 00:24:13,940
Some bad cats.
295
00:24:15,080 --> 00:24:16,260
Stupid hair ball .
296
00:24:17,110 --> 00:24:17,140
shoot.
297
00:24:17,250 --> 00:24:18,150
Yeah, shoot.
298
00:24:19,930 --> 00:24:21,420
I don't think she can tell the difference .
299
00:24:22,150 --> 00:24:22,640
between fantasy and reality.
300
00:24:26,070 --> 00:24:27,020
You know what she said?
301
00:24:27,190 --> 00:24:27,200
Are .
302
00:24:28,540 --> 00:24:29,610
you ready for this?
303
00:24:30,000 --> 00:24:32,700
She said the bird told her the cat started it.
304
00:24:33,720 --> 00:24:36,951
she that was, she's five years old, it's her .
305
00:24:36,951 --> 00:24:38,420
imaginary friend.
306
00:24:39,270 --> 00:24:39,830
I don't know.
307
00:24:41,020 --> 00:24:44,370
she doesn't have any other friends, she hasn't made any other attachments.
308
00:24:47,360 --> 00:24:48,870
I just, I really think .
309
00:24:48,980 --> 00:24:49,010
that .
310
00:24:49,480 --> 00:24:50,430
we should consider .
311
00:24:50,500 --> 00:24:51,800
getting rid of the bird.
312
00:24:54,420 --> 00:24:55,670
And she loves that bird.
313
00:24:56,140 --> 00:24:58,670
She loves that bird.
314
00:25:07,330 --> 00:25:08,230
Now where are we going?
315
00:25:08,230 --> 00:25:09,430
Let learn .
316
00:25:09,910 --> 00:25:11,930
how to fly ball.
317
00:25:12,880 --> 00:25:14,220
No, I don't want to.
318
00:25:16,360 --> 00:25:16,770
You have .
319
00:25:17,890 --> 00:25:17,980
to.
320
00:25:18,180 --> 00:25:19,550
Why so?
321
00:25:19,630 --> 00:25:22,780
In case you ever go away, you replied back to me .
322
00:25:23,280 --> 00:25:23,760
away.
323
00:25:23,950 --> 00:25:26,780
We have to together, right?
324
00:25:27,590 --> 00:25:28,090
Right.
325
00:25:28,290 --> 00:25:28,990
then fly.
326
00:25:34,520 --> 00:25:35,390
You again?
327
00:25:37,680 --> 00:25:40,525
Come on, Polly, don't look down.
328
00:25:40,525 --> 00:25:42,422
Look at the stars.
329
00:25:42,422 --> 00:25:44,320
No spider wings.
330
00:25:44,800 --> 00:25:44,830
okay?
331
00:25:45,480 --> 00:25:46,320
So look down.
332
00:25:46,950 --> 00:25:47,330
You can .
333
00:25:48,310 --> 00:25:48,960
do it.
334
00:25:48,960 --> 00:25:50,690
If it's so easy, why don't you do it, okay?
335
00:25:51,090 --> 00:25:52,780
I'll show you.
336
00:25:53,900 --> 00:25:55,490
all right, come on.
337
00:25:59,680 --> 00:26:00,050
He good shot.
338
00:26:00,270 --> 00:26:01,550
You almost got him.
339
00:26:16,260 --> 00:26:16,330
Okay.
340
00:26:16,770 --> 00:26:20,290
no, spread your wing, don't look down.
341
00:26:21,580 --> 00:26:22,820
Okay, ready?
342
00:26:23,280 --> 00:26:24,970
1, two, fly.
343
00:26:26,780 --> 00:26:27,310
Come on now, fly.
344
00:26:42,430 --> 00:26:43,170
Oh my .
345
00:26:44,140 --> 00:26:46,170
God, are you okay?
346
00:26:50,340 --> 00:26:53,540
Marie couldn't talk, but Dad couldn't listen.
347
00:26:54,750 --> 00:26:59,780
But Mom couldn't cope, so they got rid of me.
348
00:27:40,220 --> 00:27:42,131
So they bring you here?
349
00:27:42,131 --> 00:27:42,896
No, no.
350
00:27:42,896 --> 00:27:46,720
it wasn't that easy hitting rock bottom.
351
00:27:46,730 --> 00:27:48,200
I did a bunch of things.
352
00:27:48,770 --> 00:27:55,580
First, I did a stint as a window display in a place called Bloomingdale's, and I was in a brochure for Costa Rica.
353
00:27:56,040 --> 00:28:02,910
I did some work as a magician's assistant doing children's parties, but when zinta I fell on hard times, he had to choose between me and the Cape.
354
00:28:03,500 --> 00:28:06,020
Guess which one he pour what?
355
00:28:12,230 --> 00:28:14,840
Lion rat, pussy cat, pussy cat.
356
00:28:14,840 --> 00:28:15,220
You are .
357
00:28:16,160 --> 00:28:18,560
delicious and I wish you .
358
00:28:19,490 --> 00:28:21,280
maybe you're uncomfortable in there.
359
00:28:21,500 --> 00:28:22,530
maybe you need a change.
360
00:28:23,040 --> 00:28:26,600
How about this nice toaster oven for little top brown only.
361
00:28:26,650 --> 00:28:31,140
Oh come on, ay, we haven't planned anything all day, let's go catch the number 9 at Belmont.
362
00:28:31,370 --> 00:28:33,490
I'm bored, you and me both.
363
00:28:34,030 --> 00:28:35,220
I want to go home.
364
00:28:35,320 --> 00:28:36,650
get online.
365
00:28:36,980 --> 00:28:37,740
No, Audie.
366
00:28:39,030 --> 00:28:40,310
today is your lucky day.
367
00:28:41,330 --> 00:28:41,930
right?
368
00:28:42,150 --> 00:28:49,210
Fresh out of the showroom, right, there's a receipt, lost 10 bucks and folks, come on, Andy, give me a break.
369
00:28:49,210 --> 00:28:53,460
I'm trying to upgrade the level of your merchandise here, hit the bricks ugly.
370
00:28:54,040 --> 00:28:54,730
well thats you .
371
00:28:55,200 --> 00:28:59,890
when you train the bird to insult your customers, No, I can tell you are ugly all by myself.
372
00:29:00,970 --> 00:29:01,960
How did he do that?
373
00:29:02,100 --> 00:29:03,630
You watch his television?
374
00:29:06,310 --> 00:29:07,280
What an angle.
375
00:29:08,330 --> 00:29:16,510
I could see how his unique skills could really come in handy to an intelligent guy, Yeah I'll let you know when I see one.
376
00:29:18,620 --> 00:29:19,500
How much you want for money?
377
00:29:19,500 --> 00:29:19,510
A .
378
00:29:20,360 --> 00:29:21,790
lot more than 10 buck, baby.
379
00:29:22,080 --> 00:29:23,770
You'd have to grip for more than a year .
380
00:29:23,770 --> 00:29:24,920
to make his numbers .
381
00:29:25,540 --> 00:29:25,880
okay.
382
00:29:26,010 --> 00:29:27,550
Which of you 3 is a proprietor?
383
00:29:28,060 --> 00:29:31,130
That's funny, but what do you got there?
384
00:29:31,230 --> 00:29:39,320
Oh, this is, this is my easel, it's a very fine one, my late husband got it for me and I really hate to part with it, you know?
385
00:29:39,810 --> 00:29:46,130
Whatever dead husband aside, do you want to pawn or sell?
386
00:29:47,780 --> 00:29:51,720
The real question is, are you prepared to throw in that pot holder on your head?
387
00:29:55,620 --> 00:29:56,100
Well.
388
00:29:57,400 --> 00:29:59,740
that was extremely rude.
389
00:30:01,270 --> 00:30:02,230
Did you teach him that?
390
00:30:02,280 --> 00:30:03,510
No, no, that's the thing.
391
00:30:03,520 --> 00:30:04,480
The dirty mouth is all his.
392
00:30:07,100 --> 00:30:07,990
What are you looking at.
393
00:30:11,050 --> 00:30:13,680
You know, I think I'll take him with .
394
00:30:14,560 --> 00:30:14,570
me.
395
00:30:14,570 --> 00:30:15,690
Well, I don't think so, lady.
396
00:30:15,700 --> 00:30:16,120
See.
397
00:30:16,130 --> 00:30:17,120
I saw the bird first.
398
00:30:17,130 --> 00:30:18,200
Oh, no, no, no.
399
00:30:18,210 --> 00:30:20,890
I'm afraid you are not the right owner for him.
400
00:30:21,130 --> 00:30:26,290
You know, somebody has to teach this beautiful bird some manners, might as well be me.
401
00:30:26,370 --> 00:30:28,100
What's wrong with my manners?
402
00:30:30,500 --> 00:30:31,446
All right, come on.
403
00:30:31,446 --> 00:30:32,393
Let me out now.
404
00:30:32,393 --> 00:30:34,051
Grandma, very funny, let me go.
405
00:30:34,051 --> 00:30:34,761
Joke's over.
406
00:30:34,761 --> 00:30:35,234
Come on.
407
00:30:35,234 --> 00:30:35,945
let me out.
408
00:30:35,945 --> 00:30:36,655
keep it up.
409
00:30:36,655 --> 00:30:40,680
You're gon find out what it's like to be in a cage real soon yourself?
410
00:30:41,180 --> 00:30:42,900
Come on, would you let me he padre?
411
00:30:42,930 --> 00:30:46,740
You see this bra, she's a fart napper Oh, would you let me out?
412
00:30:47,730 --> 00:30:49,450
Go ahead, somebody get cha.
413
00:30:55,930 --> 00:30:56,750
That's right.
414
00:30:57,260 --> 00:30:58,390
oh, why don't you fly?
415
00:30:58,390 --> 00:30:59,850
It's a lot faster, can't .
416
00:30:59,930 --> 00:31:00,700
fly?
417
00:31:02,020 --> 00:31:04,260
You can talk, but you can fly all.
418
00:31:06,500 --> 00:31:07,590
See you around all.
419
00:31:10,060 --> 00:31:10,090
Right?
420
00:31:16,020 --> 00:31:16,530
You know what?
421
00:31:17,550 --> 00:31:19,510
I thought it over and I'm back.
422
00:31:21,450 --> 00:31:23,180
Besides, I don't know where she lives.
423
00:31:23,660 --> 00:31:25,110
but who lives?
424
00:31:25,120 --> 00:31:26,130
Marie.
425
00:31:26,180 --> 00:31:27,050
she's all alone.
426
00:31:27,160 --> 00:31:29,060
And, you know, we're supposed to stick together.
427
00:31:33,930 --> 00:31:36,530
Well, do you think that you could use a little bit of help?
428
00:31:37,410 --> 00:31:37,910
Yes.
429
00:31:38,900 --> 00:31:39,430
yes, what?
430
00:31:40,780 --> 00:31:41,800
Yes, foots.
431
00:31:43,700 --> 00:31:43,780
yes.
432
00:31:44,760 --> 00:31:47,160
please, manual navy Oh.
433
00:31:47,170 --> 00:31:48,800
weather, oh weather.
434
00:31:49,330 --> 00:31:49,430
all weather.
435
00:31:49,540 --> 00:31:50,010
Oh.
436
00:31:51,590 --> 00:31:59,870
are we in Le, There's only one all-weather this hole hook and it's pretty close, but when saying we'll go over and sip bread.
437
00:32:03,980 --> 00:32:04,780
Recognize anything?
438
00:32:05,690 --> 00:32:06,210
That's it.
439
00:32:07,040 --> 00:32:08,050
that's the house.
440
00:32:08,310 --> 00:32:10,540
That's it, that's it, that's it, that's the one.
441
00:32:43,550 --> 00:32:44,560
I'm sorry, dear.
442
00:32:46,330 --> 00:32:47,650
They've moved away.
443
00:32:48,790 --> 00:32:49,110
away .
444
00:32:50,660 --> 00:32:51,300
to Los Angeles.
445
00:32:53,270 --> 00:32:54,680
All right, well now let's get back in cab.
446
00:32:55,290 --> 00:32:55,660
Oh.
447
00:32:55,670 --> 00:32:59,660
no, no, gets it's clear across the country, it's 2000 miles.
448
00:33:00,780 --> 00:33:00,820
please.
449
00:33:04,460 --> 00:33:07,240
I'm afraid please just won't work in this situation.
450
00:33:10,830 --> 00:33:11,850
But you know, what's the matter with New Jersey?
451
00:33:13,440 --> 00:33:14,990
It's nice if you just give it a chance.
452
00:33:21,690 --> 00:33:23,190
Why does your house have wheels?
453
00:33:23,720 --> 00:33:25,680
Houses are cheaper with wheels.
454
00:33:26,520 --> 00:33:31,410
I was thinking more along the lines that houses with wheels can go places.
455
00:33:32,760 --> 00:33:33,950
Well, not anymore I'm afraid.
456
00:33:35,960 --> 00:33:36,620
How early?
457
00:33:36,620 --> 00:33:41,480
And I used to travel all of the time you, but things change.
458
00:33:43,670 --> 00:33:45,640
He had even crazier ideas and knew her.
459
00:33:47,320 --> 00:33:53,170
We always used to talk about going to the Grand Canyon, but we just never got that far.
460
00:33:55,270 --> 00:34:03,980
You know Earl said that if you stand right at the edge, just when the sun comes up, it's like seeing the first sunrise in the whole world.
461
00:34:04,470 --> 00:34:06,270
It was kind of poetic, wasn't he?
462
00:34:06,270 --> 00:34:07,470
Re next Marine?
463
00:34:09,700 --> 00:34:10,660
You miss Earl.
464
00:34:11,420 --> 00:34:12,930
I said with that.
465
00:34:13,420 --> 00:34:14,410
you miss Earl.
466
00:34:15,940 --> 00:34:16,480
Eat your dinner .
467
00:34:17,940 --> 00:34:19,430
like I miss Marie.
468
00:34:27,500 --> 00:34:28,110
Ready.
469
00:34:28,730 --> 00:34:29,140
ready?
470
00:34:33,540 --> 00:34:33,560
So .
471
00:34:34,520 --> 00:34:35,540
after these soul.
472
00:34:41,480 --> 00:34:43,890
I thought flying was scary until I drove.
473
00:34:43,890 --> 00:34:45,960
What I mean now that scary?
474
00:34:48,330 --> 00:34:48,390
Yes.
475
00:34:49,350 --> 00:34:52,100
you and I are right here.
476
00:34:52,340 --> 00:34:52,740
And Murray.
477
00:34:54,830 --> 00:34:56,860
It's right there, right there.
478
00:34:56,960 --> 00:34:58,310
Well, not, you know, not literally.
479
00:34:58,760 --> 00:35:01,040
This is a map, an app.
480
00:35:01,260 --> 00:35:01,780
it's a book .
481
00:35:01,900 --> 00:35:02,790
for map.
482
00:35:02,890 --> 00:35:03,780
I'll teach you both books.
483
00:35:04,460 --> 00:35:11,290
Ivy was a great teacher, she was a philosopher and explorer, and unfortunately she also thought she was a singer.
484
00:35:11,290 --> 00:35:14,800
He justed upon vintage with grape breath.
485
00:35:15,600 --> 00:35:16,960
He is loosely Ivy, a bird of a.
486
00:35:18,970 --> 00:35:19,630
Small brain.
487
00:35:19,760 --> 00:35:20,670
And it's about to explode .
488
00:35:21,110 --> 00:35:21,480
a little more.
489
00:35:23,810 --> 00:35:25,840
Flesh what new .
490
00:35:26,810 --> 00:35:30,660
pussy cat, pusy cat?
491
00:35:43,170 --> 00:35:43,180
I.
492
00:35:48,060 --> 00:35:49,270
So when will we get there?
493
00:35:49,290 --> 00:35:50,700
Maybe that's the wrong question.
494
00:35:51,030 --> 00:35:51,650
Do we ask?
495
00:35:52,180 --> 00:35:56,770
Maybe we should be asking, you know, what are we going to see along the way?
496
00:35:57,880 --> 00:36:01,790
What wrong turn are we going to make that will take us someplace?
497
00:36:03,860 --> 00:36:09,530
Unexpected Will the weather be for us or will it be against us?
498
00:36:10,090 --> 00:36:11,440
Will we lose faith?
499
00:36:12,980 --> 00:36:13,980
Will we get there .
500
00:36:15,140 --> 00:36:17,280
or won't we, He's scaring .
501
00:36:18,450 --> 00:36:20,090
me, it's good to be scared something.
502
00:36:22,430 --> 00:36:23,770
Which you winds up?
503
00:36:26,750 --> 00:36:27,900
That's it, very good.
504
00:36:30,360 --> 00:36:31,910
You should learn how to fly Bully Lin.
505
00:36:32,720 --> 00:36:35,380
Last time someone suggested that it didn't work out so good.
506
00:36:35,860 --> 00:36:38,420
You're missing out on something that's probably pretty great.
507
00:36:39,320 --> 00:36:41,100
And why don't you try let me know?
508
00:36:44,200 --> 00:36:45,180
Are you tired?
509
00:36:47,290 --> 00:36:48,330
Little bit?
510
00:36:59,480 --> 00:37:01,180
There is a lot of fun driving through the desert.
511
00:37:01,330 --> 00:37:04,320
You know, a lot of people don't know what the biggest desert is, the North Pole.
512
00:37:04,320 --> 00:37:07,920
That's a trick question because, you know, it doesn't have to be hot to be a desert, just has to not have rainfall.
513
00:37:08,580 --> 00:37:14,811
I'll think of better ones later, thinking we could stop at the world's largest bullet, 1 that probably be a lot of fun.
514
00:37:14,811 --> 00:37:16,960
Not more fun than not Rush 1, that was Bo.
515
00:37:46,300 --> 00:37:48,930
You know, maybe your house shouldn't have wheels.
516
00:37:50,590 --> 00:37:51,660
oh dear.
517
00:37:54,770 --> 00:37:55,160
All right, all right.
518
00:37:56,840 --> 00:37:57,750
I'll go get some help.
519
00:37:57,760 --> 00:37:58,920
You stay here.
520
00:37:59,840 --> 00:38:00,460
Don't be frightened.
521
00:38:15,100 --> 00:38:19,270
For all of her pleases and thank yous, words weren't really that important to Ivy.
522
00:38:19,500 --> 00:38:21,470
It's what she saw in that matter.
523
00:38:22,840 --> 00:38:27,720
Seems to me the way it works out is the things you love most are the things they take away.
524
00:38:32,270 --> 00:38:34,850
The doctor says I really mustn't drive anymore.
525
00:38:35,990 --> 00:38:38,450
You'll just have to go ahead without me.
526
00:38:38,810 --> 00:38:42,910
Los Angeles is due west from here right into the setting sun.
527
00:38:44,860 --> 00:38:48,030
Well, I can be your eyes, I can watch the road for you.
528
00:38:48,460 --> 00:38:50,270
Besides, I can't go without you.
529
00:38:52,320 --> 00:38:53,250
Of course you can.
530
00:38:57,290 --> 00:39:02,220
Listen I'm not very good at goodbyes to so I think you should go now, just right now.
531
00:39:02,380 --> 00:39:05,970
And you send me a postcard when you get there, okay?
532
00:39:11,340 --> 00:39:11,860
Why did I put that comb?
533
00:39:39,930 --> 00:39:40,520
And so I stayed.
534
00:39:46,300 --> 00:39:47,070
We nearly home.
535
00:39:47,200 --> 00:39:47,310
Yeah.
536
00:39:48,110 --> 00:39:49,490
go to your left here.
537
00:39:50,260 --> 00:39:51,040
There you go.
538
00:39:51,740 --> 00:39:54,680
you know what you are, poll, you're my thing.
539
00:39:54,680 --> 00:39:55,160
I parody.
540
00:40:01,780 --> 00:40:03,250
You've been a dear friend of me.
541
00:40:03,360 --> 00:40:03,830
Polly.
542
00:40:05,220 --> 00:40:08,480
we're birds of a feather, you and I, betwixt in between.
543
00:40:09,000 --> 00:40:09,530
That's us.
544
00:40:11,110 --> 00:40:12,730
So what do we have tonight?
545
00:40:12,790 --> 00:40:12,810
Is .
546
00:40:14,150 --> 00:40:14,840
it pretty?
547
00:40:16,760 --> 00:40:22,890
Oh, very pretty, There's more orange now, and it's getting darker, just a little gold left.
548
00:40:23,930 --> 00:40:25,230
the sun must almost be set.
549
00:40:25,940 --> 00:40:25,970
can.
550
00:40:28,460 --> 00:40:29,600
You see any stars yet?
551
00:40:30,140 --> 00:40:30,460
Light yet?
552
00:40:35,690 --> 00:40:36,680
And then one day.
553
00:40:36,680 --> 00:40:37,880
the cat caught her.
554
00:40:58,050 --> 00:41:01,500
There are things in life you put off because you think you're going to do them later.
555
00:41:02,400 --> 00:41:06,720
But the real thing Ivy taught me is you've got to live like there may not be a La.
556
00:43:02,620 --> 00:43:04,840
I found a tree and I spent the night.
557
00:43:17,210 --> 00:43:19,200
Because I wanted to be there in the morning .
558
00:43:19,700 --> 00:43:19,720
for .
559
00:43:20,320 --> 00:43:21,750
the very first sunrise.
560
00:43:40,260 --> 00:43:42,583
You flew all the way here?
561
00:43:42,583 --> 00:43:44,132
Yep, all the way.
562
00:43:44,132 --> 00:43:46,455
only to go by yourself.
563
00:43:46,455 --> 00:43:48,004
Tell me about it.
564
00:43:48,004 --> 00:43:49,940
So what you did next?
565
00:43:50,700 --> 00:43:57,620
Well Ivy introduced me to a lot of wonderful things, but you know, she left one very important thing out.
566
00:44:20,870 --> 00:44:20,910
What?
567
00:44:43,390 --> 00:44:43,530
Hola.
568
00:44:48,130 --> 00:44:52,540
Hi I'm Pauly, Paul, could you help me?
569
00:44:52,620 --> 00:44:53,350
I think I'm a little.
570
00:44:55,110 --> 00:44:55,820
maybe we got off to a.
571
00:45:01,520 --> 00:45:02,110
Bad start.
572
00:45:02,280 --> 00:45:04,520
Look, my name's Lee and I'm a little lost.
573
00:45:04,520 --> 00:45:05,280
I need some help.
574
00:45:23,640 --> 00:45:24,180
What's going on?
575
00:45:31,040 --> 00:45:33,020
Hey, you come on down here.
576
00:45:33,540 --> 00:45:33,630
Yeah.
577
00:45:34,040 --> 00:45:34,880
you come on.
578
00:45:37,840 --> 00:45:39,310
Okay, what's your story?
579
00:45:40,440 --> 00:45:45,410
Yes I'm looking for someone named Marie all-weather, but I'm afraid I may be lost.
580
00:45:45,420 --> 00:45:47,020
Can you tell me where I am?
581
00:45:53,940 --> 00:45:54,410
You're in la .
582
00:45:56,020 --> 00:45:57,490
east, la la, la.
583
00:45:59,280 --> 00:46:00,610
Oh my gosh, I made it.
584
00:46:01,040 --> 00:46:01,980
I made it la.
585
00:46:01,980 --> 00:46:02,590
I don't believe.
586
00:46:02,970 --> 00:46:04,490
I don't.
587
00:46:06,760 --> 00:46:07,790
You can talk.
588
00:46:08,150 --> 00:46:09,260
They talk.
589
00:46:11,640 --> 00:46:12,104
They .
590
00:46:12,104 --> 00:46:13,498
don't talk.
591
00:46:13,498 --> 00:46:14,892
I say taco.
592
00:46:14,892 --> 00:46:16,286
they say taco.
593
00:46:16,286 --> 00:46:17,680
Ta ta, ta.
594
00:46:17,780 --> 00:46:19,040
Are they okay?
595
00:46:20,160 --> 00:46:20,570
Sure.
596
00:46:21,260 --> 00:46:21,810
okay.
597
00:46:23,320 --> 00:46:26,080
I don't know about me talking to a bird.
598
00:46:27,460 --> 00:46:28,320
okay?
599
00:46:28,510 --> 00:46:29,850
I'm talking to a bird.
600
00:46:34,880 --> 00:46:35,590
Is your daddy?
601
00:46:35,590 --> 00:46:36,900
His name is Mole .
602
00:46:37,570 --> 00:46:38,510
Warren.
603
00:46:41,100 --> 00:46:44,860
Well I'm sorry amigo, such an old weather is not in this book.
604
00:46:45,130 --> 00:46:46,860
Maybe they have an unlisted number.
605
00:46:53,370 --> 00:46:55,730
Rosava came, you know what I was thinking?
606
00:46:56,490 --> 00:46:59,510
Can you carry a tune or dance or anything.
607
00:47:00,030 --> 00:47:00,130
what do you .
608
00:47:00,240 --> 00:47:00,990
mean?
609
00:47:08,540 --> 00:47:08,560
On.
610
00:47:20,060 --> 00:47:21,450
Anyway, why don't we have like .
611
00:47:21,460 --> 00:47:23,030
one guy on each end and then like .
612
00:47:23,040 --> 00:47:23,870
looper in the middle.
613
00:47:25,380 --> 00:47:30,460
Okay, taco, taco, hello.
614
00:47:31,590 --> 00:47:32,650
come on, talk to them.
615
00:47:32,720 --> 00:47:33,700
I'm trying.
616
00:47:33,710 --> 00:47:35,820
you have to talk to them in Parrot, what parrot?
617
00:47:35,930 --> 00:47:38,000
You have to talk to them in par it so they'll understand .
618
00:47:38,800 --> 00:47:39,470
Dark Carrot.
619
00:47:39,480 --> 00:47:40,560
Yeah, Roy, alright.
620
00:47:40,560 --> 00:47:41,160
Come on now.
621
00:47:41,260 --> 00:47:45,209
Okay, hey, what are you feeling?
622
00:47:45,209 --> 00:47:46,103
What I say?
623
00:47:46,103 --> 00:47:47,594
What did you just say?
624
00:47:47,594 --> 00:47:49,980
I don't know, I don't talk parrot.
625
00:47:50,340 --> 00:47:52,148
Hey, hey Polly, where did you go?
626
00:47:52,148 --> 00:47:54,731
Hey, all of you get your little feather .
627
00:47:54,731 --> 00:47:56,540
butts back in here and we got .
628
00:47:57,580 --> 00:47:58,260
something just happened.
629
00:48:06,720 --> 00:48:07,910
I really like you a lot.
630
00:48:09,220 --> 00:48:10,780
I really like you a lot.
631
00:48:12,230 --> 00:48:12,760
Wow.
632
00:48:12,770 --> 00:48:14,280
I'm so glad you feel that way.
633
00:48:15,020 --> 00:48:17,180
Wow I'm so glad you feel that way.
634
00:48:18,250 --> 00:48:19,500
Are you listening?
635
00:48:19,570 --> 00:48:20,400
Are you listening .
636
00:48:21,950 --> 00:48:23,810
or are you just repeating?
637
00:48:26,220 --> 00:48:26,260
Well.
638
00:48:26,500 --> 00:48:27,700
women can be to .
639
00:48:28,450 --> 00:48:31,170
tell me how do so .
640
00:48:32,020 --> 00:48:34,210
how do you know if you've met the right one?
641
00:48:34,220 --> 00:48:38,420
Well, for me, let me see.
642
00:48:40,670 --> 00:48:44,010
She would be pretty, but smart.
643
00:48:44,040 --> 00:48:48,510
She would have books on her table, flowers in her hair.
644
00:48:49,550 --> 00:48:52,390
Yeah, and lots of golden feather.
645
00:48:53,320 --> 00:48:55,070
It's important to have high standard.
646
00:48:55,480 --> 00:48:57,550
So Misha, what you got a girlfriend?
647
00:48:57,560 --> 00:49:01,860
No, no, once little bit .
648
00:49:03,200 --> 00:49:04,730
I'd have a little bit of a girlfriend.
649
00:49:05,880 --> 00:49:07,540
Oh, this is interesting, go on.
650
00:49:09,350 --> 00:49:12,580
before I'm coming to America, there was Gro.
651
00:49:13,580 --> 00:49:16,070
We were a student together at university.
652
00:49:17,050 --> 00:49:21,990
Sure, we talk about books, we even write about them.
653
00:49:22,740 --> 00:49:25,414
She was very smart and stubborn.
654
00:49:25,414 --> 00:49:30,700
I say book mean one thing, she said no, no me, book mean the other thing.
655
00:49:33,860 --> 00:49:34,780
One time .
656
00:49:35,860 --> 00:49:36,290
she .
657
00:49:36,290 --> 00:49:38,980
act in play in front of Hall School.
658
00:49:40,740 --> 00:49:43,860
I was working behind Corton in the dark.
659
00:49:44,790 --> 00:49:46,760
I see her on stage.
660
00:49:49,100 --> 00:49:56,730
She had the flowers in her hair and the light make them .
661
00:49:57,140 --> 00:49:57,730
all .
662
00:49:58,760 --> 00:49:59,680
different color.
663
00:50:03,480 --> 00:50:06,520
And I say to myself, my God, she is beautiful.
664
00:50:09,260 --> 00:50:13,350
Maybe too beautiful for me, but I will tell her how I feel.
665
00:50:16,580 --> 00:50:18,150
Afterward, when I am .
666
00:50:19,350 --> 00:50:20,150
come near to her.
667
00:50:23,780 --> 00:50:25,220
She stole your words away.
668
00:50:26,910 --> 00:50:27,290
yes?
669
00:50:31,820 --> 00:50:33,330
She married my best friend.
670
00:50:34,610 --> 00:50:35,250
He told .
671
00:50:35,260 --> 00:50:37,000
her how he feel.
672
00:50:39,250 --> 00:50:47,960
I let she'd take me aside and sing miha I always like you best.
673
00:50:49,380 --> 00:50:50,478
But I .
674
00:50:50,478 --> 00:50:52,125
was afraid.
675
00:50:52,125 --> 00:50:54,321
Afraid of your .
676
00:50:54,321 --> 00:50:55,420
silence.
677
00:51:02,300 --> 00:51:03,590
It's important to speak up.
678
00:51:05,660 --> 00:51:08,280
So you're going to tell me what happened to Lupe?
679
00:51:09,520 --> 00:51:13,144
Shall I go sweep .
680
00:51:13,144 --> 00:51:14,352
more Fl?
681
00:51:14,352 --> 00:51:15,560
Okay, okay.
682
00:51:16,960 --> 00:51:18,180
so you young .
683
00:51:18,590 --> 00:51:24,760
had a girl in a mango bird, everything going great.
684
00:51:24,920 --> 00:51:25,010
you know .
685
00:51:26,630 --> 00:51:31,600
how it is, as soon as you think you land in an easy street, the parents come back to fight in your tail feather.
686
00:51:32,750 --> 00:51:33,780
let go.
687
00:51:47,880 --> 00:51:47,940
Start.
688
00:51:59,000 --> 00:51:59,420
That's a loser.
689
00:51:59,740 --> 00:51:59,940
That .
690
00:52:00,910 --> 00:52:01,600
just stop with the loser.
691
00:52:01,600 --> 00:52:03,020
I'm not a loser.
692
00:52:03,020 --> 00:52:03,100
I'm .
693
00:52:04,040 --> 00:52:05,090
looking for the right angle.
694
00:52:05,250 --> 00:52:05,780
That's all .
695
00:52:07,550 --> 00:52:08,060
you.
696
00:52:18,300 --> 00:52:18,330
Three?
697
00:52:21,790 --> 00:52:21,830
Please?
698
00:52:30,230 --> 00:52:31,690
Yeah, think I .
699
00:52:32,760 --> 00:52:33,380
know that bird.
700
00:52:43,880 --> 00:52:44,720
Hey?
701
00:52:46,800 --> 00:52:49,950
Taco guy, come over there.
702
00:52:50,720 --> 00:52:51,980
Yeah, hey.
703
00:52:51,990 --> 00:52:54,520
I'll give you $50 for that green parrot over there .
704
00:52:55,160 --> 00:52:56,215
for Polly, I don't know.
705
00:52:56,215 --> 00:52:59,381
Yeah, no, no I'm saying know these men for, come on, 50 bucks man.
706
00:52:59,381 --> 00:53:01,492
Think about you can use it for something.
707
00:53:01,492 --> 00:53:04,658
He's a parity, get what get eaten by a gold or something.
708
00:53:04,658 --> 00:53:06,980
This way you got something to show for him?
709
00:53:07,070 --> 00:53:09,210
Like I said, thank you buddy, he's not for sale.
710
00:53:10,460 --> 00:53:13,920
You know what, maybe you can help me though, my bird is looking .
711
00:53:13,920 --> 00:53:14,090
for .
712
00:53:14,090 --> 00:53:17,330
his friend Marie all-weather do you know anybody by that name .
713
00:53:17,800 --> 00:53:18,880
weather in East La.
714
00:53:22,880 --> 00:53:23,890
Come on taco man.
715
00:53:23,910 --> 00:53:25,330
I'm just joking around.
716
00:53:25,360 --> 00:53:27,180
Come on, 50 bucks.
717
00:53:31,820 --> 00:53:33,722
Everybody wants this reaction.
718
00:53:33,993 --> 00:53:36,167
You know I'm thinking about costumes.
719
00:53:36,167 --> 00:53:40,160
you know, what about, like a little fruit hat for Lupe like that?
720
00:53:40,500 --> 00:53:41,540
What's your name?
721
00:53:41,550 --> 00:53:42,430
Dolores de RI.
722
00:53:46,600 --> 00:53:47,360
What's the matter, my friend?
723
00:53:50,250 --> 00:53:52,640
I know you're thinking about Marie.
724
00:53:53,160 --> 00:53:56,420
No, I was thinking about Lupe wearing nothing but that fruit hat.
725
00:53:58,520 --> 00:54:01,260
You are some kind of weird bird, my friend.
726
00:54:01,580 --> 00:54:05,210
When night we sing in the big time.
727
00:54:07,960 --> 00:54:09,300
Ignacia was all right for a human.
728
00:54:09,300 --> 00:54:11,130
He knew me better than I knew myself.
729
00:54:12,240 --> 00:54:14,470
I hadn't forgotten Marie, but I got a little sidetracked.
730
00:54:15,180 --> 00:54:18,370
I had the prettiest pirate in La that only in me.
731
00:54:18,400 --> 00:54:21,410
I was in show business, and for once in my life I was a bird.
732
00:54:27,580 --> 00:54:27,620
She?
733
00:54:51,790 --> 00:54:53,090
Cops, yeah.
734
00:54:53,090 --> 00:54:53,150
How you doing?
735
00:54:53,170 --> 00:54:56,140
I don't normally do this kind of thing.
736
00:54:56,140 --> 00:54:58,300
I'm just trying to be a good citizen, you know what I mean?
737
00:54:58,300 --> 00:55:02,960
But I'm down here at this taco stand and I got beyond honest with you, it's pretty disgusting.
738
00:55:02,960 --> 00:55:10,190
There's no floor, there's no roof, there's no bathrooms, and I got to be honest with you, there's got to be about 1000 maniac people running around down here.
739
00:55:10,470 --> 00:55:15,710
There's rats running all over the place the size of football and the guy serving alcohol to children, is that allowed?
740
00:55:16,870 --> 00:55:19,250
I didn't think so, swaney come on down and help me out.
741
00:55:19,450 --> 00:55:20,020
I'll to do a good .
742
00:55:20,960 --> 00:55:20,980
De.
743
00:55:24,750 --> 00:55:24,930
Crazy.
744
00:56:05,300 --> 00:56:07,080
Drop your hat.
745
00:56:07,080 --> 00:56:09,453
Come on, let me .
746
00:56:09,453 --> 00:56:10,640
out of .
747
00:56:10,640 --> 00:56:12,420
here Where I?
748
00:56:15,260 --> 00:56:16,090
You let me out of here.
749
00:56:16,760 --> 00:56:16,800
please.
750
00:56:19,050 --> 00:56:19,960
Oh, are you?
751
00:56:20,200 --> 00:56:20,810
I'm Benny.
752
00:56:20,820 --> 00:56:21,760
You don't remember me?
753
00:56:22,780 --> 00:56:32,150
Think back the pawn shop, we're ignacia who know it's probably halfway to Guatemala by now why he's illegal.
754
00:56:32,330 --> 00:56:34,570
Oh yeah, what does that make you?
755
00:56:36,720 --> 00:56:37,280
Look, pal.
756
00:56:39,000 --> 00:56:41,610
going about finding your friend Marie the wrong way.
757
00:56:41,770 --> 00:56:43,860
All right, you got dreams, man.
758
00:56:43,860 --> 00:56:45,970
I respect that, I do, I got dreams.
759
00:56:45,980 --> 00:56:48,970
My point is you're never gon na find your friend from singing in the sombrero.
760
00:56:49,660 --> 00:56:52,360
If you want something in this world, you got to do more than just dream about it.
761
00:56:52,380 --> 00:56:56,130
You got to get out there, you got to take it, take it, can take it.
762
00:56:56,250 --> 00:56:57,390
That's the only way any one of us are.
763
00:56:57,390 --> 00:56:58,660
Gon na Get a piece of the pie?
764
00:56:58,950 --> 00:57:03,040
I like pie, what you said, I like pie.
765
00:57:03,800 --> 00:57:06,020
Yeah, I like pie too.
766
00:57:14,950 --> 00:57:16,300
Look at the size of this place, man.
767
00:57:19,810 --> 00:57:21,140
You're not going to kiss me, are you?
768
00:57:21,210 --> 00:57:22,820
Well, get out of here.
769
00:57:22,840 --> 00:57:26,470
I'm telling you, if you really want to find Marie, you're gonna need lots of the green stuff.
770
00:57:27,070 --> 00:57:29,350
Green stuff, yeah, green stuff.
771
00:57:29,360 --> 00:57:30,770
money, what for .
772
00:57:32,320 --> 00:57:33,310
what for .
773
00:57:33,510 --> 00:57:34,530
the phone books.
774
00:57:35,020 --> 00:57:37,830
that's how you find somebody, so you got to look them up in the phone book.
775
00:57:39,080 --> 00:57:48,640
It's very expensive, it's not like, you know, phone book, somebody comes by your house and drops a punch on your doorstep, oh come on, vanny, hey, what if she ain't in the phone book, right?
776
00:57:48,670 --> 00:57:53,540
That's what I'm, then you got to hire some private detective or something, right?
777
00:57:53,550 --> 00:57:54,070
I don't .
778
00:57:54,710 --> 00:57:56,770
know Ps a very expensive operation.
779
00:58:00,200 --> 00:58:01,310
Don't worry, don't worry.
780
00:58:01,310 --> 00:58:02,100
I will find Marie.
781
00:58:03,380 --> 00:58:04,630
Just got to come up with the right plan.
782
00:58:06,720 --> 00:58:12,190
Ernie had a lot of plans, most of stunk, but that bit about hiring a detective to fight Marie was a good idea.
783
00:58:13,720 --> 00:58:15,250
I figured Itd put the right amount of green stuff.
784
00:58:15,670 --> 00:58:17,700
Any detective where this trench coat could find there .
785
00:58:18,990 --> 00:58:19,140
some.
786
00:58:19,390 --> 00:58:20,280
We became a team.
787
00:58:25,820 --> 00:58:26,340
Five 0.
788
00:58:27,820 --> 00:58:28,350
7 0.
789
00:58:44,740 --> 00:58:46,122
Geez I'm sorry.
790
00:58:46,122 --> 00:58:47,160
excuse me.
791
00:58:47,160 --> 00:58:49,580
I'm sorry, excuse me, okay.
792
00:59:12,480 --> 00:59:19,180
Benny said money was the most important thing in the world, so he said how people would understand if he stole it from it.
793
00:59:21,620 --> 00:59:25,028
Towards the end of the month, the pickings were always a little slim.
794
00:59:25,028 --> 00:59:28,260
I don't know if that's because they spent it all there stolen.
795
00:59:34,470 --> 00:59:37,030
Moving along, fellow bro, come on.
796
00:59:43,840 --> 00:59:46,315
But the real problem and all of this was Penny.
797
00:59:46,315 --> 00:59:47,440
It was a small timer.
798
00:59:47,440 --> 00:59:52,840
Anyway, you looked at him jumping up and down over the 20s when there were bigger fish to fry.
799
00:59:57,460 --> 00:59:58,620
Get him.
800
00:59:59,700 --> 01:00:04,300
I'm gonna tell you, Polly, you had the greatest thing ever happened to me.
801
01:00:04,300 --> 01:00:04,600
man.
802
01:00:05,170 --> 01:00:05,680
Hey.
803
01:00:06,090 --> 01:00:06,750
thanks man.
804
01:00:06,800 --> 01:00:08,720
No I'm serious Polly, you're the best.
805
01:00:08,990 --> 01:00:09,690
Excuse me, I .
806
01:00:11,160 --> 01:00:17,150
don't mean to interrupt the little testosterone festival here, the bird hasn't made us that much money.
807
01:00:17,680 --> 01:00:19,470
Hello, what are you talking about?
808
01:00:19,680 --> 01:00:20,400
That much money?
809
01:00:20,400 --> 01:00:21,260
We're doing great.
810
01:00:22,190 --> 01:00:28,940
I should be like lounging by a pool in a mansion wearing a min coat and like 18 carat diamond earrings.
811
01:00:28,960 --> 01:00:31,200
She's right for wasting our time with Chu change.
812
01:00:31,200 --> 01:00:32,770
When there are rocks to be gristed.
813
01:00:34,730 --> 01:00:35,850
You know about diamonds?
814
01:00:36,380 --> 01:00:38,200
We met in a pawn shop, Einstein.
815
01:00:39,120 --> 01:00:41,130
you can sell a real diamond from a fake.
816
01:00:41,370 --> 01:00:42,260
Yeah.
817
01:00:43,480 --> 01:00:46,240
I see shot glasses cut better than that.
818
01:00:47,000 --> 01:00:53,620
Cannot believe you Benito, You're gonna get me a real diamond and you're gonna help him .
819
01:00:54,770 --> 01:00:55,520
diamonds.
820
01:00:55,540 --> 01:00:56,440
Well Ruby.
821
01:00:56,510 --> 01:00:57,560
it's a little out of my league here.
822
01:00:57,570 --> 01:00:59,260
your league, but not his.
823
01:01:00,700 --> 01:01:07,570
So finally these canary brains got the right idea, a couple of nice fly-bys and I found the perfect target.
824
01:01:08,360 --> 01:01:11,940
We stopped by Ruby's favorite restaurant at Carburetor before the big hike.
825
01:01:13,100 --> 01:01:16,664
Hurry up, come on, that was a bad idea.
826
01:01:16,664 --> 01:01:19,160
Hurry, pull, pull over, hurry up.
827
01:01:21,730 --> 01:01:22,600
Sorry.
828
01:01:24,180 --> 01:01:26,370
Polly, would you excuse us for a minute, please?
829
01:01:26,760 --> 01:01:27,590
Okay.
830
01:01:27,980 --> 01:01:28,140
there you.
831
01:01:28,730 --> 01:01:29,240
Hey, come on.
832
01:01:30,240 --> 01:01:31,390
I'll talk to you in a second.
833
01:01:32,580 --> 01:01:32,610
pal.
834
01:01:35,570 --> 01:01:36,140
I don't know.
835
01:01:36,160 --> 01:01:37,790
you think that's a good idea chimney?
836
01:01:37,790 --> 01:01:39,460
It's not exactly par friendly.
837
01:01:39,470 --> 01:01:40,710
You know, he could twist an ankle or something.
838
01:01:40,900 --> 01:01:42,380
What is your problem Benito?
839
01:01:42,380 --> 01:01:43,290
He's a freaking bird.
840
01:01:43,290 --> 01:01:45,440
just tell him no, no, all right?
841
01:01:52,420 --> 01:01:53,680
That roomy is high maintenance.
842
01:01:55,290 --> 01:01:55,890
Yeah.
843
01:01:57,720 --> 01:02:00,380
hey, but after tonight, we'll have enough money to find your Marine.
844
01:02:01,380 --> 01:02:01,770
Come on.
845
01:02:02,090 --> 01:02:05,940
who's the coolest bird in La, Get out of town.
846
01:02:06,050 --> 01:02:07,780
Oh, he's my main man, right.
847
01:02:08,070 --> 01:02:08,300
good.
848
01:02:10,950 --> 01:02:13,290
Go on, Polly, let's get the jewelry for us.
849
01:02:15,400 --> 01:02:16,550
Go ahead, buddy, go ahead.
850
01:02:26,300 --> 01:02:26,810
Here comes.
851
01:02:36,750 --> 01:02:40,580
The most important thing is to leave nothing that links you to the scene of the crime.
852
01:03:02,280 --> 01:03:03,730
Concentration is everything.
853
01:03:06,050 --> 01:03:07,810
First, you have to identify your target.
854
01:03:13,640 --> 01:03:13,690
Geral?
855
01:03:30,650 --> 01:03:33,320
It was a box full of cheesy costume jewelry.
856
01:03:33,320 --> 01:03:34,830
Except for one pendant.
857
01:03:35,060 --> 01:03:39,160
I figured 1920s 14 karat gold got to be worth 9.
858
01:03:43,490 --> 01:03:45,020
What's taking him so long?
859
01:03:49,930 --> 01:03:49,960
Come.
860
01:03:52,440 --> 01:03:52,460
On.
861
01:04:10,240 --> 01:04:10,750
Maybe I should go.
862
01:04:10,920 --> 01:04:11,070
You know?
863
01:04:11,290 --> 01:04:12,570
Tey is okay.
864
01:04:12,580 --> 01:04:13,840
You know Benny?
865
01:04:18,130 --> 01:04:18,900
Gon go okay?
866
01:04:28,040 --> 01:04:29,490
Hold it right there.
867
01:04:31,240 --> 01:04:31,720
Turn around.
868
01:04:33,750 --> 01:04:34,140
Put him up.
869
01:04:35,160 --> 01:04:35,630
Drop it.
870
01:04:36,220 --> 01:04:37,230
What are you doing with grandmas?
871
01:04:40,390 --> 01:04:41,100
I'm picking it.
872
01:04:43,400 --> 01:04:43,850
Holy.
873
01:05:00,490 --> 01:05:02,510
See where you going?
874
01:05:05,140 --> 01:05:08,250
Benny taught me a lot of things, but there was one thing he never mentioned.
875
01:05:09,360 --> 01:05:12,260
What we were doing was wrong and you always pay.
876
01:05:14,000 --> 01:05:17,030
Look, come on.
877
01:05:17,820 --> 01:05:19,860
he talked up quite a storm on the way over.
878
01:05:19,870 --> 01:05:20,330
I'm sure he did.
879
01:05:20,970 --> 01:05:22,700
Take a look at this little fella here.
880
01:05:24,320 --> 01:05:24,460
oh.
881
01:05:26,860 --> 01:05:30,160
Look, a conyer does he have a name?
882
01:05:30,670 --> 01:05:31,610
Yeah Pauly.
883
01:05:36,330 --> 01:05:38,260
So you say he flew down your chin?
884
01:05:38,670 --> 01:05:40,320
Well, that's what he told me.
885
01:05:41,820 --> 01:05:48,590
Yes, well, many pars have quite extensive vocabularies, but there's a big difference between cognizant speech .
886
01:05:48,650 --> 01:05:48,990
and .
887
01:05:50,180 --> 01:05:50,700
parody.
888
01:05:50,710 --> 01:05:51,030
You know.
889
01:05:51,030 --> 01:05:56,340
he keeps talking about a Marie allwe, I think she might be his owner.
890
01:05:57,140 --> 01:06:04,820
Well, that's not unusual either, Lots of people train their birds to repeat names and addresses in case they get lost.
891
01:06:04,830 --> 01:06:06,030
I'm sure that's the case.
892
01:06:06,110 --> 01:06:07,770
You have a phone book?
893
01:06:09,190 --> 01:06:10,320
Pardon, please.
894
01:06:11,300 --> 01:06:12,440
He's very polite.
895
01:06:15,000 --> 01:06:18,720
Sure, that's just a trade response, but I'll tell you what.
896
01:06:18,720 --> 01:06:23,640
I'd like to keep him here a few days and maybe run some tests, maybe build him up a bit.
897
01:06:23,960 --> 01:06:29,510
He looks a little undernourished, but don't worry, did the right thing bringing them here.
898
01:06:29,510 --> 01:06:31,730
Gerald will take good care of.
899
01:06:32,210 --> 01:06:35,200
I want you to understand what it is we do here.
900
01:06:36,110 --> 01:06:39,640
Mostly we just listen and we watch.
901
01:06:40,360 --> 01:06:46,350
You see, there's this gap between animals and humans, and the gap is called speech.
902
01:06:48,070 --> 01:06:52,020
Now, if that gap could be bridged, we could truly understand each other.
903
01:06:52,580 --> 01:06:54,160
Won't you consider helping us .
904
01:06:55,170 --> 01:06:55,840
tell you what .
905
01:06:56,820 --> 01:07:01,130
I'm going to have you moved out of here tonight, and I promise .
906
01:07:01,130 --> 01:07:01,750
you .
907
01:07:02,570 --> 01:07:04,510
I will take you to see Marie when we're done.
908
01:07:10,750 --> 01:07:12,150
Maybe I'm the one should be locked up.
909
01:07:12,710 --> 01:07:13,150
You promise?
910
01:07:22,000 --> 01:07:22,720
I promise.
911
01:07:23,910 --> 01:07:24,220
okay?
912
01:07:24,220 --> 01:07:25,490
We're going to ask you some questions.
913
01:07:25,510 --> 01:07:27,770
We'd like for you to identify the picture.
914
01:07:29,400 --> 01:07:30,540
What is this duck?
915
01:07:33,720 --> 01:07:34,750
What is this .
916
01:07:35,440 --> 01:07:37,600
kite umbrella?
917
01:07:37,600 --> 01:07:37,850
Look?
918
01:07:37,850 --> 01:07:39,780
I don't see how this is bridging the gap.
919
01:07:40,910 --> 01:07:46,980
Look, Polly, I know this is frustrating, but we have to follow protocol if we're going to prove you're capable of cognizant speech.
920
01:07:46,980 --> 01:07:48,560
Everyone can see that I can talk.
921
01:07:53,720 --> 01:07:54,960
What is this now?
922
01:07:54,960 --> 01:07:56,200
What is that word again?
923
01:07:56,200 --> 01:08:01,820
For a dish composed of meat, fowl, fish, or vegetable, covered in a layer of paste and bake?
924
01:08:01,830 --> 01:08:03,280
Oh, yeah, it's a pie.
925
01:08:04,140 --> 01:08:10,910
Then again, a pie could be a magpie, a collection of rules, a copper coin, and what you call a fine looking lady.
926
01:08:10,970 --> 01:08:13,380
If you don't believe me, look it up, planty.
927
01:08:13,530 --> 01:08:23,710
But pie can also mean a hole, as in the pie of which we'd crave a piece, like the whole enchilada, the big salami, the grandham prize, the talking bird, which you hope will make you rich, that kind of pie, me?
928
01:08:23,830 --> 01:08:24,780
I'm the pie here.
929
01:08:24,780 --> 01:08:29,330
And if you don't mind taking your fingers out of me for a moment I'd like to get some launch, you lab rat.
930
01:08:32,020 --> 01:08:32,510
How do I score that?
931
01:08:37,660 --> 01:08:38,160
You said .
932
01:08:38,950 --> 01:08:41,300
that I told you to just get you into .
933
01:08:42,020 --> 01:08:42,400
trouble.
934
01:08:42,410 --> 01:08:44,590
No, it's not that.
935
01:08:46,640 --> 01:08:48,290
It's how you say things.
936
01:08:49,090 --> 01:08:50,210
You have to be careful.
937
01:08:51,890 --> 01:08:53,840
Women say you like my heart.
938
01:08:54,290 --> 01:08:58,710
You say don't make you look like floor lamp, you get dungeon those.
939
01:08:59,340 --> 01:09:01,070
I got worse than that.
940
01:09:12,960 --> 01:09:14,446
Yes, doctor Manning.
941
01:09:14,446 --> 01:09:15,339
he's asleep.
942
01:09:15,339 --> 01:09:16,826
Yeah, this will put us .
943
01:09:16,826 --> 01:09:17,718
on the map.
944
01:09:17,718 --> 01:09:19,800
This will change everything.
945
01:09:20,320 --> 01:09:23,370
I'm telling you, he is the most extraordinary creature I have ever encountered.
946
01:09:25,280 --> 01:09:33,570
Yeah, well, I have grant committees from the NIH and the NSF, and there's some guy from the National Geographic that's talking about a special.
947
01:09:38,340 --> 01:09:43,470
Actually, I have located the owner, it's Marie all-weather she lives in Cas.
948
01:09:49,130 --> 01:09:50,010
Yes I understand.
949
01:09:52,800 --> 01:09:54,525
No, no, I agree.
950
01:09:54,525 --> 01:09:57,114
There's no legal requirement .
951
01:09:57,114 --> 01:09:58,840
that we have to return.
952
01:10:00,010 --> 01:10:01,560
No, he's the property of the institute.
953
01:10:01,980 --> 01:10:02,840
now what?
954
01:10:05,060 --> 01:10:05,910
So we'll see you tomorrow.
955
01:10:05,970 --> 01:10:07,020
Property, okay?
956
01:10:10,040 --> 01:10:11,830
It is the thing that makes us us.
957
01:10:13,820 --> 01:10:29,410
And because language is so tied to what it is to be human, we have always been urged not to attribute human characteristics like consciousness, logic, and feelings to our non-speaking animal subjects until now.
958
01:10:32,810 --> 01:10:43,670
What we are proposing is a multidisciplinary research program that will not only unlock the mystery of animal communication, but get to the heart of language .
959
01:10:43,670 --> 01:10:44,590
itself.
960
01:10:45,220 --> 01:10:52,070
And just as every journey starts with a single step, this program starts with a single extraordinary subject.
961
01:10:52,210 --> 01:10:53,110
Hello Polly.
962
01:10:53,160 --> 01:10:54,120
how are you feeling today?
963
01:10:54,770 --> 01:10:55,570
Paul, I want a cracker.
964
01:11:00,190 --> 01:11:02,310
I thought you'd like mangoes the best.
965
01:11:02,700 --> 01:11:03,730
Paul, I want a cracker.
966
01:11:07,570 --> 01:11:09,070
We can get a lot of crackers later.
967
01:11:09,070 --> 01:11:11,550
Let's take a look at the flashcards.
968
01:11:11,560 --> 01:11:12,780
They wanted a talking bird.
969
01:11:13,280 --> 01:11:15,610
Fine, I was going to give them a talking bird.
970
01:11:15,900 --> 01:11:16,860
What is this .
971
01:11:17,630 --> 01:11:18,370
up yours?
972
01:11:18,380 --> 01:11:20,260
What is this up yours, jackass?
973
01:11:22,390 --> 01:11:27,210
Just a case of opening night jitters, what are you doing .
974
01:11:27,330 --> 01:11:28,420
opul?
975
01:11:30,490 --> 01:11:31,510
Why are you doing this?
976
01:11:32,210 --> 01:11:33,640
You promised .
977
01:11:35,420 --> 01:11:38,220
liar, liar.
978
01:11:38,220 --> 01:11:39,620
liar.
979
01:11:39,620 --> 01:11:41,020
liar.
980
01:11:41,020 --> 01:11:42,420
liar.
981
01:11:42,420 --> 01:11:45,180
Fly, fly.
982
01:11:53,610 --> 01:11:55,170
Can't have him trying to fly away again?
983
01:11:55,170 --> 01:11:56,350
He could seriously injure himself.
984
01:12:08,810 --> 01:12:10,570
I'm just going to cut a few primary plate feathers.
985
01:12:10,570 --> 01:12:12,460
It won't hurt.
986
01:12:15,720 --> 01:12:16,480
This is for your own good.
987
01:12:19,950 --> 01:12:21,420
They were cutting me.
988
01:12:21,640 --> 01:12:24,960
They were taking away the one thing that made me different from them.
989
01:12:32,750 --> 01:12:34,790
I never talked to anybody again.
990
01:12:36,800 --> 01:12:40,120
Then when I started biting people, they moved me out of the sun.
991
01:12:42,390 --> 01:12:42,980
Grim was dead.
992
01:12:44,830 --> 01:12:46,120
I can't even remember.
993
01:12:51,940 --> 01:12:53,386
Right up down there.
994
01:12:53,386 --> 01:12:56,520
Mischa, don't forget to lock up before you go.
995
01:12:59,520 --> 01:13:00,890
We will find your Marie.
996
01:13:04,430 --> 01:13:05,930
That's what they all said.
997
01:13:16,670 --> 01:13:18,640
Now we'll get you out, boy.
998
01:13:20,920 --> 01:13:21,715
What are you.
999
01:13:21,715 --> 01:13:22,777
what are you doing?
1000
01:13:22,777 --> 01:13:23,572
Lisa, come on.
1001
01:13:23,572 --> 01:13:29,674
Hey, I don't think you know what you're I think it out you reported, come on Lisa, what are you doing?
1002
01:13:29,674 --> 01:13:32,678
Don't you're making too much noise, but you're .
1003
01:13:32,678 --> 01:13:36,400
destroying laboratory property, they're gonna fire you Misha.
1004
01:13:40,280 --> 01:13:40,320
Mihail?
1005
01:13:49,700 --> 01:13:50,740
Come by.
1006
01:13:52,760 --> 01:13:53,770
Come on.
1007
01:13:54,040 --> 01:13:54,770
don't be afraid.
1008
01:13:58,320 --> 01:13:58,730
Come.
1009
01:14:13,340 --> 01:14:14,500
Let's call.
1010
01:14:28,160 --> 01:14:30,800
You tell me, doctor Rangle, find where Marie lives.
1011
01:14:31,730 --> 01:14:33,410
Maybe Adria is still in his office.
1012
01:14:47,450 --> 01:14:52,020
Not in qualifi, not in PD file, not in any blood file.
1013
01:14:52,870 --> 01:14:53,630
Look at the human file.
1014
01:14:53,640 --> 01:14:56,970
look at the little girl, look in the marine file.
1015
01:14:58,970 --> 01:15:01,680
all weather or whether?
1016
01:15:08,680 --> 01:15:10,700
What are you all about me?
1017
01:15:14,220 --> 01:15:16,710
What, what is .
1018
01:15:16,710 --> 01:15:17,540
it?
1019
01:15:32,060 --> 01:15:32,300
And .
1020
01:15:33,380 --> 01:15:33,840
for all .
1021
01:15:34,100 --> 01:15:35,610
that 1440 .
1022
01:15:35,610 --> 01:15:37,170
Spruce Lane CA in California.
1023
01:15:52,570 --> 01:15:55,280
Hello, excuse me, please.
1024
01:15:55,980 --> 01:16:00,290
Sorry I'm calling so early, does Marie all-weather live .
1025
01:16:00,290 --> 01:16:01,140
there .
1026
01:16:02,630 --> 01:16:02,660
Marie?
1027
01:16:05,420 --> 01:16:07,840
Can you tell her I found .
1028
01:16:07,980 --> 01:16:09,030
Polly Marie Marie?
1029
01:16:09,030 --> 01:16:10,500
Hey Marie, it's me .
1030
01:16:12,020 --> 01:16:13,520
Marie Marie.
1031
01:16:13,520 --> 01:16:15,770
it's me Polly.
1032
01:16:15,770 --> 01:16:17,270
No I'm .
1033
01:16:17,270 --> 01:16:19,520
telling you .
1034
01:16:19,920 --> 01:16:21,933
Polly, I found him .
1035
01:16:21,933 --> 01:16:23,275
Marie Marie.
1036
01:16:23,275 --> 01:16:25,960
what do you think you're doing?
1037
01:16:27,380 --> 01:16:32,150
I've come the cleaning office so, and but I'll later come .
1038
01:16:32,150 --> 01:16:33,990
back what's the bird doing out of his cage?
1039
01:16:36,770 --> 01:16:38,640
Well, get the bird.
1040
01:16:41,200 --> 01:16:41,540
Come on?
1041
01:16:45,130 --> 01:16:46,070
Look, just grab.
1042
01:16:47,500 --> 01:16:47,950
you know.
1043
01:16:49,440 --> 01:16:49,580
no noy.
1044
01:16:49,580 --> 01:16:50,130
Hey.
1045
01:16:50,160 --> 01:16:51,640
what do you think you're doing?
1046
01:16:52,080 --> 01:16:53,740
I'm taking him, you what?
1047
01:16:53,950 --> 01:16:55,640
I'm taking him where he belongs.
1048
01:16:56,060 --> 01:16:57,240
He belongs to the Institute.
1049
01:16:58,140 --> 01:17:04,380
you know, he belongs to a little girl who needs him and you knew, you knew it all the time.
1050
01:17:06,640 --> 01:17:07,760
Polly, come.
1051
01:17:08,520 --> 01:17:09,760
Who do you think you are.
1052
01:17:13,340 --> 01:17:15,190
I am Mikhail andreo vich biank offs.
1053
01:17:17,630 --> 01:17:21,530
And you are a liar and coward and very rude man.
1054
01:17:21,920 --> 01:17:22,840
You were fired.
1055
01:17:23,140 --> 01:17:25,150
No, no.
1056
01:17:25,160 --> 01:17:26,370
I am not fire.
1057
01:17:27,000 --> 01:17:27,580
I am good.
1058
01:17:47,100 --> 01:17:48,150
Stop that, man.
1059
01:18:00,090 --> 01:18:00,450
Get out of.
1060
01:18:04,700 --> 01:18:05,500
The way?
1061
01:18:09,420 --> 01:18:09,950
Go get.
1062
01:18:45,840 --> 01:18:47,984
Wait, wait.
1063
01:18:47,984 --> 01:18:50,128
go, go.
1064
01:18:50,128 --> 01:18:51,200
wait.
1065
01:18:53,650 --> 01:18:54,530
Where you are going?
1066
01:18:54,550 --> 01:18:54,940
Come on.
1067
01:18:55,490 --> 01:18:55,620
help me.
1068
01:20:24,450 --> 01:20:25,250
Yeah it is.
1069
01:20:36,620 --> 01:20:38,250
I think this is the one.
1070
01:20:45,390 --> 01:20:45,990
I can't breathe.
1071
01:20:49,030 --> 01:20:49,310
Look?
1072
01:20:51,990 --> 01:20:52,600
It's her mechet .
1073
01:20:53,810 --> 01:20:55,720
gets her, no, I can't breathe.
1074
01:20:58,700 --> 01:20:59,307
Marie?
1075
01:20:59,307 --> 01:21:01,128
Marie, no, no.
1076
01:21:01,128 --> 01:21:02,950
no, please.
1077
01:21:02,950 --> 01:21:04,771
please wait.
1078
01:21:04,771 --> 01:21:07,200
Wait, it's not her.
1079
01:21:07,200 --> 01:21:09,480
It's .
1080
01:21:09,480 --> 01:21:10,620
not .
1081
01:21:10,620 --> 01:21:11,760
Marie.
1082
01:21:16,060 --> 01:21:17,190
Maybe it's the wrong house.
1083
01:21:17,230 --> 01:21:18,700
It's always the wrong house.
1084
01:21:21,240 --> 01:21:21,280
Polly?
1085
01:21:26,870 --> 01:21:28,330
Paul, is that really you?
1086
01:21:30,330 --> 01:21:33,570
It's me, Polly, it's Marie .
1087
01:21:34,170 --> 01:21:34,600
Mo.
1088
01:21:37,370 --> 01:21:39,730
Polly, don't be afraid.
1089
01:21:40,360 --> 01:21:42,450
I just grew up, that's all.
1090
01:21:44,440 --> 01:21:47,110
Go away, leave me alone .
1091
01:21:48,850 --> 01:21:49,020
Polly.
1092
01:21:49,420 --> 01:21:53,060
I'm sorry, we are in shock.
1093
01:21:56,640 --> 01:21:56,830
Welly.
1094
01:21:57,490 --> 01:21:58,340
come back here.
1095
01:21:58,340 --> 01:21:59,400
It's not Marie.
1096
01:21:59,420 --> 01:22:00,730
It's not her.
1097
01:22:06,800 --> 01:22:08,720
You're the song that .
1098
01:22:09,690 --> 01:22:10,700
the tree sings .
1099
01:22:10,880 --> 01:22:11,550
when the wind.
1100
01:22:15,320 --> 01:22:15,660
You're a flower.
1101
01:22:15,660 --> 01:22:15,780
You're a.
1102
01:22:23,620 --> 01:22:24,180
Rainbow, hurry.
1103
01:22:31,680 --> 01:22:34,380
I saw you .
1104
01:22:35,000 --> 01:22:35,620
and I.
1105
01:22:40,300 --> 01:22:40,380
Marie?
1106
01:22:47,230 --> 01:22:47,800
You got big.
1107
01:22:51,300 --> 01:22:52,810
You flew what?
1108
01:22:54,920 --> 01:22:56,540
You fool boy, my dear.
1109
01:22:56,910 --> 01:22:57,370
Yes, you did.
1110
01:22:58,700 --> 01:22:59,200
How .
1111
01:22:59,770 --> 01:23:00,960
his wings were clipped.
1112
01:23:01,590 --> 01:23:03,680
Well, the feathers must have grown bad, they always do.
1113
01:23:04,980 --> 01:23:05,040
No.
1114
01:23:06,070 --> 01:23:07,020
you can fly.
1115
01:23:07,540 --> 01:23:08,030
No.
1116
01:23:09,510 --> 01:23:10,530
yes you can.
1117
01:23:35,180 --> 01:23:37,135
Oh, this is my little neighbor Kimmy.
1118
01:23:37,135 --> 01:23:39,624
Kimmy, you remember the parrot I told you about?
1119
01:23:39,624 --> 01:23:41,580
The one who helped me when I was little.
1120
01:23:42,400 --> 01:23:42,660
He's.
1121
01:23:43,140 --> 01:23:45,520
can I play with it sometime.
1122
01:23:46,140 --> 01:23:46,180
rehearse?
1123
01:23:53,510 --> 01:23:54,990
I can't thank you enough.
1124
01:23:55,750 --> 01:23:56,370
You're welcome.
1125
01:23:57,540 --> 01:23:59,170
So I will go now.
1126
01:24:00,000 --> 01:24:04,180
Oh, no, no, please don't rush off, will you come inside?
1127
01:24:04,180 --> 01:24:05,145
No, it's okay.
1128
01:24:05,467 --> 01:24:11,050
You will have much to talk about, Goodbye, goodbye, Polly .
1129
01:24:12,910 --> 01:24:14,260
Michell, where you going?
1130
01:24:16,930 --> 01:24:19,320
She has flowers in her hair.
1131
01:24:20,790 --> 01:24:22,510
I bet she has books on her table.
1132
01:24:22,600 --> 01:24:23,220
Polly.
1133
01:24:23,330 --> 01:24:25,010
what is he talking about?
1134
01:24:25,270 --> 01:24:27,060
I'm not always sure.
1135
01:24:27,640 --> 01:24:28,570
Misha, don't .
1136
01:24:29,520 --> 01:24:30,580
be afraid to speak.
1137
01:24:33,770 --> 01:24:35,150
I'd love it if he stayed.
1138
01:24:42,590 --> 01:24:43,670
You know, I would like that.
1139
01:24:43,690 --> 01:24:44,660
I would like that very much.
1140
01:24:48,760 --> 01:24:50,800
Polly, how did you .
1141
01:24:51,280 --> 01:24:52,500
find me?
1142
01:24:52,760 --> 01:24:54,290
Well, it's a long story.
1143
01:24:54,440 --> 01:24:55,730
Is it the only kind he knows?
75477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.