All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 743

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:06,610 --> 00:00:08,310 - Hello. - Hello. 1 00:00:09,410 --> 00:00:11,819 - Hello. - Okay. 2 00:00:11,820 --> 00:00:13,489 - Hello. - Hello. 3 00:00:13,490 --> 00:00:15,119 - Nice to meet you. - Okay. 4 00:00:15,120 --> 00:00:16,419 There are envelopes. 5 00:00:16,420 --> 00:00:17,789 - Envelopes. - Jong Kook! 6 00:00:17,790 --> 00:00:19,459 - Kim Bag. - Jong Kook. 7 00:00:19,460 --> 00:00:21,760 - They are not plastic bags. - Kim Bag. 8 00:00:21,830 --> 00:00:23,860 - That's not my thing. - Envelopes. 9 00:00:24,660 --> 00:00:26,099 I don't keep envelopes. 10 00:00:26,100 --> 00:00:27,370 - Kim Bag. - Mr. Kim Bag. 11 00:00:27,500 --> 00:00:30,269 - Kim Bag is popular now. - They're envelopes. 12 00:00:30,270 --> 00:00:31,899 It has to be plastic bags. 13 00:00:31,900 --> 00:00:34,369 - I did a lot of good things. - Yes. 14 00:00:34,370 --> 00:00:36,509 - I comforted a lot of people. - You did. 15 00:00:36,510 --> 00:00:38,539 - "Even Jong Kook lives like that." - Exactly. 16 00:00:38,540 --> 00:00:39,679 "I'm doing just fine." - Yes. 17 00:00:39,680 --> 00:00:42,610 This is what people say. "What's the point of making money?" 18 00:00:42,910 --> 00:00:46,219 "He still lives like that. I think I'm better off." 19 00:00:46,220 --> 00:00:48,289 - Right. - People were consoled. 20 00:00:48,290 --> 00:00:49,719 - What Jong Kook did was... - He gave people hope. 21 00:00:49,720 --> 00:00:52,089 - Quite comforting. - It was a healing moment. 22 00:00:52,090 --> 00:00:53,959 - "Even celebrities live like that." - "There's no point..." 23 00:00:53,960 --> 00:00:55,259 "Of being a celebrity." 24 00:00:55,260 --> 00:00:57,699 By the way, why did you smell Jong Kook's sock? 25 00:00:57,700 --> 00:00:58,959 Did you smell it? 26 00:00:58,960 --> 00:01:00,629 - She smelled his sock. - I was going to throw it away. 27 00:01:00,630 --> 00:01:01,669 Why would you do that? 28 00:01:01,670 --> 00:01:03,969 You know how you want to smell things like that. 29 00:01:03,970 --> 00:01:05,969 - Why? Smelling feet? - Yes. You're curious. 30 00:01:05,970 --> 00:01:07,539 - My goodness. - "How would it smell?" 31 00:01:07,540 --> 00:01:09,309 It's like how you want to smell a dog's anus. 32 00:01:09,310 --> 00:01:11,639 It's like how you want to smell a dog's anus. 33 00:01:11,640 --> 00:01:12,680 What? 34 00:01:12,880 --> 00:01:13,980 What? 35 00:01:14,450 --> 00:01:16,679 - Smell a dog's anus? - She means a dog's feet. 36 00:01:16,680 --> 00:01:18,819 - She'd smell a dog's feet. - That's right. 37 00:01:18,820 --> 00:01:20,719 - That's what you can do. - It's like smelling a dog's feet. 38 00:01:20,720 --> 00:01:22,519 - That's what it is. - The funky smell. 39 00:01:22,520 --> 00:01:24,959 I like to smell things like that. She's strange though. 40 00:01:24,960 --> 00:01:27,359 - How do you do that? - No, it's a joke. 41 00:01:27,360 --> 00:01:29,059 - What? - It's understandable. 42 00:01:29,060 --> 00:01:31,399 - Right. It's understandable. - Gosh, seriously... 43 00:01:31,400 --> 00:01:33,199 Seok Jin, are you wearing your wife's jacket? 44 00:01:33,200 --> 00:01:34,676 - What's that? - Your jacket is a little... 45 00:01:34,700 --> 00:01:36,170 - It's too tight. - It looks tight. 46 00:01:36,400 --> 00:01:37,400 - Hey. - I'm serious. 47 00:01:37,401 --> 00:01:38,899 - You said it looked cool. - Turn around. 48 00:01:38,900 --> 00:01:41,110 - It looks too tight. - You brat. 49 00:01:41,540 --> 00:01:43,439 You look great. You look like Pharrell. 50 00:01:43,440 --> 00:01:45,509 I guess it looks good this way. 51 00:01:45,510 --> 00:01:46,579 Pharrell Williams. 52 00:01:46,580 --> 00:01:48,009 - Jeerrell. - What? 53 00:01:48,010 --> 00:01:50,620 Jeerrell instead of Pharrell. 54 00:01:52,280 --> 00:01:54,589 - You said it looked cool. - Turn around. 55 00:01:54,590 --> 00:01:56,319 - It looks too tight. - You brat. 56 00:01:56,320 --> 00:01:57,589 - As soon as we met earlier, - I should wear it like this. 57 00:01:57,590 --> 00:01:58,789 I said, "You look like Pharrell." 58 00:01:58,790 --> 00:02:00,429 - You said I looked like Pharrell. - But it's too tight. 59 00:02:00,430 --> 00:02:02,529 - Is it a crop top? - Those brats are really... 60 00:02:02,530 --> 00:02:03,659 - Wait. - This is a crop top. 61 00:02:03,660 --> 00:02:05,959 - It's his wife's jacket. - You should wear it like this. 62 00:02:05,960 --> 00:02:08,729 How could you wear your wife's jacket to the opening? 63 00:02:08,730 --> 00:02:10,699 We used to wear this. 64 00:02:10,700 --> 00:02:11,840 And you're a beggar. 65 00:02:12,140 --> 00:02:14,110 Do you think you are dressed like a celebrity? 66 00:02:14,170 --> 00:02:15,810 You beggar, how dare you... 67 00:02:16,270 --> 00:02:17,579 - Seok Jin. - You're really... 68 00:02:17,580 --> 00:02:19,509 Jong Kook even sacrificed his life. 69 00:02:19,510 --> 00:02:20,579 - That's true. - Right. 70 00:02:20,580 --> 00:02:21,649 He sacrificed his life. 71 00:02:21,650 --> 00:02:23,309 - I sacrificed everything... - Right. 72 00:02:23,310 --> 00:02:24,349 For Running Man. 73 00:02:24,350 --> 00:02:26,819 - For Running Man. - Jong Kook is very human now. 74 00:02:26,820 --> 00:02:28,589 Right. I am. 75 00:02:28,590 --> 00:02:33,789 Today, we will have the 2025 Running Cup Championship. 76 00:02:33,790 --> 00:02:35,429 - The Running Cup Championship? - Yes. 77 00:02:35,430 --> 00:02:37,929 First, let me introduce a variety show player... 78 00:02:37,930 --> 00:02:40,499 participating in the championship, who is our family member. 79 00:02:40,500 --> 00:02:41,969 - A variety show player? - Who would it be? 80 00:02:41,970 --> 00:02:43,429 It must be a veteran entertainer. 81 00:02:43,430 --> 00:02:44,439 A variety show player? 82 00:02:44,440 --> 00:02:46,499 To be called a player, one should have a lot of experience. 83 00:02:46,500 --> 00:02:48,540 - You punk. - By the way, 84 00:02:48,610 --> 00:02:50,909 - You... - a player is... 85 00:02:50,910 --> 00:02:53,309 - coming in. - This is... 86 00:02:53,310 --> 00:02:55,679 This is the fun... You should go this way. 87 00:02:55,680 --> 00:02:57,250 We bumped against each other. 88 00:02:57,420 --> 00:02:58,619 He'll be done for after this. 89 00:02:58,620 --> 00:03:00,219 - Kyeong Hwan. - Hey. 90 00:03:00,220 --> 00:03:01,489 Kyeong Hwan, you're here. 91 00:03:01,490 --> 00:03:02,919 - It's been a while. - He's my favorite. 92 00:03:02,920 --> 00:03:05,789 - Yes. I just... - Viewers don't love him so much, 93 00:03:05,790 --> 00:03:06,819 but he's my favorite. 94 00:03:06,820 --> 00:03:08,729 It's not that Kyeong Hwan is no fun. 95 00:03:08,730 --> 00:03:10,259 He's just fun less. 96 00:03:10,260 --> 00:03:12,559 This is the fun of it. What should I do today? 97 00:03:12,560 --> 00:03:14,900 I forgot. 98 00:03:16,100 --> 00:03:18,300 - Kyeong Hwan of your team left? - Where's Kyeong Hwan? 99 00:03:18,470 --> 00:03:19,799 I'm right here. 100 00:03:19,800 --> 00:03:22,109 - I thought he left. - Is he here? 101 00:03:22,110 --> 00:03:24,710 Kyeong Hwan, what are you doing? 102 00:03:24,940 --> 00:03:26,539 Kyeong Hwan has been here 4 or 5 times. 103 00:03:26,540 --> 00:03:28,549 - He's been here a lot. - Were you here like six times? 104 00:03:28,550 --> 00:03:30,479 - He came here a lot. - I came here many times, 105 00:03:30,480 --> 00:03:32,319 but it was vague. Today is the day. 106 00:03:32,320 --> 00:03:34,590 - Today? - If things don't go well today, 107 00:03:34,920 --> 00:03:37,489 - I won't come again... - You said the same thing last time. 108 00:03:37,490 --> 00:03:39,289 We talk on the phone after the shoot. 109 00:03:39,290 --> 00:03:40,829 - Okay. - And this is what he said. 110 00:03:40,830 --> 00:03:44,260 "I won't go to Running Man again." 111 00:03:45,660 --> 00:03:47,829 "Running Man does not suit me!" 112 00:03:47,830 --> 00:03:49,970 "I'm funny when I'm on other shows!" 113 00:03:51,440 --> 00:03:54,009 On my way home, my manager and I didn't say a word. 114 00:03:54,010 --> 00:03:55,909 - Why? - We kept silent. 115 00:03:55,910 --> 00:03:58,109 - Why is that? - He's fun only during the opening. 116 00:03:58,110 --> 00:04:00,109 Right. Then he stays quiet for the rest of the time. 117 00:04:00,110 --> 00:04:01,549 - I'll be watching you. - In an hour, 118 00:04:01,550 --> 00:04:03,510 he'll be like this in a corner feeling exhausted. 119 00:04:04,120 --> 00:04:06,019 - "Let's go and have lunch." - "Okay, Haha." 120 00:04:06,020 --> 00:04:08,789 - He's energetic at first. - It was really hard. 121 00:04:08,790 --> 00:04:12,189 Kyeong Hwan, why didn't you shave when you'd be on a major TV show? 122 00:04:12,190 --> 00:04:13,629 - No. - Did you not shave? 123 00:04:13,630 --> 00:04:16,289 Don't say that. I've been having some beard issues. 124 00:04:16,290 --> 00:04:17,299 Why? 125 00:04:17,300 --> 00:04:19,499 He was on the show I was hosting recently. 126 00:04:19,500 --> 00:04:21,269 - His beard was... - Compared to the opening? 127 00:04:21,270 --> 00:04:22,799 - His beard grew really fast. - Really? 128 00:04:22,800 --> 00:04:24,839 - His chin turned dark. - Why is that? 129 00:04:24,840 --> 00:04:27,669 - It happens when he's nervous. - The MC is supposed to cover it up. 130 00:04:27,670 --> 00:04:29,209 - But he reveals it. - He should. 131 00:04:29,210 --> 00:04:31,209 - We reveal everything. - Right. 132 00:04:31,210 --> 00:04:34,279 The MC even revealed my place. 133 00:04:34,280 --> 00:04:36,080 The MC even revealed my place. 134 00:04:36,650 --> 00:04:37,920 - Right? - Your place? 135 00:04:38,120 --> 00:04:39,549 - My goodness. - Everything was exposed. 136 00:04:39,550 --> 00:04:41,089 - I'm sorry. - I'm done for. 137 00:04:41,090 --> 00:04:43,589 - "Unanswered Questions." - It's not so bad for me. 138 00:04:43,590 --> 00:04:45,819 - It's no big deal. - I'm done for. 139 00:04:45,820 --> 00:04:48,189 Gosh, Jong Kook is so funny. 140 00:04:48,190 --> 00:04:49,190 - Right. - Oh, dear. 141 00:04:49,191 --> 00:04:50,629 - Now we... - Is Kyeong Hwan done? 142 00:04:50,630 --> 00:04:51,899 - Yes. - Is it over? 143 00:04:51,900 --> 00:04:53,669 - What was that? - Show us some more. 144 00:04:53,670 --> 00:04:54,969 - What did you do? - You're a variety show player. 145 00:04:54,970 --> 00:04:57,539 The moment you cut me off when I said, "This is the fun of it," 146 00:04:57,540 --> 00:04:58,899 it was over for me. 147 00:04:58,900 --> 00:05:01,309 - It's so funny. - Kyeong Hwan is the best. 148 00:05:01,310 --> 00:05:04,639 Let me introduce the real athletes for today's championship. 149 00:05:04,640 --> 00:05:07,410 The athletes of the national team are waiting now. 150 00:05:07,450 --> 00:05:09,109 - Yes! - Welcome! 151 00:05:09,110 --> 00:05:10,379 - My goodness. - Awesome. 152 00:05:10,380 --> 00:05:12,480 - Nice to meet you again, Ji Won. - My goodness. 153 00:05:12,850 --> 00:05:14,489 - Hello. - They're here. 154 00:05:14,490 --> 00:05:15,849 - Hello. - Hello. 155 00:05:15,850 --> 00:05:17,019 Hello. 156 00:05:17,020 --> 00:05:19,259 In the Asian Winter Games held after eight years... 157 00:05:19,260 --> 00:05:20,859 Park Ji Won, the ace of the men's team, 158 00:05:20,860 --> 00:05:22,630 also won his second gold medal. 159 00:05:22,760 --> 00:05:25,729 In the men's 1000m, the ace Jang Sung Woo won... 160 00:05:25,730 --> 00:05:27,900 the gold medal after a close match. 161 00:05:28,370 --> 00:05:29,770 - Sung Woo. - Hello. 162 00:05:30,170 --> 00:05:32,670 - Nice to meet you. - Hello. 163 00:05:33,270 --> 00:05:34,669 - Hello. - We have... 164 00:05:34,670 --> 00:05:36,439 - Hello. - You're so handsome. 165 00:05:36,440 --> 00:05:37,679 - My goodness. - They really are. 166 00:05:37,680 --> 00:05:39,909 They have returned home in glory. Jang Sung Woo... 167 00:05:39,910 --> 00:05:42,410 - and Park Ji Won. - Take a picture of us. 168 00:05:44,320 --> 00:05:47,090 - My goodness. - You guys are amazing. 169 00:05:47,120 --> 00:05:48,120 They are the real celebrities. 170 00:05:48,121 --> 00:05:49,819 - They really are. - Jang Sung Woo and... 171 00:05:49,820 --> 00:05:52,089 - Look at them. - They're good-looking. 172 00:05:52,090 --> 00:05:53,259 I wondered what this combination was. 173 00:05:53,260 --> 00:05:55,490 It was short-track speed skaters and a shorty. 174 00:05:56,730 --> 00:05:58,399 You're here as a shorty. 175 00:05:58,400 --> 00:06:00,199 Why would you say... 176 00:06:00,200 --> 00:06:02,169 such a lame thing? 177 00:06:02,170 --> 00:06:04,639 - I wondered why they were together. - You're right. 178 00:06:04,640 --> 00:06:07,239 - I was like, "What is this?" - All right. 179 00:06:07,240 --> 00:06:09,340 We have Park Ji Won and Jang Sung Woo here today. 180 00:06:11,080 --> 00:06:13,280 - They are handsome. - Please say hello to our viewers. 181 00:06:13,580 --> 00:06:16,280 Hello, I'm a national short-track speed skater, Park Ji Won. 182 00:06:16,780 --> 00:06:17,879 Ji Won. 183 00:06:17,880 --> 00:06:19,179 - Sung Woo. - Hello. 184 00:06:19,180 --> 00:06:20,819 I'm a national short-track speed skater, Jang Sung Woo. 185 00:06:20,820 --> 00:06:21,849 - Welcome. - Sung Woo. 186 00:06:21,850 --> 00:06:23,389 - He's so cute. - He looks like Ju Hwan. 187 00:06:23,390 --> 00:06:25,759 As you may know, they won gold medals... 188 00:06:25,760 --> 00:06:28,236 in the mixed relay race and the men's 1,000m and 1,500m races... 189 00:06:28,260 --> 00:06:30,600 - respectively. It's really... - They won gold medals. 190 00:06:30,660 --> 00:06:32,800 - It's hard just to win one medal. - That's true. 191 00:06:32,930 --> 00:06:34,829 - But they won many of them. - My goodness. 192 00:06:34,830 --> 00:06:36,629 - It's truly amazing. - They're Korean athletes. 193 00:06:36,630 --> 00:06:38,230 - I knew it. - They must've worked hard. 194 00:06:38,700 --> 00:06:41,769 I'm not sure if you know, but during the Asian Games, 195 00:06:41,770 --> 00:06:43,669 Kim Gil Li was wearing a helmet that looked a little different. 196 00:06:43,670 --> 00:06:45,009 - Right. - The helmet seemed... 197 00:06:45,010 --> 00:06:46,279 - a little different. - Yes. 198 00:06:46,280 --> 00:06:48,360 That's what only the world's number one skaters get. 199 00:06:48,550 --> 00:06:50,249 - Only they can wear it. - Is that a thing? 200 00:06:50,250 --> 00:06:52,019 - Park Ji Won also got one. - The gold helmet. 201 00:06:52,020 --> 00:06:54,649 - Yes. - But he didn't wear it. 202 00:06:54,650 --> 00:06:55,750 Why not? 203 00:06:56,020 --> 00:06:57,460 It's heavier than you think. 204 00:06:57,490 --> 00:07:00,890 - It bears an invisible weight. - Because speed matters? 205 00:07:01,360 --> 00:07:03,459 That's because it shows that he's the world's number one. 206 00:07:03,460 --> 00:07:04,959 It's the weight of number one. 207 00:07:04,960 --> 00:07:06,129 - So... - Is it a penalty? 208 00:07:06,130 --> 00:07:07,170 Yes... 209 00:07:07,600 --> 00:07:08,829 - What is a penalty? - Penalty? 210 00:07:08,830 --> 00:07:10,799 He's the world's number one, so they give him something heavier. 211 00:07:10,800 --> 00:07:12,600 It's not that it's actually heavier. 212 00:07:12,670 --> 00:07:14,869 - That's just how you feel? - He just feels pressure. 213 00:07:14,870 --> 00:07:17,209 - I thought it was actually heavier. - Hey, Bag Man. 214 00:07:17,210 --> 00:07:18,639 - It doesn't weigh more. - The weight... 215 00:07:18,640 --> 00:07:21,179 - It's the weight of the crown. - The weight of the crown. 216 00:07:21,180 --> 00:07:22,549 - It's the psychological weight. - Yes. 217 00:07:22,550 --> 00:07:24,549 - You must feel that way. - That's a lot of pressure. 218 00:07:24,550 --> 00:07:27,850 Did you try weighing it? 219 00:07:28,220 --> 00:07:29,750 Yes, it's exactly the same. 220 00:07:30,590 --> 00:07:32,320 - He's persistent. - Stop it. 221 00:07:32,420 --> 00:07:34,129 I'm just curious. 222 00:07:34,130 --> 00:07:35,590 - Come on. - Don't be like that. 223 00:07:35,630 --> 00:07:37,629 - I sacrificed my everything. - Okay. 224 00:07:37,630 --> 00:07:39,530 - You can't do this to me. - All right. 225 00:07:39,560 --> 00:07:41,369 - Let him do what he wants. - Don't be like that. 226 00:07:41,370 --> 00:07:43,129 Don't pick on Jong Kook for a month. 227 00:07:43,130 --> 00:07:44,169 Right. 228 00:07:44,170 --> 00:07:48,740 For me, the weight of plastic bags is heavy. 229 00:07:52,040 --> 00:07:54,050 - Kim Bag. - It's hard for me. 230 00:07:54,310 --> 00:07:55,410 The weight of bags. 231 00:07:55,610 --> 00:07:58,150 Ji Won, you are the eldest member... 232 00:07:58,180 --> 00:08:00,119 of the national team now, right? 233 00:08:00,120 --> 00:08:01,249 You can say that. 234 00:08:01,250 --> 00:08:02,596 - What? - You're the eldest member, right? 235 00:08:02,620 --> 00:08:03,749 How old are you? 236 00:08:03,750 --> 00:08:05,659 - Now, I'm... - How old is he? 237 00:08:05,660 --> 00:08:07,489 Between 28 and 30. 238 00:08:07,490 --> 00:08:08,959 - That's it. - I see. 239 00:08:08,960 --> 00:08:10,829 I'm between 28 and 30. 240 00:08:10,830 --> 00:08:13,560 - That's it. - I see. 241 00:08:13,600 --> 00:08:14,969 That's how we say our age these days. 242 00:08:14,970 --> 00:08:16,799 - Between 28 and 30. - Between 28 and 30. 243 00:08:16,800 --> 00:08:18,669 - Is that how people say it now? - That's nice. 244 00:08:18,670 --> 00:08:20,910 - That's what they came up with. - Yes. 245 00:08:20,940 --> 00:08:22,340 When we tell our age, 246 00:08:22,410 --> 00:08:25,479 - we state different versions of it. - Right. 247 00:08:25,480 --> 00:08:27,139 He and Seok Jin are 30 years apart. 248 00:08:27,140 --> 00:08:29,449 I'm between 59 and 60. 249 00:08:29,450 --> 00:08:30,580 - I'm half. - Okay. 250 00:08:31,550 --> 00:08:34,689 - He's between 59 and 60. - He's between 59 and 60. 251 00:08:34,690 --> 00:08:36,050 Look at him. 252 00:08:36,650 --> 00:08:39,019 So Ji Won is here to join Running Man today. 253 00:08:39,020 --> 00:08:40,220 - Nice. - Welcome. 254 00:08:41,060 --> 00:08:43,229 - And we have Jang Sung Woo here. - Sung Woo. 255 00:08:43,230 --> 00:08:44,730 - Sung Woo. - Actually, 256 00:08:44,760 --> 00:08:47,969 he's called the idol of the short-track world. 257 00:08:47,970 --> 00:08:49,829 - He's handsome. - As you can see. 258 00:08:49,830 --> 00:08:51,869 - Right. That's true. - As you can see. 259 00:08:51,870 --> 00:08:54,769 - He's good-looking. - I was surprised when I saw him. 260 00:08:54,770 --> 00:08:56,110 He's handsome. 261 00:08:56,410 --> 00:08:57,980 You have a nickname, right? 262 00:08:58,140 --> 00:08:59,239 Ji Won gave me the nickname. 263 00:08:59,240 --> 00:09:00,609 Clean-topia. 264 00:09:00,610 --> 00:09:02,279 - Clean-topia. - It's clean. 265 00:09:02,280 --> 00:09:03,480 That's funny. 266 00:09:03,750 --> 00:09:05,420 - Because he's clean and pure. - Yes. 267 00:09:05,520 --> 00:09:08,619 Just looking at him makes me feel cleansed. 268 00:09:08,620 --> 00:09:11,260 You have such a nice skin. Do you get a skin treatment? 269 00:09:11,790 --> 00:09:13,060 I try. 270 00:09:13,490 --> 00:09:14,659 He's fair-skinned. 271 00:09:14,660 --> 00:09:16,129 He looks like Lim Ju Hwan. 272 00:09:16,130 --> 00:09:17,300 Yes. 273 00:09:18,800 --> 00:09:20,229 Sung Woo was... 274 00:09:20,230 --> 00:09:21,630 born in 2002. 275 00:09:21,670 --> 00:09:23,399 - The World Cup. - I see. 276 00:09:23,400 --> 00:09:25,239 The 2002 World Cup was so much fun. 277 00:09:25,240 --> 00:09:26,469 - That's too bad. - Too bad. 278 00:09:26,470 --> 00:09:27,846 - You get that a lot, right? - It's sad. 279 00:09:27,870 --> 00:09:30,709 They say, "It's too bad that you didn't watch the World Cup." 280 00:09:30,710 --> 00:09:32,379 - This is what I heard a lot. - By the way, 281 00:09:32,380 --> 00:09:34,679 you were conceived in 2001, right? 282 00:09:34,680 --> 00:09:36,410 - What? - Maybe. 283 00:09:38,120 --> 00:09:39,480 You scolded me earlier. 284 00:09:39,980 --> 00:09:41,449 - Hey. - You saw how daunted I was. 285 00:09:41,450 --> 00:09:43,089 - It's not my fault. - My comment didn't work out. 286 00:09:43,090 --> 00:09:44,959 - I must say... - You should do it right. 287 00:09:44,960 --> 00:09:46,720 You two have the chemistry of "Mom's Diary." 288 00:09:46,890 --> 00:09:48,759 - They do. - You have good chemistry. 289 00:09:48,760 --> 00:09:51,159 I was feeling nervous when I said that. 290 00:09:51,160 --> 00:09:53,159 - Is that snot? - It's snot. 291 00:09:53,160 --> 00:09:56,469 As you know, Jang Sung Woo... 292 00:09:56,470 --> 00:09:59,269 won the gold medal in the men's 1,000m. 293 00:09:59,270 --> 00:10:01,939 - Yes. - That's insane. 294 00:10:01,940 --> 00:10:03,809 How long has it been since you started skating? 295 00:10:03,810 --> 00:10:05,379 I started when I was little. 296 00:10:05,380 --> 00:10:08,479 - It was when I was six. - He was only six? 297 00:10:08,480 --> 00:10:09,879 - He's the ace. - It's been about 17 to 18 years. 298 00:10:09,880 --> 00:10:12,249 He's been working in one field for 17 years. 299 00:10:12,250 --> 00:10:13,479 He's a master. 300 00:10:13,480 --> 00:10:14,849 Though he's still young... 301 00:10:14,850 --> 00:10:16,889 - He's young, but his career... - Yes. 302 00:10:16,890 --> 00:10:21,030 Look. His thighs are this big. 303 00:10:21,490 --> 00:10:22,810 - His thighs. - They're this big. 304 00:10:23,030 --> 00:10:24,259 That's why... 305 00:10:24,260 --> 00:10:25,659 short-track speed skaters wear... 306 00:10:25,660 --> 00:10:27,769 - wide pants. - Right. 307 00:10:27,770 --> 00:10:29,399 - We can't wear tight pants. - Right. 308 00:10:29,400 --> 00:10:31,200 I know, right? As you can see... 309 00:10:32,200 --> 00:10:33,270 Their legs... 310 00:10:34,710 --> 00:10:38,979 This is what Sobangcha used to wear. 311 00:10:38,980 --> 00:10:40,750 We wore pants like them when we were little. 312 00:10:40,850 --> 00:10:42,850 Jeong Won Kwan used to wear pants like them. 313 00:10:43,350 --> 00:10:44,919 I tried to look nice today. 314 00:10:44,920 --> 00:10:46,520 That's what Jeong Won Kwan used to wear. 315 00:10:47,520 --> 00:10:49,390 We have Jang Sung Woo and Park Ji Won here. 316 00:10:50,050 --> 00:10:51,320 And Kyeong Hwan. 317 00:10:51,760 --> 00:10:53,020 Kyeong Hwan. 318 00:10:53,290 --> 00:10:55,259 Today's race is the 2025 Running Cup Championship... 319 00:10:55,260 --> 00:10:56,659 with the national skaters... 320 00:10:56,660 --> 00:10:59,459 and the variety show players. 321 00:10:59,460 --> 00:11:02,299 We have many sponsors who are waiting... 322 00:11:02,300 --> 00:11:06,100 to support you so you can have good games. 323 00:11:06,400 --> 00:11:08,969 Seok Sam Life Insurance has been selected... 324 00:11:08,970 --> 00:11:11,016 as the official sponsor of Park Ji Won and Jang Sung Woo. 325 00:11:11,040 --> 00:11:12,680 - Dreams! - Dreams! 326 00:11:12,780 --> 00:11:15,749 - Dreams! - Dreams! 327 00:11:15,750 --> 00:11:19,119 By selecting sponsors with the highest star ratings, 328 00:11:19,120 --> 00:11:21,289 the team with the highest total number of stars... 329 00:11:21,290 --> 00:11:23,420 - wins the race. - I see. 330 00:11:23,490 --> 00:11:25,459 Three members with the most stars... 331 00:11:25,460 --> 00:11:29,059 from the winning team will receive a prize. 332 00:11:29,060 --> 00:11:32,199 Three members with the fewest stars from the losing team... 333 00:11:32,200 --> 00:11:33,736 - will receive a penalty. - Three and three. 334 00:11:33,760 --> 00:11:36,069 I will announce the teams first. 335 00:11:36,070 --> 00:11:37,439 - Is it already decided? - Is it decided? 336 00:11:37,440 --> 00:11:38,669 - Yes. - Good. 337 00:11:38,670 --> 00:11:40,169 - Kim Jong Kook. - Yes. 338 00:11:40,170 --> 00:11:42,269 - Jang Sung Woo. - Nice! 339 00:11:42,270 --> 00:11:44,140 - Jee Seok Jin. - Yes! 340 00:11:44,780 --> 00:11:45,980 Haha. 341 00:11:47,110 --> 00:11:48,609 - It's a strong team. - And... 342 00:11:48,610 --> 00:11:50,819 Jee Ye Eun. This is one team. 343 00:11:50,820 --> 00:11:52,579 - It's done. - Including Ye Eun? 344 00:11:52,580 --> 00:11:54,920 - Yes. And the other five. - This is nice. 345 00:11:55,020 --> 00:11:56,849 - They're too strong. - We're a team. 346 00:11:56,850 --> 00:11:58,060 Okay. Good. 347 00:11:58,160 --> 00:11:59,460 - All right. - Well... 348 00:11:59,790 --> 00:12:01,759 - This is nice. - Well... 349 00:12:01,760 --> 00:12:03,359 - It's done! - We're going to win! 350 00:12:03,360 --> 00:12:04,899 - You're today's hero. - Okay. 351 00:12:04,900 --> 00:12:05,900 Forget about him. 352 00:12:05,901 --> 00:12:07,569 No. We're on the same level. 353 00:12:07,570 --> 00:12:09,599 - We're going to win! - It's done. 354 00:12:09,600 --> 00:12:10,800 It's nice. 355 00:12:10,870 --> 00:12:13,639 All right. The two teams will have to race today. 356 00:12:13,640 --> 00:12:15,910 - Bring in the sponsors. - Sponsors? 357 00:12:15,970 --> 00:12:16,970 What's that? 358 00:12:18,140 --> 00:12:19,909 - What is this? - New World Motors. 359 00:12:19,910 --> 00:12:20,950 Aerisu. 360 00:12:21,210 --> 00:12:22,279 Is this it? 361 00:12:22,280 --> 00:12:23,709 - Big Star Coffee. - There are a lot. 362 00:12:23,710 --> 00:12:25,080 There's Locust Boiler. 363 00:12:25,780 --> 00:12:27,280 There's Locust Boiler. 364 00:12:28,050 --> 00:12:30,150 What is Hair Never Dies? What does that mean? 365 00:12:30,220 --> 00:12:31,620 - It's about hair. - That's for me. 366 00:12:31,860 --> 00:12:33,359 - Hair Never Dies. - I never die. 367 00:12:33,360 --> 00:12:35,429 - Seok Sam Life Insurance is... - I should pick it. 368 00:12:35,430 --> 00:12:36,910 It feels like it will go under early. 369 00:12:37,960 --> 00:12:39,130 - Hey! - It feels like... 370 00:12:40,500 --> 00:12:41,629 - Hey! - It feels like... 371 00:12:41,630 --> 00:12:43,599 - I mean... - What are you talking about? 372 00:12:43,600 --> 00:12:45,440 - Seok Sam Life Insurance. - It looks so weak. 373 00:12:45,470 --> 00:12:47,939 Among the 20 sponsors on the table, 374 00:12:47,940 --> 00:12:50,169 - you will pick two each. - Seok Sam Life Insurance. 375 00:12:50,170 --> 00:12:54,109 Half of the sponsors offer special benefits. 376 00:12:54,110 --> 00:12:56,410 - Really? - And the other half doesn't. 377 00:12:58,020 --> 00:12:59,350 - Okay. - I'm nervous. 378 00:12:59,950 --> 00:13:02,719 All right. First, the guests will pick... 379 00:13:02,720 --> 00:13:04,319 - two sponsors each. - Two each. 380 00:13:04,320 --> 00:13:06,060 - All right. Ji Won and Sung Woo. - Okay. 381 00:13:06,290 --> 00:13:07,689 It might be better to choose... 382 00:13:07,690 --> 00:13:09,106 - something ambiguous. - Something ambiguous. 383 00:13:09,130 --> 00:13:10,660 - Right. - It might be better. 384 00:13:10,860 --> 00:13:12,900 - Sung Woo, you go first. - Sung Woo will go first. 385 00:13:13,160 --> 00:13:14,700 First, I'll choose... 386 00:13:14,730 --> 00:13:16,870 Ddoddo Lottery with a big dream. 387 00:13:16,900 --> 00:13:18,800 - Ddoddo Lottery. - Ddoddo Lottery. 388 00:13:19,940 --> 00:13:22,069 To confront Sung Woo, 389 00:13:22,070 --> 00:13:23,940 - I'll choose a bank. - Running Bank. 390 00:13:24,510 --> 00:13:26,640 - He's good. - Good. 391 00:13:27,550 --> 00:13:29,079 And I'll choose... 392 00:13:29,080 --> 00:13:30,809 To keep Locust in check, 393 00:13:30,810 --> 00:13:32,279 - I'll choose Locust Boiler. - Locust Boiler. 394 00:13:32,280 --> 00:13:33,879 - Locust Boiler. - That's a good one. 395 00:13:33,880 --> 00:13:35,589 I'll keep someone in check too. 396 00:13:35,590 --> 00:13:36,910 I choose Seok Sam Life Insurance. 397 00:13:37,390 --> 00:13:39,189 - Locust Boiler. - How weak! 398 00:13:39,190 --> 00:13:40,419 They took all the good ones. 399 00:13:40,420 --> 00:13:42,429 I'll choose Ddoddo Lottery with a big dream. 400 00:13:42,430 --> 00:13:45,029 To confront Sung Woo, I'll choose a bank. 401 00:13:45,030 --> 00:13:47,969 To keep Locust in check, I'll choose Locust Boiler. 402 00:13:47,970 --> 00:13:50,969 I'll keep someone in check too. I choose Seok Sam Life Insurance. 403 00:13:50,970 --> 00:13:52,239 How weak! 404 00:13:52,240 --> 00:13:53,800 I won't be as weak as you. 405 00:13:53,870 --> 00:13:55,510 Kyeong Hwan is a guest, too? 406 00:13:55,710 --> 00:13:56,739 You're a guest. 407 00:13:56,740 --> 00:13:58,579 - Okay. - Kyeong Hwan gets to pick. 408 00:13:58,580 --> 00:14:00,539 - Oh, right. - Go ahead. 409 00:14:00,540 --> 00:14:02,780 Gold prices have gone up a lot these days 410 00:14:02,810 --> 00:14:04,379 So I choose Gold Electronics. 411 00:14:04,380 --> 00:14:05,920 It's gone up a lot. 412 00:14:05,950 --> 00:14:07,520 So I choose Gold Electronics. 413 00:14:08,320 --> 00:14:09,719 That's disappointing. 414 00:14:09,720 --> 00:14:11,459 - It definitely looks weak. - It's weak. 415 00:14:11,460 --> 00:14:13,059 How weak. 416 00:14:13,060 --> 00:14:15,329 - That's not good. - Everyone here is enemies. 417 00:14:15,330 --> 00:14:16,589 - So I'd need an excuse. - Okay. 418 00:14:16,590 --> 00:14:17,699 Excuse Me. 419 00:14:17,700 --> 00:14:18,760 I'll choose Excuse Me. 420 00:14:18,800 --> 00:14:20,529 - Oh, no. - Excuse Me. 421 00:14:20,530 --> 00:14:22,629 - Excuse Me. - That's really disappointing. 422 00:14:22,630 --> 00:14:23,930 Excuse Me. 423 00:14:24,500 --> 00:14:26,299 Excuse Me, enemies. 424 00:14:26,300 --> 00:14:27,709 - Okay. - Excuse Me. 425 00:14:27,710 --> 00:14:29,970 - Excuse Me. - That's very disappointing. 426 00:14:31,210 --> 00:14:32,440 Why doesn't it feel right? 427 00:14:33,280 --> 00:14:35,779 I'll choose Goguryeo Withdrawal. 428 00:14:35,780 --> 00:14:37,310 - I'll just pick... - I will... 429 00:14:37,350 --> 00:14:39,149 I want some coffee. I choose Big Star Coffee. 430 00:14:39,150 --> 00:14:40,279 - New World Motors. - Two? 431 00:14:40,280 --> 00:14:42,249 I choose Weak Friends and Hatred Gallery. 432 00:14:42,250 --> 00:14:43,989 - I... - Selline. 433 00:14:43,990 --> 00:14:46,259 Choose Cheap Market and Hair Never Dies. 434 00:14:46,260 --> 00:14:47,889 Irresponsible Securities sounds good. 435 00:14:47,890 --> 00:14:48,890 - Side Daily News. - Side Daily News. 436 00:14:48,891 --> 00:14:50,460 Okay. I'll go to a corner. 437 00:14:51,160 --> 00:14:52,399 Okay. First, 438 00:14:52,400 --> 00:14:54,830 I'll check Side Daily News. 439 00:15:02,570 --> 00:15:03,740 Isn't this a good thing? 440 00:15:03,940 --> 00:15:05,140 We can't tell you that. 441 00:15:06,380 --> 00:15:09,180 I'll check Irresponsible Securities. 442 00:15:16,650 --> 00:15:17,690 What is this envelope? 443 00:15:19,620 --> 00:15:20,760 Is this it? 444 00:15:20,890 --> 00:15:22,489 I'm afraid Side Daily News... 445 00:15:22,490 --> 00:15:25,460 doesn't offer any special benefits. 446 00:15:25,830 --> 00:15:27,510 - Penalties... - Irresponsible Securities. 447 00:15:29,700 --> 00:15:30,970 Am I unlucky? 448 00:15:31,670 --> 00:15:33,600 I don't have any special benefits? 449 00:15:37,440 --> 00:15:39,110 You can't show it to others. 450 00:15:43,710 --> 00:15:45,780 You can't show it to others. 451 00:15:46,150 --> 00:15:48,320 How weak! 452 00:16:02,730 --> 00:16:03,900 What is this? 453 00:16:08,810 --> 00:16:10,470 A chance to be an inspiration to others. 454 00:16:10,610 --> 00:16:13,810 Selline will provide you with trendy clothes to wear. 455 00:16:14,610 --> 00:16:16,379 Be rid of the usual team sweatshirt... 456 00:16:16,380 --> 00:16:18,320 and always wear these clothes. 457 00:16:18,620 --> 00:16:20,519 Did you wear your wife's today? 458 00:16:20,520 --> 00:16:21,850 You're to get rid of it. 459 00:16:23,520 --> 00:16:24,620 It's all right. 460 00:16:28,230 --> 00:16:29,590 Shoot. 461 00:16:30,560 --> 00:16:31,960 Hold on a second. This... 462 00:16:33,100 --> 00:16:34,500 This is nice. 463 00:16:36,270 --> 00:16:37,399 Did you pick something valuable? 464 00:16:37,400 --> 00:16:39,740 - I'm always unlucky. - Okay. 465 00:16:40,270 --> 00:16:42,670 - Are you off to an event? - Who are you cheering for? 466 00:16:42,770 --> 00:16:44,510 - Stop it. - Seok Jin's going to an event. 467 00:16:44,610 --> 00:16:46,379 Are you kidding me? 468 00:16:46,380 --> 00:16:47,409 You should sing a song. 469 00:16:47,410 --> 00:16:49,709 - Are you releasing a trot song? - Seriously? 470 00:16:49,710 --> 00:16:50,750 What's going on? 471 00:16:51,010 --> 00:16:52,519 - He must be releasing a trot song. - Isn't it obvious? 472 00:16:52,520 --> 00:16:53,749 - He's releasing a trot song. - Have you been in my position? 473 00:16:53,750 --> 00:16:55,590 It's like he's putting together a new segment. 474 00:16:55,920 --> 00:16:59,460 Introducing Selline's spring and summer collection. 475 00:17:00,620 --> 00:17:02,860 This looks like what you'd wear for a penalty. Right? 476 00:17:03,190 --> 00:17:04,550 Why did I have to choose this one? 477 00:17:06,330 --> 00:17:07,450 You've got to be kidding me. 478 00:17:07,630 --> 00:17:09,199 - The world... - He's an old man. 479 00:17:09,200 --> 00:17:10,469 This must be your sponsor. 480 00:17:10,470 --> 00:17:11,499 - Right. - Yes, his sponsor. 481 00:17:11,500 --> 00:17:13,740 His sponsor is Selline, not Celine. 482 00:17:13,870 --> 00:17:15,609 - Are you kidding me? - Selline. 483 00:17:15,610 --> 00:17:18,509 Let me know if you want to be funny today. 484 00:17:18,510 --> 00:17:19,580 Who wants to be funny? 485 00:17:19,610 --> 00:17:22,149 I'm sorry, but were you the captain of the Asian Games cheering squad? 486 00:17:22,150 --> 00:17:23,510 I wasn't. 487 00:17:23,880 --> 00:17:26,349 Some say I look like the cheering squad captain while... 488 00:17:26,350 --> 00:17:27,520 - Anyway... - Hey. 489 00:17:27,890 --> 00:17:29,089 What's that? 490 00:17:29,090 --> 00:17:31,459 - What? - You look like a cartoon character. 491 00:17:31,460 --> 00:17:33,320 Why do you keep wearing your wife's? 492 00:17:33,590 --> 00:17:35,560 Are you worried about the loss of hair? 493 00:17:36,830 --> 00:17:40,330 Hair Never Dies will place confidence in you. 494 00:17:41,330 --> 00:17:42,330 Me? 495 00:17:44,840 --> 00:17:45,869 My sponsor is Hair Never Dies. 496 00:17:45,870 --> 00:17:47,469 - Hair Never Dies? - Right. 497 00:17:47,470 --> 00:17:50,109 - It never dies. - It shows up top. 498 00:17:50,110 --> 00:17:51,209 Hair Never Dies. 499 00:17:51,210 --> 00:17:53,409 - That's a lot of hair. - It sure is. 500 00:17:53,410 --> 00:17:56,210 - You're lucky to have that. - You're lucky. 501 00:17:56,710 --> 00:17:59,379 - They come with a few things. - Right. 502 00:17:59,380 --> 00:18:00,880 Hold on a second. 503 00:18:01,190 --> 00:18:02,949 I'd like a cup of coffee. 504 00:18:02,950 --> 00:18:03,989 - Coffee? - Yes. 505 00:18:03,990 --> 00:18:05,359 I'd like a cup of coffee. 506 00:18:05,360 --> 00:18:06,489 - Coffee? - Yes. 507 00:18:06,490 --> 00:18:07,859 - Out of the blue? - What's going on? 508 00:18:07,860 --> 00:18:08,929 - What... - I'd like a cup of coffee. 509 00:18:08,930 --> 00:18:10,289 It's his sponsor! 510 00:18:10,290 --> 00:18:11,959 - There's a benefit. - Iced Americano, please. 511 00:18:11,960 --> 00:18:13,729 - Big Star Coffee. - Big Star Coffee. 512 00:18:13,730 --> 00:18:15,269 - Just for me. - I see. 513 00:18:15,270 --> 00:18:17,329 - Big Star Coffee? - I'm thirsty. 514 00:18:17,330 --> 00:18:19,269 - That must be your benefit. - Right. 515 00:18:19,270 --> 00:18:20,569 You can order coffee whenever you want. 516 00:18:20,570 --> 00:18:22,270 - Exactly. - He can have it. 517 00:18:22,410 --> 00:18:23,710 - That's his sponsor. - Okay. 518 00:18:24,840 --> 00:18:25,840 Goodness. 519 00:18:26,010 --> 00:18:27,240 No way. 520 00:18:28,310 --> 00:18:29,680 This is nice. 521 00:18:29,950 --> 00:18:31,070 Especially when I'm thirsty. 522 00:18:32,220 --> 00:18:34,049 This is great. 523 00:18:34,050 --> 00:18:35,720 - No way. - I can have another. 524 00:18:36,090 --> 00:18:37,620 Gosh, I'm thirsty. 525 00:18:37,860 --> 00:18:39,060 - Weak Friends. - What... 526 00:18:40,520 --> 00:18:42,429 - This doesn't need revision. - Can't you order one for me too? 527 00:18:42,430 --> 00:18:44,129 - What? - I'll pay you back with this. 528 00:18:44,130 --> 00:18:45,829 - What's that? What's Weak Friends? - Weak Friends. 529 00:18:45,830 --> 00:18:48,399 It lets you go from weak to strong. 530 00:18:48,400 --> 00:18:51,030 - Really? Are we teaming up then? - You can't tell others. 531 00:18:52,140 --> 00:18:53,399 Sorry about this, 532 00:18:53,400 --> 00:18:55,539 but please get Se Chan a cup of coffee. 533 00:18:55,540 --> 00:18:56,669 - Get him a cup. - Thanks, Seok Jin. 534 00:18:56,670 --> 00:18:58,990 - Go ahead. It's all right. - I'll pay you back with this. 535 00:18:59,140 --> 00:19:00,939 I have Weak Friends, so protect the weak later on. 536 00:19:00,940 --> 00:19:03,050 - Sure. - Weak Friends. 537 00:19:03,080 --> 00:19:04,719 Se Chan, you wanted some. Here you go. 538 00:19:04,720 --> 00:19:06,219 - Thanks, Seok Jin. - Sure. 539 00:19:06,220 --> 00:19:07,720 - No way. - Goodness. 540 00:19:08,290 --> 00:19:11,590 I can easily share coffee, so just say the word. 541 00:19:12,220 --> 00:19:13,260 It must be good. 542 00:19:13,690 --> 00:19:14,959 I think it'll be bad to drink it. 543 00:19:14,960 --> 00:19:16,559 - That won't be the case. - There will be a downside. 544 00:19:16,560 --> 00:19:18,359 Here's the first game you'll play. 545 00:19:18,360 --> 00:19:20,699 - It's the King of Sweet Words. - What's that? 546 00:19:20,700 --> 00:19:24,069 You will choose a number between 1 and 100. 547 00:19:24,070 --> 00:19:25,599 After seeing the question, 548 00:19:25,600 --> 00:19:28,069 you will come up with an answer... 549 00:19:28,070 --> 00:19:29,339 that will be liked by the number of people... 550 00:19:29,340 --> 00:19:30,609 equal to the number you chose. 551 00:19:30,610 --> 00:19:31,779 For instance, say the question is... 552 00:19:31,780 --> 00:19:32,909 "What do you say to a lover after an argument..." 553 00:19:32,910 --> 00:19:34,809 - "When you're in the wrong?" - Three things. 554 00:19:34,810 --> 00:19:35,949 If you chose the number 100, 555 00:19:35,950 --> 00:19:37,549 you'd write down something like... 556 00:19:37,550 --> 00:19:39,319 "Sorry, I won't do it again." 557 00:19:39,320 --> 00:19:40,949 But if your number is three, 558 00:19:40,950 --> 00:19:42,649 you'd write down, 559 00:19:42,650 --> 00:19:45,259 "As if you've never wronged me too." 560 00:19:45,260 --> 00:19:48,389 You will discuss after seeing each other's answers... 561 00:19:48,390 --> 00:19:50,759 and guess the order of the number you chose... 562 00:19:50,760 --> 00:19:52,529 - from high to low. - I get it. 563 00:19:52,530 --> 00:19:53,959 If you guess correctly how high you ranked, 564 00:19:53,960 --> 00:19:55,469 you will win a point. 565 00:19:55,470 --> 00:19:58,269 The team with the highest points at the end will win. 566 00:19:58,270 --> 00:20:00,199 After every mission, the winning team... 567 00:20:00,200 --> 00:20:02,240 will get one additional sponsor... 568 00:20:02,410 --> 00:20:04,439 and then swap sponsors with the opposing team. 569 00:20:04,440 --> 00:20:06,560 - Can we get one from them? - That's what you'll win. 570 00:20:06,610 --> 00:20:08,509 Here are the first people to compete. 571 00:20:08,510 --> 00:20:10,509 From Team Jae Seok, it'll be Jae Seok, 572 00:20:10,510 --> 00:20:12,719 Ji Won, and Ji Hyo. 573 00:20:12,720 --> 00:20:14,719 - The three of us? - Nice. 574 00:20:14,720 --> 00:20:16,319 From Team Jong Kook, 575 00:20:16,320 --> 00:20:17,519 it'll be Jong Kook, - Sure. 576 00:20:17,520 --> 00:20:19,189 Seok Jin, and Ye Eun. 577 00:20:19,190 --> 00:20:20,319 - All right! - I didn't get it. 578 00:20:20,320 --> 00:20:21,389 - Okay! - Go, team. 579 00:20:21,390 --> 00:20:23,090 - All right. - Let's go. 580 00:20:23,160 --> 00:20:25,399 Come and choose a number. 581 00:20:25,400 --> 00:20:27,399 - All of us? - Just the six of you. 582 00:20:27,400 --> 00:20:29,799 - Just the six. - Good. It'll be just us. 583 00:20:29,800 --> 00:20:32,239 - Don't share the number. - Keep the number to yourself. 584 00:20:32,240 --> 00:20:33,769 - It's for our eyes only. - Don't even tell your teammates. 585 00:20:33,770 --> 00:20:35,369 - Is that so? - An easier number will do. 586 00:20:35,370 --> 00:20:36,569 - Right. - Exactly. 587 00:20:36,570 --> 00:20:37,639 Let it be anything. 588 00:20:37,640 --> 00:20:38,880 This will be tough. 589 00:20:40,440 --> 00:20:43,410 Wouldn't a random number be better? 590 00:20:44,880 --> 00:20:46,680 Is this my number? Okay. 591 00:20:47,220 --> 00:20:48,390 At the camera? 592 00:20:48,890 --> 00:20:50,920 - Can it be any camera? - This is my number. 593 00:20:51,120 --> 00:20:53,559 Here's the first question. 594 00:20:53,560 --> 00:20:54,960 - Sure. - Got it. 595 00:20:56,730 --> 00:20:58,859 Who would do such a thing? 596 00:20:58,860 --> 00:21:00,530 How does that make sense? 597 00:21:00,560 --> 00:21:02,029 Why would you steal from a boyfriend or girlfriend? 598 00:21:02,030 --> 00:21:03,270 Why would anyone steal? 599 00:21:03,370 --> 00:21:04,969 - It's like this. - Who did the stealing? 600 00:21:04,970 --> 00:21:05,970 Did you get caught? 601 00:21:05,971 --> 00:21:07,870 Is this based on Se Chan's real life? 602 00:21:11,810 --> 00:21:13,179 The result... 603 00:21:13,180 --> 00:21:16,010 What would you steal from someone's home? 604 00:21:16,310 --> 00:21:17,350 A lover's home. 605 00:21:17,450 --> 00:21:18,819 - You'd deeply apologize. - This is a tough one. 606 00:21:18,820 --> 00:21:21,990 You'd deeply apologize if you need 100 people to relate. 607 00:21:22,090 --> 00:21:23,849 - "I won't do it again." - If it's just one person... 608 00:21:23,850 --> 00:21:24,889 It'll be, "What are you looking at?" 609 00:21:24,890 --> 00:21:26,090 - So what? - Exactly. 610 00:21:26,190 --> 00:21:28,660 I'm done. There's no need to contemplate. 611 00:21:28,890 --> 00:21:31,859 If you're done, tell us yours one by one. 612 00:21:31,860 --> 00:21:33,400 - Sure. - Ji Hyo first. 613 00:21:35,270 --> 00:21:36,769 I thought it'd be a hassle for you to throw out, 614 00:21:36,770 --> 00:21:38,240 so I was doing it for you. 615 00:21:39,170 --> 00:21:40,769 I thought it'd be a hassle for you to throw out, 616 00:21:40,770 --> 00:21:42,369 so I was doing it for you. 617 00:21:42,370 --> 00:21:44,240 - Let's see. - That's a good one. 618 00:21:44,780 --> 00:21:45,879 I bet she has a high number. 619 00:21:45,880 --> 00:21:47,010 Ji Won? 620 00:21:47,540 --> 00:21:48,750 It looked nice. 621 00:21:49,010 --> 00:21:51,209 - He's being honest. - It looked nice. 622 00:21:51,210 --> 00:21:52,580 He's not holding back. 623 00:21:52,750 --> 00:21:55,919 Saying that it looked nice is the same as admitting it. 624 00:21:55,920 --> 00:21:58,419 Here. I'm so sorry. I couldn't help myself. 625 00:21:58,420 --> 00:21:59,760 He must have a high number. 626 00:21:59,920 --> 00:22:01,790 I'm so sorry. I couldn't help myself. 627 00:22:01,830 --> 00:22:03,059 He must have a high number. 628 00:22:03,060 --> 00:22:04,129 He probably got 100. 629 00:22:04,130 --> 00:22:06,229 - He got a high number. - A high one. 630 00:22:06,230 --> 00:22:07,629 Aren't you aiming for 100 on that one? 631 00:22:07,630 --> 00:22:09,969 - Honesty is the best policy. - It's better to be honest. 632 00:22:09,970 --> 00:22:12,870 - Right. - So I got caught grabbing it. 633 00:22:13,870 --> 00:22:16,510 Gosh, this is pretty. Where did you get it? 634 00:22:17,340 --> 00:22:18,540 I honestly would say that. 635 00:22:18,580 --> 00:22:21,780 As soon as I get caught, I'll ask her where she got it. 636 00:22:21,980 --> 00:22:24,410 - He got a low number. - This happened in real life. 637 00:22:24,480 --> 00:22:26,180 Right. You'll try to be charming. 638 00:22:27,080 --> 00:22:28,550 - Here. - As for me, I'll say this. 639 00:22:29,720 --> 00:22:32,920 What? Why? What's wrong? 640 00:22:33,120 --> 00:22:36,230 What? Why? What's wrong? 641 00:22:36,790 --> 00:22:37,960 That's scary. 642 00:22:39,730 --> 00:22:42,099 - Look how bold he is. - He must have a low number. 643 00:22:42,100 --> 00:22:43,769 - This means his number... - What? 644 00:22:43,770 --> 00:22:45,799 - He has a low number. - His number is low. 645 00:22:45,800 --> 00:22:48,710 What would he steal other than plastic bags? 646 00:22:49,010 --> 00:22:51,010 - What? Why? What's wrong? - Plastic bags? 647 00:22:51,170 --> 00:22:53,409 - What else? - Plastic bags. 648 00:22:53,410 --> 00:22:55,310 He wouldn't steal luxury items. 649 00:22:55,480 --> 00:22:56,809 I'd get caught stealing toothpaste or something. 650 00:22:56,810 --> 00:22:58,650 What? Why? 651 00:22:58,780 --> 00:23:00,420 - Really? - How adorable. 652 00:23:00,880 --> 00:23:01,989 - How adorable. - Ye Eun? 653 00:23:01,990 --> 00:23:03,290 - Me? - What would you say? 654 00:23:03,520 --> 00:23:04,690 Isn't this mine? 655 00:23:05,420 --> 00:23:07,189 - That's hard to determine. - Isn't this mine? 656 00:23:07,190 --> 00:23:09,330 - Isn't this mine? - That... 657 00:23:09,660 --> 00:23:10,730 That's vague. 658 00:23:10,960 --> 00:23:13,060 - They all seem like low numbers. - Around 20. 659 00:23:13,630 --> 00:23:16,100 I think you picked a high number. 660 00:23:16,230 --> 00:23:17,299 - Right? - It's relatable. 661 00:23:17,300 --> 00:23:19,569 - "I'm sorry" seals the deal. - That says it all. 662 00:23:19,570 --> 00:23:21,100 We can have him ranked at number one. 663 00:23:21,170 --> 00:23:22,709 Jong Kook picked a really low number. 664 00:23:22,710 --> 00:23:24,540 - That's right. - His number is really low. 665 00:23:24,780 --> 00:23:26,039 - Your number is low. - Of course. 666 00:23:26,040 --> 00:23:27,240 - It's low. - It's low. 667 00:23:27,480 --> 00:23:28,710 My number is low. 668 00:23:29,710 --> 00:23:31,879 Jong Kook is around here. 669 00:23:31,880 --> 00:23:33,020 Let's see. 670 00:23:33,780 --> 00:23:35,550 This should be up here. 671 00:23:36,720 --> 00:23:39,590 I think Ye Eun picked a high number. 672 00:23:39,660 --> 00:23:41,859 - Don't you agree? - That was a brazen answer. 673 00:23:41,860 --> 00:23:43,259 - It was brazen. - It's not that. 674 00:23:43,260 --> 00:23:45,359 She was pretending to be confused. 675 00:23:45,360 --> 00:23:47,259 I would rank at least second. 676 00:23:47,260 --> 00:23:49,269 - Right? - Come on. Isn't this mine? 677 00:23:49,270 --> 00:23:50,729 - Don't be ridiculous. - It's too shameless. 678 00:23:50,730 --> 00:23:53,100 - But that way... - No way. 679 00:23:53,570 --> 00:23:54,640 What's your number? 680 00:23:54,940 --> 00:23:56,339 This seems to be about right. 681 00:23:56,340 --> 00:23:57,410 Ji Won, what's yours? 682 00:23:58,710 --> 00:24:00,940 I'll use one for Hatred Gallery. 683 00:24:01,480 --> 00:24:02,810 - What's that? - What is it? 684 00:24:03,050 --> 00:24:04,180 Come here. 685 00:24:05,220 --> 00:24:07,280 - Why me? - This is from the gallery. 686 00:24:11,050 --> 00:24:13,160 - Is this the actual benefit? - I used one of them. 687 00:24:13,720 --> 00:24:15,930 - Is this the actual benefit? - I used one of them. 688 00:24:17,160 --> 00:24:18,629 - I bet you're lying. - What do you mean? 689 00:24:18,630 --> 00:24:19,829 - He drew that for no reason. - Get over here. 690 00:24:19,830 --> 00:24:20,859 What is it? 691 00:24:20,860 --> 00:24:22,299 - I bet you're lying. - What do you mean? 692 00:24:22,300 --> 00:24:23,569 - He drew that for no reason. - Get over here. 693 00:24:23,570 --> 00:24:25,140 - What is it? - He... 694 00:24:25,840 --> 00:24:27,669 - I can't believe him. - What's going on? 695 00:24:27,670 --> 00:24:29,840 - What did he say? - Get over here. 696 00:24:30,240 --> 00:24:31,640 Why you... 697 00:24:31,810 --> 00:24:33,310 I can't believe you. 698 00:24:34,380 --> 00:24:35,949 Are you kidding me? 699 00:24:35,950 --> 00:24:37,510 Getting it right is most important. 700 00:24:39,850 --> 00:24:41,449 - Why don't I... - Like this? 701 00:24:41,450 --> 00:24:43,650 - We'll go like this. - I prefer this. 702 00:24:43,950 --> 00:24:46,719 - You have Jae Seok ranked up top. - That's right. 703 00:24:46,720 --> 00:24:48,119 Jae Seok... 704 00:24:48,120 --> 00:24:49,480 I think he has the highest number. 705 00:24:49,790 --> 00:24:51,489 - Jae Seok had 92. - Okay, 92. 706 00:24:51,490 --> 00:24:53,400 - It was 92. - That's a high number. 707 00:24:53,830 --> 00:24:56,529 You have Ji Hyo ranked second. 708 00:24:56,530 --> 00:24:57,870 Ji Hyo... 709 00:24:58,030 --> 00:24:59,740 - had 80. - Really? 710 00:25:00,100 --> 00:25:01,269 This isn't bad. 711 00:25:01,270 --> 00:25:02,546 - Her number was high. - That sounds about right. 712 00:25:02,570 --> 00:25:06,110 You had Seok Jin ranked third. 713 00:25:06,240 --> 00:25:07,540 Seok Jin... 714 00:25:08,850 --> 00:25:10,679 - had 27. - See? 715 00:25:10,680 --> 00:25:12,420 - It's low. - Hold on. Twenty-seven? 716 00:25:13,120 --> 00:25:14,849 - That's a low number. - Isn't that a low number? 717 00:25:14,850 --> 00:25:15,889 Is that a low number? 718 00:25:15,890 --> 00:25:17,520 Ji Won... 719 00:25:17,890 --> 00:25:19,219 - Ji Won... - Others could have a low number. 720 00:25:19,220 --> 00:25:20,719 - It's 1 to 100. - Of course. 721 00:25:20,720 --> 00:25:22,959 - Ji Won had 20. - Yes! 722 00:25:22,960 --> 00:25:25,259 - Ji Won had 20. - Yes! 723 00:25:25,260 --> 00:25:26,930 - Nice. - How did our team do? 724 00:25:27,130 --> 00:25:28,529 - Looking good. - And Ye Eun... 725 00:25:28,530 --> 00:25:29,770 And Ye Eun... 726 00:25:29,800 --> 00:25:32,170 - Ye Eun. - Ye Eun had 11. 727 00:25:32,870 --> 00:25:35,370 Meanwhile, Jong Kook had seven. 728 00:25:35,710 --> 00:25:37,509 - We all got it right. - It's a perfect score. 729 00:25:37,510 --> 00:25:39,110 Both teams get three points each. 730 00:25:39,710 --> 00:25:40,879 - I didn't know that was doable. - See? 731 00:25:40,880 --> 00:25:41,909 I had no idea. 732 00:25:41,910 --> 00:25:43,049 Jae Seok, we did great. 733 00:25:43,050 --> 00:25:44,479 - Right? - Yes, we did great. 734 00:25:44,480 --> 00:25:45,919 - Round Two. - Okay. 735 00:25:45,920 --> 00:25:47,649 The two who didn't get to play... 736 00:25:47,650 --> 00:25:49,620 - Ji Won will play again. - Sure thing. 737 00:25:49,720 --> 00:25:50,919 - Ji Won, come here. - As for our team, 738 00:25:50,920 --> 00:25:52,359 it'll be those two and Ye Eun. 739 00:25:52,360 --> 00:25:54,020 - We need to choose our numbers. - Right. 740 00:25:54,260 --> 00:25:55,489 - Those who didn't play. - As for our team, 741 00:25:55,490 --> 00:25:57,389 it'll be those two and Ye Eun. 742 00:25:57,390 --> 00:25:58,599 - Maybe I shouldn't. - Sure. 743 00:25:58,600 --> 00:25:59,729 - Who then? - Me? 744 00:25:59,730 --> 00:26:00,799 - Go ahead. - I'll sit this one out. 745 00:26:00,800 --> 00:26:02,969 - Let it be either low or high. - They're pretty much the same. 746 00:26:02,970 --> 00:26:04,300 Either low or high. 747 00:26:04,670 --> 00:26:06,499 - Can I show you my number? - This is a good one. 748 00:26:06,500 --> 00:26:08,709 - This is insane. - This won't be easy. 749 00:26:08,710 --> 00:26:09,869 What should I do this time? 750 00:26:09,870 --> 00:26:11,339 - Here's the question. - Mine's so easy. 751 00:26:11,340 --> 00:26:13,409 No, wait. Excuse me. 752 00:26:13,410 --> 00:26:15,550 No, wait. Excuse me. 753 00:26:16,310 --> 00:26:19,219 - Jong Kook. Get me water. - Excuse me. Can I order? 754 00:26:19,220 --> 00:26:20,250 Be quiet. 755 00:26:22,090 --> 00:26:24,589 Excuse me. Get me water. 756 00:26:24,590 --> 00:26:26,290 - Be quiet. - Order canceled. 757 00:26:27,460 --> 00:26:28,859 Excuse me. 758 00:26:28,860 --> 00:26:30,359 - No, thanks. - He used "Excuse Me." 759 00:26:30,360 --> 00:26:32,059 Excuse me. 760 00:26:32,060 --> 00:26:33,259 - No. - It's invalid. 761 00:26:33,260 --> 00:26:34,969 What do I do if they don't listen? 762 00:26:34,970 --> 00:26:36,770 You must make them listen. 763 00:26:37,500 --> 00:26:39,370 - Excuse me. - What? 764 00:26:39,570 --> 00:26:41,469 I picked the wrong person. 765 00:26:41,470 --> 00:26:42,839 I can't change the target. 766 00:26:42,840 --> 00:26:44,979 - Ask again. - You want some water? 767 00:26:44,980 --> 00:26:47,480 - Yes. Get me one quick. - Goodness. 768 00:26:47,610 --> 00:26:49,449 - Speed up, please. - Must I do this? 769 00:26:49,450 --> 00:26:52,079 This sponsor moves fast. 770 00:26:52,080 --> 00:26:54,049 - Okay. - Thanks. 771 00:26:54,050 --> 00:26:56,750 Don't turn your back to the cameras. 772 00:26:57,850 --> 00:26:59,090 Excuse me. 773 00:27:01,490 --> 00:27:03,390 Excuse me! 774 00:27:03,590 --> 00:27:05,829 - Excuse me. - Do you have to keep saying that? 775 00:27:05,830 --> 00:27:09,400 - Who are you? - That "Excuse me..." 776 00:27:09,700 --> 00:27:11,970 - "Excuse me..." - I won't bother him again. 777 00:27:12,270 --> 00:27:14,440 You chose a nice sponsor. 778 00:27:14,570 --> 00:27:16,440 Here's the question. 779 00:27:18,780 --> 00:27:20,079 - This is a hard one. - I... 780 00:27:20,080 --> 00:27:21,540 I give them butterflies? 781 00:27:22,750 --> 00:27:24,080 Do I have feelings for you? 782 00:27:24,510 --> 00:27:25,850 Stay by my side. 783 00:27:28,020 --> 00:27:29,890 I give them butterflies? 784 00:27:30,420 --> 00:27:31,790 Something tantalizing. 785 00:27:31,890 --> 00:27:33,160 Do you need to talk? 786 00:27:33,260 --> 00:27:35,160 Ye Eun has never dated before. 787 00:27:37,760 --> 00:27:39,229 - What do I do? - Something enticing. 788 00:27:39,230 --> 00:27:40,699 - Enticing? - She doesn't know. 789 00:27:40,700 --> 00:27:43,599 - This is hard. - Think of the number you chose. 790 00:27:43,600 --> 00:27:45,560 Kyeong Hwan's famous line. "Do you want to know?" 791 00:27:45,840 --> 00:27:47,439 - "Then give me 50 cents." - No, it's something else. 792 00:27:47,440 --> 00:27:49,586 - I should write something cheap. - Shall we get to it? 793 00:27:49,610 --> 00:27:51,439 - Sung Woo, are you done? - Yes. 794 00:27:51,440 --> 00:27:53,839 - We'll start with Ye Eun. - She's busy writing. 795 00:27:53,840 --> 00:27:55,149 - Focus on the nuance. - Let's have a look. 796 00:27:55,150 --> 00:27:56,979 - Let's just... - "I'd like a drink." 797 00:27:56,980 --> 00:27:58,380 "On your lips." 798 00:28:00,650 --> 00:28:03,290 I'd like a drink on your lips. 799 00:28:04,150 --> 00:28:06,219 That's not bad. I'll rank high up. 800 00:28:06,220 --> 00:28:08,859 - She chose a big number. - That's above average. 801 00:28:08,860 --> 00:28:10,289 - This ranks high up? - This is high up? 802 00:28:10,290 --> 00:28:11,359 - That ranks high? - This is high up? 803 00:28:11,360 --> 00:28:13,159 - This is high up? - People say that? 804 00:28:13,160 --> 00:28:14,599 - People say this? - Who says this? 805 00:28:14,600 --> 00:28:16,829 This gives you butterflies? 806 00:28:16,830 --> 00:28:19,416 That might not give you butterflies, but with an answer like that, 807 00:28:19,440 --> 00:28:22,170 we can guess the ranking depending on what these two say. 808 00:28:22,410 --> 00:28:23,869 - How high you'll rank. - Really? 809 00:28:23,870 --> 00:28:25,339 - Really? - Sung Woo. 810 00:28:25,340 --> 00:28:27,579 I'll look at her dreamily and say, 811 00:28:27,580 --> 00:28:28,850 "Did you put on lip balm?" 812 00:28:30,880 --> 00:28:33,579 - That will rank high. - That'll be pretty high up. 813 00:28:33,580 --> 00:28:35,089 - That'll rank high. - Haha. 814 00:28:35,090 --> 00:28:36,450 - I wrote... - Isn't it easy? 815 00:28:36,890 --> 00:28:38,050 "Mi Ran." 816 00:28:38,860 --> 00:28:40,659 "It's Se Chan." - What did he say? 817 00:28:40,660 --> 00:28:43,430 - He's at it again. - "It's Se Chan." 818 00:28:43,490 --> 00:28:44,560 My gosh. 819 00:28:44,830 --> 00:28:47,430 Mi Ran. It's Se Chan. 820 00:28:48,470 --> 00:28:51,000 Do I have feelings for you? 821 00:28:53,800 --> 00:28:54,880 Do I have feelings for you? 822 00:29:00,140 --> 00:29:01,339 Darn him. 823 00:29:01,340 --> 00:29:03,880 What's wrong with him? 824 00:29:04,080 --> 00:29:07,949 "I want you like crazy. I love you." 825 00:29:07,950 --> 00:29:10,290 - He ranks way down. - What was that? 826 00:29:10,650 --> 00:29:12,519 I bet he picked five or something. 827 00:29:12,520 --> 00:29:13,960 No, that'll be a high number. 828 00:29:14,020 --> 00:29:15,020 What got into him? 829 00:29:15,021 --> 00:29:17,259 - It'll be low. - That's decent compared to them. 830 00:29:17,260 --> 00:29:18,959 Why did you summon Mi Ran? 831 00:29:18,960 --> 00:29:21,059 Let's see what Ji Won wrote. 832 00:29:21,060 --> 00:29:22,769 I'll end it in just three words. 833 00:29:22,770 --> 00:29:24,230 - That's high. - That's high. 834 00:29:24,500 --> 00:29:27,139 - That's high. - That's high. 835 00:29:27,140 --> 00:29:28,339 - That's high. - It'll be number one. 836 00:29:28,340 --> 00:29:30,069 - That's almost 100. - It's 100. 837 00:29:30,070 --> 00:29:31,169 It's 100. 838 00:29:31,170 --> 00:29:33,779 - Let's see Kyeong Hwan's answer. - It should be about love. 839 00:29:33,780 --> 00:29:35,379 Kyeong Hwan's is the worst. 840 00:29:35,380 --> 00:29:36,650 No, it's not. 841 00:29:37,880 --> 00:29:42,289 "My tongue's going in." 842 00:29:42,290 --> 00:29:44,789 - Darn it! - My gosh. 843 00:29:44,790 --> 00:29:46,689 - Darn it! - My gosh. 844 00:29:46,690 --> 00:29:48,860 - That's the worst. - That's so vulgar. 845 00:29:49,760 --> 00:29:52,330 - Darn it! - My gosh. 846 00:29:52,560 --> 00:29:55,299 - Hey! - Come on. Hey! 847 00:29:55,300 --> 00:29:57,029 - Kisses... - That's the worst. 848 00:29:57,030 --> 00:29:59,570 - They're not all like that. - He's the lowest. 849 00:29:59,770 --> 00:30:02,769 - Isn't that a one-vote answer? - I picked one. 850 00:30:02,770 --> 00:30:05,069 It's moving in. 851 00:30:05,070 --> 00:30:06,379 - Hey. - That's a minus. 852 00:30:06,380 --> 00:30:09,480 - That's a minus number. - Come on. 853 00:30:10,150 --> 00:30:12,080 Here comes a tongue. 854 00:30:14,720 --> 00:30:16,489 - Come on. - Go with lips. 855 00:30:16,490 --> 00:30:19,259 - Then... - We're a PG15 show! 856 00:30:19,260 --> 00:30:21,219 How can my lips go into her mouth? 857 00:30:21,220 --> 00:30:22,459 - They can. - But... 858 00:30:22,460 --> 00:30:24,429 "My tongue, it's coming." 859 00:30:24,430 --> 00:30:25,859 - Gosh. - That's one vote. 860 00:30:25,860 --> 00:30:27,559 - That answer... - It ranks low. 861 00:30:27,560 --> 00:30:29,569 - It'll be down the list. - Ssaebssaeb. 862 00:30:29,570 --> 00:30:31,469 - Ssaebssaeb's next. - Ssaebssaeb. 863 00:30:31,470 --> 00:30:32,470 Mine blows too. 864 00:30:32,471 --> 00:30:34,470 - You're both insane, right? - His is low too. 865 00:30:34,940 --> 00:30:37,039 "I'm the Messi of kisses." 866 00:30:37,040 --> 00:30:38,710 "Can I dribble with my tongue?" 867 00:30:40,210 --> 00:30:44,080 "I'm the Messi of kisses. Can I dribble with my tongue?" 868 00:30:44,580 --> 00:30:45,649 "Can I dribble with my tongue?" 869 00:30:45,650 --> 00:30:47,949 - That's 0.5 votes. - My gosh. 870 00:30:47,950 --> 00:30:50,449 - That's the worst. - That's the worst. 871 00:30:50,450 --> 00:30:52,219 - That's gross. - Hey. 872 00:30:52,220 --> 00:30:53,559 I can't stand it. 873 00:30:53,560 --> 00:30:55,559 That's how low his answer will rank. 874 00:30:55,560 --> 00:30:56,959 - Whose is worse? - I'm jealous. 875 00:30:56,960 --> 00:30:59,559 - They all got a low number. - Whose will rank lower? 876 00:30:59,560 --> 00:31:00,799 - Hey. - It's the same skill. 877 00:31:00,800 --> 00:31:03,030 Only the comedians mentioned their tongues. 878 00:31:03,500 --> 00:31:05,299 - Only those two... - My gosh. 879 00:31:05,300 --> 00:31:06,569 It was a tongue-stabber. 880 00:31:06,570 --> 00:31:08,570 - That's what tongues do. - That's right. 881 00:31:09,670 --> 00:31:11,569 - Trust me with this. - Okay. 882 00:31:11,570 --> 00:31:13,509 - Are you feeling it? - Trust me. 883 00:31:13,510 --> 00:31:15,449 - Do you feel it? - Who will rank them? 884 00:31:15,450 --> 00:31:16,910 - The ranking... - Go and discuss. 885 00:31:19,220 --> 00:31:20,249 - Ye Eun. - Yes? 886 00:31:20,250 --> 00:31:21,650 Ji Won's answer... 887 00:31:21,880 --> 00:31:22,890 That's number one? 888 00:31:23,790 --> 00:31:25,219 - Number four? - Don't worry. 889 00:31:25,220 --> 00:31:27,120 - You'll really put that on top? - Four? 890 00:31:27,220 --> 00:31:28,220 Don't worry. 891 00:31:28,221 --> 00:31:30,260 - You'll really put that on top? - Yes. 892 00:31:30,460 --> 00:31:32,559 - His must be really low. - You'll really put that on top? 893 00:31:32,560 --> 00:31:34,299 - I think this is it. - You decided? 894 00:31:34,300 --> 00:31:36,829 - I think three... - I think it goes here. No? 895 00:31:36,830 --> 00:31:38,769 - I think it goes here. No? - No. 896 00:31:38,770 --> 00:31:40,869 Kyeong Hwan thinks this ranks fourth. 897 00:31:40,870 --> 00:31:43,139 - What... - What? That's nonsense. 898 00:31:43,140 --> 00:31:45,710 Isn't Kyeong Hwan's comment at the bottom of the list? 899 00:31:45,940 --> 00:31:48,680 Like I said, some people will like it. 900 00:31:48,980 --> 00:31:51,279 - This is... - Shall we put that third? 901 00:31:51,280 --> 00:31:52,520 - Here? - Are you okay with it? 902 00:31:52,580 --> 00:31:54,319 - Here... - I think it's higher up. 903 00:31:54,320 --> 00:31:55,589 - No. - Shouldn't we... 904 00:31:55,590 --> 00:31:57,849 - switch these? - I'm positive. 905 00:31:57,850 --> 00:31:58,889 - You're positive? - You're positive? 906 00:31:58,890 --> 00:32:00,819 - Ye Eun! - Move that higher up. 907 00:32:00,820 --> 00:32:02,759 That's not right. It should be higher. 908 00:32:02,760 --> 00:32:04,689 Who'd say they're inserting their tongue? 909 00:32:04,690 --> 00:32:06,059 How could this rank fourth? 910 00:32:06,060 --> 00:32:08,029 - Come on. - Yours should be fourth. 911 00:32:08,030 --> 00:32:10,070 I think you can be more confident. No? 912 00:32:10,300 --> 00:32:11,769 Swap Ye Eun and Kyeong Hwan. 913 00:32:11,770 --> 00:32:13,069 Kyeong Hwan said no. 914 00:32:13,070 --> 00:32:15,309 - Yes, swap them. - But... 915 00:32:15,310 --> 00:32:17,509 - I don't think this works. - Are you confident? 916 00:32:17,510 --> 00:32:20,709 - "I'd like a drink on your lips." - It has to be that. 917 00:32:20,710 --> 00:32:23,179 - Ye Eun's comment is better. - Ye Eun's should be higher up. 918 00:32:23,180 --> 00:32:25,579 - Yes. - Kyeong Hwan's funny and confusing. 919 00:32:25,580 --> 00:32:28,449 - You made it ridiculous. - Why did you write something silly? 920 00:32:28,450 --> 00:32:30,650 Why did you add humor when you lack skill? 921 00:32:30,690 --> 00:32:32,359 Okay, fine. 922 00:32:32,360 --> 00:32:33,819 He was too focused on comedy. 923 00:32:33,820 --> 00:32:36,860 - I said "I love you" at the end. - We chose well. 924 00:32:36,930 --> 00:32:38,129 "I love you." - Let's see the results. 925 00:32:38,130 --> 00:32:40,060 - What's the number? - I can't tell. 926 00:32:40,230 --> 00:32:41,559 - What number was Haha? - Maybe... 927 00:32:41,560 --> 00:32:44,199 - I said "I love you." - Yes. 928 00:32:44,200 --> 00:32:45,400 I got 100. 929 00:32:47,940 --> 00:32:49,239 - Then that's right. - Aren't you grateful? 930 00:32:49,240 --> 00:32:50,940 - You picked 100? - Yes, 100. 931 00:32:51,210 --> 00:32:52,579 - One hundred? - Who's next? 932 00:32:52,580 --> 00:32:54,339 - I got 85. - Ji Won. 933 00:32:54,340 --> 00:32:55,579 - What? - Eighty-five. 934 00:32:55,580 --> 00:32:57,949 - That's a good number. - Got it. 935 00:32:57,950 --> 00:33:00,319 - Eighty-five. - That's pretty high. 936 00:33:00,320 --> 00:33:01,949 - That's a high number. - We're getting there. 937 00:33:01,950 --> 00:33:04,190 - Sung Woo. - I got 76. 938 00:33:04,690 --> 00:33:06,120 - They're right. - They got it. 939 00:33:08,420 --> 00:33:10,489 - This is important. - It's Ye Eun and Kyeong Hwan. 940 00:33:10,490 --> 00:33:11,490 - Ye Eun. - This is dangerous. 941 00:33:11,491 --> 00:33:13,700 Were you trying to be funny, Kyeong Hwan? 942 00:33:13,830 --> 00:33:15,029 No, I really thought... 943 00:33:15,030 --> 00:33:17,299 - "The tongue's coming in..." - I know, right? 944 00:33:17,300 --> 00:33:20,339 - This is... - It's too crass. 945 00:33:20,340 --> 00:33:21,670 It's too crass. 946 00:33:22,470 --> 00:33:23,939 "It's too crass." 947 00:33:23,940 --> 00:33:25,680 - I think... - It's true. 948 00:33:26,780 --> 00:33:28,879 Isn't that something that floats about online? 949 00:33:28,880 --> 00:33:31,679 - That's why it's better. - That's why... Yes. 950 00:33:31,680 --> 00:33:34,280 - Ye Eun, what's your number? - I got 23. 951 00:33:34,480 --> 00:33:36,449 - Kyeong Hwan. - I got 23. 952 00:33:36,450 --> 00:33:38,050 - That's not too bad. - No. 953 00:33:38,150 --> 00:33:39,360 Kyeong Hwan. 954 00:33:39,820 --> 00:33:40,820 I got 23. 955 00:33:41,960 --> 00:33:44,089 I said no. I got 54. 956 00:33:44,090 --> 00:33:45,559 - What on earth was that? - Hey! 957 00:33:45,560 --> 00:33:47,100 I said no. I got 54. 958 00:33:48,060 --> 00:33:50,629 - Hey! - Was that worth 54 votes? 959 00:33:50,630 --> 00:33:52,869 - How is this worth 54 votes? - My gosh. 960 00:33:52,870 --> 00:33:53,870 Who would say... 961 00:33:53,871 --> 00:33:56,669 - Fifty-four votes... - This many people would like this? 962 00:33:56,670 --> 00:33:58,809 - It's half and half. - Oh, no... 963 00:33:58,810 --> 00:34:01,609 If you're this close to me face-to-face, it would work... 964 00:34:01,610 --> 00:34:04,109 Kyeong Hwan. Tongues and stuff are for answers below ten. 965 00:34:04,110 --> 00:34:06,649 - Yes. - It was for me, not you with 54. 966 00:34:06,650 --> 00:34:08,919 - A tongue's worth below ten. - The tongue was too... 967 00:34:08,920 --> 00:34:10,849 - That was my answer... - Using tongue... 968 00:34:10,850 --> 00:34:12,290 Fine. I'm sorry. 969 00:34:12,960 --> 00:34:14,590 You're Tongue Kyeong Hwan now. 970 00:34:14,820 --> 00:34:16,059 - That's... - "Tongue Kyeong Hwan?" 971 00:34:16,060 --> 00:34:18,329 - That's gross. - You're Tongue Kyeong Hwan now. 972 00:34:18,330 --> 00:34:19,360 Okay. 973 00:34:19,600 --> 00:34:21,859 If Kyeong Hwan and Ye Eun swapped, - Kyeong Hwan ruined it. 974 00:34:21,860 --> 00:34:23,899 - It would've worked. - Yes. 975 00:34:23,900 --> 00:34:26,269 - It's okay. - Both teams scores... 976 00:34:26,270 --> 00:34:28,339 are even now, so we'll play one more round. 977 00:34:28,340 --> 00:34:30,009 All ten of you will participate. 978 00:34:30,010 --> 00:34:32,280 - Okay. - Then we'll rank the answers. 979 00:34:32,740 --> 00:34:36,550 "You're a turd. You dirty piece of dog poop." 980 00:34:36,880 --> 00:34:38,679 "I don't want to look." 981 00:34:38,680 --> 00:34:40,656 - Why do you keep saying... - Don't talk like that. 982 00:34:40,680 --> 00:34:43,250 Team Jae Seok won. 983 00:34:43,850 --> 00:34:45,219 - Okay. - That's fine. 984 00:34:45,220 --> 00:34:48,189 The winning team gets one more sponsor. 985 00:34:48,190 --> 00:34:50,859 Among the 5 envelopes, 4 are duds, 986 00:34:50,860 --> 00:34:53,099 - and only one contains a sponsor. - Really? 987 00:34:53,100 --> 00:34:54,459 Okay. Pick a dud. 988 00:34:54,460 --> 00:34:55,800 I hope you go down. 989 00:34:56,070 --> 00:34:57,500 I'll take this one. 990 00:35:01,600 --> 00:35:03,210 Gosh, I'm so unlucky. 991 00:35:04,910 --> 00:35:06,139 Let's do five now. 992 00:35:06,140 --> 00:35:07,240 It's a dud. 993 00:35:07,480 --> 00:35:09,149 - Kyeong Hwan got one. - He did! 994 00:35:09,150 --> 00:35:11,050 - I can tell by his face. - He got it. 995 00:35:11,610 --> 00:35:12,850 I got it. 996 00:35:12,920 --> 00:35:14,520 - Where Didas. - Where Didas. 997 00:35:15,650 --> 00:35:17,596 - Oh, Where Didas. - I just took the last envelope. 998 00:35:17,620 --> 00:35:19,789 Then we get a few more stars, right? 999 00:35:19,790 --> 00:35:21,059 - That's right. - Hey, we have the advantage. 1000 00:35:21,060 --> 00:35:22,689 And Team Jae Seok... 1001 00:35:22,690 --> 00:35:26,059 can exchange a sponsor with the losing team. 1002 00:35:26,060 --> 00:35:28,159 You can exchange with whoever you want. 1003 00:35:28,160 --> 00:35:29,240 - Okay. - Gosh, our team... 1004 00:35:29,830 --> 00:35:31,369 Seok Jin has a good one now. 1005 00:35:31,370 --> 00:35:32,499 - Right. - He's living it up now. 1006 00:35:32,500 --> 00:35:33,970 - Then, I'll switch. - What? 1007 00:35:34,940 --> 00:35:36,639 - What? I don't have... - I'll switch with Big Star Coffee. 1008 00:35:36,640 --> 00:35:37,909 You really must not have anything. 1009 00:35:37,910 --> 00:35:38,916 Shall we have some coffee? 1010 00:35:38,940 --> 00:35:40,179 Yes, Jae Seok. Let's have coffee. 1011 00:35:40,180 --> 00:35:42,820 - All right. Let's have coffee. - But why would you have coffee... 1012 00:35:42,980 --> 00:35:44,249 - How about this one? - No. 1013 00:35:44,250 --> 00:35:45,850 - This one. Selline. - No. 1014 00:35:46,050 --> 00:35:47,420 All right. Then, Jae Seok has... 1015 00:35:48,020 --> 00:35:49,449 Do we get to switch too? Or is it just one of us? 1016 00:35:49,450 --> 00:35:50,519 Just one. 1017 00:35:50,520 --> 00:35:51,649 Goguryeo Withdrawal... 1018 00:35:51,650 --> 00:35:52,920 But then why... 1019 00:35:53,160 --> 00:35:54,460 - Hang on. Jae Seok. - What? 1020 00:35:54,520 --> 00:35:56,730 Why do you get to switch? 1021 00:35:56,760 --> 00:35:57,859 - He did what? - Wait. 1022 00:35:57,860 --> 00:36:00,400 - We didn't even discuss it. - This is what I did. 1023 00:36:00,600 --> 00:36:01,830 I didn't have many stars. 1024 00:36:02,200 --> 00:36:03,469 Okay, got it. 1025 00:36:03,470 --> 00:36:05,006 - I don't have many either. - So, that was why... 1026 00:36:05,030 --> 00:36:06,139 You should give me a boost next. 1027 00:36:06,140 --> 00:36:09,010 Then, we'll move to the next location... 1028 00:36:09,410 --> 00:36:12,640 and do a mission with a lunch sponsor on the line. 1029 00:36:12,710 --> 00:36:14,479 - Okay! - Sounds good. 1030 00:36:14,480 --> 00:36:15,480 All right. Let's go. 1031 00:36:15,481 --> 00:36:17,610 - I can't believe this. - What? 1032 00:36:17,880 --> 00:36:20,349 Gosh, "My tongue's going in." That was the worst. 1033 00:36:20,350 --> 00:36:22,430 It's so funny that he keeps adding his catchphrases. 1034 00:36:22,520 --> 00:36:24,749 - It's warm. - Gosh, this is nice. 1035 00:36:24,750 --> 00:36:26,070 Do we have to sit with our teams? 1036 00:36:26,220 --> 00:36:29,159 Sit one seat apart from your teammates. 1037 00:36:29,160 --> 00:36:31,029 - One seat apart. - I'll sit over here. 1038 00:36:31,030 --> 00:36:32,429 - Someone should sit here. - Oh, one seat apart? 1039 00:36:32,430 --> 00:36:33,459 That's right, isn't it? 1040 00:36:33,460 --> 00:36:34,760 - Yes. - Okay! 1041 00:36:35,060 --> 00:36:36,130 Nice. 1042 00:36:36,330 --> 00:36:38,569 I'll explain the second mission. 1043 00:36:38,570 --> 00:36:39,570 The second game is... 1044 00:36:39,571 --> 00:36:40,799 Break Off MZ. 1045 00:36:40,800 --> 00:36:42,509 It's a game that's popular among Generation MZ these days. 1046 00:36:42,510 --> 00:36:45,209 It's a different version of the Super Mario Coin rhythm game, 1047 00:36:45,210 --> 00:36:46,809 - but the word has been changed... - What is this now? 1048 00:36:46,810 --> 00:36:49,410 - To suit the standards for TV. - What is this? 1049 00:36:49,450 --> 00:36:50,979 You will go in order and take turns... 1050 00:36:50,980 --> 00:36:53,919 - to say "Sweet Little Kitty." - Sweet 1051 00:36:53,920 --> 00:36:55,449 Starting with the first player, 1052 00:36:55,450 --> 00:36:58,119 you will each say, "Sweet," "Lit," "Tle," "Kit," "Ty," 1053 00:36:58,120 --> 00:36:59,619 - "Sweet," "Little Kitty," - Gosh, this is hard." 1054 00:36:59,620 --> 00:37:01,390 "Sweet Little Kitty," and "Meow." - Meow. 1055 00:37:01,420 --> 00:37:02,589 - That's the end. - This is hard. 1056 00:37:02,590 --> 00:37:03,759 - That makes one set. - It should be Black Cat... 1057 00:37:03,760 --> 00:37:04,929 For the second set, 1058 00:37:04,930 --> 00:37:06,159 - there should be two Meows. - "Meow" and "Meow?" 1059 00:37:06,160 --> 00:37:08,759 And for the third set, it's "Meow," "Meow," and "Meow." 1060 00:37:08,760 --> 00:37:09,799 - My gosh. - This is hard. 1061 00:37:09,800 --> 00:37:12,130 It should be Black Cat Meow... I mean Nero. 1062 00:37:12,700 --> 00:37:13,869 Shall we go with Black Cat, then? 1063 00:37:13,870 --> 00:37:15,399 - No. - Black cat 1064 00:37:15,400 --> 00:37:16,870 Sweet Little Kitty. 1065 00:37:17,040 --> 00:37:19,209 Who in the world comes up with games like this? 1066 00:37:19,210 --> 00:37:20,309 I'm good at this kind of game. 1067 00:37:20,310 --> 00:37:22,549 - Sung Woo, do you know this game? - Do you know this? 1068 00:37:22,550 --> 00:37:23,749 - Me? - Yes. 1069 00:37:23,750 --> 00:37:25,719 I know what it is, but I've never played it before. 1070 00:37:25,720 --> 00:37:26,749 - You know of it? - Yes. 1071 00:37:26,750 --> 00:37:28,479 - He still knows about it. - He's so young. 1072 00:37:28,480 --> 00:37:29,549 - He's Generation MZ. - You play this a lot in college. 1073 00:37:29,550 --> 00:37:30,910 He knows since he's Generation MZ. 1074 00:37:31,720 --> 00:37:33,260 At least you know about it. 1075 00:37:33,960 --> 00:37:35,889 If you say the wrong word, - This kind of game... 1076 00:37:35,890 --> 00:37:38,229 or if you miss the beat, you get minus one point. 1077 00:37:38,230 --> 00:37:39,529 The team who loses more points... 1078 00:37:39,530 --> 00:37:40,936 - loses the game. - Gosh, I'm in trouble. 1079 00:37:40,960 --> 00:37:42,160 I'm good at this kind of game. 1080 00:37:42,200 --> 00:37:44,269 - Like before, the winning team... - Gosh, this is hard. 1081 00:37:44,270 --> 00:37:46,539 - Will get to draw a new sponsor. - Oh, really? 1082 00:37:46,540 --> 00:37:50,339 - And you'll get a chance to pick... - Yes. 1083 00:37:50,340 --> 00:37:51,846 - A lunch sponsor first. Yes. - A lunch sponsor? 1084 00:37:51,870 --> 00:37:53,809 - We have to do well. - Okay. 1085 00:37:53,810 --> 00:37:54,879 - We have to do well. - Let's go. 1086 00:37:54,880 --> 00:37:56,309 Let's do a good job. 1087 00:37:56,310 --> 00:37:57,480 - We have to do well. - Okay. 1088 00:37:57,810 --> 00:37:59,419 - Gosh, I'm not good at this. - You just have to do well. 1089 00:37:59,420 --> 00:38:00,479 Ye Eun. 1090 00:38:00,480 --> 00:38:03,420 - You just have to do well. - Ye Eun. 1091 00:38:05,490 --> 00:38:06,819 - Yes, we should do well. - This kind of game... 1092 00:38:06,820 --> 00:38:08,540 - I'm so good at these games. - Oh, really? 1093 00:38:08,620 --> 00:38:09,790 - Hey. - Gosh, this is hard. 1094 00:38:10,190 --> 00:38:11,190 "Sweet," "Little Kitty," - Let's go, then. 1095 00:38:11,191 --> 00:38:12,230 "Sweet Little Kitty." 1096 00:38:13,630 --> 00:38:14,860 "Sweet," "Lit..." - Sweet! 1097 00:38:16,100 --> 00:38:19,170 Sweet, lit, tle, kit, ty... 1098 00:38:19,700 --> 00:38:21,460 - No. It's sweet, lit... - No. Sweet, lit... 1099 00:38:21,540 --> 00:38:23,869 - tle, kit, ty. - Tle, kit, ty. Sweet, little kitty. 1100 00:38:23,870 --> 00:38:25,446 - Sweet little kitty. Meow. - Sweet little kitty. Meow. 1101 00:38:25,470 --> 00:38:26,580 Gosh, this is hard... 1102 00:38:26,640 --> 00:38:28,910 - Goodness, this is hard. - It's hard. 1103 00:38:29,110 --> 00:38:31,550 - Jae Seok, six. - Mussels, mussels, mussels, 1104 00:38:31,650 --> 00:38:34,980 - mussels, mussels... - What was that? 1105 00:38:35,650 --> 00:38:36,849 - Jae Seok, three. - Mussels... 1106 00:38:36,850 --> 00:38:40,389 - Darn it. - No! 1107 00:38:40,390 --> 00:38:43,589 - Sadang Bangbae Seocho game. - No, it's Gangnam game. 1108 00:38:43,590 --> 00:38:46,260 - Excuse me. - Excuse me. 1109 00:38:46,300 --> 00:38:47,729 Jae Seok, let's do a good job. 1110 00:38:47,730 --> 00:38:49,199 Hey, Gen MZ president. 1111 00:38:49,200 --> 00:38:50,799 Sweet, little kitty. Sweet little kitty. 1112 00:38:50,800 --> 00:38:51,800 - Meow. - Yes. 1113 00:38:51,801 --> 00:38:53,569 And before we start, 1114 00:38:53,570 --> 00:38:55,869 - There's something else, right? - Let's shout it out loud together. 1115 00:38:55,870 --> 00:38:57,709 - Sweet little... - Kitty! 1116 00:38:57,710 --> 00:38:59,279 Sweet little kitty! 1117 00:38:59,280 --> 00:39:00,979 - Sweet little... - Kitty! 1118 00:39:00,980 --> 00:39:02,610 Sweet little kitty! 1119 00:39:02,650 --> 00:39:05,179 - Sweet little kitty, meow. - I'm a sweet 1120 00:39:05,180 --> 00:39:07,580 Little kitty - Little kitty 1121 00:39:10,020 --> 00:39:11,889 Then, please change it to Black Little Kitty. 1122 00:39:11,890 --> 00:39:13,659 - Okay, we'll go with that. - I think that's better. 1123 00:39:13,660 --> 00:39:14,889 - Just go with Sweet! - Black little kitty... 1124 00:39:14,890 --> 00:39:16,589 - We practiced it until now! - Would be better. 1125 00:39:16,590 --> 00:39:18,659 Black little kitty, Nero - Nero 1126 00:39:18,660 --> 00:39:20,529 Nero - Nero 1127 00:39:20,530 --> 00:39:21,899 - Black, lit... - Tle, kit... 1128 00:39:21,900 --> 00:39:23,270 No, you have to just say Black. 1129 00:39:23,370 --> 00:39:24,769 - Black, lit... - Tle, kit... 1130 00:39:24,770 --> 00:39:26,170 No, you have to just say Black. 1131 00:39:26,370 --> 00:39:30,110 - Black, lit, tle... - Black, lit, tle. 1132 00:39:30,310 --> 00:39:32,479 - Black, lit, tle, kit, ty. - Tle. 1133 00:39:32,480 --> 00:39:33,679 - Black, little kitty. - Black, little kitty. 1134 00:39:33,680 --> 00:39:35,079 - Black little kitty. Meow. - Black... 1135 00:39:35,080 --> 00:39:36,179 - Then, let's go with Nero. - Black... 1136 00:39:36,180 --> 00:39:37,209 - Kitty. - We'll go with Nero. 1137 00:39:37,210 --> 00:39:39,549 - It's Black Little Kitty, Nero. - Black Little Kitty, Nero. 1138 00:39:39,550 --> 00:39:41,150 - This game is over now too. - Okay. 1139 00:39:41,420 --> 00:39:42,790 Black little kitty 1140 00:39:42,820 --> 00:39:44,989 - Black little kitty, Nero - Black little kitty, Nero 1141 00:39:44,990 --> 00:39:46,619 Nero - Nero 1142 00:39:46,620 --> 00:39:48,060 It's not Merong 1143 00:39:48,490 --> 00:39:49,889 - Black. - Little. 1144 00:39:49,890 --> 00:39:50,959 - Kit. - Ty. 1145 00:39:50,960 --> 00:39:52,059 - Black. - Little kitty. 1146 00:39:52,060 --> 00:39:53,630 - Black little kitty. - Merong. 1147 00:39:54,060 --> 00:39:55,099 What? 1148 00:39:55,100 --> 00:39:56,630 - Black little kitty. - Merong. 1149 00:39:56,930 --> 00:39:57,969 - What? - Why is it Merong? 1150 00:39:57,970 --> 00:39:59,199 - What did he say? - Merong? 1151 00:39:59,200 --> 00:40:00,300 It's Nero! 1152 00:40:01,200 --> 00:40:02,709 - It was going well! - Nero! 1153 00:40:02,710 --> 00:40:04,269 - Before this... - He lost, right? 1154 00:40:04,270 --> 00:40:05,979 - Merong isn't right. - He lost. 1155 00:40:05,980 --> 00:40:06,980 What happened is... 1156 00:40:06,981 --> 00:40:08,839 - Shouldn't we get a practice round? - He lost. 1157 00:40:08,840 --> 00:40:09,849 No, he lost. 1158 00:40:09,850 --> 00:40:11,579 - Nero... Please let it slide once. - But this is... 1159 00:40:11,580 --> 00:40:12,779 I was coming up with lyrics before this. 1160 00:40:12,780 --> 00:40:14,779 - I was making them. - So why did we change it? 1161 00:40:14,780 --> 00:40:15,989 - I was making them. - You lost. 1162 00:40:15,990 --> 00:40:17,089 No, I was making them, - You lost. 1163 00:40:17,090 --> 00:40:18,189 - But you said... - Merong was wrong. 1164 00:40:18,190 --> 00:40:19,889 - I said, "It's not Merong." - Please let Merong go. 1165 00:40:19,890 --> 00:40:21,419 - I was about to say Nero. - No, he lost on this. 1166 00:40:21,420 --> 00:40:22,630 It's Nero. 1167 00:40:23,230 --> 00:40:24,460 Gosh, it's so hot. 1168 00:40:24,860 --> 00:40:26,400 My goodness. 1169 00:40:28,060 --> 00:40:29,400 - You lost once. - Nero. 1170 00:40:29,970 --> 00:40:31,169 Cheer Captain. 1171 00:40:31,170 --> 00:40:32,370 Please give us a cheer. 1172 00:40:33,600 --> 00:40:35,640 Cheer Captain. Please give us a cheer. 1173 00:40:36,310 --> 00:40:38,439 Black little kitty - Black little kitty 1174 00:40:38,440 --> 00:40:40,239 Nero - Nero 1175 00:40:40,240 --> 00:40:42,410 Nero - Nero 1176 00:40:42,750 --> 00:40:44,679 It's not Merong 1177 00:40:44,680 --> 00:40:46,080 Black little kitty 1178 00:40:46,120 --> 00:40:47,349 Black little kitty - Black little kitty 1179 00:40:47,350 --> 00:40:49,590 Nero - Nero 1180 00:40:50,290 --> 00:40:52,050 - Are you okay? - Yes. 1181 00:40:52,150 --> 00:40:53,389 - That's funny. - Okay. 1182 00:40:53,390 --> 00:40:54,589 I hit our hero. 1183 00:40:54,590 --> 00:40:56,190 - You're okay, right? - I'm okay. 1184 00:40:56,590 --> 00:40:57,759 Am I starting? 1185 00:40:57,760 --> 00:40:58,959 Black little kitty 1186 00:40:58,960 --> 00:41:01,600 Nero - Nero 1187 00:41:01,700 --> 00:41:02,869 - Black. - Little. 1188 00:41:02,870 --> 00:41:03,899 - Kit. - Ty. 1189 00:41:03,900 --> 00:41:05,029 - Black. - Little kitty. 1190 00:41:05,030 --> 00:41:06,040 Nero. 1191 00:41:06,100 --> 00:41:08,180 - No, it's black little kitty. - Black little kitty. 1192 00:41:08,300 --> 00:41:10,340 - Black little kitty. - Black little kitty. 1193 00:41:10,670 --> 00:41:12,230 - Hey, Jong Kook. - We're almost there. 1194 00:41:12,410 --> 00:41:14,410 - All right. Minus. - What was that? 1195 00:41:14,540 --> 00:41:15,709 - Jong Kook! - We're almost there. 1196 00:41:15,710 --> 00:41:16,949 Gosh, he got it wrong with confidence. 1197 00:41:16,950 --> 00:41:17,950 - What about you? - That was great. 1198 00:41:17,951 --> 00:41:19,149 Black little kitty 1199 00:41:19,150 --> 00:41:21,519 Nero - Nero 1200 00:41:21,520 --> 00:41:24,820 Never say Merong, black little kitty 1201 00:41:27,090 --> 00:41:28,159 Nero. 1202 00:41:28,160 --> 00:41:30,460 - Gosh, I'm so mad. - We'll start with Sung Woo. 1203 00:41:30,590 --> 00:41:31,829 I'll start now. 1204 00:41:31,830 --> 00:41:35,559 Black little kitty, Nero - Nero 1205 00:41:35,560 --> 00:41:37,229 - Black. - Little. 1206 00:41:37,230 --> 00:41:38,269 - Black. - Little kitty. 1207 00:41:38,270 --> 00:41:39,939 - Black little kitty. - Nero. 1208 00:41:39,940 --> 00:41:40,969 - Black. - Little. 1209 00:41:40,970 --> 00:41:42,670 - Kit. - Ty. 1210 00:41:42,940 --> 00:41:44,469 - Black. - Little... 1211 00:41:44,470 --> 00:41:45,809 - Black. - Little kitty. 1212 00:41:45,810 --> 00:41:47,039 - Black. - Little... 1213 00:41:47,040 --> 00:41:48,479 - What? - It's black little kitty. 1214 00:41:48,480 --> 00:41:49,849 - Black little kitty. - I had to say black little kitty. 1215 00:41:49,850 --> 00:41:51,380 What's wrong with our team? 1216 00:41:51,450 --> 00:41:52,679 - It's just our team. - It's just you guys. 1217 00:41:52,680 --> 00:41:54,379 - You guys get it wrong quite a lot. - Gosh, seriously. 1218 00:41:54,380 --> 00:41:55,380 It's weird. It's just us. 1219 00:41:55,381 --> 00:41:57,219 - The game can't go on like this. - What do we do? 1220 00:41:57,220 --> 00:41:58,319 - From the beginning... - What do we do? 1221 00:41:58,320 --> 00:41:59,419 Gosh, this is so... 1222 00:41:59,420 --> 00:42:01,090 Our team is bad at games. 1223 00:42:01,190 --> 00:42:03,429 - We should... - Then, let's start for real now. 1224 00:42:03,430 --> 00:42:04,489 - No, this was the real thing. - What are you saying? 1225 00:42:04,490 --> 00:42:06,036 - You have to admit you were wrong. - Hang on. 1226 00:42:06,060 --> 00:42:07,929 - All of that was practice? - We've gotten enough practice. 1227 00:42:07,930 --> 00:42:09,029 It's getting fun now. 1228 00:42:09,030 --> 00:42:11,329 - Let's play for two points now. - It's Haha's turn. 1229 00:42:11,330 --> 00:42:12,470 For two points? 1230 00:42:12,670 --> 00:42:13,840 It's Haha's turn. 1231 00:42:14,340 --> 00:42:15,639 Black little kitty 1232 00:42:15,640 --> 00:42:18,169 Nero - Nero 1233 00:42:18,170 --> 00:42:19,170 - Black. - Little. 1234 00:42:19,171 --> 00:42:20,179 - Kit. - Ty. 1235 00:42:20,180 --> 00:42:21,180 - Black. - Little kitty. 1236 00:42:21,181 --> 00:42:22,649 - Black little kitty. - Nero. 1237 00:42:22,650 --> 00:42:23,709 - Black. - Little. 1238 00:42:23,710 --> 00:42:24,849 - Kit. - Ty. 1239 00:42:24,850 --> 00:42:26,480 - Black little kitty. - That's not it. 1240 00:42:27,050 --> 00:42:28,820 - Black little kitty. - That's not it. 1241 00:42:29,490 --> 00:42:31,049 - That's not it. Why did you... - Hey. 1242 00:42:31,050 --> 00:42:32,889 - Get your head in the game. - You are getting it wrong a lot. 1243 00:42:32,890 --> 00:42:34,319 What's going on with our team? 1244 00:42:34,320 --> 00:42:35,929 - Why, that little... - What is this? 1245 00:42:35,930 --> 00:42:36,960 I'm sorry. 1246 00:42:37,290 --> 00:42:38,329 You don't sound sincere. 1247 00:42:38,330 --> 00:42:40,160 I only got it wrong once. 1248 00:42:40,630 --> 00:42:42,830 - We all got it wrong once! - We all got it wrong once! 1249 00:42:43,400 --> 00:42:45,299 - No one got it wrong twice. - Right. 1250 00:42:45,300 --> 00:42:46,669 - Then we're all the same. - How odd. 1251 00:42:46,670 --> 00:42:48,139 It's a mystery. Hey, gather around! 1252 00:42:48,140 --> 00:42:49,669 - Hang on. - Gather around. 1253 00:42:49,670 --> 00:42:50,869 - Hey, come here. - Gather around! 1254 00:42:50,870 --> 00:42:52,939 - Hey! - Gather around! Come on. 1255 00:42:52,940 --> 00:42:54,279 Gather around. Try it again. 1256 00:42:54,280 --> 00:42:55,609 - Our team is doing well. - Black. Little. 1257 00:42:55,610 --> 00:42:56,649 - Kit. Ty. - Kit. Ty. 1258 00:42:56,650 --> 00:42:57,909 - Black. Little Kitty. - Black. Little Kitty. 1259 00:42:57,910 --> 00:42:59,826 - Black little kitty. Nero. - Black little kitty. Nero. 1260 00:42:59,850 --> 00:43:01,519 - We don't have to practice. - Black... 1261 00:43:01,520 --> 00:43:03,326 - The second set has two Neros. - Yes, two Neros. 1262 00:43:03,350 --> 00:43:05,349 - Come here. Ready, go. - Let's try it. 1263 00:43:05,350 --> 00:43:06,589 - Black... - Black... 1264 00:43:06,590 --> 00:43:09,459 Black little kitty, Nero - Nero. 1265 00:43:09,460 --> 00:43:10,460 - Black. - Little. 1266 00:43:10,461 --> 00:43:11,489 - Kit. - Ty. 1267 00:43:11,490 --> 00:43:13,029 - Black. - They're even wrong now. 1268 00:43:13,030 --> 00:43:14,899 - No, you say little kitty. - Little kitty. 1269 00:43:14,900 --> 00:43:16,169 - Why did you ask to gather? - Little kitty. 1270 00:43:16,170 --> 00:43:17,729 - Hey, he's Nero. - No, I... 1271 00:43:17,730 --> 00:43:19,370 - You're Black Little Kitty. - I tried... 1272 00:43:19,970 --> 00:43:22,169 - He's Old Little Kitty. - He's Black Little Kitty. 1273 00:43:22,170 --> 00:43:23,709 Old Little Kitty - He's an old little kitty? 1274 00:43:23,710 --> 00:43:26,210 Oswa - Kitty. 1275 00:43:26,240 --> 00:43:27,909 - Gosh, this is confusing. Right. - Let's try it again. 1276 00:43:27,910 --> 00:43:28,979 - Black little... - Black... 1277 00:43:28,980 --> 00:43:29,980 - Black. Little. - Black. Little. 1278 00:43:29,981 --> 00:43:31,209 - Kit. Ty. - Kit. Ty. 1279 00:43:31,210 --> 00:43:32,249 - Black. Little Kitty. - Black. Little Kitty. 1280 00:43:32,250 --> 00:43:33,379 - Black little kitty. Nero. - Black little kitty. Nero. 1281 00:43:33,380 --> 00:43:34,979 - Okay, we've got it. - Black. Little kitty. 1282 00:43:34,980 --> 00:43:36,819 - Black. Little. Kit. Ty. - We're good. All right. 1283 00:43:36,820 --> 00:43:38,389 - Black. Little Kitty. - We're all set. 1284 00:43:38,390 --> 00:43:39,996 - Black little kitty. Nero. - It's perfect. 1285 00:43:40,020 --> 00:43:41,819 - All right. Ye Eun, let's go. - Seriously. Let's go. 1286 00:43:41,820 --> 00:43:43,159 - Let's start. - Ready, go. 1287 00:43:43,160 --> 00:43:44,289 Black little kitty - Black little kitty 1288 00:43:44,290 --> 00:43:47,930 - Black little kitty, Nero - Black little kitty, Nero 1289 00:43:48,030 --> 00:43:49,699 - Black. - Little. 1290 00:43:49,700 --> 00:43:50,799 Black little kitty. 1291 00:43:50,800 --> 00:43:51,900 - That's not it. - No. 1292 00:43:51,930 --> 00:43:53,069 Black little kitty. 1293 00:43:53,070 --> 00:43:54,200 - That's not it. - No. 1294 00:43:54,440 --> 00:43:56,440 - It's just black. - You guys are wrong again. 1295 00:43:56,540 --> 00:43:58,809 - Gosh, our team is wiped out. - How could this happen? 1296 00:43:58,810 --> 00:44:01,440 - We lasted a long time. - Seriously, just... 1297 00:44:01,480 --> 00:44:02,640 - That team... - It's over. 1298 00:44:02,680 --> 00:44:05,650 - What is this? We never lost once. - It's over. What is this? 1299 00:44:05,980 --> 00:44:07,779 - I must not be a Gen MZ. - I know. 1300 00:44:07,780 --> 00:44:09,650 - You're not quite there yet. - I'm not. 1301 00:44:10,320 --> 00:44:11,349 We lost. 1302 00:44:11,350 --> 00:44:13,659 - Team Jong Kook lost. - You guys can't keep up. 1303 00:44:13,660 --> 00:44:15,319 Team Jae Seok, who won, 1304 00:44:15,320 --> 00:44:18,660 can get an extra sponsor like before. 1305 00:44:19,960 --> 00:44:21,299 - We were at a big disadvantage. - But we were... 1306 00:44:21,300 --> 00:44:22,599 We had a huge disadvantage. 1307 00:44:22,600 --> 00:44:24,969 And you'll draw envelopes too. 1308 00:44:24,970 --> 00:44:28,369 - One person can switch too. - Let's do that. 1309 00:44:28,370 --> 00:44:29,940 - Rock-paper-scissors or... - Okay. 1310 00:44:30,110 --> 00:44:31,169 You should sit this out once. 1311 00:44:31,170 --> 00:44:32,940 - Okay, I'll sit this one out. - Thank you. 1312 00:44:33,840 --> 00:44:35,679 But for our team to win, 1313 00:44:35,680 --> 00:44:37,079 - we should give it to the lowest. - That's right. 1314 00:44:37,080 --> 00:44:38,549 - The lowest member... - Let's give one person everything. 1315 00:44:38,550 --> 00:44:40,249 - No, the lowest... - Hang on. The lowest should... 1316 00:44:40,250 --> 00:44:42,520 But there's no way someone doesn't have any, right? 1317 00:44:42,920 --> 00:44:45,519 Hey, so it's advantageous to have more stars. 1318 00:44:45,520 --> 00:44:47,059 We should give someone with the fewest number of stars... 1319 00:44:47,060 --> 00:44:48,896 - the benefit. - Does anyone have only one star? 1320 00:44:48,920 --> 00:44:50,590 - I have more than one. - I have more. 1321 00:44:51,860 --> 00:44:53,429 - I have 1 that's only 1 star. - Then you should go. 1322 00:44:53,430 --> 00:44:54,910 - Which one is it? - This. Excuse Me. 1323 00:44:55,030 --> 00:44:56,269 - Then, switch this. - The lowest number of stars... 1324 00:44:56,270 --> 00:44:57,270 We'll pick these first. 1325 00:44:58,400 --> 00:44:59,639 We need to take a risk. 1326 00:44:59,640 --> 00:45:00,799 - We can get rid of it later. - But they... 1327 00:45:00,800 --> 00:45:03,010 I'm never lucky with these things. 1328 00:45:03,370 --> 00:45:04,670 The one with the most sponsors. 1329 00:45:04,770 --> 00:45:06,510 A dud is red, right? 1330 00:45:08,740 --> 00:45:09,910 Shoot. 1331 00:45:11,110 --> 00:45:13,350 - Why can't I get lucky? - I heard youngsters loved you. 1332 00:45:13,380 --> 00:45:15,320 - Jae Seok got it. - Darn. 1333 00:45:16,090 --> 00:45:17,590 Is it a good one or not? 1334 00:45:18,120 --> 00:45:20,490 Can I use this once again? 1335 00:45:20,620 --> 00:45:22,059 Running Information and Communication Pref. 1336 00:45:22,060 --> 00:45:24,329 For every mission, regardless of the team, 1337 00:45:24,330 --> 00:45:26,159 you may choose two sponsors... 1338 00:45:26,160 --> 00:45:27,960 and check how many stars they have. 1339 00:45:28,200 --> 00:45:29,530 I have two of these? 1340 00:45:29,730 --> 00:45:31,700 - You can check two sponsors. - Two? 1341 00:45:33,100 --> 00:45:34,940 What is it? Name what you want. 1342 00:45:35,040 --> 00:45:36,410 There are a lot. 1343 00:45:38,710 --> 00:45:40,040 Irresponsible Securities. 1344 00:45:49,550 --> 00:45:50,950 How many stars does Selline have? 1345 00:45:54,690 --> 00:45:56,730 I have to wear that outfit though. 1346 00:45:58,130 --> 00:45:59,460 What is it? 1347 00:45:59,960 --> 00:46:01,860 - What did he say? - Hold on. 1348 00:46:03,430 --> 00:46:05,329 - Selline. - Selline has many stars. 1349 00:46:05,330 --> 00:46:06,690 - Take that one. - Switch to that. 1350 00:46:06,840 --> 00:46:07,970 - Selline? - Yes. 1351 00:46:08,140 --> 00:46:10,469 - What's taking so long? - What's there to talk about? 1352 00:46:10,470 --> 00:46:12,409 - Enough with the discussion. - Cut it short. 1353 00:46:12,410 --> 00:46:14,139 Move it along. I'm hungry. 1354 00:46:14,140 --> 00:46:15,410 Then, 1355 00:46:15,910 --> 00:46:17,250 I'll swap Excuse Me... 1356 00:46:17,350 --> 00:46:20,679 for Selline. 1357 00:46:20,680 --> 00:46:22,049 - Selline. - Selline. 1358 00:46:22,050 --> 00:46:23,790 - I'll swap those two. - Selline? 1359 00:46:24,090 --> 00:46:26,019 - Selline? - Why his? 1360 00:46:26,020 --> 00:46:27,319 - This? - Yes. 1361 00:46:27,320 --> 00:46:28,720 - What? - Really? 1362 00:46:29,860 --> 00:46:31,489 - You'll take this? - Yes. 1363 00:46:31,490 --> 00:46:32,929 You want to be funny today. 1364 00:46:32,930 --> 00:46:34,629 - Right. I'll take Selline. - Take off your clothes. 1365 00:46:34,630 --> 00:46:35,859 - Sure. - I'll do that. 1366 00:46:35,860 --> 00:46:37,329 - Right. I'll take Selline. - Take off your clothes. 1367 00:46:37,330 --> 00:46:38,600 - Sure. - I'll do that. 1368 00:46:40,300 --> 00:46:41,780 Do you need to take off your clothes? 1369 00:46:42,040 --> 00:46:43,240 Do I need to wear that? 1370 00:46:43,940 --> 00:46:45,240 Shoot. 1371 00:46:45,370 --> 00:46:47,310 Kyeong Hwan, don't wear anything underneath. 1372 00:46:47,780 --> 00:46:50,079 - Are you kidding me? - You wanted to be funny today. 1373 00:46:50,080 --> 00:46:51,179 Don't wear anything underneath. 1374 00:46:51,180 --> 00:46:52,609 I've been on the fence about this. 1375 00:46:52,610 --> 00:46:54,880 - That didn't cross my mind. - Here is Selline. 1376 00:46:55,080 --> 00:46:56,289 Breaking news. 1377 00:46:56,290 --> 00:46:57,819 Selline... 1378 00:46:57,820 --> 00:47:01,060 has decided not to sponsor Jee Seok Jin anymore. 1379 00:47:01,420 --> 00:47:03,659 People were shocked to hear... 1380 00:47:03,660 --> 00:47:06,500 that it was now sponsoring Heo Kyeong Hwan. 1381 00:47:06,530 --> 00:47:07,899 - No way. - Dance the salsa. 1382 00:47:07,900 --> 00:47:09,869 - You look good. - That looks good on him. 1383 00:47:09,870 --> 00:47:11,399 - That suits him. - He looks good. 1384 00:47:11,400 --> 00:47:12,970 - That looks good on him. - Right? 1385 00:47:13,440 --> 00:47:14,900 That looks good on Kyeong Hwan. 1386 00:47:15,970 --> 00:47:18,470 Can you get me a sweatshirt in this color? 1387 00:47:20,310 --> 00:47:21,990 Can you get me a sweatshirt in this color? 1388 00:47:22,540 --> 00:47:23,880 Hey! 1389 00:47:24,980 --> 00:47:26,049 What on earth? 1390 00:47:26,050 --> 00:47:27,179 Kyeong Hwan... 1391 00:47:27,180 --> 00:47:29,219 Guys, look. Kyeong Hwan made his way... 1392 00:47:29,220 --> 00:47:31,549 from over there while dancing, 1393 00:47:31,550 --> 00:47:33,190 but no one saw him. 1394 00:47:36,090 --> 00:47:37,290 Hey! 1395 00:47:38,130 --> 00:47:39,899 Kyeong Hwan made his way from over there... 1396 00:47:39,900 --> 00:47:42,229 - Kyeong Hwan... - You saw me, didn't you? 1397 00:47:42,230 --> 00:47:43,899 No one paid attention. 1398 00:47:43,900 --> 00:47:45,429 If only you had made sounds. 1399 00:47:45,430 --> 00:47:46,900 Can't you repeat that? 1400 00:47:47,100 --> 00:47:48,370 No one... 1401 00:47:48,800 --> 00:47:50,309 No one saw him. 1402 00:47:50,310 --> 00:47:52,639 He made his way over here while dancing, but... 1403 00:47:52,640 --> 00:47:54,410 - Now it's weird. - Attention! 1404 00:47:54,510 --> 00:47:56,910 - No one... - No one's interested. 1405 00:47:59,110 --> 00:48:01,449 - Oh, no. - How is that even possible? 1406 00:48:01,450 --> 00:48:03,189 Our team is doomed. 1407 00:48:03,190 --> 00:48:04,390 Our team... 1408 00:48:04,950 --> 00:48:07,060 She said she was the president of the MZ generation. 1409 00:48:07,590 --> 00:48:09,290 That would be Kim Ah Young. 1410 00:48:09,660 --> 00:48:10,829 It's actually Lee Young Ji. 1411 00:48:10,830 --> 00:48:12,310 You're just the big-headed youngster. 1412 00:48:15,500 --> 00:48:17,970 - The big-headed youngster. - We all know she's faking it. 1413 00:48:18,830 --> 00:48:21,030 - The big-headed youngster. - The big-headed youngster. 1414 00:48:21,500 --> 00:48:23,700 - The big-headed youngster. - The big-headed youngster. 1415 00:48:27,380 --> 00:48:29,009 - I was curious. - Weren't you curious? 1416 00:48:29,010 --> 00:48:30,279 - I was curious. - Seriously? 1417 00:48:30,280 --> 00:48:32,010 It's not that. She has a lot of hair. 1418 00:48:32,050 --> 00:48:33,780 Why did you do that when we only met today? 1419 00:48:37,520 --> 00:48:40,589 - Team Jae Seok won that game. - Right. 1420 00:48:40,590 --> 00:48:41,889 You will also get the chance... 1421 00:48:41,890 --> 00:48:43,859 to choose the company sponsoring your lunch. 1422 00:48:43,860 --> 00:48:45,529 - That's great. - We'll get the menu. 1423 00:48:45,530 --> 00:48:47,559 Two companies are sponsoring us with special meals... 1424 00:48:47,560 --> 00:48:49,669 so that you can recharge your energy. 1425 00:48:49,670 --> 00:48:51,170 Bring them out. 1426 00:48:51,330 --> 00:48:53,210 I wonder what companies. There are two of them. 1427 00:48:53,400 --> 00:48:54,670 I can't see anything. 1428 00:48:55,200 --> 00:48:57,170 - Which ones? - No way. 1429 00:48:57,340 --> 00:48:58,739 It's 36 Chickens. 1430 00:48:58,740 --> 00:49:00,579 - See the sponsors... - I want 36 Chickens. 1431 00:49:00,580 --> 00:49:02,979 - And choose the one you want. - It's 36 Chickens. 1432 00:49:02,980 --> 00:49:05,749 With the meal from each sponsor, - I want Elegant Table. 1433 00:49:05,750 --> 00:49:07,850 You will enjoy your lunch as teams. 1434 00:49:07,920 --> 00:49:09,020 Is that fried chicken? 1435 00:49:09,150 --> 00:49:10,250 Is that fried chicken? 1436 00:49:10,550 --> 00:49:11,819 Is that fried chicken? 1437 00:49:11,820 --> 00:49:13,590 - It's 36 Chickens. - You're right. 1438 00:49:13,760 --> 00:49:15,889 - It's 36 Chickens. - You're right. 1439 00:49:15,890 --> 00:49:18,030 - It's fried chicken. - That'll be delicious. 1440 00:49:18,160 --> 00:49:19,489 Let them have 36 Chickens. 1441 00:49:19,490 --> 00:49:21,200 I want Elegant Table. 1442 00:49:21,630 --> 00:49:23,499 - Elegant Table? - Elegant Table? 1443 00:49:23,500 --> 00:49:24,746 - Let's eat with dignity. - But... 1444 00:49:24,770 --> 00:49:27,870 Let's raise our glasses. Cheers! 1445 00:49:27,940 --> 00:49:29,599 - Elegant Table? - Elegant Table. 1446 00:49:29,600 --> 00:49:30,939 We can't tell which will be better. 1447 00:49:30,940 --> 00:49:32,039 We should go with "elegant." 1448 00:49:32,040 --> 00:49:33,310 - We should. - Of course. 1449 00:49:33,440 --> 00:49:35,739 We'll have the elegant meal. 1450 00:49:35,740 --> 00:49:36,949 - The elegant... - Who knows which will be better? 1451 00:49:36,950 --> 00:49:39,279 - It'll at least be fried chicken. - Who knows what we'll have? 1452 00:49:39,280 --> 00:49:41,219 - What? - It'll at least be fried chicken. 1453 00:49:41,220 --> 00:49:43,249 - This is fried chicken. - You made your choice. 1454 00:49:43,250 --> 00:49:45,119 - We haven't. - You chose and that's it. 1455 00:49:45,120 --> 00:49:46,319 - It's done. - You already chose. 1456 00:49:46,320 --> 00:49:48,459 - Exactly. Ye Eun, tell them. - You chose and that's it. 1457 00:49:48,460 --> 00:49:49,959 Stick your head in there. 1458 00:49:49,960 --> 00:49:51,240 - It's not final, right? - Here. 1459 00:49:51,390 --> 00:49:53,699 What if we don't get to eat anything? 1460 00:49:53,700 --> 00:49:55,099 - You chose and that's it. - That's final. 1461 00:49:55,100 --> 00:49:57,170 - Just take it. - Yes, that's final. 1462 00:49:57,230 --> 00:49:58,330 Take it. 1463 00:49:58,630 --> 00:50:00,376 - You chose and that's it. - Stick your head in there. 1464 00:50:00,400 --> 00:50:02,500 - Guys, gather around. - But they chose. 1465 00:50:02,570 --> 00:50:04,240 You'll be forced to run... 1466 00:50:04,510 --> 00:50:05,869 - if you choose 36 Chickens. - It's final. 1467 00:50:05,870 --> 00:50:07,109 - Just take it. - Right. 1468 00:50:07,110 --> 00:50:09,140 - Because it means to flee. - Right. 1469 00:50:09,240 --> 00:50:10,509 We could have to eat on a treadmill. 1470 00:50:10,510 --> 00:50:11,649 - That's it. - Of course. 1471 00:50:11,650 --> 00:50:13,219 - We're done. - We choose Elegant Table. 1472 00:50:13,220 --> 00:50:14,379 - Elegant Table? - Yes. 1473 00:50:14,380 --> 00:50:16,789 Then, Team Jong Kook will... 1474 00:50:16,790 --> 00:50:17,889 - It's 36 Chickens. - automatically... 1475 00:50:17,890 --> 00:50:19,760 - get 36 Chickens. - It's fried chicken. 1476 00:50:19,960 --> 00:50:21,520 Who knows what will be better? 1477 00:50:21,760 --> 00:50:24,959 - The sponsor 36 Chickens... - Yes? 1478 00:50:24,960 --> 00:50:27,159 Has offered a high protein meal. 1479 00:50:27,160 --> 00:50:29,599 Has offered a high protein meal. 1480 00:50:29,600 --> 00:50:32,599 You will be served 36 boiled eggs. 1481 00:50:32,600 --> 00:50:35,440 You will be served 36 boiled eggs. 1482 00:50:38,340 --> 00:50:40,580 The athletes need their protein. 1483 00:50:40,740 --> 00:50:42,609 - It's fine. - Jong Kook only ate that back then. 1484 00:50:42,610 --> 00:50:43,709 That's true. But it's fine. 1485 00:50:43,710 --> 00:50:46,110 Jong Kook ate a tray of eggs for a meal. 1486 00:50:46,420 --> 00:50:48,849 Meanwhile Elegant Table will provide... 1487 00:50:48,850 --> 00:50:51,349 beef galbijjim that is packed with nutrients. 1488 00:50:51,350 --> 00:50:52,389 - Of course. - Set the tables, please. 1489 00:50:52,390 --> 00:50:53,959 - Jae Seok, how did you know? - Nice. 1490 00:50:53,960 --> 00:50:55,620 - Nice. - That looks good. 1491 00:50:55,660 --> 00:50:57,059 No way. Steam's coming from it. 1492 00:50:57,060 --> 00:50:58,129 - Is that LA short ribs? - No way. 1493 00:50:58,130 --> 00:51:00,490 - I'd love a piece of the beef. - Gosh, the beef galbijjim. 1494 00:51:01,860 --> 00:51:02,899 - That looks good. - Check that out. 1495 00:51:02,900 --> 00:51:04,429 No way. Steam's coming from it. 1496 00:51:04,430 --> 00:51:05,470 Is that LA short ribs? 1497 00:51:05,970 --> 00:51:07,399 This is nice. 1498 00:51:07,400 --> 00:51:09,681 Good for you, Ye Eun. You're watching your weight, right? 1499 00:51:09,940 --> 00:51:12,070 - That's right. - Beef helps though. 1500 00:51:12,570 --> 00:51:14,880 It's fine to eat two egg yolks. 1501 00:51:15,180 --> 00:51:18,149 My sponsor is Excuse Me. 1502 00:51:18,150 --> 00:51:19,880 Excuse me, get me that beef galbijjim. 1503 00:51:22,980 --> 00:51:24,849 - That's nice. - Good, right? 1504 00:51:24,850 --> 00:51:26,619 - Nice, Seok Jin. - That's great. 1505 00:51:26,620 --> 00:51:28,290 - I feel reassured. - Let's do this! 1506 00:51:28,520 --> 00:51:29,959 - Brother. - Sure. 1507 00:51:29,960 --> 00:51:31,329 - Please. - Brother. 1508 00:51:31,330 --> 00:51:33,860 - Thank you. - How nice should you be to me? 1509 00:51:33,900 --> 00:51:34,980 - Extremely nice. - Ye Eun. 1510 00:51:35,530 --> 00:51:36,969 Who's your favorite celebrity? 1511 00:51:36,970 --> 00:51:38,400 Jee Seok Jin. 1512 00:51:39,530 --> 00:51:40,799 This is great. 1513 00:51:40,800 --> 00:51:42,099 - Goodness. - My gosh. 1514 00:51:42,100 --> 00:51:43,739 This is nice. It looks delicious. 1515 00:51:43,740 --> 00:51:45,339 - This is incredible. - We'll enjoy. 1516 00:51:45,340 --> 00:51:46,839 - We'll enjoy. - Ji Won, have your fill. 1517 00:51:46,840 --> 00:51:47,840 - Sure. - Excuse me! 1518 00:51:47,841 --> 00:51:49,910 - Enjoy. - Excuse me! Ji Won. 1519 00:51:50,150 --> 00:51:51,349 - Excuse me! - Enjoy. 1520 00:51:51,350 --> 00:51:53,449 - Ji Won. - Yes? 1521 00:51:53,450 --> 00:51:54,950 The galbijjim... 1522 00:51:55,220 --> 00:51:57,220 Bring me half of it. 1523 00:51:57,250 --> 00:51:58,990 - Why? - What? 1524 00:51:59,620 --> 00:52:01,660 - Bring me half of the galbijjim. - Bring you what? 1525 00:52:01,760 --> 00:52:03,059 - Come on! - Excuse me. 1526 00:52:03,060 --> 00:52:04,229 - He's allowed. - No way. 1527 00:52:04,230 --> 00:52:05,589 Excuse me. Bring me half of the galbijjim. 1528 00:52:05,590 --> 00:52:07,429 - I'll use what I have. - What is it? 1529 00:52:07,430 --> 00:52:09,230 - I'll use what I have. - What is it? 1530 00:52:09,360 --> 00:52:11,400 I'll use my benefit provided by Where Didas. 1531 00:52:11,500 --> 00:52:12,969 I'll use my benefit provided by Where Didas. 1532 00:52:12,970 --> 00:52:14,270 - Where Didas? - What's that? 1533 00:52:14,600 --> 00:52:16,540 What would one need this for? 1534 00:52:16,870 --> 00:52:18,610 What would one need this for? 1535 00:52:18,940 --> 00:52:20,710 Are you frustrated by someone useless? 1536 00:52:20,810 --> 00:52:22,739 - Let one member rest just for once. - What is it? 1537 00:52:22,740 --> 00:52:24,149 It can only be used once. 1538 00:52:24,150 --> 00:52:26,180 - What is it? - What would one need this for? 1539 00:52:26,580 --> 00:52:28,749 - What's that? - Please leave the room. 1540 00:52:28,750 --> 00:52:30,819 Please leave the room. 1541 00:52:30,820 --> 00:52:32,790 - What is that? - Is that allowed? 1542 00:52:33,220 --> 00:52:35,459 - What? - I can make one of us rest. 1543 00:52:35,460 --> 00:52:38,029 - Leave. - Seok Jin, leave the egg... 1544 00:52:38,030 --> 00:52:39,529 and remove yourself for a while. 1545 00:52:39,530 --> 00:52:41,760 - While we eat. - Ji Won, wait. 1546 00:52:41,830 --> 00:52:43,129 - The exit is that way. - But... 1547 00:52:43,130 --> 00:52:44,430 We're doomed. 1548 00:52:46,700 --> 00:52:48,069 - This... - He's of no good use. 1549 00:52:48,070 --> 00:52:49,846 I was going to save this for later, but you startled me. 1550 00:52:49,870 --> 00:52:51,409 - Seok Jin, take this. - Ji Won, go ahead. 1551 00:52:51,410 --> 00:52:53,680 - Take yours. - Take the egg. 1552 00:52:53,780 --> 00:52:55,010 Get it to me later. 1553 00:52:55,540 --> 00:52:56,979 You, Park Ji Won! 1554 00:52:56,980 --> 00:52:58,410 - We only just met! - Yes? 1555 00:52:58,910 --> 00:53:00,580 - No way. - Have your fill. 1556 00:53:01,820 --> 00:53:03,749 - That looks great. - That looks delicious. 1557 00:53:03,750 --> 00:53:04,750 It's so tender. 1558 00:53:05,250 --> 00:53:06,320 It's really good. 1559 00:53:09,290 --> 00:53:10,630 Is it good? Is it tender? 1560 00:53:10,690 --> 00:53:12,460 - It's really good. - It's delicious. 1561 00:53:12,730 --> 00:53:14,830 The beef galbijjim is entering my mouth. 1562 00:53:16,060 --> 00:53:17,069 It's really good. 1563 00:53:17,070 --> 00:53:19,430 The meat is plump and juicy. 1564 00:53:20,740 --> 00:53:22,170 I'd love a bite of that. 1565 00:53:23,540 --> 00:53:25,010 That must be delicious. 1566 00:53:27,680 --> 00:53:28,880 It's really good. 1567 00:53:30,250 --> 00:53:31,380 No way. 1568 00:53:32,310 --> 00:53:33,650 That must be good. 1569 00:53:34,750 --> 00:53:36,280 It's so good. My gosh. 1570 00:53:38,150 --> 00:53:39,189 - Is it good? - Tell me about it. 1571 00:53:39,190 --> 00:53:40,519 - It's really good. - It's not bad. 1572 00:53:40,520 --> 00:53:41,589 These must be soft-boiled eggs. 1573 00:53:41,590 --> 00:53:43,459 This is enough to get our nutrients. 1574 00:53:43,460 --> 00:53:45,829 It's way better than plain rice. 1575 00:53:45,830 --> 00:53:47,059 - It's so good. - It's nice. 1576 00:53:47,060 --> 00:53:50,130 Let's build muscle, again today 1577 00:53:50,570 --> 00:53:52,699 - It's good. - I'm loving the protein. 1578 00:53:52,700 --> 00:53:56,469 Can we eat our meal in peace? 1579 00:53:56,470 --> 00:53:58,340 Don't skip on your upper body 1580 00:53:59,740 --> 00:54:01,210 How many did you have? 1581 00:54:01,280 --> 00:54:02,439 - Three. - We're on our third one. 1582 00:54:02,440 --> 00:54:03,610 - Is it your third? - Yes. 1583 00:54:04,110 --> 00:54:06,179 He used to go around having a whole tray of that. 1584 00:54:06,180 --> 00:54:08,549 - I want meat. - It's good though. 1585 00:54:08,550 --> 00:54:09,989 Is it good? Is it tender? 1586 00:54:09,990 --> 00:54:12,220 - It's really good. - I'd love a bite. 1587 00:54:12,790 --> 00:54:14,360 Give me a bite! 1588 00:54:15,960 --> 00:54:17,400 No one has to tell her to do it now. 1589 00:54:17,630 --> 00:54:19,090 "Just a bite." 1590 00:54:19,230 --> 00:54:21,059 "Give me just a bite." 1591 00:54:21,060 --> 00:54:22,760 Give me just a bite. 1592 00:54:22,900 --> 00:54:25,530 Ye Eun can't control herself when it comes to food. 1593 00:54:29,800 --> 00:54:31,370 She's someone I care a lot about. 1594 00:54:32,070 --> 00:54:33,540 I'll let you touch her head. 1595 00:54:33,680 --> 00:54:34,856 - Does it promise luck? - Yes. 1596 00:54:34,880 --> 00:54:36,140 Hold on. 1597 00:54:36,310 --> 00:54:37,409 It's huge. 1598 00:54:37,410 --> 00:54:38,549 - Goodness. - You won't believe it. 1599 00:54:38,550 --> 00:54:40,280 - This is one big head. - I know. 1600 00:54:41,920 --> 00:54:43,120 - Here. - Really? 1601 00:54:47,260 --> 00:54:48,920 How can she be that delighted? 1602 00:54:49,160 --> 00:54:52,060 Ye Eun, where's your pride? Come on. 1603 00:54:52,530 --> 00:54:55,059 How can she look this different before and after... 1604 00:54:55,060 --> 00:54:56,870 she's allowed to have food? 1605 00:54:58,670 --> 00:54:59,869 It's huge. 1606 00:54:59,870 --> 00:55:03,139 We'll move and continue with the next mission. 1607 00:55:03,140 --> 00:55:04,310 To be honest... 1608 00:55:04,840 --> 00:55:06,839 Hey, in Kyeong Hwan's case, 1609 00:55:06,840 --> 00:55:08,110 isn't he in... 1610 00:55:08,980 --> 00:55:10,609 the Top Three with how many catchphrases he has? 1611 00:55:10,610 --> 00:55:12,409 Actually, comedians don't have catchphrases these days. 1612 00:55:12,410 --> 00:55:14,579 - Comedians... - Only when we were little, they... 1613 00:55:14,580 --> 00:55:17,349 Back in Kyeong Hwan's day, there were lots of catchphrases. 1614 00:55:17,350 --> 00:55:20,890 Kyeong Hwan had more catchphrases than his popularity, actually. 1615 00:55:21,490 --> 00:55:23,530 - That's all I did. - In comparison. 1616 00:55:23,690 --> 00:55:26,360 I was watching a drama, and Cho Seung Woo said... 1617 00:55:26,490 --> 00:55:27,629 It was a historical drama, and he said, 1618 00:55:27,630 --> 00:55:29,529 "Five nyangs if you're curious." 1619 00:55:29,530 --> 00:55:31,129 - That line... - Right. 1620 00:55:31,130 --> 00:55:32,769 "Are you curious? Five nyangs." - Really? 1621 00:55:32,770 --> 00:55:35,699 - "Gag Concert" was... - It was in an MBC drama. 1622 00:55:35,700 --> 00:55:38,239 - You'll go to Jincheon after this? - Yes. 1623 00:55:38,240 --> 00:55:39,680 Did you come up from Jincheon today? 1624 00:55:40,040 --> 00:55:43,139 Back in the day, Jang Dong Gun was... 1625 00:55:43,140 --> 00:55:44,909 doing an interview, and he was asked if he thought... 1626 00:55:44,910 --> 00:55:46,049 he'd win the Grand Award. 1627 00:55:46,050 --> 00:55:48,719 And he went, "Are you curious?" And after that... 1628 00:55:48,720 --> 00:55:50,519 - "Sixty cents if you are." - That's so random. 1629 00:55:50,520 --> 00:55:52,389 - Jang Dong Gun? - Oh, Dong Gun? 1630 00:55:52,390 --> 00:55:54,659 "Why is it 60 cents?" And he's like, "I'm a celebrity." 1631 00:55:54,660 --> 00:55:56,929 - He had planned that skit. - Oh, really? 1632 00:55:56,930 --> 00:55:59,689 - Even Jang Dong Gun... - I saw him at the gym yesterday. 1633 00:55:59,690 --> 00:56:00,960 - Really? - Yes. 1634 00:56:03,230 --> 00:56:04,669 He was working out really hard. 1635 00:56:04,670 --> 00:56:06,190 How does it feel to be on Running Man? 1636 00:56:06,230 --> 00:56:07,399 - It's fun. - Is it fun? 1637 00:56:07,400 --> 00:56:08,569 - They look fascinating, right? - Yes. 1638 00:56:08,570 --> 00:56:09,570 They look funny, don't they? 1639 00:56:09,571 --> 00:56:11,969 - There he goes again. - He's acting smug again. 1640 00:56:11,970 --> 00:56:13,340 So smug. He's the same too. 1641 00:56:13,680 --> 00:56:15,039 - Ji Won. - Yes? 1642 00:56:15,040 --> 00:56:17,910 - Maybe not disappointing, but... - Right. 1643 00:56:17,980 --> 00:56:20,649 - Someone who's a little... - Is anyone kind of bad-looking? 1644 00:56:20,650 --> 00:56:23,090 Is there anyone who seems to be hanging in here unexpectedly? 1645 00:56:24,090 --> 00:56:25,990 - Are the guests included? - Today... 1646 00:56:27,790 --> 00:56:29,819 - That was great. - Nice one. 1647 00:56:29,820 --> 00:56:32,059 - Okay, nice comment! - I thought so. 1648 00:56:32,060 --> 00:56:33,799 - Nice comment. - Good job. 1649 00:56:33,800 --> 00:56:35,229 Hey, man... You... 1650 00:56:35,230 --> 00:56:37,669 - He's a variety show player. - He totally is. 1651 00:56:37,670 --> 00:56:39,399 That guy, Ji Won, should get punched in the side... 1652 00:56:39,400 --> 00:56:40,869 - Man. - Man. 1653 00:56:40,870 --> 00:56:42,540 I really got punched just now. 1654 00:56:42,640 --> 00:56:46,670 I'm going to stop talking for five minutes. 1655 00:56:48,340 --> 00:56:49,340 Just five minutes? 1656 00:56:49,341 --> 00:56:51,549 - He volunteered to stop talking. - I'm so tired. 1657 00:56:51,550 --> 00:56:52,949 - Ji Won. - Yes? 1658 00:56:52,950 --> 00:56:54,950 Isn't there anyone you want to meet? 1659 00:56:55,450 --> 00:56:56,850 I... 1660 00:56:57,550 --> 00:56:58,920 like WINTER. 1661 00:56:59,820 --> 00:57:00,820 I see who your type is. 1662 00:57:00,821 --> 00:57:03,219 - WINTER. - She's like a puppy. 1663 00:57:03,220 --> 00:57:04,559 - I see. - Agreed. 1664 00:57:04,560 --> 00:57:06,329 Hey, I'm glad we don't have the same taste. 1665 00:57:06,330 --> 00:57:07,559 - Why? Do you like KARINA? - Right. 1666 00:57:07,560 --> 00:57:08,729 Why are you saying that, man? 1667 00:57:08,730 --> 00:57:10,029 Did I have competition? 1668 00:57:10,030 --> 00:57:11,699 - What's up with you? - That was funny. 1669 00:57:11,700 --> 00:57:14,239 - I tried so hard to forget KARINA. - You're being so... 1670 00:57:14,240 --> 00:57:16,669 Hey, have you ever seen KARINA? 1671 00:57:16,670 --> 00:57:17,709 I have. 1672 00:57:17,710 --> 00:57:19,210 These guys are hilarious. 1673 00:57:19,440 --> 00:57:20,780 What about you, Sung Woo? 1674 00:57:20,940 --> 00:57:22,140 I like... 1675 00:57:22,580 --> 00:57:24,509 the actress, Go Youn Jung. 1676 00:57:24,510 --> 00:57:26,149 - I see! - Oh, from "Moving." 1677 00:57:26,150 --> 00:57:27,150 - From "Moving." - "Moving." 1678 00:57:27,151 --> 00:57:29,149 - Agreed. - She was in "Moving." 1679 00:57:29,150 --> 00:57:30,520 - Totally agreed. - "Moving." 1680 00:57:30,750 --> 00:57:33,119 Sung Woo is so sincere. 1681 00:57:33,120 --> 00:57:35,689 - I'll throw it out there carefully. - We agree. 1682 00:57:35,690 --> 00:57:37,829 - Were you a huge fan? - Yes, just as a fan. 1683 00:57:37,830 --> 00:57:39,829 - Yes. - None of us have seen her, though. 1684 00:57:39,830 --> 00:57:42,929 Ms. Go Youn Jung, please come on the show sometime. 1685 00:57:42,930 --> 00:57:44,430 And KARINA. 1686 00:57:45,430 --> 00:57:46,970 What type do you like, Ye Eun? 1687 00:57:47,100 --> 00:57:48,239 - Me? - Oh, what? 1688 00:57:48,240 --> 00:57:49,500 What type do you like, Ye Eun? 1689 00:57:49,840 --> 00:57:50,840 - Me? - Oh, what? 1690 00:57:50,841 --> 00:57:52,039 - All of a sudden? - Hang on. 1691 00:57:52,040 --> 00:57:53,709 - He's in such a rush! - What was that? 1692 00:57:53,710 --> 00:57:54,979 - Is this a blind date or something? - No. 1693 00:57:54,980 --> 00:57:57,149 - Gosh, he's in such a rush. - No. 1694 00:57:57,150 --> 00:57:58,779 - Why was that comment so... - No. 1695 00:57:58,780 --> 00:58:00,079 - Does he have a chance or not? - No. 1696 00:58:00,080 --> 00:58:01,219 No, right? You don't have a chance. 1697 00:58:01,220 --> 00:58:02,650 I don't like you that much either. 1698 00:58:03,520 --> 00:58:04,650 What? Can't I ask? 1699 00:58:05,450 --> 00:58:06,489 Hey, it's an ice rink. 1700 00:58:06,490 --> 00:58:07,689 - There's an ice rink. - What? 1701 00:58:07,690 --> 00:58:09,819 - There's a college in the city. - Oh, this place is huge. 1702 00:58:09,820 --> 00:58:12,329 There will be a huge ruckus with the world champions here. 1703 00:58:12,330 --> 00:58:13,759 Oh, I've been here before. 1704 00:58:13,760 --> 00:58:15,029 An ice rink. My gosh. 1705 00:58:15,030 --> 00:58:16,759 Gosh, this is my first time at a place like this. 1706 00:58:16,760 --> 00:58:18,029 We'll consider this our workout for today. 1707 00:58:18,030 --> 00:58:19,830 Yes, we should get in our workout here. 1708 00:58:20,130 --> 00:58:21,370 Oh, do we put these clothes on? 1709 00:58:22,040 --> 00:58:24,140 Hey, Ji Won. They have the helmet. 1710 00:58:25,140 --> 00:58:27,580 Oh, this is the helmet you wore to become the world champion. 1711 00:58:27,780 --> 00:58:28,839 I put that there. 1712 00:58:28,840 --> 00:58:31,049 - This is your own? - Oh, there's such a thing as this? 1713 00:58:31,050 --> 00:58:33,010 - It's real gold. - Hey, it's really... 1714 00:58:33,150 --> 00:58:34,849 - It's so light. - Hey, this is cool. 1715 00:58:34,850 --> 00:58:38,049 Hey, I want a photo of this. This is so cool. 1716 00:58:38,050 --> 00:58:39,620 Can you show me the front? 1717 00:58:39,720 --> 00:58:41,319 - Gosh, it's so cool. - Towards the camera... 1718 00:58:41,320 --> 00:58:42,920 That's awesome. 1719 00:58:43,190 --> 00:58:44,959 Hey, these look comfortable, though. 1720 00:58:44,960 --> 00:58:46,759 - They have clips for these. - Yes. 1721 00:58:46,760 --> 00:58:48,429 You don't have to lace them all up. 1722 00:58:48,430 --> 00:58:50,500 Gosh, I haven't worn skates in so long. 1723 00:58:50,800 --> 00:58:53,700 He brought his actual skates over there. 1724 00:58:54,140 --> 00:58:57,509 Gosh, I can't believe I get to see actual skates for athletes. 1725 00:58:57,510 --> 00:59:00,170 - Yes. - You guys are so cool. 1726 00:59:00,410 --> 00:59:01,809 You grind the blades too, right? 1727 00:59:01,810 --> 00:59:03,139 Yes, we grind them. 1728 00:59:03,140 --> 00:59:06,010 Oh, the world champions are... 1729 00:59:09,150 --> 00:59:11,949 I should take pictures of them too. They're so cool. 1730 00:59:11,950 --> 00:59:13,150 Gosh, so cool. 1731 00:59:17,560 --> 00:59:18,730 Which way do we go out? 1732 00:59:31,810 --> 00:59:33,340 You're good at skating. 1733 00:59:33,440 --> 00:59:35,080 Well, I'm not that bad. 1734 00:59:35,440 --> 00:59:37,360 I skate well enough to be able to film the show. 1735 00:59:38,410 --> 00:59:39,449 How long has it been? 1736 00:59:39,450 --> 00:59:40,820 How am I supposed to do this? 1737 00:59:43,150 --> 00:59:44,750 - My gosh. - Hey, how do I do this? 1738 00:59:45,750 --> 00:59:47,420 - Oh, man. - I've got the hang of it. 1739 00:59:48,020 --> 00:59:49,060 Oh, this is... 1740 00:59:54,330 --> 00:59:56,399 Did you learn to skate on frozen rice paddies in Dongducheon? 1741 00:59:56,400 --> 00:59:57,800 I really skated on rice paddies. 1742 00:59:58,230 --> 01:00:00,570 These skills are from Dongducheon's rice paddies. 1743 01:00:01,240 --> 01:00:04,040 Gosh, this is my first time. It's hard. 1744 01:00:05,040 --> 01:00:06,740 Gosh, you're good at this. 1745 01:00:07,140 --> 01:00:08,680 I should move a bit... My gosh! 1746 01:00:10,410 --> 01:00:12,949 No. My goodness. 1747 01:00:12,950 --> 01:00:15,050 - Oh, man. - Hey, shorty. Get out of the way. 1748 01:00:15,950 --> 01:00:18,990 I'm going past you. 1749 01:00:19,590 --> 01:00:21,589 - I used to roller skate a bit. - Really? 1750 01:00:21,590 --> 01:00:23,789 Hey, I'm a good skater. I'm not joking. 1751 01:00:23,790 --> 01:00:25,060 I have to win now. 1752 01:00:25,930 --> 01:00:26,930 I have to get warmed up. 1753 01:00:27,600 --> 01:00:29,429 - You're good at this. - My goodness. 1754 01:00:29,430 --> 01:00:30,499 Is it really slippery? 1755 01:00:30,500 --> 01:00:32,029 - Okay! - Team Jae Seok won. 1756 01:00:32,030 --> 01:00:33,970 - I'm sorry. - It's okay. 1757 01:00:34,140 --> 01:00:36,640 Team Jong Kook lost. 1758 01:00:37,440 --> 01:00:40,170 - We're at a big disadvantage. - We're at a huge disadvantage. 1759 01:00:43,410 --> 01:00:44,480 Go! 1760 01:00:45,450 --> 01:00:47,620 Gosh, it's been so long. 1761 01:00:48,620 --> 01:00:49,620 It's been so long. 1762 01:00:53,390 --> 01:00:56,720 Jong Kook, you're scraping up all the ice. 1763 01:00:56,790 --> 01:00:59,730 - What did you say? - You scraped up all the ice. 1764 01:01:06,530 --> 01:01:09,869 My gosh, how do I do this? Why are they so good? 1765 01:01:09,870 --> 01:01:12,540 - Gosh, this is hard. - Hey, what's wrong with you? 1766 01:01:13,070 --> 01:01:15,409 - That team is done for. - Oh, it should point inward. 1767 01:01:15,410 --> 01:01:17,949 - Hey, Locust. - What? 1768 01:01:17,950 --> 01:01:19,550 When did you learn to skate? 1769 01:01:19,610 --> 01:01:21,220 Why aren't you skating? 1770 01:01:21,320 --> 01:01:23,050 Hey, Locust. When did you learn to skate? 1771 01:01:23,620 --> 01:01:24,650 Oh, man. 1772 01:01:25,390 --> 01:01:26,689 - Hey. - Me? 1773 01:01:26,690 --> 01:01:28,659 - Gosh, Haha looks like a beggar. - I'm bad at this. 1774 01:01:28,660 --> 01:01:30,830 - What's up with you? - He's a beggar. 1775 01:01:31,490 --> 01:01:33,229 Hey, here they come! In the back. 1776 01:01:33,230 --> 01:01:34,659 - Hey, there here! - My gosh! 1777 01:01:34,660 --> 01:01:36,560 - They're so cool. - They're here. 1778 01:01:36,660 --> 01:01:38,099 - Hey, here they come! - He's a beggar. 1779 01:01:38,100 --> 01:01:39,769 - In the back. - Hey, there here! 1780 01:01:39,770 --> 01:01:41,540 - My gosh! They're so cool. - They're here. 1781 01:01:43,100 --> 01:01:44,139 - You're so cool. - Gosh, they're the real deal. 1782 01:01:44,140 --> 01:01:46,239 - For real. - They might fly around on the ice. 1783 01:01:46,240 --> 01:01:47,939 - That helmet is so cool. - Hey, you look cool. 1784 01:01:47,940 --> 01:01:49,339 - They're so cool. - Gosh, look at Sung Woo. 1785 01:01:49,340 --> 01:01:50,779 - Sung Woo. - You're so cool. 1786 01:01:50,780 --> 01:01:52,779 - So cool. - You look so cool. 1787 01:01:52,780 --> 01:01:54,449 - Right. Shall we take an easy lap? - We're doing a lap? 1788 01:01:54,450 --> 01:01:56,980 - Okay. - They have unique gloves too. 1789 01:01:57,650 --> 01:01:59,820 - What should we do? - Should we go slow? 1790 01:02:04,290 --> 01:02:07,060 - So cool. Look at their gloves. - Yes, their gloves are cool. 1791 01:02:07,200 --> 01:02:09,600 - Gosh, they're so close together. - They're so cool. 1792 01:02:09,830 --> 01:02:11,669 - This is so... - That's awesome. 1793 01:02:11,670 --> 01:02:13,129 They're so amazing. 1794 01:02:13,130 --> 01:02:15,970 - That's so cool. - It's just like what we saw on TV. 1795 01:02:16,140 --> 01:02:18,339 - Exactly what we saw on TV. - Push. 1796 01:02:18,340 --> 01:02:20,780 They don't even make any sound. 1797 01:02:21,710 --> 01:02:24,410 - How can they skate like that? - Gosh, it's so cool... 1798 01:02:24,650 --> 01:02:26,409 It's just speed. Pure speed. 1799 01:02:26,410 --> 01:02:27,720 Gosh, it's so cool... 1800 01:02:28,320 --> 01:02:30,400 - Do you want to see anything? - They're so amazing. 1801 01:02:30,550 --> 01:02:31,750 Anything you want to see? 1802 01:02:32,050 --> 01:02:33,296 - What we want to see? - What is... 1803 01:02:33,320 --> 01:02:34,559 A relay. 1804 01:02:34,560 --> 01:02:35,819 They asked what we wanted to see but disappeared right away. 1805 01:02:35,820 --> 01:02:37,890 It's just speed. Pure speed. 1806 01:02:38,060 --> 01:02:39,089 - What? - Push me. 1807 01:02:39,090 --> 01:02:40,129 Can you go faster? 1808 01:02:40,130 --> 01:02:41,530 Push his bottom. 1809 01:02:41,560 --> 01:02:44,970 Ji Won, push his bottom. 1810 01:02:47,070 --> 01:02:49,270 - Push him in front of us. - After he comes in? 1811 01:02:51,640 --> 01:02:52,670 After he comes in? 1812 01:02:57,040 --> 01:02:59,149 - That's so fast. - They're super fast. 1813 01:02:59,150 --> 01:03:01,550 - It's so cool. - It's cool. We can feel the wind. 1814 01:03:01,880 --> 01:03:03,249 - Right? - That's like... 1815 01:03:03,250 --> 01:03:05,749 - It's so fast. - You're so cool. 1816 01:03:05,750 --> 01:03:07,560 - I mean... - You're so cool. 1817 01:03:07,660 --> 01:03:08,959 So awesome. 1818 01:03:08,960 --> 01:03:10,530 That's so cool. 1819 01:03:10,630 --> 01:03:13,329 Here are the rules for the final mission. 1820 01:03:13,330 --> 01:03:16,029 The final mission is the Deity of Speed Skating. 1821 01:03:16,030 --> 01:03:18,429 You will do a relay on the ice, 1822 01:03:18,430 --> 01:03:20,499 and the team to finish first wins. 1823 01:03:20,500 --> 01:03:21,500 - It's simple. - Yes. 1824 01:03:21,501 --> 01:03:23,669 But before the mission begins, 1825 01:03:23,670 --> 01:03:27,539 the 2 short-track skaters will do 2 laps. 1826 01:03:27,540 --> 01:03:30,679 After they do their laps, the team whose member comes in first... 1827 01:03:30,680 --> 01:03:32,349 will get the benefit of taking the inner course. 1828 01:03:32,350 --> 01:03:34,449 - The inner course. - The inner course, indeed. 1829 01:03:34,450 --> 01:03:36,079 The batons for the relay... 1830 01:03:36,080 --> 01:03:38,619 are tubes with the female members on them. 1831 01:03:38,620 --> 01:03:41,259 You must skate with the tube around your waist... 1832 01:03:41,260 --> 01:03:43,320 and pass it onto the next skater. 1833 01:03:43,590 --> 01:03:45,859 You must skate with the tube around your waist... 1834 01:03:45,860 --> 01:03:48,059 - and pass it onto the next skater. - What? 1835 01:03:48,060 --> 01:03:49,160 That's the baton? 1836 01:03:49,430 --> 01:03:50,599 - Hang on. Who do we have? - It's Ye Eun? 1837 01:03:50,600 --> 01:03:52,929 - Nice. This sounds like fun. - But... 1838 01:03:52,930 --> 01:03:55,039 - We have to pull them along? - Ye Eun is pretty heavy. 1839 01:03:55,040 --> 01:03:56,199 No, I'm not! 1840 01:03:56,200 --> 01:03:58,809 - She's 80kg. - She weighs 69kg! 1841 01:03:58,810 --> 01:04:00,069 My weight is in the early 50s. 1842 01:04:00,070 --> 01:04:02,010 Our team is at a huge disadvantage. 1843 01:04:02,440 --> 01:04:05,649 - It won't be fun if we're serious. - Right. 1844 01:04:05,650 --> 01:04:07,149 - Should we skate backward? - Backward? 1845 01:04:07,150 --> 01:04:09,149 - Or let's skate with only one foot. - With one foot? 1846 01:04:09,150 --> 01:04:11,249 Yes. Which foot can you do? 1847 01:04:11,250 --> 01:04:13,019 My right foot is better. 1848 01:04:13,020 --> 01:04:14,319 - With only your right foot? - Yes. 1849 01:04:14,320 --> 01:04:15,489 - Will that be okay? - Yes. 1850 01:04:15,490 --> 01:04:20,029 First, the athletes will skate on one foot and do two laps. 1851 01:04:20,030 --> 01:04:21,600 - What? - Skate on one foot? 1852 01:04:21,660 --> 01:04:23,129 - On 1 foot? - How do you skate on 1 foot? 1853 01:04:23,130 --> 01:04:24,699 They said they'd skate on one foot. 1854 01:04:24,700 --> 01:04:25,899 They'll only push with one foot. 1855 01:04:25,900 --> 01:04:27,299 How do you go forward then? 1856 01:04:27,300 --> 01:04:28,969 - I did this a lot as a kid. - You don't push with the left foot? 1857 01:04:28,970 --> 01:04:31,809 - Hey, why do you look like that? - What? 1858 01:04:31,810 --> 01:04:32,939 Why are you saying that, Jong Kook? 1859 01:04:32,940 --> 01:04:34,609 - Shall we get ready? - You'll do two laps. 1860 01:04:34,610 --> 01:04:35,939 - Are you starting now? - Rock-paper-scissors. 1861 01:04:35,940 --> 01:04:37,409 Don't overwork yourselves. 1862 01:04:37,410 --> 01:04:38,509 - Yes, the right foot. - Don't overwork yourselves. 1863 01:04:38,510 --> 01:04:40,349 - Don't get hurt before a match. - Right. 1864 01:04:40,350 --> 01:04:42,549 - Yes, take it easy. - We'll skate confidently. 1865 01:04:42,550 --> 01:04:44,690 - Ready. - Start with a push on the left? 1866 01:04:49,290 --> 01:04:50,789 - My gosh. - Oh, they'll skate like that? 1867 01:04:50,790 --> 01:04:52,330 - What is that? - What are they doing? 1868 01:04:52,730 --> 01:04:54,730 - What is that? - Gosh, that actually works. 1869 01:04:54,800 --> 01:04:56,860 - What is that? - What is that? 1870 01:04:59,470 --> 01:05:01,140 - How... - How do they do that? 1871 01:05:01,300 --> 01:05:03,099 - Is that a part of training? - What's that? 1872 01:05:03,100 --> 01:05:05,239 - It's no joke. - My goodness. 1873 01:05:05,240 --> 01:05:06,539 - How do they do that? - That's incredible. 1874 01:05:06,540 --> 01:05:08,410 Can he get ahead that way? 1875 01:05:10,750 --> 01:05:11,949 This is unbelievable. 1876 01:05:11,950 --> 01:05:13,580 They're so cool. 1877 01:05:14,050 --> 01:05:16,149 - Sung Woo! - Ji Won! 1878 01:05:16,150 --> 01:05:17,550 - Get ahead! - Sung Woo! 1879 01:05:18,850 --> 01:05:20,859 - Sung Woo! - Ji Won! 1880 01:05:20,860 --> 01:05:22,289 - Get ahead! - Sung Woo! 1881 01:05:22,290 --> 01:05:23,389 - Good luck! - Take the inner course. 1882 01:05:23,390 --> 01:05:24,959 - Come on. - There you go. 1883 01:05:24,960 --> 01:05:26,959 - Sung Woo got ahead. - Ji Won! 1884 01:05:26,960 --> 01:05:28,099 - Let's go! - Ji Won, no! 1885 01:05:28,100 --> 01:05:30,260 - Sung Woo got ahead. - Ji Won! 1886 01:05:33,270 --> 01:05:34,399 For goodness' sake! 1887 01:05:34,400 --> 01:05:36,480 - Their legs must be so strong. - There goes Ji Won. 1888 01:05:36,670 --> 01:05:37,816 - The outer course. - Sung Woo! 1889 01:05:37,840 --> 01:05:39,370 There goes Ji Won. 1890 01:05:39,540 --> 01:05:40,879 - The outer course. - Sung Woo! 1891 01:05:40,880 --> 01:05:43,039 - Their legs must be so strong. - Sung Woo! 1892 01:05:43,040 --> 01:05:44,879 - Ji Won, my goodness. - Ji Won. 1893 01:05:44,880 --> 01:05:45,880 Sung Woo, you'll win. 1894 01:05:48,150 --> 01:05:49,780 - Ji Won. - Sung Woo, you'll win. 1895 01:05:58,530 --> 01:06:00,760 - We lost. - Ji Won won. 1896 01:06:00,800 --> 01:06:02,600 - How did they do that? - Ji Won was faster. 1897 01:06:03,160 --> 01:06:05,329 Ji Won finished first. 1898 01:06:05,330 --> 01:06:06,529 Team Jae Seok gets... 1899 01:06:06,530 --> 01:06:07,699 - the inner course. - Okay. 1900 01:06:07,700 --> 01:06:08,700 - The inner course. - No way. 1901 01:06:08,701 --> 01:06:10,139 But the inner course... 1902 01:06:10,140 --> 01:06:12,570 Shall we let them take it? 1903 01:06:13,810 --> 01:06:15,239 - What? - What was that? 1904 01:06:15,240 --> 01:06:16,309 They're really bad at skating. 1905 01:06:16,310 --> 01:06:17,450 We don't want it. 1906 01:06:17,510 --> 01:06:18,979 - Gosh, they have pride. - How annoying. 1907 01:06:18,980 --> 01:06:20,450 It's true. We're bad at skating. 1908 01:06:21,680 --> 01:06:22,779 - Give us the benefit. - You want the benefit. 1909 01:06:22,780 --> 01:06:24,689 - We'll give them the benefit. - Give us the benefit. 1910 01:06:24,690 --> 01:06:26,419 - They're worse than us. - We need it. 1911 01:06:26,420 --> 01:06:27,759 - All right. - Give us the benefit. 1912 01:06:27,760 --> 01:06:30,660 - Your legs must be so strong. - It was insane. 1913 01:06:30,860 --> 01:06:32,529 How did you skate with only your right leg? 1914 01:06:32,530 --> 01:06:34,130 It must be a part of training. 1915 01:06:34,600 --> 01:06:36,459 - I did it often in childhood. - In childhood? 1916 01:06:36,460 --> 01:06:37,799 Did you do it often in childhood? 1917 01:06:37,800 --> 01:06:39,029 Se Chan, do you want to try it? 1918 01:06:39,030 --> 01:06:40,030 I can't do it. 1919 01:06:40,031 --> 01:06:41,370 It's impossible. 1920 01:06:41,570 --> 01:06:42,899 How do they do it? 1921 01:06:42,900 --> 01:06:43,999 They use their leg strength. 1922 01:06:44,000 --> 01:06:45,540 That's why they're national athletes. 1923 01:06:45,610 --> 01:06:46,639 By the way, - Yes? 1924 01:06:46,640 --> 01:06:48,040 - Kyeong Hwan? - Yes? 1925 01:06:48,680 --> 01:06:51,479 Since your outfit was sponsored, you shouldn't wear a jacket. 1926 01:06:51,480 --> 01:06:52,549 - Of course not. - Really? 1927 01:06:52,550 --> 01:06:54,550 - You shouldn't wear it. - Take it off. 1928 01:06:55,920 --> 01:06:57,049 It's too cold. 1929 01:06:57,050 --> 01:06:59,120 - What? He's Cha Jun Hwan. - I wore it stealthily. 1930 01:06:59,190 --> 01:07:00,420 He's Cha Jun Hwan. 1931 01:07:01,160 --> 01:07:02,419 He's Cha Jun Hwan. 1932 01:07:02,420 --> 01:07:03,620 Heo Jun Hwan. 1933 01:07:04,360 --> 01:07:05,960 Cha Jun Hwan. 1934 01:07:06,230 --> 01:07:07,600 He's a figure skater. 1935 01:07:08,130 --> 01:07:09,530 He's short. 1936 01:07:11,030 --> 01:07:12,970 - My goodness. - Nice. 1937 01:07:14,740 --> 01:07:16,640 - My goodness. - Nice. 1938 01:07:19,170 --> 01:07:20,890 - No one is watching. - No one is watching. 1939 01:07:21,340 --> 01:07:23,610 No one is watching. 1940 01:07:24,040 --> 01:07:25,550 I feel bad. No one is watching. 1941 01:07:26,710 --> 01:07:28,220 He's on our team. 1942 01:07:29,250 --> 01:07:30,350 He's good. 1943 01:07:31,020 --> 01:07:32,890 You should react to what you see. 1944 01:07:34,960 --> 01:07:36,120 He's on our team. 1945 01:07:36,590 --> 01:07:40,260 Now, please decide on the order. 1946 01:07:40,430 --> 01:07:42,699 Haha should go last among the three. 1947 01:07:42,700 --> 01:07:43,799 No, I can't skate very well. 1948 01:07:43,800 --> 01:07:45,399 - I'll go before Ji Won. - I'm bad at cornering. 1949 01:07:45,400 --> 01:07:47,069 - Jae Seok and Haha are similar. - You should go before me. 1950 01:07:47,070 --> 01:07:48,269 Kyeong Hwan should go first. 1951 01:07:48,270 --> 01:07:50,199 - Kyeong Hwan and I are rivals. - Okay. 1952 01:07:50,200 --> 01:07:52,039 Then Seok Jin and I will go first. 1953 01:07:52,040 --> 01:07:53,040 - Okay. - It's my first time skating. 1954 01:07:53,041 --> 01:07:55,339 - Kyeong Hwan and me. - Okay. 1955 01:07:55,340 --> 01:07:57,310 - Heo Jun Hwan, let's go. - Yes. 1956 01:07:57,380 --> 01:07:59,250 - Heo Jun Hwan. - Good luck. 1957 01:07:59,410 --> 01:08:00,949 - Okay. - Good luck, Heo Kyeong Hwan. 1958 01:08:00,950 --> 01:08:02,349 - Okay. - Good luck. 1959 01:08:02,350 --> 01:08:03,550 Let's go. 1960 01:08:04,490 --> 01:08:05,519 - Okay. - Let's go. 1961 01:08:05,520 --> 01:08:08,019 - Let's go, Seok Jin. - Let's go. 1962 01:08:08,020 --> 01:08:09,219 - Chungju! - Let's go. 1963 01:08:09,220 --> 01:08:10,659 - Go. - Ye Eun, good luck. 1964 01:08:10,660 --> 01:08:11,729 Put your feet up. 1965 01:08:11,730 --> 01:08:12,730 - Yes. - Get ready. 1966 01:08:12,731 --> 01:08:13,830 Her legs are long. 1967 01:08:13,930 --> 01:08:15,330 Are you ready to win? 1968 01:08:18,470 --> 01:08:19,830 He can't go forward. This is bad. 1969 01:08:20,630 --> 01:08:22,370 - Seok Jin is going. - Kyeong Hwan. 1970 01:08:22,400 --> 01:08:23,940 - You need to go. - He's going. 1971 01:08:25,170 --> 01:08:26,240 - Hey. - Seok Jin. 1972 01:08:28,680 --> 01:08:29,840 He's going. 1973 01:08:30,640 --> 01:08:32,449 - Seok Jin, go slowly. - He's pretty good. 1974 01:08:32,450 --> 01:08:33,580 Seok Jin, go slowly. 1975 01:08:34,380 --> 01:08:36,350 - Are you doing okay? - Yes. Be careful. 1976 01:08:36,380 --> 01:08:38,820 - I don't know who will win. - Seriously. 1977 01:08:40,320 --> 01:08:41,459 Kyeong Hwan. 1978 01:08:41,460 --> 01:08:42,719 The inner course. 1979 01:08:42,720 --> 01:08:44,260 Take the inner course. 1980 01:08:47,160 --> 01:08:48,499 Hey, Kyeong Hwan! 1981 01:08:48,500 --> 01:08:49,900 Hurry up! 1982 01:08:50,730 --> 01:08:52,130 Hey, Kyeong Hwan! 1983 01:08:55,970 --> 01:08:57,340 - Ye Eun. - Yes? 1984 01:08:57,670 --> 01:08:58,740 Are you doing okay? 1985 01:09:00,140 --> 01:09:01,180 Yes. 1986 01:09:01,980 --> 01:09:03,780 They're like the father and daughter. 1987 01:09:04,780 --> 01:09:06,080 Good. 1988 01:09:06,180 --> 01:09:08,220 - Kyeong Hwan! - Good. 1989 01:09:08,820 --> 01:09:10,149 Good. 1990 01:09:10,150 --> 01:09:12,420 - Kyeong Hwan! - Good. 1991 01:09:14,050 --> 01:09:15,260 Be careful. 1992 01:09:15,360 --> 01:09:17,019 - Heo Jun Hwan! - Be careful. 1993 01:09:17,020 --> 01:09:18,729 - Heo Jun Hwan! - Heo Jun Hwan! 1994 01:09:18,730 --> 01:09:19,790 Heo Jun Hwan! 1995 01:09:25,400 --> 01:09:26,630 Be careful. 1996 01:09:27,330 --> 01:09:28,640 That's good. 1997 01:09:33,740 --> 01:09:35,679 - They got ahead. - Be careful. 1998 01:09:35,680 --> 01:09:36,810 That's good. 1999 01:09:36,840 --> 01:09:38,380 - They got ahead. - That's good. 2000 01:09:38,510 --> 01:09:39,910 That's good. 2001 01:09:40,110 --> 01:09:41,150 That's good. 2002 01:09:42,150 --> 01:09:44,249 They can go faster since Ji Hyo is moving her body. 2003 01:09:44,250 --> 01:09:45,589 - Ye Eun. - Yes? 2004 01:09:45,590 --> 01:09:47,490 - Are you following me? - Yes. 2005 01:09:48,660 --> 01:09:49,960 - Be careful. - That's good. 2006 01:09:51,830 --> 01:09:53,489 - Hey! - Gosh, Kyeong Hwan. 2007 01:09:53,490 --> 01:09:54,899 It's game over. 2008 01:09:54,900 --> 01:09:56,559 - It's a chance! - We'll crash into each other. 2009 01:09:56,560 --> 01:09:58,600 - Be funny in a natural way. - Kyeong Hwan! 2010 01:09:58,870 --> 01:10:00,106 - They'll crash into each other. - Kyeong Hwan! 2011 01:10:00,130 --> 01:10:01,540 - Be funny in a natural way. - Hey. 2012 01:10:07,370 --> 01:10:08,839 Good. They're close. 2013 01:10:08,840 --> 01:10:10,679 Take off the belt. 2014 01:10:10,680 --> 01:10:11,709 The belt. 2015 01:10:11,710 --> 01:10:13,580 - They're close. - Fasten it like this. 2016 01:10:13,680 --> 01:10:15,179 - They're close. - Here. 2017 01:10:15,180 --> 01:10:16,219 This is fun. 2018 01:10:16,220 --> 01:10:17,689 - Good. - It's a fierce match. 2019 01:10:17,690 --> 01:10:19,189 - It's a fierce match. - It's so fierce. 2020 01:10:19,190 --> 01:10:20,960 - It's a fierce match. - It's so fierce. 2021 01:10:21,190 --> 01:10:22,259 Hurry up and go. 2022 01:10:22,260 --> 01:10:24,090 - Balance yourself. - Pull it out. 2023 01:10:24,160 --> 01:10:25,389 - Come on. - There you go. That's it. 2024 01:10:25,390 --> 01:10:26,489 - Good luck. - Balance yourself. 2025 01:10:26,490 --> 01:10:27,706 - There he goes. - Ye Eun, lift up your legs. 2026 01:10:27,730 --> 01:10:28,759 - There he goes. - Lift up your legs. 2027 01:10:28,760 --> 01:10:30,200 Hey, Se Chan. 2028 01:10:30,360 --> 01:10:31,429 All right. There he goes. 2029 01:10:31,430 --> 01:10:33,430 - What's this? - Hey. 2030 01:10:34,170 --> 01:10:35,299 - I mean... - All done. 2031 01:10:35,300 --> 01:10:36,600 What are you doing? 2032 01:10:37,400 --> 01:10:38,610 - Hey. - No. Pull it. 2033 01:10:38,910 --> 01:10:40,040 Hurry up. 2034 01:10:40,270 --> 01:10:41,539 You need to go. 2035 01:10:41,540 --> 01:10:42,540 Look at him. 2036 01:10:44,710 --> 01:10:46,450 I'm scared! 2037 01:11:00,790 --> 01:11:02,159 He's fast. 2038 01:11:02,160 --> 01:11:03,260 - I love it. - Be careful. 2039 01:11:03,360 --> 01:11:04,430 I love it. 2040 01:11:06,830 --> 01:11:08,440 Jong Kook, you're good. 2041 01:11:08,570 --> 01:11:10,369 - Jong Kook, be careful. - He's so fast. 2042 01:11:10,370 --> 01:11:12,050 - Jong Kook, be careful. - She'll fly off. 2043 01:11:13,340 --> 01:11:14,840 He's like a monster. 2044 01:11:16,640 --> 01:11:18,010 You're doing well. 2045 01:11:22,920 --> 01:11:24,050 Look at him. 2046 01:11:26,520 --> 01:11:28,420 Hey, he's like a monster. 2047 01:11:28,490 --> 01:11:29,590 He was so fast. 2048 01:11:30,060 --> 01:11:31,689 - Okay. - Hurry up. 2049 01:11:31,690 --> 01:11:32,860 Hurry up and come. 2050 01:11:33,490 --> 01:11:35,130 You're doing well. That's good. 2051 01:11:35,230 --> 01:11:36,530 We just need to switch quickly. 2052 01:11:36,560 --> 01:11:37,770 Okay. Good. 2053 01:11:37,870 --> 01:11:40,169 Take off the belt. Take off the belt now. 2054 01:11:40,170 --> 01:11:42,299 - Move, Kyeong Hwan. - Move out of the way. 2055 01:11:42,300 --> 01:11:43,470 Move. 2056 01:11:43,600 --> 01:11:45,670 That's good. Haha. 2057 01:11:46,670 --> 01:11:48,610 - I'm scared. - He's fast. 2058 01:11:49,110 --> 01:11:50,210 I'm scared. 2059 01:11:54,820 --> 01:11:55,880 Come on. 2060 01:11:56,750 --> 01:11:58,250 How do I put it on? 2061 01:11:58,690 --> 01:12:00,120 How do I put it on? 2062 01:12:00,620 --> 01:12:01,960 What are you doing? 2063 01:12:02,620 --> 01:12:04,260 - Go. - Gosh, Kyeong Hwan. 2064 01:12:04,320 --> 01:12:05,530 Move out of the way. 2065 01:12:06,530 --> 01:12:09,030 - Good. - Jae Seok is fast. 2066 01:12:09,200 --> 01:12:10,529 Come on. 2067 01:12:10,530 --> 01:12:11,599 I'm scared. 2068 01:12:11,600 --> 01:12:12,870 Jae Seok is going. 2069 01:12:13,470 --> 01:12:14,640 Come on. 2070 01:12:17,300 --> 01:12:18,439 Be careful. 2071 01:12:18,440 --> 01:12:20,810 - Jae Seok doesn't weigh a lot. - That's right. 2072 01:12:22,610 --> 01:12:24,849 - Jae Seok doesn't weigh a lot. - That's right. 2073 01:12:24,850 --> 01:12:26,080 He can't pull her. 2074 01:12:26,250 --> 01:12:27,349 You need strength for this. 2075 01:12:27,350 --> 01:12:28,549 You can't do it without strength. 2076 01:12:28,550 --> 01:12:30,550 - Let's go. - You need strength. 2077 01:12:31,920 --> 01:12:33,640 - He doesn't have strength. - That's right. 2078 01:12:33,920 --> 01:12:35,159 - You're going faster. - It's nice... 2079 01:12:35,160 --> 01:12:36,489 - to have strength. - Seriously. 2080 01:12:36,490 --> 01:12:38,189 - You did well. - I weigh much more. 2081 01:12:38,190 --> 01:12:39,190 Let's go. 2082 01:12:39,690 --> 01:12:41,360 Let's go, Jae Seok! 2083 01:12:42,260 --> 01:12:43,560 Jae Seok doesn't weigh much. 2084 01:12:44,870 --> 01:12:46,500 Ye Eun, are you doing okay? 2085 01:12:47,900 --> 01:12:49,240 Hurry up and get on the sled. 2086 01:12:51,070 --> 01:12:52,209 - What now? - Switch to the other sled. 2087 01:12:52,210 --> 01:12:53,210 - Sit on this one. - Alright. 2088 01:12:53,211 --> 01:12:54,639 - Come on. - Take it slow. Don't get hurt. 2089 01:12:54,640 --> 01:12:55,679 Get on. 2090 01:12:55,680 --> 01:12:57,339 - All right. - Take it slow. 2091 01:12:57,340 --> 01:12:59,709 - Don't get hurt. Take it slow. - Good. 2092 01:12:59,710 --> 01:13:00,879 Let's go. 2093 01:13:00,880 --> 01:13:02,220 Hey, you're nearly done. 2094 01:13:02,750 --> 01:13:04,590 If you hold on tight, I'll get going. 2095 01:13:05,020 --> 01:13:06,189 Hurry up and get on the sled. 2096 01:13:06,190 --> 01:13:07,520 Hurry up and get on it. 2097 01:13:08,020 --> 01:13:09,190 Be careful. 2098 01:13:13,930 --> 01:13:15,100 Are you okay? 2099 01:13:16,500 --> 01:13:17,630 Are you okay? 2100 01:13:18,430 --> 01:13:19,799 - Okay! - Hey. 2101 01:13:19,800 --> 01:13:21,030 Okay. That's good. 2102 01:13:21,900 --> 01:13:23,040 Are you okay? 2103 01:13:24,370 --> 01:13:25,540 I'm set. Go! 2104 01:13:35,780 --> 01:13:37,250 This is fun! 2105 01:13:39,590 --> 01:13:40,720 He's different. 2106 01:13:41,050 --> 01:13:42,660 - He's different. - Let's go. 2107 01:13:43,420 --> 01:13:45,060 - Ji Won! - Sung Woo, you'll win! 2108 01:13:48,400 --> 01:13:49,560 Sung Woo! 2109 01:13:50,660 --> 01:13:52,330 - Sung Woo! - Ji Won! 2110 01:13:52,830 --> 01:13:53,970 Ji Won, no! 2111 01:13:54,640 --> 01:13:55,839 Ji Won! 2112 01:13:55,840 --> 01:13:57,440 Let's turn the tables. 2113 01:14:03,640 --> 01:14:06,250 - Okay. - All right. 2114 01:14:08,920 --> 01:14:10,420 - Are you okay? - Yes. 2115 01:14:11,350 --> 01:14:12,849 - You slammed into the wall. - He nearly made it. 2116 01:14:12,850 --> 01:14:15,389 In the last mission, - It's too bad. 2117 01:14:15,390 --> 01:14:18,190 - Team Jong Kook won. - Okay! 2118 01:14:18,930 --> 01:14:21,360 Hold on a second. 2119 01:14:21,660 --> 01:14:23,959 - Okay! - Hold on a second. 2120 01:14:23,960 --> 01:14:25,229 That's too bad. 2121 01:14:25,230 --> 01:14:27,799 I'll use a card. 2122 01:14:27,800 --> 01:14:30,639 I'll use a reset card. 2123 01:14:30,640 --> 01:14:31,769 - What? - What? 2124 01:14:31,770 --> 01:14:33,039 - Is there such a thing? - Really? 2125 01:14:33,040 --> 01:14:34,069 - What? - Gosh, 2126 01:14:34,070 --> 01:14:35,339 Is there such a thing? - come on. 2127 01:14:35,340 --> 01:14:37,140 A reset card? That's good. 2128 01:14:37,210 --> 01:14:38,450 Ji Won, nice. 2129 01:14:38,780 --> 01:14:40,250 - Is there such a thing? - We won. 2130 01:14:40,350 --> 01:14:42,079 - For goodness' sake. - We won once. 2131 01:14:42,080 --> 01:14:43,649 A reset card? That's good. 2132 01:14:43,650 --> 01:14:45,349 - Let's go. - Let's do this. 2133 01:14:45,350 --> 01:14:46,419 - Gosh. - Is there such a thing? 2134 01:14:46,420 --> 01:14:47,590 - Are you serious? - Hey. 2135 01:14:47,620 --> 01:14:49,120 Grandma, what do you do? 2136 01:14:49,760 --> 01:14:50,920 I sell insurance policies. 2137 01:14:51,860 --> 01:14:53,089 Seok Sam Life Insurance. 2138 01:14:53,090 --> 01:14:54,699 Did you lose in a mission? 2139 01:14:54,700 --> 01:14:55,959 Don't worry. 2140 01:14:55,960 --> 01:14:57,799 With Seok Sam Life Insurance, 2141 01:14:57,800 --> 01:15:00,830 you can reset the result and have a rematch. 2142 01:15:01,540 --> 01:15:03,169 Is that what Seok Sam Life Insurance can do? 2143 01:15:03,170 --> 01:15:05,169 - That's good. - It's so persistent. 2144 01:15:05,170 --> 01:15:06,409 - Congratulations. - For goodness' sake. 2145 01:15:06,410 --> 01:15:07,669 He used it for the last mission. 2146 01:15:07,670 --> 01:15:09,510 It was our very first win. 2147 01:15:10,040 --> 01:15:11,279 It was our very first win. 2148 01:15:11,280 --> 01:15:12,779 - This is the worst. - Seriously. 2149 01:15:12,780 --> 01:15:14,079 This is seriously the worst. 2150 01:15:14,080 --> 01:15:15,719 - You used it well. - Let's have a rematch. 2151 01:15:15,720 --> 01:15:17,479 - You used it well. - I saved it for this moment. 2152 01:15:17,480 --> 01:15:18,719 - You used it well. - Ji Won. 2153 01:15:18,720 --> 01:15:20,019 - You used it well. - Are you insane? 2154 01:15:20,020 --> 01:15:21,149 I'm glad you saved it. 2155 01:15:21,150 --> 01:15:23,419 - It's okay. Okay. - Yes. 2156 01:15:23,420 --> 01:15:25,930 We can beat them again. We're in a better position. 2157 01:15:26,060 --> 01:15:27,460 The first skaters, come on out. 2158 01:15:27,900 --> 01:15:29,359 Jae Seok, are you going first? 2159 01:15:29,360 --> 01:15:30,599 I'm the first skater. 2160 01:15:30,600 --> 01:15:31,629 Why? 2161 01:15:31,630 --> 01:15:32,799 - We switched the order. - Okay. 2162 01:15:32,800 --> 01:15:34,300 Jong Kook, you should be... 2163 01:15:34,470 --> 01:15:37,340 - the first skater. Okay. - Okay! 2164 01:15:38,640 --> 01:15:39,709 Who's the second skater? 2165 01:15:39,710 --> 01:15:41,139 - We won't tell you. - He has a lot of anger. 2166 01:15:41,140 --> 01:15:42,240 Okay. 2167 01:15:42,610 --> 01:15:44,749 Don't come near me. I skate like this. 2168 01:15:44,750 --> 01:15:46,310 Okay. 2169 01:15:46,680 --> 01:15:48,879 - Be careful. - We're starting the game now. 2170 01:15:48,880 --> 01:15:49,919 Good. 2171 01:15:49,920 --> 01:15:51,450 - Good. - Okay. 2172 01:15:51,550 --> 01:15:52,649 He has so much power. 2173 01:15:52,650 --> 01:15:54,489 Ye Eun weighs more, so... 2174 01:15:54,490 --> 01:15:56,220 - Hey... - It helps. 2175 01:15:56,320 --> 01:15:58,601 It just seems that way because Jong Kook charges forward. 2176 01:16:00,860 --> 01:16:02,630 - Ye Eun. - It's 69.7kg. 2177 01:16:02,860 --> 01:16:04,330 You beat Jong Kook. 2178 01:16:04,930 --> 01:16:07,229 - Good luck. - Be careful. 2179 01:16:07,230 --> 01:16:08,740 - Good. - Be careful. 2180 01:16:08,800 --> 01:16:10,539 That's good, Jae Seok. 2181 01:16:10,540 --> 01:16:12,170 That's good, Jae Seok. 2182 01:16:12,870 --> 01:16:13,970 - He's fast. - Be careful. 2183 01:16:18,880 --> 01:16:21,279 Ye Eun, get up. 2184 01:16:21,280 --> 01:16:22,480 Jong Kook, hold on. 2185 01:16:26,250 --> 01:16:27,989 - Hold on. - Get up. 2186 01:16:27,990 --> 01:16:30,219 - Oh, no. - What should I do? 2187 01:16:30,220 --> 01:16:31,959 - Hold on. - Get up. 2188 01:16:31,960 --> 01:16:33,629 - He's pulling Jae Seok too. - Hold on. 2189 01:16:33,630 --> 01:16:34,630 Get up. 2190 01:16:34,960 --> 01:16:36,330 - Hold on. - Hurry up and get up. 2191 01:16:36,360 --> 01:16:37,829 Hold on. 2192 01:16:37,830 --> 01:16:39,570 - He's so strong. - Hold on. 2193 01:16:42,140 --> 01:16:43,940 No one can beat that strength. 2194 01:16:45,270 --> 01:16:46,840 - Hey. - Hold on. 2195 01:16:47,140 --> 01:16:48,380 Stop. 2196 01:16:50,480 --> 01:16:52,950 - Hold on. - Are you okay? 2197 01:16:54,480 --> 01:16:56,050 - Jae Seok. - Hold on. 2198 01:16:56,920 --> 01:17:00,220 - Hold on. - What's this? 2199 01:17:00,690 --> 01:17:02,760 - Gosh. - What's this? 2200 01:17:03,620 --> 01:17:04,959 - Gosh. - What's this? 2201 01:17:04,960 --> 01:17:06,460 Ye Eun. 2202 01:17:06,590 --> 01:17:07,959 She fell off. 2203 01:17:07,960 --> 01:17:09,960 Where are you going? 2204 01:17:10,300 --> 01:17:11,900 - Where are you going? - Stop! 2205 01:17:12,030 --> 01:17:13,800 He's like a bull. 2206 01:17:14,500 --> 01:17:16,070 Where are you going? 2207 01:17:16,870 --> 01:17:18,140 Are you okay? 2208 01:17:18,610 --> 01:17:19,640 Where is he going? 2209 01:17:20,210 --> 01:17:21,310 What? 2210 01:17:22,380 --> 01:17:24,080 - Gosh. - Mister! 2211 01:17:24,340 --> 01:17:25,950 - What's this? - What? 2212 01:17:26,180 --> 01:17:27,310 Ye Eun. 2213 01:17:27,550 --> 01:17:29,479 - You shouldn't have gotten off. - I mean... 2214 01:17:29,480 --> 01:17:31,019 - Hey. - I mean... 2215 01:17:31,020 --> 01:17:33,749 - Isn't it a foul? - I fell off. 2216 01:17:33,750 --> 01:17:35,259 He held on to me like this. 2217 01:17:35,260 --> 01:17:36,490 She fell off. 2218 01:17:36,620 --> 01:17:38,190 I pulled the sled so hard. 2219 01:17:38,260 --> 01:17:39,830 Didn't you feel that something was off? 2220 01:17:40,130 --> 01:17:42,100 - Didn't you know? - I thought she was heavy. 2221 01:17:42,460 --> 01:17:43,729 - You pulled three people. - You thought Ye Eun was heavy. 2222 01:17:43,730 --> 01:17:45,569 "Ye Eun would weigh this much." 2223 01:17:45,570 --> 01:17:46,930 Yes. I thought that. 2224 01:17:47,100 --> 01:17:48,869 - I mean... - You pulled three people. 2225 01:17:48,870 --> 01:17:50,039 Wasn't Ye Eun on the sled? 2226 01:17:50,040 --> 01:17:51,199 I wasn't on the sled. 2227 01:17:51,200 --> 01:17:54,840 - Seriously, he's a bull. - My goodness. 2228 01:17:55,110 --> 01:17:57,939 We competed against him for 15 years. 2229 01:17:57,940 --> 01:18:00,449 - Unbelievable. - He's like a tractor. 2230 01:18:00,450 --> 01:18:01,980 Where was he? I was so surprised. 2231 01:18:02,950 --> 01:18:04,019 Start over. 2232 01:18:04,020 --> 01:18:05,719 - You guys should start over. - Sit. 2233 01:18:05,720 --> 01:18:07,389 I used up my strength. 2234 01:18:07,390 --> 01:18:08,589 That's perfect. 2235 01:18:08,590 --> 01:18:09,819 - Our strategy worked. - Now, they'll match in power. 2236 01:18:09,820 --> 01:18:11,060 - We were doing so well. - Go. 2237 01:18:11,220 --> 01:18:12,390 Get ready. 2238 01:18:14,360 --> 01:18:16,700 - Go. - Go. 2239 01:18:20,600 --> 01:18:22,400 - That's good. - My goodness. 2240 01:18:30,310 --> 01:18:31,380 There they go again. 2241 01:18:40,990 --> 01:18:42,020 Ye Eun. 2242 01:18:42,090 --> 01:18:43,219 Come on. 2243 01:18:43,220 --> 01:18:45,230 - What kind of comedy is this? - Hold on. 2244 01:18:45,630 --> 01:18:46,930 Hold on. 2245 01:18:47,030 --> 01:18:48,559 - Jong Kook. - Hey. 2246 01:18:48,560 --> 01:18:50,859 He's like Santa Claus. 2247 01:18:50,860 --> 01:18:52,929 - Jong Kook. - Ye Eun. 2248 01:18:52,930 --> 01:18:55,300 Ye Eun, take off your jacket. 2249 01:18:56,440 --> 01:18:58,040 Take off your jacket. 2250 01:18:59,570 --> 01:19:02,140 - Hey, stop. - Your jacket. 2251 01:19:04,880 --> 01:19:06,850 - Come on. - Let's go. 2252 01:19:07,680 --> 01:19:08,820 Let's go. 2253 01:19:13,690 --> 01:19:15,020 All right. 2254 01:19:16,290 --> 01:19:17,790 It's your turn. Haha. 2255 01:19:17,960 --> 01:19:19,860 - Here. Do it. - Jae Seok. 2256 01:19:19,960 --> 01:19:21,699 Hurry up and come here. Go. 2257 01:19:21,700 --> 01:19:22,830 Okay. 2258 01:19:23,400 --> 01:19:25,230 I didn't use any strength. 2259 01:19:25,600 --> 01:19:26,829 Hurry up and give me the belt. 2260 01:19:26,830 --> 01:19:28,199 Hurry up. There you go. 2261 01:19:28,200 --> 01:19:29,470 - Go. - Fasten it. 2262 01:19:29,870 --> 01:19:32,269 - Gosh. There he goes. - All right. 2263 01:19:32,270 --> 01:19:34,540 - Ye Eun. - Good luck. 2264 01:19:35,280 --> 01:19:36,779 - Wake up. - He's fast. 2265 01:19:36,780 --> 01:19:38,649 He's too fast. 2266 01:19:38,650 --> 01:19:40,209 - Okay. - Haha is fast. 2267 01:19:40,210 --> 01:19:41,720 He's too fast. 2268 01:19:45,050 --> 01:19:46,190 Haha is fast. 2269 01:19:46,290 --> 01:19:48,120 - He's fast. - Good. 2270 01:19:48,790 --> 01:19:50,659 - Haha is fast. - You got this, Se Chan. 2271 01:19:50,660 --> 01:19:52,060 - Good luck. - Good luck. 2272 01:19:53,160 --> 01:19:55,499 - Haha. - Come on. 2273 01:19:55,500 --> 01:19:56,730 There you go. 2274 01:19:57,860 --> 01:19:58,900 He's closing the distance. 2275 01:19:59,500 --> 01:20:00,800 You can do it, Se Chan. 2276 01:20:01,800 --> 01:20:03,740 - Let's go. - You're nearly done. 2277 01:20:04,340 --> 01:20:06,309 Haha! 2278 01:20:06,310 --> 01:20:07,509 You're nearly done. 2279 01:20:07,510 --> 01:20:08,879 - No. - That's good. 2280 01:20:08,880 --> 01:20:10,809 That's it. 2281 01:20:10,810 --> 01:20:11,979 This is bad. 2282 01:20:11,980 --> 01:20:13,010 That's good. 2283 01:20:15,380 --> 01:20:16,380 That's good. 2284 01:20:17,650 --> 01:20:19,820 - Gosh. - Let's go. 2285 01:20:20,320 --> 01:20:21,689 Fasten the belt properly. 2286 01:20:21,690 --> 01:20:23,190 - Nice. - Fasten the belt properly. 2287 01:20:24,290 --> 01:20:25,790 - The belt. - Take off the belt. 2288 01:20:26,260 --> 01:20:27,690 - It's fast. - Kyeong Hwan. 2289 01:20:30,460 --> 01:20:31,629 Nice. 2290 01:20:31,630 --> 01:20:33,299 - Take off the belt. - Be careful. 2291 01:20:33,300 --> 01:20:35,470 - Nice. - Ye Eun, sit down. 2292 01:20:35,670 --> 01:20:37,399 - Ye Eun, sit down. - I mean... 2293 01:20:37,400 --> 01:20:38,739 - Sit down! - Just go! 2294 01:20:38,740 --> 01:20:40,140 - Go! - Sit down, you punk! 2295 01:20:40,310 --> 01:20:41,410 Go. 2296 01:20:41,980 --> 01:20:43,040 Sit down! 2297 01:20:43,240 --> 01:20:45,149 - Sit down, you punk! - Fasten the belt for me. 2298 01:20:45,150 --> 01:20:46,580 Fasten the belt for me. 2299 01:20:47,250 --> 01:20:48,480 - Let's go. - Push. 2300 01:20:49,180 --> 01:20:50,250 Push. 2301 01:20:53,650 --> 01:20:55,260 - Good luck. - Good luck. 2302 01:20:55,760 --> 01:20:57,490 Keep skating. Go, Kyeong Hwan. 2303 01:20:57,590 --> 01:20:58,690 - Hurry up. - Be careful. 2304 01:21:01,290 --> 01:21:03,030 - Gosh. - Be careful. 2305 01:21:03,300 --> 01:21:04,860 - Gosh. - Be careful. 2306 01:21:05,470 --> 01:21:07,529 - Let's go. - Be careful. 2307 01:21:07,530 --> 01:21:08,770 Get on with it. 2308 01:21:09,040 --> 01:21:10,360 - Hurry up. - You know, Ye Eun... 2309 01:21:10,740 --> 01:21:13,010 Ye Eun makes it hard to go around the corner. 2310 01:21:13,410 --> 01:21:15,309 - Go slow. - All right. 2311 01:21:15,310 --> 01:21:16,680 There's a big gap. 2312 01:21:17,880 --> 01:21:19,750 - This is bad. - Raise your feet. 2313 01:21:24,620 --> 01:21:25,750 Hold on. 2314 01:21:27,020 --> 01:21:28,050 Ji Hyo. 2315 01:21:30,890 --> 01:21:33,060 I'm settled. Go. 2316 01:21:34,160 --> 01:21:35,530 Let's go. 2317 01:21:35,860 --> 01:21:37,329 - Come on. - Be careful. 2318 01:21:37,330 --> 01:21:38,330 You got this. 2319 01:21:40,500 --> 01:21:41,570 Let's go. 2320 01:21:41,800 --> 01:21:42,970 Take it slow. 2321 01:21:43,100 --> 01:21:45,140 Ye Eun, get on the sled. 2322 01:21:46,710 --> 01:21:48,379 - Play with them. - Let's go. 2323 01:21:48,380 --> 01:21:49,879 Ji Hyo, play with them. 2324 01:21:49,880 --> 01:21:51,850 Let's play with them. Come on over. 2325 01:21:52,050 --> 01:21:53,179 Hurry up and come. 2326 01:21:53,180 --> 01:21:55,550 - Seok Jin ruined it all. - For goodness' sake. 2327 01:21:55,650 --> 01:21:56,719 - Gosh. - Seok Jin... 2328 01:21:56,720 --> 01:21:58,220 - ruined it all. - Hurry up and come. 2329 01:22:00,820 --> 01:22:02,860 - Let's go. - Ji Hyo, lift your feet. 2330 01:22:02,960 --> 01:22:04,960 - Ji Won, speed up. - Okay. 2331 01:22:05,790 --> 01:22:06,930 Ji Won, speed up. 2332 01:22:09,200 --> 01:22:11,399 - All right. - They'll lose. 2333 01:22:11,400 --> 01:22:12,570 Play. 2334 01:22:13,430 --> 01:22:14,730 Play. 2335 01:22:15,070 --> 01:22:16,970 - Ji Won. - Hey, Ji Won. 2336 01:22:18,370 --> 01:22:20,870 - Here they come. - Come here. 2337 01:22:26,550 --> 01:22:27,980 They're right behind us. 2338 01:22:28,010 --> 01:22:29,350 I can't tell who'll win. 2339 01:22:32,420 --> 01:22:33,550 I can't tell who'll win. 2340 01:23:02,480 --> 01:23:03,550 We lost. 2341 01:23:04,980 --> 01:23:06,190 I'm annoyed. 2342 01:23:08,050 --> 01:23:09,489 Seok Jin, why did you do that? 2343 01:23:09,490 --> 01:23:11,559 They set off much earlier than we did. Seriously. 2344 01:23:11,560 --> 01:23:12,890 I have so much strength left. 2345 01:23:12,930 --> 01:23:14,729 We were pulling a rocking boulder. 2346 01:23:14,730 --> 01:23:16,259 All right. 2347 01:23:16,260 --> 01:23:17,700 Yes. 2348 01:23:17,830 --> 01:23:18,830 Let's have a rematch. 2349 01:23:18,831 --> 01:23:20,870 We were winning, Seok Jin. 2350 01:23:22,470 --> 01:23:24,099 It was hard to change the belt. 2351 01:23:24,100 --> 01:23:25,509 Don't be ridiculous. 2352 01:23:25,510 --> 01:23:26,869 - I... - I'm exhausted. 2353 01:23:26,870 --> 01:23:28,039 - It wasn't like that. - I have so much strength left. 2354 01:23:28,040 --> 01:23:30,109 You guys should've helped me put it on. 2355 01:23:30,110 --> 01:23:31,380 Come on. 2356 01:23:31,750 --> 01:23:33,050 You should've pulled. 2357 01:23:33,250 --> 01:23:34,380 Ye Eun. 2358 01:23:34,480 --> 01:23:36,480 - We lost in the end. - For goodness' sake. 2359 01:23:36,550 --> 01:23:38,519 Team Jae Seok won... 2360 01:23:38,520 --> 01:23:41,119 - the last mission as well. - Unbelievable. 2361 01:23:41,120 --> 01:23:42,389 Let's go! 2362 01:23:42,390 --> 01:23:43,489 Jae Seok, thank you for your hard work. 2363 01:23:43,490 --> 01:23:45,060 We only took one win. You undid that. 2364 01:23:46,090 --> 01:23:49,729 Team Jae Seok that won will get the last envelope... 2365 01:23:49,730 --> 01:23:52,130 - of the sponsor. - Could you move aside? 2366 01:23:52,200 --> 01:23:53,299 Watch them. 2367 01:23:53,300 --> 01:23:54,470 Pick one, Kyeong Hwan. 2368 01:23:55,100 --> 01:23:57,439 Only one envelope has a sponsor. 2369 01:23:57,440 --> 01:23:58,470 Is that so? 2370 01:23:59,640 --> 01:24:01,710 It's been a dud three times in a row. 2371 01:24:01,940 --> 01:24:03,839 Mine's a dud too. 2372 01:24:03,840 --> 01:24:06,009 - Why are they all a dud? - It's a dud. 2373 01:24:06,010 --> 01:24:07,350 It's a dud three times in a row. 2374 01:24:08,550 --> 01:24:09,620 Goodness. 2375 01:24:10,850 --> 01:24:12,320 It's a dud. 2376 01:24:12,520 --> 01:24:13,920 Ji Won. 2377 01:24:13,950 --> 01:24:16,089 The world's no. 1 is different. 2378 01:24:16,090 --> 01:24:18,459 - The luck... - He's lucky too. 2379 01:24:18,460 --> 01:24:21,259 - Where is it? - I only took what was left. 2380 01:24:21,260 --> 01:24:22,960 This team has many things. 2381 01:24:23,500 --> 01:24:24,659 - They have 4. - Ji Won has 4? 2382 01:24:24,660 --> 01:24:26,730 - There's one with four. - We're rich. 2383 01:24:29,870 --> 01:24:33,839 You picked the last envelope. 2384 01:24:33,840 --> 01:24:37,009 Is there anyone who would like to exchange with the team that lost? 2385 01:24:37,010 --> 01:24:38,879 One person can exchange theirs. 2386 01:24:38,880 --> 01:24:40,649 - Do you have something to exchange? - I... 2387 01:24:40,650 --> 01:24:42,119 I don't need to. I have three. 2388 01:24:42,120 --> 01:24:43,680 I have enough. 2389 01:24:43,720 --> 01:24:45,189 I have 1 with 2 stars. 2390 01:24:45,190 --> 01:24:47,049 - Can I switch mine with two stars? - You can. 2391 01:24:47,050 --> 01:24:48,689 I have the information. 2392 01:24:48,690 --> 01:24:50,166 - What information? - Please tell me. 2393 01:24:50,190 --> 01:24:51,420 Help me. 2394 01:24:52,930 --> 01:24:54,189 Ddoddo Lottery... 2395 01:24:54,190 --> 01:24:55,600 has five stars. 2396 01:24:55,930 --> 01:24:57,800 I'll exchange mine. 2397 01:24:58,030 --> 01:24:59,170 With whose? 2398 01:24:59,500 --> 01:25:00,500 I'll... 2399 01:25:00,501 --> 01:25:02,039 I'll exchange Hatred Gallery... 2400 01:25:02,040 --> 01:25:04,970 - with Ddoddo Lottery. - Ddoddo Lottery? 2401 01:25:06,540 --> 01:25:07,610 Ddoddo Lottery? 2402 01:25:09,040 --> 01:25:11,409 - Gosh. - He's sighing. 2403 01:25:11,410 --> 01:25:13,850 - The number of stars. - The Gallery. 2404 01:25:14,680 --> 01:25:16,650 Can I still use the gallery? 2405 01:25:17,180 --> 01:25:18,950 I don't think so. 2406 01:25:19,520 --> 01:25:22,619 What is with this? The mission ability... 2407 01:25:22,620 --> 01:25:24,220 is only about wearing a wig. 2408 01:25:24,590 --> 01:25:26,390 - There's no ability. - There's nothing. 2409 01:25:26,960 --> 01:25:28,860 I've failed with the number of stars. 2410 01:25:29,060 --> 01:25:30,329 I can remove... 2411 01:25:30,330 --> 01:25:31,899 - someone's star, right? - Yes. 2412 01:25:31,900 --> 01:25:33,529 I can remove someone's star, 2413 01:25:33,530 --> 01:25:34,600 - right? - Yes. 2414 01:25:34,800 --> 01:25:35,869 From our team? 2415 01:25:35,870 --> 01:25:38,046 He's been silent so far. He's doing this all of a sudden? 2416 01:25:38,070 --> 01:25:40,070 - He's scary. - Why is he doing this at the end? 2417 01:25:41,070 --> 01:25:42,240 From our team? 2418 01:25:42,380 --> 01:25:43,479 From everyone. 2419 01:25:43,480 --> 01:25:45,150 - From everyone? - From us? 2420 01:25:45,210 --> 01:25:47,009 Before the final announcement, you can erase the stars... 2421 01:25:47,010 --> 01:25:49,279 of one sponsor of the player you want, 2422 01:25:49,280 --> 01:25:50,779 regardless of the team. 2423 01:25:50,780 --> 01:25:53,150 - From everyone. - From everyone? 2424 01:25:53,390 --> 01:25:55,259 - From everyone? - From us? 2425 01:25:55,260 --> 01:25:57,320 - But... - He has no reason to erase ours. 2426 01:25:57,520 --> 01:25:58,800 They wouldn't have many stars... 2427 01:25:59,190 --> 01:26:01,359 - because they kept losing, right? - Right. 2428 01:26:01,360 --> 01:26:02,499 - We don't have many stars. - We don't have. 2429 01:26:02,500 --> 01:26:03,606 - You should erase theirs. - We don't have. 2430 01:26:03,630 --> 01:26:06,100 We don't have many stars. 2431 01:26:06,230 --> 01:26:07,969 Winter stands for Park Ji Won. 2432 01:26:07,970 --> 01:26:09,370 Park Ji Won forever! 2433 01:26:09,670 --> 01:26:11,069 If Ji Won chooses someone, 2434 01:26:11,070 --> 01:26:12,339 that person will get a penalty no matter what. 2435 01:26:12,340 --> 01:26:15,679 - Yes. - Two, two, three. 2436 01:26:15,680 --> 01:26:16,910 You have two, right? 2437 01:26:16,940 --> 01:26:21,310 - Two, three. You have two, right? - Winter... 2438 01:26:21,380 --> 01:26:22,779 - stands for Park Ji Won! - Then, 2439 01:26:22,780 --> 01:26:25,290 things will get interesting if I get rid of 1 with 3 sponsors. 2440 01:26:25,620 --> 01:26:26,889 Things will get interesting... 2441 01:26:26,890 --> 01:26:28,249 if I get rid of 1 with 3 sponsors. 2442 01:26:28,250 --> 01:26:29,836 You'll pick the person with three sponsors to erase? 2443 01:26:29,860 --> 01:26:31,559 - Ji Won. - Applause. 2444 01:26:31,560 --> 01:26:33,929 - For the team... - Yes. 2445 01:26:33,930 --> 01:26:35,189 - We... - Does that include our team too? 2446 01:26:35,190 --> 01:26:38,129 - We worked so hard as a team. - Yes, I know. 2447 01:26:38,130 --> 01:26:41,399 - He took care of me so well. - Yes. 2448 01:26:41,400 --> 01:26:43,339 So maybe I could give him the card from the last mission... 2449 01:26:43,340 --> 01:26:45,939 as a gift. 2450 01:26:45,940 --> 01:26:48,610 - That would be meaningful. - What? 2451 01:26:48,680 --> 01:26:50,540 What are you doing? 2452 01:26:51,210 --> 01:26:53,250 - Ji Won. - What are you doing, Ji Won? 2453 01:26:54,410 --> 01:26:56,349 - That's right. - Well done. 2454 01:26:56,350 --> 01:26:57,519 - It's great. - Well done. 2455 01:26:57,520 --> 01:26:58,889 - You're the best. - You're doing great. 2456 01:26:58,890 --> 01:27:00,089 I'll erase the stars from Big Star Coffee. 2457 01:27:00,090 --> 01:27:01,689 - Then all the stars... - Goodness. 2458 01:27:01,690 --> 01:27:02,959 - Only one. - of the coffee sponsor... 2459 01:27:02,960 --> 01:27:04,219 will be erased. 2460 01:27:04,220 --> 01:27:05,489 But seriously, 2461 01:27:05,490 --> 01:27:07,359 why are we doing this within the same team? 2462 01:27:07,360 --> 01:27:11,599 - I'll announce the final result. - Okay. 2463 01:27:11,600 --> 01:27:14,869 - Team Jae Seok has 50 stars. - We have 50 stars. 2464 01:27:14,870 --> 01:27:15,899 What about us? 2465 01:27:15,900 --> 01:27:18,069 - You have 21 stars. - That's us? 2466 01:27:18,070 --> 01:27:19,740 - We're no match. - We're no match. 2467 01:27:19,810 --> 01:27:21,270 We lost so badly. 2468 01:27:21,670 --> 01:27:23,779 I told you that three people from the team that won... 2469 01:27:23,780 --> 01:27:25,850 - can get the prize. - Yes. 2470 01:27:25,950 --> 01:27:27,149 - First place... - Se Chan? 2471 01:27:27,150 --> 01:27:28,879 Has 19 stars in total. 2472 01:27:28,880 --> 01:27:30,650 - What? - It's Park Ji Won. 2473 01:27:31,050 --> 01:27:33,119 - That's a lot. - He's really a champion. 2474 01:27:33,120 --> 01:27:34,419 - He's amazing. - He's really amazing. 2475 01:27:34,420 --> 01:27:38,319 And in second place is Yang Se Chan with 12 stars. 2476 01:27:38,320 --> 01:27:40,430 - Look. It's Yang Se Chan. - It's this one. 2477 01:27:41,490 --> 01:27:43,130 - What is it? - It's one sponsor. 2478 01:27:43,230 --> 01:27:45,129 - That's amazing. - There was one with seven stars? 2479 01:27:45,130 --> 01:27:47,069 Third place was originally... 2480 01:27:47,070 --> 01:27:49,339 - Jae Seok with eight points. - It was me. 2481 01:27:49,340 --> 01:27:50,640 But... 2482 01:27:51,570 --> 01:27:54,940 the person with seven stars and a one-point difference... 2483 01:27:56,540 --> 01:27:58,039 Third place was originally... 2484 01:27:58,040 --> 01:28:00,349 - Jae Seok with eight points. - It was me. 2485 01:28:00,350 --> 01:28:01,510 But now it's... 2486 01:28:02,580 --> 01:28:06,089 the person with seven stars and a one-point difference... 2487 01:28:06,090 --> 01:28:08,319 The person with seven stars... 2488 01:28:08,320 --> 01:28:09,720 It's Heo Kyeong Hwan. 2489 01:28:10,390 --> 01:28:11,560 It's Heo Kyeong Hwan. 2490 01:28:15,660 --> 01:28:17,830 It's thanks to those clothes. 2491 01:28:18,430 --> 01:28:19,699 Today's prize... 2492 01:28:19,700 --> 01:28:22,069 is a Korean beef set which is good for your health. 2493 01:28:22,070 --> 01:28:24,069 - The beef is good. It's fresh. - That's good. 2494 01:28:24,070 --> 01:28:26,810 - I'm getting it thanks to you. - Good. 2495 01:28:28,070 --> 01:28:29,209 It's meat. 2496 01:28:29,210 --> 01:28:31,079 - Okay. - Now I'll announce the three... 2497 01:28:31,080 --> 01:28:33,480 - who will get the penalty. - This is the important part. 2498 01:28:34,080 --> 01:28:35,380 In the last place, 2499 01:28:35,780 --> 01:28:37,379 we have two people. 2500 01:28:37,380 --> 01:28:39,350 They have three stars. 2501 01:28:39,750 --> 01:28:40,990 What did they do today? 2502 01:28:41,150 --> 01:28:42,490 In the last place, we have... 2503 01:28:42,590 --> 01:28:45,020 - Jee Seok Jin and Ji Ye Eun. - Okay. 2504 01:28:45,160 --> 01:28:46,489 I'm tired of this. 2505 01:28:46,490 --> 01:28:48,259 - Let's do it. - Okay! 2506 01:28:48,260 --> 01:28:49,260 - Cross. - Ye Eun. 2507 01:28:49,300 --> 01:28:51,400 - Why did you switch earlier? - But... 2508 01:28:51,430 --> 01:28:53,199 - What's wrong with you? - She switched earlier, 2509 01:28:53,200 --> 01:28:54,299 but the number of stars was the same. 2510 01:28:54,300 --> 01:28:55,399 The number of stars was the same? 2511 01:28:55,400 --> 01:28:56,739 - You should have switched well. - Why didn't you switch? 2512 01:28:56,740 --> 01:28:58,069 - You should have switched well. - You should have switched with him. 2513 01:28:58,070 --> 01:29:00,940 Next, this person has one more star than them. 2514 01:29:02,010 --> 01:29:04,580 The person with four stars. 2515 01:29:06,210 --> 01:29:09,220 Haha will receive the penalty. 2516 01:29:09,720 --> 01:29:11,450 - What is this? I wore a wig. - He got it. 2517 01:29:11,980 --> 01:29:13,889 I've done nothing today. 2518 01:29:13,890 --> 01:29:15,519 - Your face... - Jong Kook and Sung Woo... 2519 01:29:15,520 --> 01:29:16,589 are exempt from the penalty. 2520 01:29:16,590 --> 01:29:17,860 Okay! 2521 01:29:18,360 --> 01:29:20,529 - It's a relief. - Hey. 2522 01:29:20,530 --> 01:29:22,029 Today's penalty... 2523 01:29:22,030 --> 01:29:26,429 is to go to your cars while doing lunges... 2524 01:29:26,430 --> 01:29:29,070 under the supervision of Jong Kook and the athletes. 2525 01:29:29,200 --> 01:29:30,670 That's nice. 2526 01:29:33,670 --> 01:29:35,670 - It's what Seok Jin hates most. - I hate it most. 2527 01:29:35,880 --> 01:29:37,079 Lunges... 2528 01:29:37,080 --> 01:29:39,479 The national team athletes can teach them how to do lunges. 2529 01:29:39,480 --> 01:29:41,909 They teach you how to do lunges when you learn how to skate. 2530 01:29:41,910 --> 01:29:43,649 - Ninety degrees. - You have to go further down. 2531 01:29:43,650 --> 01:29:45,320 Go further down. 2532 01:29:45,620 --> 01:29:46,689 More. 2533 01:29:46,690 --> 01:29:48,890 Go down slowly until it becomes 90 degrees. 2534 01:29:48,960 --> 01:29:50,889 - Your back should be straight. - That's not correct. 2535 01:29:50,890 --> 01:29:52,766 - That's not correct, Ye Eun. - That's not right. 2536 01:29:52,790 --> 01:29:54,290 Fold the back leg. 2537 01:29:54,360 --> 01:29:56,030 You have to fold the back leg! 2538 01:29:56,760 --> 01:29:58,229 - That's right. - That's right. 2539 01:29:58,230 --> 01:29:59,900 My legs! 2540 01:29:59,930 --> 01:30:02,069 Keep going without resting. 2541 01:30:02,070 --> 01:30:03,339 You have to squat further down. 2542 01:30:03,340 --> 01:30:04,539 The leg behind. 2543 01:30:04,540 --> 01:30:06,540 The leg behind. Well done. 2544 01:30:06,640 --> 01:30:07,839 Three steps are too much. 2545 01:30:07,840 --> 01:30:09,379 Your legs aren't long enough. 2546 01:30:09,380 --> 01:30:10,780 Three steps are too much. 2547 01:30:10,910 --> 01:30:12,080 Good. 2548 01:30:14,080 --> 01:30:15,080 You have to put energy into your legs. 2549 01:30:15,081 --> 01:30:16,249 You can eat food. 2550 01:30:16,250 --> 01:30:17,750 - Come here. - Goodness. 2551 01:30:18,350 --> 01:30:20,219 - Jong Kook. - One, two, three. 2552 01:30:20,220 --> 01:30:22,050 That's right. Again. 2553 01:30:22,220 --> 01:30:23,489 Again. 2554 01:30:23,490 --> 01:30:24,960 Go on. 2555 01:30:25,120 --> 01:30:26,159 You can do it. 2556 01:30:26,160 --> 01:30:27,330 Do it until the end. 2557 01:30:28,290 --> 01:30:29,630 - Until the end. - My legs. 2558 01:30:30,160 --> 01:30:31,759 - Your legs hurt, right? - Yes. So much. 2559 01:30:31,760 --> 01:30:33,069 - Then you've done the right thing. - Right? 2560 01:30:33,070 --> 01:30:34,270 - Yes. - Thank you. 2561 01:30:34,970 --> 01:30:36,270 Just until the car. 2562 01:30:36,900 --> 01:30:38,039 I'm going. 2563 01:30:38,040 --> 01:30:39,170 Just until the car. 2564 01:30:41,340 --> 01:30:42,709 - Haha. - Which car are you taking? 2565 01:30:42,710 --> 01:30:43,879 Bye! 2566 01:30:43,880 --> 01:30:45,279 - Bye. - My car is here. 2567 01:30:45,280 --> 01:30:47,179 - Okay. Let's go there. - See you! 2568 01:30:47,180 --> 01:30:48,450 I hope you make it alive! 2569 01:30:48,480 --> 01:30:49,750 Up to the door handle. 2570 01:30:51,750 --> 01:30:52,990 Well done. 2571 01:30:53,390 --> 01:30:54,690 - Well done. - Okay. 2572 01:30:54,750 --> 01:30:56,660 You have to sit down. 2573 01:30:56,690 --> 01:30:58,689 Fold the leg that's behind. 2574 01:30:58,690 --> 01:31:00,059 You shouldn't do it like that. 2575 01:31:00,060 --> 01:31:01,260 Come two steps back. 2576 01:31:01,290 --> 01:31:02,800 Again. 2577 01:31:03,900 --> 01:31:05,900 You have to do it again. Go. 2578 01:31:05,930 --> 01:31:07,700 Sit down. Okay. Get up. 2579 01:31:07,730 --> 01:31:09,840 - Sit down. Get up. - Seriously. 2580 01:31:09,900 --> 01:31:11,670 Sit down. Get up. 2581 01:31:11,770 --> 01:31:14,210 Don't lower your upper body. Fold your legs! 2582 01:31:14,440 --> 01:31:15,810 Sit down. 2583 01:31:15,880 --> 01:31:17,439 Fold them. 2584 01:31:17,440 --> 01:31:19,649 - You're not using your core. - The upper body. 2585 01:31:19,650 --> 01:31:21,809 - You should bring it up. - Bring up your upper body. 2586 01:31:21,810 --> 01:31:23,479 You should keep your back straight. 2587 01:31:23,480 --> 01:31:24,579 Engage your core. 2588 01:31:24,580 --> 01:31:26,219 - Like that. - You could be sent back. 2589 01:31:26,220 --> 01:31:27,249 - Sit down. - Release everything... 2590 01:31:27,250 --> 01:31:28,990 Stop bending forward. Come back. 2591 01:31:30,820 --> 01:31:34,160 Is she going to swear? 2592 01:31:35,190 --> 01:31:36,199 - Do it now. - Get low! 2593 01:31:36,200 --> 01:31:37,959 - She could swear. - Why do you keep... 2594 01:31:37,960 --> 01:31:40,630 Why do you keep... Your stomach is falling down. 2595 01:31:47,510 --> 01:31:49,140 Raise your upper body. 2596 01:31:49,440 --> 01:31:50,640 Get ready. 2597 01:31:50,740 --> 01:31:52,610 - I'm a real fan. - Do it. 2598 01:31:52,810 --> 01:31:53,909 - I'm a real fan. - Get up. 2599 01:31:53,910 --> 01:31:55,009 - You're the best. - Again. 2600 01:31:55,010 --> 01:31:56,220 - My friends... - I'm a fan. 2601 01:31:56,380 --> 01:31:58,079 - Bye. - Thank you, friends. 2602 01:31:58,080 --> 01:32:00,089 - I'll cheer for you. - Thank you. 2603 01:32:00,090 --> 01:32:01,489 Keep going. 2604 01:32:01,490 --> 01:32:02,859 Sit down. 2605 01:32:02,860 --> 01:32:03,860 No. 2606 01:32:04,160 --> 01:32:05,789 Let's enjoy two more. 2607 01:32:05,790 --> 01:32:06,790 One more. 2608 01:32:06,791 --> 01:32:07,860 You're done. 2609 01:32:07,890 --> 01:32:09,129 Off you go. Okay! 2610 01:32:09,130 --> 01:32:10,929 - Bye. - Bye. 2611 01:32:10,930 --> 01:32:11,960 Bye. 2612 01:32:12,030 --> 01:32:14,029 Okay. Let's go. 2613 01:32:14,030 --> 01:32:15,599 - Bye. - All the best. 2614 01:32:15,600 --> 01:32:16,739 - Don't get injured. - I won't. Thank you. 2615 01:32:16,740 --> 01:32:17,999 - Jong Kook! - What? 2616 01:32:18,000 --> 01:32:19,409 What's wrong with you? 2617 01:32:19,410 --> 01:32:21,339 He's trying to change his identity. 2618 01:32:21,340 --> 01:32:23,179 Since it's spring, we'll have a TV Rating Notice Special. 2619 01:32:23,180 --> 01:32:25,179 - It snowed yesterday. - It suddenly snowed. 2620 01:32:25,180 --> 01:32:26,209 It's cold now. 2621 01:32:26,210 --> 01:32:27,749 - Look at this. - It's pretty. 2622 01:32:27,750 --> 01:32:28,750 It's pretty. 2623 01:32:28,751 --> 01:32:30,720 - Don't buy chrysanthemums. - Why? 2624 01:32:30,950 --> 01:32:32,889 Are you going to propose? 2625 01:32:32,890 --> 01:32:35,249 Jae Seok, let's make it simple and go with one. 2626 01:32:35,250 --> 01:32:37,660 - What are you doing? - Like Lee Eun Ji style. Gil Eun Ji. 2627 01:32:37,790 --> 01:32:39,030 The great body... 2628 01:32:39,290 --> 01:32:40,889 - You look... - How will I shoot in these? 2629 01:32:40,890 --> 01:32:41,989 You look horrible. 2630 01:32:41,990 --> 01:32:43,399 You're the lady in "Snowpiercer." 2631 01:32:43,400 --> 01:32:45,059 I'm going to get G-Dragon. 2632 01:32:45,060 --> 01:32:47,800 - It's very high. - How long is this? 2633 01:32:47,970 --> 01:32:50,099 How far have we come? It's 40m? 2634 01:32:50,100 --> 01:32:52,510 - Was this trail so tough? - It's 40m. How will we do this? 2635 01:32:52,640 --> 01:32:54,069 Let's rest a bit! 2636 01:32:54,070 --> 01:32:55,739 - You can't walk. Get some rest. - He's very fast. 2637 01:32:55,740 --> 01:32:57,679 Why is he so good? How far are you going? 2638 01:32:57,680 --> 01:32:59,600 We're going to make the TV rating notice, right? 190644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.