Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,213 --> 00:00:04,223
Meredith:
WHEN EXPOSED TO TRAUMA,
2
00:00:04,215 --> 00:00:06,425
THE BODY DEPLOYS
ITS OWN DEFENSE SYSTEM.
3
00:00:06,427 --> 00:00:07,627
DO YOU KNOW WHY
I RESENT YOU?
4
00:00:07,628 --> 00:00:09,798
I GAVE UP EVERYTHING
FOR YOU.
5
00:00:12,893 --> 00:00:16,193
FROM THE FIRST SECOND
THE BRAIN RECEIVES THE SIGNAL
6
00:00:16,187 --> 00:00:18,897
THAT A CATASTROPHE
HAS HAPPENED...
7
00:00:29,570 --> 00:00:30,780
[ SIGHS ]
8
00:00:32,203 --> 00:00:33,243
YOU HAVE
A PIECE OF PAPER?
9
00:00:33,244 --> 00:00:34,424
FOR WHAT?
10
00:00:34,415 --> 00:00:35,915
WE NEED TO MAKE VOWS.
11
00:00:35,916 --> 00:00:38,286
I-I HAVE POST-ITS.
12
00:00:38,289 --> 00:00:40,159
WHAT DO WE WANT
TO PROMISE EACH OTHER?
13
00:00:47,428 --> 00:00:49,168
...THE BLOOD RUSHES
TO THE ORGANS
14
00:00:49,170 --> 00:00:50,470
THAT NEED HELP THE MOST.
15
00:00:52,133 --> 00:00:54,603
BLOOD FLOODS INTO THE MUSCLES,
16
00:00:54,595 --> 00:00:57,015
THE LUNGS, THE HEART,
THE BRAIN.
17
00:00:57,017 --> 00:00:58,677
[ BEEPING ]
18
00:01:10,151 --> 00:01:14,071
THE BRAIN MAKES A DECISION
FOR THE REST OF THE BODY...
19
00:01:20,000 --> 00:01:22,700
...EITHER FACE THE DANGER
OR RUN AWAY.
20
00:01:31,342 --> 00:01:34,522
IT'S A MECHANISM DESIGNED TO
PROTECT THE BODY FROM HARM...
21
00:01:36,217 --> 00:01:38,977
[ CRICKETS CHIRPING ]
22
00:01:56,116 --> 00:01:57,326
[ SIGHS ]
23
00:01:59,039 --> 00:02:01,159
...FROM KNOWING
THAT WHAT HAS HAPPENED
24
00:02:01,162 --> 00:02:02,702
MIGHT BE IRREPARABLE.
25
00:02:02,703 --> 00:02:06,253
TO LOVE EACH OTHER
EVEN WHEN WE HATE EACH OTHER.
26
00:02:06,247 --> 00:02:07,627
NO RUNNING.
27
00:02:11,962 --> 00:02:13,092
WE CALL IT...
28
00:02:14,515 --> 00:02:15,845
...SHOCK.
29
00:02:25,186 --> 00:02:26,766
Lynn: THE PERSON
WHO CARES FOR YOUR KIDS
30
00:02:26,767 --> 00:02:28,027
IS AN IMPORTANT CHOICE.
31
00:02:28,028 --> 00:02:29,648
YOU WANT TO MAKE SURE
IT'S THE RIGHT FIT.
32
00:02:29,650 --> 00:02:31,150
SO WE'LL SIT AND TALK.
33
00:02:31,151 --> 00:02:33,271
I'LL FIND OUT ABOUT YOUR NEEDS,
YOU'LL LEARN ABOUT ME --
34
00:02:33,274 --> 00:02:35,584
RIGHT. JUST, RIGHT NOW,
I'M A LITTLE PRESSED FOR TIME.
35
00:02:35,576 --> 00:02:38,116
OH, ABSOLUTELY. YOU'RE BUSY.
THAT'S WHY WE'RE HERE TO HELP.
36
00:02:38,118 --> 00:02:40,328
YEAH, THERE'S A TRAUMA
COMING IN, AND I --
37
00:02:40,331 --> 00:02:43,041
OF COURSE. LISTEN, I'VE WORKED
WITH DOCTORS BEFORE, MANY TIMES.
38
00:02:43,043 --> 00:02:44,553
I KNOW THE DRILL.
39
00:02:44,545 --> 00:02:46,915
HOW ABOUT IF I WAIT IN THE LOBBY
UNTIL YOU HAVE SOME TIME?
40
00:02:46,917 --> 00:02:48,167
THAT'S GREAT.
I'LL FIND YOU.
41
00:02:48,168 --> 00:02:50,168
OKAY.
42
00:02:50,170 --> 00:02:51,050
WHO WAS THAT?
43
00:02:51,051 --> 00:02:52,671
UH, NEW NANNY,
HOPEFULLY.
44
00:02:52,673 --> 00:02:54,603
[ GASPS ]
YOU GOT A NANNY?
45
00:02:54,595 --> 00:02:56,255
I HAD TO.
DEREK LEFT.
46
00:02:56,257 --> 00:02:57,847
WHAT?
47
00:02:57,848 --> 00:02:59,178
Owen: WE DON'T HAVE
NUMBERS YET...
MEREDITH?
Shh!
48
00:02:59,179 --> 00:03:02,009
...BUT BE PREPARED
FOR AS MANY AS 20 CASUALTIES,
49
00:03:02,012 --> 00:03:03,432
MANY OF THEM KIDS.
50
00:03:03,434 --> 00:03:04,864
WHAT HAPPENED?
[ DOCTORS MURMUR ]
51
00:03:04,855 --> 00:03:07,145
A WOMAN DROVE OFF A BRIDGE
WITH HER TWO KIDS IN THE CAR.
52
00:03:07,147 --> 00:03:09,977
WITNESSES ARE SAYING
THAT THE WOMAN STARTED SPEEDING,
53
00:03:09,980 --> 00:03:11,480
SHE RAMMED
A BUNCH OF VEHICLES,
54
00:03:11,482 --> 00:03:13,442
AND THEN TOOK A SHARP RIGHT
OFF THE BRIDGE
55
00:03:13,444 --> 00:03:14,994
I-INTO THE WATER.
56
00:03:14,985 --> 00:03:16,655
POLICE BELIEVE
THIS WAS INTENTIONAL.
57
00:03:16,657 --> 00:03:17,657
OH, MY GOD.
58
00:03:17,658 --> 00:03:18,868
WITH HER KIDS?
59
00:03:18,869 --> 00:03:20,079
LET'S COOPERATE
WITH THE POLICE
60
00:03:20,080 --> 00:03:22,490
AND DO OUR JOBS,
OKAY?
61
00:03:22,493 --> 00:03:24,253
GOD, IS SHE
ONE OF THOSE CRAZY MOMS
62
00:03:24,245 --> 00:03:25,875
WHO TRIES
TO DROWN HER KIDS?
63
00:03:25,876 --> 00:03:27,036
[ SIGHS ]
64
00:03:27,037 --> 00:03:29,457
MAYBE SHE NEEDED A NANNY.
65
00:03:29,460 --> 00:03:31,540
WHAT KIND OF MOTHER
DOES THAT TO HER OWN KIDS?
66
00:03:31,542 --> 00:03:33,882
WHY IS IT SOMEHOW WORSE
WHEN A WOMAN KILLS HER KIDS?
67
00:03:33,884 --> 00:03:35,104
THAT'S SEXIST.
68
00:03:35,095 --> 00:03:38,215
WOMEN ARE JUST AS CRAPPY
AND HOMICIDAL AS MEN.
69
00:03:38,218 --> 00:03:40,048
IS THERE SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME?
70
00:03:40,050 --> 00:03:41,050
OR A GRAND JURY?
71
00:03:41,051 --> 00:03:42,931
SHUT UP.
I'M JUST MAKING A POINT.
72
00:03:42,933 --> 00:03:45,193
IT'S NOT LIKE I'M ADVOCATING
KILLING YOUR KIDS.
73
00:03:45,185 --> 00:03:46,515
OH, HI, DR. KEPNER.
74
00:03:46,517 --> 00:03:48,187
YOU HEARD DR. HUNT.
WE'VE GOT AT LEAST
SIX CRITICALS ON THE WAY.
75
00:03:48,188 --> 00:03:49,188
WHY ARE YOU BOTH
STANDING THERE?
76
00:03:49,189 --> 00:03:50,189
YOU'RE RIGHT.
I'M SORRY.
77
00:03:50,190 --> 00:03:52,190
[ SIGHS ]
78
00:03:52,192 --> 00:03:53,942
I TOLD JACKSON
ABOUT THE BABY.
79
00:03:53,944 --> 00:03:55,364
OH, GOD.
80
00:03:55,356 --> 00:03:57,276
I WAS JUST STANDING HERE
SHOUTING ABOUT KILLING KIDS.
81
00:03:57,278 --> 00:03:58,658
WHY DIDN'T YOU TELL ME
TO SHUT UP?
82
00:03:58,659 --> 00:03:59,659
DOES SHE KNOW?
83
00:03:59,660 --> 00:04:01,120
UH, I DON'T KNOW.
84
00:04:01,121 --> 00:04:02,241
NO. RIGHT?
85
00:04:02,242 --> 00:04:04,162
I MEAN, IF SHE KNEW --
86
00:04:04,164 --> 00:04:07,794
IF YOU FOUND OUT
THAT YOUR UNBORN BABY
HAD A FATAL DISEASE,
87
00:04:07,788 --> 00:04:09,368
YOU WOULDN'T BE AT WORK,
RIGHT?
88
00:04:09,370 --> 00:04:10,790
NO.
89
00:04:10,791 --> 00:04:13,001
[ SIREN WAILING ]
90
00:04:13,003 --> 00:04:14,173
WHAT DO WE GOT?
91
00:04:14,174 --> 00:04:15,884
10-YEAR-OLD FEMALE,
MIA JAMES.
92
00:04:15,876 --> 00:04:17,926
GCS OF 14 BUT WAS UNCONSCIOUS
AT THE SCENE.
93
00:04:17,928 --> 00:04:19,138
DEEP FACIAL LAC.
94
00:04:19,139 --> 00:04:21,219
LITTLE BROTHER AND MOM
ARE RIGHT BEHIND US.
95
00:04:21,221 --> 00:04:23,181
MIA, I'M DR. HUNT.
CAN YOU HEAR ME?
96
00:04:23,183 --> 00:04:24,733
WHERE'S MY MOM?
IS SHE OKAY?
97
00:04:24,725 --> 00:04:26,805
WE'LL FIND OUT AS SOON
AS WE CAN. LET'S GET HER INSIDE.
98
00:04:26,807 --> 00:04:28,887
PARKER JAMES, AGE 5.
99
00:04:28,889 --> 00:04:30,229
MINOR INJURIES INCLUDE
FACIAL LACERATIONS,
100
00:04:30,230 --> 00:04:31,650
LEFT-ARM DEFORMITY,
NORMAL VITALS.
101
00:04:31,652 --> 00:04:32,772
WHERE'S MY SISTER?
102
00:04:32,773 --> 00:04:34,953
SHE'S RIGHT INSIDE, PARKER.
WE'VE GOT YOU, OKAY?
103
00:04:36,026 --> 00:04:39,026
Paramedic:
WE GOT A BROOKE JAMES,
SUBMERGED RESTRAINED DRIVER,
104
00:04:39,029 --> 00:04:41,359
UNRESPONSIVE SINCE WE ARRIVED
ON THE SCENE.
105
00:04:41,362 --> 00:04:43,242
SHE IS HYPOTENSIVE,
TACHYCARDIC.
106
00:04:43,243 --> 00:04:45,123
WAIT --
IS THIS THE DRIVER?
YEAH.
107
00:04:45,115 --> 00:04:46,825
LET'S MOVE.
COME ON.
108
00:04:46,827 --> 00:04:49,667
[ SIRENS WAILING ]
109
00:04:49,670 --> 00:04:52,370
[ MONITOR BEEPING ]
110
00:04:52,373 --> 00:04:53,543
POLICE WANT
TO QUESTION HER,
111
00:04:53,544 --> 00:04:55,054
BUT I SAID THERE'S NO WAY
IN HER CONDITION.
112
00:04:55,045 --> 00:04:56,835
DID THEY SAY WHAT HAPPENED?
DID SHE GO NUTS?
113
00:04:56,837 --> 00:04:59,337
SHE COULD HAVE LOST HER FOOTING
ON THE GAS PEDAL.
114
00:04:59,340 --> 00:05:01,090
WE DO NOT KNOW.
115
00:05:01,091 --> 00:05:03,971
WE DO KNOW SHE'S HYPOTENSIVE,
HAD A LOW D-STICK READING AND...
116
00:05:03,974 --> 00:05:05,434
FREE FLUID IN THE BELLY.
117
00:05:05,426 --> 00:05:07,136
SHE'S TOO UNSTABLE
FOR A C.T.
118
00:05:07,137 --> 00:05:08,887
LET'S GET HER
UP TO THE O.R. NOW.
119
00:05:10,100 --> 00:05:13,560
HUNT. DRIVER'S IN BAD SHAPE.
WE'RE TAKING HER UP.
120
00:05:13,564 --> 00:05:15,114
I'M GONNA ALERT THE O.R.
121
00:05:15,105 --> 00:05:17,195
I-I'M LOOKING
FOR MY WIFE AND KIDS.
122
00:05:17,197 --> 00:05:20,237
UH, UH, BROOKE JAMES.
UH, KIDS ARE MIA AND --
123
00:05:20,240 --> 00:05:21,530
PARKER, RIGHT?
124
00:05:21,532 --> 00:05:23,032
THEY SAID
SOME WOMAN HIT THEIR CAR
125
00:05:23,033 --> 00:05:23,993
AND DROVE OFF THE BRIDGE?
126
00:05:23,994 --> 00:05:25,874
MR. JAMES, YOUR WIFE
IS ON HER WAY TO SURGERY.
127
00:05:25,866 --> 00:05:27,446
YOUR KIDS
ARE BEING TREATED.
128
00:05:27,448 --> 00:05:30,038
YOUR WIFE WAS THE DRIVER.
129
00:05:30,040 --> 00:05:32,620
SHE...
DROVE OFF THE BRIDGE.
130
00:05:32,623 --> 00:05:33,623
WHAT?
131
00:05:33,624 --> 00:05:35,054
OH, NO.
T-THAT'S CRAZY.
132
00:05:35,045 --> 00:05:36,125
SIR --
133
00:05:36,126 --> 00:05:37,626
NO, SHE WOULDN'T DO THAT.
THAT'S CRAZY.
134
00:05:37,628 --> 00:05:39,048
MR. JAMES,
CAN YOU COME WITH US?
WHOA, WHOA, WHOA.
EXCUSE ME.
135
00:05:39,049 --> 00:05:40,219
SHE WOULDN'T DO THAT.
CAN YOU COME WITH US?
136
00:05:40,220 --> 00:05:41,340
MR. JAMES --
THANK YOU, SIR.
137
00:05:41,341 --> 00:05:42,551
SHE'D NEVER DO THAT.
IT'S A LIE!
138
00:05:42,553 --> 00:05:44,853
I'M HERE.
WE'RE ON OUR WAY UP.
139
00:05:44,845 --> 00:05:46,135
I'M GONNA WANT MORE SCANS,
140
00:05:46,136 --> 00:05:48,056
3-D RENDERINGS SO I CAN
GET TO KNOW THIS TUMOR BETTER.
141
00:05:48,058 --> 00:05:50,348
I'M GONNA NEED TO DRAW UP
MEASUREMENTS AND TRAJECTORIES.
142
00:05:50,350 --> 00:05:52,230
WHEN DO I GET TO SPEAK
TO HER PREVIOUS DOCTORS?
143
00:05:52,232 --> 00:05:54,402
UM, WELL, AS SOON AS
I TALK TO DR. HERMAN.
144
00:05:54,395 --> 00:05:56,645
GREAT.
WHEN ARE YOU DOING THAT?
145
00:05:58,939 --> 00:06:00,859
IT'S A BIG CLIFF.
YOU JUST GOT TO LEAP.
146
00:06:00,861 --> 00:06:02,071
I STOLE
MEDICAL RECORDS.
147
00:06:02,072 --> 00:06:04,152
I RACKED UP ABOUT
A THOUSAND HIPAA VIOLATIONS.
148
00:06:04,154 --> 00:06:05,624
IT'S NOT A CLIFF.
THAT'S PRISON.
149
00:06:05,616 --> 00:06:07,196
AND I'M TOO PRETTY
FOR PRISON.
150
00:06:07,197 --> 00:06:09,537
ARIZONA,
YOU ARE SAVING HER LIFE.
151
00:06:09,540 --> 00:06:12,410
WELL, I'M SAVING HER LIFE,
BUT YOU MADE IT POSSIBLE.
152
00:06:12,413 --> 00:06:14,763
ONCE YOU TELL HER,
ONCE SHE UNDERSTANDS,
153
00:06:14,755 --> 00:06:16,625
SHE -- SHE WILL
BE OKAY WITH IT.
154
00:06:16,627 --> 00:06:17,997
SHE'LL BE HAPPY.
155
00:06:17,998 --> 00:06:19,878
ULTIMATELY,
SHE WILL BE THRILLED.
156
00:06:21,381 --> 00:06:22,841
YOU WANT ME
TO TELL HER?
157
00:06:22,843 --> 00:06:24,723
NO. I HAVE TO DO IT.
I HAVE TO DO IT.
158
00:06:24,715 --> 00:06:26,675
I JUST NEED TO FIGURE OUT
HOW AND WHEN.
159
00:06:26,677 --> 00:06:28,387
HOW AND WHEN.
160
00:06:31,932 --> 00:06:34,012
THAT'S MY TUMOR.
161
00:06:34,014 --> 00:06:35,984
THAT'S MY TUMOR!
162
00:06:35,976 --> 00:06:39,686
WHERE DID YOU GET IT
AND WHY DO YOU HAVE IT?!
163
00:06:46,156 --> 00:06:49,326
YOU SHOWED MY TUMOR
TO OTHER DOCTORS,
164
00:06:49,329 --> 00:06:50,329
WITHOUT MY CONSENT --
165
00:06:50,330 --> 00:06:51,370
I NEEDED TO UNDERSTAND --
166
00:06:51,371 --> 00:06:52,951
YOU HAVE NO RIGHT.
YOU STOLE THEM.
167
00:06:52,953 --> 00:06:54,163
I HAD TO.
168
00:06:54,164 --> 00:06:56,754
DO YOU KNOW HOW MANY LAWS
YOU'RE BREAKING RIGHT NOW?
169
00:06:56,747 --> 00:06:58,207
YOU WEREN'T TELLING ME
ANYTHING!
170
00:06:58,208 --> 00:06:59,208
I CAN REMOVE THE TUMOR.
171
00:06:59,209 --> 00:07:01,589
I DON'T KNOW WHO YOU'VE BEEN
SEEING FOR THIS.
172
00:07:01,592 --> 00:07:02,752
I'M SURE THEY'RE GREAT.
173
00:07:02,753 --> 00:07:04,893
I'M SURE THEY ARE
THE BEST IN THEIR FIELD.
174
00:07:04,885 --> 00:07:08,045
BUT I CAN ONLY TELL YOU,
THEY LACK IMAGINATION.
175
00:07:08,048 --> 00:07:09,218
THEY LACK SCOPE.
176
00:07:10,721 --> 00:07:13,391
YOUR TUMOR IS SMART.
177
00:07:13,393 --> 00:07:14,653
IT'S BRILLIANT.
178
00:07:14,645 --> 00:07:17,685
BUT SO AM I.
I CAN BEAT IT.
179
00:07:17,688 --> 00:07:19,188
I WILL BEAT IT.
180
00:07:25,235 --> 00:07:26,695
I HAVE A SURGERY.
181
00:07:28,829 --> 00:07:32,029
[ DOOR OPENS ]
182
00:07:36,206 --> 00:07:37,786
CHIEF, UH,
JUST WANTED TO LET YOU KNOW
183
00:07:37,788 --> 00:07:39,708
THAT I DON'T THINK
KEPNER'S GONNA MAKE IT IN TODAY.
184
00:07:39,710 --> 00:07:41,130
WE HAD SOME NEWS, UM --
185
00:07:41,131 --> 00:07:42,131
APRIL'S HERE.
186
00:07:43,083 --> 00:07:44,043
WAIT. WHAT?
187
00:07:44,044 --> 00:07:45,644
YEAH. SHE'S BEEN HERE
ALL MORNING.
188
00:07:45,636 --> 00:07:46,926
SHE'S JUST ON HER WAY
UP TO SURGERY.
189
00:07:46,927 --> 00:07:47,927
EVERYTHING OKAY?
190
00:07:47,928 --> 00:07:50,848
UH, YEAH, YEAH.
THANK YOU.
191
00:07:50,851 --> 00:07:51,761
[ SIGHS ]
192
00:07:51,762 --> 00:07:53,142
YOU KNOW WHAT? NO.
193
00:07:53,143 --> 00:07:55,693
ACTUALLY, I NEED YOU TO PULL HER
OUT OF SURGERY RIGHT NOW.
194
00:07:55,686 --> 00:07:56,596
AVERY, I CAN'T --
195
00:07:56,597 --> 00:07:58,057
NO, LOOK.
SHE SHOULDN'T OPERATE.
196
00:07:58,058 --> 00:07:59,978
SHE SHOULDN'T EVEN BE
AT WORK TODAY AT ALL,
197
00:07:59,980 --> 00:08:01,810
SO SHE SHOULD DEFINITELY
NOT BE OPERATING.
198
00:08:01,812 --> 00:08:03,272
I NEED YOU TRUST ME
WHEN I SAY THAT.
199
00:08:04,775 --> 00:08:07,025
April:
KELLY, MORE LAP PADS? I THINK
I SEE THE SOURCE OF THE CUT.
200
00:08:07,027 --> 00:08:08,107
I GOT IT.
201
00:08:10,490 --> 00:08:11,910
[ CLEARS THROAT ]
202
00:08:11,912 --> 00:08:13,112
OWEN?
203
00:08:13,113 --> 00:08:14,883
GREY. KEPNER.
HOW WE DOING IN HERE?
204
00:08:14,875 --> 00:08:16,825
WELL, IT'S A MESS,
BUT WE'VE GOT IT UNDER CONTROL.
205
00:08:18,999 --> 00:08:21,999
APRIL,
I'M...TAGGING YOU OUT.
206
00:08:22,002 --> 00:08:24,042
I'LL TAKE THIS ONE.
207
00:08:24,044 --> 00:08:25,054
WHY?
208
00:08:25,045 --> 00:08:26,885
I'LL JUST --
I'LL TAKE THIS ONE.
209
00:08:29,760 --> 00:08:30,970
APRIL.
210
00:08:30,971 --> 00:08:33,341
I'M GOOD.
YOU CAN GO.
211
00:08:33,343 --> 00:08:35,103
I-IT'S OKAY.
I'M TAGGING YOU OUT.
212
00:08:35,095 --> 00:08:35,805
NO.
213
00:08:38,729 --> 00:08:39,769
OWEN?
214
00:08:39,770 --> 00:08:42,100
LISTEN, IT'S OKAY.
WE'VE GOT THIS.
215
00:08:42,102 --> 00:08:44,062
GO AHEAD AND GO.
[ SCOFFS ]
216
00:08:44,064 --> 00:08:45,154
DO WE HAVE
A PROBLEM HERE?
217
00:08:45,145 --> 00:08:46,065
NO --
218
00:08:46,066 --> 00:08:48,066
YES. YES, THERE IS --
JACKSON.
219
00:08:48,068 --> 00:08:49,738
JACKSON'S MY PROBLEM,
RIGHT, HUNT?
220
00:08:49,740 --> 00:08:51,490
HE WENT TO YOU,
AND NOW YOU KNOW,
221
00:08:51,491 --> 00:08:53,321
AND YOU'VE DECIDED
WHAT'S BEST FOR ME.
222
00:08:53,323 --> 00:08:56,213
JACKSON'S DOWNSTAIRS,
AND HE'S WAITING FOR YOU.
223
00:08:56,206 --> 00:08:57,656
WELL, I'M WORKING HERE.
224
00:09:00,210 --> 00:09:02,750
APRIL...
225
00:09:02,753 --> 00:09:04,123
I AM TAKING OVER FOR YOU.
226
00:09:04,124 --> 00:09:06,224
[ SCOFFS ] IS THIS AN ORDER?
IS THAT WHAT'S HAPPENING?
227
00:09:06,216 --> 00:09:07,756
ARE YOU ORDERING ME
OUT OF MY O.R.?
228
00:09:07,758 --> 00:09:09,718
[ SIGHS ]
229
00:09:09,720 --> 00:09:10,840
I'M ASKING YOU.
230
00:09:10,841 --> 00:09:12,051
WELL, THEN,
MY ANSWER IS NO.
231
00:09:13,343 --> 00:09:14,683
THEN IT IS AN ORDER.
232
00:09:14,675 --> 00:09:16,265
[ SCOFFS ]
233
00:09:16,266 --> 00:09:19,056
THAT IS AN ORDER,
KEPNER.
234
00:09:19,059 --> 00:09:20,059
FINE.
235
00:09:29,029 --> 00:09:31,189
YOU'RE IN
SO MUCH TROUBLE.
236
00:09:31,191 --> 00:09:33,821
SHUT UP. YOU ARE.
YOU WANTED TO GO OUT.
237
00:09:33,824 --> 00:09:36,624
Bailey:
GOT SOME BRUISES AND CONTUSIONS,
NOTHING SURGICAL.
238
00:09:36,617 --> 00:09:38,747
YOU GUYS HAD
A PRETTY ROUGH RIDE, HUH?
239
00:09:38,749 --> 00:09:40,039
IT WAS AWESOME.
240
00:09:40,040 --> 00:09:41,410
THAT CAR
SLAMMED RIGHT INTO US.
241
00:09:41,411 --> 00:09:45,091
AND THEN THEY FLEW OFF
THE BRIDGE, INTO THE WATER!
242
00:09:45,085 --> 00:09:46,125
AND THEN
ALL THE OTHER CARS
243
00:09:46,126 --> 00:09:48,256
STARTED SLAMMING INTO
EACH OTHER!
244
00:09:48,258 --> 00:09:50,418
IT WAS LIKE
"GRAND THEFT AUTO"!
245
00:09:50,420 --> 00:09:52,470
SON OF A BITCH. DAD'S GONNA
FREAK WHEN HE SEES THE CAR.
246
00:09:52,472 --> 00:09:53,802
LANGUAGE.
247
00:09:53,804 --> 00:09:55,564
WHERE IS YOUR DAD?
YOU CAN'T TELL MY DAD.
248
00:09:55,555 --> 00:09:57,845
YEAH, 'CAUSE HE'S GONNA
GROUND YOU TILL YOU'RE DEAD.
249
00:09:57,848 --> 00:09:59,428
SHUT YOUR MOUTH,
ASSFACE!
250
00:09:59,429 --> 00:10:00,979
YOU'RE AN ASSFACE.
251
00:10:00,981 --> 00:10:02,811
YOU WANT TO BE SO COOL,
252
00:10:02,813 --> 00:10:05,943
BUT YOU'RE A CRAPPY DRIVER,
AND YOUR MUSTACHE IS STUPID.
253
00:10:05,936 --> 00:10:07,066
WAIT --
YOU WERE DRIVING?
254
00:10:07,067 --> 00:10:08,187
HOW OLD ARE YOU?
255
00:10:08,188 --> 00:10:09,188
18.
256
00:10:09,189 --> 00:10:11,989
YEAH,
AND I'M 25, ASSFACE.
257
00:10:11,992 --> 00:10:12,942
HEY, SHH, SHH.
258
00:10:14,865 --> 00:10:16,285
DUODENAL PERF --
DUCT LOOKS SEVERED.
259
00:10:16,286 --> 00:10:18,036
HEAD OF THE PANCREAS
IS BADLY INJURED.
260
00:10:18,038 --> 00:10:19,158
WHAT DO YOU THINK --
TRAUMA WHIPPLE?
261
00:10:19,159 --> 00:10:20,039
LOOKS LIKE IT.
262
00:10:20,040 --> 00:10:22,540
WHAT HAPPENED
WITH YOU AND KEPNER?
263
00:10:22,542 --> 00:10:24,002
NOTHING.
264
00:10:24,004 --> 00:10:25,214
WELL, IT BETTER
HAVE BEEN SOMETHING.
265
00:10:25,205 --> 00:10:26,625
YOU KICKED HER OUT
OF HER OWN O.R.
266
00:10:26,626 --> 00:10:28,336
SHE SHOULDN'T EVEN BE
IN AN O.R.
267
00:10:28,338 --> 00:10:30,168
SHE'S GOT...
PERSONAL STUFF.
268
00:10:30,170 --> 00:10:33,090
WE ALL HAVE PERSONAL STUFF.
MY HUSBAND LEFT ME. I'M HERE.
269
00:10:33,093 --> 00:10:34,173
WAIT. WHAT?
270
00:10:36,016 --> 00:10:37,716
I THOUGHT HE WOULD HAVE
E-MAILED YOU BY NOW.
271
00:10:37,718 --> 00:10:38,758
HE WENT TO D.C.
272
00:10:38,759 --> 00:10:39,889
WHEN DID THIS HAPPEN?
273
00:10:39,890 --> 00:10:40,890
LAST NIGHT.
274
00:10:40,891 --> 00:10:42,181
YOU WANT TO THROW ME OUT?
275
00:10:42,182 --> 00:10:44,982
SHOULD I GO GET MY NAILS DONE,
HAVE A GOOD CRY?
276
00:10:44,975 --> 00:10:46,435
[ SCOFFS ] LISTEN, JACKSON
DIDN'T TELL ME WHAT IT WAS,
277
00:10:46,436 --> 00:10:47,606
JUST THAT --
278
00:10:47,607 --> 00:10:49,227
OH, SO HER HUSBAND TELLS YOU
TO DO SOMETHING,
279
00:10:49,229 --> 00:10:51,149
AND THAT'S ENOUGH --
OKAY,
IT'S ABOUT THEIR BABY.
280
00:10:52,652 --> 00:10:53,652
IT'S BAD.
281
00:10:59,449 --> 00:11:01,989
[ DISTORTED CONVERSATIONS,
MONITORS BEEPING ]
282
00:11:15,345 --> 00:11:18,505
[ BEEPING, THUMP ]
283
00:11:21,972 --> 00:11:23,602
[ WHEELS ROLLING ]
284
00:11:23,603 --> 00:11:25,523
[ DISTORTION STOPS ]
285
00:11:25,515 --> 00:11:27,355
[ SIRENS WAILING ]
286
00:11:27,357 --> 00:11:29,897
Police officer: AND THEN
YOUR MOM STARTED DRIVING FASTER.
287
00:11:29,900 --> 00:11:32,110
DID SHE SAY ANYTHING?
288
00:11:32,112 --> 00:11:34,362
SHE -- SHE TOLD US
TO SHUT UP.
289
00:11:34,364 --> 00:11:35,454
SHE SAID THAT?
290
00:11:35,445 --> 00:11:37,115
SHE'S NEVER SAID THAT.
291
00:11:37,117 --> 00:11:39,907
[ Voice breaking ]
WE WEREN'T EVEN MAKING NOISE.
292
00:11:39,910 --> 00:11:42,280
AND THEN WE STARTED
TO HIT OTHER CARS,
293
00:11:42,282 --> 00:11:44,532
AND THEN
WE WENT INTO THE WATER,
294
00:11:44,534 --> 00:11:46,424
AND THEN
A FIREMAN PULLED ME OUT.
295
00:11:46,416 --> 00:11:48,126
OH, GOD.
296
00:11:48,128 --> 00:11:50,998
YOU SAID
"SHUT UP" WAS A BAD WORD.
297
00:11:51,001 --> 00:11:52,881
YOU SAID --
298
00:11:52,883 --> 00:11:55,433
NO, IT'S OKAY.
YOU'RE OKAY.
299
00:11:55,425 --> 00:11:58,095
IT'S TRUE, PARKER.
YOU'RE A LUCKY KID.
300
00:11:58,098 --> 00:12:00,098
ALL YOU NEED IS A LITTLE SPLINT
ON THAT WRIST,
301
00:12:00,100 --> 00:12:01,220
BUT THAT'S IT.
302
00:12:01,221 --> 00:12:02,891
Jackson: OKAY.
303
00:12:02,893 --> 00:12:05,153
WELL, YOUR DAUGHTER'S STILL
JUST A LITTLE GROGGY.
304
00:12:05,145 --> 00:12:07,185
JUST NEED TO STITCH UP
THAT LACERATION ON HER FACE.
305
00:12:07,187 --> 00:12:08,847
SHE'S GOOD TO GO.
Greg: YES. OF COURSE.
306
00:12:08,849 --> 00:12:10,479
PLEASE, DO WHATEVER
YOU HAVE TO DO.
307
00:12:10,480 --> 00:12:11,980
DR. AVERY, A WORD?
308
00:12:11,982 --> 00:12:13,982
UH...EXCUSE ME.
309
00:12:13,984 --> 00:12:15,494
ONE SECOND.
310
00:12:20,200 --> 00:12:21,450
HEY. YOU ALL RIGHT?
311
00:12:21,451 --> 00:12:23,121
I'LL GET SOMEBODY TO
COVER FOR ME, AND WE
CAN JUST GO HOME --
312
00:12:23,123 --> 00:12:24,743
WHAT IS WRONG WITH YOU?
313
00:12:24,744 --> 00:12:26,294
LETTING A COP
INTERROGATE A 5-YEAR-OLD?
314
00:12:26,286 --> 00:12:28,206
THEY...NEEDED TO KNOW --
315
00:12:28,208 --> 00:12:30,868
THOSE TWO KIDS WERE
ALMOST KILLED BY THEIR MOTHER.
316
00:12:30,871 --> 00:12:32,211
T-THEY ARE --
THEY'RE TERRIFIED.
317
00:12:32,212 --> 00:12:33,582
OKAY. SLOW DOWN.
THEY'RE --
THEY'RE IN SHOCK.
318
00:12:33,583 --> 00:12:35,513
LISTEN, LISTEN, I THINK
YOU'RE IN SHOCK, ACTUALLY.
319
00:12:35,505 --> 00:12:37,545
THEY SHOULDN'T EVEN BE
DOWN HERE. GET THEM OUT OF HERE.
320
00:12:37,547 --> 00:12:39,087
GET THEM SOMEPLACE SAFE.
GET THEM ADMITTED.
321
00:12:39,089 --> 00:12:40,759
OKAY.
LET'S JUST GO HOME.
322
00:12:40,760 --> 00:12:43,140
HAVE YOU SEEN
THOSE PEOPLE IN THERE?!
323
00:12:43,143 --> 00:12:44,303
WHAT THAT WOMAN DID?!
324
00:12:44,304 --> 00:12:45,944
I KNOW, AND THERE ARE
PLENTY OF PEOPLE HERE
325
00:12:45,936 --> 00:12:47,226
THAT CAN TAKE CARE OF THEM,
RIGHT?
326
00:12:47,227 --> 00:12:48,227
YOU NEED TO --
327
00:12:48,228 --> 00:12:51,308
I -- I NEED TO BE
IN AN O.R.
328
00:12:51,311 --> 00:12:53,891
BUT YOU SEEM TO BE MAKING ALL
SORTS OF DECISIONS FOR ME TODAY.
329
00:12:53,894 --> 00:12:55,114
I'M TRYING TO HELP YOU.
330
00:12:55,105 --> 00:12:56,275
YEAH, WELL,
YOU'RE NOT HELPING.
331
00:12:56,276 --> 00:12:58,066
YOU GO TO OWEN,
AND THEN TWO MEN DECIDE
332
00:12:58,068 --> 00:12:59,778
WHAT THEY THINK IS BEST
FOR THE LITTLE LADY,
333
00:12:59,779 --> 00:13:01,199
LIKE I'M
SOME HELPLESS IDIOT,
334
00:13:01,201 --> 00:13:03,741
AND THEN I SUDDENLY FIND MYSELF
STANDING OUTSIDE OF MY O.R.?
335
00:13:03,743 --> 00:13:05,873
THAT -- THAT --
THAT IS NOT HELPING!
336
00:13:05,866 --> 00:13:07,036
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT IS, THEN?
337
00:13:07,037 --> 00:13:08,907
TALK TO ME
INSTEAD OF RUNNING AWAY.
338
00:13:08,909 --> 00:13:11,909
TELL ME WHAT YOU NEED.
TELL ME WHAT I CAN DO.
TELL ME HOW YOU FEEL.
339
00:13:11,912 --> 00:13:15,012
TELL ME SOMETHING -- ANYTHING.
SAY SOMETHING. TALK TO ME.
340
00:13:15,005 --> 00:13:16,835
I'M TRYING TO HELP YOU. THAT'S
ALL I'M TRYING TO DO HERE.
341
00:13:16,837 --> 00:13:18,007
OKAY, OKAY.
342
00:13:18,008 --> 00:13:19,258
YOU WANT TO HELP?
YES.
343
00:13:19,259 --> 00:13:20,719
JUST GET THAT FAMILY
INTO A ROOM
344
00:13:20,720 --> 00:13:23,420
AND STITCH UP
THAT GIRL'S FACE.
345
00:13:34,144 --> 00:13:36,444
[ SIGHS ]
346
00:13:36,436 --> 00:13:38,776
[ BREATHING DEEPLY ]
347
00:13:45,205 --> 00:13:46,115
[ CLEARS THROAT ]
348
00:13:46,116 --> 00:13:47,906
EVERYTHING OKAY?
349
00:13:50,210 --> 00:13:52,040
[ LAUGHING ]
350
00:14:04,594 --> 00:14:06,184
[ INHALES DEEPLY ]
351
00:14:11,771 --> 00:14:13,521
NO.
352
00:14:16,736 --> 00:14:19,356
EVERYTHING IS NOT OKAY.
353
00:14:25,745 --> 00:14:27,695
Bailey:
WE NEED YOUR PARENTS' NAMES.
354
00:14:27,697 --> 00:14:30,077
THEY NEED TO KNOW THAT
YOU'RE HERE AND YOU'RE SAFE.
355
00:14:30,080 --> 00:14:31,200
JUST COUGH IT UP.
356
00:14:31,201 --> 00:14:33,251
YOU DON'T SAY
A WORD.
357
00:14:33,253 --> 00:14:34,833
YOU'RE
A BRICK WALL.
358
00:14:34,834 --> 00:14:36,884
DYLAN'S C.T. SHOWS
MESENTERIC STRANDING
359
00:14:36,876 --> 00:14:38,586
AND SOME THICKENING
OF THE BOWEL WALL.
360
00:14:38,588 --> 00:14:40,378
COULD BE
JUST A MESENTERIC INJURY,
361
00:14:40,380 --> 00:14:42,300
BUT IT ALSO LOOKS LIKE
A BUCKET-HANDLE INJURY.
362
00:14:42,302 --> 00:14:44,972
I'LL JUST GO IN
AND TAKE A LOOK FIRST
WITH THE LAPAROSCOPE.
363
00:14:44,965 --> 00:14:46,595
NUH-UNH!
364
00:14:46,596 --> 00:14:48,096
NO. COME HERE.
365
00:14:51,221 --> 00:14:52,511
NO, WE NEED
TO GET IN THERE,
366
00:14:52,512 --> 00:14:54,222
OPEN HIM UP,
AND SEE WHAT'S HAPPENING.
367
00:14:54,224 --> 00:14:55,944
LAPAROSCOPIC
ISN'T THE STANDARD.
368
00:14:55,936 --> 00:14:56,976
YOU COULD MISS
A BOWEL PERF --
369
00:14:56,977 --> 00:14:58,317
BUT I'M TRYING
TO SAVE THIS KID
370
00:14:58,318 --> 00:14:59,818
A MASSIVE SCAR
AND A LONG RECOVERY.
371
00:14:59,819 --> 00:15:00,979
YEAH,
BUT WE SHOULDN'T RISK --
372
00:15:00,981 --> 00:15:02,441
WHY DO YOU
KEEP SAYING "WE"?
373
00:15:02,442 --> 00:15:04,152
YOU'RE NOT DOING IT AT ALL.
HE'S A KID.
374
00:15:04,154 --> 00:15:06,124
YOU DON'T TELL ME
WHAT I'M DOING AND NOT DO--
375
00:15:06,116 --> 00:15:07,236
YOU'RE A KID.
376
00:15:07,237 --> 00:15:10,077
I'M AN ATTENDING PEDIATRIC
SURGEON, AND HE'S A KID.
377
00:15:10,080 --> 00:15:12,530
IT'S MY CALL, AND I'M GOING IN
LAPAROSCOPICALLY.
378
00:15:12,532 --> 00:15:14,792
OHHH.
379
00:15:14,794 --> 00:15:16,214
IS THAT
HOW IT'S GONNA BE?
380
00:15:16,206 --> 00:15:17,296
YEAH. IT IS.
381
00:15:17,297 --> 00:15:18,627
AND MAYBE
WHILE I DO THAT,
382
00:15:18,628 --> 00:15:20,168
YOU CAN GET
HIS LITTLE RAT BROTHER
383
00:15:20,170 --> 00:15:21,800
TO ROLL OVER
ON HIS PARENTS.
384
00:15:21,801 --> 00:15:22,801
OKAY?
385
00:15:26,096 --> 00:15:27,386
LET'S GET HIM
READY TO ROLL.
386
00:15:27,387 --> 00:15:28,967
YOU'RE A BRICK WALL,
JACK.
387
00:15:28,969 --> 00:15:29,969
BRICK IT!
388
00:15:34,684 --> 00:15:39,024
OKAY, THAT SHOULD PREVENT
ANY TAMPONADING.
389
00:15:39,019 --> 00:15:42,399
ONE WOMAN LOSES IT, AND LOOK
AT ALL THE DAMAGE SHE CAN DO.
390
00:15:42,402 --> 00:15:44,442
THERE'S A CHEST CONTUSION
WITH INTERMITTENT ARRHYTHMIAS
391
00:15:44,444 --> 00:15:45,494
IN BED 6.
392
00:15:45,485 --> 00:15:46,985
CAN YOU
TAKE A LOOK AT THAT NEXT?
393
00:15:46,987 --> 00:15:48,487
MM-HMM.
394
00:15:48,488 --> 00:15:49,738
BOY OR GIRL?
395
00:15:49,739 --> 00:15:50,569
WHAT?
396
00:15:50,570 --> 00:15:53,450
OH, ARE YOU GUYS
NOT FINDING OUT?
397
00:15:53,453 --> 00:15:54,873
I AM
SUCH A CONTROL FREAK.
398
00:15:54,874 --> 00:15:57,214
I DON'T THINK
I COULD HANDLE NOT KNOWING.
399
00:15:57,207 --> 00:15:59,997
I WOULD WANT TO HAVE
A LIST OF NAMES IN MIND.
400
00:16:00,000 --> 00:16:02,210
THAT WOULD BE
THE HARDEST PART, I THINK --
401
00:16:02,212 --> 00:16:03,922
CHOOSING THE NAME.
402
00:16:03,923 --> 00:16:07,303
BED 6, CONSULT --
NOW, PLEASE.
403
00:16:07,297 --> 00:16:08,757
OKAY.
404
00:16:08,758 --> 00:16:11,678
UH, I'M LOOKING FOR GREG JAMES.
IS HE STILL DOWN HERE?
405
00:16:11,681 --> 00:16:13,641
I NEED TO TALK TO YOU.
406
00:16:13,643 --> 00:16:16,233
OKAY.
SO, YOU TALKED TO JACKSON.
407
00:16:16,226 --> 00:16:18,226
ARE YOU -- ARE YOU OKAY?
CAN I DO ANYTHING?
408
00:16:18,228 --> 00:16:21,098
YOU SAW SOMETHING
ON MY ULTRASOUND.
409
00:16:21,101 --> 00:16:22,361
YES.
410
00:16:22,362 --> 00:16:25,662
YES, YOU SAW SOMETHING,
AND YOU DIDN'T SAY ANYTHING.
411
00:16:25,655 --> 00:16:27,105
I-I KNOW.
I WASN'T --
412
00:16:27,107 --> 00:16:29,197
I WAS RIGHT THERE
IN THE ROOM.
413
00:16:29,199 --> 00:16:32,369
IT WAS MY BABY,
AND YOU SAID NOTHING.
414
00:16:32,372 --> 00:16:33,492
NOTHING.
415
00:16:33,493 --> 00:16:35,963
I JUST WANTED TO BE SURE
BEFORE I TOLD YOU.
416
00:16:35,955 --> 00:16:38,115
OH, BUT YOU HAD NO PROBLEM
GOING AND TELLING OTHER PEOPLE.
417
00:16:38,118 --> 00:16:40,708
YOU HAD NO PROBLEM
TELLING JACKSON
418
00:16:40,710 --> 00:16:43,330
BEFORE I EVEN HAD
A CHANCE TO PROCESS.
419
00:16:43,333 --> 00:16:44,583
I'M SORRY.
420
00:16:44,584 --> 00:16:47,514
TO HAVE YOU, OF ALL PEOPLE,
KNOWING BEFORE I DID --
421
00:16:50,840 --> 00:16:51,890
I'M SORRY.
422
00:16:51,891 --> 00:16:54,181
YEAH, WELL,
YOU SHOULD BE.
423
00:16:54,184 --> 00:16:55,274
[ SIGHS ]
424
00:16:58,017 --> 00:17:00,977
MR. JAMES IS UPSTAIRS.
HIS KIDS WERE ADMITTED.
425
00:17:02,402 --> 00:17:03,902
[ DOOR SLAMS ]
426
00:17:05,195 --> 00:17:06,645
[ TELEPHONE RINGS ]
427
00:17:06,646 --> 00:17:08,066
Nurse:
HELLO. THIS IS O.R. 1.
428
00:17:08,068 --> 00:17:10,648
Owen: DID HE TELL AMELIA?
DID HE PASS OFF HIS CASES?
429
00:17:10,650 --> 00:17:11,780
WELL,
I'M SURE HE DID.
430
00:17:11,781 --> 00:17:13,701
DEREK WOULDN'T
JUST LEAVE HIS PATIENTS.
431
00:17:13,703 --> 00:17:14,993
PICKUPS.
432
00:17:14,994 --> 00:17:17,754
[ SIGHS ]
OR HIS WIFE OR HIS KIDS.
433
00:17:17,747 --> 00:17:20,207
I MEAN, IT'S --
IT'S JUST HARD TO BELIEVE.
434
00:17:20,210 --> 00:17:21,080
WELL, HE DID.
435
00:17:21,081 --> 00:17:24,001
AND WHAT DO YOU NEED --
SOMEONE TO BLAME?
436
00:17:24,003 --> 00:17:27,933
IT'S MY FAULT. I DID IT.
I TOLD HIM TO GO.
437
00:17:27,927 --> 00:17:29,087
STAPLER.
438
00:17:29,089 --> 00:17:30,629
DR. GREY,
HER TOX SCREEN'S BACK.
439
00:17:30,630 --> 00:17:33,840
ANY DRUGS OR ALCOHOL?
ANTIPSYCHOTICS? ANTIDEPRESSANTS?
440
00:17:33,843 --> 00:17:34,723
ALL NEGATIVE.
441
00:17:34,724 --> 00:17:35,984
DAMN IT!
442
00:17:35,975 --> 00:17:37,055
WHAT ARE YOU AFTER?
443
00:17:37,056 --> 00:17:38,596
AN EXPLANATION --
SOMETHING.
444
00:17:38,598 --> 00:17:40,558
SOMEONE PUTS HER WHOLE FAMILY
IN DANGER,
445
00:17:40,560 --> 00:17:42,730
YOU WANT TO FIND OUT
THERE WAS A GOOD REASON.
446
00:17:44,104 --> 00:17:47,324
YOU WANT TO BELIEVE
SHE DIDN'T HAVE ANY CHOICE.
447
00:17:51,030 --> 00:17:52,190
HAVE YOU TALKED
TO CRISTINA?
448
00:17:52,192 --> 00:17:55,502
I PRESUME YOU GUYS TALK
ALL THE TIME, ESPECIALLY NOW.
449
00:17:55,495 --> 00:17:58,695
YEAH, WE USUALLY GET ON
THE PHONE FRIDAY NIGHTS FOR ME,
450
00:17:58,698 --> 00:18:01,698
SATURDAY MORNINGS FOR HER,
POUR DRINKS, SETTLE IN.
451
00:18:01,701 --> 00:18:04,041
SO, TODAY'S FRIDAY.
YOU GONNA CALL HER TODAY?
452
00:18:04,043 --> 00:18:08,303
YEAH, I'VE MISSED
THE...LAST COUPLE.
453
00:18:08,298 --> 00:18:09,798
WHY?
454
00:18:09,799 --> 00:18:11,009
WELL, BEFORE SHE LEFT,
455
00:18:11,010 --> 00:18:13,170
SHE SAID SOMETHING
ABOUT DEREK AND I,
456
00:18:13,173 --> 00:18:16,313
AND...SHE WAS RIGHT.
457
00:18:16,306 --> 00:18:19,806
AND I DON'T WANT HER
TO BE RIGHT.
458
00:18:21,020 --> 00:18:23,020
HMM.
459
00:18:23,022 --> 00:18:26,782
Stephanie: OKAY, SO, NO HISTORY
OF DIABETES IN THE FAMILY.
460
00:18:26,776 --> 00:18:30,276
WHAT ABOUT, UH, CURRENT
ILLNESSES OR MENTAL ILLNESSES?
461
00:18:30,280 --> 00:18:32,070
ARE YOU ASKING
IF MY WIFE'S CRAZY?
462
00:18:32,071 --> 00:18:34,361
NO, I'M -- I'M -- WE'RE TRYING
TO SEE IF THERE'S SOMETHING
463
00:18:34,364 --> 00:18:35,874
THAT COULD HAVE
MADE HER DO --
464
00:18:35,865 --> 00:18:38,575
TO HURT MY KIDS?
NOTHING. SHE WOULDN'T.
465
00:18:42,292 --> 00:18:43,952
I DIDN'T THINK SHE WOULD.
466
00:18:46,246 --> 00:18:49,206
BROOKE...
I MEAN, SHE'S, UH...
467
00:18:49,209 --> 00:18:52,129
SHE'S BUSY.
468
00:18:52,131 --> 00:18:55,971
YOU KNOW,
SHE'S TIRED AND STRESSED.
469
00:18:55,965 --> 00:18:57,595
AND SHE FORGETS THINGS.
470
00:18:59,058 --> 00:19:01,058
SHE'S GOT
A LOT GOING ON
471
00:19:01,060 --> 00:19:04,140
WITH GETTING THEM
FROM SCHOOL
472
00:19:04,143 --> 00:19:07,983
AND VIOLIN
AND BASEBALL...
473
00:19:07,977 --> 00:19:09,857
AND MAKING SURE
THEY'RE HAPPY.
474
00:19:11,191 --> 00:19:13,481
AND I...
475
00:19:13,483 --> 00:19:14,983
I WORK TOO MUCH.
476
00:19:14,984 --> 00:19:16,994
I DON'T KNOW.
477
00:19:16,986 --> 00:19:19,486
I...
478
00:19:19,489 --> 00:19:22,159
[ Voice breaking ]
I DON'T KNOW MY WIFE.
479
00:19:26,085 --> 00:19:28,285
I DON'T KNOW ANYTHING
ANYMORE.
480
00:19:32,922 --> 00:19:34,552
I LEFT YOU ALONE
FOR A FEW MINUTES.
481
00:19:34,554 --> 00:19:36,474
AM I GONNA FIND MY WALLET
IN YOUR POCKET?
482
00:19:36,466 --> 00:19:38,756
I'M SORRY THAT I WENT
BEHIND YOUR BACK.
483
00:19:38,758 --> 00:19:41,138
YOU'RE UNDERSTATING IT.
YOU BETRAYED ME.
484
00:19:41,140 --> 00:19:42,260
I THOUGHT
I COULD TRUST YOU.
485
00:19:42,262 --> 00:19:43,562
SHEPHERD IS
FULLY CONVINCED
486
00:19:43,563 --> 00:19:45,013
THAT SHE CAN DO
A COMPLETE RESECTION.
487
00:19:45,014 --> 00:19:46,024
SHE'S CONVINCED --
488
00:19:46,015 --> 00:19:48,185
SHEPHERD IS
IN A PARTY OF ONE.
489
00:19:48,187 --> 00:19:50,107
IF THERE'S EVEN
THE SLIGHTEST BIT OF HOPE,
490
00:19:50,109 --> 00:19:51,809
DON'T YOU WANT
TO KNOW THAT?
491
00:19:51,811 --> 00:19:53,981
ROBBINS, CAN YOU NAME
THE SINGLE WORST,
492
00:19:53,983 --> 00:19:56,783
MOST MALIGNANT SYMPTOM
OF TERMINAL CANCER?
493
00:19:56,776 --> 00:19:58,076
IT'S HOPE.
494
00:19:58,077 --> 00:20:00,867
IT'S RECURRENT,
AND IT KEEPS CREEPING BACK IN,
495
00:20:00,870 --> 00:20:03,320
NO MATTER HOW MANY TIMES
IT GETS RIPPED APART.
496
00:20:03,323 --> 00:20:06,133
MAYO GAVE ME HOPE
IN A PHASE 3 CLINICAL TRIAL.
497
00:20:06,125 --> 00:20:07,245
IT FAILED.
498
00:20:07,247 --> 00:20:10,587
N.Y.U. HOPED
THAT RADIOSURGERY WOULD WORK.
499
00:20:10,590 --> 00:20:11,540
IT DIDN'T.
500
00:20:11,541 --> 00:20:13,671
AND BARROW HAD
HIGH, HIGH HOPES
501
00:20:13,673 --> 00:20:16,303
FOR A POTENT COMBINATION
OF CHEMO AND ABLATION.
502
00:20:16,296 --> 00:20:17,756
NO GO.
503
00:20:17,757 --> 00:20:21,257
AND EVERY TIME THE HOPE GOES,
IT TAKES CHUNKS OF YOU WITH IT,
504
00:20:21,261 --> 00:20:22,931
UNTIL YOU CAN
ONLY FIND COMFORT
505
00:20:22,932 --> 00:20:26,112
IN THE ONE THING THAT YOU KNOW
YOU CAN COUNT ON --
506
00:20:26,105 --> 00:20:28,225
THAT THIS THING
IS GONNA KILL YOU.
507
00:20:30,270 --> 00:20:32,440
SO YOU TELL SHEPHERD
TO KEEP HER HOPE TO HERSELF.
508
00:20:32,442 --> 00:20:35,992
BETTER YET,
TELL HER WHERE TO STICK IT.
509
00:20:44,163 --> 00:20:45,753
OKAY. LET'S START
THE ANASTOMOSES.
510
00:20:45,745 --> 00:20:46,995
YEP.
4-0 PROLENE.
511
00:20:46,996 --> 00:20:48,866
HUSBAND SAYS
THERE'S NO HISTORY OF DIABETES.
512
00:20:48,868 --> 00:20:49,918
ANYTHING ELSE?
513
00:20:49,919 --> 00:20:51,169
UH, YEAH.
514
00:20:51,170 --> 00:20:52,290
SHE'S BEEN EXHAUSTED,
FORGETFUL, STRESSED --
515
00:20:52,292 --> 00:20:54,042
RUNNING AROUND,
TAKING CARE OF THE KIDS --
516
00:20:54,043 --> 00:20:55,173
I DON'T KNOW.
MAYBE SHE SNAPPED.
517
00:20:55,174 --> 00:20:57,014
WELL, RUNNING AROUND
TAKING CARE OF HER KIDS
518
00:20:57,006 --> 00:20:59,296
DOESN'T SOUND LIKE A MOM
WHO'S ABOUT TO KILL HERSELF,
519
00:20:59,299 --> 00:21:00,839
IN MY EXPERIENCE.
520
00:21:00,840 --> 00:21:01,680
HMM.
521
00:21:01,681 --> 00:21:02,931
IT DOESN'T MAKE SENSE.
522
00:21:02,932 --> 00:21:04,842
HER BLOOD-SUGAR LEVELS
WERE SO LOW WHEN SHE CAME IN.
523
00:21:04,844 --> 00:21:06,314
MY MOTHER
ALWAYS USED TO SAY,
524
00:21:06,306 --> 00:21:08,386
"THE PANCREAS IS
THE SELF-DESTRUCT BUTTON
525
00:21:08,388 --> 00:21:09,558
OF THE BODY."
526
00:21:09,559 --> 00:21:11,099
AND HER PANCREAS
WAS REALLY FRIABLE.
527
00:21:11,100 --> 00:21:12,980
AND HER HUSBAND SAID
SHE'S BEEN FORGETFUL.
528
00:21:15,064 --> 00:21:17,164
I BET THERE'S A TUMOR
ON THAT PANCREAS.
529
00:21:17,156 --> 00:21:18,776
INSULINOMA.
530
00:21:18,778 --> 00:21:21,738
THAT WOULD EXPLAIN HER ANXIETY,
CONFUSION, ERRATIC BEHAVIOR.
531
00:21:21,741 --> 00:21:23,361
THAT WOULD EXPLAIN
EVERYTHING.
532
00:21:23,363 --> 00:21:25,243
YEAH.
533
00:21:30,960 --> 00:21:32,210
I NEED TO CALL
YOUR PARENTS, JACK.
534
00:21:32,211 --> 00:21:33,791
[ SCOFFS ]
535
00:21:33,793 --> 00:21:35,123
[ SIGHS ]
536
00:21:35,124 --> 00:21:36,224
LOOK, YOU'RE SCARED.
537
00:21:36,215 --> 00:21:39,085
YOU THINK
YOU'RE IN TROUBLE NOW.
538
00:21:39,088 --> 00:21:40,008
BUT BELIEVE ME,
539
00:21:40,009 --> 00:21:42,009
THE LONGER YOU WAIT,
THE WORSE IT'LL BE.
540
00:21:46,055 --> 00:21:47,095
LOOK.
541
00:21:47,096 --> 00:21:49,846
YOUR PARENTS ARE SCARED
RIGHT NOW,
542
00:21:49,849 --> 00:21:51,689
WONDERING WHERE YOU ARE.
543
00:21:51,691 --> 00:21:55,271
A-AND THEY'RE GETTING MORE
AND MORE SCARED BY THE MINUTE.
544
00:21:55,274 --> 00:21:58,114
WHEN THEY FINALLY SEE YOU,
THEY'LL BE SO RELIEVED.
545
00:22:01,361 --> 00:22:03,111
BUT...
546
00:22:03,112 --> 00:22:07,162
I MEAN, ALL THAT FEAR
HAS GOT TO GO SOMEWHERE.
547
00:22:07,156 --> 00:22:13,616
ALL THAT FEAR WILL TURN
INTO WHITE-HOT ANGER
548
00:22:13,623 --> 00:22:18,223
THAT WILL BANISH YOU TO A WORLD
WITH NO VIDEO GAMES FOREVER.
549
00:22:18,217 --> 00:22:19,007
[ SIGHS ]
TRUST ME.
550
00:22:19,008 --> 00:22:21,218
I HAVE A LITTLE BOY,
TOO.
551
00:22:21,220 --> 00:22:24,340
I'M A BRICK WALL.
552
00:22:25,925 --> 00:22:27,225
GIVE ME YOUR CELLPHONE.
553
00:22:27,226 --> 00:22:29,096
I'M 7.
554
00:22:29,098 --> 00:22:32,178
WOULD YOU GIVE YOUR 7-YEAR-OLD
A CELLPHONE?
555
00:22:32,181 --> 00:22:34,181
LOOK, I AM TRYING
TO HELP YOU.
556
00:22:34,183 --> 00:22:36,403
IF YOU DON'T COOPERATE,
557
00:22:36,396 --> 00:22:40,436
THEN I'LL HAVE TO CALL
CHILD PROTECTIVE SERVICES.
558
00:22:40,440 --> 00:22:41,570
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
559
00:22:44,444 --> 00:22:45,454
[ SLURPS ]
560
00:22:48,658 --> 00:22:51,198
HEY, YOU WANT TO DO THIS
THE HARD WAY?
561
00:22:52,542 --> 00:22:54,042
THEN I WILL MAKE
THAT CALL.
562
00:22:55,495 --> 00:22:58,665
YOU DO
WHAT YOU'VE GOT TO DO.
563
00:23:01,501 --> 00:23:03,841
I STOLE A CAR ONCE --
WHEN I WAS 12.
564
00:23:03,843 --> 00:23:05,513
DIDN'T MAKE IT
TWO BLOCKS.
565
00:23:05,505 --> 00:23:07,465
[ CHUCKLES ]
WHAT STOPPED YOU?
566
00:23:07,467 --> 00:23:08,767
A DUMPSTER.
567
00:23:08,768 --> 00:23:11,138
MM. FIRST TIME I STOLE A CAR,
I SIDESWIPED THE MIRROR.
568
00:23:11,140 --> 00:23:12,060
FIRST TIME?
569
00:23:12,061 --> 00:23:14,431
SECOND TIME,
I RAN OUT OF GAS.
570
00:23:14,434 --> 00:23:16,484
THIRD,
I GOT AWAY WITH IT.
571
00:23:16,476 --> 00:23:18,016
FOURTH --
FOURTH?
572
00:23:18,017 --> 00:23:19,107
FLAT TIRE.
573
00:23:19,108 --> 00:23:20,778
ARE YOU MESSING WITH ME?
NO.
574
00:23:20,780 --> 00:23:21,900
WAS THERE A FIFTH?
575
00:23:21,901 --> 00:23:23,151
YEAH.
I LIVED IN THAT ONE.
576
00:23:23,152 --> 00:23:24,022
[ CHUCKLES ]
577
00:23:24,023 --> 00:23:25,113
[ ALARM BEEPING ]
578
00:23:25,114 --> 00:23:26,954
DAMN IT.
WHAT JUST HAPPENED?
579
00:23:26,946 --> 00:23:28,986
MESENTERY'S BLEEDING LIKE CRAZY.
WE GOT TO OPEN HIM UP.
580
00:23:28,988 --> 00:23:30,578
I THOUGHT THAT'S WHAT
WE WERE TRYING TO AVOID.
581
00:23:30,580 --> 00:23:33,120
WE GOT NO CHOICE. WE GOT
TO GET IN THERE, AND WE
GOT TO GET IN THERE NOW.
582
00:23:33,122 --> 00:23:34,622
10 BLADE.
583
00:23:34,624 --> 00:23:36,004
10 BLADE!
584
00:23:35,995 --> 00:23:38,535
[ BEEPING CONTINUES ]
585
00:23:38,538 --> 00:23:39,538
ARE YOU ALMOST DONE HERE?
586
00:23:39,539 --> 00:23:40,959
I'VE GOT
TWO TIB-FIB FRACTURES
587
00:23:40,960 --> 00:23:43,040
AND AN L45 COMPRESSION FRACTURE
IN TRAUMA 4.
588
00:23:43,042 --> 00:23:44,042
OKAY. HANG ON.
589
00:23:44,043 --> 00:23:45,513
ALL RIGHT,
I'M GONNA COUNT TO THREE,
590
00:23:45,505 --> 00:23:46,845
AND THEN I'LL DO IT,
OKAY?
591
00:23:46,846 --> 00:23:47,716
OKAY.
592
00:23:47,717 --> 00:23:48,807
YOU READY?
YEAH.
593
00:23:48,808 --> 00:23:50,428
ONE...TWO...
594
00:23:50,429 --> 00:23:53,099
[ CRACK ]
AAH!
595
00:23:53,102 --> 00:23:55,142
AH. ALWAYS BETTER
WHEN YOU DON'T SEE IT COMING.
596
00:23:55,144 --> 00:23:57,024
GO AHEAD AND PUT
A SHOULDER SLING ON HIM, PLEASE.
597
00:23:57,016 --> 00:23:58,606
ALL RIGHT, KEPNER.
WHAT'S NEXT?
598
00:23:58,608 --> 00:24:01,018
I ALREADY TOLD YOU,
IF YOU'D BEEN LISTENING.
599
00:24:07,116 --> 00:24:08,276
WHAT IS GOING ON?
600
00:24:08,277 --> 00:24:09,527
I'M FINE.
601
00:24:09,529 --> 00:24:11,239
NO, YOU'RE NOT,
AND I KNOW
602
00:24:11,240 --> 00:24:14,160
BECAUSE I'M THE QUEEN
OF TAKING MY PERSONAL CRAP
OUT ON OTHER PEOPLE --
603
00:24:14,163 --> 00:24:14,993
ESPECIALLY YOU.
604
00:24:14,994 --> 00:24:16,544
IT LOOKS LIKE THIS.
WHAT'S GOING ON?
605
00:24:16,536 --> 00:24:17,876
I-I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
606
00:24:17,877 --> 00:24:19,037
AND I DON'T WANT YOU
SNAPPING AT ME.
607
00:24:21,541 --> 00:24:22,671
YOU CAN'T HAVE A BABY.
608
00:24:22,672 --> 00:24:23,752
EXCUSE ME?
609
00:24:23,753 --> 00:24:25,803
AND IT'S WHAT YOU WANT.
610
00:24:25,795 --> 00:24:28,715
ALL YOU WANT IS TO HAVE A BABY
AND LOVE THAT BABY
611
00:24:28,718 --> 00:24:31,218
AND NURTURE THAT BABY
AND RAISE THAT BABY,
612
00:24:31,220 --> 00:24:33,640
AND THIS WOMAN --
THIS...WOMAN
613
00:24:33,643 --> 00:24:37,733
THROWS HER PERFECTLY HEALTHY
KIDS OFF OF A BRIDGE.
614
00:24:37,727 --> 00:24:40,397
DOESN'T THAT
JUST ENRAGE YOU?
615
00:24:40,399 --> 00:24:41,769
APRIL --
I'M SAYING --
616
00:24:41,771 --> 00:24:45,021
HOW ARE YOU NOT SCREAMING
RIGHT NOW AT WHAT SHE'S DONE?
617
00:24:45,024 --> 00:24:47,574
TO HER KIDS?
TO ALL OF THESE PEOPLE?!
618
00:24:47,567 --> 00:24:49,657
HOW IS
ANY OF THIS FAIR?!
619
00:24:49,659 --> 00:24:51,239
APRIL! APRIL.
620
00:24:51,240 --> 00:24:52,610
April.
621
00:24:52,612 --> 00:24:53,452
OKAY.
622
00:24:53,452 --> 00:24:54,282
NOW --
623
00:24:54,283 --> 00:24:55,493
PATIENTS ARE WAITING.
624
00:25:00,169 --> 00:25:01,459
Greg: UH...
625
00:25:01,460 --> 00:25:05,210
WILL MY DAUGHTER HAVE A SCAR
FOR THE REST OF HER LIFE?
626
00:25:05,214 --> 00:25:06,434
OH.
627
00:25:06,425 --> 00:25:07,965
I TOOK MY TIME.
628
00:25:07,967 --> 00:25:10,507
ANY -- ANY SCAR,
IT WOULD BE VERY MINIMAL.
629
00:25:10,509 --> 00:25:12,179
AH.
630
00:25:12,181 --> 00:25:15,131
EVERY TIME SHE LOOKS IN
A MIRROR, SHE'LL REMEMBER THIS.
631
00:25:15,134 --> 00:25:18,144
MY KIDS...
632
00:25:18,137 --> 00:25:20,557
THEY LOST EVERYTHING.
633
00:25:20,560 --> 00:25:21,640
THEY HAVE YOU.
634
00:25:21,641 --> 00:25:23,481
I DON'T -- I'M NOT SURE
HOW GOOD THAT IS.
635
00:25:23,482 --> 00:25:25,572
LOOK, I MISSED THIS.
636
00:25:25,565 --> 00:25:28,025
YOU KNOW, I...
637
00:25:28,027 --> 00:25:30,567
WHATEVER WAS HAPPENING...
638
00:25:30,570 --> 00:25:31,990
WITH BROOKE...
639
00:25:31,991 --> 00:25:34,111
[ Voice breaking ]
I JUST WASN'T SEEING IT.
640
00:25:34,113 --> 00:25:36,503
YOU KNOW,
YOU WORRY ABOUT EVERYTHING.
641
00:25:39,038 --> 00:25:41,208
BUT I WAS NOT PREPARED
FOR THIS.
642
00:25:44,003 --> 00:25:46,173
SHOULD I HAVE
SEEN IT COMING?
643
00:25:46,165 --> 00:25:51,005
[ Crying ] HOW COULD I
HAVE PREPARED FOR THIS?
644
00:25:55,134 --> 00:25:57,354
WHY DO WE WANT TO AVOID
PUTTING IN ANOTHER PORT?
645
00:25:57,346 --> 00:25:59,176
EACH INCISION
INCREASES THE CHANCES
646
00:25:59,178 --> 00:26:00,678
OF RUPTURING
THE MEMBRANES.
647
00:26:00,680 --> 00:26:01,680
EXACTLY.
648
00:26:01,681 --> 00:26:03,771
[ DOOR OPENS ]
649
00:26:03,773 --> 00:26:05,023
HI. ROBBINS?
650
00:26:05,024 --> 00:26:06,574
UM,
SORRY TO INTERRUPT.
651
00:26:06,565 --> 00:26:09,525
I WANTED TO ASK IF I COULD
MEET WITH YOU AND TALK --
652
00:26:09,528 --> 00:26:11,068
YOU AND ME AND APRIL.
653
00:26:11,070 --> 00:26:13,110
HER HANDS ARE A LITTLE FULL
RIGHT NOW, DOCTOR.
654
00:26:14,864 --> 00:26:16,624
OF COURSE.
WE'RE ALMOST DONE HERE.
655
00:26:16,616 --> 00:26:19,246
YEAH, I MEANT AFTER.
BUT SOON, PLEASE.
656
00:26:19,248 --> 00:26:21,578
I JUST, UM...
657
00:26:21,580 --> 00:26:25,290
I NEED TO BE PREPARED...
FOR WHATEVER IT IS.
658
00:26:25,294 --> 00:26:27,554
WE NEED TO KNOW
EVERYTHING WE CAN.
659
00:26:27,546 --> 00:26:29,506
JUST WHAT IT IS,
WHAT WE CAN DO.
660
00:26:29,508 --> 00:26:31,208
EVERYTHING.
661
00:26:31,210 --> 00:26:32,260
I'LL COME FIND YOU.
662
00:26:33,472 --> 00:26:34,632
ALL RIGHT.
663
00:26:37,096 --> 00:26:38,346
[ SIGHS ]
664
00:26:38,347 --> 00:26:41,097
MY FRIENDS -- THE BABY
WITH OSTEOGENESIS IMPERFECTA.
665
00:26:41,100 --> 00:26:42,520
HMM. I SEE.
666
00:26:42,521 --> 00:26:44,311
YOU'RE CLEAR
ON WHAT TO TELL THEM?
667
00:26:44,313 --> 00:26:45,523
YEAH, I KNOW.
668
00:26:45,524 --> 00:26:48,154
JUST REMEMBER
WHAT I SAID ABOUT HOPE.
669
00:26:48,147 --> 00:26:51,107
DON'T MAKE IT ANY HARDER
FOR THEM THAN IT ALREADY IS.
670
00:26:52,361 --> 00:26:54,571
[ SIGHS ]
671
00:26:54,573 --> 00:26:56,203
CAN YOU TAKE THIS,
PLEASE?
672
00:26:56,195 --> 00:26:56,995
ROBBINS.
673
00:26:56,996 --> 00:26:58,366
I AM DONE HERE.
674
00:26:58,367 --> 00:27:00,197
ROBBINS!
675
00:27:03,873 --> 00:27:05,083
Meredith:
THEY EXAMINED EVERY SLICE?
676
00:27:05,084 --> 00:27:06,714
I STOOD IN PATH
AND WATCHED THEM.
677
00:27:06,706 --> 00:27:07,876
HAVE THEM DO IT AGAIN.
678
00:27:07,877 --> 00:27:09,957
I DID. THERE'S NO EVIDENCE
OF INSULINOMA.
679
00:27:09,959 --> 00:27:11,089
[ SIGHS ]
680
00:27:11,090 --> 00:27:13,130
GET ME THE ULTRASOUND.
THE TUMOR IS IN HERE.
681
00:27:13,132 --> 00:27:14,382
IT DOESN'T HAVE TO BE.
682
00:27:14,383 --> 00:27:16,563
THE HUSBAND SAYS
SHE WAS STRESSED AND OVERTAXED.
683
00:27:16,555 --> 00:27:19,095
SOUNDS LIKE SHE WAS
HEADED FOR A NERVOUS BREAKDOWN.
684
00:27:19,098 --> 00:27:20,888
IT SOUNDS LIKE
SHE'S A MOTHER, OWEN.
685
00:27:20,890 --> 00:27:22,760
WHERE IS
THAT ULTRASOUND?
686
00:27:22,762 --> 00:27:23,892
I'M JUST SAYING,
687
00:27:23,893 --> 00:27:25,433
PEOPLE HAVE BREAKDOWNS
FOR ALL KINDS OF --
688
00:27:25,434 --> 00:27:27,074
OWEN. SHUT UP.
689
00:27:33,322 --> 00:27:35,402
YOU'RE NOT GONNA FIND
ANYTHING.
690
00:27:38,117 --> 00:27:39,327
I'M NOT?
691
00:27:41,741 --> 00:27:42,621
GIVE ME YOUR HAND.
692
00:27:47,917 --> 00:27:48,877
[ GASPS ]
693
00:27:48,878 --> 00:27:50,548
WHAT'S THAT,
RIGHT THERE?
694
00:27:50,549 --> 00:27:51,999
IT'S -- IT'S TINY.
695
00:27:52,001 --> 00:27:53,841
FEELS LIKE
THE HEAD OF A PIN.
696
00:27:53,843 --> 00:27:55,853
RIGHT. BUT IT'S THERE.
I KNEW IT WAS THERE.
697
00:27:55,845 --> 00:27:58,675
EXCELLENT WORK, DR. GREY.
698
00:27:58,677 --> 00:28:00,847
EDWARDS. SCRUB IN.
699
00:28:00,850 --> 00:28:02,180
OKAY.
700
00:28:02,181 --> 00:28:03,801
[ CHUCKLES ]
701
00:28:03,803 --> 00:28:04,853
WHEW!
702
00:28:04,854 --> 00:28:06,234
HMM.
703
00:28:10,149 --> 00:28:11,399
[ SIREN WAILING ]
704
00:28:11,400 --> 00:28:13,520
[ VIDEO GAME MUSIC PLAYING ]
705
00:28:13,522 --> 00:28:15,992
[ BEEP, MUSIC STOPS ]
706
00:28:15,985 --> 00:28:17,075
GIVE ME YOUR PHONE.
707
00:28:17,076 --> 00:28:19,156
I DON'T HAVE A PHONE.
708
00:28:19,158 --> 00:28:20,578
GIVE ME YOUR PHONE!
709
00:28:20,579 --> 00:28:22,079
IT'S NOT MINE.
IT'S DYLAN'S.
710
00:28:22,081 --> 00:28:24,081
THIS IS NOT A GAME,
JACK.
711
00:28:24,083 --> 00:28:26,593
YOUR BROTHER
IS VERY BADLY HURT.
712
00:28:26,585 --> 00:28:29,285
HE IS LYING OPEN
ON AN OPERATING TABLE,
713
00:28:29,288 --> 00:28:32,628
WITH TWO DOCTORS WORKING
VERY HARD TO SAVE HIS LIFE!
714
00:28:32,631 --> 00:28:34,591
THERE ARE
NO RESTART BUTTONS.
715
00:28:34,593 --> 00:28:36,803
THERE'S NO REPLAYS.
716
00:28:36,796 --> 00:28:38,296
THIS IS NOT A GAME.
717
00:28:38,297 --> 00:28:41,387
WHEN IT'S OVER, IT'S OVER.
IT'S REAL.
718
00:28:41,390 --> 00:28:43,800
NOW,
HE NEEDS HIS PARENTS!
719
00:28:43,803 --> 00:28:45,183
SO WHAT ARE YOU GONNA DO?
720
00:28:48,227 --> 00:28:49,937
[ Voice breaking ]
IT'S ALL MY FAULT.
721
00:28:49,939 --> 00:28:52,149
I WANTED TO GO
TO THE ICE-CREAM SHOP,
722
00:28:52,151 --> 00:28:54,151
AND I ASKED HIM
TO DRIVE ME THERE.
723
00:28:54,153 --> 00:28:56,163
I WANT TO GO HOME.
724
00:28:56,155 --> 00:28:58,485
I WANT MY MOM.
725
00:29:00,449 --> 00:29:01,489
[ SNIFFLES ]
726
00:29:07,496 --> 00:29:10,036
Meredith:
SHE SHOULD WAKE UP SOON.
727
00:29:10,039 --> 00:29:11,039
A TUMOR?
728
00:29:11,040 --> 00:29:13,370
BENIGN,
BUT IT SECRETES INSULIN,
729
00:29:13,372 --> 00:29:15,842
WHICH CAUSES MAJOR FLUCTUATIONS
IN GLUCOSE LEVELS.
730
00:29:15,835 --> 00:29:17,215
AND THAT WAS --
731
00:29:17,216 --> 00:29:20,046
THE EXHAUSTION, THE CONFUSION,
THE FORGETFULNESS...
732
00:29:20,049 --> 00:29:21,219
THE ACCIDENT.
733
00:29:21,220 --> 00:29:22,430
IT WAS THE TUMOR.
734
00:29:22,431 --> 00:29:24,181
AND IT'S GONE NOW.
735
00:29:24,183 --> 00:29:25,723
[ SIGHS ]
736
00:29:30,269 --> 00:29:31,479
I'M SORRY.
737
00:29:31,480 --> 00:29:33,390
I SHOULD HAVE NEVER
THOUGHT IT.
738
00:29:33,392 --> 00:29:35,562
NOT FOR ONE SECOND.
739
00:29:35,564 --> 00:29:38,494
I SHOULD HAVE NEVER THOUGHT
THAT YOU WOULD HURT THEM.
740
00:29:38,487 --> 00:29:41,067
I'M SORRY.
741
00:29:41,070 --> 00:29:43,160
IT'S ONLY 4:00 A.M. THERE.
742
00:29:43,162 --> 00:29:45,402
I TOLD CRISTINA TO GO,
TOO.
743
00:29:47,616 --> 00:29:50,406
IT WAS
THE ONLY THING TO DO.
744
00:29:50,409 --> 00:29:51,999
SHE HAD TO GO.
745
00:29:52,001 --> 00:29:54,911
IF SHE'D STAYED,
IT WOULD HAVE BEEN WORSE.
746
00:29:54,914 --> 00:29:56,924
I KNOW THAT NOW.
747
00:29:59,718 --> 00:30:00,678
[ SIGHS ]
748
00:30:00,679 --> 00:30:02,129
TELL HER "HELLO" FOR ME.
749
00:30:08,187 --> 00:30:10,307
ROBBINS, YOU DON'T EVER
WALK OUT OF AN O.R.
750
00:30:10,309 --> 00:30:11,979
IN THE MIDDLE
OF A PROCEDURE -- EVER.
751
00:30:11,981 --> 00:30:14,191
YOU HAVE A SHOT!
YOU HAVE A CHANCE!
752
00:30:14,193 --> 00:30:16,613
AND IT MAY BE SMALL
AND IT MAY BE RISKY,
BUT IT'S A CHANCE.
753
00:30:16,605 --> 00:30:18,695
A CHANCE THAT MY FRIENDS
WOULD GIVE ANYTHING TO HAVE,
754
00:30:18,697 --> 00:30:20,777
AND YOU'RE IGNORING IT --
YOU'RE WASTING IT.
755
00:30:29,208 --> 00:30:30,208
[ DOOR LOCKS ]
756
00:30:35,374 --> 00:30:37,094
[ SIGHS ]
757
00:30:41,010 --> 00:30:42,510
[ SOBS ]
758
00:30:44,884 --> 00:30:46,024
[ CRYING ]
759
00:30:50,930 --> 00:30:52,100
[ SIGHS ]
760
00:30:52,101 --> 00:30:53,931
[ SNIFFLES ]
761
00:31:08,407 --> 00:31:10,247
[ DOOR UNLOCKS ]
762
00:31:18,417 --> 00:31:20,337
DR. GREY?
763
00:31:20,339 --> 00:31:21,799
I'M STILL HERE.
764
00:31:23,382 --> 00:31:24,712
LYNN -- THE NANNY?
765
00:31:24,713 --> 00:31:26,183
OH! LYNN!
766
00:31:26,175 --> 00:31:27,555
I'M SORRY.
767
00:31:27,556 --> 00:31:28,806
YOU'RE STILL HERE?
768
00:31:28,807 --> 00:31:29,387
I AM.
769
00:31:29,388 --> 00:31:31,218
[ GROANS ]
770
00:31:33,182 --> 00:31:34,222
IT'S FINE.
771
00:31:34,223 --> 00:31:36,483
UH, NOW, TELL ME
WHAT IT IS YOU'RE NEEDING.
772
00:31:36,475 --> 00:31:38,315
UH, I, UM...
773
00:31:38,317 --> 00:31:41,017
I NEED, UH, HELP
WITH THE KIDS, OBVIOUSLY.
774
00:31:41,020 --> 00:31:42,730
MORE SPECIFICALLY...?
775
00:31:42,731 --> 00:31:45,111
UH, I NEED...
776
00:31:45,114 --> 00:31:46,454
SUPPORT.
777
00:31:46,445 --> 00:31:50,115
MY LIFE AND MY WORK
IS VERY UNPREDICTABLE.
778
00:31:50,119 --> 00:31:52,329
AND I NEED SOMEONE
WHO UNDERSTANDS THAT
779
00:31:52,331 --> 00:31:55,201
AND WHO CAN BE THERE
WHEN I CAN'T
780
00:31:55,204 --> 00:31:57,594
AND WHO UNDERSTANDS
THAT IF I CAN'T BE THERE,
781
00:31:57,586 --> 00:32:02,036
IT'S BECAUSE
I MUST BE WHERE I AM.
782
00:32:02,041 --> 00:32:04,131
AND I NEED SOMEONE
WHO BELIEVES IN THAT
783
00:32:04,133 --> 00:32:06,103
AND WHO SUPPORTS THAT.
784
00:32:09,048 --> 00:32:11,178
[ SIGHS ]
785
00:32:11,180 --> 00:32:13,680
I NEED A PERSON...
786
00:32:13,682 --> 00:32:17,982
WHO IS IN IT WITH ME...
787
00:32:17,977 --> 00:32:20,147
AND WHO BELIEVES IN THAT.
788
00:32:22,061 --> 00:32:23,731
AND I'M SORRY.
I'M SORRY.
789
00:32:23,732 --> 00:32:25,232
I KNOW...
790
00:32:25,234 --> 00:32:27,164
[ Voice breaking ]
I SEEM LIKE I'M CRAZY.
791
00:32:27,156 --> 00:32:29,486
AND I'M --
I'M REALLY NOT.
792
00:32:29,488 --> 00:32:33,198
BUT...
I'VE JUST HAD THIS DAY.
793
00:32:33,202 --> 00:32:35,412
NO, NO, NO.
794
00:32:35,414 --> 00:32:37,794
[ SIGHS ]
795
00:32:37,786 --> 00:32:39,416
IT'S OKAY.
796
00:32:39,418 --> 00:32:42,838
[ SIGHS ]
797
00:32:42,841 --> 00:32:43,961
[ COMPUTERS BEEPING ]
798
00:32:53,262 --> 00:32:54,932
LET'S TALK.
799
00:33:02,981 --> 00:33:04,981
SEE THIS HERE?
THIS LINEAR HYPOINTENSITY?
800
00:33:04,983 --> 00:33:05,983
IT IS A CSF PLANE.
801
00:33:05,984 --> 00:33:07,874
THAT'S WHAT CAN GIVE ME
A CLEAN DISSECTION.
802
00:33:07,866 --> 00:33:11,026
IF I LEAVE BEHIND
ONE BILLIONTH OF A MALIGNANCY,
803
00:33:11,030 --> 00:33:12,110
THE TUMOR WILL BE BACK,
804
00:33:12,111 --> 00:33:14,451
SO I AM GOING TO HAVE TO USE
EVERY TOOL IN THE BOX --
805
00:33:14,453 --> 00:33:17,123
CUSA, LASERS, FLUOROSCEIN,
RADIOACTIVE SEEDS.
806
00:33:17,116 --> 00:33:20,076
I WILL NOT STOP UNTIL
I HAVE COMPLETELY DECIMATED
807
00:33:20,079 --> 00:33:21,379
EACH AND EVERY LAST CELL.
808
00:33:22,751 --> 00:33:24,041
CHIEF?
809
00:33:24,043 --> 00:33:26,223
WHAT DO YOU THINK?
810
00:33:27,546 --> 00:33:29,216
IT IS...
811
00:33:29,218 --> 00:33:31,048
COMPLEX,
AND IT IS RISKY.
812
00:33:31,050 --> 00:33:32,760
I SEE
THREE SCENARIOS HERE.
813
00:33:32,761 --> 00:33:35,761
ONE, SHEPHERD OPERATES
AND I DIE ON THE TABLE.
814
00:33:35,764 --> 00:33:38,144
TWO, SHEPHERD OPERATES
815
00:33:38,137 --> 00:33:40,437
AND RESECTS
SOMETHING SHE SHOULDN'T
816
00:33:40,439 --> 00:33:42,019
AND I WAKE UP GORKED.
817
00:33:42,020 --> 00:33:44,690
AND THREE --
LEAST LIKELY OF ALL --
818
00:33:44,693 --> 00:33:48,153
SHEPHERD OPERATES,
REMOVES ALL OF THE TUMOR,
819
00:33:48,147 --> 00:33:50,817
AND I WAKE UP ALIVE,
DEFICIT-FREE.
820
00:33:50,819 --> 00:33:51,859
AM I RIGHT?
821
00:33:53,912 --> 00:33:55,202
YES.
822
00:33:55,204 --> 00:33:56,254
BUT AS I --
823
00:33:56,245 --> 00:33:58,455
HOW FAR DOES
THE TUMOR NEED TO REACH
824
00:33:58,457 --> 00:34:01,617
BEFORE IT BECOMES IMPOSSIBLE
TO RESECT IN ITS ENTIRETY?
825
00:34:03,001 --> 00:34:04,421
NICOLE...
826
00:34:04,423 --> 00:34:06,173
WE NEED TO DO THIS NOW.
827
00:34:06,165 --> 00:34:07,715
HOW FAR?
828
00:34:10,219 --> 00:34:11,049
[ SIGHS ]
829
00:34:11,049 --> 00:34:12,929
ONCE IT GOES THROUGH
THE OPTIC APPARATUS
830
00:34:12,931 --> 00:34:14,131
AND BREACHES
THE HYPOTHALAMUS,
831
00:34:14,133 --> 00:34:15,513
THERE'S NO WAY --
I WON'T TOUCH IT.
832
00:34:15,514 --> 00:34:18,354
IF -- IF YOU CLOT
OR BLEED --
833
00:34:18,347 --> 00:34:19,517
IT'S TOO RISKY.
834
00:34:21,310 --> 00:34:22,730
GREAT.
THEN, WE WAIT.
835
00:34:22,731 --> 00:34:25,481
AND WHEN THE TUMOR STARTS
THREATENING THE OPTIC NERVE
836
00:34:25,484 --> 00:34:29,074
AND HEADING TO THE HYPOTHALAMUS,
YOU CAN OPERATE.
837
00:34:29,067 --> 00:34:30,817
THAT IS
A DANGEROUS PLAN.
838
00:34:30,819 --> 00:34:32,689
IT'S A STUPID PLAN.
THIS IS THE PLAN.
839
00:34:32,691 --> 00:34:36,541
YOU GET AT MY TUMOR,
YOU GET AT MY KNOWLEDGE,
840
00:34:36,535 --> 00:34:38,695
I GET AT MY LIFE.
841
00:34:38,697 --> 00:34:40,957
EVERYONE'S HAPPY.
842
00:34:52,211 --> 00:34:53,711
WHEN DID THE PARENTS
GET HERE?
843
00:34:53,712 --> 00:34:55,212
A FEW MINUTES AGO.
844
00:34:55,214 --> 00:34:57,564
I'M WAITING TO SEE IF
THEY HUG THAT KID OR SLAP HIM.
845
00:34:57,556 --> 00:34:58,596
[ CHUCKLES ]
846
00:34:58,597 --> 00:35:00,517
YOU'RE A REALLY GOOD MOM.
847
00:35:00,519 --> 00:35:02,269
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
848
00:35:02,271 --> 00:35:04,351
I MEAN, YOU'VE BEEN RIDING ME
ALL DAY,
849
00:35:04,353 --> 00:35:05,983
MAKING SURE
I DON'T SCREW UP.
850
00:35:05,984 --> 00:35:08,694
CRAP, YOU'VE BEEN DOING IT
FOR YEARS.
851
00:35:08,687 --> 00:35:11,277
IT SUCKS, IT'S ANNOYING,
BUT...
852
00:35:11,280 --> 00:35:12,190
IT'S NICE.
853
00:35:12,191 --> 00:35:14,781
[ SCOFFS ]
854
00:35:14,783 --> 00:35:17,453
TUCK STOLE A CANDY BAR
A COUPLE OF WEEKS AGO.
855
00:35:17,446 --> 00:35:19,906
I ONLY FOUND OUT ABOUT IT
LAST NIGHT.
856
00:35:19,908 --> 00:35:23,198
I GOT SO MAD.
I YELLED AT HIM.
857
00:35:23,202 --> 00:35:24,372
TURNS OUT,
BEN ALREADY MADE HIM
858
00:35:24,373 --> 00:35:26,253
GO BACK TO THE STORE
AND PAY FOR THE DAMN THING.
859
00:35:26,245 --> 00:35:27,545
I DIDN'T EVEN KNOW
ABOUT IT.
860
00:35:31,510 --> 00:35:35,010
I MEAN, I'M SO BUSY AT WORK,
I HAVEN'T BEEN THERE TO --
861
00:35:37,015 --> 00:35:39,965
HOW DO I WATCH OUT FOR MY OWN
KID IF I'M NOT EVEN THERE?
862
00:35:39,968 --> 00:35:41,098
HUH?
HOW DO I DO THAT?
863
00:35:43,262 --> 00:35:45,142
I STOLE A BUNCH OF STUFF.
864
00:35:45,143 --> 00:35:46,533
I TURNED OUT OKAY.
865
00:35:51,109 --> 00:35:54,109
TAKE HER UP TO THE I.C.U.
AND CHECK HER COAGS EVERY HOUR.
866
00:35:54,112 --> 00:35:54,982
Nurse: YES, DOCTOR.
867
00:35:54,983 --> 00:35:56,073
[ SIGHS ]
868
00:35:56,074 --> 00:35:57,284
WHO'S NEXT?
869
00:35:57,276 --> 00:35:58,276
THAT'S IT.
870
00:35:58,277 --> 00:36:00,577
TAKE A LOOK
AT THE BOARD, BABE.
871
00:36:00,579 --> 00:36:03,579
EVERYONE'S BEEN
EITHER ADMITTED OR DISCHARGED.
872
00:36:04,623 --> 00:36:08,053
NO, THERE WERE -- THERE WERE
AT LEAST 25 PATIENTS HERE.
873
00:36:08,046 --> 00:36:10,786
AND YOU TREATED
EVERY ONE.
874
00:36:10,789 --> 00:36:13,459
IT'S DAMN GOOD
YOU WERE DOWN HERE.
875
00:36:16,675 --> 00:36:18,635
LISTEN, UM...
876
00:36:21,059 --> 00:36:24,799
YOU AND I HAVE
A REAL CHANCE HERE, YOU KNOW?
877
00:36:24,803 --> 00:36:27,443
WE'RE ABLE
TO SEE THIS THING COMING.
878
00:36:27,436 --> 00:36:30,566
THEN WE ARE GONNA FIND OUT
EXACTLY WHAT IT IS
879
00:36:30,569 --> 00:36:32,019
AND PREPARE OURSELVES.
880
00:36:32,020 --> 00:36:34,310
I ALREADY TALKED TO ARIZONA.
SHE'S GONNA SIT DOWN WITH US.
881
00:36:34,313 --> 00:36:35,573
WE'RE GONNA GET
SOME ANSWERS.
882
00:36:35,574 --> 00:36:37,874
I ALREADY HAVE ANSWERS.
883
00:36:37,866 --> 00:36:40,446
JACKSON, I SPENT ALL NIGHT
LOOKING IT UP.
884
00:36:40,449 --> 00:36:42,699
I PULLED
CASE STUDY AFTER CASE STUDY.
885
00:36:42,701 --> 00:36:44,871
YEAH, I DID THE SAME THING,
BUT THOSE ARE OTHER CASES.
886
00:36:44,873 --> 00:36:47,213
THERE ARE FOUR TYPES
OF OSTEOGENESIS IMPERFECTA,
887
00:36:47,205 --> 00:36:50,205
RANGING FROM A MANAGEABLE
DISABILITY TO COMPLETELY FATAL.
888
00:36:50,208 --> 00:36:52,418
TYPES II AND III
ARE THE MOST SEVERE.
889
00:36:52,421 --> 00:36:54,131
I'M TALKING
ABOUT OUR BABY.
890
00:36:54,132 --> 00:36:55,172
SO AM I.
891
00:36:55,173 --> 00:36:58,343
I STUDIED MY ULTRASOUNDS.
892
00:36:58,337 --> 00:37:01,337
BEST CASE --
893
00:37:01,340 --> 00:37:03,760
OUR KID GETS
SURGERY AFTER SURGERY.
894
00:37:03,762 --> 00:37:08,402
WORST CASE -- OUR KID LIVES
ONLY MINUTES AFTER BIRTH.
895
00:37:08,397 --> 00:37:09,977
MM-HMM.
896
00:37:11,810 --> 00:37:14,400
I DON'T --
I DON'T NEED ANSWERS.
897
00:37:14,403 --> 00:37:17,743
WHAT I NEEDED TODAY
WAS JUST...
898
00:37:17,736 --> 00:37:20,066
TO DO SOMETHING,
899
00:37:20,068 --> 00:37:24,738
TO TREAT THINGS I COULD TREAT,
TO HELP PEOPLE I COULD HELP.
900
00:37:24,743 --> 00:37:25,863
[ SIGHS ]
901
00:37:25,864 --> 00:37:27,674
AT THE VERY LEAST,
UNDO SOME OF THE DAMAGE
902
00:37:27,666 --> 00:37:29,126
THIS LUNATIC WOMAN
DID TO HER KIDS
903
00:37:29,127 --> 00:37:30,667
AND ALL OF THESE PEOPLE
HERE.
904
00:37:30,669 --> 00:37:31,669
SHE HAD A TUMOR.
905
00:37:31,670 --> 00:37:34,170
IT TURNS OUT
SHE HAD AN INSULINOMA.
906
00:37:34,172 --> 00:37:38,052
CAUSES COGNITIVE DEFICITS.
HUNT TOLD ME ALL ABOUT IT.
907
00:37:38,046 --> 00:37:40,966
LOOK, SHE WAS NOT
TRYING TO HURT ANYONE.
908
00:37:40,969 --> 00:37:42,219
SHE HAD...
909
00:37:44,803 --> 00:37:46,393
...NO CONTROL.
910
00:37:50,599 --> 00:37:52,229
[ SIGHS ]
911
00:38:01,029 --> 00:38:02,069
WHY?
912
00:38:02,070 --> 00:38:03,320
[ THUNDER RUMBLES ]
913
00:38:03,322 --> 00:38:04,532
WHY WOULD THAT HAPPEN?
914
00:38:04,533 --> 00:38:07,753
WHY WOULD GOD GIVE HER KIDS,
GIVE HER A FAMILY,
915
00:38:07,746 --> 00:38:09,036
AND LET THAT --
916
00:38:09,037 --> 00:38:11,457
WHY WOULD GOD
LET THAT HAPPEN?!
917
00:38:11,460 --> 00:38:13,290
I-I DON'T UNDERSTAND IT!
918
00:38:13,291 --> 00:38:17,091
YOU CAN DO EVERYTHING RIGHT,
AND I-IT DOESN'T EVEN --
919
00:38:20,048 --> 00:38:21,588
[ SIGHS ] WHY?
920
00:38:24,973 --> 00:38:26,053
I DON'T KNOW.
921
00:38:26,054 --> 00:38:28,234
[ SIGHS ]
922
00:38:28,226 --> 00:38:31,226
I DON'T KNOW.
923
00:38:32,431 --> 00:38:34,431
I -- I JUST --
I DON'T WANT YOU TO HOLD ME,
924
00:38:34,433 --> 00:38:36,363
'CAUSE IF YOU HOLD ME,
I'LL START TO CRY,
925
00:38:36,355 --> 00:38:38,895
AND I DON'T WANT
TO START CRYING.
926
00:38:38,897 --> 00:38:41,197
'CAUSE IF I START CRYING,
I...
927
00:38:41,199 --> 00:38:43,069
I WILL NOT
BE ABLE TO STOP.
928
00:38:43,071 --> 00:38:45,111
I WILL NEVER
BE ABLE TO STOP.
929
00:38:46,034 --> 00:38:47,084
OKAY.
930
00:38:47,996 --> 00:38:50,326
OKAY.
931
00:38:50,328 --> 00:38:52,078
OKAY.
932
00:38:54,212 --> 00:38:55,452
WHATEVER YOU NEED...
933
00:38:57,125 --> 00:38:59,455
...I'M HERE.
934
00:39:01,169 --> 00:39:03,169
[ SOBS ]
935
00:39:03,171 --> 00:39:05,091
[ Voice breaking ]
DID I TELL YOU THAT IT'S A BOY?
936
00:39:07,516 --> 00:39:10,056
[ Crying ]
WE'RE HAVING A BOY.
937
00:39:10,058 --> 00:39:12,598
[ ELLA EYRE'S "IF I GO" PLAYS ]
938
00:39:12,601 --> 00:39:14,351
WHEN SHOCK WEARS OFF...
939
00:39:14,352 --> 00:39:17,032
[ CRYING ]
940
00:39:17,025 --> 00:39:21,185
...WHEN THE BODY CAN ACCEPT
THAT A TRAUMA HAS HAPPENED...
941
00:39:23,151 --> 00:39:25,821
♪ I COULD PLAY ANY GAME
FOR YOU ♪
942
00:39:25,824 --> 00:39:27,994
...WHEN IT CAN
LET DOWN ITS DEFENSES...
943
00:39:27,986 --> 00:39:29,486
♪ ...WHAT YOU WANT ME TO ♪
944
00:39:29,488 --> 00:39:32,078
♪ I COULD LIE ♪
945
00:39:32,080 --> 00:39:33,490
[ Ringing ]
946
00:39:33,492 --> 00:39:34,992
ARE YOU THERE?
947
00:39:34,993 --> 00:39:38,303
UH, NO.
I'M ABOUT TO, UM...
948
00:39:38,296 --> 00:39:39,376
MEREDITH?
949
00:39:39,377 --> 00:39:43,297
I DON'T WANT
TO FIGHT ANYMORE.
950
00:39:43,301 --> 00:39:45,591
[ Sighing ]
OH, I DON'T, EITHER.
951
00:39:45,594 --> 00:39:47,314
And I don't
want you gone.
952
00:39:47,305 --> 00:39:50,965
I KNOW THAT I TOLD YOU
TO GO, BUT...
953
00:39:50,969 --> 00:39:53,769
I MEAN...
THIS ISN'T US.
954
00:39:53,772 --> 00:39:55,852
THIS ISN'T HOW WE END,
IS IT?
955
00:39:56,975 --> 00:39:58,565
I DON'T WANT IT TO.
956
00:39:58,567 --> 00:39:59,777
I'M TRYING.
957
00:39:59,778 --> 00:40:02,318
I'M TRYING, TOO.
958
00:40:02,320 --> 00:40:05,820
LISTEN, MY FLIGHT'S
BEEN DELAYED ALL DAY.
959
00:40:05,824 --> 00:40:07,834
I'M STILL AT THE AIRPORT.
I CAN COME HOME.
960
00:40:07,826 --> 00:40:10,196
...IT'S A SCARY MOMENT.
961
00:40:11,910 --> 00:40:13,450
DO I COME HOME?
962
00:40:15,033 --> 00:40:17,003
WHAT DO WE WANT
TO PROMISE EACH OTHER?
963
00:40:16,995 --> 00:40:21,205
THAT YOU'LL LOVE ME,
EVEN WHEN YOU HATE ME.
964
00:40:21,209 --> 00:40:24,999
"TO LOVE EACH OTHER,
EVEN WE HATE EACH OTHER."
965
00:40:25,003 --> 00:40:26,603
IT'S VULNERABLE.
966
00:40:26,595 --> 00:40:28,715
NO. NO, GO.
967
00:40:28,717 --> 00:40:29,887
MEREDITH.
968
00:40:29,888 --> 00:40:32,388
You know, in -- in --
in a good way. Go.
969
00:40:32,390 --> 00:40:34,010
AND DO
WHAT YOU HAVE TO DO.
970
00:40:34,012 --> 00:40:36,222
WE CAN DO THIS.
PEOPLE DO THIS.
971
00:40:36,224 --> 00:40:39,734
NO RUNNING -- EVER.
972
00:40:39,728 --> 00:40:41,688
NOBODY WALKS OUT,
NO MATTER WHAT HAPPENS.
973
00:40:41,690 --> 00:40:43,440
PEOPLE DO, YES.
974
00:40:43,441 --> 00:40:44,361
Okay.
975
00:40:44,362 --> 00:40:46,532
SO, GO AND DO
WHAT YOU HAVE TO DO.
976
00:40:46,525 --> 00:40:48,325
AND WE WILL
FIGURE THIS OUT.
977
00:40:48,326 --> 00:40:50,116
WE CAN DO THIS.
978
00:40:50,118 --> 00:40:52,618
WE CAN DO THIS.
979
00:40:52,621 --> 00:40:54,121
OKAY.
980
00:40:54,122 --> 00:40:55,832
Okay.
981
00:40:55,834 --> 00:40:58,844
CALL ME WHEN YOU LAND.
982
00:40:58,837 --> 00:41:00,707
And, Derek?
983
00:41:00,709 --> 00:41:01,839
YES?
984
00:41:01,840 --> 00:41:03,130
I'm going to miss you.
985
00:41:05,173 --> 00:41:08,143
THIS CAN WORK.
WE WILL MAKE THIS WORK.
986
00:41:08,136 --> 00:41:09,176
WE WILL.
987
00:41:09,177 --> 00:41:11,257
[ Static ]
ARE YOU STILL THERE?
988
00:41:11,259 --> 00:41:13,139
MEREDITH?
989
00:41:14,392 --> 00:41:15,722
MER --
[ GROANS ]
990
00:41:15,724 --> 00:41:17,274
MEREDITH?
MEREDITH, I'M LOSING YOU.
991
00:41:17,265 --> 00:41:19,595
DEREK?
992
00:41:19,598 --> 00:41:21,808
[ BEEP ]
993
00:41:21,810 --> 00:41:23,190
♪ ...WILL IT END? ♪
994
00:41:23,191 --> 00:41:26,191
♪ WILL YOU LEAVE ME AGAIN? ♪
995
00:41:26,194 --> 00:41:27,994
♪ IF I GO ♪
996
00:41:27,986 --> 00:41:32,696
THIS...IS...FOREVER.
997
00:41:37,245 --> 00:41:38,375
SIGN.
998
00:41:48,506 --> 00:41:50,006
♪ BUT IF I GO ♪
999
00:41:50,008 --> 00:41:52,298
NOW WHAT?
1000
00:41:52,300 --> 00:41:53,800
NOW I KISS THE BRIDE.
1001
00:41:53,802 --> 00:41:55,182
♪ ...UNTIL I CAN? ♪
1002
00:41:55,183 --> 00:41:58,603
♪ DO YOU KNOW,
WILL YOU WANT ME? ♪
1003
00:41:58,597 --> 00:42:01,517
♪ WILL YOU WANT ME LIKE THAT? ♪
1004
00:42:01,519 --> 00:42:05,099
♪ AND IF I LEAVE, WILL IT END? ♪
1005
00:42:05,103 --> 00:42:07,203
♪ WILL YOU LEAVE ME AGAIN? ♪
1006
00:42:07,195 --> 00:42:08,945
THE SHOCK RESPONSE
HAD PROTECTED US...
1007
00:42:08,947 --> 00:42:12,237
♪ IF I GO, WILL YOU LOVE ME? ♪
1008
00:42:12,240 --> 00:42:15,240
...AND IT JUST
MIGHT HAVE SAVED US.
65530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.