All language subtitles for Vsbns Joanna+Babis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:03,000 With Joanna and Babis 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,805 we were doing a session on the beautiful island of Santorini 3 00:00:06,845 --> 00:00:09,075 We went to their favorite place on this island 4 00:00:09,075 --> 00:00:11,200 (I don't remember the name) 5 00:00:11,200 --> 00:00:14,835 with their favorite son: their dog. 6 00:00:14,835 --> 00:00:17,815 In this image we look for... 7 00:00:17,815 --> 00:00:21,400 The legend says there was a tiny cave 8 00:00:21,465 --> 00:00:23,500 (Babis had not gone there) 9 00:00:23,500 --> 00:00:29,000 So, we surround this area, this small island, 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 we found that cave. 11 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 The idea was that they were romancing and having a good time, 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 and shoot through these cracks, 13 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 and take advantage of these two diagonals that will take you to them. 14 00:00:43,000 --> 00:00:44,695 The background is clean, 15 00:00:44,695 --> 00:00:49,000 because we have the ocean under them, 16 00:00:49,000 --> 00:00:50,500 no distraction lines, 17 00:00:50,500 --> 00:00:52,700 just them, romancing. 18 00:00:52,700 --> 00:00:58,500 We tried several times that their dog went to them, 19 00:00:58,500 --> 00:01:01,700 and we were lucky and it worked in one photo, 20 00:01:01,700 --> 00:01:03,865 and this was the image. 21 00:01:15,895 --> 00:01:16,915 22 00:01:19,405 --> 00:01:21,255 23 00:01:21,595 --> 00:01:22,595 24 00:01:25,815 --> 00:01:27,345 25 00:01:28,895 --> 00:01:30,415 26 00:01:33,085 --> 00:01:35,005 27 00:01:36,925 --> 00:01:40,245 28 00:01:40,375 --> 00:01:43,185 29 00:01:43,185 --> 00:01:44,185 30 00:01:48,195 --> 00:01:49,615 31 00:01:58,245 --> 00:02:00,000 In this second image 32 00:02:00,000 --> 00:02:02,500 the sun was going down 33 00:02:02,500 --> 00:02:05,000 I was shooting through a backlight, 34 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 I really liked the effect, 35 00:02:08,000 --> 00:02:13,200 manual lens, manual focus, everything was a little slower than usual, 36 00:02:13,200 --> 00:02:17,000 but I liked that connection with them. 37 00:02:17,000 --> 00:02:19,400 It was with a 35mm lens, 38 00:02:19,400 --> 00:02:24,000 designed for Leica but I used it in this session, 39 00:02:24,000 --> 00:02:27,200 just to feel each other, to speak kind to one another... 40 00:02:27,200 --> 00:02:32,065 It's awkward to have a photographer one arm away, 41 00:02:32,065 --> 00:02:34,500 but little by little they flowed, 42 00:02:34,500 --> 00:02:38,095 I overexposed this image and then recovered the information 43 00:02:38,095 --> 00:02:39,275 and this is the image. 44 00:02:41,695 --> 00:02:44,795 45 00:02:44,795 --> 00:02:47,795 46 00:02:47,795 --> 00:02:48,965 47 00:02:49,715 --> 00:02:50,715 48 00:02:54,765 --> 00:02:55,935 49 00:02:59,275 --> 00:03:00,275 2960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.