All language subtitles for Vsbns 57

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,100 --> 00:00:14,100 We took the following shots on the eighth floor. 2 00:00:14,100 --> 00:00:15,300 There was a pool and everyone was like: 3 00:00:15,300 --> 00:00:17,000 "This is the nicest spot from the hotel"! 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,400 We didn't use it to make it so obvious 5 00:00:19,400 --> 00:00:21,900 but, I saw some very interesting props there. 6 00:00:21,900 --> 00:00:24,600 The sky in Concepción is magical. 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,000 Its blue color was amazing. 8 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 We had this life buoy 9 00:00:29,000 --> 00:00:31,400 which is like... a complementary color. 10 00:00:31,400 --> 00:00:33,400 So, we grabbed it and I used the hands 11 00:00:33,400 --> 00:00:37,400 of 2 workshop participants to focus the couple. 12 00:00:37,400 --> 00:00:39,400 We took a little ladder that was there 13 00:00:39,400 --> 00:00:41,400 to shoot through it. 14 00:00:42,900 --> 00:00:45,100 Can we move here, guys?. 15 00:00:45,100 --> 00:00:47,100 I don't know if you notice... 16 00:00:47,100 --> 00:00:48,500 ...that your arm is more down?. 17 00:00:49,400 --> 00:00:50,500 F*ck...! 18 00:00:50,500 --> 00:00:52,500 So is this. 19 00:00:54,500 --> 00:00:57,000 I tell you, my work is not fun. 20 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 I'm tired. To be honest. 21 00:01:03,300 --> 00:01:06,400 The composition of geometric figures and subjects 22 00:01:06,400 --> 00:01:09,900 makes the eye see where it needs to see. 23 00:01:09,900 --> 00:01:12,800 And many times we talked about it during the workshop... 24 00:01:12,800 --> 00:01:14,800 Sometimes it is creating too much 25 00:01:14,800 --> 00:01:18,400 and we can take away natural manners from the process 26 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 but you have to fight that 27 00:01:20,400 --> 00:01:23,400 because we have faith that this final image will be worth it. 28 00:01:23,400 --> 00:01:25,800 And I know many times we make people uncomfortable, 29 00:01:25,800 --> 00:01:27,800 or ask them to do strange things 30 00:01:27,800 --> 00:01:29,800 but... for this particular image 31 00:01:29,800 --> 00:01:30,800 I took... 32 00:01:30,800 --> 00:01:34,800 55 shots to achieve the photo that was worth it. 33 00:01:34,800 --> 00:01:38,900 So, it's about fighting that laziness 34 00:01:38,900 --> 00:01:42,000 longing that the final photo will be worth it. 35 00:01:52,800 --> 00:01:54,000 Ok, guys. 36 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Let's see... 37 00:01:55,000 --> 00:01:58,600 Let's see if we can do something romantic here. 38 00:01:58,600 --> 00:02:00,300 With this f*ckin light... 39 00:02:00,300 --> 00:02:02,000 Could you get closer? 40 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Like... leg to leg. 41 00:02:05,500 --> 00:02:07,500 What we need to be careful here... 42 00:02:07,500 --> 00:02:09,500 (as our light is very high) 43 00:02:09,500 --> 00:02:12,000 ...careful with the high lights on the f*ckin noses. 44 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 That gives us away that we were in not so cool light conditions. 45 00:02:18,600 --> 00:02:19,700 And then, same. 46 00:02:19,700 --> 00:02:21,500 The sun was extremely hard 47 00:02:21,500 --> 00:02:23,500 and I wanted to take a romantic photo. 48 00:02:23,500 --> 00:02:27,500 The floor was made of wood, like a repeating pattern. 49 00:02:27,500 --> 00:02:30,100 I put them up against the light and brought the camera closer 50 00:02:30,100 --> 00:02:33,000 to fill the frame with their faces 51 00:02:33,000 --> 00:02:35,200 and not show the place 52 00:02:35,200 --> 00:02:39,300 just to show the interactions between them and that's it. 53 00:02:39,300 --> 00:02:41,000 I love that flying hair. 54 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Your hair looks cool that way. 55 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Lion girl. 56 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Come on... 57 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Come on, guys. 58 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 If you do this... grab the cloth, ok?. 59 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Right, get naked. 60 00:02:57,500 --> 00:03:00,000 Or not?... Hands down, please. 61 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Not that down, naughty. 62 00:03:03,500 --> 00:03:05,000 Down is better. 63 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Lower... 64 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Lower... 65 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 The hand is distracting me. 66 00:03:13,500 --> 00:03:15,000 So cool! 67 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Aww, so cute. 68 00:03:20,700 --> 00:03:22,000 I heard that fart. 69 00:03:22,300 --> 00:03:25,000 The love of my life.... 70 00:03:27,500 --> 00:03:30,800 ...the love of my liiiife... 71 00:03:30,800 --> 00:03:32,800 ...is Pocoyo... 72 00:03:34,100 --> 00:03:38,000 Baby, oh yes, baby!... 73 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Great! So cool. 74 00:03:51,000 --> 00:03:52,500 I like this... 75 00:03:52,500 --> 00:03:58,000 Like thinking: "no way we can have a nice and romantic photo here." 76 00:03:58,000 --> 00:04:00,800 So, focus. F*ckin zoom in. 77 00:04:00,800 --> 00:04:03,800 Let's see this reflection that looks interesting, guys. 78 00:04:04,100 --> 00:04:06,200 Let me check if there's a reflection... 79 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Yes! Ok. 80 00:04:10,000 --> 00:04:12,800 They are going to be close to where you are. 81 00:04:12,800 --> 00:04:14,800 You are going to be up here. 82 00:04:14,800 --> 00:04:16,800 Let's make this diagonal of death. 83 00:04:16,800 --> 00:04:18,500 When we were almost leaving, 84 00:04:18,500 --> 00:04:21,200 there was a glass door 85 00:04:21,200 --> 00:04:24,600 and some spaces that created geometric figures. 86 00:04:24,600 --> 00:04:26,600 There I chose a very low angle, 87 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 I asked them to stand in a corner, 88 00:04:28,600 --> 00:04:30,600 and to hug each other and talk. 89 00:04:31,000 --> 00:04:32,900 Let's see how far can we be... 90 00:04:32,900 --> 00:04:34,900 ...without any visual trash. 91 00:04:35,900 --> 00:04:39,900 I'm trying to catch an interesting angle here... 92 00:04:45,200 --> 00:04:47,000 You all are in the frame... 93 00:04:47,400 --> 00:04:51,000 Guys, we're going to have to bend over or sit down, sorry. 94 00:05:02,200 --> 00:05:04,000 Great, guys. Awesome. 95 00:05:13,400 --> 00:05:15,600 You were great. 96 00:05:16,000 --> 00:05:17,200 So, here's the lesson: 97 00:05:17,200 --> 00:05:19,300 As you can see, in this series of portraits 98 00:05:19,300 --> 00:05:21,600 you never notice that we are in a hotel, 99 00:05:21,600 --> 00:05:23,600 a generic / nice hotel. 100 00:05:23,600 --> 00:05:25,600 We have a harsh, troublesome light 101 00:05:25,600 --> 00:05:27,000 but we found solutions. 102 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 We found these magic corners. 103 00:05:29,000 --> 00:05:30,700 Wherever you go, 104 00:05:30,700 --> 00:05:35,300 if your radar is to look for minimalism, light inputs 105 00:05:35,300 --> 00:05:38,000 and decontextualize, you will find all of those. 106 00:05:38,000 --> 00:05:40,400 It's just practice previewing 107 00:05:40,400 --> 00:05:42,400 and little by little, once we find a goal, 108 00:05:42,400 --> 00:05:44,200 it becomes easier. 109 00:05:44,200 --> 00:05:46,200 These are the pictures. I hope you like it. 110 00:05:46,200 --> 00:05:48,200 We had an amazing day. 111 00:05:48,400 --> 00:05:52,500 And like in every workshop and every time we hold a camera: 112 00:05:52,500 --> 00:05:54,500 We do not know what the result will be, 113 00:05:54,500 --> 00:05:58,000 but we must honor and respect the process 114 00:05:58,000 --> 00:05:59,700 and also really enjoy it. 115 00:05:59,700 --> 00:06:01,700 Let's see those insecurities as opportunities 116 00:06:01,700 --> 00:06:05,700 and try to capture them on camera. 117 00:06:05,700 --> 00:06:08,900 May the camera give us a shield, a breastplate... 118 00:06:08,900 --> 00:06:11,900 ...something that makes us stronger than we are without it... 119 00:06:11,900 --> 00:06:14,100 ...so that the result is spectacular. 120 00:06:14,100 --> 00:06:16,100 Thank you so much, Patreons. See you soon. 121 00:06:16,100 --> 00:06:17,400 Have a nice day. 8183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.