All language subtitles for Vsbns 51

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,315 --> 00:00:02,700 At the count of three.... 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,500 Someone pinches the other and then run over here, ok?. 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,675 You decide who pinches who. 1, 2... Go!. 4 00:00:13,685 --> 00:00:14,685 Great. 5 00:00:24,085 --> 00:00:26,600 Are you shooting opened or closed? 6 00:00:26,600 --> 00:00:31,000 Most of the time I am between 1.8 and 2.4 / 2.5, 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,200 most of the time, man. 8 00:00:32,200 --> 00:00:34,200 And, for example, this one where they ran?... 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,000 Yes, also that way. 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,200 (inaudible audio) 11 00:00:38,200 --> 00:00:42,000 If we have a good one, great if we don't, it doesn't matter... 12 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 - So, you don't check over - If it is worth it, yes 13 00:00:47,000 --> 00:00:51,200 But this was just a way to close a dynamic and move to another. 14 00:00:51,200 --> 00:00:55,645 As I said, don't take it so seriously that we are taking pictures of people in love. 15 00:00:55,645 --> 00:00:57,000 That's it. 16 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 This tree will be awesome. 17 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 I just want to see how on the edge can I place them... 18 00:01:02,405 --> 00:01:04,565 Are you at the edge?. 19 00:01:04,925 --> 00:01:06,855 20 00:01:08,355 --> 00:01:10,300 Ok, this is cool. 21 00:01:10,300 --> 00:01:14,800 Gera, can you keep walking?... 22 00:01:15,715 --> 00:01:18,765 I just want to see... Ok, there. 23 00:01:18,765 --> 00:01:21,585 Both are going to be looking over there... 24 00:01:21,585 --> 00:01:22,585 Ok?. 25 00:01:23,385 --> 00:01:26,300 Maybe we can cut their arms... 26 00:01:26,300 --> 00:01:31,000 You see?. As their arms are still, it looks weird. 27 00:01:32,205 --> 00:01:34,085 Always clapping. 28 00:01:46,025 --> 00:01:48,585 And, to be honest, that they are dressed in black.... 29 00:01:48,585 --> 00:01:51,925 Few years ago I did a session and I liked it a lot. 30 00:01:52,225 --> 00:01:55,155 I mean, I ask couple to wear black 31 00:01:55,155 --> 00:01:56,615 or of a neutral color. 32 00:01:57,005 --> 00:01:59,000 Because the composition is easier. 33 00:01:59,000 --> 00:02:02,400 If they are too colorful, it's like, f*ck... 34 00:02:02,415 --> 00:02:04,000 I don't like that, man. 35 00:02:04,000 --> 00:02:05,800 You know what?... 36 00:02:05,800 --> 00:02:07,800 If you are down here... 37 00:02:07,845 --> 00:02:08,845 Let me see. 38 00:02:09,375 --> 00:02:12,395 From above it can look great, man. 39 00:02:12,875 --> 00:02:16,125 Ok, maybe where it is not too dirty. 40 00:02:16,385 --> 00:02:18,200 I love these kind of places, 41 00:02:18,200 --> 00:02:20,700 not f*cking visual distractors. 42 00:02:20,700 --> 00:02:22,100 It's stunning. 43 00:02:22,100 --> 00:02:25,605 Let me check how it looks... 44 00:02:29,225 --> 00:02:30,615 Maybe from... 45 00:02:30,955 --> 00:02:34,155 Maybe here where it is dry. 46 00:02:34,405 --> 00:02:37,515 As you where placed... 47 00:02:37,515 --> 00:02:40,400 I mean, with your back there. 48 00:02:40,400 --> 00:02:43,000 Can you see up?, looking at me. 49 00:02:43,000 --> 00:02:44,745 Does this looks freaky?... 50 00:02:45,445 --> 00:02:46,800 It looks freaky, right?. 51 00:02:47,905 --> 00:02:49,605 It's not that cool. 52 00:02:50,195 --> 00:02:51,785 No, this is not a good idea. 53 00:02:52,655 --> 00:02:54,435 Cancelled. 54 00:02:56,305 --> 00:02:57,625 55 00:02:57,965 --> 00:03:00,945 I'm complicating myself. 56 00:03:01,065 --> 00:03:04,105 Those stones look good. 57 00:03:04,105 --> 00:03:06,000 You know what? Now that I'm up here... 58 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 maybe we could use this neutral space... 59 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Ok, there... yes. 60 00:03:14,000 --> 00:03:16,200 Walk over here holding hands... 61 00:03:16,200 --> 00:03:19,200 like just hanging out towards me. 62 00:03:19,200 --> 00:03:21,200 1, 2... go!. 63 00:03:24,165 --> 00:03:25,665 Great. 64 00:03:32,675 --> 00:03:33,675 65 00:03:35,425 --> 00:03:37,200 Is it weird that you find places like this one, man? 66 00:03:37,200 --> 00:03:39,000 I look for them, man. 67 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Many times, when it is too saturated 68 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 and I cannot even see the horizon 69 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 I get very anxious. 70 00:03:45,000 --> 00:03:47,545 I rather not to have anything than having a good light, honestly. 71 00:03:50,000 --> 00:03:52,255 So, yeah... 72 00:03:52,255 --> 00:03:54,855 To create a... how is it call?... 73 00:03:54,855 --> 00:03:56,500 Like a wave of emotions. 74 00:03:56,500 --> 00:03:58,000 I asked them to make a promise to each other 75 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 but they were very shy. 76 00:04:00,000 --> 00:04:03,935 Sometimes couples cry like a little child. 77 00:04:03,935 --> 00:04:07,025 You don't have to say so much... 78 00:04:07,995 --> 00:04:11,400 Or just tell them to stare into their eyes 79 00:04:11,400 --> 00:04:13,700 and remember when they met. 80 00:04:13,700 --> 00:04:15,700 And boom!, many times... 81 00:04:16,714 --> 00:04:18,299 you capture very nice emotions 82 00:04:18,300 --> 00:04:21,300 and some others are... more usual. 83 00:04:25,305 --> 00:04:26,305 5349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.