All language subtitles for Vsbns 50

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,500 --> 00:00:15,000 Let's clean this... 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,700 Hello Patreons!, how are you all?. 3 00:00:16,700 --> 00:00:19,000 Welcome to one more 4 00:00:19,020 --> 00:00:21,200 section of Patreon. 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,500 This time I will show you 6 00:00:23,500 --> 00:00:25,000 a real session. 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,700 This was a workshop I thought in Durango city. 8 00:00:27,720 --> 00:00:29,000 This year. 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,700 In October. 10 00:00:30,700 --> 00:00:32,000 We had the opportunity 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 to go to a place like those that I really like: 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 A visually clean place. 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,200 With lines. With shadows. 14 00:00:39,200 --> 00:00:41,600 A place that allows you to play and have fun 15 00:00:41,600 --> 00:00:43,600 with the little there. 16 00:00:43,600 --> 00:00:44,900 The worst that I can do 17 00:00:44,900 --> 00:00:46,200 is to get to a session 18 00:00:46,200 --> 00:00:49,200 and that the place is completely saturated and full. 19 00:00:49,200 --> 00:00:50,700 That I can't see not even the horizon, 20 00:00:50,700 --> 00:00:52,200 that there are no defined lines. 21 00:00:52,200 --> 00:00:54,500 Paintings hanging everywhere. 22 00:00:54,500 --> 00:00:56,400 In that case, I get scared. 23 00:00:56,400 --> 00:00:59,000 So, in this event, Rogelio -the organizer- 24 00:00:59,020 --> 00:01:02,500 helped me recording with the Osmosis Pocket. 25 00:01:02,500 --> 00:01:05,700 I asked him to go to a place where we could talk. 26 00:01:05,720 --> 00:01:07,500 Where there weren't so many cars. 27 00:01:07,500 --> 00:01:10,300 Where we could hear each others. 28 00:01:10,300 --> 00:01:14,200 And a place where there were not so many distractions. 29 00:01:14,200 --> 00:01:16,800 I did another workshop there 4 years ago 30 00:01:16,800 --> 00:01:18,900 and the session was a little harder. 31 00:01:18,900 --> 00:01:20,900 But this time was great. 32 00:01:20,900 --> 00:01:22,900 We drive around half an hour 33 00:01:22,900 --> 00:01:24,600 and we arrive at this dam. 34 00:01:24,600 --> 00:01:26,000 I am going to be honest with you. 35 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Right at the end of the session 36 00:01:28,000 --> 00:01:31,400 the light was getting amazing. 37 00:01:31,400 --> 00:01:34,000 But well, at a wedding or a workshop 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,600 you have an end time, 39 00:01:36,600 --> 00:01:38,400 or is there might be an event after yours... 40 00:01:38,400 --> 00:01:39,600 You can't control that. 41 00:01:39,600 --> 00:01:42,500 So, we used a lot of hard light. 42 00:01:42,500 --> 00:01:44,900 Gera y Cris are the couple that modeled for us. 43 00:01:44,900 --> 00:01:46,600 They are photographers too. 44 00:01:46,600 --> 00:01:48,400 Amazing ones. They are doing great. 45 00:01:48,400 --> 00:01:50,800 She loves dance. She was a dancer. 46 00:01:50,800 --> 00:01:54,000 In several photos I used her energy. 47 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 It was a collaboration. 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 I am not going to explain so much in this video 49 00:01:58,000 --> 00:01:59,600 because you will listen to the audio. 50 00:01:59,600 --> 00:02:02,800 This will be a "behind the scenes" video. 51 00:02:02,800 --> 00:02:05,800 We will listen to the entire collaboration. 52 00:02:05,800 --> 00:02:07,800 There were more people there, other photographers. 53 00:02:07,800 --> 00:02:11,800 So, to be photographing in front of photographers 54 00:02:11,800 --> 00:02:13,100 always adds a little pressure. 55 00:02:13,100 --> 00:02:14,500 But I think in the end 56 00:02:14,500 --> 00:02:18,000 we achieved about 11 images worth sharing. 57 00:02:18,000 --> 00:02:20,400 I was very happy with the result. 58 00:02:20,400 --> 00:02:22,400 I hope you enjoy this work. 59 00:02:24,400 --> 00:02:28,000 How is this?. I don't get it. 60 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Mmm, ok. 61 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Where there is less mess. 62 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Where there is less graffiti, man. 63 00:02:34,000 --> 00:02:35,400 This is the one. 64 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 This is the cleanest. Here it is. 65 00:02:38,400 --> 00:02:41,000 Oh, fuck... Stay there. 66 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 I like this. 67 00:02:42,000 --> 00:02:43,500 It's cool. 68 00:02:43,500 --> 00:02:46,500 The thing here is... about dynamism. 69 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 Sometimes... 70 00:02:48,500 --> 00:02:52,000 I see the framing but we don't add movement. 71 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 So, it feels like it could have been much better. 72 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 You are against that. 73 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Like "it's looks pretty and romantic"... 74 00:03:00,000 --> 00:03:01,300 but you like the dynamism. - Exactly 75 00:03:01,300 --> 00:03:05,700 Yes, like adding a little something unexpected. 76 00:03:05,700 --> 00:03:07,300 That's the fun. 77 00:03:07,300 --> 00:03:10,000 How "you are too far" can we go here?. 78 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 I always start with that one. 79 00:03:12,000 --> 00:03:13,500 "How far can I...?" 80 00:03:13,500 --> 00:03:15,500 And then we get closer. 81 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 I don't want the next link to be seen. 82 00:03:19,500 --> 00:03:22,000 So, maybe here... 83 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 I want you to be spinning, carefully. 84 00:03:27,700 --> 00:03:29,200 And in other one, man... 85 00:03:29,200 --> 00:03:31,900 You are going to walk, just like this... 86 00:03:33,300 --> 00:03:36,900 We are going to break... this triangle. 87 00:03:36,900 --> 00:03:38,900 Yes, that's great. 88 00:03:41,000 --> 00:03:43,400 I always doubt the negative space. 89 00:03:43,400 --> 00:03:45,500 If I leave it down or up. 90 00:03:45,500 --> 00:03:47,500 Like I'm always doubting a little... 91 00:03:47,500 --> 00:03:50,000 Before you jump here 92 00:03:50,000 --> 00:03:53,900 walk without going down. 93 00:03:53,900 --> 00:03:54,700 To the horizontal. 94 00:03:54,700 --> 00:03:55,700 - Me?. - Yes. 95 00:03:55,700 --> 00:03:57,700 Just looking down. Walking... 96 00:03:57,700 --> 00:04:01,000 And you, "mija" just do your show. 97 00:04:05,600 --> 00:04:08,000 I don't know if you saw... 98 00:04:08,000 --> 00:04:11,600 ...when he is on the right side... 99 00:04:11,600 --> 00:04:13,600 the shadow looks so cool. 100 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 Ok, Gera. Right there, man... 101 00:04:15,600 --> 00:04:18,600 you're going to run down this side. 102 00:04:18,600 --> 00:04:22,000 From there to here. In diagonal. 103 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 So your shadow will be here in this wall. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 A little bit closer. 105 00:04:32,600 --> 00:04:35,000 Here. Do you see my shadow?. 106 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 We can try this 107 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 no longer making it so flat. 108 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Going more into the shadow.... 109 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 and shooting diagonally. 110 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 - Does the hat helps? - Sorry? 111 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 - The "sombrero" - We can try, sure 112 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 I honestly don't think about that but it would be fine. Sure. 113 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 I'm not that good with details. 114 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 - The sun is going down - It's ok, don't worry 115 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 Something unexpected always comes up and you have to improvise. 116 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 If you want control... go to the studio. 117 00:05:09,000 --> 00:05:11,500 Ok, mijos. So, here we go... 118 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 1, 2... Go!. 119 00:05:16,500 --> 00:05:18,500 Got it!. 120 00:05:28,000 --> 00:05:30,600 Can you get in profile?. 121 00:05:30,600 --> 00:05:32,200 Yes!. 122 00:05:32,200 --> 00:05:35,200 Ok, we will make other movements here. 123 00:05:38,200 --> 00:05:41,800 I always try to have variations of the same action. 124 00:05:41,800 --> 00:05:43,800 I never know if that was the good one 125 00:05:43,800 --> 00:05:46,800 or if I rather change it. 126 00:05:46,800 --> 00:05:49,500 It's like being kind of a designer. 127 00:05:49,500 --> 00:05:52,000 Thinking: "What looks good here or here?". 128 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Emotion doesn't f*cking care here. 129 00:05:54,500 --> 00:05:56,000 If we are making a poster 130 00:05:56,000 --> 00:05:59,500 imagine that they are an indie music f*cking band. 131 00:05:59,900 --> 00:06:03,000 So, let's change that: "Bride and Groom in love" 132 00:06:03,000 --> 00:06:04,600 Let's do something cool. 133 00:06:04,600 --> 00:06:06,900 Even if they get divorced, they love this photo. 134 00:06:06,900 --> 00:06:08,900 That's the concept. 135 00:06:08,900 --> 00:06:11,200 Watch this, that tree from behind... 136 00:06:11,200 --> 00:06:12,300 I hate it. 137 00:06:12,300 --> 00:06:15,300 So, if I go down I remove those bullsh*t. 138 00:06:15,300 --> 00:06:17,800 Things like that are critical for me; 139 00:06:17,800 --> 00:06:19,400 they are a distraction. 140 00:06:19,400 --> 00:06:21,700 It's like: "I don't want you in this photo. Get out of here." 141 00:06:21,700 --> 00:06:25,000 But sometimes you do become kind of obsessive compulsive. 142 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 And for things like that 143 00:06:26,000 --> 00:06:28,300 I might not have taken a photo that could have been a good one. 144 00:06:28,300 --> 00:06:29,600 I always put this challenge on you: 145 00:06:29,600 --> 00:06:32,600 How can we squeeze this same location?. 146 00:06:32,600 --> 00:06:35,000 Without the need to be moving like a lot. 147 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 I'm thinking of... 148 00:06:36,000 --> 00:06:37,700 Come down, guys. 149 00:06:37,700 --> 00:06:40,200 Now we will put them at the center. Right here. 150 00:06:40,200 --> 00:06:42,700 And if we are going to continue playing with this space... 151 00:06:42,700 --> 00:06:45,400 Sometimes we only have a chance of only one location. 152 00:06:45,400 --> 00:06:47,000 So, it's like: "Work with this, man" 153 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 "Go deeper". 154 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 We have 360º in any location. 155 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 So, that's my idea. I'm always like... 156 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Cris, I think you will be placed like... 157 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 - Like this - Ok 158 00:07:05,000 --> 00:07:06,600 Before doing that, 159 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 hug each other first. 160 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 Like a hanging hug. 161 00:07:14,200 --> 00:07:16,600 Cris, you will be looking down. 162 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Here we have the option 163 00:07:20,000 --> 00:07:23,800 to focus on the tattoo and the ring. 164 00:07:23,800 --> 00:07:26,200 I mean, see everything as a puzzle. 165 00:07:26,200 --> 00:07:28,000 We do have the image now. 166 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 F*ck it. We are building it in little pieces. 167 00:07:31,000 --> 00:07:34,200 And then we show the obvious. 168 00:07:46,700 --> 00:07:48,200 All together. 169 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 F*ck it. 170 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Here comes the second one!. 171 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Is procreated!. 172 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 The second child 173 00:08:10,000 --> 00:08:12,600 He's going to be called Fer. 174 00:08:14,200 --> 00:08:16,600 I'm always messing with them. Always. 175 00:08:16,600 --> 00:08:19,100 Always, always, always. 176 00:08:19,100 --> 00:08:21,100 What do you say?. Yes I am?. 177 00:08:23,100 --> 00:08:26,000 We need to provoke them. 178 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Otherwise is like... 179 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Exactly, man. 180 00:08:30,000 --> 00:08:33,600 Ok, let's see another hug. No smiling this time. 181 00:08:33,600 --> 00:08:36,000 Just being with each other. 182 00:08:38,400 --> 00:08:41,000 Look even the... Oh, that's cool. 183 00:08:59,200 --> 00:09:02,000 Again, if we take the monsters out of the picture 184 00:09:03,100 --> 00:09:05,500 the composition would still be solid. 185 00:09:05,500 --> 00:09:07,200 It would be something 186 00:09:07,200 --> 00:09:11,200 you would print and put as a wallpaper in your house. 187 00:09:11,200 --> 00:09:13,200 Or, at least in your phone. 188 00:09:13,800 --> 00:09:16,200 Or in that laptop you don't even use anymore. 189 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 It's about that. 190 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Seek harmony in what we are doing. 12698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.