All language subtitles for Visbons __ Paso a paso 001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Good day, 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,600 let's start now this series of videos 3 00:00:03,600 --> 00:00:08,500 to explain how we got to the final shot. 4 00:00:08,500 --> 00:00:11,585 Many times that is the process we might find difficult. 5 00:00:11,585 --> 00:00:14,785 We get to a place and, what calls our attention? 6 00:00:14,785 --> 00:00:17,800 On this occasion I will show you this photo 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,000 that was done on a workshop I gave in Bali 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,875 along with another Photographer, James Day. 9 00:00:23,875 --> 00:00:26,965 We had a great time, it was an interesting event 10 00:00:26,965 --> 00:00:30,105 because most of the attendees had already 11 00:00:30,105 --> 00:00:35,200 6 or more years of photography experience. 12 00:00:36,275 --> 00:00:40,000 I don't really like -I get frustrated- by doing photos 13 00:00:40,095 --> 00:00:42,000 in front of other photographers. 14 00:00:42,000 --> 00:00:45,665 Workshops is what I feel more nervous about 15 00:00:45,665 --> 00:00:50,000 because is all about showing what you have been explaining 16 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 and it is the reason why they are all there. 17 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 But achieving an iconic image, in front of so many people 18 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 it is kind of intimidating. But, lets do this. 19 00:01:00,000 --> 00:01:03,775 I will show you where this photo came from. 20 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 The workshop was in a two-storey house 21 00:01:09,000 --> 00:01:12,075 the talk was on the first floor and upstairs we had 22 00:01:12,075 --> 00:01:15,155 something like a mezzanine. 23 00:01:15,155 --> 00:01:18,175 Since I got there these stairs caught my attention, 24 00:01:18,175 --> 00:01:20,000 "They're cool" I said. 25 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 But it is very obvious using the stairs in such an ordinary way; 26 00:01:27,000 --> 00:01:31,400 the classic photo of the bride on the spiral stairs... 27 00:01:31,400 --> 00:01:35,280 So, I am always thinking on: "How can I break that cliché?" 28 00:01:35,280 --> 00:01:40,000 "How can I leave the routine of making an ordinary-stairs photo"? 29 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 So, I will show you here... 30 00:01:42,000 --> 00:01:44,100 This is the contact sheet, 31 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 This was the first idea: to split the grooms, 32 00:01:47,100 --> 00:01:51,000 leave them with clean spaces between them 33 00:01:51,000 --> 00:01:57,075 And the bride was standing and I asked her to lean, 34 00:01:57,075 --> 00:01:59,895 as if she was doing an "L" with her body. 35 00:01:59,895 --> 00:02:02,545 And I liked that idea. 36 00:02:02,545 --> 00:02:04,200 As you can see, I always try that... 37 00:02:04,200 --> 00:02:08,264 I try to have different expressions of the person that is on focus. 38 00:02:08,264 --> 00:02:09,999 In this first one he was looking up, 39 00:02:10,000 --> 00:02:14,265 in this second one I asked him to be in a more "zen" mode 40 00:02:14,265 --> 00:02:16,905 looking directly into the camera, more serious 41 00:02:16,905 --> 00:02:19,775 and then I started to make some noises for him to have a reaction. 42 00:02:19,775 --> 00:02:22,975 She was still. It was amazing how she 43 00:02:22,975 --> 00:02:24,765 could fold herself like that. 44 00:02:25,375 --> 00:02:27,755 And... we were developing that idea 45 00:02:27,755 --> 00:02:29,000 and, as you know, I shoot a lot. 46 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 And then we did this: 47 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 You can see here how the bodies are positioned 48 00:02:35,000 --> 00:02:37,415 -I need to do a cut right here- 49 00:02:37,415 --> 00:02:39,800 He was on the opposite, 50 00:02:39,800 --> 00:02:45,000 -there was someone up here holding his legs, 51 00:02:45,000 --> 00:02:48,645 as if he were doing crunches.- 52 00:02:48,645 --> 00:02:51,705 So, it was a little hard and tired for him, 53 00:02:51,705 --> 00:02:53,665 we did several attempts, 54 00:02:53,665 --> 00:02:56,345 as you can see, he could not stand, 55 00:02:56,345 --> 00:02:58,685 so he had to return to normal position. 56 00:02:59,165 --> 00:03:03,400 Then, we tried again. Now she was with her eyes opened. 57 00:03:03,485 --> 00:03:06,085 This was the final photo. 58 00:03:06,435 --> 00:03:09,305 But this was the attempt. 59 00:03:09,305 --> 00:03:11,300 I mean, the idea was a clean background 60 00:03:11,300 --> 00:03:13,500 -I always try a clean background- 61 00:03:13,500 --> 00:03:17,600 and to play with the geometry of the place. 62 00:03:17,600 --> 00:03:19,500 I will now move to Lightroom 63 00:03:19,500 --> 00:03:24,085 to show you the process of the edition. 64 00:03:24,955 --> 00:03:27,005 I will go step by step here. 65 00:03:27,325 --> 00:03:29,085 This was the original shot. 66 00:03:29,305 --> 00:03:32,000 Then I tried to level the shot 67 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 because I always cut them... 68 00:03:34,000 --> 00:03:36,475 And little by little I cleaned the things that 69 00:03:36,475 --> 00:03:39,385 I don't think are worth showing up. 70 00:03:39,385 --> 00:03:40,700 Rearrange. 71 00:03:40,700 --> 00:03:43,815 I applied my "Arre Lulú" preset 72 00:03:44,555 --> 00:03:47,285 I played a little bit with the curve. 73 00:03:47,285 --> 00:03:51,700 Here I saw which "curve profile" 74 00:03:51,700 --> 00:03:54,400 I liked the most within my own preset. 75 00:03:54,400 --> 00:03:58,985 I started playing. I used Krishnas, I used mine... 76 00:03:58,985 --> 00:04:03,800 And at the end I used... 77 00:04:03,885 --> 00:04:06,645 -Here I am still with the curve points settings- 78 00:04:06,645 --> 00:04:08,500 As you can see it was just about applied the preset 79 00:04:08,500 --> 00:04:11,000 and then playing with the curves. 80 00:04:11,000 --> 00:04:13,500 I was asked about the "Develop Presents" 81 00:04:13,500 --> 00:04:16,000 and I really like that, that you can apply a preset, 82 00:04:16,000 --> 00:04:20,875 then you can apply a curve, and then you can apply... 83 00:04:20,875 --> 00:04:22,000 -I missed this part- 84 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 The profile. 85 00:04:24,000 --> 00:04:27,100 So, profile/curve and the preset itself 86 00:04:27,100 --> 00:04:30,300 will give you different shades. 87 00:04:30,300 --> 00:04:36,500 In this occasion, I used "Samm Blake" curve 88 00:04:36,765 --> 00:04:39,215 Then I played with high lights here, 89 00:04:39,805 --> 00:04:42,000 I put more light on her, 90 00:04:42,000 --> 00:04:44,945 I lowered the exposure a little, 91 00:04:44,945 --> 00:04:49,100 -just to not make it so obvious- and that's it. 92 00:04:49,100 --> 00:04:53,500 I cleaned this part with Photoshop 93 00:04:53,500 --> 00:04:57,000 -I felt it was dirty- This part too. 94 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 So, yes, I always start with a preset, guys. 95 00:05:01,000 --> 00:05:05,005 I use the "Arre Lulú" and, from there I modify that preset, 96 00:05:05,005 --> 00:05:10,200 playing with curves and with the other photographer profiles. 97 00:05:10,275 --> 00:05:12,900 So, yes... This was the idea, the concept. 98 00:05:12,900 --> 00:05:14,675 A simple stair. 99 00:05:15,145 --> 00:05:20,000 This guy shared a photo in this group that I am in... 100 00:05:21,135 --> 00:05:24,165 Here is another part of the stairs, 101 00:05:24,165 --> 00:05:25,835 of what we was using it for. 102 00:05:26,275 --> 00:05:28,000 So, that's what I want you all to see: 103 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 How is that something so ordinary and so obvious, 104 00:05:31,000 --> 00:05:33,500 if you have an idea of what you want to do, 105 00:05:33,500 --> 00:05:38,000 you can go beyond of the image itself. 106 00:05:38,100 --> 00:05:43,000 It took me about... let's count the images... 107 00:05:43,000 --> 00:05:47,985 It took me 49 photos that were taken in... 108 00:05:49,665 --> 00:05:56,500 From 4:27 to... 4:31. 109 00:05:56,555 --> 00:06:01,100 It took us 4 minutes to mature an idea. 110 00:06:01,805 --> 00:06:06,000 So, I ask you guys that: when you are in your shots 111 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 please, go slow. 112 00:06:08,000 --> 00:06:10,500 We feel like time goes extremely fast 113 00:06:10,500 --> 00:06:14,955 and we need to calm down "The beast" telling us: 114 00:06:14,955 --> 00:06:16,805 "Change your location" "They are noticing that you 115 00:06:16,805 --> 00:06:20,565 have no idea of what you are doing" 116 00:06:20,565 --> 00:06:21,975 That will always happen, Raza. 117 00:06:21,975 --> 00:06:24,000 So, calm down, 118 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 find those things that make your photos "unique" 119 00:06:28,000 --> 00:06:30,300 and let them mature step by step. 120 00:06:30,305 --> 00:06:33,255 Venga. Let's do this! Have a great day and... 121 00:06:33,255 --> 00:06:34,255 ¡Éxito Raza!. 9000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.