Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,250 --> 00:01:20,666
Mit Unterstützung des
INSTITUTO NACIONAL DE CINE UND ARTES AUDIOVISUALES
2
00:01:31,041 --> 00:01:35,916
Unter Beteiligung von
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SANTA FE
3
00:01:43,875 --> 00:01:48,625
In Kooperation mit
MUNICIPALIDAD DE ROSARIO
4
00:01:56,916 --> 00:02:02,333
Gewinnerfilm des RAYMUNDO GLEYZER
Feature Film Development Contest
5
00:02:55,416 --> 00:03:05,291
VERAS VERLANGEN
6
00:03:18,416 --> 00:03:23,000
EXECUTIVE PRODUCER
Santiago King
7
00:03:24,083 --> 00:03:28,291
PRODUKTION
Santiago King, Federico Actis
8
00:03:29,375 --> 00:03:34,250
CO-PRODUKTION Romina Tamburello,
Tomás Foster, Gustavo Actis
9
00:03:35,333 --> 00:03:39,875
KAMERA Lucas Pérez
OPERATOR Romina Ferreyra
10
00:03:40,958 --> 00:03:45,500
SET DESIGNER Lucas Comparetto (AADA)
KOSTÜM Laura Perales
11
00:03:46,583 --> 00:03:51,125
HERSTELLUNGSLEITUNG Dámaris Rendón
REGIEASSISTENZ Federico Rodríguez Seveso
12
00:03:52,208 --> 00:03:56,750
ORIGINALMUSIK Pablo Crespo
SCHNITT Danalí Riquelme
13
00:03:57,833 --> 00:04:02,375
TON Agustín Pagliuca (ASA)
TON POSTPRODUKTION Santiago Zecca (ASA)
14
00:04:03,458 --> 00:04:08,000
MAKEUP Florencia Brid
HAIRSTYLES Serena Fenty
15
00:04:11,041 --> 00:04:18,166
DREHBUCH UND REGIE
Romina Tamburello und Federico Actis
16
00:19:52,916 --> 00:19:55,541
Zu vermieten
17
00:25:51,041 --> 00:25:53,916
Ist morgen um 16 Uhr was frei?
Was kostet sie?
18
00:25:54,041 --> 00:25:57,083
Wie lange kann man bleiben?
Hast du einen Termin für heute?
19
00:41:06,708 --> 00:41:08,833
Hi, ist die Wohnung gerade frei?
20
00:47:40,125 --> 00:47:42,208
PAPA
21
01:31:13,958 --> 01:31:15,916
VOLLEYBALL-SACHEN
22
01:38:59,125 --> 01:39:06,958
VERAS VERLANGEN
1837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.