All language subtitles for Ten.Pound.Poms.S02E02.720p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,521 --> 00:00:24,780 I'm going to get us off that camp whatever way I can. 2 00:00:24,880 --> 00:00:26,940 Benny Bates. I could use a man like you. 3 00:00:27,040 --> 00:00:29,180 You offered me a full-time position. 4 00:00:31,600 --> 00:00:34,699 She sullied! No-one will ever think that baby's yours. 5 00:00:34,799 --> 00:00:37,459 It's an opportunity. Very own fish and chip shop. 6 00:00:37,559 --> 00:00:39,419 I wouldn't be able to do it on my own, Arty. 7 00:00:39,519 --> 00:00:41,459 - I'll pay you both a pound a day. - OK. 8 00:00:41,559 --> 00:00:44,059 Ray Skinner, and that there's me ma Maggie 9 00:00:44,159 --> 00:00:45,298 and my sister Birdie. 10 00:00:45,398 --> 00:00:49,278 Harry Brewis the baker is gravely ill in hospital. 11 00:00:50,758 --> 00:00:53,258 It's about Michael. She wants to meet you. 12 00:00:53,358 --> 00:00:55,098 Your friend said you had a proposal. 13 00:00:55,198 --> 00:00:56,657 I want to be a part of his life. 14 00:00:56,757 --> 00:00:58,757 You're under arrest. 15 00:01:40,674 --> 00:01:43,733 Australia, a great place for families. 16 00:01:43,833 --> 00:01:45,413 Australia is an exciting new land. 17 00:01:45,513 --> 00:01:47,493 A country in the modern world. 18 00:01:47,593 --> 00:01:50,013 We had a real home for your family. 19 00:01:50,113 --> 00:01:52,772 A good place to grow. 20 00:01:52,872 --> 00:01:54,932 There's a bright future. 21 00:01:55,032 --> 00:01:57,132 Come over to the sunny side! 22 00:01:57,232 --> 00:02:00,372 The cost of the journey halfway round the world is £10. 23 00:02:00,472 --> 00:02:02,412 Look for a new start. 24 00:02:02,512 --> 00:02:04,871 On your way to Australia! 25 00:02:10,791 --> 00:02:13,971 Gears, um, indicator, 26 00:02:14,071 --> 00:02:16,530 and them down there are brakes, 27 00:02:16,630 --> 00:02:20,090 throttle and, uh, clutch. 28 00:02:20,190 --> 00:02:23,810 There you go. Expert already. Hey, you learn to drive, lad, 29 00:02:23,910 --> 00:02:25,450 and that girl you're soft on will be all over you. 30 00:02:25,550 --> 00:02:28,209 Women love cars. Isn't that right, Pattie? 31 00:02:28,309 --> 00:02:30,489 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Do you know what? 32 00:02:30,589 --> 00:02:33,769 I'm sure the car will make her overlook his face... 33 00:02:33,869 --> 00:02:36,409 ...and his personality. 34 00:02:36,509 --> 00:02:37,649 I'll drop you off at summer camp, if you like. 35 00:02:37,749 --> 00:02:39,008 Impress your pals. 36 00:02:39,108 --> 00:02:41,248 Bet none of their dads have got a motor like this. 37 00:02:41,348 --> 00:02:43,448 What pals? I hate it. 38 00:02:43,548 --> 00:02:46,208 - What's wrong with it? - The teacher knows I'm shy, 39 00:02:46,308 --> 00:02:48,168 so he just picks on me for everything. 40 00:02:48,268 --> 00:02:49,967 I've got to do a stupid talk this week. 41 00:02:50,067 --> 00:02:52,067 On what? 42 00:02:52,667 --> 00:02:54,047 Colonisation. 43 00:02:54,147 --> 00:02:57,587 Be grateful, Peter, I'd love to be doing summer camp. 44 00:02:59,987 --> 00:03:03,306 Yeah, well, then you shouldn't have got with a boy in England. 45 00:03:04,426 --> 00:03:07,286 Hey, hey, hey, pack it in, pack it in. 46 00:03:07,386 --> 00:03:10,006 When school starts again, brainbox, 47 00:03:10,106 --> 00:03:12,565 you get your books, and I'll look after Mary. 48 00:03:12,665 --> 00:03:13,925 That's what we agreed. 49 00:03:14,025 --> 00:03:15,605 - Yeah. - There we go. 50 00:03:15,705 --> 00:03:17,445 All's good in the Roberts' world. 51 00:03:17,545 --> 00:03:19,325 So can I take it for a drive? 52 00:03:19,425 --> 00:03:23,004 Only if you promise to run over Mrs Walker. 53 00:03:23,104 --> 00:03:24,804 - Really? - No! 54 00:04:06,141 --> 00:04:07,401 Galgownie. 55 00:04:07,501 --> 00:04:09,500 JJ, it's Kate. 56 00:04:10,060 --> 00:04:12,680 Katie. Katie. Katie. 57 00:04:12,780 --> 00:04:16,320 I hear you've landed yourself in some deep dingo dung. 58 00:04:16,420 --> 00:04:18,480 Can you just put Annie on the phone, please? Quickly. 59 00:04:18,580 --> 00:04:20,599 Well, contrary to what my mother 60 00:04:20,699 --> 00:04:24,039 would like you to believe, I'm not the hostel errand boy. 61 00:04:24,139 --> 00:04:25,999 But if you were to give me a message... 62 00:04:26,099 --> 00:04:28,079 Please... Please, just put Annie on the phone. 63 00:04:28,179 --> 00:04:30,179 I don't have much time. 64 00:04:37,778 --> 00:04:39,778 Morning, love. 65 00:05:02,376 --> 00:05:05,875 Errand boy at your service. 66 00:05:05,975 --> 00:05:08,155 Kate's on the telephone in my office. 67 00:05:08,255 --> 00:05:10,255 - Kate? - Mm-hm. 68 00:05:11,375 --> 00:05:13,375 Look after Mary, will you? 69 00:05:16,054 --> 00:05:17,314 What's going on? 70 00:05:17,414 --> 00:05:20,114 Well, in three days' time, it's Australia Day, 71 00:05:20,214 --> 00:05:23,434 which marks the 1788 landing of...? 72 00:05:23,534 --> 00:05:26,114 - The First Fleet. - Well, thank you, England. 73 00:05:26,214 --> 00:05:27,993 You've sent us all your rogues. 74 00:05:28,093 --> 00:05:29,553 Well, guess what? 75 00:05:29,653 --> 00:05:33,033 Now we only want the good ones. 76 00:05:33,133 --> 00:05:34,593 Are you drunk? 77 00:05:34,693 --> 00:05:36,273 Yes. 78 00:05:36,373 --> 00:05:38,392 And I think your friend Kate 79 00:05:38,492 --> 00:05:42,052 might just be on the next boat home. 80 00:05:43,092 --> 00:05:44,392 - Kate? - No, no, no. 81 00:05:44,492 --> 00:05:46,492 Annie? Annie? 82 00:05:46,932 --> 00:05:48,712 I need to get out of here. 83 00:05:51,211 --> 00:05:53,211 Pow, pow, pow! Pow, pow, pow! 84 00:05:54,091 --> 00:05:56,671 - Pow! - Oh, no! 85 00:05:56,771 --> 00:05:58,351 Agh! Agh! Agh! 86 00:05:58,451 --> 00:06:01,810 - Pow-pow! - Kev, I said outside. 87 00:06:03,210 --> 00:06:05,670 I'm so sorry. Is he bothering you? 88 00:06:05,770 --> 00:06:08,270 No, not at all. He's a kid. He's only having fun. 89 00:06:08,370 --> 00:06:10,230 I really appreciate you doing this. 90 00:06:10,330 --> 00:06:11,710 The place has been so damp, 91 00:06:11,810 --> 00:06:13,949 and that one has chest problems. 92 00:06:14,049 --> 00:06:16,049 Just doing my job. 93 00:06:20,449 --> 00:06:22,449 Um... 94 00:06:23,289 --> 00:06:24,908 If you did want to show your appreciation, 95 00:06:25,008 --> 00:06:27,028 you could show a teabag some hot water. 96 00:06:27,128 --> 00:06:28,588 I'm spitting feathers. 97 00:06:31,008 --> 00:06:33,008 Sure. 98 00:06:35,527 --> 00:06:37,527 Thanks. 99 00:06:40,807 --> 00:06:42,827 I'm Christine, by the way. 100 00:06:42,927 --> 00:06:44,927 Terry. 101 00:06:45,687 --> 00:06:47,026 Good colour, that. 102 00:06:47,126 --> 00:06:48,706 Most Aussies make it like cat piddle. 103 00:06:48,806 --> 00:06:50,426 Cat piddle? 104 00:06:50,526 --> 00:06:53,306 You don't sound like Harold Macmillan. 105 00:06:53,406 --> 00:06:56,266 Yeah. We're not, uh... We're not close friends. 106 00:06:56,366 --> 00:06:58,625 I heard him on the wireless. 107 00:06:58,725 --> 00:07:00,725 He's all la-di-da. 108 00:07:05,125 --> 00:07:07,125 Do you miss home? 109 00:07:07,765 --> 00:07:09,764 Sometimes. 110 00:07:10,084 --> 00:07:12,084 I miss my brother. 111 00:07:12,644 --> 00:07:14,644 Some of my friends. 112 00:07:15,124 --> 00:07:17,744 We had a house back there, and he were in a hostel. 113 00:07:17,844 --> 00:07:20,203 Better than this place, I'd imagine. 114 00:07:21,563 --> 00:07:24,723 - Uh, well, yeah. - We lived somewhere else. 115 00:07:26,243 --> 00:07:28,923 After my husband died, this is all I could afford. 116 00:07:32,442 --> 00:07:34,222 I'm gonna have a word with the boss, 117 00:07:34,322 --> 00:07:36,422 see if he can't get it all fixed up for you. 118 00:07:36,522 --> 00:07:37,982 - Mr Bates? - Yeah. 119 00:07:38,082 --> 00:07:40,082 Mmm. Right. 120 00:07:48,841 --> 00:07:51,201 Oh! 121 00:07:53,201 --> 00:07:55,200 Oh... 122 00:07:59,320 --> 00:08:00,980 Oh, my goodness. 123 00:08:01,080 --> 00:08:02,900 This is what happens when you combine fantastic heels 124 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 with hazardous stairs. 125 00:08:05,919 --> 00:08:07,899 Looks bad, that. Are you in pain? 126 00:08:07,999 --> 00:08:10,379 I flirted with the doctor to get some morphine. 127 00:08:10,479 --> 00:08:12,659 I'm floating on a cloud most of the day. 128 00:08:12,759 --> 00:08:14,619 - Well, I'm sorry to ask you... - Sorry to ask? 129 00:08:14,719 --> 00:08:17,578 Honestly, anyone would think we're complete strangers. 130 00:08:17,678 --> 00:08:19,058 What is it? 131 00:08:19,158 --> 00:08:22,298 Do you have a telephone directory I could use? 132 00:08:22,398 --> 00:08:25,938 - I need to help Kate. - Oh, Annie. 133 00:08:26,038 --> 00:08:28,317 You can't take on everyone else's problems. 134 00:08:30,757 --> 00:08:34,957 But there is something I need you to help me with. 135 00:08:36,037 --> 00:08:38,417 My ex-husband, Donald, 136 00:08:38,517 --> 00:08:41,196 still owns 50% of the store. 137 00:08:42,636 --> 00:08:44,936 He walked out, hasn't shown a minute's interest, 138 00:08:45,036 --> 00:08:46,976 and then out of the blue, 139 00:08:47,076 --> 00:08:49,616 I get a letter that he's sending auditors in. 140 00:08:49,716 --> 00:08:51,175 Right. Is that a problem? 141 00:08:51,275 --> 00:08:52,655 Yes. 142 00:08:52,755 --> 00:08:54,615 The books are in chaos. 143 00:08:54,715 --> 00:08:56,575 I've overspent on stock, 144 00:08:56,675 --> 00:08:59,635 and if he sees I'm in the red, he'll panic and want out. 145 00:09:01,035 --> 00:09:05,094 I'm not really in a position to buy out his half. 146 00:09:05,194 --> 00:09:06,814 He can't audit without me there. 147 00:09:06,914 --> 00:09:08,914 So... 148 00:09:09,274 --> 00:09:11,774 ...this little accident has bought me some time. 149 00:09:11,874 --> 00:09:14,433 Marlene, you did not do that on purpose. 150 00:09:16,113 --> 00:09:19,213 That is madness. You could have really hurt yourself. 151 00:09:19,313 --> 00:09:22,013 - What were you thinking? - He walked out on me, honey. 152 00:09:22,113 --> 00:09:24,692 And he had a kid with... fat ankles. 153 00:09:24,792 --> 00:09:26,792 Freda Fairchild. 154 00:09:28,432 --> 00:09:31,332 That business is the only thing I have to show 155 00:09:31,432 --> 00:09:35,032 for the years I put up with that useless pig. 156 00:09:37,311 --> 00:09:40,651 Anyway, until I get back on my feet, 157 00:09:40,751 --> 00:09:42,751 Annie Roberts, you're in charge. 158 00:09:44,151 --> 00:09:46,291 - Me? - It's you or Eileen Butler, 159 00:09:46,391 --> 00:09:49,250 and between you and me, I think Eileen's got a drink problem. 160 00:09:49,350 --> 00:09:52,330 - Well, OK. Um... - Telephone and directory 161 00:09:52,430 --> 00:09:54,470 are in the hall. As many calls as you like. 162 00:09:55,550 --> 00:09:57,550 Yeah. 163 00:09:58,269 --> 00:10:00,269 It's a shame she's not married. 164 00:10:01,309 --> 00:10:03,549 Couldn't deport her then. 165 00:10:11,268 --> 00:10:14,548 It says here you were supposed to travel with Henry Broad. 166 00:10:16,348 --> 00:10:18,348 He changed his mind. 167 00:10:19,388 --> 00:10:21,967 Uh, not really, 168 00:10:22,067 --> 00:10:25,667 because he came over just a few months later. 169 00:10:26,827 --> 00:10:28,847 He's a complicated man. 170 00:10:28,947 --> 00:10:32,126 You say Michael was taken from you in England, 171 00:10:32,226 --> 00:10:34,306 but my understanding is, he was in a children's home. 172 00:10:36,266 --> 00:10:38,826 I was having problems... 173 00:10:40,186 --> 00:10:42,546 After he was born, I, um... 174 00:10:45,145 --> 00:10:46,605 I was very down, 175 00:10:46,705 --> 00:10:48,705 I was struggling. 176 00:10:52,025 --> 00:10:53,685 So how did he end up in Australia? 177 00:10:53,785 --> 00:10:56,224 Because the charity that helped me... 178 00:10:57,464 --> 00:10:59,544 ...in the children's best interests... 179 00:11:00,824 --> 00:11:03,224 ...send them thousands of miles away. 180 00:11:04,864 --> 00:11:07,483 And then they sold Michael, my son, 181 00:11:07,583 --> 00:11:10,363 they sold him to that family 182 00:11:10,463 --> 00:11:12,683 in return for a large donation. 183 00:11:12,783 --> 00:11:15,483 Kate, I'm sympathetic, I really am, 184 00:11:15,583 --> 00:11:17,602 but this is a very serious situation. 185 00:11:17,702 --> 00:11:20,442 The rules of your scheme clearly state 186 00:11:20,542 --> 00:11:21,762 that a criminal conviction 187 00:11:21,862 --> 00:11:23,982 will result in immediate deportation. 188 00:11:25,942 --> 00:11:27,942 Look, please. Please... 189 00:11:29,661 --> 00:11:31,361 ...if you send me home, 190 00:11:31,461 --> 00:11:33,961 it'll be like ripping out my heart. 191 00:11:34,061 --> 00:11:36,061 I took him back. 192 00:11:36,701 --> 00:11:40,100 I took him back and I gave them my child. 193 00:11:41,180 --> 00:11:43,760 All I asked for was some weekends, 194 00:11:43,860 --> 00:11:45,860 and she agreed. 195 00:11:46,980 --> 00:11:49,260 And then she stabbed me in the back. 196 00:11:58,099 --> 00:12:01,779 Seems your fiance is here, asking to see you. 197 00:12:04,738 --> 00:12:06,738 I don't wanna see him. 198 00:12:08,618 --> 00:12:10,618 - Are you sure? - Yes. 199 00:12:18,137 --> 00:12:20,137 Where is he? 200 00:12:21,217 --> 00:12:23,217 Henry Broad? 201 00:12:23,777 --> 00:12:25,816 Robbie... Robert Carter. 202 00:12:28,056 --> 00:12:29,356 You're engaged to Kate Thorne? 203 00:12:29,456 --> 00:12:30,916 That's right. 204 00:12:31,016 --> 00:12:32,596 Since when? 205 00:12:32,696 --> 00:12:35,116 Since a few weeks back. 206 00:12:35,216 --> 00:12:37,515 She likes to get engaged, doesn't she? 207 00:12:37,615 --> 00:12:39,835 Well, I'm sorry to report, mate, 208 00:12:39,935 --> 00:12:42,315 she doesn't want to see you. 209 00:12:42,415 --> 00:12:44,415 Can I write her a letter? 210 00:12:52,574 --> 00:12:55,034 I need you to pick something up from that address 211 00:12:55,134 --> 00:12:57,794 and take it to that address. 212 00:12:57,894 --> 00:13:00,753 No problem. Uh, what am I picking up? 213 00:13:00,853 --> 00:13:02,673 Oh, you'll see when you get there. 214 00:13:02,773 --> 00:13:04,673 But don't worry. 215 00:13:04,773 --> 00:13:06,773 You'll like it. 216 00:13:15,492 --> 00:13:17,912 ♪ I have eyes for you to give you dirty looks... ♪ 217 00:13:18,012 --> 00:13:19,152 Terry Roberts? 218 00:13:19,252 --> 00:13:21,471 Uh... correct. 219 00:13:21,571 --> 00:13:23,571 Valerie Vine. 220 00:13:24,051 --> 00:13:28,671 ♪ There's a trick with a knife I'm learning to do... ♪ 221 00:13:28,771 --> 00:13:31,431 Um, Benny said I was to pick something up. 222 00:13:31,531 --> 00:13:33,530 Here I am. 223 00:13:34,170 --> 00:13:35,430 Let's go. 224 00:13:35,530 --> 00:13:37,310 ♪ I've a powerful anaesthesia in my fist 225 00:13:37,410 --> 00:13:41,270 ♪ And the perfect wrist to give your neck a twist 226 00:13:41,370 --> 00:13:43,509 ♪ Hammerlock holds 227 00:13:43,609 --> 00:13:45,749 ♪ I've mastered a few 228 00:13:45,849 --> 00:13:48,829 ♪ But everything I've got belongs to you... ♪ 229 00:13:48,929 --> 00:13:50,349 Wow. 230 00:13:50,449 --> 00:13:52,429 Who owns this place? 231 00:13:52,529 --> 00:13:56,268 Some property guy. So, how long have you been Benny's gopher? 232 00:13:56,368 --> 00:13:57,588 Gopher? 233 00:13:57,688 --> 00:14:00,668 - Go for this, go for that. - Ohh... 234 00:14:00,768 --> 00:14:03,148 Word to the wise. Stay loyal. 235 00:14:03,248 --> 00:14:04,308 Benny values it. 236 00:14:04,408 --> 00:14:07,207 He looks after them, they look after him. 237 00:14:08,367 --> 00:14:11,067 ♪ I've a terrible tongue and a temper... ♪ 238 00:14:11,167 --> 00:14:12,907 Valerie Vine! 239 00:14:13,007 --> 00:14:15,387 What a sight for sore eyes. Isn't she a vision? 240 00:14:15,487 --> 00:14:18,786 - Uh... - Eyes off. He's a married man. 241 00:14:18,886 --> 00:14:20,506 Not that I've met the lovely... 242 00:14:20,606 --> 00:14:22,226 - Annie. - Annie. 243 00:14:22,326 --> 00:14:25,106 Invite her to the Australia Day party. 244 00:14:25,206 --> 00:14:26,346 Would she like that? 245 00:14:26,446 --> 00:14:28,745 Businessmen? Bankers? Politicians? 246 00:14:28,845 --> 00:14:30,305 Not everyone's idea of a good time. 247 00:14:30,405 --> 00:14:32,225 Excuse to dress up. She'd love it. 248 00:14:32,325 --> 00:14:35,625 Then she's in. But not before you use your skills to transform this place 249 00:14:35,725 --> 00:14:37,725 into a venue of all venues. 250 00:14:40,644 --> 00:14:42,104 Now, Valerie's in charge. 251 00:14:42,204 --> 00:14:44,764 You do exactly what she says, or she'll crack the whip. 252 00:14:45,844 --> 00:14:47,184 Uh, Benny... 253 00:14:47,284 --> 00:14:49,824 What about the job I'm on? 254 00:14:49,924 --> 00:14:51,983 There's a young lad has asthma. 255 00:14:52,083 --> 00:14:54,263 I said I'd try and fix the dump. 256 00:14:54,363 --> 00:14:56,883 It's a day or two. It can wait. 257 00:14:59,803 --> 00:15:03,022 Joan, you'll do clothing, Victoria, haberdashery. 258 00:15:03,122 --> 00:15:05,822 And I'll take home and garden. 259 00:15:05,922 --> 00:15:07,502 And we have to count every single item. 260 00:15:07,602 --> 00:15:12,242 Yes. That is generally how a stocktake works, Victoria. 261 00:15:30,840 --> 00:15:36,639 ♪ Got my mojo working but it just won't work on you 262 00:15:38,479 --> 00:15:45,159 ♪ Got my mojo working but it just won't work on you... ♪ 263 00:15:48,598 --> 00:15:50,898 I mean, you can't sell them, can you? 264 00:15:50,998 --> 00:15:54,058 ♪ Don't know what to do... ♪ 265 00:15:54,158 --> 00:15:55,658 Annie? 266 00:15:55,758 --> 00:15:57,758 Yes? 267 00:15:58,398 --> 00:16:00,397 There are 500 pairs of them. 268 00:16:01,477 --> 00:16:03,477 What the bloody hell! 269 00:16:06,357 --> 00:16:10,016 Oh, it's a bikini. They're all the rage in France. 270 00:16:10,116 --> 00:16:12,936 - Rita Hayworth wore one. - They don't hide much. 271 00:16:13,036 --> 00:16:14,816 A woman got ticketed in Adelaide, 272 00:16:14,916 --> 00:16:16,296 fined for wearing it on the beach. 273 00:16:16,396 --> 00:16:19,856 What on earth has she bought all these for? 274 00:16:35,354 --> 00:16:38,254 Letter... from your fiance. 275 00:16:38,354 --> 00:16:40,374 - I told you, I don't want to... - Ah! 276 00:16:40,474 --> 00:16:42,474 He insisted I give it to you. 277 00:17:02,432 --> 00:17:04,972 I've never seen the Irish so smart. 278 00:17:05,072 --> 00:17:07,531 - One of you due in court? - Not yet. 279 00:17:07,631 --> 00:17:09,371 Carry on like that and there will be. 280 00:17:09,471 --> 00:17:11,971 Da and Padraig arrive today, so going to the bus to meet 'em. 281 00:17:12,071 --> 00:17:13,891 So there's three become five. 282 00:17:13,991 --> 00:17:18,690 We've allocated hut 23. Poor old Arty's hut. 283 00:17:18,790 --> 00:17:20,610 We don't wanna go in there. 284 00:17:20,710 --> 00:17:22,830 His spirit'll be floating around. 285 00:17:23,950 --> 00:17:25,950 I do palm-reading... 286 00:17:26,390 --> 00:17:29,889 ...tea leaves and Ouija boards, if you know anyone. 287 00:17:29,989 --> 00:17:31,329 Thank God you came over. 288 00:17:31,429 --> 00:17:33,909 You are just what this country needs. 289 00:17:35,749 --> 00:17:37,749 You have a very grey aura. 290 00:17:38,509 --> 00:17:40,708 Do you have a sad emotional life? 291 00:17:47,548 --> 00:17:49,548 Here they come. 292 00:18:03,706 --> 00:18:05,706 Padraig! 293 00:18:27,344 --> 00:18:29,344 Where's your da? 294 00:18:38,663 --> 00:18:40,663 Oh, Sydney. 295 00:18:59,981 --> 00:19:03,241 Poor bugger. Never set foot on the soil. 296 00:19:03,341 --> 00:19:05,881 Why on earth do they wanna keep his body in their hut? 297 00:19:05,981 --> 00:19:08,841 It's a tradition. From pagan times. 298 00:19:08,941 --> 00:19:12,500 Well, tell them they can have him for one day. No alcohol. 299 00:19:13,540 --> 00:19:15,440 - You tell them. - I'm sorry? 300 00:19:15,540 --> 00:19:18,700 Well, you're the one running things around here now, so you tell them. 301 00:19:23,939 --> 00:19:25,979 Why do they keep sending these backward people here? 302 00:19:27,619 --> 00:19:31,379 Probably how the Aborigines felt back in the 1700s. 303 00:19:42,138 --> 00:19:45,757 Under the command of Naval Captain Arthur Phillip, 304 00:19:45,857 --> 00:19:48,957 the Fleet sought to establish a penal colony on the coast 305 00:19:49,057 --> 00:19:52,077 of New South Wales, which had been claimed as British 306 00:19:52,177 --> 00:19:54,557 by Lieutenant James Cook in 1770. 307 00:19:54,657 --> 00:19:58,676 The majority of convicts were transported for petty crimes. 308 00:19:58,776 --> 00:20:03,436 London and other British cities were dirty, overcrowded 309 00:20:03,536 --> 00:20:06,556 and filled with the unemployed and the drunk. 310 00:20:06,656 --> 00:20:10,275 The government wanted to send them elsewhere, out of Britain. 311 00:20:10,375 --> 00:20:13,555 Many struggled with homesickness, 312 00:20:13,655 --> 00:20:16,135 starvation and ill health. 313 00:20:17,455 --> 00:20:20,954 Only one in six of the convicts were women... 314 00:20:22,494 --> 00:20:25,554 ...but on arrival, some soon fell pregnant 315 00:20:25,654 --> 00:20:28,434 and would create new life in the country. 316 00:20:28,534 --> 00:20:32,713 By 1789, the colony was on the verge of collapse. 317 00:20:32,813 --> 00:20:35,713 Captain Phillip struggled to keep peace and ord... order. 318 00:20:37,453 --> 00:20:39,453 Um... 319 00:20:41,292 --> 00:20:42,632 Sorry. Uh... 320 00:20:42,732 --> 00:20:45,192 Floggings and hangings were... 321 00:20:45,292 --> 00:20:46,912 ...um... 322 00:20:47,012 --> 00:20:48,872 ...as Captain Phillip wrote... 323 00:20:48,972 --> 00:20:50,992 ...as he wrote at the time 324 00:20:51,092 --> 00:20:52,551 in his journal... 325 00:20:52,651 --> 00:20:55,011 I am not a pomegranate! 326 00:20:57,051 --> 00:20:59,051 A strange thing to write! 327 00:21:07,210 --> 00:21:09,210 Let me. 328 00:21:33,808 --> 00:21:36,108 - Kate. - Robbie. 329 00:21:36,208 --> 00:21:37,347 Can we...? 330 00:21:37,447 --> 00:21:39,447 Quickly. 331 00:21:40,447 --> 00:21:42,447 - Hi. - Hi. 332 00:21:43,527 --> 00:21:47,427 Sweetheart, I really wish you'd told me you were going to do this. 333 00:21:47,527 --> 00:21:49,526 Everyone's so worried about you. 334 00:21:50,286 --> 00:21:52,286 Annie keeps ringing. 335 00:21:53,246 --> 00:21:55,806 Well, tell her that I'm fine. 336 00:21:57,166 --> 00:21:59,166 We all just want you home. 337 00:22:12,484 --> 00:22:16,464 So, Mr Carter, you have a wedding imminent 338 00:22:16,564 --> 00:22:19,144 and plans for children of your own. 339 00:22:19,244 --> 00:22:20,864 That's right. More than enough to make an appeal 340 00:22:20,964 --> 00:22:22,783 to the assisted migration scheme 341 00:22:22,883 --> 00:22:25,783 on the basis that my future wife 342 00:22:25,883 --> 00:22:28,263 will become an outstanding Australian citizen, 343 00:22:28,363 --> 00:22:32,823 and in the longer term, a procreator of Australian children. 344 00:22:32,923 --> 00:22:34,862 But how can we be sure that there won't be a repeat 345 00:22:34,962 --> 00:22:37,582 - of the Michael incident? - There won't be. 346 00:22:37,682 --> 00:22:39,302 I give you my word. 347 00:22:39,402 --> 00:22:41,302 With all respect, Miss Thorne, 348 00:22:41,402 --> 00:22:44,042 I'm going to need more than just your word. 349 00:22:47,401 --> 00:22:49,401 Like what? 350 00:22:52,201 --> 00:22:54,841 I need you to sign this restraining order. 351 00:23:12,079 --> 00:23:14,359 Over my dead body. 352 00:23:30,757 --> 00:23:33,397 They say it's snowing in England. 353 00:23:40,957 --> 00:23:43,116 Three, two, one... 354 00:23:44,916 --> 00:23:46,996 Looks amazing. 355 00:23:48,076 --> 00:23:50,816 I can't wait for Annie to see all this. 356 00:23:50,916 --> 00:23:52,735 What's she like? 357 00:23:52,835 --> 00:23:54,495 Your Annie. 358 00:23:54,595 --> 00:23:57,715 She's... strong. 359 00:23:58,795 --> 00:24:00,455 Clever. 360 00:24:00,555 --> 00:24:01,775 Gorgeous. 361 00:24:01,875 --> 00:24:03,614 It was her idea to come out here. 362 00:24:03,714 --> 00:24:06,534 It's nice to hear a man talk proudly of his wife. 363 00:24:06,634 --> 00:24:07,974 It's rare. 364 00:24:08,074 --> 00:24:11,494 Look around at the party and you'll see powerful men 365 00:24:11,594 --> 00:24:13,134 with beautiful women on their arms. 366 00:24:13,234 --> 00:24:16,953 But that's all they want them to be - on their arm. 367 00:24:17,993 --> 00:24:19,573 Well, more fool them. 368 00:24:19,673 --> 00:24:21,833 I'd be bloody lost without my girl. 369 00:24:27,672 --> 00:24:31,172 - I'd wear it. - Honestly? 370 00:24:31,272 --> 00:24:33,372 What would Jeremy think? 371 00:24:33,472 --> 00:24:35,472 They're all staring. 372 00:24:36,592 --> 00:24:38,711 What if they call the police? 373 00:24:43,711 --> 00:24:45,131 They like them. 374 00:24:45,231 --> 00:24:47,171 They do, they like them. 375 00:24:52,830 --> 00:24:55,410 - Hello. - Marlene, it's Annie. 376 00:24:55,510 --> 00:24:59,070 I've got a slightly outrageous idea. 377 00:25:00,429 --> 00:25:02,429 OK, girls. 378 00:25:03,269 --> 00:25:05,269 Reveal her. 379 00:25:08,389 --> 00:25:12,168 Annie says that someone called our window display pornographic. 380 00:25:12,268 --> 00:25:14,168 Has to be worth a little item of the day? 381 00:25:14,268 --> 00:25:16,328 I like the controversy, 382 00:25:16,428 --> 00:25:18,728 and the bikinis look fantastic. 383 00:25:18,828 --> 00:25:21,848 But the mannequin is not really enough. 384 00:25:21,948 --> 00:25:24,867 What if we added in another element? 385 00:25:26,627 --> 00:25:29,207 Here in Corburn, on the high street, 386 00:25:29,307 --> 00:25:32,487 Wilson's department store is causing quite the stir. 387 00:25:32,587 --> 00:25:34,586 And this is why. 388 00:25:36,946 --> 00:25:38,126 And here at the beach, 389 00:25:38,226 --> 00:25:41,526 not everyone was pleased to see this Hollywood trend 390 00:25:41,626 --> 00:25:43,046 arriving down under. 391 00:25:43,146 --> 00:25:44,446 You're a disgrace! 392 00:25:44,546 --> 00:25:47,925 Mrs Annie Roberts, assistant manager at the store, 393 00:25:48,025 --> 00:25:52,325 what would you say to people who say these bikinis are inappropriate 394 00:25:52,425 --> 00:25:54,425 and should be banned? 395 00:26:04,344 --> 00:26:06,344 Peter. 396 00:26:07,064 --> 00:26:09,063 What are you doing there? 397 00:26:11,183 --> 00:26:12,763 It's nothing. 398 00:26:12,863 --> 00:26:14,863 Doesn't look like nothing. 399 00:26:16,703 --> 00:26:18,703 What's happened? 400 00:26:19,942 --> 00:26:24,322 I've been thinking... and if England sent over convicts, 401 00:26:24,422 --> 00:26:26,602 and those convicts had babies, 402 00:26:26,702 --> 00:26:29,922 and their babies had babies, and their babies had babies... 403 00:26:30,022 --> 00:26:32,081 Yes, I get the idea. Yes. 404 00:26:32,181 --> 00:26:35,601 ...then there's a chance that some of the kids in the summer camp 405 00:26:35,701 --> 00:26:37,901 are descended from thugs and criminals? 406 00:26:40,941 --> 00:26:42,240 I suppose, yes. 407 00:26:42,340 --> 00:26:45,120 Yeah, that explains things. 408 00:26:45,220 --> 00:26:47,220 Come here. 409 00:26:48,580 --> 00:26:50,580 You're all right. 410 00:26:51,540 --> 00:26:54,939 We're having a wake tomorrow for Da. 411 00:26:56,299 --> 00:27:00,639 I know you didn't know him, but we'd like you all to come along. 412 00:27:00,739 --> 00:27:02,359 Yeah. 413 00:27:02,459 --> 00:27:04,358 I'm very sorry about your father. 414 00:27:04,458 --> 00:27:07,198 Me and my husband have an engagement. 415 00:27:07,298 --> 00:27:09,298 What about you? 416 00:27:09,978 --> 00:27:14,598 Um... Uh, the Dutch are having an Australia Day party, but I... 417 00:27:14,698 --> 00:27:16,117 There'll be songs. 418 00:27:16,217 --> 00:27:17,957 And dancing. 419 00:27:18,057 --> 00:27:20,057 He'd have wanted. 420 00:27:21,377 --> 00:27:23,377 OK. 421 00:27:24,337 --> 00:27:26,337 Great. 422 00:27:51,934 --> 00:27:54,194 I wish you'd told me it was going to be this dressy. 423 00:27:54,294 --> 00:27:56,354 That's the exact word I used. I said dressy. 424 00:27:56,454 --> 00:27:58,794 Yeah, you said dressy. You didn't say dressy dressy, did you? 425 00:27:58,894 --> 00:28:00,114 Never mind. 426 00:28:00,214 --> 00:28:02,433 Where are these politicians, then? 427 00:28:02,533 --> 00:28:04,993 Might there be someone here that can help Kate? 428 00:28:05,093 --> 00:28:07,153 Someone influential in immigration? 429 00:28:07,253 --> 00:28:09,513 Listen, let's not go around asking yet. 430 00:28:09,613 --> 00:28:12,092 This is a big deal. I don't want anything to be trouble. 431 00:28:16,052 --> 00:28:17,792 If our government want a bigger population, 432 00:28:17,892 --> 00:28:19,552 you know what my policy would be? 433 00:28:19,652 --> 00:28:21,392 Get Aussies to screw more, 434 00:28:21,492 --> 00:28:23,831 and give us the £10 for wine and beer, 435 00:28:23,931 --> 00:28:26,391 and you'll have babies popping up left, right and centre. 436 00:28:26,491 --> 00:28:30,311 Well, me and my family are very grateful for the opportunity. 437 00:28:30,411 --> 00:28:34,630 Very welcome. But if it were up to me, I'd pull up the drawbridge 438 00:28:34,730 --> 00:28:37,190 and fill the moat with piranhas. 439 00:28:37,290 --> 00:28:38,350 Why's that? 440 00:28:38,450 --> 00:28:40,150 - Annie... - No, no, let her speak. 441 00:28:40,250 --> 00:28:42,950 It's good for the mayor to hear the views of his constituents. 442 00:28:43,050 --> 00:28:44,270 Well, the population of Australia 443 00:28:44,370 --> 00:28:47,269 is the same as the population of London. 444 00:28:47,369 --> 00:28:50,109 You've got this very big, beautiful country, 445 00:28:50,209 --> 00:28:51,949 but it needs more people. 446 00:28:52,049 --> 00:28:54,049 Oh... 447 00:28:54,809 --> 00:28:56,808 Well, uh... 448 00:28:57,568 --> 00:29:02,188 ...all I can say to that is, uh, Terry, impregnate this woman. 449 00:29:02,288 --> 00:29:05,468 Start tonight. Populate or perish. 450 00:29:05,568 --> 00:29:07,428 Our country needs you. 451 00:29:07,528 --> 00:29:09,527 Have a good evening. 452 00:29:09,887 --> 00:29:11,307 See you. 453 00:29:11,407 --> 00:29:13,547 Well, what a character, huh? 454 00:29:13,647 --> 00:29:16,307 Annie, would you mind if I borrowed your husband for a moment? 455 00:29:16,407 --> 00:29:18,267 Uh, I'll be back. 456 00:29:18,367 --> 00:29:23,466 Your job tonight is to make sure that that man 457 00:29:23,566 --> 00:29:25,466 has a very good evening. 458 00:29:25,566 --> 00:29:28,986 Don't let him out of your sight. Understood? 459 00:29:29,086 --> 00:29:31,085 Yeah. 460 00:29:37,365 --> 00:29:39,765 Hello. How are you? 461 00:29:43,404 --> 00:29:46,004 - I'm busy. - What about you? 462 00:29:53,203 --> 00:29:54,303 Are you coming? 463 00:29:54,403 --> 00:29:56,263 I don't even know them. 464 00:29:56,363 --> 00:29:58,103 And you never will unless you speak to them. 465 00:29:58,203 --> 00:30:01,023 Pete Roberts, you can't stop me either. 466 00:30:01,123 --> 00:30:03,123 Poor girl at her father's wake! 467 00:30:04,682 --> 00:30:07,362 Fine. Do what you want, then. 468 00:30:10,522 --> 00:30:12,062 Go. 469 00:30:12,162 --> 00:30:14,022 I'll look after Mary. 470 00:30:14,122 --> 00:30:17,061 No, no. You've had her all day. 471 00:30:17,161 --> 00:30:19,281 I don't mind. Honest. 472 00:30:25,881 --> 00:30:27,880 All right. 473 00:30:31,720 --> 00:30:33,720 - Come on. - Good girl. 474 00:30:34,800 --> 00:30:36,420 Thank you. 475 00:30:36,520 --> 00:30:38,659 ♪ ..I used to frequent 476 00:30:38,759 --> 00:30:42,839 ♪ And I told the landlady me money was spent 477 00:30:43,919 --> 00:30:48,099 ♪ I asked her for credit She answered me nay 478 00:30:48,199 --> 00:30:50,098 ♪ Such a custom as yours... ♪ 479 00:30:50,198 --> 00:30:52,338 - Have a drink. - Thank you. 480 00:30:52,438 --> 00:30:55,298 And it's no nay. 481 00:30:55,398 --> 00:30:57,098 ♪ And it's no, nay, never 482 00:30:57,198 --> 00:31:00,138 ♪ No, nay, never no more 483 00:31:00,238 --> 00:31:04,177 ♪ Will I play the wild rover 484 00:31:04,277 --> 00:31:07,797 ♪ No never no more... ♪ 485 00:31:15,516 --> 00:31:17,916 Go on, go and find the party. 486 00:31:22,396 --> 00:31:25,855 ♪ There never will be a wild rover no more 487 00:31:25,955 --> 00:31:30,895 ♪ And it's no, nay, never 488 00:31:30,995 --> 00:31:33,535 ♪ No, nay, never no more... ♪ 489 00:31:33,635 --> 00:31:35,574 They said it couldn't be done. 490 00:31:35,674 --> 00:31:38,934 Yet here we are, days away from the winning design being announced. 491 00:31:39,034 --> 00:31:43,574 In a few years' time, right here on Bennelong Point, 492 00:31:43,674 --> 00:31:47,953 a new opera house and concert hall will be built. 493 00:31:51,713 --> 00:31:55,093 Finally, Australia's leading city 494 00:31:55,193 --> 00:31:58,492 and artists, including the Sydney Symphony Orchestra, 495 00:31:58,592 --> 00:32:00,412 who are represented here tonight, 496 00:32:00,512 --> 00:32:05,012 will have a facility that matches their international fame. 497 00:32:05,112 --> 00:32:08,412 This work on Bennelong Point is one of the many steps 498 00:32:08,512 --> 00:32:11,611 I've been supporting to secure Sydney 499 00:32:11,711 --> 00:32:15,371 as a cultural landmark on the world stage. 500 00:32:23,470 --> 00:32:25,470 We meet again. 501 00:32:26,830 --> 00:32:29,410 Hello. What a coincidence. 502 00:32:29,510 --> 00:32:30,530 This is my wife Elaine, 503 00:32:30,630 --> 00:32:31,849 and this is, uh... 504 00:32:31,949 --> 00:32:34,209 - Don't tell me. - It's Annie Roberts. 505 00:32:34,309 --> 00:32:37,169 - From the segment we did yesterday. - Yes. Um, the thing is, 506 00:32:37,269 --> 00:32:39,689 I've not yet told my husband about said segment, 507 00:32:39,789 --> 00:32:43,088 - so if we could...? - Your secret's safe with me. 508 00:32:43,188 --> 00:32:45,168 - Thank you. - Until tomorrow, 509 00:32:45,268 --> 00:32:47,628 when we broadcast to the entire country. 510 00:32:50,508 --> 00:32:52,508 George! 511 00:32:55,147 --> 00:32:57,287 Larry told me all about it. 512 00:32:57,387 --> 00:32:59,787 I think you should be very proud of yourself. 513 00:33:02,307 --> 00:33:03,847 Thank you. 514 00:33:03,947 --> 00:33:05,966 We need feather rufflers, Annie. 515 00:33:06,066 --> 00:33:08,226 It's the only way things will change. 516 00:33:10,066 --> 00:33:12,326 I run a little women's group. 517 00:33:12,426 --> 00:33:13,566 It's a secret. 518 00:33:13,666 --> 00:33:15,486 We meet up once a month, 519 00:33:15,586 --> 00:33:17,585 and I'd really like you to come along. 520 00:33:22,305 --> 00:33:26,045 You just make yourself comfortable. Let me look after you. 521 00:33:26,145 --> 00:33:28,144 Hey! OK. Come on. 522 00:33:30,064 --> 00:33:33,364 Seems I've got everything I need right here. 523 00:33:33,464 --> 00:33:35,464 Do you like art? 524 00:33:37,624 --> 00:33:39,003 The Red Center. 525 00:33:39,103 --> 00:33:41,103 The Dead Heart. 526 00:33:41,743 --> 00:33:44,883 I've commissioned the artist to paint me Ayers rock. 527 00:33:44,983 --> 00:33:47,243 Do you know it? 528 00:33:47,343 --> 00:33:48,523 I don't. 529 00:33:48,623 --> 00:33:52,242 Named after Henry Ayers, proper politician. 530 00:33:52,342 --> 00:33:56,142 If only today's lot held such high standards. 531 00:33:59,062 --> 00:34:01,122 It's hard not to notice you. 532 00:34:01,222 --> 00:34:05,161 I'm glad you think so. Why don't we make ourselves...? 533 00:34:05,261 --> 00:34:07,121 Charles Milne. 534 00:34:07,221 --> 00:34:09,341 He's running for mayor against our friend Samuel. 535 00:34:10,621 --> 00:34:12,800 He has a beautiful family at home. 536 00:34:12,900 --> 00:34:14,920 - He's a hypocrite, Terry. -Did you like that? 537 00:34:15,020 --> 00:34:16,520 A hypocrite and a liar. 538 00:34:16,620 --> 00:34:19,160 - Why are you playing me this? -Oh, God, yes. 539 00:34:19,260 --> 00:34:21,920 I'm a businessman. I don't meddle in politics 540 00:34:22,020 --> 00:34:24,559 until politics meddles with me. 541 00:34:24,659 --> 00:34:28,279 Now, a big part of his campaign is supposed housing reform. 542 00:34:28,379 --> 00:34:29,839 And if he gets his way, 543 00:34:29,939 --> 00:34:32,299 you're little asthma boy will be out on the street. 544 00:34:35,258 --> 00:34:36,478 I'm not following. 545 00:34:36,578 --> 00:34:38,198 Well, there'll be so much red tape, 546 00:34:38,298 --> 00:34:40,718 no-one will be able to keep their rents low. 547 00:34:40,818 --> 00:34:42,518 But he's just playing politics, Terry, 548 00:34:42,618 --> 00:34:45,038 with the aim of getting votes from certain communities. 549 00:34:45,138 --> 00:34:46,957 But is he likely to get into power? 550 00:34:47,057 --> 00:34:48,197 There's a chance. 551 00:34:48,297 --> 00:34:50,517 He's smooth. People like him. 552 00:34:50,617 --> 00:34:52,997 I need to be insulated either way it goes. 553 00:34:53,097 --> 00:34:55,597 I'm going to need your help with this one. 554 00:34:55,697 --> 00:34:57,916 Help? How? 555 00:34:58,016 --> 00:35:00,096 Just a little pushback... 556 00:35:01,896 --> 00:35:03,896 ...for the greater good. 557 00:35:20,974 --> 00:35:24,674 Thank you all for coming. It means a lot to us all. 558 00:35:24,774 --> 00:35:27,594 My daughter Birdie will now sing Dad's favourite song, 559 00:35:27,694 --> 00:35:29,694 so come inside and be wi' him. 560 00:35:32,653 --> 00:35:36,953 ♪ Last night as I lay dreaming 561 00:35:37,053 --> 00:35:41,673 ♪ Of pleasant days gone by 562 00:35:41,773 --> 00:35:46,352 ♪ Me mind being bent on ramblin' 563 00:35:46,452 --> 00:35:50,152 ♪ To Ireland I did fly 564 00:35:50,252 --> 00:35:54,791 ♪ I stepped on board a vision 565 00:35:54,891 --> 00:35:58,591 ♪ And followed with a will 566 00:35:58,691 --> 00:36:02,551 ♪ Till next I came to anchor 567 00:36:02,651 --> 00:36:06,270 ♪ At the cross in Spancil Hill 568 00:36:06,370 --> 00:36:10,590 ♪ The young, the old The brave and the bold 569 00:36:10,690 --> 00:36:14,030 ♪ Came, their duty to fulfil 570 00:36:14,130 --> 00:36:19,229 ♪ At the parish church in Clooney 571 00:36:19,329 --> 00:36:22,089 ♪ A mile from Spancil Hill 572 00:36:23,129 --> 00:36:27,149 ♪ Delighted by the novelty 573 00:36:27,249 --> 00:36:31,308 ♪ Enchanted by the scene 574 00:36:31,408 --> 00:36:35,708 ♪ Wherein me early childhood 575 00:36:35,808 --> 00:36:39,507 ♪ So often I had been 576 00:36:39,607 --> 00:36:43,747 ♪ I thought I heard a murmur... ♪ 577 00:36:43,847 --> 00:36:46,607 Jesus! She's leaking on Da! 578 00:37:06,965 --> 00:37:08,065 What's going on? 579 00:37:08,165 --> 00:37:09,545 Nothing. 580 00:37:09,645 --> 00:37:11,385 What happened? 581 00:37:11,485 --> 00:37:13,024 What's behind your back? 582 00:37:13,124 --> 00:37:15,124 Nothing. 583 00:37:16,884 --> 00:37:18,884 Oh, Pattie... 584 00:37:19,404 --> 00:37:21,504 - Out of the way! - I can explain. 585 00:37:21,604 --> 00:37:23,784 Out of the way! 586 00:37:25,603 --> 00:37:27,603 Hi, sweetheart. Hello. 587 00:37:30,603 --> 00:37:32,383 What's on her face? 588 00:37:32,483 --> 00:37:33,943 I don't know. 589 00:37:34,043 --> 00:37:36,522 What's on her face, Stevie? 590 00:37:37,762 --> 00:37:39,762 Show me your hands. 591 00:37:40,802 --> 00:37:43,222 - Show me. - It's pine tar. 592 00:37:43,322 --> 00:37:44,542 It's all natural. 593 00:37:44,642 --> 00:37:46,182 It's from plants. 594 00:37:46,282 --> 00:37:52,321 Right, you've been rubbing pine tar into my baby's face. 595 00:37:53,961 --> 00:37:56,561 Someone told me it... 596 00:37:59,200 --> 00:38:01,200 ...lightens their skin. 597 00:38:04,160 --> 00:38:09,140 Pattie, if her skin's lighter, she'll look more like us. 598 00:38:09,240 --> 00:38:10,379 Get out of my sight. 599 00:38:10,479 --> 00:38:11,859 No, it'll be better. 600 00:38:11,959 --> 00:38:13,419 Get out! 601 00:38:13,519 --> 00:38:14,979 Get out! 602 00:38:15,079 --> 00:38:17,299 Out! Out, Stevie! Now! 603 00:38:17,399 --> 00:38:18,419 Get out! Get out! 604 00:38:18,519 --> 00:38:20,419 - I'm sorry, I was... - Get out! 605 00:38:28,958 --> 00:38:31,178 Hi, sweetheart. 606 00:38:31,278 --> 00:38:33,277 There you go, darling. 607 00:38:43,996 --> 00:38:46,876 You've been at that clog-wearer's Australia Day party? 608 00:38:47,956 --> 00:38:50,296 My girls have friends at the same school, so... 609 00:38:50,396 --> 00:38:53,476 - Were you having one too? - No. 610 00:38:54,755 --> 00:38:57,295 - Me da died. - Oh, gosh. I'm sorry. 611 00:38:57,395 --> 00:39:00,755 Heart gave way... the day before the boat docked. 612 00:39:05,155 --> 00:39:07,154 I lost my father young. 613 00:39:09,114 --> 00:39:11,134 What it did was, uh... 614 00:39:11,234 --> 00:39:13,234 ...after the grief... 615 00:39:15,914 --> 00:39:17,913 ...it inspired me. 616 00:39:18,953 --> 00:39:21,033 Motivated me to... 617 00:39:22,193 --> 00:39:24,893 ...grab life by the scruff of the neck 618 00:39:24,993 --> 00:39:27,033 and take what's mine. 619 00:39:29,712 --> 00:39:31,732 It's what brought me over here, 620 00:39:31,832 --> 00:39:34,872 off this hostel into a home of my own. 621 00:39:36,272 --> 00:39:38,752 The home that needs a gardener and a handyman. 622 00:39:47,271 --> 00:39:49,211 Where's your wife? 623 00:39:49,311 --> 00:39:50,651 If you don't mind me asking. 624 00:39:50,751 --> 00:39:52,750 No, she's, uh... 625 00:39:55,470 --> 00:39:57,570 She's in hospital right now. 626 00:39:57,670 --> 00:39:59,670 Extremely unwell. 627 00:40:05,149 --> 00:40:07,149 I'm sorry. 628 00:40:23,148 --> 00:40:25,347 I should go find my girls. 629 00:40:30,227 --> 00:40:32,707 Sorry for your loss. 630 00:40:43,066 --> 00:40:47,705 I knew about Caitlin Doyle and Anne-Marie Connor. 631 00:40:49,025 --> 00:40:51,025 Oh, Sydney, I knew. 632 00:40:53,505 --> 00:40:55,805 I thought all this, this... 633 00:40:55,905 --> 00:40:59,384 ...this new adventure might stop your ways. 634 00:41:53,300 --> 00:41:55,299 It's a nice room. 635 00:42:00,619 --> 00:42:02,619 He seems a good man. 636 00:42:05,379 --> 00:42:07,738 He could be a good husband. 637 00:42:09,498 --> 00:42:11,698 You could have children with him. 638 00:42:13,498 --> 00:42:15,578 Australian children. 639 00:42:17,298 --> 00:42:19,777 Have a very nice life here. 640 00:42:22,737 --> 00:42:24,737 If that's what you say you want. 641 00:42:27,977 --> 00:42:30,056 They could be made to happen. 642 00:42:35,656 --> 00:42:37,656 Do you understand me? 643 00:42:48,375 --> 00:42:50,195 OK. 644 00:42:50,295 --> 00:42:52,634 You seemed quiet at the end. 645 00:42:52,734 --> 00:42:54,154 Yeah. 646 00:42:54,254 --> 00:42:56,034 I was tired. 647 00:42:56,134 --> 00:42:58,134 Long day. 648 00:42:59,894 --> 00:43:04,533 Well, it was a wonderful party. Met some interesting people. 649 00:43:05,893 --> 00:43:07,893 Yeah. 650 00:43:09,733 --> 00:43:11,913 The sort of people we need to be on board with 651 00:43:12,013 --> 00:43:14,012 if we want to get out of this place. 652 00:43:15,892 --> 00:43:18,072 Now I have something for you. 653 00:43:18,172 --> 00:43:20,392 - What? - Go outside. 654 00:43:20,492 --> 00:43:22,492 Two minutes. 655 00:43:22,852 --> 00:43:24,852 - What? - Two minutes. 656 00:43:26,971 --> 00:43:29,751 ♪ Crazy little mama come knocking, 657 00:43:29,851 --> 00:43:32,351 ♪ Knocking at my front door, door, door... ♪ 658 00:43:32,451 --> 00:43:33,991 Terry! 659 00:43:34,091 --> 00:43:37,590 ♪ Come knocking Knocking at my front door 660 00:43:37,690 --> 00:43:40,470 ♪ Crazy little mama come knock, knock, knocking 661 00:43:40,570 --> 00:43:43,030 ♪ Just like she did before 662 00:43:43,130 --> 00:43:45,830 ♪ I woke up this morning with a feeling of despair 663 00:43:45,930 --> 00:43:49,029 ♪ Looking for my baby and she wasn't there... ♪ 664 00:43:49,129 --> 00:43:51,389 What the bloody hell? 665 00:43:51,489 --> 00:43:55,429 Just pretend I am Rita Hayworth on a beach in Los Angeles. 666 00:43:55,529 --> 00:44:00,068 ♪ Come knock, knock, knocking Just like she did before... ♪ 667 00:44:00,168 --> 00:44:01,508 Where have you got that from? 668 00:44:01,608 --> 00:44:04,148 Marlene has hundreds of them at the store. Hundreds. 669 00:44:04,248 --> 00:44:06,468 Well, Rita Hayworth, 670 00:44:06,568 --> 00:44:08,188 you look amazing. 671 00:44:08,288 --> 00:44:11,027 And, uh, I guess you need a leading man. 672 00:44:11,127 --> 00:44:13,747 ♪ Crazy little mama come knock, knock, knocking 673 00:44:13,847 --> 00:44:16,187 ♪ Just like she did before... ♪ 674 00:44:16,287 --> 00:44:18,987 Now, Terry, about the key. 675 00:44:24,766 --> 00:44:26,766 One minute. 676 00:44:31,166 --> 00:44:35,525 I'll do it, sweetheart. You... You rest. 677 00:44:41,565 --> 00:44:43,025 Shh. 678 00:44:43,125 --> 00:44:45,584 Shh-shh-shh. 679 00:45:33,920 --> 00:45:35,920 Yes. 680 00:45:36,440 --> 00:45:37,860 Uh... 681 00:45:37,960 --> 00:45:40,060 I'm looking for Charles Milne. 682 00:45:40,160 --> 00:45:42,219 - Your husband? - Yes. 683 00:45:42,319 --> 00:45:43,939 Who shall I say is calling? 684 00:45:44,039 --> 00:45:45,699 Mr Roberts. 685 00:45:45,799 --> 00:45:48,119 I'm an associate of Benjamin Bates. 686 00:45:51,599 --> 00:45:53,538 Your wife seems very nice. 687 00:45:53,638 --> 00:45:58,458 Top class. The very best. Anyway, Mr...? 688 00:45:58,558 --> 00:46:01,358 - Roberts. - What can I do for you? 689 00:46:02,918 --> 00:46:04,917 Mr Bates wants me to give you this. 690 00:46:08,437 --> 00:46:09,537 It's a recording. 691 00:46:09,637 --> 00:46:11,257 A recording? 692 00:46:11,357 --> 00:46:14,256 Something from the Australia Day party. 693 00:46:14,356 --> 00:46:17,116 Something your wife wouldn't want to hear. 694 00:46:21,716 --> 00:46:24,416 - It's not personal. - Not personal?! 695 00:46:24,516 --> 00:46:26,135 Seriously? 696 00:46:26,235 --> 00:46:28,795 You're blackmailing me? 697 00:46:30,915 --> 00:46:32,855 Mr Bates would like you to publicly change 698 00:46:32,955 --> 00:46:35,335 your stance on housing reforms. 699 00:46:35,435 --> 00:46:38,574 He says the changes you're proposing will harm the most vulnerable. 700 00:46:38,674 --> 00:46:40,534 And you believe that? 701 00:46:40,634 --> 00:46:42,054 Yes, I do. 702 00:46:42,154 --> 00:46:43,734 Because I work in his houses, 703 00:46:43,834 --> 00:46:45,734 and I know that people need those homes. 704 00:46:45,834 --> 00:46:48,513 They need better homes. 705 00:46:50,313 --> 00:46:51,973 Mr Roberts, 706 00:46:52,073 --> 00:46:54,173 I love my wife. 707 00:46:54,273 --> 00:46:58,913 And, yes, occasionally I'm weak. 708 00:47:00,392 --> 00:47:01,932 But this... 709 00:47:02,032 --> 00:47:04,352 This will break her heart. 710 00:47:05,872 --> 00:47:09,212 This will break my children's hearts. 711 00:47:09,312 --> 00:47:11,311 Is that what you want? 712 00:47:12,951 --> 00:47:15,111 It goes away if you change your housing position. 713 00:47:17,031 --> 00:47:21,451 You think Benny Bates is interested in society's vulnerable? 714 00:47:21,551 --> 00:47:24,370 Benny Bates is interested in two things - 715 00:47:24,470 --> 00:47:26,530 pounds and pence. 716 00:47:26,630 --> 00:47:29,050 Meanwhile, those people in his houses 717 00:47:29,150 --> 00:47:31,730 are living in disease-ridden deathtraps. 718 00:47:31,830 --> 00:47:34,009 I don't like doing this, 719 00:47:34,109 --> 00:47:36,629 but I need to take back an answer. 720 00:47:42,829 --> 00:47:44,828 Tell him... 721 00:47:52,268 --> 00:47:54,268 ...I'll do as he asks. 722 00:47:55,548 --> 00:47:59,667 But one day, you and Mr Bates will have blood on your hands. 723 00:48:14,026 --> 00:48:17,046 Here in Corburn, on the high street, 724 00:48:17,146 --> 00:48:20,125 Wilson's department store is causing quite the stir. 725 00:48:20,225 --> 00:48:21,765 And this is why. 726 00:48:24,305 --> 00:48:26,325 Underwear in the shop window. 727 00:48:26,425 --> 00:48:28,005 Except it's not underwear. 728 00:48:28,105 --> 00:48:30,604 It's something called the bikini. 729 00:48:30,704 --> 00:48:32,964 And it's all the rage in Hollywood. 730 00:48:33,064 --> 00:48:36,604 Mrs Annie Roberts, assistant manager at the store, 731 00:48:36,704 --> 00:48:39,084 what would you say to people who say 732 00:48:39,184 --> 00:48:42,243 these bikinis are inappropriate and should be banned? 733 00:48:42,343 --> 00:48:46,163 Well, I'd say... look at the men on this beach. 734 00:48:46,263 --> 00:48:48,923 At least half of them are wearing no top 735 00:48:49,023 --> 00:48:50,443 and very small trunks. 736 00:48:50,543 --> 00:48:52,282 Well, I suppose the difference is, 737 00:48:52,382 --> 00:48:55,002 if I can put it so bluntly. Mrs Roberts, 738 00:48:55,102 --> 00:48:58,182 - they don't have breasts. - Yes, but we're covered up. 739 00:48:59,422 --> 00:49:01,242 And I think women and girls should be able 740 00:49:01,342 --> 00:49:04,561 to wear what they want as long as we remain dignified. 741 00:49:04,661 --> 00:49:06,961 Put some clothes on yourself! 742 00:49:07,061 --> 00:49:10,041 I've got clothes on! More than you. 743 00:49:10,141 --> 00:49:12,961 Well, that man does not understand fashion 744 00:49:13,061 --> 00:49:14,641 and the way the world is changing. 745 00:49:14,741 --> 00:49:18,480 Well, for what it's worth, I think you all look very Hollywood. 746 00:49:18,580 --> 00:49:20,580 And I feel, well, a little overdressed. 747 00:49:24,100 --> 00:49:26,679 All this will have 'em flocking to the store. 748 00:49:26,779 --> 00:49:28,159 Let's have another cocktail. 749 00:49:28,259 --> 00:49:30,159 - Can I get another? - Yes. 750 00:49:30,259 --> 00:49:31,879 Oh, here's to Wilson's! 751 00:49:31,979 --> 00:49:33,979 - To Wilson's! - Yes. 752 00:50:28,974 --> 00:50:31,634 You are not allowed to come 753 00:50:31,734 --> 00:50:36,233 within three miles of Michael's home or Michael's school. 754 00:50:36,333 --> 00:50:40,213 You must never approach him or his adoptive family... 755 00:50:41,573 --> 00:50:45,632 ...until he reaches the age of adulthood, which in the state 756 00:50:45,732 --> 00:50:47,732 of New South Wales is 21. 757 00:50:49,652 --> 00:50:51,972 Any breach of these conditions... 758 00:50:53,012 --> 00:50:55,472 ...will result in arrest 759 00:50:55,572 --> 00:50:59,291 and immediate entry into the deportation process. 760 00:51:07,650 --> 00:51:09,770 I wish there was another way. 761 00:51:11,130 --> 00:51:12,430 I've met the Robinsons. 762 00:51:12,530 --> 00:51:16,070 They're not happy, but they accept this compromise. 763 00:51:16,170 --> 00:51:18,170 So here... 764 00:51:19,049 --> 00:51:23,689 here, here... and here. 765 00:51:28,329 --> 00:51:30,328 Start over, Kate. 766 00:51:31,488 --> 00:51:33,648 It's the best for all concerned. 767 00:53:22,958 --> 00:53:24,958 You did well, Terry. 768 00:53:28,038 --> 00:53:30,838 Sometimes you gotta get your hands a bit dirty to clean things up. 769 00:53:32,078 --> 00:53:34,417 I hear your Annie's been on the television. 770 00:53:34,517 --> 00:53:36,697 You got your hands full with that one! 771 00:53:36,797 --> 00:53:38,217 In every sense. 772 00:53:38,317 --> 00:53:40,317 What do you mean, television? 773 00:53:49,076 --> 00:53:51,076 Bit overdressed, aren't you? 774 00:53:54,356 --> 00:53:56,296 I was going to tell you last night, 775 00:53:56,396 --> 00:53:57,615 Terry, but you fell asleep. 776 00:53:57,715 --> 00:53:59,815 Half naked on the television, and I find out from my boss. 777 00:53:59,915 --> 00:54:02,495 The store is in financial trouble. 778 00:54:02,595 --> 00:54:03,815 Marlene's put me in charge, 779 00:54:03,915 --> 00:54:06,015 and I was just trying to do something to help. 780 00:54:06,115 --> 00:54:07,815 By showing your bloody knockers off? 781 00:54:07,915 --> 00:54:10,454 You're a grandma, for God's sake! 782 00:54:10,554 --> 00:54:13,334 If that's what you need to do, you can forget it. 783 00:54:13,434 --> 00:54:15,574 You don't need a job. 784 00:54:15,674 --> 00:54:17,734 I might not need it, Terry, 785 00:54:17,834 --> 00:54:19,453 but I want it... 786 00:54:19,553 --> 00:54:21,553 ...because I like it. 787 00:54:22,353 --> 00:54:24,173 And I like the person it makes me. 788 00:54:24,273 --> 00:54:25,253 Oh, so that's it now, is it? 789 00:54:25,353 --> 00:54:27,653 - Annie does what Annie wants? - And what would you prefer? 790 00:54:27,753 --> 00:54:29,573 You just walk around showing me off 791 00:54:29,673 --> 00:54:31,672 and me keep my mouth closed? 792 00:54:32,952 --> 00:54:34,452 - That's not what I'm... - No. 793 00:54:34,552 --> 00:54:36,812 So it's all right when I'm being the strong wife, 794 00:54:36,912 --> 00:54:39,792 but not when I'm standing up and being my own person. 795 00:54:45,031 --> 00:54:46,411 You should have told me. 796 00:54:46,511 --> 00:54:48,511 That's all. 797 00:55:21,628 --> 00:55:23,168 Dad! 798 00:55:23,268 --> 00:55:25,528 - Where are you going? - Brisbane. 799 00:55:25,628 --> 00:55:27,327 Pack your clothes. They're all that's left. 800 00:55:27,427 --> 00:55:28,367 Brisbane? 801 00:55:28,467 --> 00:55:31,447 Dad, what are you doing this for? 802 00:55:31,547 --> 00:55:34,147 - Because of the baby? - I fancy a change. 803 00:55:35,227 --> 00:55:37,047 Get your clothes and get in the van. 804 00:55:37,147 --> 00:55:38,366 No. 805 00:55:38,466 --> 00:55:40,546 Get your clothes. 806 00:55:50,345 --> 00:55:51,405 Get in the van! 807 00:55:51,505 --> 00:55:53,605 I'm staying here with Pattie. 808 00:55:53,705 --> 00:55:55,245 If I go, you're on your own. 809 00:55:55,345 --> 00:55:58,025 If I drive off, that's it. We're done. 810 00:56:03,904 --> 00:56:07,524 I can't leave, Dad. I want to do the right thing. 811 00:56:07,624 --> 00:56:08,964 Last chance. 812 00:56:09,064 --> 00:56:10,764 Stevie! 813 00:56:10,864 --> 00:56:13,363 Pattie! Pattie! 814 00:56:13,463 --> 00:56:15,683 She'll never respect you. 815 00:56:15,783 --> 00:56:18,403 Pattie, he's leaving. 816 00:56:18,503 --> 00:56:20,943 Taking everything. Saying I'll never see him again. 817 00:56:25,102 --> 00:56:29,242 Dad... please. Please! 818 00:56:29,342 --> 00:56:30,802 Go with him. 819 00:56:30,902 --> 00:56:34,122 - I don't want to. - No, Stevie, go with him. 820 00:56:34,222 --> 00:56:36,321 Go with him. You have to. 821 00:56:36,421 --> 00:56:39,721 Go! Stevie, I want you to go. I want you to go. Go! 822 00:56:39,821 --> 00:56:40,921 - Pattie! - Go! 823 00:56:41,021 --> 00:56:43,361 Please, go. 824 00:56:43,461 --> 00:56:45,581 - Go! - Get in the van. 825 00:56:46,700 --> 00:56:48,700 Go! 826 00:57:02,459 --> 00:57:04,999 Pattie? 827 00:57:05,099 --> 00:57:06,239 What's happened? 828 00:57:06,339 --> 00:57:08,538 He's gone. They've... 829 00:57:09,698 --> 00:57:10,878 They've gone. 830 00:57:10,978 --> 00:57:12,158 What, left you? 831 00:57:12,258 --> 00:57:14,118 - I'll bloody kill 'im. - Oh, love. Come on. 832 00:57:14,218 --> 00:57:15,638 - Come here. - No, it's OK. 833 00:57:15,738 --> 00:57:17,318 It's, um... 834 00:57:17,418 --> 00:57:19,897 He wasn't right. We, um... 835 00:57:21,737 --> 00:57:24,017 We made a mistake. 836 00:57:25,137 --> 00:57:27,077 No, no, no, keep that on, love. 837 00:57:27,177 --> 00:57:30,237 We can't have people thinking you're unwed. 838 00:57:30,337 --> 00:57:32,336 Pattie... 839 00:57:32,936 --> 00:57:34,476 Pattie! 840 00:57:34,576 --> 00:57:36,576 I'll talk to her. 841 00:57:48,375 --> 00:57:50,995 - What's this? - Deeds, plans and approvals 842 00:57:51,095 --> 00:57:54,974 for this here boat shed to be turned into a business. 843 00:57:57,494 --> 00:57:58,714 Arthur Farthington. 844 00:57:58,814 --> 00:58:00,914 He died prematurely, like your da. 845 00:58:01,014 --> 00:58:04,374 And I managed to ascertain he's no wife and no children. 846 00:58:05,693 --> 00:58:08,213 So... finders keepers. 847 00:58:10,213 --> 00:58:12,213 I see it as God's gift. 60586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.