Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,172 --> 00:00:41,765
Maria!
2
00:02:21,574 --> 00:02:26,705
Mr. Unoyama,
Happyakubariki Ltd., huh?
3
00:02:28,581 --> 00:02:30,674
It's premiering tomorrow, I hear.
4
00:02:31,551 --> 00:02:33,781
My, how did you make it in time?
5
00:02:34,821 --> 00:02:39,053
As always, it can only be
described as a miracle.
6
00:02:41,261 --> 00:02:45,431
No matter who the director is,
or what his directing style is...
7
00:02:45,431 --> 00:02:48,423
...you capture that style and re-
produce it perfectly to the last detail.
8
00:02:49,269 --> 00:02:52,305
The man who,
despite an extremely tight schedule...
9
00:02:52,305 --> 00:02:55,001
...always completes the first
work-print by the deadline.
10
00:02:55,942 --> 00:02:58,911
The ghost animation director who lives
in the shadows of the industry.
11
00:02:59,245 --> 00:03:00,246
My, my...
12
00:03:00,246 --> 00:03:04,945
...I've heard rumors about you, but I never
thought I'd actually see you like this.
13
00:03:06,286 --> 00:03:09,722
I'd say I should've arranged
a business dinner...
14
00:03:10,490 --> 00:03:13,793
but having a studio as I do, though a
small one, it's really...
15
00:03:13,793 --> 00:03:14,919
...you know.
16
00:03:15,862 --> 00:03:19,025
Shall we talk about business?
17
00:03:22,168 --> 00:03:23,100
The thing is...
18
00:03:24,003 --> 00:03:27,939
Producer
Shinichi Unoyama
19
00:03:28,408 --> 00:03:33,813
Studio Happyakubariki started the
all-out production of the animated movie...
20
00:03:33,813 --> 00:03:35,212
..."Talking Head."
21
00:03:36,015 --> 00:03:39,746
However, it has come to an impasse.
22
00:03:40,820 --> 00:03:45,625
The planner and coordinator of the
entire project, Director Rei Maruwa...
23
00:03:45,625 --> 00:03:47,752
...mysteriously disappeared
6 months ago.
24
00:03:48,261 --> 00:03:51,128
His whereabouts are utterly
unknown to this day.
25
00:03:51,631 --> 00:03:55,702
For fear of the looming deadline
and severe financial penalty...
26
00:03:55,702 --> 00:03:59,536
...and in order to remedy the situation,
Unoyama summoned me.
27
00:04:01,307 --> 00:04:03,798
Well, that's the story.
28
00:04:05,878 --> 00:04:08,142
It's been a year since
production started.
29
00:04:09,382 --> 00:04:15,655
The premiere is only 2 months away,
yet I don't even have storyboards.
30
00:04:15,655 --> 00:04:19,921
Even worse, there's no script.
Not even the first draft.
31
00:04:21,694 --> 00:04:29,829
I had a lot riding on him, and he seemed
to have his own goals for this project.
32
00:04:30,870 --> 00:04:34,897
So I waited as long as I could.
I waited when I couldn't wait any longer.
33
00:04:35,775 --> 00:04:39,545
Then came a point that if I waited any
longer, the reason for waiting...
34
00:04:39,545 --> 00:04:43,049
...would be entirely gone,
but I still waited after that.
35
00:04:43,049 --> 00:04:44,016
But...
36
00:04:44,517 --> 00:04:46,712
But it was all to no avail.
37
00:04:48,888 --> 00:04:51,049
I can't believe you waited that long.
38
00:04:51,557 --> 00:04:53,491
A paragon of producer-hood.
39
00:04:53,860 --> 00:04:56,693
I was boiling with anger inside.
40
00:04:57,297 --> 00:04:58,855
That's understandable.
41
00:05:00,366 --> 00:05:05,963
Boiling as I was, I thought,
"maybe... not today but tomorrow"...
42
00:05:06,039 --> 00:05:10,601
..."no, the day after tomorrow, he might
show up with a mind-blowing trick."
43
00:05:11,010 --> 00:05:13,604
Well, to tell you the truth,
untiljust a moment ago...
44
00:05:16,149 --> 00:05:17,377
Pathetic, isn't it?
45
00:05:18,284 --> 00:05:20,479
But I give up.
46
00:05:21,187 --> 00:05:22,814
I won't wait any longer.
47
00:05:23,589 --> 00:05:25,454
What are your expectations?
48
00:05:25,525 --> 00:05:28,790
If I knew, I wouldn't need you.
49
00:05:30,063 --> 00:05:34,659
He was going to abandon that
extremely obscure style of his...
50
00:05:34,734 --> 00:05:39,068
...and break new ground
with this project.
51
00:05:39,806 --> 00:05:42,775
Those around him expected
him to do so, as well.
52
00:05:44,143 --> 00:05:49,080
Whatever his thoughts and aims were...
53
00:05:50,316 --> 00:05:55,344
...please discover them and
put them into the film.
54
00:05:55,688 --> 00:05:59,488
Make it his work from
the beginning to the end.
55
00:06:00,460 --> 00:06:03,554
So I am to separate from his style
and at the same time...
56
00:06:04,130 --> 00:06:07,622
...create a film that seems
unmistakably to be his work.
57
00:06:08,935 --> 00:06:11,267
Is such a thing possible for you?
58
00:06:13,873 --> 00:06:14,635
Of course.
59
00:06:19,812 --> 00:06:27,412
Five million yen now, another five
after the answer print is completed.
60
00:06:28,788 --> 00:06:29,550
Get Handawara.
61
00:06:45,772 --> 00:06:47,467
He can give you the details.
62
00:06:48,207 --> 00:06:54,578
Incidentally, that business card is a
one-way ticket to the movie, as it were.
63
00:06:56,349 --> 00:07:00,285
You're on your own coming back.
That's the rule of the movie.
64
00:07:00,787 --> 00:07:03,847
I'm sure you understand.
65
00:07:38,391 --> 00:07:42,327
Production Supervisor
Gen Handawara
66
00:07:44,664 --> 00:07:47,531
I have to tell you in advance,
please don't set your hopes too high.
67
00:07:49,135 --> 00:07:51,103
We've already swung around the circle.
68
00:07:52,271 --> 00:07:56,469
Nothing will start now,
nor will there be any new development.
69
00:07:57,109 --> 00:07:58,701
Nobody expects anything like that.
70
00:08:00,413 --> 00:08:05,316
Every one of them, thinks that something
that's started always comes to an end.
71
00:08:07,687 --> 00:08:13,250
By itself, as a river runs
and seasons change...
72
00:08:15,127 --> 00:08:15,889
Hell no!
73
00:08:16,796 --> 00:08:20,254
To end it,
you have to start all over again.
74
00:08:21,200 --> 00:08:23,134
That's where my job always begins.
75
00:08:24,237 --> 00:08:25,431
That's what I came here for.
76
00:08:26,706 --> 00:08:27,570
That's tough.
77
00:08:30,610 --> 00:08:34,671
Shooting and editing are done outside,
but the other staff are in here.
78
00:08:36,782 --> 00:08:39,808
I will introduce the rest, one by one,
starting tomorrow.
79
00:08:41,220 --> 00:08:43,882
I say, screenwriter first.
80
00:08:50,363 --> 00:08:51,295
Alright, then.
81
00:10:36,936 --> 00:10:38,699
Here's the long-awaited director.
82
00:10:39,338 --> 00:10:41,135
Your playtime is over.
83
00:10:41,841 --> 00:10:42,865
Where is Ohtsuka!
84
00:10:44,677 --> 00:10:46,645
The animation director is in hiding.
85
00:10:46,812 --> 00:10:47,369
Question!
86
00:10:47,780 --> 00:10:50,544
What's gonna happen if this
director runs away, too?
87
00:10:54,987 --> 00:10:58,354
And what about if the
chief runs away as well?
88
00:10:58,924 --> 00:11:00,221
Don't get carried away, you fools!
89
00:11:36,462 --> 00:11:39,590
As requested, we left everything
like it was when he disappeared.
90
00:11:40,399 --> 00:11:42,458
Oh, and this is for you.
91
00:11:47,473 --> 00:11:49,270
A piano sketch of the theme song.
92
00:11:49,909 --> 00:11:54,243
That's all there is to go on.
The only thing left behind.
93
00:11:54,714 --> 00:11:56,306
Yeah, it helps.
94
00:11:58,451 --> 00:12:00,942
With this, we can raise
the curtain for now.
95
00:14:01,907 --> 00:14:05,707
The next day, I visited the screenwriter,
ltoh, at his office...
96
00:14:06,645 --> 00:14:08,442
...with production supervisor
Handawara.
97
00:14:18,457 --> 00:14:18,923
So?
98
00:14:21,727 --> 00:14:24,696
I worked with Rei from the
initial planning phase...
99
00:14:25,831 --> 00:14:27,162
...for about 3 months, I think.
100
00:14:28,601 --> 00:14:30,501
But the script was never finished.
101
00:14:32,238 --> 00:14:33,762
He killed it himself.
102
00:14:33,939 --> 00:14:35,372
Elaborate, if you please.
103
00:14:36,575 --> 00:14:39,100
I mean, looking back...
104
00:14:39,578 --> 00:14:44,242
...I think Rei was after a sort of a
horror movie, but that was...
105
00:14:46,352 --> 00:14:50,482
Oh, do you like SFX?
106
00:14:51,123 --> 00:14:52,112
No, I don't.
107
00:14:53,125 --> 00:14:54,786
Rei didn't either.
108
00:14:56,262 --> 00:14:56,887
For instance...
109
00:15:01,267 --> 00:15:05,226
Screenplay
Kazumaro Itoh
110
00:15:16,882 --> 00:15:19,646
He hated it when I
did something like this.
111
00:15:21,320 --> 00:15:24,187
A movie contains in itself a
rational space that is the drama.
112
00:15:24,623 --> 00:15:27,922
In other words, a pseudo reality.
113
00:15:28,527 --> 00:15:31,052
And because of that premise, an act
like this can be bizarre and peculiar.
114
00:15:31,630 --> 00:15:34,895
In short, unless this scene that I'm
acting out has a sense of reality...
115
00:15:35,734 --> 00:15:40,899
...that could be experienced
by the audience as well...
116
00:15:42,107 --> 00:15:47,238
...I would look like nothing but an idiot
fiddling with my own intestines like this.
117
00:16:00,025 --> 00:16:01,014
A talking head.
118
00:16:01,527 --> 00:16:03,017
Very classic.
119
00:16:03,996 --> 00:16:09,400
In the past, movies were a wonderment,
a horror, and so to speak, magic itself.
120
00:16:10,869 --> 00:16:13,599
It is hard to believe now,
but people back then were amazed...
121
00:16:14,306 --> 00:16:16,866
...by a baby on screen smiling at them.
122
00:16:17,910 --> 00:16:20,902
And they panicked in front of a
steam engine plowing toward them.
123
00:16:21,547 --> 00:16:23,344
The good old days.
124
00:16:23,849 --> 00:16:26,010
Though that would cost
directors their living.
125
00:16:26,118 --> 00:16:27,050
Same for screenwriters.
126
00:16:27,186 --> 00:16:30,485
But such a naive era did not last long.
127
00:16:31,657 --> 00:16:34,023
Brief glory and then downfall.
128
00:16:35,961 --> 00:16:38,896
Just as a kid whose smile alone became
insufficient to win affection...
129
00:16:38,964 --> 00:16:40,727
...and would start behaving amiably.
130
00:16:42,101 --> 00:16:45,093
Or a woman on the verge of being dumped
would take to new sexual techniques...
131
00:16:45,170 --> 00:16:48,105
...the movie industry started
exercising its utmost skills.
132
00:16:54,913 --> 00:16:57,211
However, the audience,
having escalated their desire to watch...
133
00:16:57,282 --> 00:16:59,250
...is now reaching the point of apathy.
134
00:16:59,551 --> 00:17:02,384
No matter what or how you show it
to them, it won't amount to much.
135
00:17:04,656 --> 00:17:05,247
And?
136
00:17:09,261 --> 00:17:12,697
After much trial and error,
a secret weapon was obtained.
137
00:17:13,866 --> 00:17:15,231
An ultimate knockdown blow.
138
00:17:16,568 --> 00:17:17,535
Story.
139
00:17:19,104 --> 00:17:20,731
Replacing illusions and tricks,
it became a standard rule...
140
00:17:20,806 --> 00:17:21,898
...spreading reality in the movies.
141
00:17:22,374 --> 00:17:28,176
To disassemble the story and
drive the reality away from the screen...
142
00:17:28,781 --> 00:17:30,749
...instead of the other way around.
143
00:17:32,418 --> 00:17:35,444
He was trying to play
a game without rules.
144
00:17:36,688 --> 00:17:40,351
To be more precise, a game where you
make up the rules as you play it.
145
00:17:42,361 --> 00:17:45,125
There are no pre-existing
rules in a movie.
146
00:17:45,431 --> 00:17:49,765
Because the work that's created
becomes a rule. That's a movie.
147
00:18:15,527 --> 00:18:18,257
And you say animation is the same.
148
00:18:20,532 --> 00:18:21,430
Naturally.
149
00:18:23,435 --> 00:18:27,337
Animation replicated existing
live-action films...
150
00:18:29,274 --> 00:18:31,674
...and by following the same path,
evolved into movies.
151
00:18:33,011 --> 00:18:35,639
A newly born monster,
by a new magic called "story"...
152
00:18:35,714 --> 00:18:38,376
...went through a rebirth
and became a movie.
153
00:18:41,353 --> 00:18:45,449
However, from then on, movies
turned toward the creation of...
154
00:18:45,491 --> 00:18:48,619
...more natural, more realistic worlds,
in other words, a more naturalistic world.
155
00:18:49,328 --> 00:18:55,665
And in the process, illogical, irrational,
fantastic, and improvisational worlds...
156
00:18:56,468 --> 00:19:00,131
...were chased away, and movies as magic
itself were quickly forgotten.
157
00:19:01,707 --> 00:19:03,675
And he couldn't stand it.
158
00:19:05,944 --> 00:19:08,879
Instead of a movie existing only
to tell a story, he said...
159
00:19:09,848 --> 00:19:13,284
...the challenge is how faithfully
you can tell a story called a movie.
160
00:19:13,619 --> 00:19:14,517
I see.
161
00:19:16,655 --> 00:19:17,553
You do?
162
00:19:18,891 --> 00:19:19,915
That's incredible.
163
00:19:20,526 --> 00:19:22,960
And, the script that was killed?
164
00:19:23,862 --> 00:19:27,320
It's a clearly and logically structured,
first-class mystery...
165
00:19:27,399 --> 00:19:33,804
...with a serial killer case as a motif.
Or, it was.
166
00:19:35,274 --> 00:19:38,243
A few days before he disappeared,
the script disappeared...
167
00:19:39,244 --> 00:19:42,213
...from the computer's memory.
It vanished, just like smoke.
168
00:19:42,648 --> 00:19:44,411
It may have been his doing.
169
00:19:47,019 --> 00:19:48,247
What do you want to do?
170
00:19:48,420 --> 00:19:50,615
I'm still bound to this project.
171
00:19:52,558 --> 00:19:54,423
Or, am I going to be fired?
172
00:19:56,161 --> 00:19:59,130
Do you say a movie must
have a happy ending?
173
00:20:00,966 --> 00:20:03,958
I think as long as it finishes,
anything is happy.
174
00:20:04,536 --> 00:20:05,264
Besides...
175
00:20:09,608 --> 00:20:18,038
Over time, films discolor, wear out,
burn or melt away and disappear.
176
00:20:22,387 --> 00:20:25,379
That's what he-
Rei, always said.
177
00:20:27,192 --> 00:20:28,216
I like that.
178
00:20:29,027 --> 00:20:30,995
Continue working on the script, please.
179
00:20:57,022 --> 00:20:58,216
What a worm.
180
00:20:58,757 --> 00:21:01,726
The script was stolen?
A downright blatant lie!
181
00:21:02,294 --> 00:21:04,660
I say he never finished
it in the first place.
182
00:21:04,796 --> 00:21:05,888
It doesn't matter.
183
00:21:06,398 --> 00:21:09,367
Either way, nobody else will
want to write such a story.
184
00:21:10,402 --> 00:21:13,371
But, doing what we're doing, are you
sure anything will come out of it?
185
00:21:14,072 --> 00:21:17,064
Making a movie is the same
as committing a crime.
186
00:21:17,409 --> 00:21:19,001
No matter how cleverly you hide it...
187
00:21:19,678 --> 00:21:22,340
...your methodology and process
will reveal your motive.
188
00:21:22,748 --> 00:21:24,716
Or the production scheme, that is.
189
00:21:25,684 --> 00:21:27,652
Even if it's unfinished like this one.
190
00:21:28,120 --> 00:21:30,850
Actually, all the more so
because it is unfinished.
191
00:21:30,922 --> 00:21:33,413
There must be evidence
scattered around.
192
00:21:33,525 --> 00:21:34,014
Oh?
193
00:21:35,060 --> 00:21:38,962
So, you, as the incoming director,
also have a role as a detective?
194
00:21:39,531 --> 00:21:40,190
A detective?
195
00:21:42,901 --> 00:21:45,870
My client's request is for me to
complete the attempted crime...
196
00:21:45,937 --> 00:21:48,167
...not to arrest the culprit.
197
00:21:50,042 --> 00:21:53,136
I'm a criminal with no personal motive.
198
00:21:54,546 --> 00:21:57,845
Simply put, sort of a hit man.
199
00:22:34,152 --> 00:22:41,684
In Front of Happyakubariki
Next Stop: Wisdom Tooth
200
00:22:46,231 --> 00:22:47,289
You wanted to see me?
201
00:22:50,402 --> 00:23:02,610
One Alligator, Two Alligator,
Three Alligator...
202
00:23:02,681 --> 00:23:03,443
Four!
203
00:23:16,728 --> 00:23:17,626
What's this?
204
00:23:18,296 --> 00:23:20,264
A filler until the script gets finished.
205
00:23:20,932 --> 00:23:22,934
Six months from the kick-off,
both the advances and the...
206
00:23:22,934 --> 00:23:24,697
...interim payments have
been completely spent.
207
00:23:25,270 --> 00:23:27,966
You haven't even finished the trailer.
You must have cash-flow problems.
208
00:23:28,573 --> 00:23:30,336
Well, you know a lot.
209
00:23:31,009 --> 00:23:32,911
Before I can start directing...
210
00:23:32,911 --> 00:23:34,713
...bringing this production into
existence is part of my job...
211
00:23:34,713 --> 00:23:35,839
...as a migrant animation director.
212
00:23:36,114 --> 00:23:37,638
Delivery is 3 days from today.
213
00:23:38,016 --> 00:23:40,610
Make arrangements so the ADR
can take place as soon as tomorrow.
214
00:23:41,686 --> 00:23:43,551
May I ask you a question?
215
00:23:45,123 --> 00:23:47,353
The trailer and movie are
two different things.
216
00:23:47,559 --> 00:23:50,494
But can you make a trailer for
a movie that has no story yet?
217
00:23:51,530 --> 00:23:55,227
A trailer of any movie is nothing more
than a notice that the movie's coming.
218
00:23:55,434 --> 00:23:57,629
That's also the condition
of being a good trailer.
219
00:23:58,904 --> 00:24:01,930
A trailer simply establishes
itself by being a trailer.
220
00:24:02,908 --> 00:24:03,932
Don't you agree?
221
00:24:04,242 --> 00:24:05,038
I see.
222
00:24:19,391 --> 00:24:22,258
What kind of bullshit is he giving us?
223
00:24:28,900 --> 00:24:30,602
Prepare for the animation and
finishing work...
224
00:24:30,602 --> 00:24:32,433
...and arrange for the
photography and print lab!
225
00:24:33,371 --> 00:24:34,773
Oh, hey, Han.
226
00:24:34,773 --> 00:24:36,208
What do you want
to do about the editing?
227
00:24:36,208 --> 00:24:37,573
Quit sleep-talking!
228
00:24:37,709 --> 00:24:39,244
The materials are gonna be on the
rostrum only once...
229
00:24:39,244 --> 00:24:40,278
...before the print is made!
230
00:24:40,278 --> 00:24:42,581
We're gonna replace 'em all with
negative-cutting is done, of course!
231
00:24:42,581 --> 00:24:44,783
We'll pick up the timing from the
magnetic and synchronize pictures...
232
00:24:44,783 --> 00:24:46,876
...to the sounds on the sheet,
so the ADR won't require any pictures!
233
00:24:47,052 --> 00:24:49,350
So we won't need any film,
and therefore there's no editing!
234
00:24:49,721 --> 00:24:51,052
You're being absurd again.
235
00:24:51,156 --> 00:24:52,057
Good morning.
236
00:24:52,057 --> 00:24:54,719
This is Handawara from Happyakubariki.
Is Ms. Shijimi available?
237
00:24:54,826 --> 00:24:57,896
First of all, think of what the sound
effects people and editors will say.
238
00:24:57,896 --> 00:24:59,796
It's always me, come on.
239
00:24:59,898 --> 00:25:02,458
I'll take care of them! You book the
subcontractors for the finishing work!
240
00:25:03,435 --> 00:25:07,038
Nice resources like that are long gone!
We don't have anyone left, I told you!
241
00:25:07,038 --> 00:25:08,699
Have we just met or something?!
242
00:25:08,807 --> 00:25:10,876
If you can't find any subcontractors, then
use your family members to do the job!
243
00:25:10,876 --> 00:25:12,434
Call in your wife or whatever!
244
00:25:12,611 --> 00:25:14,145
Call in the girl working at the
convenience store you go to...
245
00:25:14,145 --> 00:25:15,134
...along with anybody else!
246
00:25:15,313 --> 00:25:17,281
You crack me up, Han, really.
247
00:25:18,517 --> 00:25:20,212
I should call in the
president's family too, huh?
248
00:25:20,552 --> 00:25:21,849
Yeah, call them.
249
00:25:22,020 --> 00:25:23,988
Call them now!
Call them this instant!
250
00:25:25,190 --> 00:25:27,658
I definitely will!
I definitely will!
251
00:25:29,127 --> 00:25:31,561
Thank you for your continued
business with us, this is Handawara.
252
00:25:31,997 --> 00:25:32,986
Director.
253
00:25:37,202 --> 00:25:39,261
This is Ms. Shijimi
with Omnibus, correct?
254
00:25:40,372 --> 00:25:41,270
I'm...
255
00:25:43,542 --> 00:25:46,136
The stalled project had started
moving forward again...
256
00:25:46,511 --> 00:25:50,811
...and the crew's work environment had
started taking on a more dramatic air.
257
00:25:51,883 --> 00:25:59,289
However, producing a movie is always
nothing more than a monotonous process.
258
00:26:00,625 --> 00:26:02,820
In order to conceal the monotony...
259
00:26:03,595 --> 00:26:07,122
...they rely on their numbers and
exercise their utmost skill.
260
00:26:08,099 --> 00:26:10,659
But ultimately, not knowing what to do...
261
00:26:11,436 --> 00:26:15,236
...they end up performing a
boring and stupid play on stage.
262
00:26:23,949 --> 00:26:32,958
On that corrupted stage, the director
alone must put other players in order.
263
00:26:32,958 --> 00:26:35,085
It's a difficult act
that's required of him.
264
00:26:36,227 --> 00:26:39,397
While the true director,
waiting in the wing...
265
00:26:39,397 --> 00:26:41,365
...gloats and maliciously manipulates him.
266
00:27:20,972 --> 00:27:24,533
Being in the vortex of this
stupid play called "movie,"...
267
00:27:25,510 --> 00:27:27,808
...what did my predecessor see?
268
00:27:34,886 --> 00:27:37,047
Let's have a talk with the
animation director about characters.
269
00:27:37,188 --> 00:27:38,382
Where's Ohtsuka?
270
00:27:38,490 --> 00:27:40,358
Well, as always...
271
00:27:40,358 --> 00:27:41,723
Just as I've heard.
272
00:27:42,527 --> 00:27:45,394
He never answers the phone,
he's always missing.
273
00:27:46,264 --> 00:27:49,893
Nobody has ever seen him.
He's the "phantom animator."
274
00:27:51,770 --> 00:27:53,237
You know a lot.
275
00:27:53,772 --> 00:27:57,299
I've always wanted to get a
glimpse of him with my own eyes.
276
00:27:57,642 --> 00:27:58,506
Idiot!
277
00:27:58,610 --> 00:28:00,840
That kind of attitude is why
he treats us with no regard.
278
00:28:01,346 --> 00:28:04,804
If thatjerk keeps hiding in his
apartment, kick the door open and-!
279
00:28:04,949 --> 00:28:06,314
It doesn't matter.
280
00:28:07,452 --> 00:28:10,353
We'll deal with the characters later.
Let's decide about the colors first.
281
00:28:11,222 --> 00:28:16,091
Color Setting
Aya Yasuda & Tsuya Yasuda
282
00:28:16,728 --> 00:28:20,994
The cinematic system has always
demanded one thing as its ideology.
283
00:28:21,166 --> 00:28:22,133
Actuality.
284
00:28:22,233 --> 00:28:22,858
Reality.
285
00:28:23,168 --> 00:28:27,572
Hence, the audience in the past
was reluctant to leave the reality...
286
00:28:27,572 --> 00:28:29,540
...created by black-and-white films.
287
00:28:29,941 --> 00:28:33,344
The belief that color does not go well
with realistic stories...
288
00:28:33,344 --> 00:28:36,147
...led to the creation of many
black-and-white masterpieces.
289
00:28:36,147 --> 00:28:38,411
Even after color films became common.
290
00:28:39,017 --> 00:28:41,577
From the close-up of a shining holy lady
who receives divine favor...
291
00:28:41,686 --> 00:28:44,022
...to the rain-soaked pavement
of the warehouse district...
292
00:28:44,022 --> 00:28:45,319
...where Ionely gangsters stand still.
293
00:28:47,559 --> 00:28:52,724
Everything that was sincere was filled
with light and pictured the world...
294
00:28:52,864 --> 00:28:56,891
...of the black to white scale.
This is where truth resided.
295
00:28:57,268 --> 00:28:59,637
Gaudy color films simply contributed
to the creation of vulgar...
296
00:28:59,637 --> 00:29:02,003
...and nonsensical worlds with stimulating,
spectacular, and glamorous landscapes.
297
00:29:05,110 --> 00:29:05,906
And?
298
00:29:07,212 --> 00:29:10,010
But the truth of the matter
was exactly the opposite.
299
00:29:10,381 --> 00:29:13,817
Yes. Preceding the films of truth
pictured in black and white...
300
00:29:14,452 --> 00:29:17,182
...the real world was
always full of colors.
301
00:29:17,789 --> 00:29:20,883
It was and is.
Long before cinematography was born.
302
00:29:21,593 --> 00:29:24,460
The world people wanted to believe in
was actually the fiction...
303
00:29:24,763 --> 00:29:27,323
...given birth to by technology.
304
00:29:29,234 --> 00:29:34,433
In 1927, Herbert Kalmus successfully
developed a negative film...
305
00:29:34,506 --> 00:29:38,567
...that was light-sensitive to the
three complementary colors to RBG:
306
00:29:38,643 --> 00:29:40,304
Cyan, magenta, and yellow.
307
00:29:42,614 --> 00:29:45,708
Hence, the curse of colors
in the movies became a reality.
308
00:29:49,187 --> 00:29:54,352
The mask of truth was smeared with a
violent-colored paint called Technicolor!
309
00:29:55,994 --> 00:30:01,591
The effort of making
heavily made-up faces appear to have...
310
00:30:01,900 --> 00:30:08,362
...the brilliance of natural skin only
change the orderly idea into a real fake.
311
00:30:08,606 --> 00:30:11,700
It was nothing more than
a fight without reward.
312
00:30:12,811 --> 00:30:17,874
Movies, having created a sacred kingdom,
utterly ruined it...
313
00:30:18,483 --> 00:30:25,355
...with the same methods and techniques
and never looked back.
314
00:30:25,690 --> 00:30:28,488
On the other hand, as a
public amusement first and foremost...
315
00:30:28,560 --> 00:30:31,688
...the newly-born color films had to do
more than just reproduce the colors...
316
00:30:31,763 --> 00:30:34,732
...of the things that existed
in the real world.
317
00:30:34,799 --> 00:30:37,768
Color movies had to be
artificially processed as things...
318
00:30:37,836 --> 00:30:41,738
...with their own strengths
in order to contribute to the spectacle.
319
00:30:42,974 --> 00:30:46,137
An image that reproduced beautiful
colors was nothing more than a...
320
00:30:46,211 --> 00:30:48,975
...picturesque image that did not
contribute in the slightest to the story.
321
00:30:49,047 --> 00:30:51,982
This made the movie a
beloved child of the times.
322
00:30:52,050 --> 00:30:54,985
In order to make colors
a part of a film's explanatory action...
323
00:30:55,053 --> 00:30:58,022
...and to utilize it as a motivation
in the drama...
324
00:30:58,089 --> 00:31:01,058
...they had to wait for
the cinematic vision...
325
00:31:01,125 --> 00:31:04,288
...that was implicitly shared
in that era, to mature.
326
00:31:08,700 --> 00:31:10,258
Should we repeat that?
327
00:31:10,635 --> 00:31:13,900
In order to have colors function
as an important factor in a drama...
328
00:31:13,972 --> 00:31:17,772
...a series of films had to exist first.
That's what you're trying to say.
329
00:31:18,076 --> 00:31:18,667
Yes!
330
00:31:18,910 --> 00:31:19,808
Yellow ribbons and...
331
00:31:19,878 --> 00:31:20,810
Red shoes.
332
00:31:21,179 --> 00:31:24,842
Oh, the now-defunct
Soviet Embassy's red flag!
333
00:31:27,151 --> 00:31:30,814
But the glory of the color films
did not last long.
334
00:31:31,189 --> 00:31:34,158
As color became
a normal part of filmmaking...
335
00:31:34,225 --> 00:31:37,194
...the colors retrogressed from being
the motivation, to the background...
336
00:31:37,262 --> 00:31:40,231
...and the subtle coloration of Kodacolor
put an end to the last myth of the colors!
337
00:31:40,632 --> 00:31:43,931
When the Black Hood changed to the
White Hood, and then to the Purple Hood...
338
00:31:44,002 --> 00:31:46,994
...the end of the series was
already creeping up.
339
00:31:47,272 --> 00:31:50,139
Clapping their hands
in a dingy show booth...
340
00:31:50,208 --> 00:31:52,176
...but how many children realized that?
341
00:31:55,747 --> 00:32:03,313
The movies traded precious memories
for instant gratification.
342
00:32:04,022 --> 00:32:06,149
Really stupid, don't you think?
343
00:32:06,991 --> 00:32:09,551
So, my predecessor's actual plan was?
344
00:32:10,628 --> 00:32:12,789
"Do everything at face value."
345
00:32:12,897 --> 00:32:15,457
"I don't want to use any colors
that can't become words."
346
00:32:15,566 --> 00:32:17,830
A story that seems sensual,
but perhaps not.
347
00:32:17,902 --> 00:32:20,029
For example, a heroine who's
the only woman among characters.
348
00:32:20,171 --> 00:32:22,696
Fine. Start from there.
349
00:32:23,308 --> 00:32:25,833
Mr. Director, do you know...
350
00:32:25,910 --> 00:32:29,073
...the Italian American who embraced
the newly-born Technicolor...
351
00:32:29,147 --> 00:32:31,206
...at the drop of a hat?
352
00:32:31,349 --> 00:32:32,680
Walt Disney.
353
00:32:33,952 --> 00:32:38,218
Come to think of it, he was the one
who dragged "story" into animation.
354
00:32:39,457 --> 00:32:42,426
Very suitable as our figurehead,
isn't he?
355
00:32:50,735 --> 00:32:52,498
Cola definitely has to be Pepsi, huh?
356
00:32:52,570 --> 00:32:53,264
Absolutely.
357
00:33:01,579 --> 00:33:02,705
Is it alright?
358
00:33:04,282 --> 00:33:07,581
At least in movies,
it's not bad to be free from colors.
359
00:33:10,288 --> 00:33:11,721
Besides...
360
00:33:12,590 --> 00:33:19,655
Over time, films discolor,
wear out, burn or melt away, and disapp-
361
00:33:22,900 --> 00:33:28,304
Over time, films discolor,
wear out-
362
00:33:28,740 --> 00:33:29,729
Han!
363
00:33:36,414 --> 00:33:37,381
It's Itoh.
364
00:33:49,560 --> 00:33:53,428
Assistant Animation Director
Tamiko Kobayashi
365
00:34:06,010 --> 00:34:08,035
Tamiko Kobayashi, age 28.
366
00:34:08,746 --> 00:34:10,270
A crackerjack
assistant animation director...
367
00:34:10,348 --> 00:34:12,316
...a.k.a. "Tanko the blank frame."
368
00:34:13,051 --> 00:34:14,814
A good student of mine and a colleague.
369
00:34:15,019 --> 00:34:18,648
She and I have survived a
number of life-or-death crises together.
370
00:34:23,227 --> 00:34:27,095
Anticipating the complexity
of the situation...
371
00:34:27,165 --> 00:34:29,429
...I summoned her, my last trump card.
372
00:34:29,500 --> 00:34:32,731
But later, it would complicate
the situation even more.
373
00:34:32,804 --> 00:34:36,001
But, not being God,
I couldn't possibly have known that then.
374
00:34:40,912 --> 00:34:42,504
Is it alright to start right away?
375
00:34:42,814 --> 00:34:43,803
Go ahead.
376
00:34:46,284 --> 00:34:48,650
First of all, the producer, Unoyama.
377
00:34:49,420 --> 00:34:52,446
As a pretty big player, he seems to have
a lot of enemies in the industry.
378
00:34:53,357 --> 00:34:55,723
The "director problem" becomes
more and more complex...
379
00:34:55,793 --> 00:34:58,091
...and not even the distribution company
has been officially decided...
380
00:34:58,162 --> 00:35:00,187
...but he's still supporting
the work front.
381
00:35:00,264 --> 00:35:01,663
Nobody knows how he's doing it.
382
00:35:01,732 --> 00:35:03,597
He paid me generously, though.
383
00:35:05,570 --> 00:35:11,270
Why was he so obsessed with the idea of
using that Rei Maruwa, of all people?
384
00:35:12,844 --> 00:35:15,176
Talk about mysteries,
that's what I call a mystery.
385
00:35:15,580 --> 00:35:17,070
"That" Maruwa?
386
00:35:17,515 --> 00:35:18,447
Do you want to hear?
387
00:35:18,516 --> 00:35:21,781
I collected all the reviews
on him and his works.
388
00:35:22,286 --> 00:35:25,278
No, it won't help ourjob in any way.
389
00:35:26,224 --> 00:35:29,159
There are only two kinds
of movie critics.
390
00:35:29,927 --> 00:35:33,226
Those who dislike animation
and those who don't.
391
00:35:33,331 --> 00:35:36,300
No, those who don't watch animation
and those who do.
392
00:35:39,804 --> 00:35:41,465
Gen Handawara, age 33.
393
00:35:41,539 --> 00:35:43,234
Has 8-years experience as a desk-chief.
394
00:35:43,307 --> 00:35:46,140
Was head-hunted for his skills
and moved from Aji Production.
395
00:35:46,210 --> 00:35:49,304
Has chronic illnesses in the liver,
pancreas, kidneys, and heart.
396
00:35:50,248 --> 00:35:51,613
Toshiki Tahara, age 29.
397
00:35:51,682 --> 00:35:53,513
5 years experience as a
production assistant.
398
00:35:53,584 --> 00:35:56,519
Fired by a studio for selling cells
through illegal channels...
399
00:35:56,587 --> 00:35:58,578
...and was taken in by Unoyama.
400
00:35:59,257 --> 00:36:00,815
Yasuo Handa, age 22.
401
00:36:00,892 --> 00:36:01,916
Former wrestler.
402
00:36:01,993 --> 00:36:04,621
Saw a want-ad 6 months ago
and joined the company.
403
00:36:05,296 --> 00:36:07,059
The color keys, Aya and Tsuya Yasuda.
404
00:36:07,131 --> 00:36:08,063
Ages unknown.
405
00:36:08,132 --> 00:36:09,690
Self-proclaimed twins.
406
00:36:09,767 --> 00:36:10,734
Three years ago...
407
00:36:10,801 --> 00:36:13,702
...while working on a certain project
for a certain production company...
408
00:36:13,771 --> 00:36:16,638
...they colored a character's skin
all green and were severely chastised.
409
00:36:17,441 --> 00:36:19,602
The animation director,
Shinichiro Ohtsuka.
410
00:36:19,677 --> 00:36:22,441
Age, nationality, country of origin, etc.,
all unknown.
411
00:36:22,513 --> 00:36:24,606
No such person resides in the files.
412
00:36:25,583 --> 00:36:27,881
Key animator, Jiro Itano, age 27.
413
00:36:27,952 --> 00:36:30,250
Has been convicted
for the illegal possession of firearms...
414
00:36:30,321 --> 00:36:31,948
...violating use of explosives laws, etc.
415
00:36:32,023 --> 00:36:34,253
Worked at Torajima Animation Company
until last year...
416
00:36:34,325 --> 00:36:37,123
...but was fired for nearly killing
an assistant animation director...
417
00:36:37,195 --> 00:36:38,662
...and was taken in by Unoyama.
418
00:36:39,297 --> 00:36:42,061
Another key animator,
Shoichi Yamashita, age 22.
419
00:36:42,133 --> 00:36:44,863
Came to Tokyo at the age of 16
and kept moving from studio to studio.
420
00:36:44,936 --> 00:36:47,666
Currently has no permanent address.
Tends to be emotionally unstable.
421
00:36:48,673 --> 00:36:50,732
Key animator, Hiroshi Kitakubo, age 28.
422
00:36:50,808 --> 00:36:52,901
Background unknown.
No permanent address.
423
00:36:52,977 --> 00:36:55,673
Tends to display an abnormal
fixation for knives.
424
00:36:56,414 --> 00:36:58,541
The inbetweener checker,
Chie Sasaki, called Chie.
425
00:36:58,616 --> 00:36:59,548
Age unknown.
426
00:36:59,617 --> 00:37:02,586
Rumor has it that she's been around
since the time of "Akado Suzunosuke."
427
00:37:06,057 --> 00:37:08,389
Except for Handawara,
they're all a bunch of good-for-nothings.
428
00:37:09,560 --> 00:37:10,686
Anyone else?
429
00:37:10,795 --> 00:37:16,665
Of course it's a silly rumor, but a ghost
apparently dwells in this studio as well.
430
00:37:17,168 --> 00:37:18,430
A "guest," you mean.
431
00:37:19,704 --> 00:37:22,264
Though every studio has
a story like that.
432
00:37:22,573 --> 00:37:24,976
No.
If you think a movie...
433
00:37:24,976 --> 00:37:27,712
...that's going to be spoken of uncaringly
shouldn't be made at all...
434
00:37:27,712 --> 00:37:30,374
...then you shouldn't speak
uncaringly of a "guest," either.
435
00:37:30,681 --> 00:37:33,377
Don't disturb the deceased.
Don't meddle with the gods.
436
00:38:28,539 --> 00:38:35,240
Yes, the fact that we don't know the
audience makes it possible for us...
437
00:38:36,047 --> 00:38:39,448
...in movies, to speak or hide freely.
438
00:38:46,157 --> 00:38:49,558
By the way, did you hear
about screenwriter Itoh?
439
00:38:50,461 --> 00:38:52,429
They say it was a horrible sight.
440
00:38:53,597 --> 00:38:55,565
Anything to do with this job?
441
00:38:55,833 --> 00:38:57,232
Can't tell either way yet.
442
00:38:58,803 --> 00:39:01,203
But why did he die the way he did?
443
00:39:04,608 --> 00:39:10,308
In a movie, people tend to
want to spill their guts.
444
00:39:12,016 --> 00:39:14,951
It's true that a lot of truths
are in what's spilled...
445
00:39:15,186 --> 00:39:18,087
...but things that could nauseate
you are also in there.
446
00:39:18,456 --> 00:39:22,586
Despite that, when the act of spilling
one's guts is often attempted...
447
00:39:23,060 --> 00:39:27,164
...it's because movie-making is still
considered a special privilege.
448
00:39:27,164 --> 00:39:29,132
Just as practicing magic is.
449
00:39:30,668 --> 00:39:33,330
Itoh was one of those
who was caught up in such an illusion.
450
00:39:34,472 --> 00:39:38,142
A screenwriter tends to fall into
a Ionely dialogue with his movie.
451
00:39:38,142 --> 00:39:41,043
It causes him to isolate himself, to feel
stagnated and frustrated and eventually...
452
00:39:41,812 --> 00:39:45,612
...it invites a situation where
he ends up spilling his guts out.
453
00:39:47,251 --> 00:39:51,620
That's precisely why one should make
a movie by communicating with others.
454
00:39:53,023 --> 00:39:55,548
"Dialogue propels a movie forward."
455
00:39:56,627 --> 00:39:58,117
You haven't changed.
456
00:39:58,596 --> 00:39:59,497
Director!
457
00:39:59,497 --> 00:40:01,465
L-it's the color keys, Aya and Tsuya!
458
00:40:01,665 --> 00:40:03,929
Their heads were stuffed into
paint bottles or something?
459
00:40:04,435 --> 00:40:05,663
How did you know?
460
00:40:06,637 --> 00:40:07,262
What?
461
00:40:46,177 --> 00:40:48,611
I can't believe these two
would commit suicide.
462
00:40:49,713 --> 00:40:53,274
But who?
What the hell for?
463
00:40:54,685 --> 00:40:57,176
The screenwriter Itoh was found
as a dismembered corpse.
464
00:40:58,055 --> 00:41:00,023
And now the color keys Aya and Tsuya.
465
00:41:01,492 --> 00:41:03,392
Maybe there will be many more deaths.
466
00:41:05,029 --> 00:41:09,625
It's possible that this only heralds
of more serious matters.
467
00:41:13,170 --> 00:41:14,762
Handawara, hurry.
468
00:41:14,972 --> 00:41:15,906
To Ohtsuka...
469
00:41:15,906 --> 00:41:17,737
The animation director
Ohtsuka's apartment!
470
00:42:58,776 --> 00:43:01,404
Hello, this is
animation director Ohtsuka.
471
00:43:02,346 --> 00:43:07,113
By the time this animation is discovered,
I will probably have left this world.
472
00:43:07,651 --> 00:43:11,922
Someone nailed my apartment door shut,
making it impossible for me to get out.
473
00:43:11,922 --> 00:43:13,023
2 weeks have gone by.
474
00:43:13,023 --> 00:43:15,693
Thinking that someone
would eventually rescue me,
475
00:43:15,693 --> 00:43:18,195
...I took the situation lightly
and stayed holed up in my apartment.
476
00:43:18,195 --> 00:43:19,389
How stupid of me.
477
00:43:20,164 --> 00:43:22,223
By the time I ate up all my food...
478
00:43:22,800 --> 00:43:25,202
...I had no strength left
to break the door open.
479
00:43:25,202 --> 00:43:26,704
And, I tried to call for help...
480
00:43:26,704 --> 00:43:28,934
...but the phone didn't work
since I hadn't paid the phone bill.
481
00:43:29,640 --> 00:43:34,339
Most likely, I will gradually
die from exhaustion.
482
00:43:34,812 --> 00:43:36,712
I guess you could call it fate.
483
00:43:36,914 --> 00:43:42,011
Given the infamous name
"The Phantom Animator"...
484
00:43:42,453 --> 00:43:46,890
...which I never reflected on until now,
I have spent my life in idleness.
485
00:43:46,890 --> 00:43:48,881
Maybe I am being made to pay for it now.
486
00:43:49,259 --> 00:43:51,227
Yet, during these last moments
of my life...
487
00:43:51,395 --> 00:43:54,064
...as animation director
of the current project...
488
00:43:54,064 --> 00:43:56,589
...I wish to continue making notes about
the theme given to me by Director Maruwa...
489
00:43:56,967 --> 00:44:01,802
...until I run out of gas.
That's why I picked up my pencil.
490
00:44:02,906 --> 00:44:04,931
To the inbetweener in charge;
491
00:44:05,776 --> 00:44:09,079
My hand is shaky from malnutrition,
so the key drawings are rough.
492
00:44:09,079 --> 00:44:11,912
But please frame the two
in-between into two.
493
00:44:23,827 --> 00:44:28,287
To speak about a character always
involves a certain type of difficulty.
494
00:44:28,499 --> 00:44:31,101
That is because,
when speaking about a character...
495
00:44:31,101 --> 00:44:34,537
...one is more vulnerable, is strongly
urged by one's unconsciousness...
496
00:44:34,705 --> 00:44:39,733
...and without even realizing it, is forced
to take an ideological standpoint.
497
00:44:40,277 --> 00:44:45,049
As you know, the audience usually
understands the roles in the story...
498
00:44:45,049 --> 00:44:48,177
...such as heroes and villains,
through cinematic figures called...
499
00:44:48,519 --> 00:44:52,990
..."personas" or the instance of
"specific roles performed by actors"...
500
00:44:52,990 --> 00:44:56,627
...as well as the instance of the
individuals who are identifiable...
501
00:44:56,627 --> 00:44:58,686
...and have inner human rights.
502
00:44:59,029 --> 00:45:01,031
However, in animation...
503
00:45:01,031 --> 00:45:04,364
...actors serving as actual entities
of these "personas" do not exist.
504
00:45:04,601 --> 00:45:08,264
That makes the matter even more
complex and mysterious.
505
00:45:08,639 --> 00:45:12,142
As long as movements and voices
are added accordingly by voice talents...
506
00:45:12,142 --> 00:45:15,908
...there are no characters
that cannot exist in animation.
507
00:45:16,613 --> 00:45:22,950
Not to mention ordinary people,
but animals, plants, monsters, aliens...
508
00:45:23,187 --> 00:45:26,418
...and even desks and chairs
and melon bread...
509
00:45:26,590 --> 00:45:29,593
...or even a gunk can, as an existence
that has inner personality...
510
00:45:29,593 --> 00:45:32,963
...and a specific role in a
certain story, can be created.
511
00:45:32,963 --> 00:45:35,454
A dream character can be anything
and can be drawn in any way.
512
00:45:35,666 --> 00:45:41,935
A character that a real actor
cannot play, even if he tried.
513
00:45:44,308 --> 00:45:47,177
However, because of
this unlimited possibility...
514
00:45:47,177 --> 00:45:50,314
...animation characters are forced to
suffer from not being able to shoulder...
515
00:45:50,314 --> 00:45:52,883
...the ideological demands
placed upon them.
516
00:45:52,883 --> 00:45:55,943
In other words, the preferences and
personal feelings of the people involved.
517
00:45:56,320 --> 00:45:57,588
Tall.
Short.
518
00:45:57,588 --> 00:45:59,356
With long hair,
or short.
519
00:45:59,356 --> 00:46:01,158
Pretty.
Ugly.
520
00:46:01,158 --> 00:46:02,793
Man.
Woman.
521
00:46:02,793 --> 00:46:04,761
Child.
Old man.
522
00:46:05,963 --> 00:46:08,899
The planning meeting gets entangled,
the director gets mad...
523
00:46:08,899 --> 00:46:12,232
...the animation director is called names,
the sponsor is cursed...
524
00:46:12,436 --> 00:46:14,071
...and the fans send razor blades.
525
00:46:14,071 --> 00:46:16,740
A character is drawn
by multiple animators...
526
00:46:16,740 --> 00:46:19,643
...and does not bear the
slightest resemblance.
527
00:46:19,643 --> 00:46:22,203
Yet, as long as its voice is
performed by the same person...
528
00:46:22,446 --> 00:46:25,916
...or even if voice talents change
in an emergency situation...
529
00:46:25,916 --> 00:46:28,652
...the existence of that character
is unquestioningly identified.
530
00:46:28,652 --> 00:46:30,415
What a mystery.
531
00:46:30,687 --> 00:46:33,656
After all, is a character an existence
which, using images as a catalyst...
532
00:46:33,724 --> 00:46:36,693
...and propagates itself inside
the mind of the audience...
533
00:46:36,760 --> 00:46:38,728
...an existence without substance?
534
00:46:38,796 --> 00:46:41,765
Is it an image reinforced
by countless episodes and situations...
535
00:46:41,832 --> 00:46:43,299
...and nothing more?
536
00:46:43,367 --> 00:46:46,200
I suspect the director's hesitation
resided on this point.
537
00:46:46,670 --> 00:46:50,606
The task given to me,
to design an "absent character"...
538
00:46:50,674 --> 00:46:56,806
...may have been derived from his fresh
attempt, secret malice and his obsession.
539
00:46:57,181 --> 00:46:59,706
A character who is repeatedly
spoken of in the movie.
540
00:46:59,783 --> 00:47:02,547
The one who is always
the main topic of conversation...
541
00:47:02,619 --> 00:47:05,315
...and yet does not appear on screen
even once-an absent character.
542
00:47:05,422 --> 00:47:09,950
A character doesn't need a persona or
a specific instance of a mysterious air...
543
00:47:10,027 --> 00:47:16,091
...of a certain character which is emitted
as the sediment of the persona...
544
00:47:16,166 --> 00:47:19,658
...because it's absent.
545
00:47:19,736 --> 00:47:24,139
A character who is never exposed
to the eyes of an audience...
546
00:47:24,208 --> 00:47:27,700
...although recognized
as an inner personality.
547
00:47:27,778 --> 00:47:31,544
A character defined solely
by the intention of the creator...
548
00:47:31,615 --> 00:47:34,345
...a pure and ultimate existence.
549
00:47:34,952 --> 00:47:39,548
But, after having shut myself up in the
apartment, waiting for death as I am now...
550
00:47:39,623 --> 00:47:43,423
...what comes to my mind is
something exactly opposite.
551
00:47:44,027 --> 00:47:48,430
A character that is constantly on screen,
but who in reality is absent.
552
00:47:48,732 --> 00:47:53,931
Maybe such a character
could also exist.
553
00:47:56,673 --> 00:47:58,106
OK. Thank you.
554
00:47:59,743 --> 00:48:01,210
Thank you very much.
555
00:48:04,882 --> 00:48:06,645
Quite a performance.
556
00:48:06,817 --> 00:48:11,311
If at least half of it was in color,
I could've added a bit more sound, too.
557
00:48:11,521 --> 00:48:12,146
It's alright.
558
00:48:12,222 --> 00:48:13,484
You even added some neat effects.
559
00:48:13,557 --> 00:48:15,752
It turned out to be
a nice posthumous work.
560
00:48:15,826 --> 00:48:18,260
The line-drawing is
the posthumous work?
561
00:48:18,328 --> 00:48:19,295
Pathetic.
562
00:48:23,634 --> 00:48:25,602
So, what about the autopsy result?
563
00:48:25,836 --> 00:48:28,138
The estimated time of death
is a week ago.
564
00:48:28,138 --> 00:48:29,264
From starvation.
565
00:48:29,373 --> 00:48:31,238
His stomach was completely empty.
566
00:48:31,742 --> 00:48:34,404
So it was right after the
mutilation murder of Itoh...
567
00:48:34,778 --> 00:48:37,008
...and 5 days before
Aya and Tsuya's drawings.
568
00:48:37,147 --> 00:48:40,310
I wonder if it's a serial murder case
by the same killer.
569
00:48:40,918 --> 00:48:42,319
From the screenwriter...
570
00:48:42,319 --> 00:48:43,513
...to the animation director...
571
00:48:43,820 --> 00:48:45,014
...to the color keys.
572
00:48:45,155 --> 00:48:46,281
Who's next?
573
00:48:46,590 --> 00:48:48,785
Can't tell you. But...
574
00:48:49,126 --> 00:48:50,115
But, what?
575
00:48:50,227 --> 00:48:52,229
Judging from what's happened so far...
576
00:48:52,229 --> 00:48:54,932
...you could say those with
whom the director had...
577
00:48:54,932 --> 00:48:57,833
...or tried to have a meeting with
are being killed in that order.
578
00:49:09,346 --> 00:49:12,349
Congratulations Kawai, you are on.
579
00:49:12,349 --> 00:49:14,044
What?
Why?
580
00:49:14,318 --> 00:49:17,776
Because the sound effects and music
are in one and the same boat.
581
00:49:17,988 --> 00:49:19,923
Mutilation, starvation, and drowning.
582
00:49:19,923 --> 00:49:24,360
The next murder method would be...
What do you think?
583
00:49:24,962 --> 00:49:26,054
Don't know.
584
00:49:26,964 --> 00:49:31,901
Recording Director
Shijimi Shiba
Composer
Ken Kawai
585
00:49:32,235 --> 00:49:34,100
A serial killer or whatever he is.
586
00:49:34,571 --> 00:49:36,539
We the sound producers can,
if we want to...
587
00:49:36,707 --> 00:49:40,165
...decide life and death of a character
by a mere sound effect or a line.
588
00:49:40,610 --> 00:49:43,204
I'd like to see him try to kill me!
589
00:50:12,676 --> 00:50:14,644
The introduction of voices into movies.
590
00:50:15,312 --> 00:50:18,247
Movies kept telling the stories
of their own origins...
591
00:50:18,749 --> 00:50:20,717
...and, as tragedies and comedies
about silent film stars'...
592
00:50:20,717 --> 00:50:22,685
...and master filmmakers' downfalls,
also kept telling...
593
00:50:23,286 --> 00:50:26,923
...almost over-sentimentally, stories about
the happenings of their world.
594
00:50:26,923 --> 00:50:28,891
It was, by no means, an accident.
595
00:50:30,127 --> 00:50:36,066
Because the introduction of voices was
started as a change...
596
00:50:36,900 --> 00:50:41,394
...to the movie character's instance,
and as the story about man's existence.
597
00:50:44,141 --> 00:50:47,372
The movies were closed
and self-sufficient.
598
00:50:48,211 --> 00:50:51,548
In silent movies where
existence precedes essence...
599
00:50:51,548 --> 00:50:55,075
...a person first comes into existence
as an action-performing subject.
600
00:50:59,956 --> 00:51:02,083
The world is already there
when he notices it.
601
00:51:02,325 --> 00:51:04,987
Having been suddenly thrown
into its vortex...
602
00:51:05,362 --> 00:51:07,626
...he has to accept it without a choice.
603
00:51:08,198 --> 00:51:13,192
And thereafter take a role
in the story by taking actions.
604
00:51:14,171 --> 00:51:17,507
With no memories of himself,
prior to acting out his story...
605
00:51:17,507 --> 00:51:19,475
...of the time when he was still unborn.
606
00:51:23,046 --> 00:51:25,640
On the other hand,
in movies that acquired voices...
607
00:51:25,749 --> 00:51:28,585
...the character appears as an existence
who already has a personality.
608
00:51:28,585 --> 00:51:32,112
A modern ego, that can't be challenged.
609
00:51:32,522 --> 00:51:35,459
Then, after speaking his scripted,
magnificent lines...
610
00:51:35,459 --> 00:51:36,892
...he starts taking actions.
611
00:51:37,594 --> 00:51:41,587
Movie-making, though I hesitate
to say so, is not a fixed occupation.
612
00:51:42,666 --> 00:51:47,467
Movie-making, well, if I can say so,
isn't a fixed occupation. Ha-ha-ha!
613
00:51:48,672 --> 00:51:53,268
Movie-making, yo, if you wanna know,
ain't no fixed occupation!
614
00:51:53,743 --> 00:51:57,047
Moreover, in this case,
"voices" do not necessarily refer solely...
615
00:51:57,047 --> 00:52:00,346
...to characters' spoken dialogue
and monologue.
616
00:52:00,584 --> 00:52:06,250
In movies, their inner thoughts are
also expressed and told as voices.
617
00:52:07,324 --> 00:52:12,129
Indeed, by speaking the characters
have freed themselves...
618
00:52:12,129 --> 00:52:16,327
...from the silent movies' world
of excessive and stylized gestures...
619
00:52:16,833 --> 00:52:19,569
...and pushed themselves up
from being merely performers...
620
00:52:19,569 --> 00:52:22,538
...who play certain roles
to that of personas.
621
00:52:23,406 --> 00:52:27,577
And that same technology made it possible
for animation characters...
622
00:52:27,577 --> 00:52:31,481
...that were after all nothing
more than theoretical patterns...
623
00:52:31,481 --> 00:52:33,449
...to appear to have complex minds.
624
00:52:33,717 --> 00:52:37,676
Animation started telling stories
and then became movies.
625
00:52:39,623 --> 00:52:43,389
Night after night, maddening
animation ADR sessions are being held.
626
00:52:44,995 --> 00:52:46,997
It is a place of celebration...
627
00:52:46,997 --> 00:52:53,869
...where the history of transforming
silent movies to sound is re-enacted.
628
00:52:55,472 --> 00:53:00,610
And it is also a Sabbath of the heretics
with a picture-less film...
629
00:53:00,610 --> 00:53:02,737
...placed in the altar as their idol.
630
00:53:05,282 --> 00:53:08,251
In the world of animation,
the true ruler of the work...
631
00:53:08,652 --> 00:53:11,143
...who can control not only
a character's life and death...
632
00:53:11,588 --> 00:53:16,359
...but also its entire existence,
including how its innermost mind works...
633
00:53:16,359 --> 00:53:18,418
...is none other than the sound director.
634
00:53:19,029 --> 00:53:22,465
In his presence, even the director
himself is just a mere technician...
635
00:53:22,465 --> 00:53:25,491
...whose onlyjob is to design the images
and oversee the production.
636
00:53:25,902 --> 00:53:29,599
What should be looked for in a
director is not creativity...
637
00:53:30,707 --> 00:53:37,977
...but rather an ability
to manage the production.
638
00:53:39,783 --> 00:53:41,952
And for this reason...
639
00:53:41,952 --> 00:53:42,782
Enough!
640
00:53:44,020 --> 00:53:46,147
I've had enough of this farce.
641
00:53:46,690 --> 00:53:49,426
I have no intention of letting a voice
from outside the images...
642
00:53:49,426 --> 00:53:51,121
...speak about movies.
643
00:53:52,229 --> 00:53:54,598
It's true, in the history of movies...
644
00:53:54,598 --> 00:53:57,795
...voices were always
subordinate to the images.
645
00:53:58,368 --> 00:54:00,303
And at the same time,
regardless of circumstances...
646
00:54:00,303 --> 00:54:02,038
...they dominated the images
as the voice of truth...
647
00:54:02,038 --> 00:54:03,471
...and put them in their proper order.
648
00:54:05,008 --> 00:54:06,976
No audience doubts the narration.
649
00:54:07,611 --> 00:54:14,346
However, that's precisely why one must
make it clear who is doing the speaking.
650
00:54:16,486 --> 00:54:18,454
The voice dominating the images.
651
00:54:19,556 --> 00:54:22,491
What power does that voice
hold as the foundation?
652
00:54:24,394 --> 00:54:27,022
What one must take measure
of is its true identity.
653
00:54:30,400 --> 00:54:33,303
The words sound truthful, as long as
they are spoken along with the images.
654
00:54:33,303 --> 00:54:35,999
That tacit agreement between creators
and audience is indeed...
655
00:54:36,973 --> 00:54:39,542
...the spell of voices from
which movies cannot get free.
656
00:54:39,542 --> 00:54:42,045
That's the trap movies walked
into right on their own...
657
00:54:42,045 --> 00:54:44,479
...by having pretended
to assume the air of reality.
658
00:54:47,017 --> 00:54:48,951
The matter is always simple.
659
00:54:50,453 --> 00:54:54,685
The only thing that's true is
the moment in the act of speaking!
660
00:54:59,496 --> 00:55:02,624
You merely stretched the
interpretation of the movies' fate...
661
00:55:02,699 --> 00:55:04,667
...as a means of expression.
662
00:55:04,734 --> 00:55:07,498
This is also the
limitation of the system...
663
00:55:07,570 --> 00:55:10,596
...because a movie is defined
by what comes after it.
664
00:55:10,707 --> 00:55:14,768
It may have worked on a
greenhorn who just started...
665
00:55:14,844 --> 00:55:18,712
...but not on me and Kobayashi,
who have seen hell countless times.
666
00:55:22,152 --> 00:55:24,120
You came before your time.
667
00:55:26,589 --> 00:55:30,025
From now on, the use of off-screen voices
such as narration in this film...
668
00:55:30,093 --> 00:55:33,893
...is prohibited by the authority
vested in me as the director!
669
00:55:34,864 --> 00:55:35,626
Wait!
670
00:55:35,699 --> 00:55:36,859
Please. Please.
671
00:55:36,933 --> 00:55:38,901
You are going to protect us, aren't you?
672
00:55:39,669 --> 00:55:41,534
That's outside my contract.
673
00:55:41,604 --> 00:55:43,538
But please, can't you possibly...?
674
00:55:46,176 --> 00:55:48,144
Mr. Kawai, was it?
675
00:55:49,145 --> 00:55:52,046
Originally, an image isn't
a dangerous thing at all.
676
00:55:52,749 --> 00:55:57,083
It's objective, fair,
and if I may say so, democratic.
677
00:55:58,855 --> 00:56:03,554
However, when a certain type of image
is tied with music...
678
00:56:03,626 --> 00:56:08,757
...it becomes something alluring that could
contain the danger of ruining a person.
679
00:56:10,200 --> 00:56:14,762
That's why music must be kept
as a faithful partner of the images.
680
00:56:16,773 --> 00:56:18,741
I'd try not to be alone, if I were you.
681
00:56:19,008 --> 00:56:19,940
Excuse me.
682
00:56:20,310 --> 00:56:21,709
Waitjust a second, please.
683
00:56:21,811 --> 00:56:23,005
Stop pestering me!
684
00:56:39,529 --> 00:56:43,693
Like I said, you can't get away
by just saying "you can't finish it."
685
00:56:45,201 --> 00:56:49,228
I told you, your crying there
ain't gonna do any good.
686
00:56:50,507 --> 00:56:52,202
Just listen to me!
687
00:56:54,778 --> 00:56:56,143
Shut up, you jerk!
688
00:56:56,546 --> 00:56:57,376
Putz!
689
00:58:14,190 --> 00:58:17,489
Hello, is this Torajima Animation?
690
00:58:18,995 --> 00:58:20,963
My name is Chie.
691
00:58:21,097 --> 00:58:23,099
Yes, well, may I please...
692
00:58:23,099 --> 00:58:26,193
...speak with the key animator
Mr. Utsunomiya?
693
00:58:27,737 --> 00:58:28,601
Ah, is this IG?
694
00:58:29,038 --> 00:58:30,974
Sorry to bother you when you are busy...
695
00:58:30,974 --> 00:58:33,306
...but is the animation director
Mr. Kise there, please?
696
00:58:36,579 --> 00:58:37,409
Endo, dear.
697
00:58:37,914 --> 00:58:40,016
I want to ask you a favor.
698
00:58:40,016 --> 00:58:45,579
Yeah, can you bring over the game?
699
00:58:47,524 --> 00:58:48,558
Mr. Kaneda?
700
00:58:48,558 --> 00:58:50,693
It's me, Chi-e.
701
00:58:50,693 --> 00:58:52,422
How are you?
702
00:59:32,402 --> 00:59:34,370
The animation director
Ohtsuka was the fourth.
703
00:59:34,704 --> 00:59:37,273
If we are to take the
logical course of thinking...
704
00:59:37,273 --> 00:59:39,976
...the murderer has to be
someone involved in this project...
705
00:59:39,976 --> 00:59:42,103
...who gains in some way
by the deaths of the victims.
706
00:59:42,378 --> 00:59:44,346
The question is, what is there to gain?
707
00:59:47,150 --> 00:59:49,118
To hinder the progress of the project?
708
00:59:49,953 --> 00:59:51,921
The victims, every one of them...
709
00:59:51,921 --> 00:59:54,788
...talked their heads off
about movies before being killed.
710
00:59:55,959 --> 00:59:59,019
If ourjob is to materialize
my predecessor's intentions...
711
00:59:59,462 --> 01:00:01,555
...and if the murder's goal
is to hinder us...
712
01:00:01,831 --> 01:00:04,493
...then I can't say for the life of me
that he's being efficient.
713
01:00:05,668 --> 01:00:07,636
They really did talk a lot.
714
01:00:08,371 --> 01:00:11,602
Though it's true that self-reference
is an element of a good movie.
715
01:00:12,675 --> 01:00:14,142
Did it help?
716
01:00:14,277 --> 01:00:14,902
Huh?
717
01:00:16,946 --> 01:00:19,642
Well, that's a different matter.
718
01:00:20,783 --> 01:00:24,150
In truth, a movie that has been spoken is
always nothing but a memory of the movie.
719
01:00:24,754 --> 01:00:27,090
One cannot even quote it,
let alone point it out.
720
01:00:27,090 --> 01:00:29,422
And when one wishes to talk
about it, it cannot be presented.
721
01:00:29,859 --> 01:00:30,627
On top of that...
722
01:00:30,627 --> 01:00:32,662
...it's not even an experience
that can be shared with others.
723
01:00:32,662 --> 01:00:33,651
It's a personal experience.
724
01:00:33,930 --> 01:00:36,592
That's what watching a movie really is.
725
01:00:38,267 --> 01:00:40,827
One cannot describe
in words what he's seen.
726
01:00:41,904 --> 01:00:45,908
Because, there is no relationship
whatsoever between seeing it...
727
01:00:45,908 --> 01:00:47,705
...and describing it in words.
728
01:00:49,245 --> 01:00:52,649
To watch a movie,
to have watched a movie...
729
01:00:52,649 --> 01:00:56,107
...to talk about a movie one has watched,
and to talk about watching a movie.
730
01:00:57,286 --> 01:01:00,380
There is nothing in common
among these actions.
731
01:01:01,424 --> 01:01:06,088
Needless to say for multiple people,
but even for an individual...
732
01:01:06,596 --> 01:01:10,589
...a movie can never stand
in front of us as the same experience...
733
01:01:11,167 --> 01:01:18,596
...unless having the illusion as a premise
that a film as a text is a single thing.
734
01:01:22,045 --> 01:01:22,773
Yes.
735
01:01:24,981 --> 01:01:27,973
A place where one can speak
accurately about a movie.
736
01:01:30,386 --> 01:01:32,251
If such a place exists...
737
01:01:33,856 --> 01:01:39,260
...it's probably only inside the theater
when the movie is actually in progress.
738
01:01:39,462 --> 01:01:44,126
Dr. Tondabayashi
of Sohsui Surgery Institute...
739
01:01:44,801 --> 01:01:48,931
Dr. Tondabayashi, please...
...come to the ICU No.2.
740
01:01:54,210 --> 01:01:54,938
Hey.
741
01:01:55,511 --> 01:01:56,842
Mr. Morita!
742
01:01:57,046 --> 01:01:57,747
Hey.
743
01:01:57,747 --> 01:01:58,475
Hey.
744
01:01:58,881 --> 01:02:00,872
In a tight fix, aren't you?
745
01:02:01,017 --> 01:02:02,746
The guys in the studio look ready to kill.
746
01:02:02,985 --> 01:02:04,654
A play preaches
the unity of the audience...
747
01:02:04,654 --> 01:02:06,519
...while a movie preaches
the isolation of them.
748
01:02:06,723 --> 01:02:08,691
Sorry, but we'll have to
give you some trouble again.
749
01:02:08,791 --> 01:02:12,022
Well, it's my job to
make things look plausible.
750
01:02:12,328 --> 01:02:15,456
It's too early for me to start,
but I thought I'd show my face.
751
01:02:16,699 --> 01:02:20,226
Everything has to be seen
at least twice.
752
01:02:20,737 --> 01:02:24,673
Editor
Kiyokazu Morita
753
01:02:25,041 --> 01:02:27,839
It's always necessary
to see things twice.
754
01:02:28,778 --> 01:02:32,648
To see them twice, and by doing so,
bring two things together...
755
01:02:32,648 --> 01:02:36,311
...and establish some sort
of relationship.
756
01:02:37,420 --> 01:02:40,912
That's what I call editing.
757
01:02:41,357 --> 01:02:43,825
This is also the correct way
of viewing a movie.
758
01:02:44,260 --> 01:02:46,228
It's necessary to see it twice.
759
01:02:46,496 --> 01:02:48,464
It's necessary to see it twice.
760
01:02:48,798 --> 01:02:51,266
It's necessary to see it twice.
761
01:02:51,534 --> 01:02:54,162
It's necessary to see it many times!
762
01:02:54,370 --> 01:02:55,894
That's why you bothered to show up?
763
01:02:56,172 --> 01:02:58,640
You have to be diligent to be an editor.
764
01:02:59,041 --> 01:03:04,172
Seems there isn't enough material
for me to start, so I'll see you later.
765
01:03:16,459 --> 01:03:18,290
How dare they drop dead
without permission?
766
01:03:19,695 --> 01:03:22,687
The deadline is almost here, and
we don't even have the trailer finished.
767
01:03:29,772 --> 01:03:31,569
Can I ask something?
768
01:03:32,775 --> 01:03:34,868
When did you start being
a migrant animation director?
769
01:03:37,113 --> 01:03:41,607
Maybe it pays good, but isn't it
tough with enemies everywhere?
770
01:03:43,152 --> 01:03:45,279
Why not settle down at some studio?
771
01:03:47,290 --> 01:03:54,958
The best work is always done in a foreign
place, in a situation similar to exile.
772
01:03:57,300 --> 01:04:02,636
They say all of Lenin's ideas were
formed while he was outside Russia.
773
01:04:05,041 --> 01:04:07,976
In those days, the Russian people
suffered from hunger...
774
01:04:09,178 --> 01:04:14,309
...but Lenin himself was riding a bike
in the mountains near Zurich.
775
01:04:17,320 --> 01:04:19,880
By being in such a situation...
776
01:04:21,257 --> 01:04:25,528
...by being in two different places
simultaneously...
777
01:04:25,528 --> 01:04:27,587
...one can best contemplate ideas.
778
01:04:29,532 --> 01:04:31,500
In two different places simultaneously.
779
01:04:32,235 --> 01:04:36,934
Right.
Having one's self divided into two.
780
01:04:37,673 --> 01:04:39,470
A situation like that.
781
01:04:41,043 --> 01:04:43,045
But anyway, doing what we're doing...
782
01:04:43,045 --> 01:04:45,138
...are you sure anything
will come out of it?
783
01:04:46,349 --> 01:04:51,377
From here to there, and from there
to here, we'rejust moving.
784
01:04:52,822 --> 01:04:57,225
What a movie always protests is
"a different place and a different space."
785
01:04:59,128 --> 01:05:01,096
A movie is made by moving.
786
01:05:04,133 --> 01:05:05,225
Look.
787
01:05:06,936 --> 01:05:08,801
The movie is right in front
of our eyes now.
788
01:06:14,537 --> 01:06:16,095
Hey, wake up!
789
01:06:17,406 --> 01:06:18,805
Are you alright?
790
01:06:26,215 --> 01:06:28,046
Pretty good, aren't you?
791
01:06:28,617 --> 01:06:30,820
A mere migrant animation director,
acting as he pleases.
792
01:06:30,820 --> 01:06:33,550
This is where your filmography ends.
793
01:06:33,789 --> 01:06:34,619
Finish him!
794
01:06:34,757 --> 01:06:35,280
Yeah!
795
01:06:36,559 --> 01:06:37,491
Director.
796
01:06:52,942 --> 01:06:57,572
This photo-gun is capable of
24 FPS rapid-firing.
797
01:06:59,582 --> 01:07:03,085
When they break the rule of the subjects
and go over the 9 feet line...
798
01:07:03,085 --> 01:07:05,053
...that's our chance.
799
01:07:27,743 --> 01:07:28,675
Go.
800
01:07:35,251 --> 01:07:37,617
Having failed to arrange
an army of subcontractors...
801
01:07:37,720 --> 01:07:40,723
...those 3 launched a desperate attack on
us, but ended up destroying themselves.
802
01:07:40,723 --> 01:07:43,886
And, things continued to take turns
for the worse.
803
01:07:44,393 --> 01:07:46,224
The evil hands of the faceless killer...
804
01:07:46,629 --> 01:07:49,257
...began to reach out toward
the other members of the staff.
805
01:07:49,932 --> 01:07:52,034
The next day, Kawai the composer...
806
01:07:52,034 --> 01:07:55,237
...who had been frightened by the
shadow of death and gone into hiding...
807
01:07:55,237 --> 01:07:58,070
...was found drowned in Yugawara,
where he had run away.
808
01:07:58,641 --> 01:08:00,802
And, upon hearing the news, Handawara...
809
01:08:06,849 --> 01:08:07,713
Han?
810
01:08:12,121 --> 01:08:12,815
Han!
811
01:08:15,424 --> 01:08:16,152
Haann!!
812
01:08:16,292 --> 01:08:17,486
Haann!!
813
01:08:19,128 --> 01:08:21,221
Our one and only ally,
the chief who was struggling on...
814
01:08:21,730 --> 01:08:25,757
...while leading the
incompetent assistants, was no more.
815
01:08:26,802 --> 01:08:28,804
And as if to deliver a final blow...
816
01:08:28,804 --> 01:08:33,332
...the sound director Shijimi
was killed by poison laced in her lipstick.
817
01:09:11,680 --> 01:09:18,381
I can't see you
818
01:09:19,622 --> 01:09:25,720
From behind the curtain, a voice came
819
01:09:27,229 --> 01:09:31,634
I lifted it with the tip of my finger
820
01:09:31,634 --> 01:09:36,094
And saw only an empty space
821
01:09:43,078 --> 01:09:46,377
It's only my imagination
822
01:09:46,949 --> 01:09:49,918
There's nobody there
823
01:09:50,753 --> 01:09:57,386
The past I've been looking for is a fake
824
01:09:58,294 --> 01:10:07,293
The days I miss so are not here
825
01:10:13,075 --> 01:10:19,810
Oh, I cannot say goodbye
826
01:10:20,816 --> 01:10:29,724
Twisted times passing each other
827
01:10:30,893 --> 01:10:35,262
Behind the time when the light shines
828
01:10:36,332 --> 01:10:45,331
You block them off
829
01:10:46,208 --> 01:10:51,305
The color that changes
when the moon waxes
830
01:10:51,647 --> 01:11:02,319
Light and shadow do not mix
831
01:11:04,193 --> 01:11:12,100
Fascinated by the closed world
832
01:11:12,935 --> 01:11:20,000
I start falling without knowing
833
01:11:51,707 --> 01:11:58,374
Looking through a piece of blue glass
834
01:11:59,548 --> 01:12:05,350
Maybe I can meet my shadow self
835
01:12:06,889 --> 01:12:15,922
The colorless outline is sneering
836
01:12:21,870 --> 01:12:27,775
Oh, sharing a dream, that's all it was
837
01:12:28,844 --> 01:12:34,650
One person replacing the other
838
01:12:34,650 --> 01:12:42,614
Behind the time when the light shines
839
01:12:44,193 --> 01:12:53,898
I block them off
840
01:12:54,203 --> 01:13:12,282
The color that changes when the moon waxes
The front is the back of the back, so...
841
01:13:13,222 --> 01:13:20,355
...From behind the door
of the emergency exit
842
01:13:20,796 --> 01:13:29,829
Looking for tomorrow...
843
01:13:32,741 --> 01:13:44,278
Looking for tomorrow...
844
01:13:52,461 --> 01:13:53,758
Can't sleep?
845
01:13:55,631 --> 01:13:59,294
You should try to get some rest at least.
846
01:14:19,054 --> 01:14:22,057
As if to race against
the looming deadline...
847
01:14:22,057 --> 01:14:24,184
...the situation took an abrupt turn.
848
01:14:25,427 --> 01:14:30,956
Yet, the movie had to be propelled
forward without a moment to spare.
849
01:14:38,307 --> 01:14:39,968
However, on that day...
850
01:14:40,375 --> 01:14:44,813
...I was beginning to understand the
true nature of the strange feeling...
851
01:14:44,813 --> 01:14:47,509
...that had constantly clung to me...
852
01:14:48,250 --> 01:14:50,514
...since I first set foot in this studio.
853
01:14:53,555 --> 01:15:00,654
Manager Nagarawa, Manager Nagarawa,
please come to the nearest phone.
854
01:15:05,200 --> 01:15:08,897
This is a routine
work-related announcement:
855
01:15:09,805 --> 01:15:15,607
Dr. Ohmura, the pot-boiled noodle
you ordered is here.
856
01:15:16,378 --> 01:15:19,745
Please eat it before it gets cold.
857
01:16:39,895 --> 01:16:44,457
The same, familiar studio.
The same sight.
858
01:16:44,800 --> 01:16:46,768
And the same faces.
859
01:16:47,636 --> 01:16:50,503
Yet, something was different.
860
01:18:15,857 --> 01:18:19,486
This is a routine
work-related announcement:
861
01:18:20,562 --> 01:18:22,530
After 2:00 p. M...
862
01:18:23,031 --> 01:18:28,230
...the central elevator may be used for
the transportation of dead bodies only.
863
01:18:49,991 --> 01:18:52,391
The situation couldn't
have been any worse.
864
01:18:52,994 --> 01:18:54,962
The work continued to stagnate.
865
01:18:55,130 --> 01:18:58,327
The staff members were dropping off
because of the mysterious serial killer.
866
01:18:58,700 --> 01:19:02,431
And, hiding something important...
867
01:19:03,105 --> 01:19:07,235
...Tamiko, my assistant, was probably
keeping a watch over me.
868
01:19:08,176 --> 01:19:09,803
And, it's possible...
869
01:19:10,212 --> 01:19:12,981
...because of his obsession
with the production...
870
01:19:12,981 --> 01:19:14,642
...Handawara came back as a zombie.
871
01:19:15,851 --> 01:19:23,155
With those two as my team, I had to
complete the unidentifiable movie.
872
01:19:46,481 --> 01:19:48,779
You pushed the plot forward this time.
873
01:19:49,751 --> 01:19:51,453
It'll be hard putting them together.
874
01:19:51,453 --> 01:19:54,183
There's no such thing in a movie
as a cut that can't be connected.
875
01:19:54,923 --> 01:19:56,515
As long as you have this.
876
01:19:57,459 --> 01:20:00,189
Unlooked-for intruders
and unexpected cuts.
877
01:20:00,862 --> 01:20:05,196
With the ability to swallow them all,
a movie can be an incomplete system.
878
01:20:06,234 --> 01:20:08,670
What's important isn't a
narrative consistency between cuts...
879
01:20:08,670 --> 01:20:10,103
...that are connected together.
880
01:20:10,906 --> 01:20:13,773
It's what sort of relationship
you can discover between the cuts.
881
01:20:15,110 --> 01:20:16,338
Isn't that so?
882
01:20:17,212 --> 01:20:18,270
Shall we start?
883
01:20:22,350 --> 01:20:26,013
An unfinished movie left behind
by a director who disappeared.
884
01:20:26,521 --> 01:20:29,786
A series of murders takes place
following the disappearance.
885
01:20:30,659 --> 01:20:34,390
By identifying the murderer
and presenting his motives...
886
01:20:35,030 --> 01:20:38,227
...all the mysteries are solved.
887
01:20:38,800 --> 01:20:41,735
I put them together based on
that pedestrian plot for a start.
888
01:20:43,338 --> 01:20:45,169
I don't know about that.
889
01:20:47,709 --> 01:20:50,337
We've been freewheeling wildly until now.
890
01:20:51,413 --> 01:20:57,181
An ordinary ending is impossible,
I should think.
891
01:20:57,919 --> 01:21:00,856
Hey, don't tell me you're going
to start using deconstruction...
892
01:21:00,856 --> 01:21:03,324
...and metafiction
and all that postmodern stuff.
893
01:21:04,759 --> 01:21:06,818
Sorry, but that seems to be the case.
894
01:21:08,530 --> 01:21:09,861
Think about it.
895
01:21:10,999 --> 01:21:14,696
What was the proposition given to
the now-dead crew by my predecessor?
896
01:21:16,371 --> 01:21:18,066
"An absent character."
897
01:21:20,342 --> 01:21:22,410
A movie that is the story.
898
01:21:22,410 --> 01:21:24,605
A game for which
you make rules as you go along.
899
01:21:25,881 --> 01:21:27,849
Yes, something does stink pretty badly.
900
01:21:28,850 --> 01:21:31,785
L-I took this job 'cause
I heard it was an entertaining film.
901
01:21:33,488 --> 01:21:36,048
But the very person who
set up this whole thing is absent.
902
01:21:36,258 --> 01:21:37,919
Give it up and redo it.
903
01:21:39,327 --> 01:21:44,458
First of all, is this really
a serial killer case?
904
01:21:46,368 --> 01:21:47,858
We can start from there.
905
01:21:48,370 --> 01:21:50,304
We have to go back that far?
906
01:21:51,172 --> 01:21:52,639
Look behind you.
907
01:21:53,475 --> 01:21:57,935
A man who died once is still
taking a part in the story as a zombie.
908
01:21:58,947 --> 01:22:02,851
How can you be sure that
other guys aren't behind my back...
909
01:22:02,851 --> 01:22:04,719
...having midnight tea parties?
910
01:22:04,719 --> 01:22:06,550
Perhaps with Kobayashi here?
911
01:22:08,356 --> 01:22:10,551
A death of a character in a movie...
912
01:22:12,294 --> 01:22:14,529
...is nothing more than
an agreement made for the story.
913
01:22:14,529 --> 01:22:16,053
It could be breached at any time.
914
01:22:16,164 --> 01:22:18,394
Disguise, proxy, illusion.
915
01:22:19,200 --> 01:22:23,159
If one wants to, it's possible to play
hardball and bring him back as a cyborg.
916
01:22:23,939 --> 01:22:28,043
As long as things are progressing
outside the boundary of realism...
917
01:22:28,043 --> 01:22:31,308
...it's dangerous to set absolutes
on past developments as fixed facts.
918
01:22:33,315 --> 01:22:34,612
Oh, boy.
919
01:22:37,686 --> 01:22:38,880
Hello, cutting room.
920
01:22:39,287 --> 01:22:39,912
Yes.
921
01:22:40,789 --> 01:22:42,120
Yes, thank you.
922
01:22:43,858 --> 01:22:46,827
Tahara and Handa are on the way here
to pick up the rushes.
923
01:22:56,738 --> 01:23:00,401
Should we take a coffee break?
924
01:23:09,718 --> 01:23:14,519
The rich aroma that
forcibly interrupts the story.
925
01:23:21,997 --> 01:23:25,228
The deep taste that makes
even a zombie's eyes pop out.
926
01:23:27,202 --> 01:23:30,035
When you are tired of a confused story.
927
01:23:31,139 --> 01:23:35,633
For you, who know the difference,
try Dog Blend.
928
01:23:43,485 --> 01:23:46,045
What ajoke.
929
01:23:46,788 --> 01:23:49,757
Human beings being bossed around
by a zombie like that.
930
01:23:52,861 --> 01:23:55,921
We can't let that creep work
as the chief of this movie!
931
01:23:57,198 --> 01:23:58,825
I'll show them.
932
01:23:59,901 --> 01:24:02,096
Soon, I will, by my own hands...
933
01:24:06,207 --> 01:24:12,442
I mean, if you think of the seniority list,
the next chief is, you know...
934
01:24:12,580 --> 01:24:16,414
Oh, but I'm not...
935
01:24:16,518 --> 01:24:20,648
I'm not...
I'm not...
936
01:24:23,958 --> 01:24:26,119
When the day that
I become the chief dawns...
937
01:24:26,194 --> 01:24:28,856
...I will first throw out thatjerk
of a migrant tech director.
938
01:24:28,930 --> 01:24:30,397
Hey, the light!
939
01:25:17,445 --> 01:25:23,350
On March 14, 1932, an American,
George Eastman, acknowledged his wishes...
940
01:25:23,418 --> 01:25:27,320
...about the disposal of his property
in the presence of his lawyer.
941
01:25:27,388 --> 01:25:31,051
Shortly after the lawyer left,
he shot himself to death.
942
01:25:33,895 --> 01:25:38,525
The true inventor of the movies was
Louis Aime Augustine Le Prince.
943
01:25:38,633 --> 01:25:43,798
On September 16, 1890,
after visiting his siblings in Dijon,
944
01:25:43,872 --> 01:25:49,469
he got on a train going back to Paris
and nobody ever saw him again.
945
01:25:49,544 --> 01:25:52,877
Neither his body,
nor his luggage were ever found.
946
01:25:55,817 --> 01:25:59,218
The developer of the camera
capable of shooting 4 frames per second...
947
01:25:59,287 --> 01:26:02,620
...using paper-based film, was
the Englishman William Friese-Greene.
948
01:26:03,525 --> 01:26:08,622
In 1921, at a gathering of
movie industry people...
949
01:26:09,497 --> 01:26:12,398
...which included not even one person
who knew him...
950
01:26:12,467 --> 01:26:15,231
...and while passionately giving a speech
in front of an audience, he died.
951
01:26:17,505 --> 01:26:19,735
A natural scientist Emile Reynaud.
952
01:26:21,009 --> 01:26:25,776
Caught by a spell of depression
that nothing was going well...
953
01:26:25,847 --> 01:26:31,308
...he threw his films and equipment
into the Seine in 1910...
954
01:26:31,386 --> 01:26:35,516
...and died in a sanitarium
in Ivory in 1918.
955
01:26:38,226 --> 01:26:41,627
And, the great "Grand" George Melies.
956
01:26:41,729 --> 01:26:49,534
Melies produced a staggering 4000 movies
between 1896 to 1914.
957
01:26:49,904 --> 01:26:54,432
In the 1930's Melies was sighted at a
kiosk in the Montparnasse station...
958
01:26:54,676 --> 01:26:56,439
...with his second wife.
959
01:26:56,511 --> 01:26:59,412
He was making a living
by selling souvenirs.
960
01:27:00,348 --> 01:27:05,285
He died on June 21, 1938.
961
01:27:07,755 --> 01:27:11,919
What is the ominous shadow creeping up
behind the history of motion pictures?
962
01:27:16,531 --> 01:27:20,865
The truth would freeze
the whole world in fear.
963
01:27:24,672 --> 01:27:29,700
"Talking Head."
Coming soon.
964
01:27:42,991 --> 01:27:45,858
Well, looks pretty good.
965
01:27:46,394 --> 01:27:48,385
Replace the blanks tonight...
966
01:27:48,463 --> 01:27:51,660
...and finish the first print by the
afternoon the day after tomorrow, right?
967
01:27:51,899 --> 01:27:53,161
Yeah.
968
01:27:55,570 --> 01:27:57,800
Hey, where is Mr. Morita?
969
01:28:18,660 --> 01:28:21,026
We're in the home stretch now.
970
01:29:25,326 --> 01:29:28,420
You're determined to do this?
971
01:29:29,931 --> 01:29:32,900
Once the truth is revealed,
the movie comes to an end.
972
01:29:35,336 --> 01:29:38,305
Now that the story has been developed
around the mystery...
973
01:29:38,373 --> 01:29:40,864
...that's the only way
it can come to an end.
974
01:29:42,543 --> 01:29:45,205
Although, whether it will be the
confession from the mastermind...
975
01:29:45,279 --> 01:29:48,476
...of this whole thing, or a
mystery-solving clue is yet to be known.
976
01:29:48,783 --> 01:29:56,121
Either way, it's by surviving
that one is qualified to tell everything.
977
01:30:06,667 --> 01:30:08,134
Get Itano for me.
978
01:30:30,825 --> 01:30:32,315
Redo these.
979
01:30:34,295 --> 01:30:35,853
Can't hear you.
980
01:31:00,021 --> 01:31:04,219
Surviving to the end, your existence
itself is set for a retake.
981
01:31:06,127 --> 01:31:08,095
Go and be reborn once.
982
01:32:03,918 --> 01:32:05,510
Self-replacement trick!
983
01:32:05,586 --> 01:32:06,746
Right behind you.
984
01:33:30,638 --> 01:33:31,969
Come out!
985
01:33:38,212 --> 01:33:39,236
Did you call me?
986
01:34:05,740 --> 01:34:06,866
Fool.
987
01:34:11,512 --> 01:34:15,710
Come out!
It's your turn.
988
01:34:25,760 --> 01:34:27,352
What's the matter?
989
01:34:28,629 --> 01:34:30,597
What's the point of hesitating now?
990
01:34:31,799 --> 01:34:37,601
You or me, whichever survives
will tell the truth...
991
01:34:38,105 --> 01:34:41,438
...and put together a new crew
to complete the film.
992
01:34:45,680 --> 01:34:47,443
That's the only way.
993
01:34:50,751 --> 01:34:52,548
In any case...
994
01:34:52,653 --> 01:34:58,649
...a truth told at the end of the movie
can't possibly be the one and only truth.
995
01:35:00,728 --> 01:35:01,888
True.
996
01:35:03,264 --> 01:35:06,825
But we aren't the only ones
remaining here.
997
01:35:08,602 --> 01:35:10,661
You must have known it since long ago.
998
01:35:11,772 --> 01:35:15,503
Maybe ever since when you set foot
in this studio for the first time.
999
01:35:16,477 --> 01:35:20,846
You just refused to acknowledge
and accept it.
1000
01:35:23,818 --> 01:35:25,308
What are you talking about?
1001
01:35:27,321 --> 01:35:29,289
I'm finally beginning to see.
1002
01:35:33,160 --> 01:35:35,924
A movie that has a name,
but whose nature is unknown.
1003
01:35:35,996 --> 01:35:38,089
Staff who were killed in order.
1004
01:35:39,266 --> 01:35:42,599
They were faithfully acting out
the roles given to them...
1005
01:35:42,670 --> 01:35:45,730
...and at the same time,
hinting about the truth of the matter.
1006
01:35:48,275 --> 01:35:50,106
A movie that is the story.
1007
01:35:50,644 --> 01:35:55,240
A man who is being constantly spoken of
by others but never shows himself.
1008
01:35:56,083 --> 01:35:59,610
The existence who rules the situation
from outside the frame.
1009
01:35:59,820 --> 01:36:01,287
And that's not all.
1010
01:36:03,791 --> 01:36:06,783
The man who cast a shadow
behind every single incident.
1011
01:36:07,828 --> 01:36:10,797
Everything was done
to materialize his intentions...
1012
01:36:10,865 --> 01:36:13,561
...and it progressed according to his plan.
1013
01:36:14,001 --> 01:36:15,127
Yes.
1014
01:36:16,003 --> 01:36:20,804
The movie is, as we speak,
moving forward as scheduled.
1015
01:36:24,145 --> 01:36:29,139
Your predecessor isn't missing,
nor is he dead.
1016
01:36:30,317 --> 01:36:34,549
He must be, as we speak, somewhere
in this studio directing this film.
1017
01:36:36,223 --> 01:36:41,422
You and I, who are appearing
in this movie...
1018
01:36:41,495 --> 01:36:46,228
...in order to materialize his intentions,
are nothing but characters in the story.
1019
01:36:49,537 --> 01:36:52,506
The one who remains standing
in the end to tell the truth...
1020
01:36:53,507 --> 01:36:58,672
...it's neither you or me. It's him!
1021
01:37:05,653 --> 01:37:06,847
Director's Office
1022
01:37:42,256 --> 01:37:44,758
Producer
Shinichi Unoyama
1023
01:37:44,758 --> 01:37:47,261
Screenplay
Kazumaro Itoh
1024
01:37:47,261 --> 01:37:49,763
Music
Ken Kawai
1025
01:37:49,763 --> 01:37:52,266
Animation Director
Shinichiro Ohtsuka
1026
01:37:52,266 --> 01:37:54,768
Character Design
Yuji Izubuchi
1027
01:37:54,768 --> 01:37:57,271
Director of Photography
Akio Wakaba
1028
01:37:57,271 --> 01:37:59,773
Art Director
Mitsuru Ohkura
1029
01:37:59,773 --> 01:38:02,276
Art Desk
Hachiro Kobayashi
1030
01:38:02,276 --> 01:38:05,279
Backgrounds
Kohji Zeshin
Mitsuko Shimotani
Tadashi Kimura
1031
01:38:05,279 --> 01:38:09,283
Key Animators
Jiro Itano / Shoichi Yamashita
Hiroshi Kitakubo / Jyunji Abe
Sachi Akimoto / Nami Tsuchiya
Kyoko Godai / Fujiko Mine
1032
01:38:09,283 --> 01:38:11,785
Production Supervisor
Gen Handawara
1033
01:38:11,785 --> 01:38:14,455
Production Assistants
Toshiki Tahara / Yasuo Handa
1034
01:38:14,455 --> 01:38:21,362
Animation Produced in Association with
Studio Dutch / Toriyama Production
Tokyo Movie Piiman / Film 21
Studio Kinpeibai / Tsunoebi Studio
American Grisder / Studio Kintaro
Continental Room / Tohnichi Animation
Office of Hide Idera / Studio Summit
World Animation / Office Mamoru
Morita Editing Office
1035
01:38:21,362 --> 01:38:23,497
Produced in Association with
Studio Happyakubariki Ltd.
1036
01:38:23,497 --> 01:38:27,034
Assistant Animation Director
Tamiko Kobayashi
1037
01:38:27,034 --> 01:38:30,993
Director
Rei Maruwa
1038
01:38:40,514 --> 01:38:43,483
"Talking Head" Premiere
1039
01:39:28,462 --> 01:39:29,929
Good work.
1040
01:39:29,997 --> 01:39:32,727
Just as I thought,
the best apprentice trained by him.
1041
01:39:32,800 --> 01:39:34,893
It turned out splendidly.
1042
01:39:35,336 --> 01:39:36,303
Maruwa
1043
01:39:36,737 --> 01:39:38,705
But you know, I should have realized.
1044
01:39:39,606 --> 01:39:42,575
Though we knew of his abnormal
obsession about this project...
1045
01:39:42,643 --> 01:39:45,578
...when his bizarre behavior
came to our attention...
1046
01:39:45,646 --> 01:39:49,844
...he was already
becoming schizophrenic.
1047
01:39:50,417 --> 01:39:53,909
The crew members were confused
and the work was halted.
1048
01:39:53,988 --> 01:39:57,890
He couldn't even distinguish
between me complaining and his doctor.
1049
01:40:02,563 --> 01:40:05,532
According to the doctor,
it was a second personality conjured up...
1050
01:40:05,599 --> 01:40:08,568
...in order to save the one
that had broke-down.
1051
01:40:10,871 --> 01:40:13,533
But a "migrant animation director?"
1052
01:40:15,242 --> 01:40:17,369
Old habits die hard, as they say.
1053
01:40:22,916 --> 01:40:25,077
It was necessary.
1054
01:40:25,953 --> 01:40:26,885
Oh?
1055
01:40:28,022 --> 01:40:33,050
To begin with, a movie is more than
one director can handle alone.
1056
01:40:33,594 --> 01:40:35,562
That's what he taught me.
1057
01:40:37,564 --> 01:40:42,365
That if you can't do it by yourself,
you must conjure up a second self.
1058
01:40:45,239 --> 01:40:51,872
What the director had to rescue
was not himself.
1059
01:40:56,150 --> 01:41:02,817
Maybe, I myself was the
third personality conjured up by him.
1060
01:41:03,524 --> 01:41:06,584
Come on, don't give me that.
It's your turn next?
1061
01:41:08,762 --> 01:41:11,993
They say a director could occasionally
develop complex feelings toward his crew...
1062
01:41:12,066 --> 01:41:15,035
...that's not unlike the urge to kill.
1063
01:41:15,803 --> 01:41:19,432
I forced you all to play along
with such an obsession...
1064
01:41:19,506 --> 01:41:21,235
...and I'm sorry about that.
1065
01:41:25,279 --> 01:41:30,216
He never returned to normal,
but his work is going out into the world.
1066
01:41:32,286 --> 01:41:35,255
It also means that
I didn't waste my money after all.
1067
01:41:37,291 --> 01:41:38,781
You did well.
1068
01:41:40,260 --> 01:41:43,229
You perfectly completed
what your predecessor intended to do.
1069
01:41:44,064 --> 01:41:50,196
Indeed, the movie is
right in front of our eyes now.
90727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.