Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:04,564
RUSH: This is what
Destiny intended
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,483
from the moment it
entered the star system.
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,147
YOUNG: That ship is the best
chance we have of getting home.
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,258
Are we done?
5
00:00:10,327 --> 00:00:12,411
We'll never be done.
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,358
WRAY: You shouldn't
have left him on the planet.
7
00:00:14,382 --> 00:00:15,982
YOUNG: You think
I don't know that?
8
00:00:16,032 --> 00:00:17,477
CHLOE: Everyone
thinks we're safe.
9
00:00:17,501 --> 00:00:19,567
They think that they'll
never find us again.
10
00:00:19,636 --> 00:00:21,731
Why did you take one
of our people prisoner?
11
00:00:21,755 --> 00:00:23,204
(SNARLS)
12
00:00:23,273 --> 00:00:24,651
CHLOE: We're not safe, are we?
13
00:00:24,675 --> 00:00:26,686
TELFORD: They're
coming! Who's coming?
14
00:00:26,710 --> 00:00:28,771
Lucian Alliance, they're
coming to take Destiny.
15
00:00:28,795 --> 00:00:30,323
RUSH: There's only one way
this is going to end if we wait.
16
00:00:30,347 --> 00:00:32,847
YOUNG: I'm not
surrendering this ship.
17
00:00:32,916 --> 00:00:35,834
I'm pregnant. It's yours.
18
00:00:35,902 --> 00:00:38,281
YOUNG: Emily! I'm
barely keeping it together,
19
00:00:38,305 --> 00:00:39,532
and the only thing
that's keeping me
20
00:00:39,556 --> 00:00:40,901
from going out
of my mind is you.
21
00:00:40,925 --> 00:00:42,874
You made your choice, Everett.
22
00:00:42,943 --> 00:00:44,805
You really should
talk to someone.
23
00:00:44,829 --> 00:00:48,930
Look, I lost my baby. And now
maybe she's in a better place.
24
00:00:48,999 --> 00:00:52,433
GLORIA: You found the keys to
controlling all of Destiny's systems.
25
00:00:52,502 --> 00:00:54,347
And you're not
going to tell anyone?
26
00:00:54,371 --> 00:00:56,531
Riley is not going
to make it, sir.
27
00:00:58,092 --> 00:01:00,158
Look, I'm already healing.
28
00:01:00,210 --> 00:01:02,505
RUSH: A transfusion of Chloe's
blood could help save his life.
29
00:01:02,529 --> 00:01:05,397
JOHANSEN: And pass whatever
the aliens did to her on to him.
30
00:01:29,590 --> 00:01:31,806
We've run a series of
comparative blood tests
31
00:01:31,875 --> 00:01:35,260
using various pathogens we've
encountered and isolated along the way.
32
00:01:35,328 --> 00:01:40,499
While Chloe's blood continues to
show atypical antibiotic properties,
33
00:01:40,567 --> 00:01:43,927
Lieutenant Scott's seems
to have gone back to normal.
34
00:01:44,921 --> 00:01:46,021
Sir.
35
00:01:48,759 --> 00:01:51,879
I'm just saying I think it's
safe to let him out of isolation.
36
00:01:52,713 --> 00:01:55,079
That's fine. I'll
have him released.
37
00:01:56,232 --> 00:01:57,310
You okay?
38
00:01:57,334 --> 00:01:58,499
Emily wants a divorce.
39
00:02:00,637 --> 00:02:03,488
I just got back,
and I don't know.
40
00:02:03,557 --> 00:02:05,239
I guess I should
have seen it coming,
41
00:02:05,308 --> 00:02:10,846
but is it even legal to sign
papers in someone else's body?
42
00:02:10,914 --> 00:02:13,159
(STAMMERING) I wouldn't know.
43
00:02:13,183 --> 00:02:15,033
Well, I guess it doesn't matter.
44
00:02:17,004 --> 00:02:18,236
Thanks.
45
00:02:20,274 --> 00:02:23,107
Wait, uh...
46
00:02:23,177 --> 00:02:25,588
Maybe we should talk. After
everything that's happened,
47
00:02:25,612 --> 00:02:29,214
we haven't had the chance.
48
00:02:29,283 --> 00:02:31,633
Is there anything that you
and I could possibly say
49
00:02:31,702 --> 00:02:33,142
that's going to
make it any better?
50
00:02:33,837 --> 00:02:35,587
Maybe that's not the point.
51
00:02:35,656 --> 00:02:37,405
Well, then, what is?
52
00:03:00,997 --> 00:03:02,363
WRAY: Eli.
53
00:03:02,433 --> 00:03:03,532
ELI: Hey.
54
00:03:04,535 --> 00:03:06,200
I don't know if you've met Ginn,
55
00:03:06,269 --> 00:03:09,171
one of our guests from
the Lucian Alliance.
56
00:03:09,239 --> 00:03:11,539
She's been cooperating,
providing intel
57
00:03:11,608 --> 00:03:13,508
on Alliance activity
in the Milky Way,
58
00:03:13,577 --> 00:03:17,196
but I think she may be able
to help us on the ship as well.
59
00:03:17,264 --> 00:03:20,782
I spent over a year studying
Ancient systems to prepare for the trip.
60
00:03:20,851 --> 00:03:23,368
I was particularly interested
in some of your theories
61
00:03:23,437 --> 00:03:25,153
on dialing while inside a star.
62
00:03:26,874 --> 00:03:28,356
(LAUGHS NERVOUSLY) Wow.
63
00:03:28,425 --> 00:03:31,459
Do you still think there's a
chance you could make it work?
64
00:03:31,528 --> 00:03:34,146
To be honest, I wasn't
really making much progress,
65
00:03:34,214 --> 00:03:36,414
so I kind of put it aside.
66
00:03:36,483 --> 00:03:39,468
Well, maybe with Ginn's
help, that can change.
67
00:03:41,438 --> 00:03:43,505
I guess it's worth a shot.
68
00:03:43,573 --> 00:03:46,008
Good. I'll leave you to it.
69
00:03:51,165 --> 00:03:52,205
Have a seat.
70
00:03:52,683 --> 00:03:53,898
Thanks.
71
00:03:58,004 --> 00:03:59,964
They let you out. Yeah.
72
00:04:01,141 --> 00:04:04,109
So you're not changing.
73
00:04:04,178 --> 00:04:06,872
Well, T.J. says I'm pretty
much back to normal.
74
00:04:06,896 --> 00:04:09,281
I guess everyone
was a little afraid
75
00:04:09,350 --> 00:04:11,649
I'd poisoned you
with my alien blood.
76
00:04:11,702 --> 00:04:15,937
You're not contagious. They're
just keeping you here because...
77
00:04:16,006 --> 00:04:20,409
Because I might black out and
sabotage the ship without even knowing it.
78
00:04:21,045 --> 00:04:22,577
You saved my life.
79
00:04:22,646 --> 00:04:24,156
If you were just
some alien monster,
80
00:04:24,180 --> 00:04:25,325
you would've left
me to die out there
81
00:04:25,349 --> 00:04:27,310
and no one would
have known any better.
82
00:04:27,334 --> 00:04:29,150
My skin's changing.
83
00:04:31,138 --> 00:04:32,236
Look.
84
00:04:34,941 --> 00:04:39,160
It's coarse. Like,
it's getting hard.
85
00:04:42,165 --> 00:04:43,798
And it's growing.
86
00:04:45,469 --> 00:04:46,735
It doesn't matter.
87
00:04:46,803 --> 00:04:48,370
(SCOFFS)
88
00:04:48,438 --> 00:04:50,037
Listen. Hey.
89
00:04:52,141 --> 00:04:55,461
We're going to find a
way out of this, I promise.
90
00:05:13,146 --> 00:05:15,066
BRODY ON RADIO:
Colonel Young, come in.
91
00:05:19,169 --> 00:05:21,180
Colonel Young, this is Brody
in the Control Interface Room.
92
00:05:21,204 --> 00:05:22,770
Please respond.
93
00:05:27,427 --> 00:05:29,043
This is Young. Go ahead.
94
00:05:29,113 --> 00:05:31,553
We've got a bit
of a situation here.
95
00:05:32,649 --> 00:05:34,149
I'm on my way.
96
00:05:36,603 --> 00:05:38,198
What do we got?
Nine alien ships.
97
00:05:38,222 --> 00:05:40,856
They just dropped out of
hyperspace. They've got us surrounded.
98
00:05:40,924 --> 00:05:42,668
Looks like the same ones
who took Rush and Chloe.
99
00:05:42,692 --> 00:05:44,320
We left them behind
in another galaxy.
100
00:05:44,344 --> 00:05:45,888
How the hell did
they find us out here?
101
00:05:45,912 --> 00:05:47,111
(BEEPING)
102
00:05:47,180 --> 00:05:48,296
We're getting a message.
103
00:05:49,817 --> 00:05:51,917
Oh, my God.
104
00:05:51,985 --> 00:05:54,080
They want us to hand over Chloe.
105
00:05:54,104 --> 00:05:56,399
What if all this time they were
slowly changing her to one of them,
106
00:05:56,423 --> 00:05:58,284
and now they want her
back? She's not one of them.
107
00:05:58,308 --> 00:05:59,852
YOUNG: She was
gathering intelligence.
108
00:05:59,876 --> 00:06:02,159
She may not have known it
but that's what she was doing.
109
00:06:02,228 --> 00:06:04,174
All the more reason not to
let them anywhere near her.
110
00:06:04,198 --> 00:06:05,229
How long till we jump?
111
00:06:05,298 --> 00:06:06,492
Forty-four minutes.
112
00:06:06,516 --> 00:06:08,033
Power weapons.
113
00:06:22,883 --> 00:06:24,744
I don't think that's the
response they were looking for.
114
00:06:24,768 --> 00:06:26,218
Return fire.
115
00:06:32,042 --> 00:06:35,226
SCOTT: Watch your heads. All
right, let's move! This is not a drill!
116
00:06:35,295 --> 00:06:37,339
Sergeant, you get these
people to designated areas.
117
00:06:37,363 --> 00:06:38,991
I'm gonna go and
check observation.
118
00:06:39,015 --> 00:06:41,260
All right. Come on, come on,
come on. Let's go, let's go. Come on!
119
00:06:41,284 --> 00:06:42,650
(ALL CHATTERING)
120
00:06:44,354 --> 00:06:45,354
What are you doing?
121
00:06:46,173 --> 00:06:47,333
We're under attack.
122
00:06:48,876 --> 00:06:51,309
I can see that.
123
00:06:51,361 --> 00:06:53,255
You can't take on
this many ships.
124
00:06:53,279 --> 00:06:55,141
They want Destiny more than
anything. They wouldn't destroy us.
125
00:06:55,165 --> 00:06:57,693
Well, not intentionally, but
they'd have to collapse the shields
126
00:06:57,717 --> 00:06:59,951
in order to board us, and
that's a risky proposition.
127
00:07:31,485 --> 00:07:32,683
(GASPS)
128
00:07:40,093 --> 00:07:42,371
Colonel, this is Scott. You
need to seal the entire section
129
00:07:42,395 --> 00:07:44,275
around the observation deck.
130
00:07:44,347 --> 00:07:45,497
Why?
131
00:07:45,549 --> 00:07:46,789
Seal it now! Now!
132
00:07:53,823 --> 00:07:55,707
Scott! What's going on?
133
00:08:01,381 --> 00:08:03,827
We've got secondary
explosions in the engineering area.
134
00:08:03,851 --> 00:08:05,400
Scott, come in!
135
00:08:05,468 --> 00:08:07,513
Power's overloading in the
sublight drive. It's going critical.
136
00:08:07,537 --> 00:08:09,037
Emergency shutdown!
137
00:08:09,105 --> 00:08:10,638
(ALARM SOUNDING)
138
00:08:14,894 --> 00:08:16,134
It's too late.
139
00:08:26,739 --> 00:08:28,606
(PANTING)
140
00:08:31,044 --> 00:08:32,611
(GROANING)
141
00:08:38,519 --> 00:08:41,002
(BREATHING HEAVILY)
142
00:08:45,608 --> 00:08:47,842
The plan is to get the
repair robot working
143
00:08:47,910 --> 00:08:51,196
on the large domed room we found
when we first came aboard the ship.
144
00:08:51,264 --> 00:08:53,230
If the structural
integrity can be restored,
145
00:08:53,299 --> 00:08:55,650
it can be used as a new
home for hydroponics.
146
00:08:55,719 --> 00:08:57,213
WRAY: Do we know
how long it would be
147
00:08:57,237 --> 00:08:59,198
before the room can hold
atmospheric pressure?
148
00:08:59,222 --> 00:09:01,050
Well, we've crunched some
numbers, and we think...
149
00:09:01,074 --> 00:09:02,768
What about the weapons systems?
150
00:09:02,792 --> 00:09:04,654
Still half a dozen gun
batteries that are offline.
151
00:09:04,678 --> 00:09:06,477
Well, you told us
to postpone the work
152
00:09:06,546 --> 00:09:07,924
until we had a
greater understanding
153
00:09:07,948 --> 00:09:09,158
of the grid that
powers the system...
154
00:09:09,182 --> 00:09:10,776
With that many positions down,
155
00:09:10,800 --> 00:09:13,335
entire sections of this ship
are vulnerable to attack.
156
00:09:13,403 --> 00:09:17,238
Wasn't Dr. Kemp recently
injured working on this problem?
157
00:09:17,307 --> 00:09:20,469
Yeah, there was an unexpected
surge in one of the conduits.
158
00:09:20,493 --> 00:09:23,155
There's also the risk of a much
more catastrophic overload...
159
00:09:23,179 --> 00:09:24,813
Irrelevant. Fix it.
160
00:09:24,898 --> 00:09:26,192
We don't even know
what's wrong with it.
161
00:09:26,216 --> 00:09:27,866
Weapons are a priority.
162
00:09:27,934 --> 00:09:30,468
A new home for
hydroponics can wait.
163
00:09:30,536 --> 00:09:32,019
Dismissed.
164
00:09:34,724 --> 00:09:36,440
(ALL CHATTERING)
165
00:09:41,531 --> 00:09:42,830
What was that?
166
00:09:42,899 --> 00:09:44,132
Don't start, Camile.
167
00:09:45,918 --> 00:09:48,269
That work is dangerous.
You shut it down for a reason.
168
00:09:48,337 --> 00:09:50,771
We need to be able
to defend ourselves.
169
00:09:50,840 --> 00:09:53,368
After everything that we've been
through, that should be obvious.
170
00:09:53,392 --> 00:09:56,394
Yeah, you know what? You're
right. We have been through a lot.
171
00:09:57,196 --> 00:09:58,296
You, especially.
172
00:09:59,666 --> 00:10:02,350
Is this you acting as
ship's therapist now?
173
00:10:02,436 --> 00:10:04,469
I know you, Everett.
174
00:10:04,538 --> 00:10:06,671
You hold yourself
responsible for everything,
175
00:10:06,740 --> 00:10:09,724
including what happened
to T.J. and the baby.
176
00:10:09,793 --> 00:10:12,993
But if it's starting to cloud
your judgment, I need to know.
177
00:10:14,280 --> 00:10:15,713
I'm fine.
178
00:10:27,260 --> 00:10:28,692
I brought you some food.
179
00:10:29,763 --> 00:10:31,279
I'm not hungry.
180
00:10:32,232 --> 00:10:35,666
Okay, then how
about some company?
181
00:10:39,372 --> 00:10:42,572
I've been working on some
fairly interesting equations.
182
00:10:43,643 --> 00:10:46,010
I thought you may
want to take a look.
183
00:10:46,079 --> 00:10:47,695
(EXHALES)
184
00:10:47,764 --> 00:10:50,204
You've got to be kidding me.
185
00:10:52,335 --> 00:10:54,102
I'm not the one
keeping you in here.
186
00:10:55,155 --> 00:10:56,721
I tried to help you.
187
00:10:56,789 --> 00:10:58,289
What, with the chair?
188
00:10:59,776 --> 00:11:02,326
Was that even real
or was it just for show?
189
00:11:02,395 --> 00:11:04,262
Of course it was real.
190
00:11:08,318 --> 00:11:09,762
You know, it's pointless trying
191
00:11:09,786 --> 00:11:12,026
to deny the advantages
of your situation.
192
00:11:12,639 --> 00:11:15,239
I mean, just ask
Lieutenant Scott.
193
00:11:15,308 --> 00:11:19,677
If the chair had worked,
well, he'd be dead right now.
194
00:11:19,746 --> 00:11:23,342
Do you even know what's
really happening to me?
195
00:11:23,366 --> 00:11:28,035
Obviously you're undergoing quite
significant physiological changes,
196
00:11:28,104 --> 00:11:29,387
most notably in your brain.
197
00:11:32,309 --> 00:11:35,043
I haven't given up hope
of finding a solution.
198
00:11:35,111 --> 00:11:37,228
But in the meantime,
199
00:11:37,296 --> 00:11:38,816
I would've thought
you would at least
200
00:11:38,865 --> 00:11:40,465
want to try and keep
yourself occupied.
201
00:11:43,236 --> 00:11:46,687
My research has taken
a very interesting turn.
202
00:11:48,591 --> 00:11:50,775
I may be on the verge
203
00:11:50,844 --> 00:11:54,846
of discovering the true
nature of Destiny's mission.
204
00:11:58,718 --> 00:12:00,385
See, here.
205
00:12:00,453 --> 00:12:02,765
These numbers haven't been
corrected for gravitational time dilation.
206
00:12:02,789 --> 00:12:04,972
Obviously it depends
on the size of the star,
207
00:12:05,058 --> 00:12:07,253
but it could make a
pretty big difference.
208
00:12:07,277 --> 00:12:09,377
Huh. How'd I miss that?
209
00:12:09,446 --> 00:12:11,829
Well, your math
is always perfect,
210
00:12:11,898 --> 00:12:15,498
but sometimes you
lose sight of the context.
211
00:12:17,687 --> 00:12:20,721
Like I said, I've been
studying your work.
212
00:12:22,509 --> 00:12:25,543
You didn't have
anything better to do?
213
00:12:25,612 --> 00:12:30,448
I like numbers and equations. I
always have, ever since I was little.
214
00:12:32,502 --> 00:12:33,901
They don't lie.
215
00:12:38,508 --> 00:12:40,824
When I was a kid, I
wanted to be a vet.
216
00:12:42,295 --> 00:12:44,763
Animal doctor. Uh...
217
00:12:44,831 --> 00:12:46,998
So, my mom bought me a hamster,
218
00:12:47,067 --> 00:12:49,500
you know, to
teach responsibility.
219
00:12:49,569 --> 00:12:52,837
I left the cage door open
and my dad stepped on him.
220
00:12:52,906 --> 00:12:54,271
(ELI CHUCKLES)
221
00:12:54,340 --> 00:12:55,634
That was the end of that career.
222
00:12:55,658 --> 00:12:59,178
Well, I'm sure you would
have made a very good doctor.
223
00:13:02,531 --> 00:13:07,652
Anyway, if it wasn't
for the, uh, hamster?
224
00:13:08,605 --> 00:13:11,972
It's like a small rodent.
225
00:13:12,042 --> 00:13:17,128
Well, if it wasn't for him,
none of us would be here.
226
00:13:17,197 --> 00:13:21,916
Never thought of that.
That's really weird.
227
00:13:22,718 --> 00:13:23,884
(BOTH LAUGHING)
228
00:13:23,953 --> 00:13:25,036
ELI: I don't...
229
00:13:37,818 --> 00:13:39,383
(EXHALES)
230
00:13:41,788 --> 00:13:43,454
(BREATHING DEEPLY)
231
00:13:45,908 --> 00:13:48,575
BRODY ON RADIO:
Colonel Young, come in.
232
00:13:48,644 --> 00:13:51,044
Colonel Young, this is Brody
in the Control Interface Room.
233
00:13:51,097 --> 00:13:52,346
Please respond.
234
00:13:55,001 --> 00:13:57,001
This is Young.
235
00:13:57,070 --> 00:13:59,110
We've got a bit
of a situation here.
236
00:14:01,074 --> 00:14:03,090
They want us to hand over Chloe.
237
00:14:03,159 --> 00:14:05,254
What if all this time they were
slowly changing her to one of them,
238
00:14:05,278 --> 00:14:06,388
and now they want her back?
239
00:14:06,412 --> 00:14:08,772
She's not one of them.
240
00:14:10,116 --> 00:14:12,300
Colonel. What should we do?
241
00:14:13,353 --> 00:14:15,036
Maybe we should
power the weapons?
242
00:14:15,104 --> 00:14:17,455
No, that won't work.
243
00:14:17,507 --> 00:14:19,502
We've still got 44
minutes until the next jump.
244
00:14:19,526 --> 00:14:21,886
We have to do something.
245
00:14:26,715 --> 00:14:28,015
That was a warning shot.
246
00:14:28,084 --> 00:14:29,267
(BEEPING)
247
00:14:29,335 --> 00:14:31,135
We're getting another message.
248
00:14:31,204 --> 00:14:33,570
It says if we don't
comply, they'll destroy us.
249
00:14:33,639 --> 00:14:36,591
They're bluffing. They want
Destiny more than anything.
250
00:14:36,659 --> 00:14:38,587
What's happening? We're
surrounded by alien ships.
251
00:14:38,611 --> 00:14:40,811
They want us to hand over Chloe.
252
00:14:40,880 --> 00:14:43,163
I suggest we shut down
all non-essential systems,
253
00:14:43,232 --> 00:14:45,416
devote every scrap
of power to the shields.
254
00:14:46,319 --> 00:14:48,399
Let's do that. Let's do it.
255
00:14:56,196 --> 00:14:58,441
I don't think that's the
response they were looking for.
256
00:14:58,465 --> 00:15:01,032
RUSH: It doesn't matter.
The shields are holding.
257
00:15:11,894 --> 00:15:13,255
They don't have
enough firepower.
258
00:15:13,279 --> 00:15:15,157
We're going to
make it to the jump.
259
00:15:15,181 --> 00:15:16,647
We've got more ships incoming.
260
00:15:23,840 --> 00:15:26,573
I'm now reading 15 ships
total. They're all firing.
261
00:15:28,912 --> 00:15:30,922
I thought we agreed that
they didn't want to destroy us!
262
00:15:30,946 --> 00:15:32,530
Not intentionally.
263
00:15:32,582 --> 00:15:35,142
They'd have to collapse the
shields in order to board the ship.
264
00:15:38,138 --> 00:15:40,458
We have secondary explosions
in the engineering area.
265
00:15:40,506 --> 00:15:42,835
BRODY: Power's overloading in
the sublight drive. It's going critical.
266
00:15:42,859 --> 00:15:45,092
RUSH: Emergency shutdown. Now!
267
00:15:46,346 --> 00:15:48,046
BRODY: It's too late.
268
00:15:55,738 --> 00:15:57,255
(GASPS)
269
00:16:05,331 --> 00:16:06,813
(POUNDING ON DOOR)
270
00:16:16,075 --> 00:16:17,486
Colonel... Well, you
wanted to be a shrink.
271
00:16:17,510 --> 00:16:19,177
Now here's your chance.
272
00:16:19,245 --> 00:16:20,772
What are you talking
about? What's going on?
273
00:16:20,796 --> 00:16:22,663
I think I might be going insane.
274
00:16:27,553 --> 00:16:28,803
You've been drinking.
275
00:16:28,872 --> 00:16:31,517
That's not the problem.
That's just one of the symptoms.
276
00:16:31,541 --> 00:16:34,909
No, what I'm saying is that
maybe now's not the best time.
277
00:16:34,978 --> 00:16:36,961
Yeah. All right.
278
00:16:37,030 --> 00:16:39,964
Well, I, uh...
279
00:16:40,033 --> 00:16:43,651
(CLEARS THROAT) I've been
having this recurring dream,
280
00:16:43,720 --> 00:16:46,337
only it's more than a dream.
281
00:16:46,405 --> 00:16:50,608
It's real. It's about
as real as it gets.
282
00:16:51,310 --> 00:16:53,678
Okay. What's it about?
283
00:16:53,746 --> 00:16:57,848
The aliens from the other
galaxy, they catch up to us.
284
00:16:57,917 --> 00:17:01,535
They surround the ship, and then
they ask me to hand over Chloe.
285
00:17:01,604 --> 00:17:05,339
And, now, the first time,
I try to fight them off,
286
00:17:05,407 --> 00:17:07,240
the ship gets destroyed.
287
00:17:07,309 --> 00:17:09,988
The second time, I go
into a defensive shell,
288
00:17:10,012 --> 00:17:12,580
but the ship still
gets destroyed.
289
00:17:12,649 --> 00:17:14,715
Wait a minute.
290
00:17:14,783 --> 00:17:16,884
Is that why you ordered
Park and her team
291
00:17:16,952 --> 00:17:19,031
to resume work on
the weapons grid?
292
00:17:19,055 --> 00:17:20,365
Because of this dream?
293
00:17:20,389 --> 00:17:24,074
Listen. There's something
else going on here.
294
00:17:24,143 --> 00:17:26,711
I mean, this is like no
dream I've ever had before.
295
00:17:26,779 --> 00:17:30,230
I mean, I can feel the
floor under my feet.
296
00:17:30,299 --> 00:17:33,301
I can smell the sweat of the
people around me, Camile.
297
00:17:34,737 --> 00:17:38,439
Yeah, yeah. It's
a no-win scenario.
298
00:17:38,507 --> 00:17:40,118
It seems like the
only way out would be
299
00:17:40,142 --> 00:17:43,010
for you to do the one thing
that you don't want to do.
300
00:17:43,078 --> 00:17:45,495
I don't think it's that simple.
301
00:17:46,899 --> 00:17:50,400
Have you even spoken to Chloe
302
00:17:50,469 --> 00:17:52,848
since you've confined
her in her quarters?
303
00:17:52,872 --> 00:17:55,039
No.
304
00:17:55,108 --> 00:17:57,507
Well, maybe that would
be a good place to start.
305
00:18:01,881 --> 00:18:03,247
Hey.
306
00:18:04,784 --> 00:18:09,269
Wow, another visitor. Hmm.
I've never been so popular.
307
00:18:09,338 --> 00:18:11,984
Well, listen, you know, I'm sorry
that I haven't come to see you before.
308
00:18:12,008 --> 00:18:13,207
I've been busy.
309
00:18:17,080 --> 00:18:19,580
Also, it's hard for me.
310
00:18:21,434 --> 00:18:23,674
Because of what
you might have to do.
311
00:18:28,090 --> 00:18:32,409
You know, I... I was
feeling sorry for myself,
312
00:18:32,478 --> 00:18:34,878
being stuck in this room,
313
00:18:35,798 --> 00:18:39,333
but then I remembered
how everyone looked at me
314
00:18:39,402 --> 00:18:42,203
when they found
out I was still infected.
315
00:18:43,772 --> 00:18:45,940
I think I'm better off in here.
316
00:18:46,008 --> 00:18:49,226
Really? You know that the
people on this ship care about you.
317
00:18:49,295 --> 00:18:50,611
They're afraid of me.
318
00:18:53,499 --> 00:18:54,882
I'm afraid of me.
319
00:18:57,103 --> 00:18:58,797
Nobody's given up hope here.
320
00:18:58,821 --> 00:19:00,237
I know.
321
00:19:01,507 --> 00:19:03,424
But if there's no solution,
322
00:19:03,492 --> 00:19:06,694
if I keep changing, sooner or
later, you won't have a choice.
323
00:19:16,856 --> 00:19:18,222
(GRUNTS)
324
00:19:18,291 --> 00:19:19,590
Hey. Sorry.
325
00:19:23,245 --> 00:19:24,478
So?
326
00:19:24,547 --> 00:19:25,713
So, what?
327
00:19:28,001 --> 00:19:30,241
When are you gonna make a move?
328
00:19:32,071 --> 00:19:33,191
What are you talking about?
329
00:19:33,239 --> 00:19:36,256
Ginn. The girl's into you.
330
00:19:36,325 --> 00:19:39,827
And you know this from watching
us work together for, what, two days?
331
00:19:39,895 --> 00:19:42,112
I knew after 10 minutes.
332
00:19:42,181 --> 00:19:43,580
The girl loves math, Eli.
333
00:19:43,633 --> 00:19:44,781
(GROANS)
334
00:19:47,286 --> 00:19:48,914
And if ever you were gonna have
335
00:19:48,938 --> 00:19:50,566
a chance with anyone,
this is probably it.
336
00:19:50,590 --> 00:19:52,006
Thanks.
337
00:19:55,678 --> 00:19:57,811
Tell you what.
338
00:19:57,880 --> 00:20:01,882
The next time we're together,
I'll arrange to get called away.
339
00:20:05,838 --> 00:20:08,522
Okay. But don't
make it too obvious.
340
00:20:08,591 --> 00:20:10,807
Obvious is good.
341
00:20:11,928 --> 00:20:13,410
(SCOFFS)
342
00:20:17,717 --> 00:20:19,216
Time to man up.
343
00:20:35,535 --> 00:20:37,868
BRODY ON RADIO:
Colonel Young, come in.
344
00:20:39,239 --> 00:20:41,517
Colonel Young, this is Brody
in the Control Interface Room.
345
00:20:41,541 --> 00:20:42,956
Please respond.
346
00:20:49,148 --> 00:20:50,548
What's happening?
347
00:20:50,616 --> 00:20:52,010
ELI: We're surrounded
by alien ships.
348
00:20:52,034 --> 00:20:55,653
They want us to hand over Chloe.
349
00:20:55,722 --> 00:20:57,872
I suggest shutting down
all non-essential systems,
350
00:20:57,940 --> 00:21:00,291
devote every scrap
of power to the shields.
351
00:21:00,359 --> 00:21:03,510
No, that's not going to
work. More ships are coming.
352
00:21:03,579 --> 00:21:05,074
Well, how could you
possibly know that?
353
00:21:05,098 --> 00:21:07,726
If we power the weapons or the
shields or provoke them in any way,
354
00:21:07,750 --> 00:21:10,167
they will open fire
and destroy all of us.
355
00:21:12,572 --> 00:21:14,238
So, what do we do?
356
00:21:17,926 --> 00:21:19,310
I guess it's time.
357
00:21:31,373 --> 00:21:33,574
Colonel, this is
Brody. You were right.
358
00:21:33,643 --> 00:21:36,427
Another half-dozen ships
just dropped out of hyperspace.
359
00:21:36,495 --> 00:21:37,789
Are they sending over a shuttle?
360
00:21:37,813 --> 00:21:39,012
It's on its way.
361
00:21:41,416 --> 00:21:44,576
Dial back the shield
strength over the hull breach.
362
00:22:22,041 --> 00:22:23,190
What did you do?
363
00:22:23,259 --> 00:22:24,452
I didn't have a choice.
364
00:22:24,476 --> 00:22:26,243
You son of a bitch!
365
00:22:26,312 --> 00:22:27,444
Lieutenant, no!
366
00:22:28,330 --> 00:22:29,496
No!
367
00:22:32,385 --> 00:22:33,629
BRODY: Colonel,
we've got a problem.
368
00:22:33,653 --> 00:22:35,147
More alien shuttles
are approaching.
369
00:22:35,171 --> 00:22:36,353
A lot more.
370
00:22:36,422 --> 00:22:38,405
(LAUGHING)
371
00:22:42,344 --> 00:22:44,628
Colonel Young, are you
reading me? Colonel?
372
00:22:44,696 --> 00:22:46,808
This is Scott. What's happening?
373
00:22:46,832 --> 00:22:49,544
This is Rush. Power's down all
over the ship, including shields.
374
00:22:49,568 --> 00:22:51,619
We can't restore them.
375
00:22:51,687 --> 00:22:53,364
Chloe must have discovered how
and passed along the information.
376
00:22:53,388 --> 00:22:56,340
Get down to the armory, break
out every weapon we've got.
377
00:22:56,408 --> 00:22:58,709
Organize defense teams.
We're about to be boarded.
378
00:22:59,495 --> 00:23:00,794
Yes, sir.
379
00:23:07,002 --> 00:23:10,937
(GUNS FIRING IN DISTANCE)
380
00:23:11,006 --> 00:23:13,101
SCOTT ON RADIO: We've got
another hull breach near the infirmary!
381
00:23:13,125 --> 00:23:14,942
Fall back to my position!
382
00:23:15,011 --> 00:23:17,255
This is Rush. We have to
defend the Gate Room at all costs!
383
00:23:17,279 --> 00:23:20,679
PARK ON RADIO: There's
too many! We can't hold them!
384
00:23:44,056 --> 00:23:46,340
JOHANSEN: Colonel?
385
00:23:46,409 --> 00:23:48,769
Hey. Hey, what
are you doing here?
386
00:23:49,945 --> 00:23:51,896
Picking up a batch
Brody made for me.
387
00:23:51,964 --> 00:23:55,164
Extra strong. I use
it for disinfectant.
388
00:23:57,452 --> 00:23:58,919
You don't look so good.
389
00:23:59,004 --> 00:24:02,238
(CHUCKLES) Yeah, I know.
I guess it's that obvious, huh?
390
00:24:05,311 --> 00:24:10,497
Everett, what if I told you that
the baby, our baby, is still alive?
391
00:24:12,752 --> 00:24:14,496
I mean, I don't know. Why
would... Why would you do that?
392
00:24:14,520 --> 00:24:16,954
Because I saw her.
393
00:24:17,023 --> 00:24:19,601
Because I held her in my
arms and she's beautiful...
394
00:24:19,625 --> 00:24:20,707
T.J.
395
00:24:20,776 --> 00:24:22,321
It's like nothing
you can imagine.
396
00:24:22,345 --> 00:24:24,665
We were on the planet where
we left Caine and the others,
397
00:24:24,697 --> 00:24:26,808
and the aliens there, they said
that they would take care of her.
398
00:24:26,832 --> 00:24:28,982
Caine promised me.
399
00:24:29,051 --> 00:24:30,161
Then they sent me back here.
400
00:24:30,185 --> 00:24:31,218
You never left the ship.
401
00:24:31,287 --> 00:24:33,187
I know...
402
00:24:33,256 --> 00:24:35,222
Look, I know. I know
what it sounds like
403
00:24:35,291 --> 00:24:37,202
and that's why I didn't
say anything before,
404
00:24:37,226 --> 00:24:40,004
because I knew that you
would think I was crazy.
405
00:24:40,028 --> 00:24:43,063
But I'm not. I'm not crazy,
406
00:24:44,433 --> 00:24:46,366
and it wasn't a dream.
407
00:24:46,435 --> 00:24:48,330
Why is it so hard to believe
after everything that we've seen
408
00:24:48,354 --> 00:24:49,398
since we've been here...
409
00:24:49,422 --> 00:24:50,422
Hey, listen to me!
410
00:24:51,790 --> 00:24:53,774
Just because you want
something to be true
411
00:24:53,843 --> 00:24:56,326
it doesn't mean
it is, T.J. Okay?
412
00:24:57,780 --> 00:25:00,764
Okay. You listen to me.
413
00:25:02,534 --> 00:25:05,936
I can see where you're going.
414
00:25:06,005 --> 00:25:08,286
I know, because I
almost went there.
415
00:25:09,775 --> 00:25:12,056
I'm afraid that you
won't come back.
416
00:25:14,863 --> 00:25:16,163
I'm sorry.
417
00:25:24,473 --> 00:25:25,972
That's weird.
418
00:25:26,675 --> 00:25:27,736
What?
419
00:25:27,760 --> 00:25:29,309
The computer's
using a ton of memory
420
00:25:29,378 --> 00:25:31,911
running a program I've
never even seen before.
421
00:25:31,981 --> 00:25:34,814
Maybe some kind of
auto-diagnostic? I don't...
422
00:25:34,883 --> 00:25:38,443
I have to ask. What
are all these pictures?
423
00:25:38,838 --> 00:25:41,238
Oh, those are stills
from my movie.
424
00:25:42,141 --> 00:25:43,574
My documentary.
425
00:25:45,578 --> 00:25:47,611
I've been trying to keep
a record of everything
426
00:25:47,679 --> 00:25:50,663
that's been happening
to us, using the Kino.
427
00:25:50,732 --> 00:25:51,848
Here.
428
00:25:56,305 --> 00:25:57,554
Oh, see?
429
00:25:57,623 --> 00:25:59,400
BRODY ON MONITOR:
Nobody wants to see this.
430
00:25:59,424 --> 00:26:02,185
ELI: No, no, it's the little things
that make all the difference.
431
00:26:02,777 --> 00:26:03,943
BRODY: Fine.
432
00:26:04,012 --> 00:26:07,147
Ancient toilets. Here we go.
433
00:26:09,017 --> 00:26:10,250
(BOTH LAUGHING)
434
00:26:11,103 --> 00:26:12,552
Anyway, you get the idea.
435
00:26:12,621 --> 00:26:15,005
JAMES ON RADIO:
Sergeant Greer, come in.
436
00:26:15,607 --> 00:26:16,840
Go ahead.
437
00:26:16,909 --> 00:26:19,743
There's a problem in the
mess. We need your assistance.
438
00:26:21,379 --> 00:26:23,113
On my way.
439
00:26:23,181 --> 00:26:24,225
You're leaving?
440
00:26:24,249 --> 00:26:25,381
Could take a while.
441
00:26:33,459 --> 00:26:34,825
One second?
442
00:26:47,372 --> 00:26:51,158
Whoa, whoa. Uh, I'm
not so sure about this.
443
00:26:51,227 --> 00:26:52,404
You'll thank me later.
444
00:26:52,428 --> 00:26:53,571
But what am I supposed to say?
445
00:26:53,595 --> 00:26:55,629
The girl's from another planet.
446
00:26:59,035 --> 00:27:02,047
I guess I'm supposed
to tell you to be yourself,
447
00:27:02,071 --> 00:27:04,371
but in your case...
448
00:27:05,808 --> 00:27:09,960
ELI: So my mom just left.
449
00:27:10,029 --> 00:27:15,199
It was good to see her even
though she was in Park's body.
450
00:27:17,036 --> 00:27:18,502
Little weird.
451
00:27:20,206 --> 00:27:21,472
Anyway...
452
00:27:23,675 --> 00:27:24,891
I think it helped.
453
00:27:28,447 --> 00:27:30,264
At least I hope so.
454
00:27:30,332 --> 00:27:31,514
Okay, I got this.
455
00:27:31,583 --> 00:27:32,683
You got this?
456
00:27:33,485 --> 00:27:34,595
How long are you gonna be?
457
00:27:34,619 --> 00:27:36,486
How long you gonna need?
458
00:27:38,157 --> 00:27:40,157
I'll take my time.
459
00:27:40,225 --> 00:27:41,225
(LAUGHING)
460
00:27:45,130 --> 00:27:48,181
It's hard. You know?
461
00:27:49,918 --> 00:27:54,421
I mean, I know that we're
several billion light years apart
462
00:27:54,490 --> 00:27:57,241
and, well, that
may never change...
463
00:28:01,630 --> 00:28:05,865
But I... I just need to
know that she's still there.
464
00:28:08,921 --> 00:28:12,489
You know...
'Cause if she's not...
465
00:28:12,558 --> 00:28:14,308
Then I don't have...
466
00:28:14,393 --> 00:28:18,878
Sorry. I didn't know that it was
going to be anything that personal.
467
00:28:18,947 --> 00:28:21,315
No, no, that's...
That's not your fault.
468
00:28:22,968 --> 00:28:24,384
Real smooth, though, huh?
469
00:28:24,452 --> 00:28:27,136
A grown man crying
about his mom?
470
00:28:27,205 --> 00:28:28,721
(EXHALING) Suave.
471
00:28:30,492 --> 00:28:33,360
(SIGHING) I might as well
just get Greer to come back.
472
00:28:33,428 --> 00:28:34,795
What do you mean?
473
00:28:36,732 --> 00:28:38,098
Never mind.
474
00:28:55,650 --> 00:28:57,184
(DISTORTED ECHOING)
475
00:29:08,680 --> 00:29:09,980
Colonel?
476
00:29:13,252 --> 00:29:14,534
Colonel, are you in there?
477
00:29:18,874 --> 00:29:20,740
Yeah. What do you need?
478
00:29:23,195 --> 00:29:28,231
Uh, the ship, it dropped out,
but there's no gates in range.
479
00:29:28,300 --> 00:29:30,300
Brody says we're just drifting.
480
00:29:30,352 --> 00:29:33,353
Well, that doesn't sound so bad.
481
00:29:33,422 --> 00:29:34,866
Except there's no
countdown clock.
482
00:29:34,890 --> 00:29:36,852
We have no idea how
long it's going to last.
483
00:29:36,876 --> 00:29:38,308
You figure it out.
484
00:29:39,444 --> 00:29:40,677
Sir?
485
00:29:46,468 --> 00:29:49,102
FRANKLIN: Problems?
486
00:29:49,171 --> 00:29:52,372
Well, the ship doesn't drop
out of FTL for no reason.
487
00:29:52,441 --> 00:29:54,675
Unless you tell it to.
488
00:29:54,743 --> 00:29:56,554
Yeah, well, this
time, it wasn't me,
489
00:29:56,578 --> 00:29:59,279
and I can't find anything wrong
with navigation or propulsion.
490
00:29:59,347 --> 00:30:01,431
Maybe you need to
look somewhere else.
491
00:30:06,171 --> 00:30:08,049
As far as I can tell,
there's nothing interfering
492
00:30:08,073 --> 00:30:10,490
with the normal
operation of the FTL drive.
493
00:30:10,559 --> 00:30:12,120
The ship just doesn't
want to go anywhere.
494
00:30:12,144 --> 00:30:13,271
What about a dial-in?
495
00:30:13,295 --> 00:30:14,778
Gate's quiet.
496
00:30:16,882 --> 00:30:18,382
WRAY: Where's Young?
497
00:30:18,450 --> 00:30:19,883
He's not feeling well.
498
00:30:21,653 --> 00:30:22,763
All right, what's new?
499
00:30:22,787 --> 00:30:23,867
So far, we've got nothing.
500
00:30:24,773 --> 00:30:26,106
What about you?
501
00:30:27,342 --> 00:30:29,626
Eli?
502
00:30:29,695 --> 00:30:33,280
Well, I've been working with
that Lucian Alliance girl, Ginn?
503
00:30:33,348 --> 00:30:36,917
Actually, it's gone a little bit
beyond just working together.
504
00:30:36,986 --> 00:30:38,518
I don't want to
jinx it, but she's...
505
00:30:38,587 --> 00:30:39,827
Eli.
506
00:30:44,025 --> 00:30:46,054
Anyway, we've been
running a series of programs
507
00:30:46,078 --> 00:30:47,739
that were designed for modeling.
508
00:30:47,763 --> 00:30:51,631
You know, simulation.
It was really sluggish.
509
00:30:51,699 --> 00:30:53,317
And I couldn't figure out why.
510
00:30:53,385 --> 00:30:55,619
And then I realized
that the computer
511
00:30:55,688 --> 00:30:57,337
was running a
simulation of its own.
512
00:30:58,440 --> 00:31:00,223
What kind of simulation?
513
00:31:00,292 --> 00:31:03,393
I just figured that out
now. It's a battle scenario.
514
00:31:03,462 --> 00:31:05,011
The Destiny drops out of FTL,
515
00:31:05,080 --> 00:31:07,914
and then it's immediately
surrounded by alien ships.
516
00:31:07,983 --> 00:31:11,768
It's run through several different
variations, different scenarios,
517
00:31:11,837 --> 00:31:14,087
but it always ends badly.
518
00:31:14,673 --> 00:31:16,990
Oh, my God.
519
00:31:17,059 --> 00:31:19,359
Are you talking about the
aliens from the other galaxy,
520
00:31:19,428 --> 00:31:21,861
the ones that took
Chloe and Rush?
521
00:31:23,065 --> 00:31:24,664
Yeah, same guys.
522
00:31:26,101 --> 00:31:27,341
Camile, what is it?
523
00:31:31,090 --> 00:31:32,589
A battle simulation.
524
00:31:32,657 --> 00:31:34,073
FRANKLIN: Exactly.
525
00:31:34,142 --> 00:31:36,843
Extremely complex, modeled
down to the last detail,
526
00:31:36,912 --> 00:31:39,879
and always with an
unfortunate result.
527
00:31:39,948 --> 00:31:44,017
Well, it's interesting, but what's it
got to do with the ship dropping out?
528
00:31:44,086 --> 00:31:45,326
Look closer.
529
00:31:57,883 --> 00:32:01,084
Something about this program
is overriding normal operations.
530
00:32:01,152 --> 00:32:02,969
Which leaves only one question.
531
00:32:05,490 --> 00:32:06,790
Why?
532
00:32:08,093 --> 00:32:10,054
Okay, so you're
telling me the ship
533
00:32:10,078 --> 00:32:11,689
is affecting the
Colonel's dreams?
534
00:32:11,713 --> 00:32:13,663
It's the only explanation.
535
00:32:13,731 --> 00:32:16,744
It's not impossible. Brain
waves are just electrical impulses,
536
00:32:16,768 --> 00:32:21,371
so theoretically, they could be
manipulated, if you knew how.
537
00:32:21,440 --> 00:32:24,373
Maybe it's Destiny's
way of warning us.
538
00:32:24,442 --> 00:32:25,986
What if it knows the
aliens are coming?
539
00:32:26,010 --> 00:32:28,512
No, there's no way they
could have followed us.
540
00:32:31,150 --> 00:32:34,501
No, I told you already. I don't
remember anything about the blackouts.
541
00:32:34,570 --> 00:32:37,871
Look, I need you to think,
Chloe. This is very important.
542
00:32:37,939 --> 00:32:39,355
(SIGHS)
543
00:32:39,424 --> 00:32:41,925
When James was under
the influence of those aliens,
544
00:32:41,994 --> 00:32:45,294
she managed to send
them some kind of a signal.
545
00:32:45,363 --> 00:32:47,403
Is it possible you could
have done the same thing?
546
00:32:51,937 --> 00:32:53,754
I don't remember.
547
00:32:55,924 --> 00:32:58,225
Eli, this is Scott.
Prep the weapons.
548
00:32:58,293 --> 00:33:00,372
Bypass any batteries
that aren't 100%,
549
00:33:00,396 --> 00:33:01,989
devote the remaining
power to the rest.
550
00:33:02,013 --> 00:33:03,630
Shut down all
non-essential systems
551
00:33:03,698 --> 00:33:05,965
and put everything
you can into the shields.
552
00:33:06,034 --> 00:33:08,034
ELI ON RADIO: Understood.
553
00:33:10,104 --> 00:33:12,555
Going on patrol
in teams of three.
554
00:33:12,607 --> 00:33:15,007
Lieutenant James, here,
has your assignments.
555
00:33:15,077 --> 00:33:16,509
Now, if they do come,
556
00:33:16,578 --> 00:33:19,240
it is a pretty safe bet they are
going to try and board this ship.
557
00:33:19,264 --> 00:33:21,926
Makes us the last line of
defense. Any questions?
558
00:33:21,950 --> 00:33:24,601
All right. Dismissed.
559
00:33:24,670 --> 00:33:26,486
MAN: Okay, let's go.
560
00:33:26,555 --> 00:33:29,239
Camile, I need you to
organize the civilians.
561
00:33:29,291 --> 00:33:31,635
I want everyone in designated
areas till further notice.
562
00:33:31,659 --> 00:33:33,405
There's something else
we need to talk about.
563
00:33:33,429 --> 00:33:35,078
Can it wait? No.
564
00:33:42,003 --> 00:33:43,831
I know what you're going to say.
565
00:33:43,855 --> 00:33:45,549
Where is he? I can handle this.
566
00:33:45,573 --> 00:33:49,926
Well, that's the point.
You can. Evidently he can't.
567
00:33:49,995 --> 00:33:52,512
You have to assume
command officially.
568
00:33:52,580 --> 00:33:54,313
I can't do that.
569
00:33:54,382 --> 00:33:55,543
Well, what if this is a test?
570
00:33:55,567 --> 00:33:57,834
These dreams the
Colonel's been having.
571
00:33:57,903 --> 00:33:59,380
A test of his
emotional stability.
572
00:33:59,404 --> 00:34:01,388
A test he's failing.
573
00:34:01,456 --> 00:34:03,301
Where is this coming from?
574
00:34:03,325 --> 00:34:06,421
Think about it. What is
the Colonel doing right now?
575
00:34:06,445 --> 00:34:08,256
He's locked himself
away. He's shut down.
576
00:34:08,280 --> 00:34:11,080
And at the exact same time,
the ship came to a dead stop,
577
00:34:11,149 --> 00:34:13,733
and now we're floating
aimlessly in empty space.
578
00:34:13,802 --> 00:34:16,083
Destiny is beginning
to understand us.
579
00:34:17,005 --> 00:34:20,573
Who we are, what makes us tick.
580
00:34:20,642 --> 00:34:23,727
What, you're telling me the
ship wants me to replace him?
581
00:34:23,796 --> 00:34:25,411
RUSH: No, no.
582
00:34:25,480 --> 00:34:30,399
It's not as if it has
desires or emotions.
583
00:34:30,468 --> 00:34:31,885
It has no personality.
584
00:34:31,953 --> 00:34:35,572
But it is capable of analyzing
all manner of sensory input.
585
00:34:35,640 --> 00:34:37,491
It knows we're here.
586
00:34:37,559 --> 00:34:40,426
It's beginning to understand
what effect we might be having.
587
00:34:40,496 --> 00:34:43,379
Why not one of you?
588
00:34:43,448 --> 00:34:47,367
Well, we've been down that
road before. None too successful.
589
00:34:47,435 --> 00:34:50,219
(EXHALING) I thought
this was about aliens.
590
00:34:50,289 --> 00:34:53,373
I thought this was a warning
to prepare us for an attack.
591
00:34:53,441 --> 00:34:55,959
Either way, a warning, a test,
592
00:34:56,027 --> 00:34:59,228
we need a strong
leader right now.
593
00:34:59,298 --> 00:35:01,748
I don't like it
anymore than you do,
594
00:35:01,816 --> 00:35:04,176
but I don't think
you have a choice.
595
00:35:09,257 --> 00:35:10,490
Colonel?
596
00:35:16,364 --> 00:35:18,882
Colonel, I'm not going
away till you open this door!
597
00:35:23,038 --> 00:35:24,554
I brought you some tea.
598
00:35:24,623 --> 00:35:27,840
It's really strong stuff,
closest thing to coffee we had.
599
00:35:27,910 --> 00:35:30,793
Oh, thanks, Lieutenant.
I'll pass on the tea.
600
00:35:30,862 --> 00:35:32,773
Sir, we have a situation here.
601
00:35:32,797 --> 00:35:35,797
You need to clean yourself
up and get back out there.
602
00:35:37,485 --> 00:35:39,447
What are you doing? Are you
giving me an order, Lieutenant?
603
00:35:39,471 --> 00:35:42,388
Sir, these dreams you're
having. The battle scenario.
604
00:35:43,041 --> 00:35:45,074
It's the ship.
605
00:35:45,143 --> 00:35:47,627
It's affecting your brain
waves. It's a simulation.
606
00:35:47,696 --> 00:35:49,324
It's a simulation? What
does that even mean?
607
00:35:49,348 --> 00:35:50,580
Eli found the program.
608
00:35:50,649 --> 00:35:52,860
It is the exact same thing
you described to Camile.
609
00:35:52,884 --> 00:35:54,150
It can't be a coincidence.
610
00:35:54,219 --> 00:35:57,187
Boy, I guess the ship has
some sense of humor. Yeah.
611
00:35:59,073 --> 00:36:02,475
She thinks your reaction,
the fact that you've...
612
00:36:02,544 --> 00:36:05,462
Well, you've given up, it's the
reason why we have dropped out,
613
00:36:05,530 --> 00:36:07,559
why we are stuck out here
in the middle of nowhere.
614
00:36:07,583 --> 00:36:09,449
Now, if you pull
yourself together,
615
00:36:09,518 --> 00:36:11,812
you start acting like a real commander,
maybe we can get going again.
616
00:36:11,836 --> 00:36:14,721
Or maybe that's just
Destiny's way of telling me
617
00:36:14,790 --> 00:36:16,289
that I need to be replaced.
618
00:36:16,357 --> 00:36:17,791
That's what Rush said.
619
00:36:17,859 --> 00:36:19,675
(CHUCKLING) Is
that what Rush said?
620
00:36:19,744 --> 00:36:21,984
But I'm not going to do that.
621
00:36:22,497 --> 00:36:24,817
Are you in love with Chloe?
622
00:36:25,700 --> 00:36:27,900
It's a simple question.
Do you love her?
623
00:36:28,837 --> 00:36:30,870
Yes. Yes.
624
00:36:30,939 --> 00:36:32,650
So how are you going to feel
when I have to drop her off this ship,
625
00:36:32,674 --> 00:36:34,551
put her on some rock,
and you know it's coming.
626
00:36:34,575 --> 00:36:37,677
She knows it's coming,
we all know it's coming,
627
00:36:37,746 --> 00:36:39,963
but I got to do it.
628
00:36:40,031 --> 00:36:41,275
You still going to
look up to me then.
629
00:36:41,299 --> 00:36:43,799
You still going to think, "Hey!"
630
00:36:43,869 --> 00:36:45,629
Tell everyone what a
great commander I am?
631
00:36:45,653 --> 00:36:47,437
Are you, Lieutenant?
632
00:36:47,505 --> 00:36:49,339
Don't... Don't do this.
633
00:36:49,407 --> 00:36:52,035
I'm sorry that you didn't
have a father growing up,
634
00:36:52,059 --> 00:36:53,979
but I didn't volunteer
for that either.
635
00:36:55,147 --> 00:36:59,949
There you go. Now we're
talking. Hit me. Hit me!
636
00:37:00,018 --> 00:37:04,454
No one asked for this, but
you are the commanding officer.
637
00:37:04,522 --> 00:37:06,389
You don't get to
feel sorry for yourself.
638
00:37:06,457 --> 00:37:08,340
And if you don't
like it, too bad.
639
00:37:10,144 --> 00:37:11,928
I killed Riley.
640
00:37:13,364 --> 00:37:14,430
That wasn't your fault.
641
00:37:14,499 --> 00:37:16,616
I know it wasn't my fault.
642
00:37:16,685 --> 00:37:18,484
No, he knew it. That's...
643
00:37:18,553 --> 00:37:22,439
He didn't want to die alone.
That's why he asked me.
644
00:37:22,507 --> 00:37:26,075
But I killed him. I suffocated
him with my own hands.
645
00:37:30,565 --> 00:37:33,845
On top of everything
else, it's just...
646
00:37:34,802 --> 00:37:37,153
You know, it adds up.
647
00:37:42,227 --> 00:37:43,743
I need you to leave.
648
00:37:47,782 --> 00:37:50,834
Look, you're right.
649
00:37:50,902 --> 00:37:54,437
I couldn't do it, live with
the burden every day.
650
00:37:54,506 --> 00:37:58,557
That is not me
or T.J., or Camile.
651
00:37:58,626 --> 00:37:59,876
Rush could do it.
652
00:37:59,945 --> 00:38:01,705
For Rush, it
wouldn't be a burden.
653
00:38:01,729 --> 00:38:04,246
That is why we need you,
654
00:38:04,316 --> 00:38:06,416
because you feel it.
655
00:38:06,485 --> 00:38:08,496
But not so much you can't get up
and do it all over again the next day.
656
00:38:08,520 --> 00:38:11,454
Really? You sure? You
sure about that, Lieutenant?
657
00:38:11,523 --> 00:38:14,941
A real leader, a good commander,
658
00:38:16,478 --> 00:38:19,529
is not so callous
that he stops caring,
659
00:38:19,598 --> 00:38:22,982
just enough so he
can keep on going.
660
00:38:23,051 --> 00:38:26,586
And we both know you
are a good commander.
661
00:38:32,711 --> 00:38:35,151
It is never going
to stop hurting.
662
00:38:36,081 --> 00:38:38,247
That's the whole point.
663
00:38:38,316 --> 00:38:40,728
For the sake of
everyone on this ship
664
00:38:40,752 --> 00:38:43,033
you are going to
have to live with it.
665
00:39:15,721 --> 00:39:18,287
But we've got five down
by the mess. So if we take...
666
00:39:20,909 --> 00:39:23,109
Mr. Brody, what's our status?
667
00:39:25,113 --> 00:39:28,075
Well, uh, still no
sign of the aliens.
668
00:39:28,099 --> 00:39:29,782
The ship's main
weapon is online,
669
00:39:29,851 --> 00:39:32,418
and we've diverted as much
power as we can to the shields.
670
00:39:32,487 --> 00:39:36,906
Sir, we have all available military
personnel patrolling the gaps
671
00:39:36,975 --> 00:39:39,486
between the active weapons
batteries, but it's a lot of real estate.
672
00:39:39,510 --> 00:39:42,011
We could go to two-man
teams, cover a little more ground,
673
00:39:42,080 --> 00:39:44,547
but we'd be stretching
ourselves pretty thin.
674
00:39:44,616 --> 00:39:48,317
Well, let's do it. If there is a
breach, I would rather be on it fast
675
00:39:48,386 --> 00:39:50,853
with a little less firepower
than the other way around.
676
00:39:50,922 --> 00:39:54,307
Also, let's break out whatever spare
ordinance we have from the Lucian Alliance
677
00:39:54,375 --> 00:39:56,392
and arm as many
civilians as possible.
678
00:39:56,461 --> 00:39:57,705
Well, they don't
have a lot of training.
679
00:39:57,729 --> 00:39:58,906
I'll command them myself.
680
00:39:58,930 --> 00:40:00,541
We'll stick to
defensive positions
681
00:40:00,565 --> 00:40:02,126
between here and the Gate Room.
682
00:40:02,150 --> 00:40:03,382
They'll be fine.
683
00:40:03,451 --> 00:40:04,633
Yes, sir.
684
00:40:06,738 --> 00:40:07,786
Anything else?
685
00:40:16,865 --> 00:40:20,550
We just jumped.
We're back in FTL.
686
00:40:22,587 --> 00:40:24,787
It's good to have you back, sir.
687
00:40:32,747 --> 00:40:35,126
Hey, I'm happy as the next
guy that we're back on track.
688
00:40:35,150 --> 00:40:37,110
I'm just saying that I'm
not so comfortable knowing
689
00:40:37,134 --> 00:40:39,969
that Destiny can get
in our heads like that.
690
00:40:40,037 --> 00:40:42,116
I don't want to start
second-guessing my own dreams.
691
00:40:42,140 --> 00:40:44,874
Well, what have you
been dreaming about?
692
00:40:46,961 --> 00:40:48,611
That's not the point.
693
00:40:48,680 --> 00:40:50,190
At least now we
know once and for all
694
00:40:50,214 --> 00:40:52,134
that we got the right
man in command.
695
00:40:55,002 --> 00:40:56,962
I mean, you were
there. Tell them.
696
00:40:58,890 --> 00:41:03,409
Young showed up, started giving
orders, and the ship just went.
697
00:41:03,478 --> 00:41:06,878
If someone has a better
explanation, I'd like to hear it.
698
00:41:12,086 --> 00:41:13,514
FRANKLIN: Congratulations.
699
00:41:13,538 --> 00:41:15,671
Don't feel much
like talking right now.
700
00:41:15,740 --> 00:41:19,458
You managed to bypass the
simulation and get the ship going.
701
00:41:19,527 --> 00:41:24,080
Well, what choice did I have?
Lieutenant Scott wasn't going to step up.
702
00:41:24,148 --> 00:41:26,043
I couldn't leave
us just sitting there.
703
00:41:26,067 --> 00:41:28,434
But you haven't
solved the problem,
704
00:41:28,502 --> 00:41:29,964
and yet you're pressing ahead.
705
00:41:29,988 --> 00:41:32,108
Isn't that a little dangerous?
706
00:41:33,391 --> 00:41:36,775
Destiny was evaluating Colonel
Young's ability to command the crew.
707
00:41:36,862 --> 00:41:39,829
But ultimately, I
control the ship.
708
00:41:40,932 --> 00:41:42,198
And the aliens?
709
00:41:42,266 --> 00:41:44,600
They were never a threat.
710
00:41:44,669 --> 00:41:49,021
If Chloe had managed to send
a signal telling them our position,
711
00:41:49,090 --> 00:41:51,210
it would have logged
on that screen right there.
712
00:41:52,477 --> 00:41:53,543
Maybe...
713
00:41:55,629 --> 00:41:58,130
But just because one
threat is behind you,
714
00:41:59,867 --> 00:42:01,787
doesn't mean there
isn't another ahead.
715
00:43:29,090 --> 00:43:30,170
English - US - Line 21
54678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.