Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,273 --> 00:01:09,444
KELLER". Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
2
00:01:10,112 --> 00:01:11,947
Thy kingdom come...
3
00:01:12,406 --> 00:01:16,034
...thy will be done,
on earth as it is in heaven.
4
00:01:17,035 --> 00:01:20,080
Give us this day our daily bread...
5
00:01:20,622 --> 00:01:23,292
...and forgive us our trespasses...
6
00:01:23,750 --> 00:01:27,296
...as we forgive those
who trespass against us.
7
00:01:29,089 --> 00:01:31,633
Lead us not into temptation...
8
00:01:32,384 --> 00:01:34,469
...but deliver us from evil.
9
00:01:36,013 --> 00:01:40,642
For the kingdom, the power
and the glory are yours...
10
00:01:41,268 --> 00:01:43,186
...now and forever.
11
00:01:44,313 --> 00:01:45,856
Amen.
12
00:02:03,790 --> 00:02:07,628
Looking at mostly cloudy skies
and with lows in the upper 20$...
13
00:02:07,794 --> 00:02:10,339
...there will be some refreeze
on some of the roads...
14
00:02:10,505 --> 00:02:13,300
...so slick spots are possible tonight
in isolated--
15
00:02:15,427 --> 00:02:18,639
You know the most important thing
your granddad ever taught me?
16
00:02:19,514 --> 00:02:20,933
Hmm?
17
00:02:23,644 --> 00:02:25,145
Be ready.
18
00:02:27,522 --> 00:02:32,235
Hurricane, flood,
whatever it ends up being.
19
00:02:32,527 --> 00:02:36,865
No more food gets delivered
to the grocery store, gas stations dry up.
20
00:02:37,157 --> 00:02:39,701
People just turn on each other, and, uh...
21
00:02:41,161 --> 00:02:44,873
All of a sudden, all that stands
between you and being dead is you.
22
00:02:50,754 --> 00:02:52,381
I'm proud of you, son.
23
00:02:53,715 --> 00:02:55,300
It was a nice shot.
24
00:03:07,062 --> 00:03:13,694
Put your hand in the hand of the man
Who stilled the water
25
00:03:14,027 --> 00:03:20,617
Put your hand in the hand of the man
Who calmed the sea
26
00:03:20,951 --> 00:03:24,413
Take a look at yourself
And you can look at others differently
27
00:03:35,507 --> 00:03:41,638
Every time I look into the holy book
I wanna tremble
28
00:03:51,565 --> 00:03:52,733
Hey, come on, hon.
29
00:03:54,985 --> 00:03:57,779
Wait. I forgot something.
Hold on a second, Anna!
30
00:03:57,946 --> 00:03:59,823
- Ralph, you have the venison?
- Yup.
31
00:04:00,032 --> 00:04:01,616
I forgot the pie.
32
00:04:05,037 --> 00:04:06,121
Are we taking the truck?
33
00:04:06,288 --> 00:04:08,623
We're going up the street, you dope.
34
00:04:11,710 --> 00:04:13,211
Come on.
35
00:04:14,963 --> 00:04:17,257
Hey, wait for your mother, please.
36
00:04:17,424 --> 00:04:19,468
Give me a ride.
37
00:04:21,636 --> 00:04:23,805
Oh, you're getting heavy.
38
00:04:24,473 --> 00:04:27,184
Danny's dad said he'd sell me their old car.
39
00:04:27,350 --> 00:04:29,561
I got half of what I need saved
from the summer.
40
00:04:29,728 --> 00:04:31,229
- I thought maybe--
- Forget it.
41
00:04:31,396 --> 00:04:34,566
I can barely get enough carpentry work
to keep up with the mortgage.
42
00:04:35,400 --> 00:04:38,111
Why don't you rent out Grandpa's
old apartment house?
43
00:04:39,654 --> 00:04:43,909
Like I keep telling your mother, it's an old
building. It'll cost a fortune to fix it up.
44
00:04:49,456 --> 00:04:51,333
Oh.
45
00:04:58,924 --> 00:05:00,634
- Hey.
- Okay, okay.
46
00:05:00,801 --> 00:05:02,427
They're here!
47
00:05:05,347 --> 00:05:08,016
- Hello.
- Happy Thanksgiving.
48
00:05:08,183 --> 00:05:09,684
Anna, wait until we're invited.
49
00:05:09,851 --> 00:05:11,686
For God's sake, Keller.
Get the hell in here.
50
00:05:15,148 --> 00:05:16,900
- Happy Thanksgiving.
- Happy Turkey Day.
51
00:05:17,067 --> 00:05:19,778
- Keller, got the deer you shot?
- This one's Ralph's.
52
00:05:19,945 --> 00:05:22,572
- You killed it, you take it into the kitchen.
- Thank you.
53
00:05:22,739 --> 00:05:25,325
- I loved that last meal you gave us.
- There he is.
54
00:05:25,492 --> 00:05:27,202
- Thank you. Happy T-Day.
- How are you?
55
00:05:27,369 --> 00:05:29,412
- All right.
- Good to see you.
56
00:05:29,579 --> 00:05:33,667
Joy, three times.
Joy, get those dolls off the table.
57
00:05:33,834 --> 00:05:36,002
- Anna! Anna!
- Hi. How are you?
58
00:05:36,169 --> 00:05:37,462
Happy Thanksgiving.
59
00:05:37,629 --> 00:05:39,548
- Hi, Eliza.
- Anna, come here.
60
00:05:40,173 --> 00:05:42,551
We wait until we're invited,
you understand?
61
00:05:42,717 --> 00:05:44,886
You're in charge of this.
62
00:05:45,053 --> 00:05:47,764
Us veterinarians make lousy butchers.
63
00:05:47,931 --> 00:05:49,558
No problem.
64
00:05:52,269 --> 00:05:53,645
Can I go outside with Joy?
65
00:05:53,812 --> 00:05:57,023
Uh, convince your brother
to go with you and you can.
66
00:05:59,359 --> 00:06:02,070
And wear a hat, please.
You're just getting over a cold.
67
00:06:02,237 --> 00:06:04,197
Joy, you wear a hat too.
68
00:06:06,366 --> 00:06:08,910
Did you feel bad for that deer when you shot it?
69
00:06:09,744 --> 00:06:12,831
Do you feel bad for cows
when you go to McDonald's?
70
00:06:13,582 --> 00:06:16,710
That's what my dad says.
Deer, if they have too many babies...
71
00:06:16,877 --> 00:06:19,963
...the babies starve anyway.
You gotta keep the population down.
72
00:06:20,130 --> 00:06:21,590
Right.
73
00:06:22,090 --> 00:06:24,384
- Your dad say that too?
- Pull harder.
74
00:06:25,468 --> 00:06:27,387
Hey! Get away from that thing!
75
00:06:27,554 --> 00:06:29,014
Let me see that.
76
00:06:29,181 --> 00:06:31,266
- Come on, let's go.
- No.
77
00:06:31,433 --> 00:06:32,517
I said, let's go!
78
00:06:32,684 --> 00:06:35,353
Stop. Stop. You can't just hit
somebody's stuff like that.
79
00:06:35,520 --> 00:06:38,982
- No! Let's go! Come on, come on.
- Let me--!
80
00:06:39,274 --> 00:06:41,943
Wait. You hear that?
81
00:06:42,736 --> 00:06:44,779
Somebody's in there.
82
00:06:45,071 --> 00:06:48,575
I don't feel like getting yelled at. Let's go.
Don't climb up, okay?
83
00:06:54,039 --> 00:06:58,043
And it causes me shame to know
We're not the people we should be
84
00:07:00,045 --> 00:07:03,381
The school board's telling me
there's no money for new band uniforms.
85
00:07:03,548 --> 00:07:06,468
Kids are wearing the same uniforms
they had when we went there.
86
00:07:06,635 --> 00:07:09,471
They were old then.
I mean, marching right out of 1979.
87
00:07:10,555 --> 00:07:12,682
Why isn't he speaking to me?
88
00:07:12,849 --> 00:07:14,684
He doesn't speak.
89
00:07:15,810 --> 00:07:17,646
- Cutie pie.
- Mm-hm.
90
00:07:17,812 --> 00:07:19,439
- Oh, my gosh!
- Whoa.
91
00:07:19,606 --> 00:07:21,775
- He's fast too.
- Mm.
92
00:07:21,942 --> 00:07:24,444
He's so quick. Is that a slide?
93
00:07:24,611 --> 00:07:27,405
Thank y'all. Thank y'all. Got a surprise.
94
00:07:27,572 --> 00:07:29,407
Oh.
95
00:07:29,616 --> 00:07:32,827
And I am taking requests.
96
00:07:32,994 --> 00:07:34,579
- Yes! Yes.
- No.
97
00:07:37,165 --> 00:07:38,333
Okay.
98
00:07:38,500 --> 00:07:40,919
You gotta listen out for it
because this is not easy.
99
00:07:41,086 --> 00:07:43,255
Mommy, can I take Joy to our house?
100
00:07:43,421 --> 00:07:45,215
- Why?
- My red whistle.
101
00:07:45,382 --> 00:07:47,008
She's gonna help me look for it.
102
00:07:47,175 --> 00:07:49,886
Sweetheart, I think that red whistle
is long gone.
103
00:07:50,053 --> 00:07:51,179
What whistle?
104
00:07:51,346 --> 00:07:54,599
The emergency whistle Daddy gave me.
I lost it...
105
00:07:56,810 --> 00:07:59,354
...a hundred and 33 days ago.
106
00:07:59,980 --> 00:08:04,192
Well, if you want to find a whistle,
you have to whistle for it.
107
00:08:04,359 --> 00:08:06,486
So we'll do "Jingle Bells" to find it.
108
00:08:11,157 --> 00:08:14,619
Jingle Bells, Batman smells
Robin laid an egg
109
00:08:14,786 --> 00:08:17,372
The Batmobile lost its wheel
And Joker got away
110
00:08:17,539 --> 00:08:18,957
- Okay.
- Yay!
111
00:08:19,541 --> 00:08:22,043
Okay! Okay. You can go. All right.
112
00:08:22,210 --> 00:08:25,255
Just make sure Eliza
and Ralph go with you, please.
113
00:08:26,381 --> 00:08:28,133
- No looking in the basement.
- I won't.
114
00:08:28,300 --> 00:08:31,386
Your eardrums are starting to grow.
Don't want to damage them yet.
115
00:08:31,553 --> 00:08:34,014
- But I am taking requests from you, Keller.
- From me?
116
00:08:34,180 --> 00:08:37,225
- Your day, your request.
- Oh. Uh, the piano.
117
00:08:37,392 --> 00:08:40,061
- No. So all set?
- No, no, no.
118
00:08:40,228 --> 00:08:43,315
Wait, listen. He used to love--
He used to dress like Springsteen.
119
00:08:43,481 --> 00:08:45,734
- I still love Springsteen.
- "Jersey Girl."
120
00:08:45,900 --> 00:08:51,698
Well, I ain't white, and I like him too much,
and I'm too drunk to cover The Boss.
121
00:08:51,865 --> 00:08:53,241
- Thank you.
- Honey?
122
00:08:53,408 --> 00:08:55,827
- What else?
- Nothing comes to mind. Nothing.
123
00:08:55,994 --> 00:08:57,829
- Oh, I know.
- What?
124
00:08:57,996 --> 00:09:02,083
He actually loves "The Star-Spangled Banner."
I know. Sings it in the shower.
125
00:09:02,250 --> 00:09:04,252
- I do not.
- Yes, you do!
126
00:09:04,419 --> 00:09:05,587
I got you.
127
00:09:39,287 --> 00:09:40,955
Where are your sisters?
128
00:09:41,373 --> 00:09:43,124
I can't find them.
129
00:09:43,541 --> 00:09:46,002
You, uh, go to the house with them?
130
00:09:46,169 --> 00:09:47,962
No. What are you talking about?
131
00:09:48,129 --> 00:09:50,465
- Earlier?
- No.
132
00:09:50,632 --> 00:09:54,344
What? They were supposed to come down
earlier and get you. They didn't come?
133
00:09:54,511 --> 00:09:56,304
No. We haven't seen them since we ate.
134
00:09:56,471 --> 00:09:59,140
It's all right. They're probably at our house.
135
00:10:12,737 --> 00:10:14,155
Anna?
136
00:10:14,322 --> 00:10:16,116
Joy?
137
00:10:17,992 --> 00:10:19,494
Anna?
138
00:10:20,787 --> 00:10:22,247
Girls?
139
00:10:41,766 --> 00:10:42,976
Girls?
140
00:10:43,852 --> 00:10:45,687
- Who put these in here?
- Get out of here.
141
00:10:45,854 --> 00:10:49,441
- They weren't outside. It's starting to rain.
- Did you check by Maria's swing?
142
00:10:49,607 --> 00:10:51,025
Yeah.
143
00:10:51,359 --> 00:10:54,821
They're getting whupped when
they get here. Sorry, Grace. I whup kids.
144
00:10:54,988 --> 00:10:56,656
What? So they weren't there either?
145
00:10:56,823 --> 00:10:58,700
- They must be at home.
- Are they here?
146
00:10:59,033 --> 00:11:01,536
- They weren't there?
- No, they're not at the house.
147
00:11:01,703 --> 00:11:02,745
They're not there.
148
00:11:02,954 --> 00:11:05,498
I checked the entire house. They're not here.
149
00:11:07,250 --> 00:11:09,252
The RV.
150
00:11:09,419 --> 00:11:12,046
Dad, there was this RV
and they were playing on it.
151
00:11:12,213 --> 00:11:14,632
There was--
We thought there was someone inside.
152
00:11:14,799 --> 00:11:16,009
- Wait, nobody--
- Where?
153
00:11:16,176 --> 00:11:17,886
Where was it? Show me.
154
00:11:18,052 --> 00:11:19,971
- You wait here.
- Let me go!
155
00:11:20,138 --> 00:11:22,474
- I'm gonna search the house again.
- Relax. Relax.
156
00:11:24,642 --> 00:11:27,187
Go that way. I'll meet you on the other side.
157
00:11:28,188 --> 00:11:29,564
Anna?
158
00:11:29,731 --> 00:11:31,274
Joy!
159
00:11:34,944 --> 00:11:38,990
- Roger, you seen my daughter walk by here?
- No. ls there a problem?
160
00:11:42,243 --> 00:11:43,786
Anna?
161
00:11:44,078 --> 00:11:47,248
Here! Dad, it was parked right here.
162
00:11:49,417 --> 00:11:52,462
Anna? Anna?
163
00:11:54,506 --> 00:11:56,090
- Hello, hello!
- Did you see them?
164
00:11:56,257 --> 00:11:58,426
- No!
- Hello!
165
00:11:59,219 --> 00:12:02,639
- I couldn't find them!
- Were you messing around in this house?
166
00:12:02,805 --> 00:12:04,349
- No.
- Told you not to come here.
167
00:12:04,516 --> 00:12:06,601
They were on the RV
and we got them off of it.
168
00:12:06,768 --> 00:12:09,103
Tell me everything you remember
about that RV.
169
00:12:09,270 --> 00:12:12,607
- A ladder on the back.
- Police, police.
170
00:12:24,786 --> 00:12:26,704
Happy Thanksgiving.
171
00:12:26,871 --> 00:12:31,209
Thanks. Hey, you have any of those
fortune cookie things?
172
00:12:31,376 --> 00:12:34,295
My boss told me cops
don't like fortune cookies.
173
00:12:35,296 --> 00:12:39,133
What year were you born?
Are you a dragon or a snake or a horse, or--?
174
00:12:39,300 --> 00:12:40,802
I'm a monkey.
175
00:12:41,302 --> 00:12:42,595
Oh, you're a monkey.
176
00:12:44,347 --> 00:12:49,477
You're very intelligent.
You have an ability to influence people.
177
00:12:49,644 --> 00:12:52,939
Think you could influence your boss
to lower the check a little bit?
178
00:12:53,106 --> 00:12:57,944
No. I cannot. My boss is a rooster.
179
00:13:03,908 --> 00:13:06,536
So he's selfish and eccentric, that's...
180
00:13:13,001 --> 00:13:16,546
All units, all units.
An RV was reported matching the description.
181
00:13:16,713 --> 00:13:21,509
The vehicle is parked at a rest stop
off of Route 46, northbound, past exit 17.
182
00:13:21,676 --> 00:13:23,094
Any available units?
183
00:13:23,261 --> 00:13:25,263
This is 12-12 responding.
184
00:13:25,847 --> 00:13:27,515
10-80 responding.
185
00:13:27,682 --> 00:13:32,020
This is 13-40. I'm five minutes out.
I'll meet the responding units.
186
00:13:51,664 --> 00:13:55,043
- 12-12 standing by.- 10-80 standing by.
187
00:13:55,209 --> 00:13:59,047
13-40. I am on-scene.
Be advised, we are moving in.
188
00:14:39,587 --> 00:14:40,838
Don't move, wait!
189
00:14:41,005 --> 00:14:42,006
Whoa. Whoa!
190
00:14:42,173 --> 00:14:46,094
- Watch out!
- Hey! Don't shoot! Don't shoot!
191
00:14:48,179 --> 00:14:49,347
Don't shoot!
192
00:14:49,681 --> 00:14:50,765
Don't shoot!
193
00:14:58,523 --> 00:15:00,400
All right, Sloan, take the right!
194
00:15:08,449 --> 00:15:09,992
Clear!
195
00:15:15,873 --> 00:15:17,291
Clear!
196
00:15:20,169 --> 00:15:22,964
Hey! Wait, wait, wait. I got this.
197
00:15:23,131 --> 00:15:24,841
Give me that.
198
00:15:45,987 --> 00:15:47,280
Hey-
199
00:15:47,447 --> 00:15:50,867
Hey, I see you in there.
Show me both your hands right now.
200
00:15:51,033 --> 00:15:53,661
Hey! I see you in there.
Show me your hands!
201
00:15:56,247 --> 00:15:58,499
Both hands right now!
202
00:15:59,000 --> 00:16:04,338
Nice and slow. Slow. Slow! Slow.
Slowly. Both hands.
203
00:16:04,797 --> 00:16:06,841
Both fucking hands!
204
00:16:09,177 --> 00:16:11,637
Walk! Walk!
205
00:16:14,849 --> 00:16:17,602
Walk! Get up! Get up!
206
00:16:19,520 --> 00:16:20,980
Get up!
207
00:16:21,314 --> 00:16:24,400
Show me those girls!
Show me where you put those girls.
208
00:16:25,318 --> 00:16:29,197
Where are those girls?
Where are those girls?
209
00:16:29,363 --> 00:16:30,948
- Give me the flashlight.
- Sir.
210
00:16:31,115 --> 00:16:33,451
Show me where those girls--
They in the woods?
211
00:16:33,618 --> 00:16:35,745
You put them in the woods?
212
00:16:36,871 --> 00:16:39,165
Where did you put those girls?
213
00:16:41,042 --> 00:16:42,710
You hear me?
214
00:16:44,212 --> 00:16:45,880
What the fuck is this guy on?
215
00:16:46,714 --> 00:16:48,216
No, he's high on something.
216
00:16:48,382 --> 00:16:50,802
Put this fucking guy in the car.
Get him in the car.
217
00:16:50,968 --> 00:16:53,596
- Put him in the fucking car! Walk!
- Let's go.
218
00:16:54,388 --> 00:16:57,391
Hey, call P.S.P.,
tell them to send their scent dogs.
219
00:16:57,558 --> 00:17:00,853
And seal off the whole area.
The entrance, all of it.
220
00:17:01,020 --> 00:17:03,940
- Right.
- You, come with me.
221
00:17:04,273 --> 00:17:06,818
No, they weren't playing on your RV?
222
00:17:06,984 --> 00:17:08,402
No.
223
00:17:14,534 --> 00:17:16,369
Okay, take a look at them again.
224
00:17:18,412 --> 00:17:21,707
- Don't recognize these girls?
- I didn't see them. May I sit down?
225
00:17:21,874 --> 00:17:23,084
LON".
What do you do in the RV?
226
00:17:23,251 --> 00:17:24,752
- Answer my questions.
ALEX". Sleep there.
227
00:17:24,919 --> 00:17:28,631
You sleep in there?
You were sleeping out there? In the day?
228
00:17:28,798 --> 00:17:31,884
Why was the RV
parked outside the house?
229
00:17:32,051 --> 00:17:33,845
Hmm...
230
00:17:34,011 --> 00:17:36,347
I went for a drive?
231
00:17:36,514 --> 00:17:39,642
You went for a drive?
You weren't driving.
232
00:17:39,809 --> 00:17:41,727
I know girls were playing
outside your RV.
233
00:17:41,936 --> 00:17:44,897
You weren't driving. It was parked.
Was it a special day?
234
00:17:45,064 --> 00:17:47,400
- Were you planning on taking two little girls?
- No.
235
00:17:47,567 --> 00:17:50,069
- Have you done that before?
- No.
236
00:17:50,862 --> 00:17:53,114
- Did you ask them to come inside?- No.
237
00:17:53,281 --> 00:17:54,448
You ask them to come in...
238
00:17:54,615 --> 00:17:56,409
-...and then you take them away?
ALEX". No.
239
00:17:56,576 --> 00:17:58,536
- You put those girls somewhere?
- May I sit?
240
00:17:58,703 --> 00:18:00,204
- Come on.
- Please don't touch me.
241
00:18:00,371 --> 00:18:02,498
I know you put those girls somewhere.
242
00:18:03,624 --> 00:18:04,876
- You hide them?
- No.
243
00:18:05,042 --> 00:18:07,503
How did you hide them.
Did you tie them up?
244
00:18:07,670 --> 00:18:09,255
- Did you tie them up?
- Hmm.
245
00:18:09,422 --> 00:18:11,674
Huh? Hey. Hey.
246
00:18:12,091 --> 00:18:13,509
Hey-
247
00:18:15,636 --> 00:18:18,556
Look, I know you're a good guy.
I know you're a decent guy.
248
00:18:18,723 --> 00:18:20,808
I'm not telling you
you're doing anything bad.
249
00:18:20,975 --> 00:18:24,478
I'm just trying to get the right answers.
The real ones. That's all I want.
250
00:18:24,645 --> 00:18:27,231
Where do you usually park your RV, Alex?
251
00:18:27,481 --> 00:18:28,524
My aunt's house.
252
00:18:28,691 --> 00:18:29,734
Your aunt's house?
253
00:18:29,901 --> 00:18:31,694
ALEX".
She lets me park it in the back yard.
254
00:18:31,861 --> 00:18:35,448
Grass don't grow back there anyway.
255
00:18:36,991 --> 00:18:39,160
It was my husband's.
256
00:18:39,327 --> 00:18:41,704
For sale, if you want it.
257
00:18:46,000 --> 00:18:47,335
No, thanks.
258
00:18:48,169 --> 00:18:51,505
Would you tell me
what you're doing on my property then?
259
00:18:53,841 --> 00:18:57,011
I'm just glad to know where he is.
260
00:18:57,178 --> 00:19:01,182
He's always home before dark, and...
261
00:19:01,349 --> 00:19:02,683
...I just don't understand.
262
00:19:02,850 --> 00:19:06,354
That boy has never been in trouble,
not a day in his life.
263
00:19:08,522 --> 00:19:12,985
In the summertime,
he sleeps out in the camper some, but...
264
00:19:13,152 --> 00:19:17,114
...this time of year he sleeps
in here on the sofa bed.
265
00:19:26,123 --> 00:19:28,042
That's my husband.
266
00:19:28,209 --> 00:19:32,213
We had a fight, jeez, five years ago.
267
00:19:34,423 --> 00:19:36,926
Walked out, didn't come back.
268
00:19:38,260 --> 00:19:41,180
Alex loved him like a father.
269
00:19:44,225 --> 00:19:46,394
Where are Alex's real parents?
270
00:19:46,560 --> 00:19:48,688
My husband's brother and his girlfriend...
271
00:19:48,854 --> 00:19:52,984
...they died in a car accident
when Alex was about 6.
272
00:19:53,150 --> 00:19:54,902
Sorry to hear that.
273
00:20:04,745 --> 00:20:06,914
He doesn't have much.
274
00:20:13,462 --> 00:20:15,089
What have you got?
275
00:20:15,256 --> 00:20:19,468
Well, this thing's clean. I mean, it's filthy
as shit, but we didn't find anything.
276
00:20:19,635 --> 00:20:22,471
You didn't find any wool fibers,
anything like that?
277
00:20:22,638 --> 00:20:27,435
The girls could be wearing some wool
gloves or wool hat, no cotton fibers?
278
00:20:27,601 --> 00:20:30,271
If he was using this to transport them,
I might buy that.
279
00:20:30,438 --> 00:20:33,482
But if there had been a struggle,
I would have found something.
280
00:20:33,649 --> 00:20:36,444
I'd start looking in the woods
by the rest stop.
281
00:20:36,944 --> 00:20:40,740
Yeah, half the uniformed cops
in the state are doing that right now.
282
00:20:41,323 --> 00:20:44,994
When you're done with this thing, can you
send a crew over to the aunt's house?
283
00:21:07,308 --> 00:21:08,809
Anna?
284
00:21:14,940 --> 00:21:16,692
Anna?
285
00:21:46,722 --> 00:21:48,849
Thanks for coming. Franklin Birch.
286
00:21:49,016 --> 00:21:51,102
My wife's in here.
287
00:21:51,977 --> 00:21:55,439
Honey? Her name's Nancy.
288
00:21:55,606 --> 00:21:58,359
Detective Loki is-- Honey?
289
00:22:05,241 --> 00:22:08,035
These photos are better
than the ones my husband gave you.
290
00:22:08,202 --> 00:22:10,746
You can see her eyes more clearly.
291
00:22:38,399 --> 00:22:39,900
So did we pass?
292
00:22:41,443 --> 00:22:43,404
I'm sorry, what did you say?
293
00:22:44,113 --> 00:22:47,283
The poly thing, the lie detector
we took this morning.
294
00:22:47,449 --> 00:22:49,285
Did we pass?
295
00:22:50,161 --> 00:22:51,662
Oh, yeah. Sorry.
296
00:22:53,289 --> 00:22:56,125
Yes. We appreciate your cooperation.
297
00:22:57,835 --> 00:23:01,255
It's embarrassing, all the-- All this fuss.
298
00:23:02,548 --> 00:23:04,258
Everyone's gonna think we're crazy...
299
00:23:04,425 --> 00:23:07,469
...when those two come out of hiding,
wherever they are.
300
00:23:08,721 --> 00:23:11,640
Do you have some reason
to believe they ran away?
301
00:23:11,807 --> 00:23:13,309
No.
302
00:23:15,019 --> 00:23:16,937
They're happy.
303
00:23:20,399 --> 00:23:22,818
They must have run away.
304
00:23:23,777 --> 00:23:27,156
I think they must have run away. Right?
305
00:23:29,241 --> 00:23:30,576
Um...
306
00:23:31,785 --> 00:23:35,789
Your police captain told me
that you've solved every case...
307
00:23:35,956 --> 00:23:38,876
...that you've ever been assigned.
Is that right?
308
00:23:45,966 --> 00:23:47,468
Sorry.
309
00:23:49,637 --> 00:23:54,767
I am so sorry.
Do you have children, detective?
310
00:24:01,315 --> 00:24:03,484
I'm gonna find your daughter.
311
00:24:05,611 --> 00:24:09,240
We believe they came back here
after they left you at the Birches' yesterday.
312
00:24:09,406 --> 00:24:11,992
They were looking for Anna's red whistle.
313
00:24:12,451 --> 00:24:13,953
Right.
314
00:24:14,536 --> 00:24:16,497
I read your statement.
315
00:24:17,331 --> 00:24:19,208
I'm Detective Loki.
316
00:24:19,750 --> 00:24:22,878
I'm heading up the investigation
into your daughter's disappearance.
317
00:24:23,045 --> 00:24:25,339
Please sit down.
318
00:24:27,383 --> 00:24:32,805
My son already told you that the guy
was inside the RV just watching them, right?
319
00:24:33,764 --> 00:24:36,684
We haven't found
any physical evidence inside the RV.
320
00:24:36,850 --> 00:24:39,353
Or his aunt's house where he lives.
321
00:24:39,770 --> 00:24:42,064
- Nothing?
- Alex Jones...
322
00:24:42,231 --> 00:24:45,192
...unfortunately has the I.Q.
of a 10-year-old.
323
00:24:45,401 --> 00:24:47,987
There's no way someone
with the I.Q. of a 10-year-old...
324
00:24:48,153 --> 00:24:50,698
...could abduct two girls
in broad daylight, and then...
325
00:24:50,990 --> 00:24:52,783
...somehow make them disappear.
326
00:24:53,867 --> 00:24:56,495
Well, how can he drive an RV?
327
00:24:57,371 --> 00:24:59,331
If he can't answer a question...
328
00:24:59,498 --> 00:25:02,167
Well, he has a legal Pennsylvania license.
329
00:25:02,334 --> 00:25:05,045
And he ran, right?
They said he tried to run away.
330
00:25:05,212 --> 00:25:09,049
Why--? Why? Why would he run?
331
00:25:09,216 --> 00:25:13,595
I've just spent 10 hours questioning this boy.
Okay? I hear what you're saying.
332
00:25:13,887 --> 00:25:15,389
Uh...
333
00:25:16,432 --> 00:25:20,311
Did you give him a lie detector?
You gave us a lie-- Did you give him one?
334
00:25:20,477 --> 00:25:22,771
I understand what you're asking me.
Yes, we did.
335
00:25:22,938 --> 00:25:25,316
We gave him a lie detector,
and there's no way of...
336
00:25:27,776 --> 00:25:30,863
A lie detector doesn't work
if you don't understand the questions.
337
00:25:31,030 --> 00:25:34,283
Well, maybe he wasn't on his own.
How could he drive an RV...
338
00:25:34,450 --> 00:25:38,037
- ...if he has an I.Q. of a 10-year-old?
- We're considering all possibilities.
339
00:25:38,203 --> 00:25:41,123
- I don't think you are considering--
- I hear what you're saying.
340
00:25:41,290 --> 00:25:43,917
Listen to me. Shut the fuck up
for a fucking second!
341
00:25:46,086 --> 00:25:49,423
This is what I'm gonna need you to do
for me. I need you to calm down.
342
00:25:51,091 --> 00:25:55,095
I'm sorry. I'm sorry.
Please listen to me for a second.
343
00:25:55,262 --> 00:25:57,848
Mr. Dover, I understand
this is an incredibly hard time.
344
00:25:58,015 --> 00:26:02,186
But I have every uniformed police officer
in this state looking for Anna.
345
00:26:02,353 --> 00:26:05,439
I don't understand what any of this means.
They said he ran.
346
00:26:05,606 --> 00:26:10,736
They said he tried to get away. I don't
understand why he would try to run away.
347
00:26:12,613 --> 00:26:15,366
We're considering all possibilities,
Mr. Dover.
348
00:26:15,532 --> 00:26:17,117
I hear what you're saying.
349
00:26:17,284 --> 00:26:21,080
I'm not crossing anybody off my list.
Just"
350
00:26:21,663 --> 00:26:23,665
...let me do my job.
351
00:26:36,804 --> 00:26:38,138
Hey!
352
00:26:38,639 --> 00:26:40,140
Detective!
353
00:26:41,100 --> 00:26:43,143
- Shit.
- Hey!
354
00:26:43,602 --> 00:26:46,772
He stays in custody
until my daughter's found, right?
355
00:26:46,939 --> 00:26:47,981
Right?
356
00:26:48,148 --> 00:26:51,026
We have a 48 hour hold on him
unless we bring charges.
357
00:26:51,193 --> 00:26:54,321
Well, charge him with something.
Charge him.
358
00:26:55,239 --> 00:26:58,784
- Mr. Dover, I understand what you're--
- Two girls have got to be worth...
359
00:26:58,951 --> 00:27:01,829
...whatever rule you break
to keep that asshole in custody.
360
00:27:01,995 --> 00:27:04,415
I know you can't promise me anything.
I understand.
361
00:27:04,581 --> 00:27:08,544
But I'm asking you to be sure.
Be 100 percent sure.
362
00:27:09,169 --> 00:27:10,712
Thank you.
363
00:27:12,005 --> 00:27:13,799
I appreciate it.
364
00:27:16,677 --> 00:27:19,388
So you're positive he's innocent,
but you want to hold him?
365
00:27:19,555 --> 00:27:21,348
Anna's father was a mess this morning.
366
00:27:21,515 --> 00:27:25,018
- I understand. But it's not gonna happen.
- I was asking for one more day.
367
00:27:25,185 --> 00:27:27,438
Fuck you. Oh, no.
368
00:27:27,604 --> 00:27:31,275
Find his daughter, he'll forgive you.
You don't, he's gonna hate you anyway.
369
00:27:31,442 --> 00:27:33,110
So, what's next?
370
00:27:33,861 --> 00:27:37,406
- I'm knocking on doors all night.
- You're coming up on 24 hours missing...
371
00:27:37,573 --> 00:27:41,034
-...and you have exactly shit.
- I've got nine level-three sex offenders...
372
00:27:41,201 --> 00:27:44,663
...living within a 10-mile radius
of Fairmont Circle. So if you don't mind.
373
00:27:44,830 --> 00:27:45,873
- Then go.
- Yeah.
374
00:27:46,039 --> 00:27:47,332
Go.
375
00:27:58,218 --> 00:27:59,970
It's right here.
376
00:28:06,852 --> 00:28:10,063
Look, I'm staying straight, okay?
377
00:28:10,230 --> 00:28:13,775
No, it's-- Hey, look. Look, I know you're--
378
00:28:14,818 --> 00:28:17,613
- I was--
- Like yourself some German porn, huh?
379
00:28:17,779 --> 00:28:19,406
Look, I was--
380
00:28:55,442 --> 00:28:58,570
Father! Open up! It's the police!
381
00:29:35,941 --> 00:29:37,484
Father.
382
00:29:42,739 --> 00:29:44,283
Father.
383
00:29:49,621 --> 00:29:51,832
Mind if I take a look around?
384
00:30:17,608 --> 00:30:19,526
Fucking drunk.
385
00:30:36,918 --> 00:30:38,712
What the fuck?
386
00:30:43,300 --> 00:30:44,885
Whoa.
387
00:30:51,892 --> 00:30:53,518
Fuck.
388
00:31:21,171 --> 00:31:23,256
Aah. Fuck.
389
00:32:32,409 --> 00:32:35,829
Aah! Please, God, God!
390
00:32:35,996 --> 00:32:38,707
What's the name of your buddy down
there? What's the name?
391
00:32:38,874 --> 00:32:41,168
- I don't know his name.
- Huh? You don't know his name?
392
00:32:41,334 --> 00:32:43,128
- I don't know his name.
- You know what?
393
00:32:43,295 --> 00:32:47,674
I spent six years in Huntington Boys' Home.
You know the Huntington Boys' Home, right?
394
00:32:47,841 --> 00:32:51,178
Hurting a fuck like you'd be a treat.
Why don't you tell me his name?
395
00:32:51,344 --> 00:32:55,974
He didn't tell me his name.
He came to me for a confession.
396
00:32:56,141 --> 00:33:00,020
He said he'd killed 16 children.
He bragged about it.
397
00:33:00,187 --> 00:33:04,274
I convinced him to come back here.
He said he'd kill more.
398
00:33:04,441 --> 00:33:06,610
Sixteen children, huh?
399
00:33:06,777 --> 00:33:10,197
- All right, let's go, you fucking chicken-hawk.
- Aah!
400
00:33:42,896 --> 00:33:45,232
- Hey.
- They're letting him go.
401
00:33:45,398 --> 00:33:47,025
- What?
- The man.
402
00:33:47,192 --> 00:33:49,236
The police
said they're letting him go today.
403
00:33:49,402 --> 00:33:52,697
Oh, okay. I'll take care of it.
404
00:33:54,032 --> 00:33:55,242
- Dad?
- Keep searching.
405
00:33:55,408 --> 00:33:57,577
Where are you going?
406
00:34:04,793 --> 00:34:07,420
They want you to write your whole name.
407
00:34:13,760 --> 00:34:15,303
That's good.
408
00:34:20,350 --> 00:34:24,604
Mm-hm. Good job.
Now you give it to the man.
409
00:34:33,530 --> 00:34:38,034
All right. Come on. I don't want
you minding these people out here.
410
00:34:40,245 --> 00:34:42,789
Don't talk to them.
You've got nothing to say to them.
411
00:34:42,956 --> 00:34:44,833
- Hey!
- Alex!
412
00:34:45,000 --> 00:34:47,460
Back, back.
413
00:34:47,878 --> 00:34:49,254
Let them walk.
414
00:34:57,929 --> 00:34:59,639
- Alex!
- Come on, Alex.
415
00:34:59,806 --> 00:35:01,141
You took those kids, didn't you?
416
00:35:01,308 --> 00:35:03,935
I just want to talk.
He's a free man, I'm a free man!
417
00:35:04,644 --> 00:35:06,813
- No!
- Hey!
418
00:35:06,980 --> 00:35:09,566
Tell me what you did with them!
Tell me!
419
00:35:09,733 --> 00:35:11,401
They didn't cry until I left them.
420
00:35:11,568 --> 00:35:13,945
What did you say? What did you say?
421
00:35:14,112 --> 00:35:16,448
No, no! No!
422
00:35:16,615 --> 00:35:18,491
Fucking get off him!
423
00:35:18,658 --> 00:35:20,076
God. Get up!
424
00:35:20,243 --> 00:35:22,454
Get him down! Get him down!
425
00:35:22,621 --> 00:35:24,623
- Move back! Move back!
- Come on.
426
00:35:24,789 --> 00:35:29,502
Please, just let us go. Thanks for nothing.
We're fine. Thank you.
427
00:35:34,883 --> 00:35:39,429
Now, I know your dad was a guard
at Graterford.
428
00:35:39,596 --> 00:35:41,765
And I've got a daughter of my own, so...
429
00:35:41,932 --> 00:35:45,018
...we're gonna pretend this never happened.
430
00:35:45,727 --> 00:35:49,356
And as for Alex Jones, he has orders
not to leave the commonwealth.
431
00:35:49,522 --> 00:35:53,693
- What?
- Sir, I need you to go home. All right?
432
00:35:53,860 --> 00:35:56,488
- I need you to go home.
- What about what I just told you?
433
00:35:56,655 --> 00:35:58,198
Why aren't you sending someone
to arrest this guy?
434
00:35:58,365 --> 00:36:01,993
Tell Detective Loki what you just told me,
and he'll definitely look into it.
435
00:36:02,160 --> 00:36:03,536
Go ahead.
436
00:36:04,371 --> 00:36:08,959
That asshole you promised me you'd
keep in custody, right? And you didn't.
437
00:36:09,125 --> 00:36:12,045
When I grabbed him in the parking lot,
he said right to my face:
438
00:36:12,212 --> 00:36:15,548
"They didn't cry until I left them."
Right to my fucking face.
439
00:36:15,715 --> 00:36:17,592
He said that to you in the parking lot?
440
00:36:17,759 --> 00:36:20,470
Right now, yeah. What did I just say?
In the parking lot.
441
00:36:20,637 --> 00:36:22,889
Before you grabbed me off him.
442
00:36:24,224 --> 00:36:26,476
Did anyone else hear it besides you?
443
00:36:26,643 --> 00:36:30,981
I don't know. It was quiet. He said it to me.
He wanted me to know.
444
00:36:31,147 --> 00:36:32,983
- Are you sure he said that?
- What?
445
00:36:33,566 --> 00:36:35,694
Are you sure that's what he said?
446
00:36:35,860 --> 00:36:39,489
Jesus Christ, you think I'm making this up?
Why would I make this up?
447
00:36:39,656 --> 00:36:41,074
- Hey,hey,hey.
- No.No.
448
00:36:41,241 --> 00:36:44,119
- Think about it. Why would I make this up?
- I'm not saying that.
449
00:36:44,285 --> 00:36:47,163
I'm just asking you a couple questions.
I will talk to him.
450
00:36:47,330 --> 00:36:51,209
- No, don't talk to him! Arrest him!
- Mr. Dover.
451
00:36:54,045 --> 00:36:56,089
What did I fucking tell you?
452
00:36:56,256 --> 00:36:58,883
What did I tell you? One more day.
453
00:37:00,510 --> 00:37:04,180
You sure you didn't say anything
to Mr. Dover in the parking lot today?
454
00:37:05,932 --> 00:37:08,852
Anything he could have misinterpreted or...?
455
00:37:09,519 --> 00:37:10,937
I was right there.
456
00:37:11,104 --> 00:37:14,733
They didn't say anything to each other.
Man just attacked the boy.
457
00:37:15,859 --> 00:37:20,030
Nothing like "get away from me"
or "help" or...
458
00:37:20,196 --> 00:37:22,115
...anything like that?
459
00:37:23,283 --> 00:37:24,951
No.
460
00:37:27,996 --> 00:37:29,956
Can I speak to Alex alone for a minute?
461
00:37:34,461 --> 00:37:37,547
It's all right, sweetie.
I'll be right in the next room.
462
00:37:50,143 --> 00:37:52,145
You love your aunt, don't you, Alex?
463
00:37:58,359 --> 00:37:59,444
Yes.
464
00:38:00,070 --> 00:38:04,157
If you know something you're not telling us,
she could go to jail for a very long time.
465
00:38:04,824 --> 00:38:06,868
Do you want that for her?
466
00:38:08,453 --> 00:38:10,497
After everything she's done for you?
467
00:38:11,623 --> 00:38:13,124
No.
468
00:38:28,515 --> 00:38:31,017
Mr. Dover, it's Detective Loki.
469
00:38:31,643 --> 00:38:34,521
- Have you arrested him?- Look, I just came from Alex Jones.
470
00:38:34,687 --> 00:38:36,940
He said he didn't say anything
to you in the lot.
471
00:38:37,107 --> 00:38:40,985
I pushed him pretty hard, he didn't budge.
We can't waste any more time on this guy.
472
00:38:41,152 --> 00:38:44,989
You're gonna have to trust me.
I'll let you know if I have anything new--
473
00:38:45,156 --> 00:38:46,449
For the--
474
00:38:47,992 --> 00:38:49,828
Fucking A.
475
00:39:03,675 --> 00:39:07,053
The zipper on her coat was broken,
and I told her it didn't matter...
476
00:39:07,220 --> 00:39:09,722
...because we were just gonna go
right down the street.
477
00:39:09,889 --> 00:39:12,976
- No. No.
- Why hasn't she come home?
478
00:39:13,143 --> 00:39:15,395
It's been three days.
479
00:39:15,562 --> 00:39:19,107
Why can't you make her come home?
480
00:39:20,483 --> 00:39:22,485
I don't understand.
481
00:39:23,194 --> 00:39:27,365
I don't understand. It's been too long.
482
00:39:27,615 --> 00:39:30,577
Please make her come home.
483
00:39:31,828 --> 00:39:34,372
- Please.
- How many of these...?
484
00:39:34,539 --> 00:39:36,958
How many of these?
How many of these? How many?
485
00:39:37,125 --> 00:39:40,044
- I don't know!
- Shh. Okay, that's all right.
486
00:39:40,211 --> 00:39:42,005
Just take one.
487
00:39:43,047 --> 00:39:44,424
Here.
488
00:39:45,091 --> 00:39:46,676
No.
489
00:39:47,010 --> 00:39:52,348
I just want to sleep.
I just want to go to sleep.
490
00:39:53,933 --> 00:39:55,435
You...
491
00:39:56,936 --> 00:40:00,773
You made me feel so safe.
492
00:40:04,611 --> 00:40:09,449
You told us that you could protect us
from everything.
493
00:40:10,575 --> 00:40:12,452
Oh, God.
494
00:40:16,623 --> 00:40:19,959
I'm gonna go out and help the police.
Just keep an eye on your mother.
495
00:40:21,252 --> 00:40:23,963
Your sister needs us to be brave for her.
496
00:40:24,631 --> 00:40:28,176
Be brave for her. Be a grown-up for me,
okay? Can you do that?
497
00:40:28,968 --> 00:40:33,556
Can you do that? I know you're scared.
Look at me. Come here.
498
00:40:33,806 --> 00:40:35,642
I know you're scared.
499
00:40:36,392 --> 00:40:38,228
It's gonna be okay.
500
00:40:53,785 --> 00:40:56,996
The former
is a reason why we should be very patient...
501
00:40:57,163 --> 00:41:01,751
...the latter why we should be very penitent
when we are afflicted.
502
00:41:02,252 --> 00:41:06,506
He reminds him that trouble and affliction
are what we have all reason...
503
00:41:06,673 --> 00:41:10,760
...to expect in this world.
Man is brought into trouble...
504
00:41:10,927 --> 00:41:15,473
...not as man, but as sinful man,
who was in transgression.
505
00:41:15,640 --> 00:41:18,768
Man born in sin
and therefore born to trouble.
506
00:43:05,333 --> 00:43:08,961
Come on. Come on, Tucker.
507
00:43:09,128 --> 00:43:12,131
Jingle bells, Batman smells
508
00:43:12,298 --> 00:43:14,759
Robin laid an egg
509
00:43:14,926 --> 00:43:17,762
The Batmobile lost its wheels
510
00:43:17,929 --> 00:43:21,099
Joker got away, hey
511
00:43:21,265 --> 00:43:25,603
Jingle bells, Batman smells
Robin laid an egg
512
00:43:31,943 --> 00:43:37,698
Jingle bells, Batman smells
Robin laid an egg
513
00:43:37,865 --> 00:43:39,409
Alex.
514
00:43:40,159 --> 00:43:42,912
Lost its wheel
515
00:43:45,915 --> 00:43:49,168
That song.
Where (โd you hear those words'?
516
00:43:52,088 --> 00:43:53,506
Hmm?
517
00:44:14,735 --> 00:44:17,864
Did you bring a change of clothes
like I told you?
518
00:44:18,531 --> 00:44:22,160
Yeah. You gonna tell me why?
519
00:44:23,327 --> 00:44:24,996
It's better if I just show you.
520
00:44:27,707 --> 00:44:29,041
Show me what?
521
00:44:49,937 --> 00:44:52,982
- Didn't you used to live here?
- Mm-hm.
522
00:45:05,244 --> 00:45:06,662
Close the door. Lock it.
523
00:45:25,973 --> 00:45:27,558
Wow.
524
00:45:46,619 --> 00:45:49,622
Oh, my God. What did you do?
525
00:45:50,748 --> 00:45:53,292
- Keller, what the hell?
- I heard him singing the song...
526
00:45:53,459 --> 00:45:56,671
...they were singing. Swear to God, Franklin.
The same fucking song.
527
00:45:56,837 --> 00:46:00,883
- And I told you what he said in the parking lot.
- Then we take him to the police.
528
00:46:01,050 --> 00:46:05,137
No. The police won't do shit. He'll just
clam up and act crazy like last time.
529
00:46:05,304 --> 00:46:08,599
Someone has to make him talk. Someone.
530
00:46:13,813 --> 00:46:17,316
Shit, man. This ain't right.
What if you're wrong?
531
00:46:17,483 --> 00:46:19,819
- I'm not wrong.
- But what if you're wrong?
532
00:46:19,986 --> 00:46:22,113
What if you only heard
what you wanted to hear?
533
00:46:22,280 --> 00:46:24,991
What if--?
Man, I want my daughter back...
534
00:46:25,157 --> 00:46:28,452
-...as much as you do, but it ain't right.
- Franklin, Franklin!
535
00:46:29,495 --> 00:46:33,499
We hurt him until he talks,
or they're gonna die.
536
00:46:35,835 --> 00:46:38,546
- This ain't--
-No.No.
537
00:46:39,630 --> 00:46:42,300
We hurt him until he talks
or they're gonna die.
538
00:46:43,342 --> 00:46:45,261
That's the choice.
539
00:46:47,096 --> 00:46:49,015
That's the choice you have to make.
540
00:46:49,515 --> 00:46:51,350
I've made my choice.
541
00:46:51,517 --> 00:46:53,185
I know what I heard.
542
00:46:58,649 --> 00:47:00,943
He's not a person anymore.
543
00:47:01,110 --> 00:47:04,655
No, he stopped being a person
when he took our daughters.
544
00:47:14,874 --> 00:47:16,626
I need your help.
545
00:47:18,711 --> 00:47:20,546
This is your last chance.
546
00:47:20,713 --> 00:47:24,050
I know you're scared.
I know you wanna go home.
547
00:47:24,216 --> 00:47:26,927
All right? I know.
I don't want to hurt you. I don't.
548
00:47:27,094 --> 00:47:31,098
I'm gonna take the tape off,
and I want you to tell me where they are.
549
00:47:33,809 --> 00:47:35,645
Hey. Come on.
550
00:47:39,774 --> 00:47:41,901
Did you see my glasses?
551
00:47:42,068 --> 00:47:43,402
What?
552
00:47:43,569 --> 00:47:44,904
I can't see.
553
00:47:45,071 --> 00:47:47,907
If you're not gonna talk, Alex,
I'm gonna have to hurt you.
554
00:47:49,075 --> 00:47:50,868
Tell me where they are.
555
00:47:51,285 --> 00:47:53,120
Where are they?
556
00:47:54,413 --> 00:47:56,248
Tell me where they are!
557
00:47:56,832 --> 00:47:58,834
I'm out here at a house on Fairmont Circle.
558
00:47:59,001 --> 00:48:02,963
That house the RV was parked in front of.
It's been on the market a couple months.
559
00:48:03,130 --> 00:48:05,591
I'm gonna track the owners,
see if they know anything.
560
00:48:05,758 --> 00:48:08,844
Got any new info on that corpse
we found in the priest's basement?
561
00:48:09,011 --> 00:48:11,972
No DNA, dental, or fingerprint matches.
562
00:48:12,139 --> 00:48:13,182
Nothing.
563
00:48:13,349 --> 00:48:16,102
Priest is sticking to the story too.
564
00:48:17,603 --> 00:48:18,938
All right.
565
00:48:48,801 --> 00:48:53,305
Same person who took him,
took those girls. I'm sure of it.
566
00:48:57,727 --> 00:49:00,020
Wearing out the tape, I guess.
567
00:49:00,813 --> 00:49:04,817
I watch it every day after breakfast.
It's the only video I have of him.
568
00:49:07,862 --> 00:49:09,905
It was before your time.
569
00:49:10,781 --> 00:49:14,368
Twenty-six years ago, August 19th.
570
00:49:14,744 --> 00:49:19,331
I took a nap in the afternoon,
and when I woke up, Barry was gone.
571
00:49:20,249 --> 00:49:22,418
No one could ever tell me
what happened to him.
572
00:49:24,587 --> 00:49:26,297
He was playing in the front yard...
573
00:49:26,464 --> 00:49:30,342
...just a few feet from where
they say that RV was parked.
574
00:49:31,719 --> 00:49:33,763
What do you think that means?
575
00:49:38,601 --> 00:49:41,020
I'm more interested
in what you think that means.
576
00:49:43,439 --> 00:49:45,816
I don't think we'll ever know.
577
00:49:46,734 --> 00:49:49,028
It's just like Barry.
578
00:49:50,362 --> 00:49:54,283
No one took them. Nothing happened.
579
00:49:55,201 --> 00:49:57,411
They're just gone.
580
00:49:57,953 --> 00:50:00,039
- He's gonna say to you.
- Yeah, right.
581
00:50:07,797 --> 00:50:09,840
How you doing, Father?
582
00:50:11,967 --> 00:50:15,679
I'm getting better.
583
00:50:16,305 --> 00:50:19,350
So Detective Chemelinski tells me
that you have some specifics...
584
00:50:19,517 --> 00:50:22,019
...about the crime
you claim that guy committed.
585
00:50:22,686 --> 00:50:24,355
The abductor.
586
00:50:24,897 --> 00:50:26,440
He was...
587
00:50:28,609 --> 00:50:31,153
...waging a war against God.
588
00:50:35,074 --> 00:50:37,535
Great. That's great.
589
00:50:39,161 --> 00:50:41,872
I thought you said
he had something specific. I'm not--
590
00:50:42,039 --> 00:50:45,084
Tell him how he took the kids.
591
00:50:48,087 --> 00:50:49,880
He said...
592
00:50:52,049 --> 00:50:54,677
...he took them in daylight.
593
00:50:55,511 --> 00:50:57,596
Sometimes...
594
00:50:59,431 --> 00:51:01,934
...more than one child at a time.
595
00:51:02,977 --> 00:51:05,354
- He said that?
- Yes.
596
00:51:06,021 --> 00:51:10,401
Did he say he was with anybody?
He did it alone?
597
00:51:11,485 --> 00:51:12,820
He...
598
00:51:13,779 --> 00:51:16,448
He said he had a family.
599
00:51:22,913 --> 00:51:24,415
That's it?
600
00:51:29,795 --> 00:51:31,338
All right.
601
00:51:32,131 --> 00:51:33,841
Informative.
602
00:51:44,143 --> 00:51:46,645
You said they cried when you left them.
603
00:51:46,812 --> 00:51:47,813
Look at me.
604
00:51:47,980 --> 00:51:50,107
You said they cried when you left them!
605
00:51:50,274 --> 00:51:53,986
You said they cried when you left them!
606
00:51:54,153 --> 00:51:55,821
Now tell me!
607
00:51:56,822 --> 00:52:00,451
Where is she? Hmm?
608
00:52:00,618 --> 00:52:02,494
Tell me where they are!
609
00:52:08,000 --> 00:52:10,711
Just tell me. Just tell me and I'll stop.
610
00:52:10,878 --> 00:52:12,838
I'll stop as soon as you tell me.
611
00:52:18,218 --> 00:52:19,637
Just...
612
00:52:20,346 --> 00:52:22,681
Just tell me where they are.
613
00:52:31,690 --> 00:52:33,651
Why won't you tell me?
614
00:52:33,817 --> 00:52:35,069
Huh?
615
00:52:39,156 --> 00:52:41,700
Why won't you just fucking tell us?
616
00:52:55,965 --> 00:52:59,385
He knows. He knows.
617
00:53:01,512 --> 00:53:04,306
I can see it in his eyes.
He fucking knows.
618
00:53:05,933 --> 00:53:10,646
I know you know!
Why aren't you fucking telling me?
619
00:53:12,356 --> 00:53:13,899
Why?
620
00:53:18,737 --> 00:53:20,197
Fine.
621
00:53:23,200 --> 00:53:25,744
- Get him up. Get him up.
- Oh, God.
622
00:53:26,870 --> 00:53:30,082
Get up. Get up. Get up!
623
00:53:36,922 --> 00:53:39,049
You gonna make me use this?
624
00:53:39,633 --> 00:53:43,762
You gonna tell us?
If you don't, I'm gonna use this.
625
00:53:45,764 --> 00:53:47,266
Fine.
626
00:53:50,936 --> 00:53:53,105
You're doing this to yourself.
627
00:53:53,772 --> 00:53:56,650
Just tell us. Tell me.
628
00:53:58,318 --> 00:54:00,154
Tell me!
629
00:54:02,197 --> 00:54:03,532
Tell me!
630
00:54:03,699 --> 00:54:06,410
Tell me! Tell me!
631
00:54:07,786 --> 00:54:09,580
Where's my daughter?
632
00:54:09,747 --> 00:54:12,666
Where's my daughter?
633
00:54:34,688 --> 00:54:37,816
Four days
have passed since Anna Dover and Joy Birch...
634
00:54:37,983 --> 00:54:39,401
...were last seen by their families.
635
00:54:39,568 --> 00:54:42,112
The two girls, aged 6 and 7,
are believed to have been...
636
00:54:42,279 --> 00:54:45,991
...playing on this street when they
disappeared without a trace.
637
00:54:46,158 --> 00:54:47,993
As you can see, despite the cold...
638
00:54:48,160 --> 00:54:50,829
...a lot of people have turned out
to show their support.
639
00:54:50,996 --> 00:54:54,166
Police are asking that anyone
with any information. ...
640
00:55:06,970 --> 00:55:08,514
Where have you been?
641
00:55:09,640 --> 00:55:12,601
I was searching for her in the woods.
642
00:55:30,452 --> 00:55:32,079
I'm okay.
643
00:55:32,246 --> 00:55:33,831
God.
644
00:55:35,541 --> 00:55:37,251
Franklin, what is it?
645
00:55:38,544 --> 00:55:40,629
I just need a minute.
646
00:59:02,247 --> 00:59:05,042
What the fuck? Get off of me!
647
00:59:08,211 --> 00:59:10,464
Hey! Hey!
648
00:59:30,901 --> 00:59:32,486
Okay.
649
00:59:49,461 --> 00:59:52,297
And this is who police are saying
is a person of interest...
650
00:59:52,464 --> 00:59:56,301
...in the investigation of the two
missing girls. This unidentified man...
651
00:59:56,468 --> 01:00:00,055
...who was last seen at last night's
candlelight vigil, fled on foot...
652
01:00:00,222 --> 01:00:03,975
...when the investigating detective
attempted to question him.
653
01:00:04,142 --> 01:00:06,269
Police caution the public
not to approach this man...
654
01:00:06,436 --> 01:00:08,563
...but to call police immediately
if they do see him.
655
01:00:10,065 --> 01:00:12,692
REPORTER 2'. Thanks, John, for that update.
And now for the weather.
656
01:00:12,859 --> 01:00:15,946
We should expect heavy rain
into the early evening and--
657
01:00:26,915 --> 01:00:29,209
Look, Keller, I mean, just think about it.
658
01:00:29,376 --> 01:00:32,879
Why would the police be looking
for this man if they didn't think he did it?
659
01:00:33,046 --> 01:00:35,215
They did it together. They know each other.
660
01:00:35,382 --> 01:00:39,177
I fucking told you.
Jones looked me in the eye and he said:
661
01:00:39,344 --> 01:00:41,263
"They only cried when I left them."
662
01:00:41,430 --> 01:00:44,516
He left them with someone,
and he knows where this guy is.
663
01:00:49,771 --> 01:00:53,150
Holly Jones' dog got hit
on Southward Street.
664
01:00:53,316 --> 01:00:56,361
Alex took the dog for a walk
night before last. Never came home.
665
01:00:56,528 --> 01:00:59,322
His aunt didn't want to tell us
when we called her about it.
666
01:00:59,489 --> 01:01:01,867
She said it would get him
into trouble or some shit.
667
01:01:02,033 --> 01:01:05,537
- You said you'd keep him under surveillance.
- You said the guy was innocent.
668
01:01:05,704 --> 01:01:08,331
I thought the guy from last night
you said was our guy.
669
01:01:08,498 --> 01:01:11,376
I don't have money in the budget
for watching innocent people.
670
01:01:11,543 --> 01:01:14,379
- You said you'd put him under surveillance.
- What do you want'?
671
01:01:14,546 --> 01:01:17,632
Keep your word. Give me a call,
I would have been there all night.
672
01:01:17,799 --> 01:01:19,217
I would know where he was now.
673
01:01:19,384 --> 01:01:23,054
- I need to know where everybody is.
- All right, point made. Point made.
674
01:01:23,221 --> 01:01:26,516
If you be clear, then I'll be clear.
I need to know where everybody is.
675
01:01:26,683 --> 01:01:28,852
If you do something different,
please tell me.
676
01:01:31,605 --> 01:01:33,148
LON".
Tell me about your RV.
677
01:01:33,315 --> 01:01:35,066
What do you do in your RV?
678
01:01:35,317 --> 01:01:37,402
It's where I go...
679
01:01:38,612 --> 01:01:40,280
...to be alone.
680
01:01:44,826 --> 01:01:46,703
LON".
What music do you listen to in your RV...
681
01:01:46,870 --> 01:01:48,455
...when you're alone?
682
01:01:50,081 --> 01:01:53,418
Radio, tape.
683
01:01:57,255 --> 01:02:00,258
LON".
The RV was parked over on Fairmont Circle?
684
01:02:00,759 --> 01:02:03,637
ALEX".
No. ls my aunt coming?
685
01:02:03,803 --> 01:02:05,514
l-- I-- I...
686
01:02:10,685 --> 01:02:12,687
LON".
Have you seen these girls?
687
01:02:13,480 --> 01:02:15,440
- No.
LON". You take a look at them.
688
01:02:15,607 --> 01:02:16,942
You seen these girls?
689
01:02:19,945 --> 01:02:21,279
No.
690
01:02:21,446 --> 01:02:24,908
Did you participate in any way
in the abduction of those girls?
691
01:02:26,576 --> 01:02:27,786
No.
692
01:02:27,953 --> 01:02:30,497
Loki! You got a call.
693
01:02:33,959 --> 01:02:35,418
All right.
694
01:02:37,712 --> 01:02:40,173
I called as soon as I saw the sketch on TV.
695
01:02:40,340 --> 01:02:42,759
He comes in here every week
and buys kids' clothes.
696
01:02:42,926 --> 01:02:45,512
But he's always buying stuff
in different sizes.
697
01:02:45,679 --> 01:02:48,598
Caught him messing around
with the mannequins once.
698
01:02:48,765 --> 01:02:51,393
- What did he pay with?
- Cash.
699
01:02:53,144 --> 01:02:55,355
All right, give me a call
if you hear anything.
700
01:02:55,522 --> 01:02:56,982
Okay.
701
01:03:01,152 --> 01:03:03,321
It's been five days.
702
01:03:03,572 --> 01:03:07,325
Maybe five days
since they had a drink of water.
703
01:03:08,159 --> 01:03:10,996
This could be the last night that matters.
704
01:03:13,498 --> 01:03:17,377
Look, I'll call you
after Nancy goes to sleep, all right?
705
01:03:18,587 --> 01:03:20,171
Promise.
706
01:03:52,329 --> 01:03:54,623
Where have you been all this time?
707
01:04:26,029 --> 01:04:28,156
What the hell were you thinking?
708
01:04:38,583 --> 01:04:40,502
You tell anyone?
709
01:04:41,252 --> 01:04:42,671
Did you?
710
01:04:47,592 --> 01:04:49,386
I wanna see him.
711
01:05:17,956 --> 01:05:19,374
Shh.
712
01:05:54,159 --> 01:05:55,910
Please help me.
713
01:05:59,831 --> 01:06:02,625
Could you help me find my little girl?
714
01:06:05,628 --> 01:06:07,422
Got a picture.
715
01:06:07,589 --> 01:06:09,048
See?
716
01:06:11,342 --> 01:06:13,261
This my baby.
717
01:06:14,888 --> 01:06:16,347
You see her?
718
01:06:16,848 --> 01:06:19,100
Her name is Joy.
719
01:06:25,523 --> 01:06:27,192
And, um...
720
01:06:28,151 --> 01:06:31,821
This is a stuffed animal
we got her when she was 2...
721
01:06:31,988 --> 01:06:34,824
...because she's afraid
to sleep by herself. Please...
722
01:06:34,991 --> 01:06:39,954
...tell me where my little girl is.
Please tell me where my little girl is.
723
01:06:46,377 --> 01:06:50,548
I know you're gonna tell me.
I know you're gonna tell me.
724
01:06:50,882 --> 01:06:51,966
I know.
725
01:06:52,133 --> 01:06:53,551
Shh, Shh.
726
01:07:11,110 --> 01:07:12,904
Help me.
727
01:07:15,657 --> 01:07:16,699
Help me.
728
01:07:16,866 --> 01:07:18,660
Franklin, can you close the door to the--?
729
01:07:20,578 --> 01:07:22,205
Nancy!
730
01:07:23,206 --> 01:07:25,208
- What the fuck you doing?
- Aah!
731
01:07:28,837 --> 01:07:31,089
- Goddamn it! Damn!
- Aah!
732
01:07:32,423 --> 01:07:34,968
Let it go. Let it go!
733
01:07:40,098 --> 01:07:42,350
You untied him? Huh?
734
01:07:54,863 --> 01:07:56,573
That was close.
735
01:08:38,489 --> 01:08:42,368
- What is it? What happened?
- Get Franklin. I need to show you something.
736
01:08:46,372 --> 01:08:47,540
Did he say anything new?
737
01:08:47,707 --> 01:08:50,126
He will soon. You'll see.
738
01:09:00,511 --> 01:09:02,347
No light gets in.
739
01:09:03,598 --> 01:09:06,517
There's barely enough room
to sit down inside.
740
01:09:07,060 --> 01:09:09,479
Shower still works,
but we control from out here.
741
01:09:10,980 --> 01:09:15,526
And I rigged the water heater
so it either comes out scalding or freezing.
742
01:09:17,779 --> 01:09:20,615
And, uh, you talk to him through this.
743
01:09:21,366 --> 01:09:22,492
It's to remind us...
744
01:09:23,868 --> 01:09:26,037
...in case we start feeling sorry for him.
745
01:09:28,039 --> 01:09:29,540
My God.
746
01:09:29,707 --> 01:09:33,836
I can't hurt him any more without
killing him, so this is the only way.
747
01:09:34,212 --> 01:09:36,798
Have you lost your mind, Keller?
748
01:09:37,548 --> 01:09:39,550
Do you have a better idea, Franklin?
749
01:09:40,635 --> 01:09:42,053
Do you?
750
01:09:43,888 --> 01:09:47,058
Go ahead. Let him out, if you want.
I'm not gonna stop you.
751
01:09:47,725 --> 01:09:50,561
If that's what you really want,
you go ahead.
752
01:09:51,479 --> 01:09:55,233
You think someone's looking out for our
girls the way you're looking out for him?
753
01:09:56,109 --> 01:09:57,860
I hope.
754
01:09:59,904 --> 01:10:03,199
It's been five days now, man.
We're running out of time.
755
01:10:04,575 --> 01:10:06,577
- You don't even know it's him.
- Yeah, I do.
756
01:10:06,744 --> 01:10:10,456
- No, you don't. I know you. You don't.
- I do.
757
01:10:12,750 --> 01:10:15,294
Look, I want my baby back...
758
01:10:17,171 --> 01:10:19,799
...as much as you miss Anna.
759
01:10:20,258 --> 01:10:22,760
And despite what you think about me...
760
01:10:22,927 --> 01:10:25,096
...I would die for my daughter.
761
01:10:26,431 --> 01:10:28,474
But this ain't right.
762
01:10:28,933 --> 01:10:30,768
This has to stop.
763
01:10:33,187 --> 01:10:35,398
Well, then you better get to work.
764
01:10:38,443 --> 01:10:40,611
I'd start with that wall there.
765
01:10:58,880 --> 01:11:00,339
Franklin.
766
01:11:01,841 --> 01:11:03,342
Stop.
767
01:11:10,850 --> 01:11:13,644
Franklin, think of Joy.
768
01:11:54,060 --> 01:11:56,687
I need to get out of this place, Ralph.
769
01:11:56,854 --> 01:12:01,234
Everything in this house
just makes me want to throw up.
770
01:12:03,528 --> 01:12:05,571
Your dad's building?
771
01:12:05,947 --> 01:12:09,575
There is no way
I'm staying in that crackhouse.
772
01:12:09,742 --> 01:12:11,702
It's disgusting.
773
01:12:13,871 --> 01:12:15,873
Yeah, okay.
774
01:12:39,272 --> 01:12:42,316
We're not gonna help Keller,
but we won't stop him either.
775
01:12:42,483 --> 01:12:44,861
Let him do what he needs to.
776
01:12:51,159 --> 01:12:53,578
We don't know about it anymore.
777
01:13:18,436 --> 01:13:19,937
Eliza?
778
01:13:21,981 --> 01:13:23,691
Eliza?
779
01:13:29,822 --> 01:13:31,532
Eliza?
780
01:13:33,534 --> 01:13:35,453
Eliza, open the door!
781
01:13:36,787 --> 01:13:39,040
- Eliza?
- Is she in there?
782
01:13:39,457 --> 01:13:40,958
Honey?
783
01:13:41,542 --> 01:13:43,169
- Eliza.
- Get out of the way! Hey--
784
01:13:43,336 --> 01:13:46,464
Fuck you both. Next time you plan
on leaving me here alone...
785
01:13:46,631 --> 01:13:49,508
...maybe you could try at least
telling me where you're going.
786
01:14:53,489 --> 01:14:55,032
Ralph?
787
01:14:59,870 --> 01:15:01,372
Anna?
788
01:15:01,998 --> 01:15:03,624
Anna?
789
01:15:06,669 --> 01:15:08,087
Anna.
790
01:15:13,134 --> 01:15:14,552
Anna?
791
01:15:24,645 --> 01:15:26,063
Anna?
792
01:15:29,066 --> 01:15:30,484
Mom?
793
01:15:35,239 --> 01:15:37,491
- Mom? What are you doing?
- Anna was here.
794
01:15:37,658 --> 01:15:41,412
It's freezing in here. Mom. Hey, Mom!
Sit down. Stop. Calm down.
795
01:15:41,579 --> 01:15:43,956
I'm gonna close the window.
796
01:15:46,459 --> 01:15:48,627
And she wasn't here.
797
01:15:49,587 --> 01:15:53,841
And then I heard a sound
from my room, and I--
798
01:15:54,258 --> 01:15:57,219
I came in and the window was open. And...
799
01:15:57,386 --> 01:15:59,722
And it wasn't open before.
800
01:15:59,889 --> 01:16:04,727
And then-- And then Ralph,
he came in...
801
01:16:04,894 --> 01:16:07,396
...and he looked and, um...
802
01:16:08,647 --> 01:16:10,191
And then...
803
01:16:11,108 --> 01:16:12,943
Then I don't know.
804
01:16:15,279 --> 01:16:17,782
Aren't you gonna write this down?
805
01:16:30,461 --> 01:16:33,798
The basement. I didn't check the basement.
We need to check the basement.
806
01:16:33,964 --> 01:16:36,300
I'll show you. I'll show you.
807
01:16:47,895 --> 01:16:50,606
The kids know
they're not allowed down here.
808
01:16:55,820 --> 01:16:59,490
They're not supposed to come down here,
but I don't know.
809
01:17:16,841 --> 01:17:19,927
My husband likes to be prepared
for emergencies.
810
01:17:26,434 --> 01:17:28,310
Where is your husband, Mrs. Dover?
811
01:17:29,728 --> 01:17:33,649
I was gonna ask you. He's been out
searching with the police for Anna.
812
01:17:33,816 --> 01:17:36,277
Which you should be doing right now.
813
01:17:37,695 --> 01:17:39,530
Does he always stay out this late?
814
01:17:40,531 --> 01:17:43,659
Yes, he stays out this late
when he's looking for my daughter...
815
01:17:43,826 --> 01:17:45,953
...since my daughter has been gone. Yes!
816
01:17:46,120 --> 01:17:47,705
Shit.
817
01:19:13,374 --> 01:19:16,794
Hey, go ar Go around.
818
01:19:27,137 --> 01:19:28,556
Fuck.
819
01:20:14,226 --> 01:20:16,770
Come on, Mr. Dover.
820
01:20:23,235 --> 01:20:25,029
Shit.
821
01:20:38,876 --> 01:20:41,045
Why are you following me?
822
01:20:42,463 --> 01:20:44,089
Get in the car.
823
01:20:57,144 --> 01:20:59,063
Why are you following me?
824
01:21:02,650 --> 01:21:04,568
Where were you going just now'?
825
01:21:06,028 --> 01:21:09,114
I parked at the liquor store.
I have a bottle of liquor.
826
01:21:09,281 --> 01:21:12,201
You're the shit-hot detective.
Work it out.
827
01:21:13,452 --> 01:21:15,496
I actually meant before that.
828
01:21:16,330 --> 01:21:20,959
You were walking in the opposite direction
across the parking lot.
829
01:21:21,460 --> 01:21:23,087
Towards Campello Street.
830
01:21:31,512 --> 01:21:35,766
Yeah, well, I haven't had a drink
in nine and a half years.
831
01:21:36,183 --> 01:21:38,602
Figured if I walked around
the parking lot a while...
832
01:21:38,769 --> 01:21:41,355
...by the time they opened
I'd stop wanting it that bad.
833
01:21:41,522 --> 01:21:46,235
And then I saw you.
Sort of helped me make up my mind.
834
01:21:52,491 --> 01:21:55,786
There's a bag of lye in your basement
that's half empty.
835
01:21:58,831 --> 01:22:01,625
Your wife thinks you've been helping us...
836
01:22:04,044 --> 01:22:06,463
...but we both know that's not true.
837
01:22:08,382 --> 01:22:11,093
I used the lye to bury our dog last year.
838
01:22:11,260 --> 01:22:14,638
And "helping the cops" sounds better
than "I've been driving aimlessly in my truck...
839
01:22:14,805 --> 01:22:17,057
...because I don't know
what the fuck else to do."
840
01:22:17,224 --> 01:22:19,560
Is that what you were doing
last Saturday night?
841
01:22:20,352 --> 01:22:21,895
Probably. Am I a suspect?
842
01:22:22,062 --> 01:22:26,150
No, I'm only asking because you
assaulted a man who's now missing.
843
01:22:28,402 --> 01:22:31,822
I heard about that. What happened?
Thought you had him under surveillance.
844
01:22:31,989 --> 01:22:34,825
I'm gonna assume you're asking me
because you have no idea.
845
01:22:34,992 --> 01:22:38,954
- Didn't think it was something I'd get away with.
-It's not.
846
01:22:39,121 --> 01:22:41,999
It couldn't be he skipped town
because the asshole is guilty.
847
01:22:42,166 --> 01:22:45,502
Couldn't be that. Because that would
mean it would be your fault, right?
848
01:22:46,670 --> 01:22:48,380
Mr. Dover?
849
01:22:51,049 --> 01:22:53,010
- Mr. Dover?
- What?
850
01:22:53,177 --> 01:22:55,804
You need to take care of yourself
and your wife.
851
01:22:55,971 --> 01:22:58,807
That's the best thing you can do right now.
852
01:22:59,475 --> 01:23:03,020
That little girl is gonna need you
when she comes home.
853
01:23:07,232 --> 01:23:11,612
Kids gone for more than a week
have half as good a chance of being found...
854
01:23:11,779 --> 01:23:14,865
...and after a month, almost none are.
Not alive. All right?
855
01:23:15,032 --> 01:23:17,034
So forgive me for doing everything I can--
856
01:23:17,201 --> 01:23:19,328
You know what?
It hasn't been a fucking week.
857
01:23:19,495 --> 01:23:23,207
- You're right. It's day fucking six! Day six!
- Hasn't been a week.
858
01:23:23,373 --> 01:23:27,544
And every day she's wondering why
I'm not there to fucking rescue her!
859
01:23:27,711 --> 01:23:30,422
- All right.
- Do you understand that? Me! Not you!
860
01:23:30,589 --> 01:23:32,883
Not you! But me!
861
01:23:33,050 --> 01:23:34,551
- Every day!
- All right.
862
01:23:34,718 --> 01:23:39,640
So forgive me for not going home
to have a good night's rest!
863
01:23:40,557 --> 01:23:44,228
Now, why don't you look for my
fucking daughter rather than fighting--?
864
01:23:44,394 --> 01:23:47,022
Hey, hey, hey. Hey. Hey.
865
01:23:47,189 --> 01:23:49,358
- Don't follow me.
- Hey. Hey.
866
01:23:49,525 --> 01:23:51,735
Mr. Dover. Mr. Dover.
867
01:23:58,408 --> 01:24:01,745
Don't think I'd let you get behind
the wheel after you've been drinking, do you?
868
01:24:01,912 --> 01:24:04,915
I'm gonna walk. You look for my daughter.
869
01:24:49,459 --> 01:24:50,836
Daddy.
870
01:24:51,003 --> 01:24:52,629
Daddy.
871
01:24:53,755 --> 01:24:55,299
Look, Daddy, we found it.
872
01:24:58,802 --> 01:25:02,556
Anna, where was it?
873
01:26:52,416 --> 01:26:54,584
I'm not Alex.
874
01:26:58,547 --> 01:27:00,924
I'm not Alex.
875
01:27:01,758 --> 01:27:03,885
What? What are you saying? What?
876
01:27:04,052 --> 01:27:06,430
- What?
- I'm...
877
01:27:06,596 --> 01:27:09,224
I'm not Alex.
878
01:27:09,391 --> 01:27:12,769
- What, you're not Alex? What?
- I'm not Alex.
879
01:27:12,936 --> 01:27:14,855
Just a--
880
01:27:15,147 --> 01:27:18,608
I don't understand. Just talk to me.
881
01:27:18,775 --> 01:27:22,195
I waited and he never came.
882
01:27:22,362 --> 01:27:26,074
Come on. No more riddles.
Just fucking tell me.
883
01:27:26,241 --> 01:27:28,869
He never came. I just...
884
01:27:29,036 --> 01:27:33,790
I'll let you go home to your aunt
if you tell me where they are.
885
01:27:35,709 --> 01:27:39,296
I just wanted to play.
886
01:27:39,463 --> 01:27:41,089
Don't make me do this to you.
887
01:27:41,256 --> 01:27:43,425
- And he never came.
- What were you doing?
888
01:27:46,178 --> 01:27:49,431
He never came. I just wanted to--
889
01:27:49,598 --> 01:27:51,808
Why are you making me do this?
890
01:28:09,743 --> 01:28:11,578
Help me, God.
891
01:28:15,665 --> 01:28:20,045
I'm relying on your almighty power
and your infinite mercies and promises.
892
01:28:21,296 --> 01:28:24,424
I hope to obtain pardon for my sins.
893
01:28:56,206 --> 01:28:58,041
Fuck me.
894
01:29:03,713 --> 01:29:06,049
No noise. You shut up.
895
01:29:06,216 --> 01:29:08,927
You make any noise,
I'm gonna turn on that tap.
896
01:29:58,226 --> 01:29:59,686
Hey, rise and shine.
897
01:30:04,983 --> 01:30:07,611
I'm not gonna find two girls here, am I?
898
01:30:07,777 --> 01:30:09,446
Fuck you.
899
01:30:15,827 --> 01:30:16,912
What about Alex Jones?
900
01:30:18,205 --> 01:30:19,831
What about him?
901
01:30:20,665 --> 01:30:24,961
I came here to drink.
I don't want to drink in front of my wife.
902
01:30:25,378 --> 01:30:29,424
Look, my father left me
this building, all right?
903
01:30:32,010 --> 01:30:34,137
You mind giving me a tour?
904
01:30:45,941 --> 01:30:49,819
- Why didn't you tell me about this place?
- I didn't think it mattered.
905
01:30:50,320 --> 01:30:52,197
Everything matters.
906
01:30:56,826 --> 01:31:00,080
It's all pretty much like this.
I'm gonna renovate soon.
907
01:31:00,247 --> 01:31:04,417
Yeah. Not as organized
as your basement, huh?
908
01:31:08,004 --> 01:31:10,715
What's up with all the survivor gear
in there?
909
01:31:11,341 --> 01:31:14,135
Pray for the best, prepare for the worst.
910
01:31:14,302 --> 01:31:16,012
At least we agree there.
911
01:31:18,306 --> 01:31:19,975
Come on, hurry up.
912
01:31:53,883 --> 01:31:55,552
Oh, shit.
913
01:31:58,888 --> 01:32:00,140
Hello?
914
01:32:03,518 --> 01:32:07,647
The guy you were looking for was just here.
He saw me watching him and ran.
915
01:32:07,814 --> 01:32:09,149
You get a plate?
916
01:32:14,779 --> 01:32:16,197
Yeah.
917
01:32:18,616 --> 01:32:20,035
Yeah.
918
01:32:23,621 --> 01:32:24,956
Yeah.
919
01:32:25,957 --> 01:32:28,084
Go home, Mr. Dover.
920
01:32:56,196 --> 01:32:57,530
Hi.
921
01:32:58,448 --> 01:32:59,824
Morning.
922
01:33:10,085 --> 01:33:12,295
Why'd you run away from me
the other night?
923
01:33:14,297 --> 01:33:16,633
I've never seen you before.
924
01:33:17,509 --> 01:33:19,511
You sure you have the right house?
925
01:33:20,553 --> 01:33:23,431
You doing some shopping
at the Value Mall lately?
926
01:33:24,474 --> 01:33:26,434
Yeah. Ahem.
927
01:33:26,601 --> 01:33:28,937
Why, is it a crime to shop there?
928
01:33:29,104 --> 01:33:32,107
I can't afford to buy suits
from Brooks Brothers.
929
01:33:37,195 --> 01:33:39,114
Yeah, I know.
930
01:33:39,280 --> 01:33:41,241
You bought children's clothes.
931
01:33:42,992 --> 01:33:44,452
Did I?
932
01:33:44,994 --> 01:33:46,871
Must've been in a hurry.
933
01:33:50,125 --> 01:33:51,543
Mm-hm.
934
01:33:52,710 --> 01:33:54,254
Do you have children?
935
01:33:55,296 --> 01:33:56,673
No.
936
01:33:58,925 --> 01:34:01,719
I don't have...
937
01:34:02,679 --> 01:34:04,431
Have anything--
938
01:34:06,182 --> 01:34:08,351
Come on! Christ!
939
01:34:15,525 --> 01:34:17,110
Come here. Come here.
940
01:34:23,783 --> 01:34:25,160
Stay.
941
01:34:26,161 --> 01:34:29,122
If you move, I'll put a bullet
through your fucking head.
942
01:34:47,682 --> 01:34:51,311
This is 13-40. I need additional unit
for search. 437 Carrol Street.
943
01:34:51,478 --> 01:34:54,230
Possible kidnapping victims
on the premises.
944
01:35:43,905 --> 01:35:45,949
Anna? Fucking...
945
01:35:46,950 --> 01:35:48,535
Anna? Joy?
946
01:35:48,701 --> 01:35:50,286
Fuck.
947
01:36:01,297 --> 01:36:02,674
Fuck.
948
01:36:44,090 --> 01:36:46,342
Aah! Fuck!
949
01:37:27,925 --> 01:37:29,802
Ah, fuck.
950
01:37:43,900 --> 01:37:48,863
So we've taken photographs of some of
the clothing we found in the suspect's house.
951
01:38:30,947 --> 01:38:32,740
Mr. Dover.
952
01:38:37,704 --> 01:38:39,914
Mr. Dover, is your wife here?
953
01:38:47,004 --> 01:38:48,798
She's not coming.
954
01:38:50,383 --> 01:38:52,927
If you can't make a positive ID
on these photographs...
955
01:38:53,094 --> 01:38:55,888
...I'm gonna need her to come in
and take a look at them.
956
01:39:02,270 --> 01:39:04,021
Have a seat.
957
01:39:14,991 --> 01:39:17,827
So he confessed?
He said he killed them?
958
01:39:19,078 --> 01:39:20,997
We were hoping he was lying, but...
959
01:39:21,956 --> 01:39:25,334
We haven't even found
any bodies, Mr. Dover, but...
960
01:39:29,005 --> 01:39:32,675
...the Birches positively identified
two pieces of clothing.
961
01:39:34,010 --> 01:39:38,514
So I'm gonna need you to tell me
if you recognize anything.
962
01:40:00,203 --> 01:40:01,621
No.
963
01:40:07,543 --> 01:40:09,212
Uh...
964
01:40:12,215 --> 01:40:15,343
I'm not sure. I don't know.
965
01:40:15,510 --> 01:40:16,928
Okay.
966
01:40:21,057 --> 01:40:22,475
No.
967
01:40:30,942 --> 01:40:32,193
No--
968
01:40:51,754 --> 01:40:53,256
That's her...
969
01:40:59,303 --> 01:41:01,097
That's her sock.
970
01:41:16,279 --> 01:41:17,738
You...
971
01:41:21,450 --> 01:41:23,327
You wasted time.
972
01:41:29,292 --> 01:41:31,794
You wasted time following me.
973
01:41:41,470 --> 01:41:43,514
You let this happen.
974
01:42:22,637 --> 01:42:24,680
Don't talk to them.
975
01:42:31,938 --> 01:42:33,981
Eliza told me they're dead.
976
01:42:36,859 --> 01:42:39,278
- Is it true?
- No.
977
01:42:39,445 --> 01:42:42,114
She said they found their bloody clothes--
978
01:42:42,281 --> 01:42:45,701
Don't you dare tell your mother that.
Don't you dare, you understand me?
979
01:42:46,285 --> 01:42:48,621
Now, I need you to listen to me.
980
01:42:48,788 --> 01:42:52,500
I need you to stay for a couple of days.
Make sure she does not watch the news.
981
01:42:52,667 --> 01:42:55,378
When the paper comes,
throw it the fuck away. Listen to me!
982
01:42:55,544 --> 01:42:58,589
We do not give up on your sister!
We do not!
983
01:42:59,382 --> 01:43:02,635
I'm gonna find her. I'm gonna bring
her home. We do not give up.
984
01:43:02,802 --> 01:43:05,721
You're gonna bring her home?
She's dead. You can't do anything.
985
01:43:05,888 --> 01:43:09,058
You leave me and Morn here while you go out,
getting fucking drunk!
986
01:43:09,225 --> 01:43:12,561
- You think I can't smell on you?
- Shut up!
987
01:43:34,458 --> 01:43:36,627
How long has this Bob Taylor been working...
988
01:43:36,794 --> 01:43:38,546
...on this map?
989
01:43:39,005 --> 01:43:40,923
Three and a half hours.
990
01:43:41,257 --> 01:43:44,093
Think this is gonna lead
to the bodies? I sure as shit don't.
991
01:43:44,260 --> 01:43:46,929
Do me a favor, captain. Go fuck yourself.
992
01:43:47,096 --> 01:43:49,598
We weren't getting anywhere
questioning him.
993
01:43:54,311 --> 01:43:56,188
That looks more like a maze than a map.
994
01:43:56,355 --> 01:43:58,274
He's got a thing for mazes.
995
01:44:01,193 --> 01:44:05,031
I'm going home.
Call me if something happens.
996
01:44:48,157 --> 01:44:51,160
Give me that card, John. The key card.
997
01:45:00,836 --> 01:45:02,797
All right, it's done now.
998
01:45:04,965 --> 01:45:06,842
Tell me what you're drawing.
999
01:45:08,344 --> 01:45:10,930
You said you're drawing a map.
That looks like a puzzle.
1000
01:45:11,097 --> 01:45:12,890
You tell me what you're drawing.
1001
01:45:18,145 --> 01:45:20,106
Tell me what you're drawing.
1002
01:45:22,233 --> 01:45:25,778
- I can't!
- Yes, you can. Yes, you can.
1003
01:45:25,945 --> 01:45:27,655
- Yes, you can.
- Oh, shit!
1004
01:45:27,822 --> 01:45:30,199
Yes, you can! Yes, you can!
1005
01:45:30,366 --> 01:45:33,452
- Take him! Come on!
- Yes, you can! Yes, he can!
1006
01:45:35,371 --> 01:45:37,414
Oh, shit! Gun! Gun! Gun!
1007
01:45:37,581 --> 01:45:39,500
Bob, don't! Put the gun down!
1008
01:45:40,376 --> 01:45:43,629
Bob. Bob, put the gun down! Bob.
Bob,no!
1009
01:45:43,796 --> 01:45:45,297
No! No, no, no!
1010
01:45:48,551 --> 01:45:50,010
Fuck.
1011
01:45:52,471 --> 01:45:54,849
Go call a fucking R.A.!
1012
01:45:55,474 --> 01:45:59,186
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
1013
01:46:00,020 --> 01:46:02,022
Thy kingdom come...
1014
01:46:03,065 --> 01:46:05,276
...thy will be done...
1015
01:46:05,442 --> 01:46:07,903
...on earth as it is in heaven.
1016
01:46:08,070 --> 01:46:13,826
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses...
1017
01:46:15,703 --> 01:46:17,246
...as we--
1018
01:46:25,921 --> 01:46:27,673
As we for--
1019
01:46:48,027 --> 01:46:50,946
He explain this before he ate the bullet?
1020
01:46:56,410 --> 01:46:58,078
I'm sorry.
1021
01:46:58,787 --> 01:47:02,791
Fuck your sorry.
Save it for the girls' parents.
1022
01:47:06,795 --> 01:47:08,964
I don't know what to do, Alex.
1023
01:47:09,673 --> 01:47:11,842
I don't know what to do anymore.
1024
01:47:12,259 --> 01:47:16,722
And what's completely fucked up about all
this is I know you know where they are.
1025
01:47:20,100 --> 01:47:22,019
I think we're done.
1026
01:47:28,943 --> 01:47:30,861
They're in the maze.
1027
01:47:32,905 --> 01:47:35,908
- That's where you'll find them.
- What?
1028
01:47:36,325 --> 01:47:38,118
What did you say?
1029
01:47:41,830 --> 01:47:43,249
In the maze.
1030
01:47:44,583 --> 01:47:49,421
What--? What maze? Where is it?
Where is the maze? Where do I find it?
1031
01:47:49,588 --> 01:47:51,090
Alex?
1032
01:47:52,341 --> 01:47:54,843
Alex, listen to me.
I'm gonna get you out of here.
1033
01:47:55,010 --> 01:47:57,179
Okay? Just tell me where the maze is.
1034
01:47:58,138 --> 01:47:59,974
Just tell me, man.
1035
01:48:00,724 --> 01:48:03,269
Where is the maze?
1036
01:48:04,061 --> 01:48:08,774
Come on, tell me.
Just tell me where the maze is, okay?
1037
01:48:11,277 --> 01:48:13,862
Come on, don't fuck with me.
Don't fuck with me now.
1038
01:48:14,029 --> 01:48:17,533
Don't fuck with me, goddamn it.
Tell me where they are!
1039
01:48:17,783 --> 01:48:21,287
Tell me! Tell me! Tell me!
1040
01:48:24,206 --> 01:48:25,874
Something's gonna get to you, man.
1041
01:48:26,041 --> 01:48:30,546
Something's gonna get to you!
Something's gonna get to you!
1042
01:48:52,276 --> 01:48:54,028
Just a minute!
1043
01:48:57,364 --> 01:48:59,241
- Can I help you?
- Morning, ma'am.
1044
01:48:59,408 --> 01:49:00,951
Uh...
1045
01:49:01,118 --> 01:49:02,745
I'm Keller Dover.
1046
01:49:02,911 --> 01:49:07,416
My little girl was abducted with a friend.
1047
01:49:09,626 --> 01:49:11,211
What do you want'?
1048
01:49:12,254 --> 01:49:13,881
Uh...
1049
01:49:17,092 --> 01:49:20,846
I guess I haven't thought
this through too good, huh? I...
1050
01:49:21,638 --> 01:49:24,808
I been thinking a lot about
what happened to your nephew.
1051
01:49:25,893 --> 01:49:29,605
And I know I scared him the other day
at the police station, and...
1052
01:49:31,106 --> 01:49:34,943
What I'm trying to say is I kind of feel
responsible for him running away.
1053
01:49:37,905 --> 01:49:40,282
You wanna come on in?
1054
01:49:40,616 --> 01:49:41,992
Yeah.
1055
01:49:51,627 --> 01:49:56,965
My husband and I were
very devout at one time.
1056
01:49:58,300 --> 01:50:02,971
Spent our summers driving around
in that camper with our son...
1057
01:50:03,847 --> 01:50:06,141
...handing out pamphlets.
1058
01:50:07,393 --> 01:50:09,728
Spreading the good word.
1059
01:50:12,314 --> 01:50:15,692
After our son died of cancer...
1060
01:50:15,984 --> 01:50:18,737
...we started seeing things differently.
1061
01:50:19,988 --> 01:50:21,990
Adopting Alex helped...
1062
01:50:22,783 --> 01:50:25,077
...but we never got over it.
1063
01:50:26,203 --> 01:50:27,788
I'm sorry.
1064
01:50:30,457 --> 01:50:32,960
You look very tired.
1065
01:50:35,170 --> 01:50:37,381
Yeah, I don't sleep much.
1066
01:50:38,465 --> 01:50:40,134
I, uh...
1067
01:50:42,177 --> 01:50:45,013
I keep dreaming about being lost in a maze.
1068
01:50:48,600 --> 01:50:50,769
I'm sorry. Heh.
1069
01:50:51,353 --> 01:50:53,605
Alex never talks very much...
1070
01:50:53,772 --> 01:50:56,859
...so when people come over here,
I hardly know what to say.
1071
01:50:57,025 --> 01:50:58,068
He doesn't talk much?
1072
01:50:58,235 --> 01:51:01,530
Well, he talks. Good morning,
good night, that sort of thing.
1073
01:51:01,697 --> 01:51:04,616
Hard to get too much
more than that out of him.
1074
01:51:06,034 --> 01:51:08,203
Had an accident when he was little.
1075
01:51:08,370 --> 01:51:12,332
After that he started choosing his words
a little too carefully.
1076
01:51:12,499 --> 01:51:15,836
- What--? What kind of accident did he--?
- Oh.
1077
01:51:16,587 --> 01:51:19,047
My husband kept snakes.
1078
01:51:19,214 --> 01:51:23,594
It wasn't that bad what happened,
but Alex had a fear of them and...
1079
01:51:24,511 --> 01:51:26,722
That's not my favorite memory.
1080
01:51:27,556 --> 01:51:30,476
I'm sorry. It's none of my business.
1081
01:51:30,934 --> 01:51:32,394
Oh.
1082
01:51:35,731 --> 01:51:37,858
Can I get you a cup of tea, Mr. Dover?
1083
01:51:43,822 --> 01:51:44,990
Oh.
1084
01:51:45,157 --> 01:51:48,577
Oh, I'm so sorry. I thought you
would have known about that already.
1085
01:51:49,661 --> 01:51:52,206
I say it's better this way.
You know, that awful man...
1086
01:51:52,372 --> 01:51:57,461
...he would have spent years on Death Row
just watching TV and getting fat.
1087
01:52:01,632 --> 01:52:03,091
Well.
1088
01:52:03,425 --> 01:52:06,762
Least I don't have to worry
about losing you to P.S.P.
1089
01:52:13,268 --> 01:52:18,106
When forensics is finished with the guy's
place, we're gonna deploy the cadaver dogs.
1090
01:52:19,066 --> 01:52:21,818
Look, kid, we can't always save the day.
1091
01:52:22,361 --> 01:52:26,031
All right? We're just cops. Janitors.
1092
01:52:27,658 --> 01:52:29,952
So you lost this one, all right?
1093
01:52:30,118 --> 01:52:32,538
Look, you want fulfillment,
you need to find a girl.
1094
01:52:32,704 --> 01:52:35,123
You know? Start a family, have some kids.
1095
01:52:35,707 --> 01:52:37,417
Let it go.
1096
01:53:59,207 --> 01:54:00,667
Right.
1097
01:54:06,965 --> 01:54:11,136
- Yeah?
- Hey, it's Rich. We found something.
1098
01:54:14,056 --> 01:54:16,058
Guys, let us have a look.
1099
01:54:20,896 --> 01:54:24,566
Two kid-sized department store
mannequins, with their heads caved in.
1100
01:54:24,733 --> 01:54:28,862
I talked to our lab. They told me the blood
we sampled from the plastic containers?
1101
01:54:29,029 --> 01:54:30,656
Pig's blood.
1102
01:54:31,490 --> 01:54:35,577
Let's get this covered up.
It's supposed to snow soon. Hurry up, okay?
1103
01:54:38,413 --> 01:54:40,666
It's like he's play-acting. Case in point:
1104
01:54:40,832 --> 01:54:43,502
Except for the items ID'd
by the Dovers and the Birches...
1105
01:54:43,669 --> 01:54:46,713
...all the kids' clothes that we found
still had tags on them.
1106
01:54:46,880 --> 01:54:49,257
And that maze book that we found,
he made it.
1107
01:54:49,424 --> 01:54:52,094
Photocopies, pictures from this book
we found in the attic.
1108
01:54:52,260 --> 01:54:55,681
- Ex-FBI agent wrote that.
-"Finding the Invisible Man."
1109
01:54:55,847 --> 01:54:59,935
It's about a theoretical suspect he believed
was responsible for a bunch of abductions.
1110
01:55:00,102 --> 01:55:03,772
It's totally discredited,
I guess, but I read some of it.
1111
01:55:03,939 --> 01:55:07,275
Taylor was abducted when he was a kid.
He ran away after three weeks.
1112
01:55:07,442 --> 01:55:10,696
The captor drugged him on some
sort of LSD/Ketamine cocktail.
1113
01:55:10,862 --> 01:55:13,365
He never remembered
and they never caught the guy.
1114
01:55:13,532 --> 01:55:18,370
Okay, so, he read the book and decided
he was taken by the Invisible Man.
1115
01:55:18,537 --> 01:55:21,581
Now he's doing his best imitation, right?
1116
01:55:23,875 --> 01:55:27,754
Yeah, he was doing his best imitation.
He killed himself last night.
1117
01:55:28,714 --> 01:55:30,924
How did he do that?
I thought he was in custody.
1118
01:55:35,721 --> 01:55:37,139
Hey-
1119
01:55:39,141 --> 01:55:41,435
Taylor drew this. It's a map to the bodies.
1120
01:55:41,601 --> 01:55:42,978
It's a map to the bodies.
1121
01:55:43,145 --> 01:55:46,148
We found the same design
on a pendant we pulled off that corpse.
1122
01:55:46,314 --> 01:55:48,483
- There's a connection, okay?
- Connection is...
1123
01:55:48,650 --> 01:55:52,154
...that it's the last maze in the book.
It's unsolvable. There's no way out.
1124
01:55:52,320 --> 01:55:55,907
Your corpse is another wannabe,
read the book.
1125
01:55:56,658 --> 01:55:58,410
What are you saying to me, Rich? What?
1126
01:55:58,577 --> 01:56:00,746
What are you saying, that this guy is a fake?
1127
01:56:00,912 --> 01:56:03,874
You're saying that the girls
are still out there somewhere?
1128
01:56:04,040 --> 01:56:05,959
How did Bob Taylor get those clothes?
1129
01:56:06,126 --> 01:56:08,920
How did--? How did the parents...
1130
01:56:09,087 --> 01:56:11,673
...positively ID those clothes?
1131
01:56:13,675 --> 01:56:15,594
That I can't reconcile.
1132
01:56:15,761 --> 01:56:17,012
You can't reconcile that?
1133
01:56:17,179 --> 01:56:20,307
Just keep knocking on doors,
looking in windows.
1134
01:56:20,599 --> 01:56:22,642
Hey, why is that there? Bag that.
1135
01:56:22,809 --> 01:56:24,978
Will do, sir. Right away.
1136
01:57:52,566 --> 01:57:54,025
Yes?
1137
01:57:58,113 --> 01:57:59,573
Yeah, this is she.
1138
01:58:03,827 --> 01:58:05,203
What?
1139
01:58:07,539 --> 01:58:09,165
Oh, my God.
1140
01:58:09,332 --> 01:58:12,544
Wait. Is she--?
1141
01:58:13,795 --> 01:58:15,463
Ralph! Keller!
1142
01:58:31,187 --> 01:58:33,565
Keller! We need to go to the hospital!
1143
01:58:33,732 --> 01:58:36,151
They found Joy, but not Anna!
They didn't find Anna!
1144
01:58:36,318 --> 01:58:39,571
Maybe she'll know where Anna is!
Please, we have to go!
1145
01:58:39,738 --> 01:58:41,114
Keller!
1146
01:58:43,992 --> 01:58:46,202
Eliza's not picking up.
1147
01:58:46,369 --> 01:58:48,872
- You should text her.
- Yeah.
1148
01:58:57,881 --> 01:59:00,342
- Nobody gets beyond this point.
- Don't touch me.
1149
01:59:00,508 --> 01:59:02,969
- Miss! Wait a minute--
- It's okay.
1150
01:59:03,553 --> 01:59:05,347
- Nancy.
- Grace.
1151
01:59:05,513 --> 01:59:08,016
They'll find Anna. I know they will.
I know they will.
1152
01:59:08,183 --> 01:59:10,185
I know.
1153
01:59:10,518 --> 01:59:13,271
- How is she?
- Is she awake?
1154
01:59:14,522 --> 01:59:16,608
Joy, were you far from our street?
1155
01:59:16,775 --> 01:59:19,903
How far from the street were you, Joy? Joy?
1156
01:59:20,070 --> 01:59:22,530
- You can't be doing this.
- How long did it take you--?
1157
01:59:22,697 --> 01:59:24,491
- Let me ask a question!
- Keller!
1158
01:59:24,658 --> 01:59:27,535
The detective will be back in just a minute.
You need to wait.
1159
01:59:27,702 --> 01:59:30,497
- She's been drugged.
- Joy.
1160
01:59:30,664 --> 01:59:35,460
Sweetheart, just let us
know she's alive, okay?
1161
01:59:35,877 --> 01:59:39,214
Can you just nod your head, baby?
Just nod your head?
1162
01:59:39,381 --> 01:59:43,885
Baby? Can you give us a nod?
Can you nod your head for us, please?
1163
01:59:44,052 --> 01:59:45,553
Joy?
1164
01:59:56,314 --> 01:59:57,732
Joy.
1165
02:00:29,264 --> 02:00:31,141
You were there.
1166
02:00:32,392 --> 02:00:35,353
What? I--? I was where?
1167
02:00:37,063 --> 02:00:40,233
- It put tape on our mouths.
- Shh.
1168
02:00:41,818 --> 02:00:44,320
It's okay. It's okay, baby.
1169
02:00:45,113 --> 02:00:47,490
It's okay. It's okay.
1170
02:00:47,866 --> 02:00:51,619
Mommy and Daddy are here now,
okay? You're all right.
1171
02:00:51,786 --> 02:00:54,039
- Excuse me.
- You're all right now.
1172
02:00:54,622 --> 02:00:57,167
I said nobody's allowed in that room
but her family.
1173
02:00:57,333 --> 02:00:59,753
- Hey! Where you going?
- Keller?
1174
02:00:59,919 --> 02:01:02,797
- Hey! Where's he going?
- I don't know.
1175
02:01:03,048 --> 02:01:05,508
Hey! Call downstairs. Don't let him go.
1176
02:01:05,675 --> 02:01:07,802
Hey! Hey!
1177
02:01:08,303 --> 02:01:09,637
Hey!
1178
02:01:11,681 --> 02:01:13,892
Stop that car! Get his truck!
1179
02:01:14,059 --> 02:01:16,019
Stop it! Hey!
1180
02:01:38,708 --> 02:01:41,169
I've got you, you fucker.
1181
02:01:41,377 --> 02:01:43,421
I know where you're going.
1182
02:01:44,297 --> 02:01:45,840
I know where you're going.
1183
02:03:04,252 --> 02:03:05,253
Hello again.
1184
02:03:05,753 --> 02:03:10,592
Hey. I was hoping you'd
let me do some penance.
1185
02:03:11,968 --> 02:03:16,014
- For what?
- Scaring you the other day at the, uh...
1186
02:03:16,181 --> 02:03:19,267
- At the police station.
- You already apologized for that.
1187
02:03:19,434 --> 02:03:22,937
I know, I was just--
You know, I thought maybe you, uh...
1188
02:03:23,438 --> 02:03:25,857
You could use some
help around the--
1189
02:03:26,024 --> 02:03:29,611
I noticed your door here needs fixing,
so I brought my tools and, uh...
1190
02:03:29,777 --> 02:03:33,364
Oh. I see.
1191
02:03:35,158 --> 02:03:39,329
I burned myself. Feel a little icky today.
1192
02:03:40,788 --> 02:03:44,167
But I'm glad you want to talk some more.
1193
02:03:44,334 --> 02:03:49,505
No need to make excuses.
You come on in and make me a cup of tea.
1194
02:03:58,848 --> 02:04:00,475
Come on in.
1195
02:04:19,869 --> 02:04:22,247
I don't want to have to hurt you.
1196
02:04:24,624 --> 02:04:26,668
I know they were here.
1197
02:04:28,544 --> 02:04:31,673
Put your hands on your head
and turn around.
1198
02:04:33,216 --> 02:04:34,842
Do it.
1199
02:04:38,096 --> 02:04:39,847
I'm just gonna go.
1200
02:04:40,014 --> 02:04:44,852
Don't touch that bag.
Put your hands on your head.
1201
02:04:49,440 --> 02:04:52,568
Come over here to this counter. Come on.
1202
02:05:02,078 --> 02:05:03,705
Top drawer.
1203
02:05:04,872 --> 02:05:06,207
Open it.
1204
02:05:12,338 --> 02:05:14,007
Mm-hm.
1205
02:05:15,591 --> 02:05:17,302
Put them on.
1206
02:05:27,228 --> 02:05:30,064
You don't know me, Mr. Dover.
1207
02:05:30,315 --> 02:05:34,235
But believe me when I tell you,
I won't let you go.
1208
02:05:42,535 --> 02:05:44,412
You don't have to drink all of it.
1209
02:05:45,621 --> 02:05:49,042
About a third should do for a man your size.
1210
02:05:50,585 --> 02:05:53,546
- Something to make you more manageable.
- Forget it.
1211
02:05:53,713 --> 02:05:58,259
Drink it, Mr. Dover, or I'll kill you right here in
my kitchen and bring your daughter in here...
1212
02:05:58,426 --> 02:06:01,387
-...and have her scrub your brains off the ๏ฌoor.
- Where is she?
1213
02:06:04,891 --> 02:06:06,100
Drink.
1214
02:06:06,642 --> 02:06:08,353
Just let me see her.
1215
02:06:08,519 --> 02:06:10,271
- You want to see her?
- Yes.
1216
02:06:11,022 --> 02:06:13,775
That's your ticket
to your daughter right there.
1217
02:06:24,494 --> 02:06:28,164
Little more, Mr. Dover. Little more.
1218
02:06:34,087 --> 02:06:35,880
Good, isn't it?
1219
02:06:36,672 --> 02:06:38,966
That's my darling husband's recipe.
1220
02:06:46,808 --> 02:06:48,476
Now go on out back.
1221
02:06:48,976 --> 02:06:50,895
Let me see her.
1222
02:06:56,317 --> 02:06:58,444
Take it out of your pocket.
1223
02:07:00,822 --> 02:07:02,490
Put it in the sink.
1224
02:07:05,159 --> 02:07:07,161
Put it in the disposal.
1225
02:07:15,503 --> 02:07:17,672
Put your car keys on the table.
1226
02:07:20,967 --> 02:07:23,761
Put your car keys on the table.
1227
02:07:25,721 --> 02:07:27,223
That's right.
1228
02:07:28,015 --> 02:07:32,228
Go over to the Trans-Am over there.
The car over there. Come on, move it.
1229
02:07:32,395 --> 02:07:34,188
Get over there.
1230
02:07:41,404 --> 02:07:43,698
The look on your face.
1231
02:07:43,865 --> 02:07:48,703
My husband used to have the very same look
until we took Alex.
1232
02:07:48,870 --> 02:07:50,830
He was the first kid we ever took.
1233
02:07:50,997 --> 02:07:54,709
His name was Jimmy. Or Barry.
1234
02:07:54,876 --> 02:07:57,378
Can't remember. Doubt he can, either.
1235
02:07:57,545 --> 02:07:59,589
So many names.
1236
02:07:59,755 --> 02:08:04,343
Forgot all about Bobby Taylor
until I read about him in the paper.
1237
02:08:06,220 --> 02:08:08,556
Get in the driver's seat.
1238
02:08:17,982 --> 02:08:20,401
Open the door and get in the car.
1239
02:08:35,249 --> 02:08:40,171
Making children disappear
is the war we wage with God.
1240
02:08:41,464 --> 02:08:43,883
Makes people lose their faith.
1241
02:08:44,050 --> 02:08:46,928
Turns them into demons like you.
1242
02:08:48,095 --> 02:08:51,891
Had to slow down
since my husband disappeared.
1243
02:08:52,058 --> 02:08:54,143
But I do what I can.
1244
02:08:55,770 --> 02:08:57,522
Start the car.
1245
02:08:58,189 --> 02:09:00,107
Start the car.
1246
02:09:05,655 --> 02:09:07,448
Keep trying-
1247
02:09:13,329 --> 02:09:16,123
Back up. Slowly.
1248
02:09:20,127 --> 02:09:23,381
Come on. Back up.
1249
02:09:25,341 --> 02:09:26,801
Come on.
1250
02:09:30,513 --> 02:09:31,973
Stop.
1251
02:09:32,139 --> 02:09:33,641
Turn it off.
1252
02:09:34,433 --> 02:09:36,310
Turn it off!
1253
02:09:37,562 --> 02:09:39,063
Get out.
1254
02:09:48,322 --> 02:09:50,074
Think you should know.
1255
02:09:50,241 --> 02:09:52,660
Alex never laid a hand on those girls.
1256
02:09:52,827 --> 02:09:55,371
Just wanted to take them
for a ride in the camper.
1257
02:09:56,163 --> 02:09:58,833
I was the one who decided
they should stay.
1258
02:10:02,169 --> 02:10:03,838
Take a look.
1259
02:10:05,381 --> 02:10:07,508
Maybe your daughter's under there.
1260
02:10:08,009 --> 02:10:09,760
You never know.
1261
02:10:11,345 --> 02:10:12,805
Anna.
1262
02:10:13,639 --> 02:10:15,141
Anna!
1263
02:10:20,771 --> 02:10:21,856
Anna?
1264
02:10:22,023 --> 02:10:25,526
Anna! Anna! Anna!
1265
02:10:26,360 --> 02:10:30,489
I had the girls down there
while the police came poking around.
1266
02:10:31,324 --> 02:10:33,034
Should have left them down there.
1267
02:10:34,201 --> 02:10:35,870
I was so lonely without Alex.
1268
02:10:38,456 --> 02:10:41,459
- Now get in there.
- What?
1269
02:10:41,959 --> 02:10:43,836
Get in.
1270
02:10:47,048 --> 02:10:50,051
You want me to get in there,
you're gonna have to shoot me.
1271
02:10:50,801 --> 02:10:53,137
I'm not gonna get in there
just because you asked.
1272
02:10:57,224 --> 02:10:58,726
God!
1273
02:11:04,231 --> 02:11:07,443
Go on. Get in there.
1274
02:11:14,742 --> 02:11:16,160
That's right.
1275
02:11:35,930 --> 02:11:38,265
Make yourself a tourniquet.
1276
02:11:38,933 --> 02:11:41,227
Just might last 24 hours.
1277
02:11:46,482 --> 02:11:50,611
I'd love for you to still be alive when I dump
your daughter's body down there.
1278
02:11:56,701 --> 02:11:58,786
Wait. No, wait, wait! Wait!
1279
02:12:04,166 --> 02:12:05,710
Oh.
1280
02:12:28,941 --> 02:12:31,777
Hey. I need you to go over to Holly Jones'.
1281
02:12:31,944 --> 02:12:34,363
- She needs to be notified.
- No. I need to find Dover.
1282
02:12:34,530 --> 02:12:37,742
- Come on. You're done with Dover.
- You want me to go to Holly Jones'?
1283
02:12:37,908 --> 02:12:40,953
I want you to go to Holly Jones'
and notify her, please.
1284
02:12:50,171 --> 02:12:51,630
Pfft.
1285
02:13:12,443 --> 02:13:13,903
Oh, God.
1286
02:14:10,251 --> 02:14:14,880
Almighty God, protect my girl.
1287
02:15:27,912 --> 02:15:29,538
Mrs. Jones?
1288
02:15:41,383 --> 02:15:43,093
Mrs. Jones?
1289
02:17:14,601 --> 02:17:15,936
Show me your hands right now.
1290
02:17:17,104 --> 02:17:19,690
Don't move and show me
your fucking hands right now.
1291
02:17:20,190 --> 02:17:23,152
Stop right now!
Show me your fucking hands.
1292
02:17:23,318 --> 02:17:25,446
Do not move and show me your hands.
1293
02:17:25,612 --> 02:17:30,200
Make sure they cremate me. I sure as hell
don't want to be buried in some box.
1294
02:17:30,367 --> 02:17:32,411
Both hands! Right now! Right now!
1295
02:17:34,747 --> 02:17:36,165
Fuck!
1296
02:17:47,676 --> 02:17:49,136
Anna.
1297
02:17:49,678 --> 02:17:51,555
Oh, my God.
1298
02:18:12,201 --> 02:18:13,410
Anna.
1299
02:18:29,468 --> 02:18:31,178
Oh, shit.
1300
02:18:47,861 --> 02:18:49,863
Come on. Come on, Anna.
1301
02:18:50,030 --> 02:18:51,198
Anna. Come on.
1302
02:18:55,369 --> 02:18:58,455
Stay with me, Anna. Stay with me, huh?
1303
02:18:59,123 --> 02:19:00,874
Stay with me, Anna.
1304
02:19:09,133 --> 02:19:12,469
Stay with me, Anna! It's all right.
It's all right, come on.
1305
02:19:12,636 --> 02:19:13,971
Go, move, move, move!
1306
02:19:23,564 --> 02:19:25,399
Don't die. Don't die.
1307
02:19:52,759 --> 02:19:54,344
It's okay. It's okay.
1308
02:19:55,971 --> 02:19:58,182
Honey. You're okay.
1309
02:19:58,348 --> 02:20:00,601
Hey. Hey-
1310
02:20:01,101 --> 02:20:03,270
Hey! Help!
1311
02:20:04,104 --> 02:20:06,064
Help! Help-
1312
02:20:06,231 --> 02:20:09,443
Help! Help!
1313
02:20:31,131 --> 02:20:32,591
Um, Detective Loki?
1314
02:20:35,802 --> 02:20:37,471
I hope we're not intruding.
1315
02:20:38,639 --> 02:20:39,723
No.
1316
02:20:44,269 --> 02:20:46,563
She's doing real good.
1317
02:20:47,272 --> 02:20:50,817
She's gonna be up and around
in a few days, aren't you, buddy?
1318
02:20:50,984 --> 02:20:55,155
She just wanted to come and say
thank you and hi to her hero.
1319
02:21:00,327 --> 02:21:01,787
Hello.
1320
02:21:10,963 --> 02:21:12,589
Would you mind giving me a minute?
1321
02:21:14,341 --> 02:21:16,385
- Yeah. Say goodbye, Joy.
- Thank you.
1322
02:21:16,551 --> 02:21:19,388
- Bye.
- I'll be out in a minute. Say goodbye, Anna.
1323
02:21:45,872 --> 02:21:47,958
She found her whistle?
1324
02:21:49,459 --> 02:21:50,711
No.
1325
02:21:50,877 --> 02:21:53,505
She keeps insisting
that Joy helped her find it...
1326
02:21:53,672 --> 02:21:56,383
...on Thanksgiving before they were taken.
1327
02:21:56,550 --> 02:21:59,261
But I think she's just confused.
1328
02:22:00,262 --> 02:22:01,722
I got her a new one.
1329
02:22:19,114 --> 02:22:21,533
He hasn't contacted me.
1330
02:22:24,619 --> 02:22:26,246
I know you don't...
1331
02:22:26,413 --> 02:22:29,333
I know you probably don't believe that,
but he hasn't.
1332
02:22:36,548 --> 02:22:38,592
I believe you.
1333
02:22:46,558 --> 02:22:48,560
Do you think you're gonna find him?
1334
02:22:52,939 --> 02:22:54,274
Yeah.
1335
02:22:55,567 --> 02:22:57,277
And he'll go to jail.
1336
02:22:59,780 --> 02:23:01,281
Probably.
1337
02:23:05,327 --> 02:23:06,870
Anyway-
1338
02:23:08,038 --> 02:23:09,956
Thank you for everything.
1339
02:23:12,834 --> 02:23:15,003
Oh, God.
1340
02:23:26,473 --> 02:23:28,308
I miss him.
1341
02:23:32,145 --> 02:23:36,358
He-- He did what he had to do
to find Anna...
1342
02:23:36,525 --> 02:23:38,235
...and I thank God for that.
1343
02:23:48,453 --> 02:23:50,455
He's a good man.
1344
02:23:59,589 --> 02:24:01,007
Bye.
1345
02:24:25,282 --> 02:24:27,367
That's it. Let's pack it up.
1346
02:24:35,542 --> 02:24:38,712
- You all done for the night?
- Yeah, the ground's frozen solid.
1347
02:24:38,879 --> 02:24:42,048
It's gonna take weeks to excavate
the entire property.
1348
02:24:42,215 --> 02:24:45,010
Just found some dead snakes and shit.
1349
02:24:46,970 --> 02:24:49,890
Pray for the best,
prepare for the worst, yeah?
1350
02:24:51,933 --> 02:24:53,351
Night.
1351
02:24:56,313 --> 02:24:57,689
Night.
1352
02:24:58,732 --> 02:25:00,066
Shut her down.
1353
02:25:00,233 --> 02:25:01,902
Yeah, I got it.
102786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.