Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,864 --> 00:00:09,864
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,864 --> 00:00:11,008
Ghost: Previously on "power”...
3
00:00:11,032 --> 00:00:12,367
Oh, my god!
4
00:00:12,450 --> 00:00:13,868
You were never here.
5
00:00:15,036 --> 00:00:16,871
(Screams)
6
00:00:16,955 --> 00:00:18,706
Who the fuck is Tony teresi?
7
00:00:18,790 --> 00:00:20,041
Teresi is your father.
8
00:00:20,124 --> 00:00:22,710
He left you. He left us.
9
00:00:22,794 --> 00:00:26,089
This is our chance to make a difference,
and it starts now.
10
00:00:26,172 --> 00:00:28,776
An opportunity to rebuild this community,
a community I grew up in—...
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,343
Come on, I can't be more excited.
12
00:00:32,929 --> 00:00:34,698
Still thinking about going to war
with the jimenez?
13
00:00:34,722 --> 00:00:36,033
Are the serbians on board with this?
14
00:00:36,057 --> 00:00:38,560
What the fuck are you
questioning me for?
15
00:00:38,643 --> 00:00:41,396
What if I told you I could deliver
Tommy's entire organization?
16
00:00:41,479 --> 00:00:43,624
He's holding his primeras as weak.
They don't trust him.
17
00:00:43,648 --> 00:00:44,691
Why should we trust you?
18
00:00:44,774 --> 00:00:47,086
There's this prep school in Connecticut.
It's called choate.
19
00:00:47,110 --> 00:00:48,736
We could just get away, together.
20
00:00:51,072 --> 00:00:52,824
Brains, tell him to stop!
21
00:00:52,907 --> 00:00:54,067
Please, I won't say anything.
22
00:00:54,117 --> 00:00:56,744
Brains: Yo, where'd he go? Tariq!
23
00:00:57,829 --> 00:01:00,498
I they say this is a big, rich town I
24
00:01:02,458 --> 00:01:06,170
j' [just come from the poorest part I
25
00:01:06,254 --> 00:01:08,840
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
26
00:01:08,923 --> 00:01:10,883
j' this is where it goes down j'
27
00:01:12,927 --> 00:01:16,973
j' [just happen to come up hard j'
28
00:01:17,056 --> 00:01:18,808
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
29
00:01:18,891 --> 00:01:20,768
j' I never took a straight path nowhere I
30
00:01:20,852 --> 00:01:22,562
j' life's full of twists and turns j'
31
00:01:22,645 --> 00:01:24,564
j' bumps and bruises, I live, I learn I
32
00:01:24,647 --> 00:01:27,442
I I'm from that city full of yellow cabs
and skyscrapers j'
33
00:01:27,525 --> 00:01:29,795
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
34
00:01:29,819 --> 00:01:32,405
j' homie, I grew up in hell,
a block away from heaven I
35
00:01:32,488 --> 00:01:35,116
I that corner every 15 minutes,
they moving seven j'
36
00:01:35,199 --> 00:01:37,994
j' pure snow, bag it, then watch it go I
37
00:01:38,077 --> 00:01:40,538
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
38
00:01:40,622 --> 00:01:43,291
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
39
00:01:43,374 --> 00:01:45,311
j' fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack j'
40
00:01:45,335 --> 00:01:48,171
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
41
00:01:48,254 --> 00:01:50,882
I that 007, that's 62 on my count j'
42
00:01:50,965 --> 00:01:53,551
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
43
00:01:53,635 --> 00:01:55,988
I look a bitch in the eyes
and tell her, "baby, I love ya" j'
44
00:01:56,012 --> 00:01:58,389
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
45
00:01:58,473 --> 00:02:01,059
j' you're the reason that
I'm moving with no hesitation j'
46
00:02:01,142 --> 00:02:04,020
I they say this is a big, rich town I
47
00:02:04,103 --> 00:02:08,149
j' yeah, I just come from
the poorest part j'
48
00:02:09,400 --> 00:02:11,444
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
49
00:02:11,527 --> 00:02:13,446
j' this is where it goes down j'
50
00:02:13,529 --> 00:02:15,907
- j' oh, yeah j' - j' yeah j'
51
00:02:15,990 --> 00:02:19,327
j' [just happen to come up hard j'
52
00:02:19,410 --> 00:02:22,121
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
53
00:02:30,588 --> 00:02:32,256
Why do you want to attend choate, tariq?
54
00:02:34,092 --> 00:02:35,385
For a change, I guess.
55
00:02:36,636 --> 00:02:38,805
(Cell phone vibrates)
56
00:02:39,931 --> 00:02:42,725
What's this?
— your Van Allen school records.
57
00:02:42,809 --> 00:02:44,268
Go ahead, open it.
58
00:02:45,645 --> 00:02:47,146
And you know what I see?
59
00:02:47,230 --> 00:02:48,815
I see the records of a kid who's smart,
60
00:02:48,898 --> 00:02:50,733
really smart.
61
00:02:50,817 --> 00:02:53,837
But who's had a decline, both academically
and socially in the last few months.
62
00:02:53,861 --> 00:02:57,865
Well, my dad, he was arrested
for a crime that he didn't commit.
63
00:02:57,949 --> 00:02:59,200
I struggled.
64
00:02:59,283 --> 00:03:01,369
- — I admit that, but...
- (Cell phone vibrates)
65
00:03:01,452 --> 00:03:03,705
I want to go back to being
the student I was.
66
00:03:03,788 --> 00:03:06,874
A student that got good grades,
67
00:03:06,958 --> 00:03:09,127
a student whose teachers liked him.
68
00:03:09,210 --> 00:03:11,754
I just need a place to focus
on my work and my future,
69
00:03:11,838 --> 00:03:13,673
and I feel like choate is the place.
70
00:03:16,342 --> 00:03:18,219
Tariq: It's not looking too good, is it?
71
00:03:18,302 --> 00:03:20,138
Well, actually, son,
the interviewer told me
72
00:03:20,221 --> 00:03:22,515
he's gonna recommend you for choate, so...
73
00:03:22,598 --> 00:03:23,808
Looking quite good.
74
00:03:23,891 --> 00:03:25,226
(Chuckles)
75
00:03:25,309 --> 00:03:27,103
I'm proud of you, son.
76
00:03:29,689 --> 00:03:32,859
Oh. I got something to show you.
77
00:03:34,360 --> 00:03:36,237
They finally saying your pops is innocent.
78
00:03:36,320 --> 00:03:38,281
Finally the truth.
79
00:03:45,163 --> 00:03:47,415
You think kanan's gonna try
to come after us
80
00:03:47,498 --> 00:03:48,916
'cause we saw him kill jukebox?
81
00:03:49,834 --> 00:03:51,335
Has kanan reached out to you?
82
00:03:51,419 --> 00:03:53,588
No, but...
83
00:03:53,671 --> 00:03:56,883
I mean, aren't you a little worried
that he might try to kill us
84
00:03:56,966 --> 00:03:59,260
because he thinks you might snitch on him?
85
00:03:59,343 --> 00:04:00,803
You snitched on him before.
86
00:04:00,887 --> 00:04:02,764
Who told you I snitched on kanan?
87
00:04:04,140 --> 00:04:05,600
Jukebox did.
88
00:04:05,683 --> 00:04:07,226
Before you got there.
89
00:04:07,310 --> 00:04:11,272
Kanan knows reporting me
to the police is reporting himself.
90
00:04:11,355 --> 00:04:13,441
I'm guilty, we're guilty by association.
91
00:04:13,524 --> 00:04:15,985
If he goes down, we go down.
92
00:04:17,069 --> 00:04:18,738
Got it.
93
00:04:20,281 --> 00:04:22,575
Look, son, I know what...
94
00:04:23,826 --> 00:04:25,870
Guilt can do to a person.
95
00:04:26,829 --> 00:04:29,665
It eats at you until...
96
00:04:29,749 --> 00:04:32,335
Until you don't know
who you are anymore.
97
00:04:33,419 --> 00:04:35,087
But what happened to jukebox,
98
00:04:35,171 --> 00:04:37,089
it ain't your fault, 'riq.
99
00:04:38,090 --> 00:04:39,425
I know.
100
00:04:41,010 --> 00:04:42,178
Thanks, dad.
101
00:04:53,773 --> 00:04:55,608
(Speaking Spanish)
102
00:04:57,193 --> 00:04:59,070
(Groans)
103
00:05:02,740 --> 00:05:04,492
(Whimpers)
104
00:05:09,872 --> 00:05:12,583
You know, you don't need to stay with me.
105
00:05:14,293 --> 00:05:15,628
I'm okay.
106
00:05:22,093 --> 00:05:23,469
I don't care.
107
00:05:23,553 --> 00:05:25,913
I'm keeping an eye on you
for at least the rest of the week.
108
00:05:34,689 --> 00:05:36,774
It was the only way Mike would confess.
109
00:05:36,858 --> 00:05:38,526
And like I said, it's over.
110
00:05:38,609 --> 00:05:39,777
He's dead now.
111
00:05:41,070 --> 00:05:43,865
Paz. — what? I'm glad he's dead.
112
00:05:43,948 --> 00:05:45,491
I bet you are, too.
113
00:05:49,704 --> 00:05:52,540
Tommy: Yo, I got to thank you again
for taking care of that fed rat.
114
00:05:52,623 --> 00:05:55,877
Well, you must be doing some big business
to have that kind of heat on you.
115
00:05:55,960 --> 00:05:57,086
You know it.
116
00:05:57,169 --> 00:05:59,046
They've been trying to catch me
for a minute.
117
00:05:59,130 --> 00:06:01,090
I'm slippery.
118
00:06:01,173 --> 00:06:04,969
Yeah, well, your pop used to run with
the biggest and the baddest too, you know.
119
00:06:05,052 --> 00:06:06,804
Your sicilian family would be proud.
120
00:06:06,888 --> 00:06:09,432
I'm proud.
121
00:06:09,515 --> 00:06:12,435
Get the fuck outta here.
I'm part sicilian?
122
00:06:12,518 --> 00:06:14,979
That makes sense.
I eat the shit out of pizza.
123
00:06:15,062 --> 00:06:17,356
Hey, I got a favor to ask you, Tommy.
124
00:06:18,566 --> 00:06:21,110
I want to meet you.
125
00:06:21,193 --> 00:06:24,155
I mean, in person.
126
00:06:24,238 --> 00:06:28,159
Teresi, I got felonies on my record.
127
00:06:28,242 --> 00:06:30,912
Only way I'm meeting you
is if I'm in handcuffs.
128
00:06:30,995 --> 00:06:33,289
Listen, they, um,
129
00:06:33,372 --> 00:06:35,708
they make exceptions
for immediate family.
130
00:06:35,791 --> 00:06:38,461
All you gotta do is prove
that you're my son.
131
00:06:38,544 --> 00:06:40,922
How am I gonna do that?
I only just found out.
132
00:06:42,173 --> 00:06:45,968
Fuckin' ma.
— listen, you can't blame your mother
133
00:06:46,052 --> 00:06:48,763
for trying to wipe me out of your life.
134
00:06:48,846 --> 00:06:51,766
All right? I hurt her real bad.
135
00:06:51,849 --> 00:06:54,769
Now, that does not mean
136
00:06:54,852 --> 00:06:57,563
that everything Kate says
about me is true.
137
00:06:57,647 --> 00:06:59,899
But she's got proof.
138
00:06:59,982 --> 00:07:04,153
I am not the kind of guy
who would deny his own son.
139
00:07:04,236 --> 00:07:06,155
That ain't me.
140
00:07:06,238 --> 00:07:08,074
Co's coming. Gotta go.
141
00:07:10,993 --> 00:07:12,954
(Laughter)
142
00:07:17,208 --> 00:07:19,168
Yo, yo. What's going on?
143
00:07:19,251 --> 00:07:22,546
Takin' bets on what war
Tommy's gonna get us into today.
144
00:07:22,630 --> 00:07:23,881
(Laughter)
145
00:07:23,965 --> 00:07:26,693
Look, man, he came through with
the jimenez shit, though, right, so...
146
00:07:26,717 --> 00:07:30,012
- — Which he started.
- Blessed are the peacemakers. Period.
147
00:07:30,096 --> 00:07:32,556
I don't care who's responsible
for the détente.
148
00:07:36,018 --> 00:07:37,561
I'm just here for the dope.
149
00:07:38,896 --> 00:07:40,982
Tommy been acting real crazy lately,
150
00:07:41,065 --> 00:07:43,943
but if shit go back to normal, we a'ight.
151
00:07:44,026 --> 00:07:46,821
- Yep, shonuff.
- — yeah, there you are.
152
00:07:46,904 --> 00:07:47,989
(Cell phone vibrating)
153
00:07:48,072 --> 00:07:49,907
You know, that's right.
154
00:07:49,991 --> 00:07:52,743
As long as the weight is good, I'm good.
155
00:07:52,827 --> 00:07:54,120
All right, cool.
156
00:07:54,203 --> 00:07:56,414
Look, so the shipment comes in tonight,
157
00:07:56,497 --> 00:07:57,498
Tommy's straight.
158
00:07:57,581 --> 00:07:59,542
It's all good now. All right?
159
00:07:59,625 --> 00:08:01,502
- — Vaya.
- Yes, sir.
160
00:08:01,585 --> 00:08:03,879
Later, my player. — yo, yo.
161
00:08:05,631 --> 00:08:08,342
Yo, still good with tomorrow?
162
00:08:08,426 --> 00:08:10,886
Yeah. You sure about Tommy?
163
00:08:10,970 --> 00:08:13,514
Yeah, dog. Trust me.
He's gonna flip his shit.
164
00:08:13,597 --> 00:08:16,350
Look, he'll piss everyone off,
165
00:08:16,434 --> 00:08:18,227
and y'all tired of Tommy's bullshit.
166
00:08:18,310 --> 00:08:20,479
We're gonna walk together.
167
00:08:20,563 --> 00:08:23,524
Look, no primeras, no soldiers, no war.
168
00:08:23,607 --> 00:08:25,860
No war is the only way
we get that jimenez deal.
169
00:08:25,943 --> 00:08:28,279
All right? We got this.
170
00:08:28,362 --> 00:08:30,448
Let's get it.
171
00:08:30,531 --> 00:08:34,035
Your actions were very brave, ausa valdes.
172
00:08:34,118 --> 00:08:36,203
I was looking forward to meeting you.
173
00:08:36,287 --> 00:08:39,915
If I may, I was happy to hear
the new us. Attorney
174
00:08:39,999 --> 00:08:42,960
for eastern district was a woman.
175
00:08:43,044 --> 00:08:45,046
It's a new direction for the department.
176
00:08:45,129 --> 00:08:47,631
And it needs one, after this scandal.
177
00:08:47,715 --> 00:08:50,051
The silver lining is that
Mike's death officially closes
178
00:08:50,134 --> 00:08:52,553
both the Knox and lobos cases.
179
00:08:52,636 --> 00:08:55,931
Your catch saved
the justice department's ass.
180
00:08:56,015 --> 00:08:58,976
Jesus, I would have loved to
light sandoval up on that stand.
181
00:08:59,060 --> 00:09:01,645
I wanted Mike to stand trial, too.
182
00:09:01,729 --> 00:09:04,273
We lost the opportunity
to make an example of him,
183
00:09:04,356 --> 00:09:06,901
which means my first duty is to restore
184
00:09:06,984 --> 00:09:08,444
the public's faith in us.
185
00:09:08,527 --> 00:09:10,404
I need your leadership to do that,
186
00:09:10,488 --> 00:09:12,114
if you're up for it.
187
00:09:12,198 --> 00:09:13,991
Of course.
188
00:09:14,075 --> 00:09:16,077
- — I'm ready to lead.
- Great.
189
00:09:16,160 --> 00:09:18,954
Right away the PR folks
want us to make an appearance
190
00:09:19,038 --> 00:09:21,916
at the destroy injustice gala.
191
00:09:21,999 --> 00:09:24,126
Angela: The nonprofit
for the wrongfully convicted.
192
00:09:24,210 --> 00:09:27,171
Why would we go to that?
— they're honoring James St. Patrick
193
00:09:27,254 --> 00:09:29,965
as the DOJ's victim of the year
or some shit.
194
00:09:31,926 --> 00:09:33,260
Whatever you need.
195
00:09:33,344 --> 00:09:35,179
Good news is this'll be the last time
196
00:09:35,262 --> 00:09:37,348
St. Patrick's name is said in this office.
197
00:09:37,431 --> 00:09:39,767
We are so done with him.
198
00:09:39,850 --> 00:09:41,435
Agreed.
199
00:09:41,519 --> 00:09:43,312
No more James St. Patrick.
200
00:09:43,395 --> 00:09:45,564
Now, I need your advice.
201
00:09:45,648 --> 00:09:47,691
This is just between us.
202
00:09:47,775 --> 00:09:50,986
Who's the better replacement for Mike
as head of criminal?
203
00:09:51,070 --> 00:09:52,905
Mak or saxe?
204
00:09:54,031 --> 00:09:55,491
Why not me?
205
00:09:55,574 --> 00:09:57,618
You said it yourself—...
206
00:09:57,701 --> 00:10:00,246
I saved the justice department's ass.
207
00:10:00,329 --> 00:10:03,415
Only after putting our asses on the line
time and time again.
208
00:10:03,499 --> 00:10:06,293
Honestly, Angela, if you were me,
209
00:10:06,377 --> 00:10:08,462
would you put you in charge?
210
00:10:10,923 --> 00:10:12,466
We've heard these sentiments before...
211
00:10:12,550 --> 00:10:14,310
Reinvesting in the community,
youth outreach.
212
00:10:14,343 --> 00:10:16,178
What makes this project and this alliance
213
00:10:16,262 --> 00:10:17,447
between the two of you unique?
214
00:10:17,471 --> 00:10:20,558
James St. Patrick
is a member of this community
215
00:10:20,641 --> 00:10:23,310
who has seen the dark side
of the system firsthand.
216
00:10:23,394 --> 00:10:25,688
His message of hope and perseverance
217
00:10:25,771 --> 00:10:28,149
is a unique inspiration.
218
00:10:28,232 --> 00:10:31,735
I hear you've been named
destroy injustice's man of the year?
219
00:10:31,819 --> 00:10:33,404
Yes, and it's an honor.
220
00:10:33,487 --> 00:10:35,072
One that he richly deserves.
221
00:10:35,156 --> 00:10:36,323
(Chuckles)
222
00:10:36,407 --> 00:10:38,909
Uh, if you're done with
my portion of the interview,
223
00:10:38,993 --> 00:10:40,161
mind if I excuse myself?
224
00:10:40,244 --> 00:10:41,370
- Absolutely. — thank you.
225
00:10:41,453 --> 00:10:43,253
I just have a couple more
questions for James.
226
00:10:44,790 --> 00:10:47,751
Did you ever think you'd be
standing here as a child?
227
00:10:48,836 --> 00:10:51,255
The only antidote to poverty
228
00:10:51,338 --> 00:10:53,591
is opportunity, Olivia.
229
00:10:53,674 --> 00:10:56,010
So when I was a child, standing here,
230
00:10:56,093 --> 00:10:59,471
um, there was a girl from my hood,
231
00:10:59,555 --> 00:11:01,515
a girl who got an opportunity.
232
00:11:01,599 --> 00:11:03,679
She got a scholarship
to go to a prep school, choate.
233
00:11:03,726 --> 00:11:06,020
It changed her life forever.
234
00:11:06,103 --> 00:11:07,646
I of course had to stay here
235
00:11:07,730 --> 00:11:10,482
and fend for myself on these streets.
236
00:11:12,776 --> 00:11:15,070
I am so humble that my success
237
00:11:15,154 --> 00:11:17,239
and the examples of my failures
238
00:11:17,323 --> 00:11:19,325
can be of help to those in need.
239
00:11:22,286 --> 00:11:25,039
You are the king of sound bites,
aren't you?
240
00:11:25,122 --> 00:11:27,124
(Laughs)
241
00:11:28,918 --> 00:11:30,211
(Laughter)
242
00:11:30,294 --> 00:11:32,421
The first of many boxes
243
00:11:32,504 --> 00:11:35,049
you'll be receiving
now that James has been cleared of...
244
00:11:35,132 --> 00:11:37,384
Where should I put this?
— oh, right here is fine.
245
00:11:38,385 --> 00:11:42,389
You know, I just want to say
thank you for everything.
246
00:11:42,473 --> 00:11:44,475
- — Mm.
- (Both chuckle)
247
00:11:48,395 --> 00:11:50,648
There's something
that's been bothering me, Tasha.
248
00:11:50,731 --> 00:11:52,733
You know I plan on leaving James.
249
00:11:52,816 --> 00:11:54,419
(Laughs)
— I mean, now that the case is over.
250
00:11:54,443 --> 00:11:55,569
No, no, not that.
251
00:11:55,653 --> 00:11:58,280
I told you and James that Mike sandoval
252
00:11:58,364 --> 00:12:00,366
was being held at the mcc?
253
00:12:00,449 --> 00:12:03,535
Less than 24 hours later he was dead.
254
00:12:04,578 --> 00:12:07,456
Mike sandoval was a dirty prosecutor
255
00:12:07,539 --> 00:12:09,375
in jail with a bunch of people
he sent there.
256
00:12:09,458 --> 00:12:11,377
Anybody could have killed him.
257
00:12:11,460 --> 00:12:13,879
Anybody. — that is true.
258
00:12:13,963 --> 00:12:15,089
Mm—hmm.
259
00:12:16,840 --> 00:12:20,678
Well, you know, I'm thinking about
expanding the weave shop with lakeisha.
260
00:12:21,679 --> 00:12:23,681
- Open up a second store.
- (Safe beeps)
261
00:12:24,932 --> 00:12:26,809
Then some more.
262
00:12:26,892 --> 00:12:31,230
And, uh,
hopefully turn it into a franchise.
263
00:12:31,313 --> 00:12:34,316
But, you know, in order to do that,
I need money.
264
00:12:34,400 --> 00:12:36,777
I don't have enough money
to invest, Tasha.
265
00:12:36,860 --> 00:12:37,987
Oh, not your money.
266
00:12:38,070 --> 00:12:41,407
James is starting his real estate project,
267
00:12:41,490 --> 00:12:43,909
and once he starts getting
real money coming in
268
00:12:43,993 --> 00:12:46,453
- and we divorce...
— you will invest the alimony.
269
00:12:47,579 --> 00:12:50,040
And I'll be independent.
270
00:12:50,124 --> 00:12:52,126
Mm.
271
00:12:56,380 --> 00:12:59,216
Yo, why you ain't answering my texts, son?
272
00:13:00,426 --> 00:13:02,136
He don't look so shook.
273
00:13:02,219 --> 00:13:04,430
What do I got to be shook about?
274
00:13:04,513 --> 00:13:07,808
You know,
you ran out the house so fast, um,
275
00:13:07,891 --> 00:13:09,643
I thought you might be runnin'
to the cops.
276
00:13:09,727 --> 00:13:12,521
Man, I ain't no snitch.
Ask ray ray. He know I'm straight.
277
00:13:12,604 --> 00:13:14,231
Ray ray? You talkin' to him?
278
00:13:14,315 --> 00:13:16,650
No, I'm just saying, I ain't no snitch.
279
00:13:16,734 --> 00:13:18,694
Snitchin' now would make me
guilty by association.
280
00:13:21,030 --> 00:13:23,490
Now where's my cut of the lick?
281
00:13:23,574 --> 00:13:25,492
Working on it.
282
00:13:25,576 --> 00:13:26,869
Young'UN.
283
00:13:33,500 --> 00:13:36,462
It's always good to have
the press on your side.
284
00:13:36,545 --> 00:13:39,798
You'll soon be New York's favorite black.
285
00:13:40,966 --> 00:13:44,386
Speaking of which,
how is councilman Tate coming along?
286
00:13:44,470 --> 00:13:47,598
I think we'll get the votes needed
in the city council meeting,
287
00:13:47,681 --> 00:13:50,601
and your doubts about councilman Tate
will be disproved, once and for all.
288
00:13:50,642 --> 00:13:53,854
In my experience,
knowing who to trust
289
00:13:53,937 --> 00:13:56,899
is the most important skill to have,
290
00:13:56,982 --> 00:14:00,361
which is why I'll be taking the reins
at the presentation.
291
00:14:00,444 --> 00:14:01,844
You said you were a silent partner.
292
00:14:01,904 --> 00:14:05,074
That was before you went behind my back
and brought Tate on board.
293
00:14:05,157 --> 00:14:09,203
Besides, I fear your coalition
might be a bit, too...
294
00:14:09,286 --> 00:14:11,705
Afrocentric for their tastes.
295
00:14:11,789 --> 00:14:15,084
My presence will help dilute
all the... authenticity.
296
00:14:15,167 --> 00:14:16,418
Okay, listen to me, Simon.
297
00:14:16,502 --> 00:14:17,628
Since we're expanding roles,
298
00:14:17,711 --> 00:14:19,481
I want a bigger role in
the planning of the project.
299
00:14:19,505 --> 00:14:21,048
Is this about compensation?
300
00:14:21,131 --> 00:14:23,050
You do understand your participation
301
00:14:23,133 --> 00:14:26,095
is in lieu of repayment
of the money you owe me.
302
00:14:26,178 --> 00:14:28,597
I want to be more than a face.
303
00:14:28,680 --> 00:14:31,642
I want to be the man I was
in that interview today—-
304
00:14:31,725 --> 00:14:34,228
a business owner
who's improving my community.
305
00:14:36,480 --> 00:14:38,899
You are free to do as much
community organizing
306
00:14:38,982 --> 00:14:40,275
as you'd like.
307
00:14:40,359 --> 00:14:43,987
Unfortunately,
the business end of the deal is closed.
308
00:14:44,071 --> 00:14:46,115
- See you tomorrow for the vote.
- (Pats arm)
309
00:14:52,830 --> 00:14:54,957
Get out of my shit!
310
00:14:55,040 --> 00:14:56,959
You're ruining my organization.
311
00:14:57,042 --> 00:14:59,020
You got the organization skills
of a schizophrenic.
312
00:14:59,044 --> 00:15:01,171
Where's my birth certificate?
313
00:15:02,214 --> 00:15:04,425
What the hell do you need that for?
— I just need it!
314
00:15:04,508 --> 00:15:06,051
Ah!
315
00:15:06,135 --> 00:15:09,805
This is a Kate moscatelli first edition
316
00:15:09,888 --> 00:15:12,433
susie Jane doll, you moron!
317
00:15:12,516 --> 00:15:15,477
If you don't give me my birth certificate,
I'm gonna smash all of 'em.
318
00:15:15,561 --> 00:15:18,188
- — Okay.
- (Gasps) Don't.
319
00:15:18,272 --> 00:15:20,232
Fine.
320
00:15:24,987 --> 00:15:26,655
Here. You happy?
321
00:15:26,738 --> 00:15:27,906
Yeah.
322
00:15:27,990 --> 00:15:29,616
No! This ain't it!
323
00:15:29,700 --> 00:15:30,980
This ain't what I'm looking for.
324
00:15:31,034 --> 00:15:33,704
Teresi said that you had something
that proved that he was my dad.
325
00:15:33,787 --> 00:15:34,806
I need it to go visit him.
326
00:15:34,830 --> 00:15:36,290
Are you fucking kidding me?
327
00:15:36,373 --> 00:15:37,583
You can't go visit him.
328
00:15:37,666 --> 00:15:38,977
You don't tell me what to do,
you iyin' bitch.
329
00:15:39,001 --> 00:15:40,085
You know what I'm here for.
330
00:15:40,169 --> 00:15:42,880
Give me that fuckin' paper.
331
00:15:43,881 --> 00:15:45,632
(Screaming)
332
00:15:47,050 --> 00:15:48,969
Give me that goddamn paper.
333
00:15:50,804 --> 00:15:52,556
Give me that goddamn paper.
334
00:15:52,639 --> 00:15:54,119
What are you gonna do?
You kidding me?
335
00:15:54,183 --> 00:15:55,476
Are you gonna hurt your mother?
336
00:15:55,559 --> 00:15:57,269
The soft little mama's boy?
337
00:15:57,352 --> 00:15:59,855
Yeah, ma. That's right.
338
00:15:59,938 --> 00:16:02,149
What do you think happened to Holly, ma?
339
00:16:02,232 --> 00:16:03,650
Huh?
340
00:16:06,195 --> 00:16:07,905
It's there.
341
00:16:07,988 --> 00:16:09,406
It's an envelope.
342
00:16:09,490 --> 00:16:11,241
Where?
— In my scrapbook clippings there.
343
00:16:11,325 --> 00:16:13,118
Point to it. — there.
344
00:16:25,756 --> 00:16:28,091
He was at the hospital?
345
00:16:28,175 --> 00:16:31,428
He was there that day?
— let me explain.
346
00:16:32,179 --> 00:16:35,390
He wanted to take you from me, Tommy.
347
00:16:35,474 --> 00:16:37,100
His wife couldn't have kids.
348
00:16:37,184 --> 00:16:39,353
Thomas Patrick teresi.
349
00:16:39,436 --> 00:16:40,687
He gave me his name?
350
00:16:40,771 --> 00:16:43,357
He wanted to give you to her to raise,
351
00:16:43,440 --> 00:16:45,025
but you're mine.
352
00:16:45,108 --> 00:16:47,027
My baby.
353
00:16:47,110 --> 00:16:48,654
That sweet face.
354
00:16:48,737 --> 00:16:50,572
He wouldn't leave his wife.
355
00:16:50,656 --> 00:16:51,949
I changed your name.
356
00:16:52,032 --> 00:16:53,700
I gave you my father's name.
357
00:16:53,784 --> 00:16:55,577
He gave me his fucking name!
358
00:16:55,661 --> 00:16:59,540
He's... he's a criminal and a murderer.
359
00:16:59,623 --> 00:17:02,084
I'm a criminal and a murderer!
360
00:17:02,167 --> 00:17:04,378
You can't blame that on teresi.
361
00:17:04,461 --> 00:17:06,838
Maybe things would be different
if he was around.
362
00:17:06,922 --> 00:17:09,216
You're fine the way you are.
363
00:17:10,509 --> 00:17:12,636
Tommy. — hmm.
364
00:17:12,719 --> 00:17:14,137
Tommy.
365
00:17:16,348 --> 00:17:18,892
Stay the fuck away from me, ma.
366
00:17:18,976 --> 00:17:20,310
Forever.
367
00:17:20,394 --> 00:17:22,437
Tommy...
368
00:17:26,483 --> 00:17:27,651
(Door slams)
369
00:17:54,136 --> 00:17:55,178
(Sniffs)
370
00:17:58,515 --> 00:18:00,475
(Sighs)
371
00:18:03,061 --> 00:18:05,022
(Indistinct chatter)
372
00:18:11,570 --> 00:18:13,697
(Hip-hop music playing)
373
00:18:15,657 --> 00:18:17,302
I ain't hear from y'all niggas
in a minute.
374
00:18:17,326 --> 00:18:18,952
What's good, ray ray?
375
00:18:19,036 --> 00:18:21,622
Been hearing about y'all down
at the precinct, though.
376
00:18:21,705 --> 00:18:23,707
Yeah? — two perps.
377
00:18:24,916 --> 00:18:27,127
No forced entry,
378
00:18:27,210 --> 00:18:28,670
armed robbery gone wrong.
379
00:18:28,754 --> 00:18:30,964
Candy left at the scene.
380
00:18:31,048 --> 00:18:33,300
That sound like some idiots I know.
381
00:18:33,383 --> 00:18:36,762
You weren't supposed to pull
any licks without my okay.
382
00:18:38,180 --> 00:18:39,723
Don't worry about it.
383
00:18:41,058 --> 00:18:44,645
I just need to know if it was y'all
so I could help y'all cover it up.
384
00:18:44,728 --> 00:18:46,188
All right?
385
00:18:47,564 --> 00:18:50,067
Supposed to have been a big ass lick, man.
386
00:18:50,150 --> 00:18:52,069
That jewelry nigga's bitch.
387
00:18:52,152 --> 00:18:55,155
Took us to the safe, mad easy,
388
00:18:55,238 --> 00:18:58,659
then that tariq kid fucked it up.
389
00:18:58,742 --> 00:19:00,369
Tanq?
390
00:19:00,452 --> 00:19:03,056
He ain't going to say shit the cops
'cause that mean he go down, too.
391
00:19:03,080 --> 00:19:06,667
Look, y'all got bigger issues
than the fuckin' cops, man.
392
00:19:06,750 --> 00:19:09,086
That tariq ain't just some
spoiled kid from the city.
393
00:19:09,169 --> 00:19:11,129
His dad is a motherfucker, man.
394
00:19:11,213 --> 00:19:13,048
And his friend is slim.
395
00:19:13,131 --> 00:19:16,009
They prolly out lookin'
for y'all asses as we speak.
396
00:19:17,052 --> 00:19:19,721
I can't save y'all niggas from that.
397
00:19:19,805 --> 00:19:21,765
Yo...
398
00:19:21,848 --> 00:19:23,350
Man, it ain't gotta be like that—-
399
00:19:25,310 --> 00:19:27,437
(shell clatters)
400
00:19:28,271 --> 00:19:29,606
Hm.
401
00:19:32,067 --> 00:19:33,819
(Music playing)
402
00:19:36,988 --> 00:19:38,657
J' this is for my future baby mama j'
403
00:19:38,740 --> 00:19:40,380
j' hope your skin as black as midnight j'
404
00:19:40,409 --> 00:19:42,637
I I'll take you out that Honda,
I can put you in a benz j'
405
00:19:42,661 --> 00:19:44,496
j' I can balance out your chakras j'
406
00:19:44,579 --> 00:19:47,374
j' fornication is a sin,
we can fuck all night regardless j'
407
00:19:47,457 --> 00:19:50,210
j' oh, father, oh, the heavens,
as I pray for new mclarens j'
408
00:19:50,293 --> 00:19:51,979
j' pray the police
don't come blow me down j'
409
00:19:52,003 --> 00:19:53,296
j' 'cause of my complexion j'
410
00:19:53,380 --> 00:19:54,923
j' everybody think they know me now I
411
00:20:05,809 --> 00:20:08,854
J' bag-bagbak, bagbak,
you don't know me better I
412
00:20:08,937 --> 00:20:11,773
j' bag-bagbak, bagbak,
you don't know me better I
413
00:20:11,857 --> 00:20:14,568
j' bag-bagbak, bagbak,
you don't know me I
414
00:20:14,651 --> 00:20:17,988
j' bag-bagbak, bagbak,
you don't know me, homie... j'
415
00:20:20,699 --> 00:20:23,285
I go until they take my bro
and 'em out them city crs j'
416
00:20:23,368 --> 00:20:26,163
j' prison system broken,
racial war commotion j'
417
00:20:27,080 --> 00:20:29,332
j' we on now, we on now I
418
00:20:30,876 --> 00:20:33,795
so does this sudden interest
419
00:20:33,879 --> 00:20:35,297
in switching to the defense table
420
00:20:35,380 --> 00:20:36,840
have anything to do with the fact
421
00:20:36,923 --> 00:20:38,985
that you didn't get that promotion
to head of criminal?
422
00:20:39,009 --> 00:20:41,845
Does your interest in me joining your firm
423
00:20:41,928 --> 00:20:44,097
have anything to do with your suspension?
424
00:20:44,181 --> 00:20:45,599
Please.
425
00:20:45,682 --> 00:20:49,603
Angela, James getting cleared
means I will, too, eventually.
426
00:20:49,686 --> 00:20:50,729
Look, I'm a realist.
427
00:20:50,812 --> 00:20:52,439
I think if I had you on my team,
428
00:20:52,522 --> 00:20:55,108
we'd never lose another
federal criminal case again.
429
00:20:55,192 --> 00:20:59,821
You are a walking symbol
of prosecutorial misconduct.
430
00:20:59,905 --> 00:21:01,531
I think we'd make a great team.
431
00:21:01,615 --> 00:21:03,283
Two legal mavericks,
432
00:21:03,366 --> 00:21:05,327
taking the constitution to task,
433
00:21:05,410 --> 00:21:06,953
bending the law to our will?
434
00:21:07,037 --> 00:21:09,873
I don't bend the law to my will.
435
00:21:09,956 --> 00:21:11,875
I uphold the law. — hmm.
436
00:21:11,958 --> 00:21:14,002
That's the difference between me and you.
437
00:21:14,085 --> 00:21:16,630
I helped Jamie because he was innocent.
438
00:21:16,713 --> 00:21:19,508
Do you even care
if your clients are innocent?
439
00:21:20,550 --> 00:21:22,969
- — No, I really don't.
- (Laughs)
440
00:21:23,053 --> 00:21:26,807
Innocent or guilty,
everyone's entitled to a defense.
441
00:21:26,890 --> 00:21:28,225
Even rich people.
442
00:21:28,308 --> 00:21:29,684
This was a terrible idea.
443
00:21:29,768 --> 00:21:31,520
No, no... it's a good... sit back down.
444
00:21:31,603 --> 00:21:33,980
Awful.
— at least pay for my soup.
445
00:21:34,064 --> 00:21:36,775
You invited me to lunch, remember?
446
00:21:36,858 --> 00:21:38,318
What the fuck?
— look, man, look.
447
00:21:38,401 --> 00:21:40,612
How in the fucking fuck
did this fucking happen?
448
00:21:40,695 --> 00:21:42,298
Man, the fire marshal said
it was electric,
449
00:21:42,322 --> 00:21:44,217
like-like an accident or something.
— bullshit.
450
00:21:44,241 --> 00:21:46,511
Look, one of the Serbs died in there, man,
the entire warehouse went up.
451
00:21:46,535 --> 00:21:48,721
I mean, the good news is,
the reports never mentioned the drugs.
452
00:21:48,745 --> 00:21:51,790
That went up, too.
— that's terrible fucking news!
453
00:21:52,874 --> 00:21:55,335
Yo, yo, yo. Fellas, fellas, fellas.
454
00:21:55,418 --> 00:21:57,921
What's going on?
— where the fuck is our product, man?
455
00:21:58,004 --> 00:22:00,006
- We need our shit.
- You got insurance?
456
00:22:00,090 --> 00:22:03,009
Callahan, if I didn't
fuckin' love you, insurance.
457
00:22:03,093 --> 00:22:06,346
All right, first of all, there ain't no
such thing as insurance in the drug game.
458
00:22:06,429 --> 00:22:08,181
Yeah, so what does that mean for us, man?
459
00:22:08,265 --> 00:22:11,309
Well, what it means is...
You're gonna have to wait.
460
00:22:11,393 --> 00:22:13,895
But don't worry,
I'm gonna figure this out.
461
00:22:14,938 --> 00:22:16,731
We already gave you the money
for our dope.
462
00:22:16,815 --> 00:22:19,067
We got businesses to run, man.
463
00:22:19,150 --> 00:22:21,695
And the last time you tried
to figure it out...
464
00:22:21,778 --> 00:22:23,989
You almost got us into war
with the fucking jimenez.
465
00:22:25,740 --> 00:22:28,076
I'm thinking it's time we part ways.
466
00:22:30,620 --> 00:22:31,830
Oh.
467
00:22:35,417 --> 00:22:37,377
Yeah?
468
00:22:37,460 --> 00:22:39,588
Yeah, is that right?
469
00:22:40,922 --> 00:22:42,465
Is that right?
470
00:22:43,592 --> 00:22:45,969
Is that fuckin' right?!
471
00:22:51,725 --> 00:22:53,894
You know, they say the measure of a man
472
00:22:53,977 --> 00:22:56,104
is not how he acts when shit's going good,
473
00:22:56,187 --> 00:22:59,858
but how he acts
when that shit done popped off
474
00:22:59,941 --> 00:23:02,319
and all he's left with
is a million dollars' worth
475
00:23:02,402 --> 00:23:05,155
of ashes and his cock in his hand.
476
00:23:05,238 --> 00:23:06,489
It's not a direct quote.
477
00:23:06,573 --> 00:23:08,658
What I'm saying is,
478
00:23:08,742 --> 00:23:11,077
all I'm asking for is a moment,
479
00:23:11,161 --> 00:23:12,954
just a little time to make this right.
480
00:23:13,038 --> 00:23:16,124
Poncho, we got history.
481
00:23:16,207 --> 00:23:19,628
Boys, come on.
482
00:23:19,711 --> 00:23:21,129
Father, you know I'm good for it.
483
00:23:28,053 --> 00:23:30,180
All right, Tommy.
484
00:23:32,474 --> 00:23:34,476
Cristobal? Come here.
485
00:23:34,559 --> 00:23:36,144
Come on, come on, come on.
486
00:23:42,192 --> 00:23:43,693
Get the fuck outta here.
487
00:23:44,903 --> 00:23:46,446
Fuck off.
488
00:23:46,529 --> 00:23:48,239
Did I stutter, motherfucker?
489
00:23:48,323 --> 00:23:50,408
Fuck outta here!
490
00:23:52,661 --> 00:23:54,829
Punk motherfucker.
491
00:23:54,913 --> 00:23:56,289
All right, fellas.
492
00:23:56,373 --> 00:23:58,041
You'll hear from me soon.
493
00:23:58,124 --> 00:24:00,001
Hey, so, look, where we going, man, Tommy?
494
00:24:00,085 --> 00:24:03,338
Look, all I need you to do,
495
00:24:03,421 --> 00:24:05,340
I need you to keep the primeras in line
496
00:24:05,423 --> 00:24:06,925
until I come up with a plan.
497
00:24:07,008 --> 00:24:08,718
So you need back-up.
498
00:24:08,802 --> 00:24:10,178
I know it was the jimenez.
499
00:24:10,261 --> 00:24:12,889
But what I don't know is...
500
00:24:12,973 --> 00:24:14,140
(Sniffs)
501
00:24:14,224 --> 00:24:16,267
How the fuck did they know
about that shipment?
502
00:24:22,565 --> 00:24:25,193
(Chuckles)
What do you want to do about it?
503
00:24:28,321 --> 00:24:29,656
Tommy?
504
00:24:29,739 --> 00:24:32,325
I'ma kill every last one of 'em.
505
00:24:32,409 --> 00:24:35,578
Start with that David Blaine
looking motherfucker Cristobal.
506
00:24:35,662 --> 00:24:38,248
Then the jimenez,
and the Serbs are gonna help.
507
00:24:41,918 --> 00:24:43,962
What a time to be alive.
508
00:24:44,045 --> 00:24:46,006
Never thought I'd see
a black-owned business
509
00:24:46,089 --> 00:24:49,009
take back the hood at this magnitude.
510
00:24:49,092 --> 00:24:51,136
It's incredible.
511
00:24:51,219 --> 00:24:52,804
What's wrong?
512
00:24:55,098 --> 00:24:59,853
Well, councilman, I was reading
over my contract with stern...
513
00:24:59,936 --> 00:25:02,397
And couldn't help but notice,
514
00:25:02,480 --> 00:25:04,357
uh, way back here...
515
00:25:05,442 --> 00:25:07,902
In the fine print,
it says that stern will receive
516
00:25:07,986 --> 00:25:10,071
an overwhelming majority
of the compensation.
517
00:25:10,155 --> 00:25:11,406
Now, I'm no mathematician,
518
00:25:11,489 --> 00:25:13,199
but correct me if I'm wrong,
519
00:25:13,283 --> 00:25:15,285
with my share at 51%, technically,
520
00:25:15,368 --> 00:25:17,037
it's a black-owned business.
521
00:25:17,120 --> 00:25:19,289
But once again, I feel like this asshole
522
00:25:19,372 --> 00:25:22,208
has bought my black ass
off an auction block.
523
00:25:22,292 --> 00:25:23,585
(Sighs)
524
00:25:23,668 --> 00:25:25,545
This redevelopment loan
525
00:25:25,628 --> 00:25:27,589
was earmarked explicitly
526
00:25:27,672 --> 00:25:29,257
for black—owned or minority businesses.
527
00:25:29,340 --> 00:25:31,384
What stern's doing is fraud.
528
00:25:31,468 --> 00:25:33,219
It could bust up this entire deal.
529
00:25:33,303 --> 00:25:36,890
Look, the development is more important,
obviously, than my compensation.
530
00:25:36,973 --> 00:25:38,534
I just wanted to point out-—
— hold on, hold on tight.
531
00:25:38,558 --> 00:25:40,643
Maybe there's something I can do.
532
00:25:40,727 --> 00:25:42,187
Hmm?
533
00:25:42,270 --> 00:25:43,897
Hm.
534
00:25:44,564 --> 00:25:46,232
- Cheers.
- Cheers.
535
00:25:46,316 --> 00:25:48,610
Mmm.
536
00:25:48,693 --> 00:25:50,528
(Indistinct chatter)
537
00:25:50,612 --> 00:25:53,907
Excuse us for just a moment,
Mr. Williams.
538
00:25:53,990 --> 00:25:56,701
Good morning, Raina.
539
00:25:56,785 --> 00:25:59,662
Officer raymond—— Jones is it?
540
00:25:59,746 --> 00:26:01,414
Mm—hmm.
— would like to speak to tariq.
541
00:26:01,498 --> 00:26:02,999
Is your brother at school today?
542
00:26:03,083 --> 00:26:04,667
No, ma'am.
543
00:26:04,751 --> 00:26:06,795
Uh, is he in trouble?
544
00:26:06,878 --> 00:26:09,589
No, I just had a few questions.
545
00:26:09,672 --> 00:26:11,049
You know where I can find him?
546
00:26:12,300 --> 00:26:15,512
Sorry, officer. No.
547
00:26:17,347 --> 00:26:19,307
Okay, well, thanks anyway.
548
00:26:19,390 --> 00:26:21,476
Thanks for your help, Ms. Chambers.
549
00:26:28,066 --> 00:26:30,652
Mr. Williams:
Class? Can I have your attention, please?
550
00:26:30,735 --> 00:26:31,820
(Door shuts)
551
00:26:35,323 --> 00:26:39,285
- So, you really leaving? — yep.
552
00:26:39,369 --> 00:26:42,288
My dad is making me go
to Connecticut for school.
553
00:26:42,372 --> 00:26:44,958
People is bougie as fuck up there.
554
00:26:45,041 --> 00:26:46,459
(Laughs)
555
00:26:46,543 --> 00:26:49,295
You got any more of this
so I could take it up there with me?
556
00:26:49,379 --> 00:26:50,380
No.
557
00:26:53,174 --> 00:26:56,886
But maybe I could if we meet
in the city before you go.
558
00:26:56,970 --> 00:27:00,640
I mean, you could come
to my school dance.
559
00:27:00,723 --> 00:27:02,559
(Laughs)
560
00:27:02,642 --> 00:27:04,269
I ain't got nothing to wear,
561
00:27:04,352 --> 00:27:06,646
at least not to your school, no way.
562
00:27:06,729 --> 00:27:10,108
But I could still meet you after.
563
00:27:10,191 --> 00:27:13,570
I could bring lean
and we can do something else?
564
00:27:15,363 --> 00:27:16,531
All right.
565
00:27:16,614 --> 00:27:18,783
I'll give you the address for the dance.
566
00:27:28,626 --> 00:27:30,837
So I was thinking
we could start with Harlem.
567
00:27:30,920 --> 00:27:32,881
- — Mm—hmm.
- You gotta get a hair stylist
568
00:27:32,964 --> 00:27:34,757
who specializes in blowouts, too,
569
00:27:34,841 --> 00:27:37,122
'cause you know I'm trying to
get that drybar money, girl.
570
00:27:37,177 --> 00:27:39,155
Mm—hmm, and there's a lot of
white girls up there now, too.
571
00:27:39,179 --> 00:27:40,221
Mm—hmm.
572
00:27:40,305 --> 00:27:43,683
And you sure you're okay with ending
your business with Tommy?
573
00:27:43,766 --> 00:27:46,019
'Cause I don't want his drug shit
anywhere near me.
574
00:27:50,106 --> 00:27:51,816
I want to go clean.
575
00:27:51,900 --> 00:27:55,153
Like, for real, completely.
576
00:27:55,236 --> 00:27:56,571
From now on,
577
00:27:56,654 --> 00:27:58,531
any business that we do together,
578
00:27:58,615 --> 00:27:59,699
it'll be legit.
579
00:27:59,782 --> 00:28:01,701
I promise.
580
00:28:01,784 --> 00:28:03,161
Now I got a question for you.
581
00:28:03,244 --> 00:28:05,288
Why you didn't tell me about
you and Tommy?
582
00:28:05,371 --> 00:28:07,665
- You knew. — yeah, I knew.
583
00:28:07,749 --> 00:28:11,294
I figured that shit out. I ain't stupid.
584
00:28:11,377 --> 00:28:13,379
And Tommy admitted it.
585
00:28:16,633 --> 00:28:18,468
He really hurt you, huh?
586
00:28:18,551 --> 00:28:20,220
It's fine.
587
00:28:20,303 --> 00:28:22,639
It's my fault anyway.
588
00:28:22,722 --> 00:28:26,392
I can't keep just doing
the same thing over
589
00:28:26,476 --> 00:28:28,603
and over and expecting a different result.
590
00:28:28,686 --> 00:28:30,855
Shit don't work like that.
591
00:28:30,939 --> 00:28:32,565
I'm done with this shit, t.
592
00:28:32,649 --> 00:28:34,692
Keisha, I have felt
593
00:28:34,776 --> 00:28:37,153
the exact same way,
594
00:28:37,237 --> 00:28:40,114
and I felt that way for a while, but...
595
00:28:40,198 --> 00:28:41,532
So what changed?
596
00:28:44,244 --> 00:28:47,747
Please don't tell me you buying
into this shit now that ghost is clear.
597
00:28:47,830 --> 00:28:51,459
Ghost? Hell, no.
598
00:28:51,542 --> 00:28:53,044
Ain't anybody thinking about him.
599
00:28:53,127 --> 00:28:55,588
Okay, I'm telling you,
600
00:28:55,672 --> 00:28:58,299
once ghost has got his project
up and running,
601
00:28:58,383 --> 00:29:01,261
I'ma ask him for a divorce.
602
00:29:01,344 --> 00:29:03,763
Fuck our pre—nup.
I'ma get mine. Trust.
603
00:29:03,846 --> 00:29:05,848
Ghost don't know it yet,
604
00:29:05,932 --> 00:29:08,768
but he's about to get me my way out.
605
00:29:09,769 --> 00:29:11,604
Hm.
606
00:29:11,688 --> 00:29:15,650
Stern: As you can see,
an m—1 special mixed use zoning variance
607
00:29:15,733 --> 00:29:18,027
for parcel 24703
608
00:29:18,111 --> 00:29:22,198
will revitalize a community
desperately in need of a new lifeline.
609
00:29:22,282 --> 00:29:24,242
Mr. St. Patrick and I
610
00:29:24,325 --> 00:29:26,119
are ready to be of service.
611
00:29:26,202 --> 00:29:27,829
Thank you, Mr. Stern.
612
00:29:27,912 --> 00:29:29,998
If there are no other questions,
613
00:29:30,081 --> 00:29:33,501
the committee will now vote
on the proposed variance.
614
00:29:33,584 --> 00:29:36,796
I'd like to call upon an order
to the committee before we vote.
615
00:29:39,674 --> 00:29:41,467
Councilman Tate has the floor.
616
00:29:41,551 --> 00:29:43,219
Thank you.
617
00:29:43,303 --> 00:29:45,763
Uh, something troubling caught my eye
618
00:29:45,847 --> 00:29:48,141
as I was reading through the paperwork
619
00:29:48,224 --> 00:29:50,810
submitted by Mr. St. Patrick
and Mr. Stern.
620
00:29:50,893 --> 00:29:52,895
Well, I'm sure whatever it is
can be remedied.
621
00:29:52,979 --> 00:29:55,106
Your business agreement
with Mr. St. Patrick states
622
00:29:55,189 --> 00:29:57,191
that he is 51% owner,
623
00:29:57,275 --> 00:30:00,862
yet the compensation schedule
reads as if he's only
624
00:30:00,945 --> 00:30:03,031
a small shareholder in your company.
625
00:30:06,701 --> 00:30:09,579
Well, I——
— Tate: I want to remind you
626
00:30:09,662 --> 00:30:12,206
the reason the council took your bid
627
00:30:12,290 --> 00:30:14,751
to revitalize parcel 24703
628
00:30:14,834 --> 00:30:17,337
is solely based on your partnership
629
00:30:17,420 --> 00:30:21,090
with Mr. St. Patrick
and his minority status.
630
00:30:22,633 --> 00:30:24,218
I had no idea of the disparity.
631
00:30:24,302 --> 00:30:26,846
I assure you my lawyers...
(Clears throat)
632
00:30:26,929 --> 00:30:30,266
Will be rigorously reprimanded
for the error and correct it immediately.
633
00:30:30,350 --> 00:30:32,769
Mr. St. Patrick and I thank you,
councilman Tate,
634
00:30:32,852 --> 00:30:35,063
for keeping us rigorously honest.
635
00:30:35,146 --> 00:30:37,648
The committee will vote in absentia
636
00:30:37,732 --> 00:30:38,892
when we see the new contract.
637
00:30:38,941 --> 00:30:41,027
This committee is adjourned.
638
00:30:41,110 --> 00:30:42,779
(Gavelbangs)
639
00:30:48,659 --> 00:30:49,994
(Knocks on door)
640
00:30:50,078 --> 00:30:51,746
'Riq.
641
00:30:52,872 --> 00:30:54,540
'Riq!
642
00:30:54,624 --> 00:30:56,417
Come on, get up.
643
00:30:56,501 --> 00:30:59,295
- 'Riq!
- What?
644
00:30:59,379 --> 00:31:01,672
Look, there was this cop
at school looking for you today.
645
00:31:01,756 --> 00:31:04,675
I don't know if it's about
that kanan guy or dad.
646
00:31:04,759 --> 00:31:07,595
Are you in trouble?
— what was his name?
647
00:31:07,678 --> 00:31:09,430
Officer Raymond Jones.
648
00:31:13,476 --> 00:31:15,061
Ray ray. — who?
649
00:31:15,144 --> 00:31:16,437
He's a dirty cop.
650
00:31:16,521 --> 00:31:19,232
He tried to kidnap me
that night dad got arrested.
651
00:31:20,733 --> 00:31:22,985
Is this why you want to go to choate?
652
00:31:23,069 --> 00:31:25,154
To get away from him?
653
00:31:26,030 --> 00:31:29,075
If I get out of town, it will all go away.
654
00:31:31,994 --> 00:31:33,371
You should tell mom.
655
00:31:33,454 --> 00:31:35,748
That's why he wants to talk to me,
656
00:31:35,832 --> 00:31:37,312
to make sure I don't tell mom or dad.
657
00:31:38,709 --> 00:31:40,753
Listen, Raina, you cannot tell anyone.
You can't.
658
00:31:40,837 --> 00:31:42,481
It'll just make things worse
if you snitch.
659
00:31:42,505 --> 00:31:43,965
I mean, I'm serious.
660
00:31:44,048 --> 00:31:45,133
You cannot tell!
661
00:31:47,552 --> 00:31:49,554
I won't tell.
662
00:31:51,097 --> 00:31:52,390
I mean it.
663
00:31:52,473 --> 00:31:54,350
I won't tell.
664
00:31:55,810 --> 00:31:57,311
I swear.
665
00:32:06,696 --> 00:32:09,991
I'm not starting a war with the jimenez
because you fucked up.
666
00:32:10,074 --> 00:32:12,994
Building was old,
you were responsible for upkeep.
667
00:32:13,077 --> 00:32:14,704
None of this concerns me.
668
00:32:14,787 --> 00:32:16,014
- (Cell phone vibrates)
- — Tommy: Well, hold on.
669
00:32:16,038 --> 00:32:17,373
Jason, this does concern you,
670
00:32:17,457 --> 00:32:19,017
because if I don't supply
those primeras,
671
00:32:19,041 --> 00:32:20,681
you're gonna lose out on all of New York.
672
00:32:20,751 --> 00:32:23,588
What if you gave me a new supply
on consignment?
673
00:32:23,671 --> 00:32:25,006
I can give it to these guys.
674
00:32:25,089 --> 00:32:26,358
I mean, tomorrow you'd have
your money with—...
675
00:32:26,382 --> 00:32:27,675
No, Tommy. — within—...
676
00:32:27,758 --> 00:32:28,968
Tommy, Tommy!
677
00:32:29,051 --> 00:32:30,386
Mm—hmm, mm—hmm. — hey, hey.
678
00:32:30,470 --> 00:32:32,180
No clean money. No drugs.
679
00:32:32,263 --> 00:32:34,348
You know how I operate.
680
00:32:34,432 --> 00:32:38,311
Besides, after all this,
681
00:32:38,394 --> 00:32:41,022
you think I should continue
to work with you?
682
00:32:41,105 --> 00:32:43,274
Tommy: Y—yes, Jason, of course.
683
00:32:43,357 --> 00:32:45,627
I think you should be working with me
because you're gonna get paid.
684
00:32:45,651 --> 00:32:47,737
I'ma get you that money.
685
00:32:47,820 --> 00:32:50,740
I know how you operate.
686
00:32:55,578 --> 00:32:57,872
Fine. — my man.
687
00:32:59,874 --> 00:33:01,459
Thank you. All right.
688
00:33:01,542 --> 00:33:03,169
Let's get this man some dough!
689
00:33:03,252 --> 00:33:05,087
(Speaking Serbian)
690
00:33:09,842 --> 00:33:11,594
(Sighs)
691
00:33:11,677 --> 00:33:13,846
- I see.
- (Elevator bell dings)
692
00:33:13,930 --> 00:33:15,264
Two weeks. — Tommy: Tasha!
693
00:33:15,348 --> 00:33:18,160
Call the hindus and tell 'em vishnu
need a big fuckin' sacrifice, like huge!
694
00:33:18,184 --> 00:33:20,728
Shh! Tommy—-
- I need some clean cash, stat.
695
00:33:20,811 --> 00:33:21,896
Um...
696
00:33:21,979 --> 00:33:24,857
Um, yes, thank you so much, Dean Davis.
697
00:33:24,941 --> 00:33:27,026
I will get back to you as soon as I speak
698
00:33:27,109 --> 00:33:28,945
to my husband and tariq.
699
00:33:29,028 --> 00:33:32,365
Absolutely. Thank you.
700
00:33:32,448 --> 00:33:33,449
Okay, bye-bye.
701
00:33:33,533 --> 00:33:35,535
Um, where's tariq going?
702
00:33:35,618 --> 00:33:37,370
A school in Connecticut.
703
00:33:37,453 --> 00:33:39,372
No, you can't just send a kid away
704
00:33:39,455 --> 00:33:40,682
'cause he got a couple of problems, Tash.
705
00:33:40,706 --> 00:33:42,708
I'm not sending him anywhere.
706
00:33:42,792 --> 00:33:44,043
He wants to go.
707
00:33:45,127 --> 00:33:47,588
What was all the screaming
and hollering about
708
00:33:47,672 --> 00:33:49,131
vishnu and clean money?
709
00:33:49,215 --> 00:33:51,217
Shit's gone sideways. I need to re-up.
710
00:33:51,300 --> 00:33:53,761
So can you move some hair
and cut me a check?
711
00:33:53,844 --> 00:33:54,887
(Sighs)
712
00:33:54,971 --> 00:33:56,347
Tommy...
713
00:33:56,430 --> 00:33:59,642
Look, I can't clean money for you
at the shop anymore.
714
00:33:59,725 --> 00:34:02,645
I'm done with things going sideways.
I'm done with this life.
715
00:34:02,728 --> 00:34:05,856
- — I'm... I'm going legit, for real.
- Oh.
716
00:34:05,940 --> 00:34:08,401
This is about keisha, right?
I'll talk to her.
717
00:34:08,484 --> 00:34:09,860
No, it's too late for that now.
718
00:34:09,944 --> 00:34:11,904
I asked you to have my back with her,
719
00:34:11,988 --> 00:34:13,698
and you blew her off,
720
00:34:13,781 --> 00:34:15,283
you did not do what you said,
721
00:34:15,366 --> 00:34:16,510
and look at where the fuck we are now.
722
00:34:16,534 --> 00:34:18,119
Yeah, I totally fucked up, okay?
723
00:34:18,202 --> 00:34:20,162
- — Yeah.
- But, Tasha, you a g, like me.
724
00:34:20,246 --> 00:34:21,872
This game is in your blood.
725
00:34:21,956 --> 00:34:24,250
Don't let her change who you are.
726
00:34:26,168 --> 00:34:28,588
I'm not doing it for her, Tommy.
727
00:34:29,922 --> 00:34:31,632
I'm doing it for me.
728
00:34:34,343 --> 00:34:35,886
What about me?
729
00:34:39,473 --> 00:34:41,267
You'll find another way.
730
00:34:42,685 --> 00:34:46,647
Look, I can teach you
how to clean money on your own.
731
00:34:46,731 --> 00:34:48,274
I mean, you got this.
732
00:34:48,357 --> 00:34:50,651
Yeah. I know, I got this.
733
00:34:53,529 --> 00:34:55,698
All on my own.
734
00:34:58,367 --> 00:35:00,494
- — Tommy!
- (Elevator bell dings)
735
00:35:02,121 --> 00:35:03,331
Yo, Tommy.
736
00:35:03,414 --> 00:35:06,959
What happened with that
prosecutor, sandoval?
737
00:35:07,043 --> 00:35:09,003
Did y'all have anything to do with that?
738
00:35:09,086 --> 00:35:11,672
Couldn't let that motherfucker
see another day.
739
00:35:11,756 --> 00:35:14,675
- — Thanks for nothing, t.
- (Scoffs)
740
00:35:18,554 --> 00:35:20,890
Yo, I never seen you walk that fast!
741
00:35:20,973 --> 00:35:23,309
"Love and hip-hop" about to be on?
742
00:35:23,392 --> 00:35:24,852
You know what?
743
00:35:24,935 --> 00:35:26,812
Fuck you, Tommy.
744
00:35:26,896 --> 00:35:28,814
Fuck me?
What you talkin' about, fuck me?
745
00:35:28,898 --> 00:35:30,417
Come on, I want to talk to you.
Get in the car.
746
00:35:30,441 --> 00:35:31,984
About what?
747
00:35:32,068 --> 00:35:33,653
(Scoffs) Keisha, please.
748
00:35:33,736 --> 00:35:36,030
Come on! It's important.
749
00:35:36,113 --> 00:35:37,657
Get in the car.
750
00:35:41,744 --> 00:35:43,162
Please.
751
00:35:43,245 --> 00:35:44,580
It's important. It's important.
752
00:35:44,664 --> 00:35:46,040
Please, please, get in the car.
753
00:35:46,123 --> 00:35:48,668
I want to apologize to you.
754
00:35:48,751 --> 00:35:50,419
What I did to you was wrong.
755
00:35:50,503 --> 00:35:52,380
Just disappearing like that.
756
00:35:52,463 --> 00:35:55,508
No call, no text, nothing.
757
00:35:55,591 --> 00:35:57,802
You just go ghost like that, right?
758
00:35:59,095 --> 00:36:00,262
Can we talk in the car?
759
00:36:00,346 --> 00:36:02,098
Please? In the car?
760
00:36:07,395 --> 00:36:09,438
- — What, Tommy?
- Come on, please?
761
00:36:09,522 --> 00:36:11,190
What? — keisha.
762
00:36:21,283 --> 00:36:23,411
Shit in my life has been going
fuckin' crazy.
763
00:36:24,453 --> 00:36:26,497
I had to go to Chicago.
764
00:36:27,373 --> 00:36:31,001
I... I found out my father is alive.
765
00:36:33,504 --> 00:36:35,381
Really? — yeah.
766
00:36:35,464 --> 00:36:37,550
My fuckin' mother's been lying
to me my whole life.
767
00:36:37,633 --> 00:36:40,136
I mean, she's fucked. He's fucked.
I'm fucked. We all fucked.
768
00:36:40,219 --> 00:36:42,179
But now I'm in trouble,
769
00:36:42,263 --> 00:36:44,390
and I need you.
770
00:36:44,473 --> 00:36:46,559
So that's it, then?
771
00:36:46,642 --> 00:36:49,270
You need my help.
772
00:36:52,148 --> 00:36:54,233
Yes, ldo.
773
00:36:57,903 --> 00:37:01,490
I need you to let me clean money
through the weave shop again.
774
00:37:01,574 --> 00:37:04,368
Tasha already told me
that she's trying to go legit,
775
00:37:04,452 --> 00:37:07,788
but I think it's 'cause you hate me,
776
00:37:07,872 --> 00:37:10,207
which you have every reason.
777
00:37:13,753 --> 00:37:15,296
I just...
778
00:37:15,379 --> 00:37:17,339
Keisha, I just want to
make shit right with us.
779
00:37:23,471 --> 00:37:25,681
I need you.
780
00:37:30,603 --> 00:37:32,104
No, stop.
781
00:37:32,188 --> 00:37:33,564
- — No.
- Come on.
782
00:37:33,647 --> 00:37:34,940
- — No.
- Come on, keisha.
783
00:37:35,024 --> 00:37:36,668
- — I don't want to do this.
- Come on, yeah you do.
784
00:37:36,692 --> 00:37:37,836
- — No, I don't.
- Yeah, you do.
785
00:37:37,860 --> 00:37:39,236
- Get off me, Tommy!
- Come on.
786
00:37:39,320 --> 00:37:40,797
No, get off of me.
— what are you talking about?
787
00:37:40,821 --> 00:37:43,616
Where you going?
— the fuck you think this is?
788
00:37:43,699 --> 00:37:47,620
You think because the dick that good
I'ma play myself like a fool again?
789
00:37:47,703 --> 00:37:50,706
Just so you could turn around
and do the same shit to me again?
790
00:37:50,790 --> 00:37:54,043
I'm not even built like that, Tommy.
791
00:37:54,126 --> 00:37:55,878
That ain't even me, yo.
792
00:37:55,961 --> 00:37:58,714
Yo, keisha. It ain't even like that.
793
00:38:01,091 --> 00:38:05,346
I'm gonna have to leave public
service altogether, I think.
794
00:38:06,222 --> 00:38:08,182
And go fully corporate.
795
00:38:08,265 --> 00:38:10,059
As much as I'd like you to be rich,
796
00:38:10,142 --> 00:38:11,894
money buys shoes, not happiness.
797
00:38:11,977 --> 00:38:14,146
You used to love your job...
798
00:38:14,230 --> 00:38:15,582
You like putting bad guys in jail.
799
00:38:15,606 --> 00:38:17,191
I did.
800
00:38:18,859 --> 00:38:20,659
But the money would
make all our lives easier.
801
00:38:22,029 --> 00:38:24,698
Don't settle. — (knocks on door)
802
00:38:32,623 --> 00:38:33,666
Hi.
803
00:38:33,749 --> 00:38:36,001
- — Hello.
- Come in.
804
00:38:38,838 --> 00:38:40,881
John, this is my sister, paz.
805
00:38:40,965 --> 00:38:42,424
Nice meeting you.
806
00:38:42,508 --> 00:38:44,844
I was just leaving,
but maybe I should stay.
807
00:38:46,178 --> 00:38:47,680
Bye, paz.
808
00:38:57,982 --> 00:38:59,525
You look nice.
809
00:38:59,608 --> 00:39:02,027
I'm going to the destroy injustice gala.
810
00:39:02,111 --> 00:39:04,113
And I'm getting the head of criminal job.
811
00:39:04,196 --> 00:39:06,198
I want you to come back when I do.
812
00:39:06,282 --> 00:39:09,451
You're a pit bull, and we need
someone like you on our side.
813
00:39:09,535 --> 00:39:12,621
Because you can't win with me
sitting at the defense table.
814
00:39:12,705 --> 00:39:14,957
No one will convict after I tell them
815
00:39:15,040 --> 00:39:18,669
about my firsthand experience
of corruption at the ausa's office.
816
00:39:18,752 --> 00:39:20,629
Yeah, corruption you participated in,
817
00:39:20,713 --> 00:39:22,464
until it no longer served you.
818
00:39:22,548 --> 00:39:25,342
I can't believe you would turn
something like this down.
819
00:39:25,426 --> 00:39:28,762
If tameika really wanted to restore
the department's reputation,
820
00:39:28,846 --> 00:39:30,222
she should have promoted me.
821
00:39:30,306 --> 00:39:32,975
The government that embraces
the whistleblower
822
00:39:33,058 --> 00:39:34,602
is a trustworthy government.
823
00:39:34,685 --> 00:39:38,230
You know, calling what you did
"whistle blowing" is a stretch,
824
00:39:38,314 --> 00:39:39,607
even for you.
825
00:39:44,737 --> 00:39:46,697
Have a good night, John.
826
00:39:50,242 --> 00:39:51,744
Good night, Angela.
827
00:39:58,542 --> 00:40:01,462
(Chatter on TV)
828
00:40:01,545 --> 00:40:04,423
You two were once business rivals,
now you're partners.
829
00:40:04,506 --> 00:40:06,383
What changed?
830
00:40:06,467 --> 00:40:10,596
Ghost: Um, I believe it to be our mutual
passion for our community projects.
831
00:40:10,679 --> 00:40:13,432
You know, we realized
that we were more powerful
832
00:40:13,515 --> 00:40:15,267
working together, separately.
833
00:40:15,351 --> 00:40:18,228
80 Simon needed someone
who speaks the language.
834
00:40:18,312 --> 00:40:19,939
(Speaks Spanish)
835
00:40:20,981 --> 00:40:22,441
Si.
836
00:40:27,279 --> 00:40:29,573
(Sirens blaring in distance)
837
00:40:29,657 --> 00:40:33,285
The only antidote to poverty,
Olivia, is opportunity...
838
00:40:33,369 --> 00:40:34,745
Dad, this is amazing.
839
00:40:34,828 --> 00:40:38,123
I promised myself the night I was arrested
to make it up to you guys.
840
00:40:38,207 --> 00:40:40,876
You three deserve to be proud
of your father.
841
00:40:40,960 --> 00:40:42,252
I am, dad.
842
00:40:43,504 --> 00:40:46,048
And I'm happy now
that tariq's going to choate.
843
00:40:46,131 --> 00:40:47,132
Really?
844
00:40:47,216 --> 00:40:50,260
Uh, I thought you'd be disappointed
845
00:40:50,344 --> 00:40:51,696
that he's going to go and not you.
846
00:40:51,720 --> 00:40:53,597
Why the change of heart?
847
00:40:55,140 --> 00:40:57,184
- (Elevator bell dings) — Raina?
848
00:40:57,267 --> 00:40:59,061
Tommy: Yo!
849
00:40:59,144 --> 00:41:00,246
- — What's up, fam?
- Ghost: Hey.
850
00:41:00,270 --> 00:41:02,940
Why so fancy? Y'all going back to court?
851
00:41:03,023 --> 00:41:04,274
No.
852
00:41:06,860 --> 00:41:08,404
Me and 'riq have a school dance.
853
00:41:08,487 --> 00:41:10,489
Mom and dad have
the destroy injustice gala.
854
00:41:10,572 --> 00:41:13,075
Oh, I'm——I'm not gonna go
to the gala tonight.
855
00:41:13,158 --> 00:41:14,719
I think I'm gonna just stay home and rest.
856
00:41:14,743 --> 00:41:16,036
You don't need me, do you?
857
00:41:16,120 --> 00:41:17,830
I guess not.
858
00:41:17,913 --> 00:41:20,624
This is a beautiful necklace, baby girl.
You look gorgeous.
859
00:41:20,708 --> 00:41:23,752
Tariq, I need you to keep an eye on her
with those boys tonight.
860
00:41:23,836 --> 00:41:25,421
Ha.
861
00:41:25,504 --> 00:41:27,297
Ghost, we need to talk.
862
00:41:28,966 --> 00:41:31,176
Yeah. (Groans)
863
00:41:31,260 --> 00:41:34,140
Tate on TV: His message of hope
and perseverance is a unique inspiration.
864
00:41:34,179 --> 00:41:36,932
Uh, I know you like playing
Mr. Innocent these days,
865
00:41:37,016 --> 00:41:40,060
but you may want to consider doing
a less bragging when you're on the news.
866
00:41:40,144 --> 00:41:43,272
You may want to consider not coming in
my house high in front of my kids.
867
00:41:43,355 --> 00:41:44,791
What the fuck is wrong with you, Tommy?
868
00:41:44,815 --> 00:41:46,495
I need all the clean money that you owe me
869
00:41:46,567 --> 00:41:49,153
from kanan and from Milan
to handle my primeras.
870
00:41:49,236 --> 00:41:51,155
The jimenez torched my shit,
871
00:41:51,238 --> 00:41:53,741
and I need to resupply,
otherwise I'm gonna lose 'em.
872
00:41:53,824 --> 00:41:55,367
You got jimenez problems?
873
00:41:55,451 --> 00:41:57,887
How do you have jimenez problems?
I thought I fixed that, man.
874
00:41:57,911 --> 00:42:01,373
How'd you fuck that up that quickly?
— I didn't fuck up shit!
875
00:42:01,457 --> 00:42:03,685
They're playing both of us.
You should watch your back, too.
876
00:42:03,709 --> 00:42:06,920
No, the only person I need to
watch my back with is teresi.
877
00:42:07,004 --> 00:42:08,255
Kate called me,
878
00:42:08,338 --> 00:42:10,218
telling me you want to
fucking visit him at mcc?
879
00:42:10,257 --> 00:42:11,776
You just fuckin' hired him
to kill a fed for us.
880
00:42:11,800 --> 00:42:13,737
Did you fuckin' forget?
— you don't think I thought of that?
881
00:42:13,761 --> 00:42:15,030
- — What the fuck?
- You got your panties in a twist
882
00:42:15,054 --> 00:42:16,472
because he knows who you are.
883
00:42:16,555 --> 00:42:18,182
No, he knows who I was, Tommy,
884
00:42:18,265 --> 00:42:20,601
and he threatened to take that
away from me at mcc.
885
00:42:20,684 --> 00:42:22,728
Come on, man.
Teresi's a fucking loose end.
886
00:42:22,811 --> 00:42:24,938
He ain't no fucking loose end,
he's my family.
887
00:42:25,022 --> 00:42:28,108
You see, your kids are in there
watching their dad on TV.
888
00:42:28,192 --> 00:42:30,819
Well, TV dad was the only dad
I had as a kid.
889
00:42:30,903 --> 00:42:32,988
And you're so threatened
890
00:42:33,072 --> 00:42:36,075
that you're gonna blow up your spot
as John q. Citizen
891
00:42:36,158 --> 00:42:37,743
that I can't have something good.
892
00:42:37,826 --> 00:42:40,329
I ain't the fuckin' reason
you can't have something good!
893
00:42:40,412 --> 00:42:41,580
Fuckin' give me that.
894
00:42:41,663 --> 00:42:43,391
You're the fuckin' reason
you can't have something good.
895
00:42:43,415 --> 00:42:45,084
Oh, really? — obviously.
896
00:42:45,167 --> 00:42:46,668
You're back on the shit, Tommy.
897
00:42:46,752 --> 00:42:48,021
You're snorting your own fuckin' product.
898
00:42:48,045 --> 00:42:49,171
Look, man, I get it, okay?
899
00:42:49,254 --> 00:42:50,857
I know it's hard, what happened to Holly.
900
00:42:50,881 --> 00:42:53,133
Don't mention Holly.
Ghost, that's a mistake.
901
00:42:53,217 --> 00:42:56,095
And the drug game is hard, too,
but you fuckin' made that choice, okay,
902
00:42:56,178 --> 00:42:57,938
so you fuckin' up now,
you expect that teresi
903
00:42:58,013 --> 00:42:59,783
is supposed to sweep into
your life and fuckin' fix shit?
904
00:42:59,807 --> 00:43:01,451
Come on, man,
it's too late for daddy shit.
905
00:43:01,475 --> 00:43:03,644
What the fuck, man?
906
00:43:03,727 --> 00:43:05,437
Come on. You wanna go?
907
00:43:05,521 --> 00:43:06,939
Let's go!
908
00:43:07,022 --> 00:43:08,565
You fuckin' happy now?
909
00:43:08,649 --> 00:43:10,192
Huh?
910
00:43:10,275 --> 00:43:12,475
Last time you fuckin' stormed at me,
I was 14 years old.
911
00:43:12,528 --> 00:43:14,780
There's a fuckin' scar right here.
— I know it.
912
00:43:14,863 --> 00:43:17,157
Good to see you're still 14, Tommy.
913
00:43:17,241 --> 00:43:19,993
- — Just go write that check.
- Fuck you.
914
00:43:43,725 --> 00:43:45,602
(Snaps finger)
915
00:43:45,686 --> 00:43:48,397
Get out of the house, Tommy.
Don't come back till you're sober.
916
00:43:50,732 --> 00:43:54,111
All right, but if you lay one finger on
teresi without asking for my permission,
917
00:43:54,194 --> 00:43:56,238
this time I will kill you.
918
00:44:03,078 --> 00:44:06,331
Were you scared when you saw
brain shoot that lady?
919
00:44:06,415 --> 00:44:08,667
What?
I don't know what you're talking about.
920
00:44:08,750 --> 00:44:10,043
I don't fuck with him.
921
00:44:10,127 --> 00:44:12,296
Why you iyin'?
922
00:44:12,379 --> 00:44:15,358
Yo, listen, I only called 'cause I thought
you was gonna bring me some lean.
923
00:44:15,382 --> 00:44:17,176
You gonna come or not?
924
00:44:17,259 --> 00:44:19,178
I'm supposed to be your girl,
925
00:44:19,261 --> 00:44:20,697
so you're supposed to tell me things,
926
00:44:20,721 --> 00:44:22,264
but if not, I gotta go.
927
00:44:22,347 --> 00:44:24,099
No, I ain't catch the body.
928
00:44:24,183 --> 00:44:26,685
And no, I wasn't scared
when brains did that shit.
929
00:44:26,768 --> 00:44:28,770
None of that shit scares me.
930
00:44:28,854 --> 00:44:31,607
I wanna hear more, but I gotta jump.
931
00:44:31,690 --> 00:44:33,775
I'll catch you at the spot.
932
00:44:33,859 --> 00:44:36,195
(Soft laughter)
933
00:44:36,278 --> 00:44:39,031
You bitched out for a bitch.
934
00:44:39,114 --> 00:44:41,200
He did it for the lean, not me.
935
00:44:41,283 --> 00:44:42,743
It was a compliment, iil cuz.
936
00:44:42,826 --> 00:44:44,286
Now give me the phone.
937
00:44:49,291 --> 00:44:51,293
(Laughs)
938
00:44:53,295 --> 00:44:55,923
Got the money!
939
00:44:56,006 --> 00:44:57,466
Yo, where the fuck is everybody?
940
00:44:57,549 --> 00:44:59,218
Is it true? — what?
941
00:44:59,301 --> 00:45:03,013
Is it true you're mounting a war
against the jimenez again?
942
00:45:03,096 --> 00:45:06,642
I didn't get into the drug game
for the violence.
943
00:45:06,725 --> 00:45:10,270
I'm a man of the cloth, for Christ sake.
944
00:45:10,354 --> 00:45:12,397
I'm sorry, Tommy, but I'm out.
945
00:45:12,481 --> 00:45:14,358
You...
— I tried to stop 'em, man.
946
00:45:14,441 --> 00:45:17,486
Them? — yeah, they're all out.
947
00:45:20,322 --> 00:45:22,407
I wanted to tell you in person.
948
00:45:23,492 --> 00:45:25,577
I owed you that much.
949
00:45:25,661 --> 00:45:27,746
Get your fuckin' hand off of me.
950
00:45:30,165 --> 00:45:32,251
(Sighs)
951
00:45:32,334 --> 00:45:34,628
And you, you dumb motherfucker.
952
00:45:34,711 --> 00:45:36,421
- What? — I give you one job.
953
00:45:36,505 --> 00:45:37,941
Yo...
— to keep the primeras on the hook.
954
00:45:37,965 --> 00:45:39,901
Hold the fuck up, man!
— now look what happened!
955
00:45:39,925 --> 00:45:41,218
Yo, you hold the fuck up!
956
00:45:41,301 --> 00:45:44,846
All I've been doing for the past few days
is helping you get your shit together.
957
00:45:44,930 --> 00:45:46,556
Yo, Jason's right, man.
958
00:45:46,640 --> 00:45:49,101
You gotta stop blaming motherfuckers
for your fuck-ups.
959
00:45:49,184 --> 00:45:51,311
Done with this shit, man.
I should walk, too.
960
00:45:51,395 --> 00:45:52,521
Oh, thank god.
961
00:45:52,604 --> 00:45:53,855
Nothing would make me happier
962
00:45:53,939 --> 00:45:56,316
than to never see your face again.
963
00:45:56,400 --> 00:45:57,859
You sure about that?
964
00:46:00,195 --> 00:46:01,780
Do I look sure?
965
00:46:04,032 --> 00:46:05,742
Let me explain something to you, Thomas.
966
00:46:05,826 --> 00:46:07,744
If I walk,
967
00:46:07,828 --> 00:46:10,789
I'm gone for good, man.
968
00:46:10,872 --> 00:46:12,291
You hear me?
969
00:46:13,625 --> 00:46:15,919
Get the fuck outta here.
970
00:46:18,714 --> 00:46:19,756
Damn.
971
00:46:21,133 --> 00:46:22,676
Man, I don't need you.
972
00:46:22,759 --> 00:46:24,511
Bounce, motherfucker.
973
00:46:24,594 --> 00:46:26,763
I don't need you.
974
00:46:26,847 --> 00:46:28,890
I don't need nobody!
975
00:46:31,518 --> 00:46:33,645
(Music playing)
976
00:46:33,729 --> 00:46:35,605
You sure he won't wonder where you are?
977
00:46:35,689 --> 00:46:36,982
(Chuckles)
978
00:46:37,065 --> 00:46:38,817
It's his big night.
979
00:46:38,900 --> 00:46:42,612
Trust me, he'll be so busy smiling
980
00:46:42,696 --> 00:46:44,698
and shaking hands,
981
00:46:44,781 --> 00:46:48,118
he won't even remember
I was invited in the first place.
982
00:46:48,201 --> 00:46:50,078
I was invited.
983
00:46:50,162 --> 00:46:51,288
What?
984
00:46:51,371 --> 00:46:53,582
It's a criminal defense organization.
985
00:46:53,665 --> 00:46:54,833
I sit on the board.
986
00:46:54,916 --> 00:46:57,544
But I'd much rather
987
00:46:57,627 --> 00:47:01,214
be here with you.
988
00:47:01,298 --> 00:47:02,841
Oh, yeah? — mm—hmm.
989
00:47:02,924 --> 00:47:05,052
Mm—hmm. (Laughs)
990
00:47:05,135 --> 00:47:07,971
- Sure you would.
- — that's right, come here.
991
00:47:09,765 --> 00:47:13,268
(Cheers and applause)
992
00:47:13,352 --> 00:47:15,020
Yes, yes, yes, yes, yes.
993
00:47:16,897 --> 00:47:18,374
- Congratulations, man.
- — thank you.
994
00:47:18,398 --> 00:47:20,192
It's good to see you vindicated.
995
00:47:20,275 --> 00:47:22,253
I appreciate it. Good to see you, too.
— there he is.
996
00:47:22,277 --> 00:47:25,280
- Hey, James, excuse me for a moment.
- — okay.
997
00:47:25,364 --> 00:47:26,948
(Indistinct chatter)
998
00:47:31,328 --> 00:47:32,746
- — Simon.
- James.
999
00:47:32,829 --> 00:47:33,931
Thank you, man, for the night.
1000
00:47:33,955 --> 00:47:35,624
- You look dapper.
- You, too.
1001
00:47:35,707 --> 00:47:39,044
Our contract has been modified,
and the council has approved the rezoning.
1002
00:47:39,127 --> 00:47:40,587
- — We are off to the races.
- Good.
1003
00:47:40,670 --> 00:47:43,632
I must apologize for councilman Tate.
I didn't know he was gonna do that.
1004
00:47:45,592 --> 00:47:48,178
James, when will you ever learn
to trust me?
1005
00:47:48,261 --> 00:47:52,599
(Laughs) Simon, when you learn to
behave in a more trustworthy manner.
1006
00:47:52,682 --> 00:47:55,894
Do you know why Joshua kantos
dropped out as a witness
1007
00:47:55,977 --> 00:47:57,354
against you for your trial?
1008
00:47:58,772 --> 00:48:00,857
I don't care about your past, James.
1009
00:48:00,941 --> 00:48:02,442
I'm focused on our future.
1010
00:48:02,526 --> 00:48:04,611
I can trust that
you will always mistrust me,
1011
00:48:04,694 --> 00:48:07,823
but I can't promise that I will
always be so tolerant.
1012
00:48:07,906 --> 00:48:11,451
It's time for you to learn
who to trust, James.
1013
00:48:11,535 --> 00:48:13,703
- — Now, if you'll excuse me...
- (Glasses clink)
1014
00:48:13,787 --> 00:48:15,914
I have a novelty check to sign
1015
00:48:15,997 --> 00:48:17,916
in your honor.
1016
00:48:32,764 --> 00:48:35,142
(Inaudible)
1017
00:48:43,525 --> 00:48:45,610
- — Hey, Angie.
- (Gasps)
1018
00:48:45,694 --> 00:48:47,696
Jamie, hello.
1019
00:48:48,780 --> 00:48:50,740
- — I'm glad you're here.
- One second.
1020
00:48:50,824 --> 00:48:52,325
(Indistinct chatter)
1021
00:48:53,869 --> 00:48:55,996
I am a prosecutor.
1022
00:48:56,079 --> 00:48:58,457
Destroy injustice is made up
1023
00:48:58,540 --> 00:49:01,751
of concerned, smart defense lawyers,
1024
00:49:01,835 --> 00:49:04,296
but we all have the same goal...
1025
00:49:04,379 --> 00:49:07,382
The protection of
the constitutional rights
1026
00:49:07,466 --> 00:49:09,593
of the citizens of New York,
1027
00:49:09,676 --> 00:49:12,888
along with our new head of criminal...
1028
00:49:15,557 --> 00:49:17,100
Angela valdes.
1029
00:49:18,143 --> 00:49:19,311
(Speaks foreign language)
1030
00:49:19,394 --> 00:49:21,438
Tameika: Come on up, Angela.
1031
00:49:26,234 --> 00:49:28,278
Ain't this about a bitch.
1032
00:49:28,361 --> 00:49:30,655
Spending too much time with Donovan.
1033
00:49:30,739 --> 00:49:33,200
Have fun.
I'm not sticking around for this shit.
1034
00:49:35,702 --> 00:49:37,829
Thank you, us. Attorney Robinson.
1035
00:49:37,913 --> 00:49:41,791
I am humbled to be
the eastern district of New York's
1036
00:49:41,875 --> 00:49:43,668
new head of criminal.
1037
00:49:45,170 --> 00:49:49,341
Tariq, you're going to choate?
I'm gonna miss you so much.
1038
00:49:49,424 --> 00:49:51,718
Will you text me? — yeah.
1039
00:49:51,801 --> 00:49:53,261
(Gasps)
1040
00:49:54,971 --> 00:49:57,724
'Riq, did you know this is gonna be
1041
00:49:57,807 --> 00:49:59,410
our first birthday apart from each other?
1042
00:49:59,434 --> 00:50:02,646
Oh, yeah, I didn't even think about that.
1043
00:50:02,729 --> 00:50:04,898
(Cell phone vibrating)
1044
00:50:04,981 --> 00:50:06,691
Oh, I'll be right back.
1045
00:50:06,775 --> 00:50:08,068
Where you going?
1046
00:50:08,151 --> 00:50:10,195
It's cool, Raina. I'll be right back.
1047
00:50:19,538 --> 00:50:20,872
Hey.
1048
00:50:23,750 --> 00:50:25,418
Congratulations.
1049
00:50:25,502 --> 00:50:27,295
You, too.
1050
00:50:27,379 --> 00:50:29,089
And thank you for catching Mike.
1051
00:50:29,172 --> 00:50:30,882
I know you risked your life.
1052
00:50:30,966 --> 00:50:33,635
I——I know you didn't do it for me.
1053
00:50:33,718 --> 00:50:35,804
How you doing, you okay?
1054
00:50:38,014 --> 00:50:39,516
I am now.
1055
00:50:41,184 --> 00:50:42,769
It all worked out for the best.
1056
00:50:45,063 --> 00:50:47,107
Yeah. So what's next?
1057
00:50:47,190 --> 00:50:49,401
When we were kids,
it was the supreme court...
1058
00:50:49,484 --> 00:50:51,152
You had a chance to go to choate.
1059
00:50:51,236 --> 00:50:53,905
- What?
- You said you didn't have a chance.
1060
00:50:53,989 --> 00:50:57,993
In your interview, you didn't go to
choate because you chose not to.
1061
00:50:58,076 --> 00:51:00,078
You said you couldn't leave
Tommy, remember?
1062
00:51:01,162 --> 00:51:03,665
What would have happened if you did?
1063
00:51:04,958 --> 00:51:07,085
Don't matter now, right?
1064
00:51:07,168 --> 00:51:10,797
We got the dream we dreamed
in queens, Angie.
1065
00:51:10,880 --> 00:51:12,674
You know, the funny thing is,
1066
00:51:12,757 --> 00:51:14,718
we never would have come to this moment
1067
00:51:14,801 --> 00:51:16,386
if it wasn't for each other.
1068
00:51:19,514 --> 00:51:22,017
I guess that's true.
1069
00:51:24,811 --> 00:51:26,605
I should go.
1070
00:51:26,688 --> 00:51:28,356
Yeah, okay.
1071
00:51:44,122 --> 00:51:45,749
Good luck, Angie valdes.
1072
00:51:47,876 --> 00:51:49,210
You, too.
1073
00:51:53,340 --> 00:51:55,467
James!
1074
00:51:55,550 --> 00:51:58,011
- Councilman.
- — hell of an evening, huh?
1075
00:51:58,094 --> 00:51:59,363
Oh, man, it was a special night.
1076
00:51:59,387 --> 00:52:00,865
- — I want to thank you for it.
- Sure.
1077
00:52:00,889 --> 00:52:02,325
You're the cat I saw on the block, right?
1078
00:52:02,349 --> 00:52:03,892
Sup, man?
1079
00:52:03,975 --> 00:52:07,687
I'd like for you to meet alphonse.
He's our new community liaison.
1080
00:52:07,771 --> 00:52:10,815
And we gotta make sure
that he's kept whole.
1081
00:52:16,738 --> 00:52:18,365
What is this about, Rashad?
1082
00:52:21,076 --> 00:52:22,869
(Clears throat) Listen.
1083
00:52:24,120 --> 00:52:25,914
I did you a huge favor
1084
00:52:25,997 --> 00:52:29,334
by making sure you got more
of stern's cut.
1085
00:52:31,044 --> 00:52:33,880
Now it's time for you to reciprocate.
1086
00:52:36,716 --> 00:52:39,260
Make that happen.
1087
00:52:45,558 --> 00:52:47,811
(Car horn honks in distance)
1088
00:52:51,523 --> 00:52:52,816
(Chuckles)
1089
00:52:52,899 --> 00:52:54,442
You fucking did it, man!
1090
00:52:54,526 --> 00:52:55,860
Yeah, man.
1091
00:52:55,944 --> 00:52:57,612
Got myself fired, brother.
1092
00:52:59,823 --> 00:53:01,825
You got major fuckin' balls, man.
1093
00:53:01,908 --> 00:53:03,076
Cojones, man.
1094
00:53:03,159 --> 00:53:04,994
(Laughs) No, man.
1095
00:53:05,078 --> 00:53:07,622
I just saw the opportunity and I took it.
1096
00:53:07,706 --> 00:53:09,416
You know, ghost, kanan, Tommy,
1097
00:53:09,499 --> 00:53:11,310
none of the niggas think
I got what I got in me.
1098
00:53:11,334 --> 00:53:13,461
Mm—hmm.
— the naive, young boy shit.
1099
00:53:13,545 --> 00:53:15,880
Man, fuck that. So I used it against 'em.
1100
00:53:15,964 --> 00:53:18,717
There's advantages
to being underestimated.
1101
00:53:18,800 --> 00:53:21,553
Amen.
1102
00:53:21,636 --> 00:53:24,222
How we looking
with the other thing, though?
1103
00:53:26,099 --> 00:53:28,226
Going down as we speak.
1104
00:53:28,935 --> 00:53:31,062
(Music playing)
1105
00:53:31,146 --> 00:53:34,733
J' danger, danger, danger, dangerj'
1106
00:53:36,401 --> 00:53:38,737
j' danger, danger, dangerj'
1107
00:53:38,820 --> 00:53:42,031
j' sound the alarm anger,
reload the chamber j'
1108
00:53:42,115 --> 00:53:44,743
j' them Brooklyn boys
is back with a banger j'
1109
00:53:44,826 --> 00:53:46,995
j' your moms ain't say not
to talk to a strangers j'
1110
00:53:47,078 --> 00:53:49,748
j' 'cuz now you in danger, danger j'
1111
00:53:49,831 --> 00:53:52,292
j' heads ain't ready
for these clips we got j'
1112
00:53:52,375 --> 00:53:55,086
j' tre, pound, see yet,
to the rock, ya not j'
1113
00:53:55,170 --> 00:53:57,630
j' Orville redinbocker,
I'll pop your top j'
1114
00:53:57,714 --> 00:54:00,216
j' til taana gardner heartbeat stop j'
1115
00:54:02,302 --> 00:54:05,054
j' danger, danger, danger, dangerj'
1116
00:54:08,224 --> 00:54:10,977
j' danger, danger, danger, dangerj'
1117
00:54:11,060 --> 00:54:13,062
(muffled chatter)
1118
00:54:15,482 --> 00:54:17,150
(Buzzer sounds)
1119
00:54:21,196 --> 00:54:23,698
- (Buzzer sounds)
- (Door opens)
1120
00:54:27,368 --> 00:54:28,745
(Door lock clicks)
1121
00:54:37,712 --> 00:54:40,298
(Both chuckle)
1122
00:54:40,381 --> 00:54:42,884
You...
1123
00:54:42,967 --> 00:54:45,094
(Laughing)
1124
00:54:46,346 --> 00:54:47,806
You go.
1125
00:54:47,889 --> 00:54:50,141
You look like an old-ass version of me.
1126
00:54:50,225 --> 00:54:52,310
(Laughs)
1127
00:54:52,393 --> 00:54:54,187
Tommy.
1128
00:54:56,439 --> 00:54:58,650
How you doing?
1129
00:55:00,485 --> 00:55:01,903
I've been better.
1130
00:55:01,986 --> 00:55:03,279
Yeah?
1131
00:55:04,781 --> 00:55:06,908
Anything I can help with?
1132
00:55:09,744 --> 00:55:11,204
Yeah.
1133
00:55:12,455 --> 00:55:14,249
Maybe so.
1134
00:55:18,503 --> 00:55:20,588
I'd like to meet the rest of our family.
1135
00:55:22,757 --> 00:55:25,134
(Muffled dance music playing)
1136
00:55:28,972 --> 00:55:30,557
Yo, destiny!
1137
00:55:35,937 --> 00:55:37,730
Yo, destiny!
1138
00:55:37,814 --> 00:55:39,315
(Dog barking in distance)
1139
00:55:47,198 --> 00:55:48,783
Yo, I——I ain't say shit, ray ray.
1140
00:55:49,868 --> 00:55:52,036
Yeah, we cool, b.
1141
00:55:53,413 --> 00:55:55,540
I know you're a g and everything.
1142
00:55:57,584 --> 00:55:59,304
Hey, man, I just wanted to make sure you...
1143
00:55:59,335 --> 00:56:00,712
(Grunts)
1144
00:56:02,839 --> 00:56:04,465
This bitch—ass nigga.
1145
00:56:13,266 --> 00:56:14,934
Hey!
1146
00:56:15,977 --> 00:56:18,038
You were at my school the other day
looking for tariq.
1147
00:56:18,062 --> 00:56:21,107
Yeah, I was... I was just headed
to find your principal.
1148
00:56:21,190 --> 00:56:22,817
I know who you are, ray ray.
1149
00:56:24,652 --> 00:56:26,654
You need to leave my brother alone.
1150
00:56:27,989 --> 00:56:30,033
My father's gonna kill you.
1151
00:56:31,409 --> 00:56:33,494
(Heartbeat pounding)
1152
00:56:34,996 --> 00:56:40,251
J' don't use the word, "forever" j'
1153
00:56:41,628 --> 00:56:45,298
I we live too long to be so loved j'
1154
00:56:46,758 --> 00:56:49,427
j' people change and I can be tethered j'
1155
00:56:49,510 --> 00:56:51,012
Raina?
1156
00:56:52,555 --> 00:56:56,935
I we think we are the only ones j'
1157
00:56:59,228 --> 00:57:04,233
j' you can't walk the streets
a ghost anymore j'
1158
00:57:05,193 --> 00:57:10,657
j' you can't walk the streets
a ghost anymore j'
1159
00:57:13,660 --> 00:57:18,498
j' days form like new figures
down my road j'
1160
00:57:20,375 --> 00:57:25,338
j' each one looks more
like you than you know j'
1161
00:57:26,714 --> 00:57:31,552
j' beauty always in the lust j'
1162
00:57:33,054 --> 00:57:37,433
j' you always landed
on your feet in the past j'
1163
00:57:38,768 --> 00:57:41,938
(humming)
1164
00:57:54,325 --> 00:57:59,914
I and I noticed I can still
ghost the streets j'
1165
00:58:01,874 --> 00:58:07,088
I and I noticed I can still
ghost the streets j'
1166
00:58:07,171 --> 00:58:11,968
j' I noticedjust how slow j'
1167
00:58:12,051 --> 00:58:15,596
j' the killer bee's wings beat j'
1168
00:58:15,680 --> 00:58:19,726
I and how wonderful I
1169
00:58:19,809 --> 00:58:22,228
I how wonderful j'
1170
00:58:23,021 --> 00:58:27,108
I how wonderful j'
1171
00:58:27,191 --> 00:58:30,319
j' you are j'
1172
00:58:30,319 --> 00:58:35,319
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1173
00:58:30,319 --> 00:58:40,319
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
81639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.