Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,864 --> 00:00:09,864
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,864 --> 00:00:11,008
Ghost: Previously on "powerโ...
3
00:00:11,032 --> 00:00:13,493
I'll deliver Julio to you,
and you take him out.
4
00:00:13,576 --> 00:00:16,347
But I have one condition... you don't
make it look like a toros locos kill.
5
00:00:16,371 --> 00:00:19,249
80, Tommy, what you, uh,
what you gonna do about a distro, man?
6
00:00:19,332 --> 00:00:20,750
One of yours, a toro,
7
00:00:20,833 --> 00:00:22,710
killed my distributor in cold blood.
8
00:00:22,794 --> 00:00:26,714
I want our old territory back,
and I want six new toros locos corners.
9
00:00:26,798 --> 00:00:30,051
Look, man, if this starts a war, Uriel,
we both gonna lose, man.
10
00:00:30,134 --> 00:00:32,554
Rashad Tate. Councilman in queens.
11
00:00:32,637 --> 00:00:35,348
And I heard about your interest
in the minority trade commission.
12
00:00:35,431 --> 00:00:36,474
Bailey markham, Joe.
13
00:00:36,558 --> 00:00:39,852
I think he had evidence
that would convict egan and St. Patrick.
14
00:00:39,936 --> 00:00:41,854
I think they made him disappear.
15
00:00:44,274 --> 00:00:45,275
She's a fuckin' liar.
16
00:00:45,358 --> 00:00:47,002
- Just like dad, uncle Tommy.
- โ damn it, 'riq-...
17
00:00:47,026 --> 00:00:48,666
- Get out of my room.
- โ ow, tariq, stop!
18
00:00:48,695 --> 00:00:50,071
I'm your dad.
19
00:00:50,154 --> 00:00:52,240
And I want to meet you.
20
00:00:52,323 --> 00:00:54,158
This is the view of the main stairs
21
00:00:54,242 --> 00:00:55,535
right before the tape cuts out.
22
00:00:55,618 --> 00:00:57,620
Is that...
โ fuckin' Mike sandoval.
23
00:00:58,496 --> 00:01:00,415
Tamara: Hello?
24
00:01:00,498 --> 00:01:02,875
Hey. H was looking for your dad.
25
00:01:02,959 --> 00:01:05,795
I don't want to represent
your husband anymore, Tasha.
26
00:01:05,878 --> 00:01:08,673
But we need you. I need you.
27
00:01:10,508 --> 00:01:13,261
I they say this is a big, rich town I
28
00:01:15,263 --> 00:01:18,850
j' [just come from the poorest part I
29
00:01:18,933 --> 00:01:21,603
j' bright lights, city life I
I gotta make it I
30
00:01:21,686 --> 00:01:23,563
j' this is where it goes down j'
31
00:01:25,607 --> 00:01:29,319
j' [just happen to come up hard j'
32
00:01:29,402 --> 00:01:31,779
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
33
00:01:31,863 --> 00:01:35,241
j' I never took a straight path nowhere,
life's full of twists and turns j'
34
00:01:35,325 --> 00:01:37,243
j' bumps and bruises, I live, I learn I
35
00:01:37,327 --> 00:01:40,079
I I'm from that city full of yellow cabs
and skyscrapers j'
36
00:01:40,163 --> 00:01:42,474
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
37
00:01:42,498 --> 00:01:45,084
j' homie, I grew up in hell,
a block away from heaven I
38
00:01:45,168 --> 00:01:47,712
I that corner every 15 minutes,
they moving seven j'
39
00:01:47,795 --> 00:01:50,381
j' pure snow, bag it, then watch it go I
40
00:01:50,465 --> 00:01:53,217
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
41
00:01:53,301 --> 00:01:55,595
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
42
00:01:55,678 --> 00:01:58,264
j' fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack j'
43
00:01:58,348 --> 00:02:00,850
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
44
00:02:00,933 --> 00:02:03,561
I that 007, that's 62 on my count j'
45
00:02:03,645 --> 00:02:06,147
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
46
00:02:06,230 --> 00:02:08,630
I look a bitch in the eyes
and tell her, "baby, I love ya" j'
47
00:02:08,691 --> 00:02:11,152
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
48
00:02:11,235 --> 00:02:13,738
j' you're the reason that
I'm moving with no hesitation j'
49
00:02:13,821 --> 00:02:16,699
I they say this is a big, rich town I
50
00:02:16,783 --> 00:02:21,579
j' yeah, I just come from
the poorest part j'
51
00:02:21,663 --> 00:02:24,123
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
52
00:02:24,207 --> 00:02:26,125
j' this is where it goes down j'
53
00:02:26,209 --> 00:02:28,336
- j' oh, yeah j' - j' yeah j'
54
00:02:28,419 --> 00:02:32,173
j' [just happen to come up hard j'
55
00:02:32,256 --> 00:02:34,759
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
56
00:02:41,766 --> 00:02:44,268
(Phone ringing)
57
00:02:48,898 --> 00:02:50,233
(Groans)
58
00:02:50,316 --> 00:02:51,943
(Phone continues ringing)
59
00:02:53,069 --> 00:02:55,154
(Chuckles)
60
00:02:57,657 --> 00:02:59,450
Good morning.
61
00:03:15,800 --> 00:03:18,511
We need to talk. Now.
62
00:03:18,594 --> 00:03:21,514
- You here alone? โ not anymore.
63
00:03:21,597 --> 00:03:23,391
What's going on, James?
64
00:03:23,474 --> 00:03:25,536
Why'd you feel the need to come
to my apartment this early?
65
00:03:25,560 --> 00:03:26,978
It couldn't wait until later?
66
00:03:27,061 --> 00:03:28,741
When's the last time
you talked to proctor?
67
00:03:30,398 --> 00:03:31,858
I don't know, uh,
68
00:03:31,941 --> 00:03:34,235
last week maybe?
69
00:03:35,445 --> 00:03:37,780
You wouldn't have heard
of any criminal investigation
70
00:03:37,864 --> 00:03:39,574
involving him, would you?
71
00:03:39,657 --> 00:03:40,825
Proctor?
72
00:03:40,908 --> 00:03:43,161
No, I mean,
they're probably still digging into him
73
00:03:43,244 --> 00:03:45,246
after he was thrown off of your case,
74
00:03:45,329 --> 00:03:48,374
but I haven't heard anything
about any real charges.
75
00:03:48,458 --> 00:03:50,001
Do you know something I should know?
76
00:03:50,084 --> 00:03:51,753
No.
77
00:03:51,836 --> 00:03:53,313
It's just that with my case
still pending, of course,
78
00:03:53,337 --> 00:03:54,815
I want to make sure he's not involved
79
00:03:54,839 --> 00:03:56,316
in something that could touch us,
that's all.
80
00:03:56,340 --> 00:03:57,550
Us?
81
00:03:57,633 --> 00:04:00,386
Well, if youโโ or Iโ...
82
00:04:00,470 --> 00:04:02,221
Were implicated in anything,
83
00:04:02,305 --> 00:04:04,599
I'm quite sure
I would've heard about it by now.
84
00:04:04,682 --> 00:04:06,350
You want me to make some phone calls?
85
00:04:06,434 --> 00:04:08,436
- No, don't worry about it.
- โ all right.
86
00:04:08,519 --> 00:04:11,731
Well, if you don't mind.
87
00:04:12,857 --> 00:04:14,901
Hmm. I didn't know you had a lady.
88
00:04:19,280 --> 00:04:20,573
(Exhales)
89
00:04:20,656 --> 00:04:22,408
I wouldn't call her my lady.
90
00:04:22,492 --> 00:04:24,202
You know how it is these days.
91
00:04:24,285 --> 00:04:25,870
It's a gray area.
92
00:04:25,953 --> 00:04:27,793
Well, if need any help
cleaning up around here,
93
00:04:27,872 --> 00:04:29,349
Tasha can put you in touch
with our housekeeper.
94
00:04:29,373 --> 00:04:31,292
- She's great. โ nah, I'm good.
95
00:04:31,375 --> 00:04:33,795
Thanks. I'll see you.
96
00:04:40,802 --> 00:04:43,638
You still thinking about
going to war with the jimenez?
97
00:04:43,721 --> 00:04:46,140
They haven't responded back
with an answer on my offer.
98
00:04:46,224 --> 00:04:48,535
Got me watching my phone like
I'm hoping they gonna ask me to prom.
99
00:04:48,559 --> 00:04:50,520
Look, we just met with them.
100
00:04:50,603 --> 00:04:52,188
Yo, are the serbians
on board with this?
101
00:04:54,774 --> 00:04:56,442
We handle this right,
102
00:04:56,526 --> 00:04:58,361
Jason ain't got to know nothing.
103
00:04:58,444 --> 00:05:00,488
This is some dirt that
we can clean up ourselves.
104
00:05:00,571 --> 00:05:03,241
And what the fuck
are you questioning me for?
105
00:05:04,075 --> 00:05:07,328
If we don't hear from them by midnight,
you tell everybody to strap up.
106
00:05:07,411 --> 00:05:08,830
Bodies are gonna fuckin' drop.
107
00:05:10,581 --> 00:05:12,250
(Sighs)
Well, you know I'm ready.
108
00:05:13,918 --> 00:05:15,586
And the boys will be, too.
109
00:05:17,964 --> 00:05:19,090
Yep.
110
00:05:20,591 --> 00:05:24,595
Three more trucks.
Probably four hours, tops.
111
00:05:24,679 --> 00:05:26,180
All right.
112
00:05:26,264 --> 00:05:27,682
I gotta go, but I'll hit you later.
113
00:05:27,765 --> 00:05:30,142
Got some shit I gotta do.
114
00:05:32,395 --> 00:05:33,813
(Whispers) Fuck.
115
00:05:39,110 --> 00:05:40,486
(Cell phone chimes)
116
00:05:45,199 --> 00:05:47,618
Mike.
117
00:05:47,702 --> 00:05:49,453
What're, uh, what are you doing here?
118
00:05:49,537 --> 00:05:51,998
Yesterday, mak brought me in alone.
119
00:05:52,081 --> 00:05:54,542
He said he needed some
final information on Donovan.
120
00:05:55,418 --> 00:05:58,379
Great, they're serious about
looking at Donovan as the mole.
121
00:05:58,462 --> 00:06:00,548
Yeah.
122
00:06:00,631 --> 00:06:03,301
Did you talk to mak alone, too?
123
00:06:03,384 --> 00:06:04,886
Nah, I haven't.
124
00:06:04,969 --> 00:06:06,137
Why?
125
00:06:06,220 --> 00:06:08,723
Saxe, you and I still have an agreement
126
00:06:08,806 --> 00:06:10,558
to work with each other, right?
127
00:06:10,641 --> 00:06:12,560
To bring Greg's real killer to justice.
128
00:06:12,643 --> 00:06:15,062
Come on, Mike,
I want Donovan to pay for what he did
129
00:06:15,146 --> 00:06:16,397
as much as you do.
130
00:06:17,607 --> 00:06:20,735
I find out anything, I'll let you know.
131
00:06:20,818 --> 00:06:21,944
Okay, we'll talk soon.
132
00:06:26,574 --> 00:06:27,992
(Car door shuts)
133
00:06:29,744 --> 00:06:32,079
Tasha.
134
00:06:32,163 --> 00:06:33,956
Hello?
135
00:06:34,040 --> 00:06:35,833
Girl!
136
00:06:37,585 --> 00:06:39,712
I saw you on television.
137
00:06:39,795 --> 00:06:42,840
You sure that was the right thing to do?
138
00:06:42,924 --> 00:06:44,926
Terry said that it was important for me
139
00:06:45,009 --> 00:06:46,928
to look like I'm standing right by ghost.
140
00:06:47,011 --> 00:06:50,389
So, I did it for the case.
141
00:06:50,473 --> 00:06:53,100
Terry? The lawyer, silver?
142
00:06:53,184 --> 00:06:54,894
Y'all still talking?
143
00:06:54,977 --> 00:06:56,520
Yeah.
144
00:06:58,272 --> 00:07:01,025
Look, 'keisha, I gotta tell you something.
145
00:07:01,108 --> 00:07:03,361
Raina: Mom?
146
00:07:03,444 --> 00:07:04,779
Hey. โ hey, sweetheart.
147
00:07:04,862 --> 00:07:07,490
Hey. Um, I want to show this to you.
148
00:07:07,573 --> 00:07:09,075
Raina.
149
00:07:09,158 --> 00:07:10,826
What happened to your arm?
150
00:07:11,869 --> 00:07:14,372
I just... bumped into someone at school.
151
00:07:15,831 --> 00:07:17,833
Anyways.
152
00:07:17,917 --> 00:07:19,919
What do you think about me going there?
153
00:07:20,002 --> 00:07:22,296
What is this, a school?
โ mmโhmm.
154
00:07:22,380 --> 00:07:23,923
Why do you want to change?
155
00:07:24,006 --> 00:07:26,050
Let me see this.
156
00:07:26,133 --> 00:07:28,302
You can see why she want to change.
157
00:07:28,386 --> 00:07:30,471
Place looks like a got damn resort.
158
00:07:30,554 --> 00:07:32,807
'Keisha.
โ (laughs) Auntie 'keisha,
159
00:07:32,890 --> 00:07:35,726
they have really rigorous academics.
โ mmโhmm.
160
00:07:35,810 --> 00:07:38,437
My guidance counselor says
they let a few kids transfer in
161
00:07:38,521 --> 00:07:40,982
over winter break, or in the spring.
162
00:07:41,065 --> 00:07:42,650
But, baby, I just don't understand
163
00:07:42,733 --> 00:07:44,086
why would you want to go to a school
164
00:07:44,110 --> 00:07:46,153
away from your family all of a sudden?
165
00:07:46,237 --> 00:07:47,697
Raina: I just do.
166
00:07:47,780 --> 00:07:50,032
Will you think about it?
167
00:07:50,116 --> 00:07:51,200
Please?
168
00:07:53,202 --> 00:07:54,954
All right, sure, I will.
169
00:07:55,037 --> 00:07:56,747
Go ahead, get your stuff ready for school.
170
00:07:56,831 --> 00:07:57,999
All right. Bye.
171
00:07:59,750 --> 00:08:02,003
Tariq, go ahead and get your coat.
172
00:08:02,086 --> 00:08:03,963
We're getting ready to leave in a minute.
173
00:08:10,594 --> 00:08:11,721
(Cell phone chimes)
174
00:08:23,607 --> 00:08:26,027
Hey, mister Steve.
175
00:08:26,110 --> 00:08:28,029
Hey, young lady, good morning.
176
00:08:28,112 --> 00:08:31,032
(Distant sirens wailing)
177
00:08:31,115 --> 00:08:33,117
Always good to be back
in the neighborhood.
178
00:08:33,200 --> 00:08:34,618
Of course it is. Of course it is.
179
00:08:34,702 --> 00:08:36,454
- We ready to start? โ almost.
180
00:08:36,537 --> 00:08:38,122
Just waiting on one more party.
181
00:08:38,205 --> 00:08:39,707
Oh, I thought it was just you and I.
182
00:08:40,791 --> 00:08:42,710
Wanted to maximize the optics.
183
00:08:42,793 --> 00:08:45,379
What better way than introducing you
and one of the young kids
184
00:08:45,463 --> 00:08:47,006
you helped save from the neighborhood?
185
00:08:50,092 --> 00:08:51,886
You're okay with that, right?
186
00:08:51,969 --> 00:08:53,220
(Car door shuts)
187
00:08:53,304 --> 00:08:54,972
- Yeah, yeah, great. โ Andre!
188
00:08:55,056 --> 00:08:56,816
- Councilman.
- โ mm, thanks for coming down.
189
00:08:56,891 --> 00:08:58,726
Thanks for having me. James.
โ Andre.
190
00:08:58,809 --> 00:09:00,728
So, uh, shall we get started?
191
00:09:00,811 --> 00:09:02,646
- Let's do it. โ let's go.
192
00:09:04,273 --> 00:09:06,525
So Mike came to your house last night?
193
00:09:06,609 --> 00:09:08,819
Yes. He talked to my daughter.
194
00:09:08,903 --> 00:09:10,946
Told her not to tell me that he came by.
195
00:09:11,030 --> 00:09:13,741
He didn't realize that I had custody
of them over the weekend.
196
00:09:13,824 --> 00:09:16,077
He thought I'd be home alone.
197
00:09:16,160 --> 00:09:17,953
Maybe he just wanted
to talk about the case.
198
00:09:18,037 --> 00:09:19,538
Bullshit. โ he told mak
199
00:09:19,622 --> 00:09:21,874
that Donovan was the mole, right?
200
00:09:21,957 --> 00:09:23,584
I think he went over there to kill you
201
00:09:23,667 --> 00:09:25,387
because dead men
can't exonerate themselves.
202
00:09:25,419 --> 00:09:27,671
Ain't that about a bitch. Oh, fuck.
203
00:09:27,755 --> 00:09:30,132
Before I came here this morning,
204
00:09:30,216 --> 00:09:32,259
Mike asked if we were
still working together
205
00:09:32,343 --> 00:09:35,012
to prove Donovan is the mole.
206
00:09:35,096 --> 00:09:37,407
- โ I told him yes.
- You double-crossing piece of shit, manโ...
207
00:09:37,431 --> 00:09:39,517
No, hey, hey, mistakes were made, maybe.
208
00:09:39,600 --> 00:09:42,520
But if Angela's right, and he's looking
to kill and frame somebody,
209
00:09:42,603 --> 00:09:45,189
we go to mak, we better have
enough for an arrest warrant,
210
00:09:45,272 --> 00:09:47,149
or we're all gonna be on Mike's hit list.
211
00:09:47,233 --> 00:09:49,693
The tape shows him
going up the stairs at truth.
212
00:09:49,777 --> 00:09:51,278
No angle showing him with the gun.
213
00:09:51,362 --> 00:09:53,364
No footage of him
planting it in the office.
214
00:09:53,447 --> 00:09:57,535
It's a double, triple at best,
no home run.
215
00:09:57,618 --> 00:09:59,203
Do we have anything else?
216
00:10:01,580 --> 00:10:02,706
Yeah.
217
00:10:04,208 --> 00:10:06,043
I've got something.
218
00:10:09,046 --> 00:10:11,257
(Beeping, clicks)
219
00:10:15,386 --> 00:10:18,264
St. Patrick gave me this phone.
220
00:10:18,347 --> 00:10:22,143
It came from a lobos contact,
Hugo Sanchez.
221
00:10:22,226 --> 00:10:24,937
What?
โ how the fuck did he get it, Angela?
222
00:10:25,020 --> 00:10:26,730
A couple of days before Greg died,
223
00:10:26,814 --> 00:10:29,233
I called the last number
dialed from this phone.
224
00:10:29,316 --> 00:10:30,901
It was another burner cell.
225
00:10:30,985 --> 00:10:33,195
Someone inside
the federal building picked up.
226
00:10:33,279 --> 00:10:36,157
They didn't say anything,
so I couldn't tell who it was.
227
00:10:36,240 --> 00:10:38,909
It wasn't Greg,
because he was in Babylon at the time
228
00:10:38,993 --> 00:10:41,162
with agent Medina, interviewing Kate egan.
229
00:10:41,245 --> 00:10:43,080
And if you didn't have that phone, saxe...
230
00:10:43,164 --> 00:10:44,790
And I didn't. โ it was Mike.
231
00:10:44,874 --> 00:10:47,668
He was working with
Hugo Sanchez for lobos.
232
00:10:47,751 --> 00:10:49,670
He's the mole, he killed Greg,
233
00:10:49,753 --> 00:10:51,797
and planted the phone to cover his tracks.
234
00:10:51,881 --> 00:10:53,048
You can't prove that.
235
00:10:53,132 --> 00:10:56,093
Maybe Greg hid it in his own apartment
236
00:10:56,177 --> 00:10:57,469
because he was the mole.
237
00:10:57,553 --> 00:11:00,264
Yeah, right. He hid it
after he wiped off his own prints.
238
00:11:00,347 --> 00:11:02,558
And then he shot himself to cover it up.
239
00:11:02,641 --> 00:11:05,436
And then his motherfucking ghost
hid the murder weapon at truth.
240
00:11:05,519 --> 00:11:07,730
We can't introduce the phone anyway.
241
00:11:07,813 --> 00:11:09,732
Where'd St. Patrick get it, Angela?
242
00:11:09,815 --> 00:11:11,942
Did he tell you?
243
00:11:12,026 --> 00:11:13,944
I thought not.
244
00:11:14,028 --> 00:11:16,739
We're saying that a us attorney
245
00:11:16,822 --> 00:11:18,908
worked as a mole
for a Mexican drug cartel,
246
00:11:18,991 --> 00:11:20,868
then murdered an FBI agent,
247
00:11:20,951 --> 00:11:22,661
framed that agent as the mole,
248
00:11:22,745 --> 00:11:24,945
then tried to frame a second man
for the agent's murder.
249
00:11:24,997 --> 00:11:26,624
Yes.
250
00:11:26,707 --> 00:11:28,209
Saxe: Okay, great.
251
00:11:28,292 --> 00:11:30,753
And our evidence is an inconclusive tape
252
00:11:30,836 --> 00:11:33,547
and a burner cell
with a shaky chain of custody?
253
00:11:33,631 --> 00:11:35,216
Also yes.
254
00:11:35,299 --> 00:11:38,802
If we're right, sandoval's one of
the biggest criminals in DOJ history,
255
00:11:38,886 --> 00:11:40,721
and we don't have shit to prove it!
256
00:11:40,804 --> 00:11:43,224
It's not like he's gonna confess.
257
00:11:43,307 --> 00:11:45,559
So what are we gonna do now?
258
00:11:49,271 --> 00:11:50,648
All right.
259
00:11:50,731 --> 00:11:52,792
Hey, listen, I want to see you
at that next town hall.
260
00:11:52,816 --> 00:11:54,401
Or I'm coming for you.
261
00:11:54,485 --> 00:11:56,195
Hey! How you doing?
262
00:11:56,278 --> 00:11:58,697
Remember, keep the faith!
263
00:11:58,781 --> 00:12:01,408
Bless you. Bless you, sister.
264
00:12:01,492 --> 00:12:03,077
See, we reinvest in a community
265
00:12:03,160 --> 00:12:04,870
by establishing businesses
266
00:12:04,954 --> 00:12:06,431
that are owned by the people who live here
267
00:12:06,455 --> 00:12:09,250
or businesses that service them.
268
00:12:09,333 --> 00:12:11,043
Now, imagine,
269
00:12:11,126 --> 00:12:13,087
health, education,
270
00:12:13,170 --> 00:12:15,839
fitness, arts, all in one.
271
00:12:17,007 --> 00:12:18,926
The queens child project.
272
00:12:19,009 --> 00:12:20,928
I like that. โ yeah.
273
00:12:21,011 --> 00:12:23,764
A building that can become
the new afterโschool hub for our youth.
274
00:12:23,847 --> 00:12:26,809
You got my ear and my full support.
Where can I help?
275
00:12:26,892 --> 00:12:28,686
Well, you know better than anyone
276
00:12:28,769 --> 00:12:30,980
how difficult business can be
in these neighborhoods.
277
00:12:31,063 --> 00:12:33,899
The problem is,
they're nestled deep in areas
278
00:12:33,983 --> 00:12:36,068
infested by drugs and crime,
279
00:12:36,151 --> 00:12:38,112
crime that only gets worse
and worse by the day.
280
00:12:38,195 --> 00:12:39,863
Right? โ yeah.
281
00:12:39,947 --> 00:12:43,993
And now, I have to figure a way
to clean it all up.
282
00:12:44,076 --> 00:12:47,955
The board wants as little resistance
as possible when rebuilding.
283
00:12:48,038 --> 00:12:51,083
But, James, this is what it's about.
284
00:12:51,166 --> 00:12:53,460
This is our chance to make a difference.
285
00:12:53,544 --> 00:12:55,087
And it starts now.
286
00:12:55,170 --> 00:12:58,007
An opportunity to rebuild this community,
the community I grew up in?
287
00:12:58,090 --> 00:13:00,092
Come on, I can't be more excited.
288
00:13:00,175 --> 00:13:03,470
- I'm ready to get both these hands dirty.
- โ that's what I want to hear.
289
00:13:03,554 --> 00:13:06,557
Uh, listen, if we don't get rid
of these drug dealers,
290
00:13:06,640 --> 00:13:08,726
no matter what we build...
โ (cell phone rings)
291
00:13:08,809 --> 00:13:10,769
It won't be the change
that you and I want to see.
292
00:13:12,438 --> 00:13:13,999
I'm sorry, I gotta grab this.
โ oh, no.
293
00:13:14,023 --> 00:13:15,441
Yeah, Tate, yeah.
294
00:13:15,524 --> 00:13:17,210
It would've been dope
to have a spot like that
295
00:13:17,234 --> 00:13:18,336
when I was growing up
in the hood, man.
296
00:13:18,360 --> 00:13:19,361
Yo. โ listen, dre.
297
00:13:19,445 --> 00:13:21,739
I don't like surprises.
You can't give me a heads up?
298
00:13:21,822 --> 00:13:23,824
Look, Tate called and said
you'd be cool with it.
299
00:13:23,907 --> 00:13:25,409
Keep the legit image and all that.
300
00:13:26,952 --> 00:13:29,788
And these d boys,
301
00:13:29,872 --> 00:13:32,958
los toros standing on
the same land I traded for Julio?
302
00:13:33,876 --> 00:13:36,128
Yeah. That's them.
303
00:13:36,211 --> 00:13:38,922
How'd Tommy's meeting go with them?
304
00:13:39,006 --> 00:13:41,592
Look, man, Tommy had demands
that they couldn't approve,
305
00:13:41,675 --> 00:13:43,969
so it led to him meeting with the jimenez.
306
00:13:44,053 --> 00:13:46,472
- โ Tommy met with the jimenez?
- Yes, yes.
307
00:13:46,555 --> 00:13:48,223
And it didn't go well.
308
00:13:48,307 --> 00:13:51,602
We was asking for territory
and access to the ports in Cali.
309
00:13:51,685 --> 00:13:53,771
Dog, they haven't responded yet,
310
00:13:53,854 --> 00:13:55,814
and Tommy's ready to strap up right now.
311
00:13:55,898 --> 00:13:58,859
Honestly, I don't think that
Tommy's thinking this through.
312
00:13:58,942 --> 00:14:01,487
- โ Shit.
- So you need to talk to your mans.
313
00:14:01,570 --> 00:14:04,031
A goddamn war right now?
No good for anybody.
314
00:14:04,114 --> 00:14:06,075
Where's Tommy right now?
315
00:14:07,618 --> 00:14:08,744
(Music playing)
316
00:14:08,827 --> 00:14:09,912
Ma!
317
00:14:09,995 --> 00:14:13,207
J' delta dawn,
what's that flower you have on? J'
318
00:14:13,290 --> 00:14:15,209
(knocking continues)
โ Tommy: Yo, ma!
319
00:14:15,292 --> 00:14:18,045
J' could be a faded Rose
from days gone by? J'
320
00:14:18,128 --> 00:14:20,089
Tommy: Ma! โ mm.
321
00:14:20,172 --> 00:14:21,590
All right.
322
00:14:21,673 --> 00:14:23,610
I and did I hear you say j'
โ (knocking continues)
323
00:14:23,634 --> 00:14:24,986
J' he was a-meeting you here today j'
324
00:14:25,010 --> 00:14:26,678
turn that fucking shit off.
325
00:14:26,762 --> 00:14:29,098
Two seconds in,
you're gonna start with me?
326
00:14:29,181 --> 00:14:30,891
Can we try to be normal?
327
00:14:30,974 --> 00:14:33,394
- Good morning, son.
- The hell with that.
328
00:14:33,477 --> 00:14:34,895
- (Clicks music off) โ (sighs)
329
00:14:34,978 --> 00:14:36,563
Tell me about my father.
330
00:14:36,647 --> 00:14:39,149
Um... okay.
331
00:14:39,233 --> 00:14:41,860
Um, same as I've always told you.
332
00:14:41,944 --> 00:14:44,154
He left when you
were too young to remember,
333
00:14:44,238 --> 00:14:47,950
and... he died a short time after.
334
00:14:48,033 --> 00:14:49,785
Where did you meet him?
335
00:14:49,868 --> 00:14:51,912
Atlantic city.
336
00:14:51,995 --> 00:14:54,123
I was dancing at the tropicana.
337
00:14:54,206 --> 00:14:57,000
I told you this already.
338
00:15:00,379 --> 00:15:02,482
Why do you want to know about
your father all of a sudden?
339
00:15:02,506 --> 00:15:06,468
Because I spoke to some guy
named Tony teresi last night.
340
00:15:07,803 --> 00:15:09,555
Motherfucker said he was my dad.
341
00:15:09,638 --> 00:15:12,433
He said he met you in ac.
And that he likes redheads.
342
00:15:12,516 --> 00:15:14,852
That's why I'm asking you, ma.
343
00:15:14,935 --> 00:15:17,229
(Chuckles)
344
00:15:17,312 --> 00:15:18,897
This teresi,
345
00:15:18,981 --> 00:15:20,816
did he have any reason to fuck with you?
346
00:15:22,151 --> 00:15:23,569
Yeah, maybe.
347
00:15:23,652 --> 00:15:26,447
That is some sick fuckin' joke!
348
00:15:26,530 --> 00:15:28,365
Maybe he knew your father.
349
00:15:28,449 --> 00:15:29,825
Maybe that talked about me.
350
00:15:29,908 --> 00:15:31,618
I don't know.
351
00:15:31,702 --> 00:15:34,204
But he left us.
352
00:15:34,288 --> 00:15:36,165
And he's dead.
353
00:15:37,583 --> 00:15:41,462
And I don't want you thinking
about it anymore, okay?
354
00:15:41,545 --> 00:15:45,132
I don't know what this teresi
wants you to do,
355
00:15:45,215 --> 00:15:48,177
but if I were you,
I would stay away from him.
356
00:15:48,260 --> 00:15:50,262
Can I listen to Helen now?
357
00:15:51,680 --> 00:15:53,348
Go ahead.
358
00:15:53,432 --> 00:15:55,684
(Cell phone vibrates)
359
00:15:55,767 --> 00:15:58,312
- (Clicks music on)
- J' could it be a faded Rose... j'
360
00:15:58,395 --> 00:16:00,481
- โ (humming)
- Sup, ghost?
361
00:16:02,149 --> 00:16:04,151
Yeah, fine. I'll be right there.
362
00:16:04,234 --> 00:16:06,612
J' hear you say
he was a-meeting you here today j'
363
00:16:06,695 --> 00:16:08,030
bye, hon.
364
00:16:08,113 --> 00:16:13,827
J' to take you to his mansion in the sky I
365
00:16:13,911 --> 00:16:15,388
- โ I don't know.
- (Speaking Spanish)
366
00:16:15,412 --> 00:16:16,556
No fucking idea.
โ they called, I came.
367
00:16:16,580 --> 00:16:18,999
- โ We'll know in a minute.
- (Door opens)
368
00:16:19,082 --> 00:16:21,793
Oh, there you go.
โ all right, so listen up.
369
00:16:23,086 --> 00:16:24,505
Gonna make this quick.
370
00:16:24,588 --> 00:16:26,381
- โ What up, boy?
- A'ight.
371
00:16:27,382 --> 00:16:30,010
There may be a war
coming with the jimenez cartel.
372
00:16:30,093 --> 00:16:31,512
With them Spanish niggas, bro?
373
00:16:31,595 --> 00:16:33,031
Yeah, bro, so everybody needs to strap up.
374
00:16:33,055 --> 00:16:35,557
From niggas on the corner
to everybody in this room.
375
00:16:35,641 --> 00:16:39,144
You call us down here to tell us that
we're going to war with the jimenez?
376
00:16:39,228 --> 00:16:40,437
Man... (Speaking Spanish)
377
00:16:40,521 --> 00:16:42,272
Sound like a fucking Tommy problem.
378
00:16:42,356 --> 00:16:44,608
Tommy's a hothead, dre.
What is he thinking?
379
00:16:44,691 --> 00:16:46,109
I don't know what he's thinking.
380
00:16:46,193 --> 00:16:47,569
A'ight, but it's his call.
381
00:16:47,653 --> 00:16:49,881
We get the order, we do what
we gotta do and hold our ground.
382
00:16:49,905 --> 00:16:51,114
Hold our ground with who?
383
00:16:51,198 --> 00:16:52,991
I got kids running for me, not soldiers.
384
00:16:53,075 --> 00:16:54,993
Yeah, and I got people I gotta answer to.
385
00:16:55,077 --> 00:16:57,347
I can't just tell them that we're gonna
go to war with the jimenez
386
00:16:57,371 --> 00:16:58,997
because Tommy said so.
387
00:16:59,081 --> 00:17:01,458
Yeah, he's right, dre.
Why is this happening?
388
00:17:01,542 --> 00:17:03,168
Doesn't matter why it's happening.
389
00:17:03,252 --> 00:17:06,129
The connect wants to go to war,
we fucking go to war.
390
00:17:08,090 --> 00:17:11,051
I'll give word if we gotta move.
That's it.
391
00:17:17,808 --> 00:17:19,184
Yo, dre.
392
00:17:20,644 --> 00:17:22,997
- Yo, you sure you want to do this, man?
- Of course not, man.
393
00:17:23,021 --> 00:17:24,606
I just became the fucking distro.
394
00:17:24,690 --> 00:17:26,834
I didn't think killing Julio
would start a fucking war.
395
00:17:26,858 --> 00:17:30,070
Yeah, well, doesn't seem
like you're alone with that.
396
00:17:30,153 --> 00:17:31,321
What's the next move, then?
397
00:17:31,405 --> 00:17:33,615
Look, man, I don't know,
but whatever it is,
398
00:17:33,699 --> 00:17:35,409
we gotta be on the same page
399
00:17:35,492 --> 00:17:37,911
and we gotta be a step ahead
of Tommy somehow.
400
00:17:47,462 --> 00:17:49,047
Tommy: Yo, ghost.
401
00:17:50,340 --> 00:17:52,509
I hear you want to go to war
with the jimenez.
402
00:17:52,593 --> 00:17:55,220
Did you know Tony teresi
thinks he's my father?
403
00:17:55,304 --> 00:17:57,389
That's why he wanted me to call.
404
00:17:57,472 --> 00:17:59,558
I had my suspicions.
I couldn't confirm it.
405
00:17:59,641 --> 00:18:02,102
What did he want?
โ to get to know me.
406
00:18:02,185 --> 00:18:04,688
Something about family
being the most important thing.
407
00:18:04,771 --> 00:18:06,356
- I asked Kate.
- โ what did she say?
408
00:18:06,440 --> 00:18:08,066
She said that he was full of shit.
409
00:18:08,150 --> 00:18:10,777
But you was inside with him.
What you think?
410
00:18:10,861 --> 00:18:13,322
Is there any way that this guy
is telling the truth?
411
00:18:13,405 --> 00:18:15,782
You both got blue eyes.
I don't know. Could be.
412
00:18:15,866 --> 00:18:18,785
But, listen, about the jimenezโ-
โ what you want me to do?
413
00:18:18,869 --> 00:18:20,704
Sit around and wait for the jimenez
414
00:18:20,787 --> 00:18:22,247
to take their sweet fucking time
415
00:18:22,331 --> 00:18:25,083
and finally decide to either
aโ- agree to my terms,
416
00:18:25,167 --> 00:18:27,127
which they should have done in the room,
417
00:18:27,210 --> 00:18:30,547
or bโ- strategize how to wipe us
off the fuckin' map?
418
00:18:30,631 --> 00:18:32,299
And you sure your people got your back?
419
00:18:32,382 --> 00:18:34,319
You telling me they gonna
go to the mattresses for Julio?
420
00:18:34,343 --> 00:18:37,012
What about Chicago?
They gonna back you up if shit goes south?
421
00:18:37,095 --> 00:18:40,265
There's a way to legitimately force
the jimenez to deal,
422
00:18:40,349 --> 00:18:41,975
because we got history with them.
423
00:18:42,893 --> 00:18:45,479
I told 'em I killed lobos.
424
00:18:45,562 --> 00:18:47,064
They didn't fucking flinch.
425
00:18:47,147 --> 00:18:49,608
Yeah, but how did you tell them, brother?
426
00:18:51,485 --> 00:18:54,655
Look, alls I'm saying is,
they gotta play ball.
427
00:18:54,738 --> 00:18:57,449
They gotta give you whatever you want
because you got leverage.
428
00:18:57,532 --> 00:19:01,495
I don't want to start a war
I'm not sure I can win.
429
00:19:01,578 --> 00:19:04,164
But I can't go back there
and negotiate against myself
430
00:19:04,247 --> 00:19:07,167
because then they would just fuck me
like the pussy I would be.
431
00:19:08,585 --> 00:19:10,629
Yo, you so sure about this,
why don't you pitch it?
432
00:19:10,712 --> 00:19:13,924
I can't do thatโ-how I look sitting down
with a fuckin' drug cartel right now?
433
00:19:14,007 --> 00:19:17,177
I'm thinking that if a fucking war
backs itself up on you,
434
00:19:17,260 --> 00:19:18,571
you gonna look a whole lot worse.
435
00:19:18,595 --> 00:19:21,348
I mean, you want shit done
the way you want shit done?
436
00:19:21,431 --> 00:19:23,350
You're gonna have to get
those hands dirty.
437
00:19:29,398 --> 00:19:31,274
I'll come.
438
00:19:52,003 --> 00:19:54,548
Ah, fuck.
439
00:19:54,631 --> 00:19:56,550
No sudden moves.
440
00:19:56,633 --> 00:19:58,260
What the hell, man?
My daughter's school?
441
00:19:58,343 --> 00:19:59,886
I know it's your daughter's school.
442
00:19:59,970 --> 00:20:03,265
I came by to talk to you
a couple nights ago at your place.
443
00:20:03,348 --> 00:20:04,933
I didn't expect to see John mak there.
444
00:20:05,016 --> 00:20:06,327
You didn't think you should
tell me about that?
445
00:20:06,351 --> 00:20:07,519
There's nothing to tell.
446
00:20:07,602 --> 00:20:09,187
Really? Then why was he there?
447
00:20:10,188 --> 00:20:12,816
Bailey markham,
the guy who had Knox's recording.
448
00:20:12,899 --> 00:20:14,651
They looked into his phone records.
449
00:20:14,735 --> 00:20:17,487
They saw one of the last
numbers he called was mine.
450
00:20:17,571 --> 00:20:19,614
The cell tower above my place
picked up his phone.
451
00:20:19,698 --> 00:20:22,284
But by itself,
that doesn't prove anything.
452
00:20:22,367 --> 00:20:23,660
This is pretty fucking bad, Joe.
453
00:20:23,744 --> 00:20:25,912
You're telling me?
But that's Tommy's fault.
454
00:20:25,996 --> 00:20:27,515
And it's Tommy's fault that he let you
455
00:20:27,539 --> 00:20:30,083
get rid of markham's body
and the recording, too.
456
00:20:30,167 --> 00:20:32,210
You think I fuckin' held on to 'em?
457
00:20:32,294 --> 00:20:33,813
I think it's a way to protect yourself.
458
00:20:33,837 --> 00:20:37,299
In case you get busted, sell us
the fuck down the river to save you.
459
00:20:37,382 --> 00:20:39,384
If I was gonna do that,
I'd have done it already.
460
00:20:39,468 --> 00:20:41,762
I'd be on the golf course
right now in Arizona.
461
00:20:41,845 --> 00:20:44,389
James, there is nothing for them to find.
462
00:20:44,473 --> 00:20:46,767
No body, no recording,
463
00:20:46,850 --> 00:20:48,643
no murder weapon, no crime scene.
464
00:20:48,727 --> 00:20:50,437
They are just trying to scare me
465
00:20:50,520 --> 00:20:52,397
to get me to say something, anything.
466
00:20:52,481 --> 00:20:55,442
Which you won't do.
โ which I won't.
467
00:20:55,525 --> 00:20:57,652
Look, I don't know
how to be any more clear.
468
00:20:57,736 --> 00:20:59,446
And whether I like it or not,
469
00:20:59,529 --> 00:21:01,573
we are in this shit together.
470
00:21:05,285 --> 00:21:06,703
(Sighs)
471
00:21:06,787 --> 00:21:10,081
This whole rolling up unannounced stuff,
it's more of a Tommy thing.
472
00:21:10,165 --> 00:21:12,542
Man, I don't know who to trust.
473
00:21:13,543 --> 00:21:15,921
Still me.
474
00:21:16,755 --> 00:21:19,382
If mak reaches out again,
475
00:21:19,466 --> 00:21:20,801
you reach out to me.
476
00:21:20,884 --> 00:21:22,594
Understood.
477
00:21:30,435 --> 00:21:32,103
(Sighs)
478
00:21:36,316 --> 00:21:38,819
(Doorbell rings)
479
00:21:40,362 --> 00:21:41,780
Who is it?
480
00:21:41,863 --> 00:21:43,740
Tommy: Yeah, I'm looking for Sammy.
481
00:21:43,824 --> 00:21:45,450
He around?
482
00:21:50,372 --> 00:21:52,332
- Sammy? โ yeah.
483
00:21:52,415 --> 00:21:53,959
He'll be back in a couple of minutes.
484
00:21:54,042 --> 00:21:56,628
He went down to the store for me.
485
00:21:56,711 --> 00:21:58,380
Here.
486
00:21:58,463 --> 00:22:00,549
Thanks.
487
00:22:00,632 --> 00:22:02,008
Ooh, it smells good in here.
488
00:22:02,092 --> 00:22:03,760
What you making?
489
00:22:03,844 --> 00:22:06,888
- Osso buco? โ yeah.
490
00:22:06,972 --> 00:22:08,849
Come on in.
491
00:22:13,395 --> 00:22:16,690
Egan, right?
โ yeah, that's right.
492
00:22:16,773 --> 00:22:18,108
I must have made an impression.
493
00:22:18,191 --> 00:22:19,901
Yo, you look good.
494
00:22:19,985 --> 00:22:22,946
So much better
than the last time I was here.
495
00:22:23,029 --> 00:22:24,906
(TV playing softly)
496
00:22:24,990 --> 00:22:28,243
I don't remember any egans
from the neighborhood in Brooklyn.
497
00:22:28,326 --> 00:22:30,120
No, I'm from queens. Born and raised.
498
00:22:30,203 --> 00:22:32,831
Your parents, they from, uh, queens?
499
00:22:32,914 --> 00:22:34,332
Yeah, my mom is.
500
00:22:35,458 --> 00:22:37,669
I'm just asking because Tony
never mentioned you.
501
00:22:37,752 --> 00:22:39,880
Well, our business is new.
502
00:22:39,963 --> 00:22:42,632
That's Tony, right here?
503
00:22:45,051 --> 00:22:46,553
Yeah, look at that.
504
00:22:46,636 --> 00:22:49,014
Teresi was a handsome man
back in the day.
505
00:22:49,097 --> 00:22:50,432
Yes, he was.
506
00:22:51,850 --> 00:22:53,602
Hey, you got any water?
507
00:22:54,477 --> 00:22:56,730
I do. I've got water.
508
00:22:56,813 --> 00:22:59,232
I also have whiskey.
509
00:22:59,316 --> 00:23:01,156
Now you're speaking my language.
That's better.
510
00:23:02,819 --> 00:23:05,530
So your mother, what's her name?
511
00:23:05,614 --> 00:23:07,198
Tommy: My mother?
512
00:23:09,034 --> 00:23:11,661
Why you asking about my mother?
513
00:23:11,745 --> 00:23:12,996
Just curious.
514
00:23:14,581 --> 00:23:16,541
Well...
515
00:23:16,625 --> 00:23:19,085
You said you don't know noโ...
516
00:23:19,169 --> 00:23:20,879
Egans.
517
00:23:21,963 --> 00:23:23,340
(Plastic scratches)
518
00:23:24,132 --> 00:23:26,176
I'm guessing that you don't know her.
519
00:23:27,344 --> 00:23:30,889
Oh, come on, I bet she's got
one of those pretty Irish names.
520
00:23:30,972 --> 00:23:32,474
Moira.
521
00:23:32,557 --> 00:23:33,808
Cathleen.
522
00:23:33,892 --> 00:23:35,602
Siobhan.
523
00:23:35,685 --> 00:23:37,687
(Chuckles)
524
00:23:37,771 --> 00:23:39,940
I'm curious.
525
00:23:40,023 --> 00:23:42,442
What's her name? โ Kate.
526
00:23:43,151 --> 00:23:44,444
Kate.
527
00:23:44,527 --> 00:23:46,363
Kate egan. โ yeah.
528
00:23:46,446 --> 00:23:48,406
You're right. I don't know a Kate egan.
529
00:23:48,490 --> 00:23:50,450
(Cell phone vibrates)
โ oh, sorry.
530
00:23:50,533 --> 00:23:51,868
Getting a call.
531
00:23:51,952 --> 00:23:54,204
Yeah, I gotta bounce, but thank you.
532
00:23:56,498 --> 00:23:57,791
- (Sets glass)
- Ah.
533
00:23:57,874 --> 00:23:59,459
Hey, good to see you.
534
00:23:59,542 --> 00:24:02,712
And tell Sammy to reach out to me.
535
00:24:02,796 --> 00:24:05,090
(Door opens)
536
00:24:10,303 --> 00:24:12,055
Damn. โ I know, that's right.
537
00:24:12,138 --> 00:24:14,891
But careful, kitty got claws.
538
00:24:18,895 --> 00:24:20,981
Ah, Mr. Jimenez.
539
00:24:21,064 --> 00:24:23,400
- Please, call me Diego.
- โ Diego.
540
00:24:23,483 --> 00:24:25,026
Nice to meet you. โ pleasure.
541
00:24:25,110 --> 00:24:27,070
Tommy, good to see you.
542
00:24:28,571 --> 00:24:30,031
Tommy. โ ah.
543
00:24:30,115 --> 00:24:32,409
- Good to see you again.
- โ my pleasure.
544
00:24:32,492 --> 00:24:33,702
You must be ghost.
545
00:24:35,578 --> 00:24:37,998
So, we're still considering
546
00:24:38,081 --> 00:24:40,041
your former partner's business proposal.
547
00:24:40,917 --> 00:24:41,917
Please.
548
00:24:43,628 --> 00:24:46,881
Mr. Egan asked for quite a bit
549
00:24:46,965 --> 00:24:49,175
in exchange for the death
of his distributor.
550
00:24:49,259 --> 00:24:50,844
I must say first,
551
00:24:50,927 --> 00:24:53,471
I take Julio's murder very personally.
552
00:24:53,555 --> 00:24:56,850
That deal was brokered with
the toros locos under you, Diego.
553
00:24:56,933 --> 00:25:00,145
And I know that you pride yourselves
on being people of your word.
554
00:25:00,228 --> 00:25:02,480
True.
555
00:25:02,564 --> 00:25:04,024
But we're here now.
556
00:25:04,107 --> 00:25:05,442
We are here now.
557
00:25:06,276 --> 00:25:08,528
We did you a favor with lobos.
558
00:25:08,611 --> 00:25:10,447
We knocked out your biggest competitor
559
00:25:10,530 --> 00:25:13,033
with no collateral damage done
to your organization whatsoever.
560
00:25:13,116 --> 00:25:14,492
You know that now,
561
00:25:14,576 --> 00:25:16,244
yet you still have not agreed.
562
00:25:21,124 --> 00:25:22,917
We know what this is.
563
00:25:23,001 --> 00:25:26,087
The jimenez cartel's symbol,
"la arana" card.
564
00:25:26,171 --> 00:25:27,922
Your organization has left that onโ...
565
00:25:28,006 --> 00:25:30,675
Rough estimate here...
Hundreds of dead bodies.
566
00:25:30,759 --> 00:25:32,969
Your reputation precedes you.
567
00:25:33,053 --> 00:25:34,846
Nothing governs like fear.
568
00:25:36,306 --> 00:25:39,059
But what if you were exposed
569
00:25:39,142 --> 00:25:41,478
as a fraud?
570
00:25:41,561 --> 00:25:42,854
What do you mean?
571
00:25:42,937 --> 00:25:45,398
He means what if they made it known
we didn't kill lobos,
572
00:25:45,482 --> 00:25:47,734
but we took credit for it anyway.
573
00:25:47,817 --> 00:25:51,362
We all know that what matters most
in this game is juice.
574
00:25:51,446 --> 00:25:54,866
More than weight, more than moneyโโ
Money can't buy respect.
575
00:25:54,949 --> 00:25:57,786
If you didn't kill lobos,
someone else did.
576
00:25:57,869 --> 00:25:59,871
Someone else should be feared
more than you.
577
00:25:59,954 --> 00:26:01,998
You give us the territory,
578
00:26:02,082 --> 00:26:04,501
access to the ports,
579
00:26:04,584 --> 00:26:06,586
and your little secret is safe with us.
580
00:26:06,669 --> 00:26:08,922
If you don't, you're exposed.
581
00:26:11,174 --> 00:26:12,675
Wow.
582
00:26:15,678 --> 00:26:18,181
(Chuckles)
583
00:26:21,893 --> 00:26:25,396
Killing us ain't gonna stop the truth
from getting out.
584
00:26:25,480 --> 00:26:28,650
You think we so stupid
we ain't got a plan b?
585
00:26:28,733 --> 00:26:31,194
Diego. (Speaking Spanish)
586
00:26:43,706 --> 00:26:46,543
So you would confess to this murder...
587
00:26:48,878 --> 00:26:50,463
Just to hurt us?
588
00:26:51,714 --> 00:26:52,966
You would go to jail.
589
00:26:53,049 --> 00:26:55,635
We have safeguards against
that problem, miss jimenez.
590
00:26:55,718 --> 00:26:58,555
The people who know what really happened,
591
00:26:58,638 --> 00:27:00,849
they're invested in our survival.
592
00:27:00,932 --> 00:27:03,268
Access to the ports, the land.
593
00:27:03,351 --> 00:27:05,603
It's only right after
what happened to Julio.
594
00:27:09,232 --> 00:27:11,484
You have until tomorrow
to give us an answer.
595
00:27:13,945 --> 00:27:15,572
We'll be in touch.
596
00:27:25,832 --> 00:27:29,169
(Car doors open, shut)
597
00:27:29,252 --> 00:27:31,296
How'd it go?
โ they'll come around.
598
00:27:31,379 --> 00:27:32,672
Still no answer.
599
00:27:34,799 --> 00:27:36,926
If we don't hear from them tomorrow,
we go to war.
600
00:27:48,438 --> 00:27:50,857
Angela's saying I planted the gun?
601
00:27:50,940 --> 00:27:52,025
That's impossible.
602
00:27:52,108 --> 00:27:55,695
I never went into the office,
and I most definitely did not kill Greg.
603
00:27:55,778 --> 00:27:57,655
That's what I said.
604
00:27:57,739 --> 00:27:59,574
I'm sure mak will see it that way.
605
00:27:59,657 --> 00:28:01,784
Wait, wait, wait,
she's going to mak with this?
606
00:28:01,868 --> 00:28:05,121
Yeah, but I don't think
she has enough for a warrant.
607
00:28:06,122 --> 00:28:09,375
The tape she has shuts off
before you get upstairs.
608
00:28:10,919 --> 00:28:12,879
Drink up. Next round's on me.
609
00:28:12,962 --> 00:28:14,088
Can I get a...
610
00:28:14,172 --> 00:28:16,174
Sorry, IโI can't.
611
00:28:16,257 --> 00:28:17,800
Uh, I gotta run.
612
00:28:20,845 --> 00:28:23,348
Thanks for having my back, Coop.
613
00:28:34,484 --> 00:28:36,653
You see this picture?
614
00:28:37,570 --> 00:28:41,616
That's our house in flushing,
before we moved to south Jamaica.
615
00:28:41,699 --> 00:28:44,244
And that little baby right there,
616
00:28:44,327 --> 00:28:46,537
that little baby is me.
617
00:28:47,455 --> 00:28:49,123
So if my father is dead,
618
00:28:49,207 --> 00:28:51,584
who the fuck is Tony teresi?
619
00:28:51,668 --> 00:28:54,629
And why the fuck is he
holding me outside our house?
620
00:28:54,712 --> 00:28:58,299
If you lie to me
one more fuckin' time, ma!
621
00:29:01,844 --> 00:29:03,805
Okay, fine.
622
00:29:03,888 --> 00:29:06,182
Fine, teresi is your father.
โ oh, my god.
623
00:29:06,266 --> 00:29:07,684
Is that what you wanted to hear?
624
00:29:07,767 --> 00:29:09,519
Oh, my god.
โ I wanted to explainโ...
625
00:29:09,602 --> 00:29:10,937
Get the fuck away from me!
626
00:29:11,020 --> 00:29:12,105
He came to the house.
627
00:29:12,188 --> 00:29:13,439
He held you for a minute.
628
00:29:13,523 --> 00:29:15,275
I took the picture.
629
00:29:15,358 --> 00:29:16,985
Then he-he left.
630
00:29:17,068 --> 00:29:19,988
He said he'd be back in a half an hour.
He never came back!
631
00:29:20,071 --> 00:29:22,448
Tommy, don't you get it?
632
00:29:22,532 --> 00:29:24,117
He left you!
633
00:29:24,200 --> 00:29:27,412
He left us with nothing!
634
00:29:28,663 --> 00:29:30,790
Whatever he wants, it's no good.
635
00:29:30,873 --> 00:29:34,836
You can't trust Tony teresi,
Tommy, I should know!
636
00:29:34,919 --> 00:29:36,212
(Grunts)
637
00:29:38,464 --> 00:29:40,049
Tommy!
638
00:29:40,133 --> 00:29:41,926
(Knocking)
639
00:29:51,936 --> 00:29:54,147
This is a surprise.
640
00:29:54,230 --> 00:29:56,107
Sorry to come by unannounced.
641
00:29:56,190 --> 00:29:58,401
- โ I was hoping you had a minute.
- Sure. Come in.
642
00:29:59,444 --> 00:30:01,321
Can I get you anything to drink?
643
00:30:01,404 --> 00:30:03,323
No, thank you. I'm fine.
644
00:30:15,335 --> 00:30:18,087
Just came by to check in.
645
00:30:20,965 --> 00:30:24,469
- โ I feel like you and I need to talk.
- Sure.
646
00:30:24,552 --> 00:30:27,305
What'd you want to talk about?
647
00:30:27,388 --> 00:30:28,931
You sure you don't any?
648
00:30:29,015 --> 00:30:31,059
I know you want to talk to mak about me.
649
00:30:32,310 --> 00:30:35,104
You think I'm the mole,
that I killed Greg.
650
00:30:38,107 --> 00:30:40,234
You talked to saxe.
651
00:30:47,200 --> 00:30:49,869
I know it was you
who passed along the information
652
00:30:49,952 --> 00:30:52,121
about lobos's transfer.
653
00:30:52,205 --> 00:30:54,082
And I know who you did it with.
654
00:30:55,500 --> 00:30:57,877
Nice try.
655
00:30:57,960 --> 00:30:59,379
But even if any of that were true,
656
00:30:59,462 --> 00:31:01,339
you'd have no way of proving
I did any of it.
657
00:31:01,422 --> 00:31:03,716
If you could, I'd be in cuffs right now.
658
00:31:10,890 --> 00:31:12,392
What's that supposed to be?
659
00:31:12,475 --> 00:31:14,143
That's you,
660
00:31:14,227 --> 00:31:17,397
leaving the lobos contact
Hugo Sanchez's apartment.
661
00:31:20,566 --> 00:31:23,486
And that right there, that's Greg.
662
00:31:26,030 --> 00:31:28,241
Here's what I think happened.
663
00:31:28,324 --> 00:31:30,284
After you heard Sanchez was killed,
664
00:31:30,368 --> 00:31:32,912
you went over to his place
to cover your tracks.
665
00:31:32,995 --> 00:31:35,206
What you didn't know
was that Greg saw you.
666
00:31:35,289 --> 00:31:37,375
I was investigating.
โ the next morning,
667
00:31:37,458 --> 00:31:38,751
Greg called the federales.
668
00:31:38,835 --> 00:31:42,422
He was checking out that lobos tip
you supposedly got from them.
669
00:31:42,505 --> 00:31:44,465
The tip that would have
taken us across town
670
00:31:44,549 --> 00:31:46,676
from where we actually arrested him.
671
00:31:46,759 --> 00:31:48,719
That was real information, Angela.
672
00:31:48,803 --> 00:31:50,930
Later that day, he called you.
673
00:31:52,223 --> 00:31:54,308
I think you went over to his place,
674
00:31:54,392 --> 00:31:57,311
and when you were there,
the federales called him back.
675
00:31:57,395 --> 00:31:59,355
He must have realized you were the mole,
676
00:31:59,439 --> 00:32:02,024
and you shot him to protect your secret.
677
00:32:05,445 --> 00:32:07,613
Angela, this is bullshit.
678
00:32:07,697 --> 00:32:10,241
I know you want an answer
for Greg's death, we all do...
679
00:32:10,324 --> 00:32:12,243
When we were prosecuting St. Patrick,
680
00:32:12,326 --> 00:32:14,287
you handled Greg's phone records.
681
00:32:14,370 --> 00:32:17,498
But you never mentioned the calls
to and from the federales, Mike.
682
00:32:17,582 --> 00:32:19,584
You redacted them from the records.
683
00:32:19,667 --> 00:32:23,504
There would be no reason to do that
unless they implicated you.
684
00:32:26,424 --> 00:32:28,468
What did lobos have on you?
685
00:32:28,551 --> 00:32:31,512
Did he threaten you?
686
00:32:31,596 --> 00:32:34,056
Was it your family? Your daughter?
687
00:32:39,562 --> 00:32:41,981
You have no idea what it's like
688
00:32:42,064 --> 00:32:46,402
to be in a situation
where if you make one mistake,
689
00:32:46,486 --> 00:32:48,905
the person you love most dies.
690
00:32:50,281 --> 00:32:52,074
He was going to kill my daughter.
691
00:32:54,202 --> 00:32:55,620
Son of a bitch.
692
00:32:55,703 --> 00:32:57,347
Did he just admit to
being the mole for lobos?
693
00:32:57,371 --> 00:32:58,557
Sounds like a fucking admission to me.
694
00:32:58,581 --> 00:33:00,374
We wait. I need a real confession.
695
00:33:00,458 --> 00:33:02,478
The last time this son of a bitch
had his back up against the wall,
696
00:33:02,502 --> 00:33:05,213
he killed a federal agent, mak!
My friend. I'm not waiting.
697
00:33:05,296 --> 00:33:07,089
Damn it. โ not this time.
698
00:33:07,173 --> 00:33:09,592
I'm going in, saxe.
You wait here and listen.
699
00:33:13,262 --> 00:33:15,348
You still have time to make this right.
700
00:33:15,431 --> 00:33:17,558
We can go to mak together...
701
00:33:17,642 --> 00:33:19,560
I can't let you take me down, Angela.
702
00:33:21,062 --> 00:33:23,731
I didn't have a choice, but you did.
703
00:33:23,814 --> 00:33:26,254
I will go to mak myself and tell him
everything I have on you.
704
00:33:26,317 --> 00:33:28,694
Angela: On me?
705
00:33:37,286 --> 00:33:39,556
What, you don't think in all my meetings
with lobos your name didn't come up?
706
00:33:39,580 --> 00:33:42,250
You don't have anything on me.
707
00:33:42,333 --> 00:33:45,002
- โ I'm innocent.
- (Scoffs)
708
00:33:45,086 --> 00:33:47,672
Innocent
709
00:33:47,755 --> 00:33:49,882
Mike, why do you have a gun?
710
00:33:49,966 --> 00:33:51,551
- It's a gun.
- _ (radio static clicks)
711
00:33:51,634 --> 00:33:53,886
Gun. Suspect is armed.
Repeat... suspect is armed.
712
00:33:53,970 --> 00:33:55,555
None of us are innocent, Angela.
713
00:33:55,638 --> 00:33:58,641
We all have dirty hands, especially you.
714
00:34:02,061 --> 00:34:03,187
(Static hissing)
715
00:34:03,271 --> 00:34:05,082
Whoa, what the fuck?
What happened to the signal?
716
00:34:05,106 --> 00:34:07,775
Uh, I don't know.
โ well, get it back on, now! Come on!
717
00:34:07,858 --> 00:34:10,069
I never wanted it to come to this.
718
00:34:10,152 --> 00:34:12,738
But you just wouldn't leave it
the fuck alone!
719
00:34:12,822 --> 00:34:15,116
Mike, please, you don't have to do this.
720
00:34:15,199 --> 00:34:16,576
There's another way out.
721
00:34:16,659 --> 00:34:18,619
Turn around. โ Mike...
722
00:34:18,703 --> 00:34:20,746
(Speaking Spanish)
723
00:34:23,833 --> 00:34:25,376
I will say you became belligerent.
724
00:34:25,459 --> 00:34:27,211
Aggressive.
725
00:34:27,295 --> 00:34:28,629
I came over here to confront you,
726
00:34:28,713 --> 00:34:31,048
expose you as a co-conspirator
with James St. Patrick,
727
00:34:31,132 --> 00:34:33,759
and you... you came at me.
728
00:34:33,843 --> 00:34:35,720
We struggled. You went for my weapon.
729
00:34:35,803 --> 00:34:37,430
I had no choice.
730
00:34:37,513 --> 00:34:39,307
It was self-defense.
731
00:34:43,853 --> 00:34:46,480
How will you sell self-defense
if you shoot me in the back?
732
00:34:46,564 --> 00:34:48,232
What?
733
00:34:48,316 --> 00:34:49,609
Fuck.
734
00:34:49,692 --> 00:34:51,611
(Groaning)
735
00:34:51,694 --> 00:34:53,738
Look at me.
736
00:34:57,366 --> 00:34:59,577
You still have a chance to cover yourself.
737
00:34:59,660 --> 00:35:02,121
Why? Why do you want to help me?
738
00:35:02,204 --> 00:35:04,081
The FBI's gonna burst in here any second.
739
00:35:04,165 --> 00:35:06,292
You don't have any other options.
740
00:35:06,375 --> 00:35:08,753
You're not a murderer. You're a witness.
741
00:35:13,215 --> 00:35:15,009
Go, go, go!
742
00:35:15,092 --> 00:35:17,303
(Indistinct radio chatter)
743
00:35:17,386 --> 00:35:19,555
Angela, I need you to lower your weapon.
744
00:35:19,639 --> 00:35:21,974
What? Oh.
745
00:35:22,058 --> 00:35:25,218
- โ Woman on radio: Shots were fired.
- Tag and bag it. Get sandoval outta here.
746
00:35:29,899 --> 00:35:31,776
(Indistinct radio chatter)
747
00:35:31,859 --> 00:35:34,487
You all right, Angela?
โ I'm fine.
748
00:35:34,570 --> 00:35:36,572
We made arrangements to lock him up
749
00:35:36,656 --> 00:35:39,158
nice and tight at the mcc,
protective custody.
750
00:35:39,241 --> 00:35:41,827
He went for his gun, I...
751
00:35:41,911 --> 00:35:44,205
I only had a second to protect myself.
752
00:35:44,288 --> 00:35:46,624
(Indistinct radio chatter)
753
00:35:50,753 --> 00:35:53,214
(Door buzzes)
754
00:35:53,297 --> 00:35:54,924
(Chatter)
755
00:35:58,177 --> 00:36:00,388
(Door locks)
756
00:36:03,349 --> 00:36:06,268
Look who it is.
757
00:36:06,352 --> 00:36:09,230
God, it's good to see you.
You haven't changed a bit.
758
00:36:10,147 --> 00:36:12,858
Stay out of Tommy's fucking life.
Like we agreed.
759
00:36:12,942 --> 00:36:15,903
Come on, I'm an old man.
I want to see my son.
760
00:36:15,986 --> 00:36:17,863
I'm only gonna say this once.
761
00:36:17,947 --> 00:36:20,700
Stay away from Tommy or I'll tell Connie
762
00:36:20,783 --> 00:36:24,745
about us and about the son
that she doesn't know about.
763
00:36:26,497 --> 00:36:29,208
I may be stuck inside here,
764
00:36:29,291 --> 00:36:32,336
but it has never
been a good idea to threaten me.
765
00:36:32,420 --> 00:36:36,298
You take it how you will.
Stay away from my fucking son!
766
00:36:38,342 --> 00:36:41,262
- โ (Footsteps recede)
- (Door opens)
767
00:36:41,345 --> 00:36:44,306
(Hip-hop music playing)
768
00:36:44,390 --> 00:36:46,976
Take these, and go knock
on that door up there.
769
00:36:47,059 --> 00:36:48,894
Somebody come to the door,
770
00:36:48,978 --> 00:36:51,772
holler at 'em long enough
so that you can peek inside.
771
00:36:51,856 --> 00:36:54,859
You don't see nobody,
you give us a nod, a'ight?
772
00:36:54,942 --> 00:36:56,527
Think you can handle that?
773
00:36:56,610 --> 00:36:58,654
Mm.
774
00:37:18,424 --> 00:37:20,760
Nigga, you getting ready
for a fashion show?
775
00:37:20,843 --> 00:37:22,052
Fuck you doing?
776
00:37:22,136 --> 00:37:25,097
Man, I live in a neighborhood like this.
I'm a black kid.
777
00:37:25,181 --> 00:37:27,341
If I want them to open the door,
I gotta look the part.
778
00:37:34,231 --> 00:37:36,692
Told you the little nigga
knew what he was doing.
779
00:37:38,569 --> 00:37:40,571
(Doorbell rings)
780
00:37:45,701 --> 00:37:48,829
Can I help you?
โ yes, I'm with the local school,
781
00:37:48,913 --> 00:37:50,753
and we're selling candy bars
for our swim team.
782
00:37:50,831 --> 00:37:52,517
And I was wondering
if you could make a donation
783
00:37:52,541 --> 00:37:54,060
by purchasing one of
our chocolate bars.
784
00:37:54,084 --> 00:37:55,795
You swim?
785
00:37:55,878 --> 00:37:57,922
Yes, 100 backstroke and 100 butterfly.
786
00:37:58,005 --> 00:38:00,766
I'm trying to get my times right
so I can swim at nationals this year.
787
00:38:01,467 --> 00:38:03,761
My son swam when he was at school, too.
788
00:38:03,844 --> 00:38:05,781
Of course he gave it all up
when he went to college,
789
00:38:05,805 --> 00:38:09,350
but I'm sure your mother
is very proud of you.
790
00:38:09,433 --> 00:38:11,685
As long as I'm making her smile,
it's worth it.
791
00:38:13,521 --> 00:38:15,481
Come on in.
792
00:38:15,564 --> 00:38:18,609
I'll check and see how much cash
I have in my purse, okay?
793
00:38:34,625 --> 00:38:37,294
Do you have change for a 20?
'Cause I don't... oh, my god.
794
00:38:37,378 --> 00:38:40,422
Yeah, say something,
I'll blow your motherfucking head off!
795
00:38:41,715 --> 00:38:44,009
- โ Leave him alone!
- Take us to the fucking safe now!
796
00:38:44,093 --> 00:38:45,261
Take his cell phone.
797
00:38:45,344 --> 00:38:47,224
His little ass say anything wrong,
you kill him.
798
00:38:47,304 --> 00:38:49,807
Ow! Ow, no!
799
00:38:49,890 --> 00:38:51,892
Shit.
800
00:38:51,976 --> 00:38:54,728
(Whimpering)
801
00:38:58,732 --> 00:39:00,210
You played the hell out of that shit, yo.
802
00:39:00,234 --> 00:39:01,485
Sorry about the punch,
803
00:39:01,569 --> 00:39:03,630
I had to make it look real,
you know what I'm saying?
804
00:39:03,654 --> 00:39:05,614
Get up.
805
00:39:05,698 --> 00:39:07,950
You stay down here and keep quiet.
806
00:39:08,033 --> 00:39:10,369
When you see me go upstairs,
you get out of here.
807
00:39:10,452 --> 00:39:11,452
We meet up later.
808
00:39:12,746 --> 00:39:14,957
You're doing good, man.
809
00:39:15,040 --> 00:39:17,334
(Muffled)
Open the safe, fucking right now!
810
00:39:17,418 --> 00:39:19,628
Fuckin' open up the safe!
811
00:39:27,052 --> 00:39:29,013
(Muffled crying)
812
00:39:29,096 --> 00:39:31,724
(Rumbling)
813
00:39:31,807 --> 00:39:33,851
(Muffled sobbing)
814
00:39:36,145 --> 00:39:38,480
Woman: No!
815
00:39:50,409 --> 00:39:52,494
(Woman crying)
816
00:39:55,539 --> 00:39:57,833
No, please, please. Please.
817
00:39:59,501 --> 00:40:01,086
(Woman crying)
818
00:40:01,170 --> 00:40:02,963
Just go, I'm not gonna say anything.
819
00:40:03,047 --> 00:40:04,715
Hey, yo, nigga, what the fuck?
820
00:40:04,798 --> 00:40:06,634
- โ Get off her.
- You worry about the loot!
821
00:40:09,511 --> 00:40:11,347
(Woman crying)
822
00:40:13,015 --> 00:40:14,516
No.
823
00:40:17,603 --> 00:40:19,188
Brains, tell him to stop!
824
00:40:30,115 --> 00:40:32,117
I really wish you didn't just say that.
825
00:40:37,873 --> 00:40:40,542
Oh, no, no, no, no, please.
826
00:40:40,626 --> 00:40:42,086
I won't say anythingโ...
827
00:40:46,674 --> 00:40:48,008
Yo, where'd he go?
828
00:40:48,092 --> 00:40:49,843
Tariq!
829
00:40:51,679 --> 00:40:53,472
J' oh shit, what the hell have we done? J'
830
00:40:53,555 --> 00:40:55,155
j' it's alive and it's hungry as fuck j'
831
00:40:55,182 --> 00:40:56,493
j' better hide all the snacks
and the dough j'
832
00:40:56,517 --> 00:40:58,244
I but it's out of my control
you are shit out of luck I
833
00:40:58,268 --> 00:41:01,146
j' I don't wanna be unfair but the pair
we got beat weak shit you got j'
834
00:41:01,230 --> 00:41:02,374
- j' true god j'
- j' blew up the spot j'
835
00:41:02,398 --> 00:41:04,316
j' crew drops do up
ya squad without nuance j'
836
00:41:04,400 --> 00:41:06,378
j' I don't wanna sound unkind
but the sounds I make j'
837
00:41:06,402 --> 00:41:08,546
I are the sounds of the hounds
that are howling under your bed j'
838
00:41:08,570 --> 00:41:10,590
I I'm here growling same time
under the blanket you're cowering j'
839
00:41:10,614 --> 00:41:13,575
j' cowering like cowards cowering in
concrete showers in rikers island I
840
00:41:13,659 --> 00:41:16,912
j' victims, we the wolves that's wilding
we often smilin' at sights of violence j'
841
00:41:16,996 --> 00:41:20,082
(cell phone vibrates)
842
00:41:22,960 --> 00:41:26,046
J' run the jewels,
jewels, jewels, jewels j'
843
00:41:29,091 --> 00:41:30,592
(cell phone chimes)
844
00:41:32,011 --> 00:41:35,723
J' run the jewels, jewels,
jewels, jewels j'
845
00:41:35,806 --> 00:41:37,808
(cell phone chimes)
846
00:41:41,979 --> 00:41:44,440
Mak: How exactly did we get here, Mike?
847
00:41:47,109 --> 00:41:49,903
I'll give you everything you want.
848
00:41:49,987 --> 00:41:52,072
In exchange, I want immunity.
849
00:41:55,325 --> 00:41:56,744
And why would I do that?
850
00:41:56,827 --> 00:41:58,704
Because if you don't,
851
00:41:58,787 --> 00:42:02,041
I'll say that every single one
of the hundred or so cases I closed
852
00:42:02,124 --> 00:42:04,543
was done with influence
from Felipe lobos.
853
00:42:05,627 --> 00:42:07,939
And the scandal alone will rock
the United States attorney's office
854
00:42:07,963 --> 00:42:09,631
for the next 20 years.
855
00:42:09,715 --> 00:42:12,634
You'd be buried in appeals
and wrongful conviction suits.
856
00:42:12,718 --> 00:42:15,888
A trail from here to California
with you as the head
857
00:42:15,971 --> 00:42:17,407
of the Mike sandoval cleanโup committee.
858
00:42:17,431 --> 00:42:19,558
Your whole career,
859
00:42:19,641 --> 00:42:21,727
up in smoke.
860
00:42:23,020 --> 00:42:25,814
Or you can give me what I want,
861
00:42:25,898 --> 00:42:28,275
and be the hero.
862
00:42:36,158 --> 00:42:37,868
I'll see what I can do.
863
00:42:45,334 --> 00:42:46,835
(Door opens)
864
00:42:46,919 --> 00:42:49,254
Ausa valdes.
865
00:42:49,338 --> 00:42:52,007
- โ This is a surprise.
- (Door shuts)
866
00:42:52,091 --> 00:42:53,884
I'm sure you'll be updated,
867
00:42:53,967 --> 00:42:58,013
but an arrest was made in the murder
of special agent Gregory Knox.
868
00:42:58,097 --> 00:43:00,015
Mike sandoval.
869
00:43:00,099 --> 00:43:01,683
Mike sandoval?
870
00:43:01,767 --> 00:43:04,103
The head of criminal?
871
00:43:04,186 --> 00:43:06,188
Jesus, that man stood in court
872
00:43:06,271 --> 00:43:08,398
and accused James of
the same murder he committed?
873
00:43:08,482 --> 00:43:11,652
He's being remanded to the mcc tonight,
874
00:43:11,735 --> 00:43:14,947
where he'll be held until his transfer
to protective custody.
875
00:43:15,030 --> 00:43:17,241
So James really was innocent?
876
00:43:17,324 --> 00:43:19,576
Yes. He really was.
877
00:43:19,660 --> 00:43:21,662
I'll give him the good news.
878
00:43:21,745 --> 00:43:23,288
And proctor, too.
879
00:43:23,372 --> 00:43:25,582
He won't hear any other way.
880
00:43:25,666 --> 00:43:28,669
- Sure, of course.
- โ thanks, Terry.
881
00:43:30,045 --> 00:43:31,964
- โ (Footsteps recede)
- (Door opens)
882
00:43:36,343 --> 00:43:37,719
(Elevator bell chimes)
883
00:43:42,850 --> 00:43:44,977
Terry.
884
00:43:45,060 --> 00:43:46,687
Uh, what are you doing here?
885
00:43:46,770 --> 00:43:48,414
Didn't mean to startle you,
Mrs. St. Patrick.
886
00:43:48,438 --> 00:43:49,982
The doorman let me up.
887
00:43:50,065 --> 00:43:52,025
"Mrs. St. Patrick"?
888
00:43:52,109 --> 00:43:55,487
Ghost: Silver. I got your message.
889
00:43:55,571 --> 00:43:57,072
What's so urgent? Everything cool?
890
00:43:57,156 --> 00:43:58,699
Way better than cool.
891
00:43:58,782 --> 00:44:01,243
Last night, the FBI made an arrest
892
00:44:01,326 --> 00:44:03,120
for the murder of agent Greg Knox.
893
00:44:03,203 --> 00:44:06,039
Oh, my god.
What does this mean for James?
894
00:44:06,123 --> 00:44:07,725
That he'll officially
be cleared of all charges.
895
00:44:07,749 --> 00:44:08,959
Are you serious?
896
00:44:09,042 --> 00:44:11,062
I'm happy to say you are no longer
in need of my services.
897
00:44:11,086 --> 00:44:12,421
- โ Oh.
- (Soft chuckle)
898
00:44:16,175 --> 00:44:19,052
I'm sure you two have a lot to celebrate.
899
00:44:19,136 --> 00:44:21,054
Listen, silver, before you leave,
900
00:44:21,138 --> 00:44:23,116
I know, you know,
we haven't always seen eye to eye,
901
00:44:23,140 --> 00:44:25,350
but I gotta thank you, man.
902
00:44:27,144 --> 00:44:28,687
So, who'd they arrest?
903
00:44:28,770 --> 00:44:30,772
Mike sandoval.
904
00:44:30,856 --> 00:44:32,357
I'll be damned.
905
00:44:32,441 --> 00:44:34,610
He's awaiting arraignment
to the mcc, though.
906
00:44:34,693 --> 00:44:37,029
I'm sure mak and company
will use the allotted 48 hours
907
00:44:37,112 --> 00:44:38,392
to question the hell out of him.
908
00:44:38,447 --> 00:44:40,741
All that time as lobos's mole,
909
00:44:40,824 --> 00:44:42,367
prosecutor's gold mine.
910
00:44:43,243 --> 00:44:45,263
You know what, Tasha,
I'ma go call Simon stern immediately.
911
00:44:45,287 --> 00:44:46,788
Relay the good news to him.
912
00:44:46,872 --> 00:44:48,957
This news is huge for our project.
913
00:44:49,041 --> 00:44:51,919
Again, thank you, silver.
914
00:44:56,465 --> 00:44:59,718
He came by my place the other day.
915
00:44:59,801 --> 00:45:02,346
- What does he know? โ nothing.
916
00:45:02,429 --> 00:45:06,058
Well... well, we still need to be careful.
917
00:45:06,141 --> 00:45:08,060
You left this at my apartment.
918
00:45:08,143 --> 00:45:10,229
Shit.
919
00:45:10,312 --> 00:45:13,857
I should get going, uh,
there's gonna be some paperwork
920
00:45:13,941 --> 00:45:15,919
that needs to be signed
to make everything official.
921
00:45:15,943 --> 00:45:17,736
Of course. I'llโ...
922
00:45:17,819 --> 00:45:19,821
I'll let James know you had to go.
923
00:45:22,783 --> 00:45:25,244
Look, Terry,
924
00:45:25,327 --> 00:45:27,079
I know this is complicated, but Iโ...
925
00:45:27,162 --> 00:45:30,249
Well, why don't we
have dinner this weekend
926
00:45:30,332 --> 00:45:32,125
and talk it over?
927
00:45:33,335 --> 00:45:35,295
Okay.
928
00:45:39,007 --> 00:45:41,093
(Elevator bell chimes)
929
00:45:45,889 --> 00:45:47,516
Are you sure we can trust him?
930
00:45:47,599 --> 00:45:50,769
We don't have any clue
what sandoval knows, Tommy.
931
00:45:50,852 --> 00:45:53,272
Gotta know what we're looking at
if he talks, I mean.
932
00:45:53,355 --> 00:45:55,899
No telling what crazy motherfucking lobos
told him about us.
933
00:45:55,983 --> 00:45:58,443
Proctor:
And we should proceed on that basis.
934
00:45:58,527 --> 00:45:59,820
Sorry I'm late.
935
00:45:59,903 --> 00:46:01,738
James, I took the precautions
you suggested
936
00:46:01,822 --> 00:46:03,448
to make sure I wasn't followed.
937
00:46:03,532 --> 00:46:04,700
Mind if I make one of those?
938
00:46:04,783 --> 00:46:06,576
- Knock yourself out.
- โ thank you.
939
00:46:07,911 --> 00:46:10,038
(Sighs)
940
00:46:10,122 --> 00:46:12,708
(Drink pours)
โ well, this is some shit.
941
00:46:12,791 --> 00:46:14,793
You being prosecuted by the man
942
00:46:14,876 --> 00:46:17,713
who pulled the fucking trigger himself?
943
00:46:17,796 --> 00:46:20,215
If you had been convicted,
the appeal process
944
00:46:20,299 --> 00:46:22,259
would have been a fucking field day.
945
00:46:22,342 --> 00:46:23,719
Tommy: Yeah, well, he wasn't.
946
00:46:23,802 --> 00:46:26,155
So you can talk yourself out of that
legal hardโon you got thinking about it.
947
00:46:26,179 --> 00:46:28,974
- We got a new problem. โ yeah?
948
00:46:29,057 --> 00:46:30,809
Yeah, we sure do.
949
00:46:30,892 --> 00:46:32,853
Look, sandoval's gonna flip, and fast.
950
00:46:32,936 --> 00:46:35,397
The question is,
what's he gonna say when he does?
951
00:46:35,480 --> 00:46:38,066
If he knows you're ghost,
he can testify to that.
952
00:46:38,150 --> 00:46:39,860
If he knows you two killed lobos...
953
00:46:39,943 --> 00:46:41,379
Oh, he tells them that, we're fucked.
954
00:46:41,403 --> 00:46:43,447
Proctor:
And if he knows the two of you have been
955
00:46:43,530 --> 00:46:45,782
running a criminal organization
this entire time,
956
00:46:45,866 --> 00:46:48,452
he could spell rico prosecution
for all three of us.
957
00:46:49,995 --> 00:46:52,831
Not if he ain't alive to testify.
958
00:46:55,917 --> 00:46:59,004
Sandoval's being held in the mcc.
959
00:46:59,087 --> 00:47:02,007
He is a highโvalue asset for the feds.
960
00:47:02,090 --> 00:47:05,177
It is only a matter of time
before he's put in protective custody.
961
00:47:05,260 --> 00:47:06,970
So this gotta go down right now.
962
00:47:07,054 --> 00:47:09,097
(Pouring drink) โ but how?
963
00:47:11,016 --> 00:47:14,394
We gotta find someone
who we can really trust.
964
00:47:14,478 --> 00:47:16,855
I mean, we not talking about
just some fucking thug here.
965
00:47:16,938 --> 00:47:20,859
We're sitting here talking about killing
a fucking United States attorney
966
00:47:20,942 --> 00:47:23,362
in a federal prison.
967
00:47:28,200 --> 00:47:29,576
What about teresi?
968
00:47:29,659 --> 00:47:31,495
No way, Tommy.
We can't trust teresi.
969
00:47:31,578 --> 00:47:33,163
Yeah, but we can trust what he wants.
970
00:47:33,246 --> 00:47:34,539
Me.
971
00:47:34,623 --> 00:47:36,833
If I ask him to do it, he'll do it.
972
00:47:36,917 --> 00:47:38,794
Yeah, but what is he gonna want in return?
973
00:47:38,877 --> 00:47:41,630
I gotta agree with James.
Why is teresi an option?
974
00:47:41,713 --> 00:47:43,465
Why would you think you can trust him?
975
00:47:43,548 --> 00:47:45,967
Ghost, I know it seems risky,
976
00:47:46,051 --> 00:47:48,887
but what are you gonna do,
break back in there and do it yourself?
977
00:47:48,970 --> 00:47:51,348
This gotta happen
and it's gotta happen now.
978
00:47:51,431 --> 00:47:53,100
Are you sure about this?
979
00:47:53,183 --> 00:47:55,602
What other option do we got?
980
00:47:58,355 --> 00:48:01,108
- (Keys clacking)
- (Beep)
981
00:48:01,191 --> 00:48:03,402
(Line ringing)
982
00:48:03,485 --> 00:48:05,529
Teresi:
Jeez, it took you long enough, kid.
983
00:48:05,612 --> 00:48:08,073
I thought you forgot about me.
984
00:48:08,156 --> 00:48:11,326
I guess you believe me now, huh?
985
00:48:12,327 --> 00:48:13,620
I need your help.
986
00:48:16,039 --> 00:48:18,291
Well, if it's fatherly advice
you're looking for,
987
00:48:18,375 --> 00:48:20,210
I got tons of it.
988
00:48:20,293 --> 00:48:21,920
Like never play cards with a guy
989
00:48:22,003 --> 00:48:24,589
whose got the same first name as a city.
990
00:48:24,673 --> 00:48:26,425
(Both chuckle)
991
00:48:27,551 --> 00:48:29,511
Look, you got a roommate in there.
992
00:48:29,594 --> 00:48:31,847
The guy's not good for me.
993
00:48:31,930 --> 00:48:33,849
You got a name?
994
00:48:33,932 --> 00:48:36,184
Just like that? No questions?
995
00:48:36,268 --> 00:48:38,103
No.
996
00:48:38,186 --> 00:48:39,938
You're family.
997
00:48:43,567 --> 00:48:47,154
Diego: Uriel, I hope for your sake
998
00:48:47,237 --> 00:48:49,614
that something of merit
comes from this meeting.
999
00:48:49,698 --> 00:48:51,324
Yeah, me, too.
1000
00:48:52,951 --> 00:48:55,454
And you.
1001
00:48:55,537 --> 00:48:58,123
I'm sure Tommy or ghost
don't know you're here.
1002
00:48:58,206 --> 00:49:00,083
So what can I do for you?
1003
00:49:01,168 --> 00:49:04,045
What if I told you I could deliver
Tommy's entire organization
1004
00:49:04,129 --> 00:49:06,131
and I can do it without starting a war?
1005
00:49:07,591 --> 00:49:10,594
I'd probably stand here
and pretend to listen to you,
1006
00:49:10,677 --> 00:49:13,430
but I'd be wondering why it is
that you're offering me this deal.
1007
00:49:13,513 --> 00:49:15,533
Because it's the best deal
you'll ever get in your life.
1008
00:49:15,557 --> 00:49:17,201
Look, I don't know what
you're getting ready to do,
1009
00:49:17,225 --> 00:49:20,020
but I know Tommy going to war is wrong.
1010
00:49:20,103 --> 00:49:22,105
His hold on his primeras is weak.
1011
00:49:22,189 --> 00:49:23,565
They don't trust him.
1012
00:49:23,648 --> 00:49:26,026
But they trust me. They'll follow me.
1013
00:49:29,070 --> 00:49:30,864
Cristobal?
1014
00:49:31,823 --> 00:49:33,116
Is that true?
1015
00:49:33,200 --> 00:49:36,161
(Speaking Spanish)
1016
00:49:36,244 --> 00:49:37,829
Uriel?
1017
00:49:37,913 --> 00:49:39,831
He has the support of los toros locos.
1018
00:49:42,876 --> 00:49:45,670
You're here taking a position
against your connect.
1019
00:49:45,754 --> 00:49:48,381
Why should we trust you?
1020
00:49:51,384 --> 00:49:55,055
Because I want to be the biggest goddamn
drug dealer in New York City.
1021
00:49:55,138 --> 00:49:57,057
And I can't do that working for Tommy.
1022
00:49:57,140 --> 00:50:00,894
That's great, but we have
plenty of primeras,
1023
00:50:00,977 --> 00:50:02,771
plenty of territory.
1024
00:50:02,854 --> 00:50:05,135
Why should we take additional risks
when we don't have to,
1025
00:50:05,190 --> 00:50:08,985
when we can easily
murder you right here...
1026
00:50:10,028 --> 00:50:12,030
And your friends by sunrise?
1027
00:50:21,122 --> 00:50:23,583
Gracias.
1028
00:50:23,667 --> 00:50:27,087
I have direct connections
to the bassett hotel crew.
1029
00:50:27,170 --> 00:50:30,298
They have over 20 hotels
and nightclubs all across the world.
1030
00:50:30,382 --> 00:50:32,008
I can arrange that your drugs be sold
1031
00:50:32,092 --> 00:50:34,761
in each one of those hotels
and nightclubs.
1032
00:50:34,844 --> 00:50:37,472
A whole new revenue stream.
1033
00:50:43,436 --> 00:50:45,230
If you can do that...
1034
00:50:47,274 --> 00:50:48,817
We'd be very much interested.
1035
00:50:51,444 --> 00:50:54,698
Thought you would.
I just need some time.
1036
00:50:54,781 --> 00:50:57,617
We will give Tommy what he wants
to buy you some time.
1037
00:50:58,994 --> 00:51:00,412
But you don't have forever.
1038
00:51:00,495 --> 00:51:03,498
We can make a lot of money.
1039
00:51:03,582 --> 00:51:05,625
If you fuck this up...
1040
00:51:07,335 --> 00:51:08,753
I'll kill you myself.
1041
00:51:12,215 --> 00:51:15,319
Doctor: All right, man, you're all set
to be transferred into protective custody.
1042
00:51:15,343 --> 00:51:17,345
Just give me a second
to grab some antibiotics.
1043
00:51:20,432 --> 00:51:22,434
J' 80 let me tell them, yo I
1044
00:51:22,517 --> 00:51:25,061
j' 'cause I was the best man
when d2 got married j'
1045
00:51:25,145 --> 00:51:26,825
j' the pal/bearer when depz got carried j'
1046
00:51:26,855 --> 00:51:28,541
j' I lost count of times
that I got ball/ed j'
1047
00:51:28,565 --> 00:51:30,126
I and risked my freedom for prick j'
- I and then what? I
1048
00:51:30,150 --> 00:51:32,003
j' yeah I was inside,
me and remtrex got padded j'
1049
00:51:32,027 --> 00:51:33,713
I told him strap bars,
don't stay strallied j'
1050
00:51:33,737 --> 00:51:35,363
I all of the hype on road's invalid j'
1051
00:51:35,447 --> 00:51:36,674
I don't risk your freedom for this j'
1052
00:51:36,698 --> 00:51:38,658
j' now you're back inside
looking at a big ride j'
1053
00:51:38,742 --> 00:51:40,344
j' 80 holla me fam if you need anything I
1054
00:51:40,368 --> 00:51:42,179
j' I know how it goes 'cause
I've been on the wing j'
1055
00:51:42,203 --> 00:51:43,806
j' I was with hecki and keem on the wing j'
1056
00:51:43,830 --> 00:51:45,624
I had it on lock before I got locked j'
1057
00:51:45,707 --> 00:51:47,435
j' nearly at the top, yeah,
I've been near the brink j'
1058
00:51:47,459 --> 00:51:49,020
j' these bitches want to go to the club j'
1059
00:51:49,044 --> 00:51:50,730
j' tell 'em go back home,
go clean up your sink j'
1060
00:51:50,754 --> 00:51:52,398
I if you think jaykae
ain't saying anything I
1061
00:51:52,422 --> 00:51:54,150
I walk in the yard,
go straight to the fridge j'
1062
00:51:54,174 --> 00:51:55,943
j' built that shit
now I'm breaking the bridge j'
1063
00:51:55,967 --> 00:51:57,737
j' wanna come small Heath?
Do a straight to the bridge j'
1064
00:51:57,761 --> 00:51:59,361
j' 80 leap in man are taking the piss j'
1065
00:51:59,387 --> 00:52:01,032
I cut all the bullshit
straight to the biz j'
1066
00:52:01,056 --> 00:52:02,976
j' I was the guy that stood up
and took charge j'
1067
00:52:03,058 --> 00:52:04,368
j' when vades had a brain hemorrhage j'
1068
00:52:04,392 --> 00:52:06,144
j' I was the guy who jumped out the car j'
1069
00:52:06,227 --> 00:52:07,872
I and ran down the guy
that was stabbing up sox j'
1070
00:52:07,896 --> 00:52:11,232
j' I was the guy at sidewinder who got
stabbed up and everybody watched... I
1071
00:52:17,781 --> 00:52:19,783
I if you want me
then you better pay me dough j'
1072
00:52:19,866 --> 00:52:21,576
j' this jaykae's not Jay z's flow j'
1073
00:52:21,660 --> 00:52:23,387
j' used to shot work
'cause it made me dough j'
1074
00:52:23,411 --> 00:52:25,222
j' that's a likkle man ting
like a baby-grow j'
1075
00:52:25,246 --> 00:52:28,333
j' phoned up the boys in jail in the
background I can hear me on the radio j'
1076
00:52:28,416 --> 00:52:31,378
j' I was the guy who told sou/ja
that you got to let kd go j'
1077
00:52:31,461 --> 00:52:35,298
I now, kd's gone-โ r.I.P-โ ay, yo, I feel
that shit for his nan and his mum j'
1078
00:52:35,382 --> 00:52:38,635
I my man wanted to be like us, so he put
on his shoes and we brang him along I
1079
00:52:38,718 --> 00:52:40,553
j' I was in jail when my grandma died... I
1080
00:52:40,637 --> 00:52:42,597
- โ it's done.
- Ghost: Cool.
1081
00:52:42,681 --> 00:52:44,307
Teresi came through, so...
1082
00:52:44,391 --> 00:52:46,309
What do we got to do for him?
1083
00:52:46,393 --> 00:52:48,019
Nothing.
1084
00:52:48,103 --> 00:52:49,562
(Cell phone vibrates)
1085
00:52:49,646 --> 00:52:52,190
Yo. Dre, talk to me.
1086
00:52:52,273 --> 00:52:54,734
Yo, so the jimenez reached out to Uriel.
1087
00:52:54,818 --> 00:52:56,361
They agreed to it all.
1088
00:52:56,444 --> 00:52:58,238
Territory, access to the ports.
1089
00:52:58,321 --> 00:52:59,656
Everything.
1090
00:52:59,739 --> 00:53:01,866
No shit?
1091
00:53:01,950 --> 00:53:03,660
You damn right they did.
1092
00:53:03,743 --> 00:53:06,079
Spread the word, asap.
1093
00:53:06,162 --> 00:53:07,664
No war.
1094
00:53:07,747 --> 00:53:09,207
Ain't no doubt.
1095
00:53:09,290 --> 00:53:11,543
(Cell phone beeps)
1096
00:53:11,626 --> 00:53:14,379
You really think you can pull off
what you said to the jimenez
1097
00:53:14,462 --> 00:53:16,423
and Tommy won't know?
1098
00:53:18,633 --> 00:53:21,553
(Scoffs) Absolutely.
1099
00:53:24,305 --> 00:53:25,807
They agreed to everything.
1100
00:53:25,890 --> 00:53:28,101
We both get what we want and no war.
1101
00:53:28,184 --> 00:53:29,894
Look at that. โ yeah.
1102
00:53:29,978 --> 00:53:31,980
I guess we're still a pretty good team.
1103
00:53:32,063 --> 00:53:33,063
Absqutely.
1104
00:53:33,106 --> 00:53:35,817
J' lnvading alone, yeah,
you can hold that j'
1105
00:53:35,900 --> 00:53:37,620
j' I can get my own back off my own back j'
1106
00:53:37,652 --> 00:53:39,571
j' you can phone me
but I won't phone back j'
1107
00:53:39,654 --> 00:53:40,840
j' you don't owe me and I don't owe Jack j'
1108
00:53:40,864 --> 00:53:42,633
I and it's cold out here,
best mind you don't lack j'
1109
00:53:42,657 --> 00:53:44,297
j' no picture when you get a throwback j'
1110
00:53:44,367 --> 00:53:46,887
I ask man who got a problem with that?
It's as simple as that j'
1111
00:53:46,911 --> 00:53:49,014
j' I used to wake up and not
know what I'll do for the day j'
1112
00:53:49,038 --> 00:53:50,540
j' 'till I had a yout' on the way j'
1113
00:53:50,623 --> 00:53:52,476
j' I need a mansion now
when are you going to pay? J'
1114
00:53:52,500 --> 00:53:54,311
j' no better get down
lettin' loose when I spray j'
1115
00:53:54,335 --> 00:53:55,980
j' I'm a boss with lyrics,
a boss with digits j'
1116
00:53:56,004 --> 00:53:57,648
I I'm the big boss
and I'll squash these midgets j'
1117
00:53:57,672 --> 00:53:59,024
j' no filters,
family this ain't gimmicks j'
1118
00:53:59,048 --> 00:54:01,208
j' I might bring the six
but this ain't Quidditch... j'
1119
00:54:02,844 --> 00:54:04,471
I we got problems, it ain't finished I
1120
00:54:06,097 --> 00:54:09,517
consider that community problem
all taken care of.
1121
00:54:09,601 --> 00:54:11,728
We can now push forward
to the next step
1122
00:54:11,811 --> 00:54:14,606
and earn the developmental contract.
1123
00:54:14,689 --> 00:54:15,899
Wow.
1124
00:54:15,982 --> 00:54:18,276
Well, that's exciting news.
1125
00:54:18,359 --> 00:54:19,694
Here, sir, that's for you.
1126
00:54:19,778 --> 00:54:21,529
Ah, thank you, uh...
1127
00:54:21,613 --> 00:54:23,156
I do have to ask.
1128
00:54:24,282 --> 00:54:26,785
- How did you do it?
- โ well, I knew some people
1129
00:54:26,868 --> 00:54:28,262
that were familiar with that element.
1130
00:54:28,286 --> 00:54:29,496
They owed me a favor.
1131
00:54:29,579 --> 00:54:31,289
And, of course,
I wanted to make it happen,
1132
00:54:31,372 --> 00:54:32,707
so I made it happen.
1133
00:54:32,791 --> 00:54:36,461
- (Both chuckle)
- โ what a day for Mr. James St. Patrick.
1134
00:54:36,544 --> 00:54:37,837
Mm. โ fully exonerated
1135
00:54:37,921 --> 00:54:39,631
and making a dent in the community.
1136
00:54:39,714 --> 00:54:41,466
Here's to the queens child project.
1137
00:54:41,549 --> 00:54:43,968
- Qcp.
- Cheers to that.
1138
00:54:44,052 --> 00:54:45,553
Tariq.
1139
00:54:46,554 --> 00:54:48,348
Thatyou, son?
1140
00:54:48,431 --> 00:54:50,892
Hey, I want you to come in here
and meet someone special.
1141
00:54:52,393 --> 00:54:55,113
This gentleman right here standing
in front of you with the gray suit
1142
00:54:55,146 --> 00:54:56,815
is the legendary councilman Rashad Tate.
1143
00:54:56,898 --> 00:54:58,191
You're too kind.
1144
00:54:58,274 --> 00:55:00,753
- โ Councilman, this is my boy, tariq.
- Good to meet you, young man.
1145
00:55:00,777 --> 00:55:01,903
Nice to meet you, too.
1146
00:55:01,986 --> 00:55:03,404
You been out playing ball?
1147
00:55:03,488 --> 00:55:06,616
Uh, yeah, I was out hooping
with some friends.
1148
00:55:06,699 --> 00:55:08,469
I'ma go take a shower
and then start on my homework.
1149
00:55:08,493 --> 00:55:09,804
Okay.
โ all right, good night, dad.
1150
00:55:09,828 --> 00:55:10,971
- Good night, sir.
- Good night.
1151
00:55:10,995 --> 00:55:11,996
(Cell phone vibrates)
1152
00:55:12,080 --> 00:55:14,916
(Chatter)
1153
00:55:14,999 --> 00:55:17,710
Hey, dad? โ yeah?
1154
00:55:17,794 --> 00:55:19,796
Raina's been talking about this school
1155
00:55:19,879 --> 00:55:21,714
in Connecticut named choate?
1156
00:55:22,632 --> 00:55:24,676
Yeah, IโI'm familiar with it.
1157
00:55:24,759 --> 00:55:26,177
What, you want to go up there?
1158
00:55:26,261 --> 00:55:28,054
I don't know, maybe.
1159
00:55:28,137 --> 00:55:30,407
I heard they have some good science
classes and some nice basketball courts.
1160
00:55:30,431 --> 00:55:32,559
Well, how about we talk
about it in the morning, okay?
1161
00:55:32,642 --> 00:55:33,852
All right.
1162
00:55:33,935 --> 00:55:35,812
- โ Night, dad.
- Good night, son.
1163
00:55:35,895 --> 00:55:38,439
- Good night, sir.
- โ Tate: Good night, tariq.
1164
00:55:38,523 --> 00:55:40,692
Got yourself a superstar on your hand.
1165
00:55:40,775 --> 00:55:43,319
- He's a good boy.
- โ yeah, he is.
1166
00:55:43,403 --> 00:55:45,530
That boy's everything
I've ever wanted him to be.
1167
00:55:45,613 --> 00:55:47,448
You're a lucky man.
1168
00:55:47,532 --> 00:55:49,367
Oh, come on now, Rashad.
1169
00:55:49,450 --> 00:55:51,411
We make our own luck.
1170
00:55:51,494 --> 00:55:52,745
(Music playing)
1171
00:55:52,829 --> 00:55:54,223
J' a cake, they want a piece of it j'
1172
00:55:54,247 --> 00:55:55,808
j' but my problems are the least of it j'
1173
00:55:55,832 --> 00:55:57,560
j' yo, what's a leader
without leadership? J'
1174
00:55:57,584 --> 00:55:59,586
j' had to break-fast
like weetabix, mad... I
1175
00:55:59,669 --> 00:56:02,630
how the fuck does
something like this happen?
1176
00:56:02,714 --> 00:56:04,966
Nobody knew he was here.
1177
00:56:05,049 --> 00:56:07,218
Nobody but us.
1178
00:56:08,928 --> 00:56:11,431
Marshals are interviewing the inmates
who were in the area,
1179
00:56:11,514 --> 00:56:13,808
but as of now, nobody's saying anything.
1180
00:56:15,560 --> 00:56:17,103
Mak: What a waste.
1181
00:56:17,186 --> 00:56:19,480
All his information dies with him.
1182
00:56:20,773 --> 00:56:23,460
J' a boss with digits, I'm the big boss,
and I'll squash these midgets j'
1183
00:56:23,484 --> 00:56:25,129
j' no filters, family,
this ain't gimmicks j'
1184
00:56:25,153 --> 00:56:26,922
j' I might bring the six
but this ain't Quidditch j'
1185
00:56:26,946 --> 00:56:28,632
j' I'm quite quick to flip it,
rib cage with it I
1186
00:56:28,656 --> 00:56:30,283
I we got problems it ain't finished I
1187
00:56:30,366 --> 00:56:31,910
I now I make break on a hovis ting j'
1188
00:56:31,993 --> 00:56:33,953
j' I'm best of both worlds,
I'm mixed race init j'
1189
00:56:33,995 --> 00:56:36,265
j' back then I never had a pot
to piss in, Karma's a bitch j'
1190
00:56:36,289 --> 00:56:38,958
I watch what you're wishin'
inspiration became competition... I
1191
00:56:39,042 --> 00:56:41,544
(speaking Spanish)
1192
00:56:43,004 --> 00:56:44,631
J' oh, yeah j'
1193
00:56:46,633 --> 00:56:47,884
j' small leaf j'
1194
00:56:55,183 --> 00:56:56,267
(Music playing)
1195
00:56:56,351 --> 00:56:59,062
J' I really don't care
what gang you bang j'
1196
00:56:59,145 --> 00:57:01,522
I what set you claim on everything I
1197
00:57:01,606 --> 00:57:03,709
- j' nigga, put that on everything I
- j' I really don't really don't I
1198
00:57:03,733 --> 00:57:05,485
j' really don't care
what clique you with j'
1199
00:57:05,568 --> 00:57:07,445
j' 'cause when I trip I
1200
00:57:07,528 --> 00:57:09,906
- j' a nigga trip I
- j' nigga, fuck your clique, nigga j'
1201
00:57:09,989 --> 00:57:11,824
j' don't come around me
on your sucker shit I
1202
00:57:11,908 --> 00:57:13,618
j' I ain't the type to be fuckin' with j'
1203
00:57:13,701 --> 00:57:15,286
j' lover boy want a tougher bitch I
1204
00:57:15,370 --> 00:57:17,097
j' get the fuck around me,
get the fuck around me j'
1205
00:57:17,121 --> 00:57:18,841
j' I say this shit
'cause I mean this shit I
1206
00:57:18,873 --> 00:57:20,476
j' Bentley mulsanne, I'm clean as shit j'
1207
00:57:20,500 --> 00:57:22,126
j' seat back and I'm leanin', bitch I
1208
00:57:22,210 --> 00:57:25,338
j' no no no no no no no no no
you know how the shit go I
1209
00:57:25,421 --> 00:57:26,965
j' out the door o after o j'
1210
00:57:27,048 --> 00:57:28,841
j' that's more money,
that's more money j'
1211
00:57:28,925 --> 00:57:30,635
j' that's more money fo' sho' j'
1212
00:57:30,718 --> 00:57:32,428
j' I got a whole bunch of bad habits j'
1213
00:57:32,512 --> 00:57:34,097
I that fly shit, I gotta have it I
1214
00:57:34,180 --> 00:57:35,556
I that pistol on me, [pack it I
1215
00:57:35,640 --> 00:57:37,517
j' bitch, your fuckin' head,
I 'i/ crack it I
1216
00:57:37,600 --> 00:57:39,519
j' me and my pinky ring
are like marriage j'
1217
00:57:39,602 --> 00:57:40,895
j' plus she cut ten carats j'
1218
00:57:40,979 --> 00:57:42,730
j' I shine on 'em, get a line on 'em j'
1219
00:57:42,814 --> 00:57:44,607
j' send the wolves right there at 'em I
1220
00:57:44,691 --> 00:57:46,126
j' I never said I'd get you by now j'
1221
00:57:46,150 --> 00:57:47,944
j' you done heard I got you j'
1222
00:57:48,027 --> 00:57:49,779
j' heard all your homies was haulin' ass j'
1223
00:57:49,862 --> 00:57:51,340
I to that club tonight they shot you j'
1224
00:57:51,364 --> 00:57:53,700
j' I really don't care
what gang you bang j'
1225
00:57:53,783 --> 00:57:56,369
I what set you claim on everything I
1226
00:57:56,452 --> 00:57:58,597
- j' nigga, put that on everything I
- j' I really don't really don't I
1227
00:57:58,621 --> 00:58:00,415
j' really don't care
what clique you with j'
1228
00:58:00,498 --> 00:58:03,418
j' 'cause when I trip, a nigga trip I
1229
00:58:03,501 --> 00:58:05,128
j' nigga, fuck your clique, nigga j'
1230
00:58:05,128 --> 00:58:10,128
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1231
00:58:05,128 --> 00:58:15,128
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
88146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.