All language subtitles for MzktZWE8903Yy00ZT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,790 --> 00:02:47,750 When there's been a reduction in force... 2 00:02:47,790 --> 00:02:50,290 at the Central Intelligence Agency... 3 00:02:50,330 --> 00:02:53,630 and you're the one who's been riffed... 4 00:02:53,710 --> 00:02:57,420 it's not always easy to find a new job. 5 00:02:57,510 --> 00:03:00,720 When a prospective employer asks for your skills... 6 00:03:00,760 --> 00:03:06,270 you can't very well say that they've been blackmail, bribery... 7 00:03:06,350 --> 00:03:10,310 subversion, the odd kidnapping. 8 00:03:10,390 --> 00:03:13,270 Still, there are legitimate businesses... 9 00:03:13,310 --> 00:03:15,770 who are looking for people... 10 00:03:15,820 --> 00:03:18,440 exactly like you. 11 00:03:26,040 --> 00:03:29,500 Question correct. 12 00:03:47,470 --> 00:03:49,850 Question correct. 13 00:03:52,230 --> 00:03:54,360 Question correct. 14 00:03:57,360 --> 00:03:59,570 Question correct. 15 00:03:59,610 --> 00:04:01,700 Question correct. 16 00:04:02,820 --> 00:04:05,160 Question correct. 17 00:04:05,200 --> 00:04:08,330 Question correct. 18 00:04:31,480 --> 00:04:33,440 Time's up. 19 00:04:33,480 --> 00:04:35,690 I haven't quite finished yet. 20 00:04:35,730 --> 00:04:37,730 Almost no one does. 21 00:04:37,730 --> 00:04:40,990 Those who do are geniuses. We're not in the market for genius. 22 00:04:41,030 --> 00:04:44,110 Why not? Smart's smart, isn't it? 23 00:04:44,150 --> 00:04:46,120 Genius bores easily. 24 00:04:46,160 --> 00:04:49,200 Tends to brood, then to plot. 25 00:04:49,290 --> 00:04:51,250 Palace revolts? 26 00:04:52,750 --> 00:04:54,870 Sexual conquests, mostly. 27 00:04:56,830 --> 00:05:00,550 - So, what's next? More tests? - No, that's the last. 28 00:05:00,630 --> 00:05:04,340 After its scored, the computer will work up a total evaluation. 29 00:05:04,380 --> 00:05:07,340 If it's satisfactory, you see Mr. Grimes. 30 00:05:07,390 --> 00:05:10,560 What happens if the computer doesn't like me? 31 00:05:12,890 --> 00:05:14,850 We wave good-bye. 32 00:05:54,980 --> 00:05:57,440 I'm gonna call this one The Mitterand Misapprehension. 33 00:05:57,440 --> 00:05:59,940 Mmm. 34 00:06:01,520 --> 00:06:03,780 - So? - Just what we expected. 35 00:06:03,820 --> 00:06:06,900 He's an aggressive, healthy heterosexual male... 36 00:06:06,950 --> 00:06:09,620 with a superior IQ. of 141. 37 00:06:09,700 --> 00:06:14,160 He's divorced, no children. Has a BA. from Michigan in Political Science. 38 00:06:14,200 --> 00:06:17,410 Good Spanish, fair French, quite a little Arabic. 39 00:06:17,460 --> 00:06:20,830 And according to his test results, just a touch of paranoia. 40 00:06:20,920 --> 00:06:23,840 Paranoia's good. It keeps one careful. 41 00:06:23,920 --> 00:06:26,840 How much was the bribe to the Iraqi colonel? 42 00:06:26,840 --> 00:06:29,970 $50,000 in gold. The colonel swore he never got it. 43 00:06:30,050 --> 00:06:32,010 Crowe swore he did. 44 00:06:32,050 --> 00:06:34,810 The Agency paymaster believed the colonel. 45 00:06:34,850 --> 00:06:37,310 So the Agency dismissed Mr. Crowe. 46 00:06:37,350 --> 00:06:40,310 After he broke the paymaster's jaw, yes. 47 00:06:53,990 --> 00:06:57,000 - Hello, Mr. Grimes. - Well. Mr. Nelson Crowe. 48 00:06:57,040 --> 00:06:59,000 - Nice to meet you. - How do you do? 49 00:06:59,040 --> 00:07:02,000 - Very well, thank you. - Late of Managua, Amman... 50 00:07:02,040 --> 00:07:04,000 - Panama and other garden spots. - Yes. 51 00:07:04,040 --> 00:07:06,000 Sit down, will you? 52 00:07:13,890 --> 00:07:15,890 Welcome to the Tool Shed. 53 00:07:15,890 --> 00:07:20,390 - Tool Shed. - Ah, it's a bit before your time, I suspect. 54 00:07:20,440 --> 00:07:25,070 Those infamous and long-ago Senate hearings on covert operations run wild. 55 00:07:25,110 --> 00:07:27,570 They called in old Nate Packer to testify. 56 00:07:27,690 --> 00:07:30,110 - You've heard of him. - Oh, who hasn't? 57 00:07:30,150 --> 00:07:32,240 He's a man of impeccable manners. 58 00:07:32,320 --> 00:07:35,830 Answered even the dumbest of questions with care and courtesy. 59 00:07:35,870 --> 00:07:39,960 Then somebody asked him the question he most wanted to hear. 60 00:07:40,000 --> 00:07:43,960 80 old Nate puts on this stud poker expression of his... 61 00:07:44,000 --> 00:07:45,960 and he tells the senators... 62 00:07:46,000 --> 00:07:50,970 that the way to solve their loose cannon or rogue elephant problems in covert ops... 63 00:07:51,050 --> 00:07:54,180 is to round up some fit, trained specimens... 64 00:07:54,220 --> 00:07:57,310 much like Margaret here and yourself 65 00:07:57,350 --> 00:08:00,930 and then lock them away in a tool shed until they're needed. 66 00:08:01,060 --> 00:08:04,020 - He really said "tool shed? - Yes, he really did. 67 00:08:04,060 --> 00:08:07,860 And that's when I had a flash of pure inspiration. 68 00:08:07,940 --> 00:08:11,280 I told myself, the government is never gonna buy this brilliant concept... 69 00:08:11,320 --> 00:08:13,280 but private industry might. 70 00:08:13,320 --> 00:08:17,580 80 three years later, I left the Agency and began building my very own tool shed. 71 00:08:17,660 --> 00:08:21,790 Must be paying off, unless it's all front. 72 00:08:21,830 --> 00:08:24,960 You might be interested to learn that 21 of our clients... 73 00:08:25,040 --> 00:08:28,000 are among the nation's top 500 companies... 74 00:08:28,050 --> 00:08:30,170 and that's just our domestic side. 75 00:08:30,260 --> 00:08:33,220 And we're equally active in foreign clients, Mr. Crowe. 76 00:08:33,260 --> 00:08:36,550 Once the world sensibly turned from cold war to commerce... 77 00:08:36,600 --> 00:08:39,560 we picked up half a dozen new clients... 78 00:08:39,640 --> 00:08:43,100 a couple of them from behind the erstwhile Iron Curtain. 79 00:08:43,140 --> 00:08:46,100 So we are thriving, I assure you. 80 00:08:46,150 --> 00:08:49,780 Doing whatever needs doing, for a price. 81 00:08:49,860 --> 00:08:52,490 Precisely. Do you care to join us? 82 00:08:52,490 --> 00:08:56,370 - How much? - How much? 83 00:08:56,410 --> 00:08:58,370 75, to start. 84 00:08:59,910 --> 00:09:02,370 - Say 80. - Oh. He wants 80. 85 00:09:02,410 --> 00:09:05,460 - He does. - All right. 86 00:09:06,630 --> 00:09:08,960 - When? - When do you start? 87 00:09:09,040 --> 00:09:11,960 Yes. - Would five minutes be too much for you to handle? 88 00:09:12,010 --> 00:09:14,930 - Not a problem. - Margaret? 89 00:09:14,970 --> 00:09:16,970 Let's say ten. 90 00:09:19,760 --> 00:09:22,520 - Okay? - Very well. 91 00:09:22,560 --> 00:09:25,520 - Pleasure. - Same here. Thank you, Mr. Grimes. 92 00:09:44,330 --> 00:09:46,290 Nice neighborhood. 93 00:09:46,330 --> 00:09:48,460 Oh, yeah, very respectable. 94 00:09:48,540 --> 00:09:51,040 You'd be surprised. 95 00:09:51,090 --> 00:09:54,510 Nothing much surprises me anymore, Miss Wells. 96 00:09:54,550 --> 00:09:58,180 And somehow, that doesn't surprise me. 97 00:09:58,220 --> 00:10:00,180 So what's our assignment? 98 00:10:03,770 --> 00:10:06,730 Information's on a need-to-know basis. 99 00:10:08,350 --> 00:10:10,310 All right. 100 00:11:23,760 --> 00:11:26,720 - You know how to work one of these? - You bet. 101 00:11:31,480 --> 00:11:35,610 -I wanna go higher, - Where do you wanna go? 102 00:11:35,690 --> 00:11:38,400 I wanna go higher; 103 00:11:39,650 --> 00:11:42,860 - I wanna go higher - Higher, baby 104 00:11:47,740 --> 00:11:51,870 - What the fuck is this? - As of COB today, Mr. Cartwain... 105 00:11:51,920 --> 00:11:54,710 you are no longer president of Curl Industries. 106 00:11:54,750 --> 00:11:57,710 Maybe nobody told you, shit-for—brains... 107 00:11:57,750 --> 00:12:00,920 but my sister is a major stockholder in Curl Industries... 108 00:12:01,010 --> 00:12:03,470 and if that little prick thinks he can fire me... Your sister sees this tape... 109 00:12:03,510 --> 00:12:05,470 of you and, um- 110 00:12:08,520 --> 00:12:11,640 I-I don't think Mom's gonna like this, Uncle Johnny. 111 00:12:12,850 --> 00:12:15,810 - Uncle Johnny. - Mm-mm-mmm. 112 00:12:29,620 --> 00:12:31,580 Someday. 113 00:12:32,620 --> 00:12:34,580 Yeah, right. 114 00:12:42,340 --> 00:12:44,970 Where's my fucking money? 115 00:12:45,010 --> 00:12:46,970 In the mailbox. Where else? 116 00:12:47,010 --> 00:12:49,180 All in fifties, like I said? 117 00:12:49,220 --> 00:12:51,730 Mmm. $10,000 in fifties. 118 00:12:51,770 --> 00:12:54,730 You know what? That was kinda fun, wasn't it? 119 00:13:20,380 --> 00:13:24,260 So, you're our F.N.G. 120 00:13:25,340 --> 00:13:28,260 Yes, I am. 121 00:13:28,350 --> 00:13:31,810 Your Fucking New Guy. 122 00:13:31,850 --> 00:13:33,810 And you are? 123 00:13:35,100 --> 00:13:38,560 Tod Stapp. With two p's. 124 00:13:38,610 --> 00:13:41,070 Nice to meet you, Tod. Nelson Crowe. 125 00:13:41,110 --> 00:13:43,070 Margaret brief you? 126 00:13:43,070 --> 00:13:45,820 - On just about everything, yes. - Thank you. 127 00:13:50,160 --> 00:13:52,660 - Everything but herself right? - Right. 128 00:13:52,700 --> 00:13:55,410 Well, to answer a few of your unasked questions... 129 00:13:55,500 --> 00:13:57,460 she's 36... 130 00:13:57,500 --> 00:14:00,460 out of Holyoke, by way of the Agency. 131 00:14:00,500 --> 00:14:02,460 - Married? - Single. 132 00:14:02,500 --> 00:14:05,170 - And you call her... - Margaret. 133 00:14:05,260 --> 00:14:07,260 Or Ms. Wells. 134 00:14:08,390 --> 00:14:10,640 - Never Maggie. - Ah, Maggie. 135 00:14:11,600 --> 00:14:13,560 What do you really call her? 136 00:14:15,930 --> 00:14:17,890 Snow Queen. 137 00:14:17,940 --> 00:14:21,270 Snow Queen. Right. 138 00:14:27,320 --> 00:14:30,820 - Tell me about her, Margaret. - Who? 139 00:14:30,870 --> 00:14:33,830 Cartwain's niece. 140 00:14:33,870 --> 00:14:38,330 - Is she really as young as they say? - Younger. 16, at the most. 141 00:14:38,420 --> 00:14:40,380 And pretty, hmm? 142 00:14:40,420 --> 00:14:42,920 I hear they say she's very pretty. 143 00:14:44,380 --> 00:14:46,340 Judge for yourself. 144 00:14:52,140 --> 00:14:54,430 Yes. 145 00:14:56,520 --> 00:14:59,440 Yes. Yes. 146 00:15:02,230 --> 00:15:06,570 You know, perhaps you should have a copy of the tape itself. 147 00:15:06,650 --> 00:15:09,650 - Perhaps I should. - Mmm. 148 00:15:12,030 --> 00:15:13,990 You know, uh... 149 00:15:14,030 --> 00:15:15,990 if it weren't for my health... 150 00:15:16,040 --> 00:15:19,080 I would've sacked Cartwain myself. 151 00:15:19,120 --> 00:15:22,080 For his, uh, obstinacy and treachery. 152 00:15:22,130 --> 00:15:24,250 And now this, this incest thing. 153 00:15:24,340 --> 00:15:27,920 Could've blown us out of the water on the Cross Creek case. - Could have. 154 00:15:28,010 --> 00:15:29,970 Can't. Not anymore. 155 00:15:30,010 --> 00:15:33,760 Let's talk about Cross Creek vs. Curl Industries. 156 00:15:33,800 --> 00:15:37,770 According to our inquiries, the court is leaning 4-3 against you. 157 00:15:37,850 --> 00:15:41,100 But I don't understand why. Cross Creek has no case. 158 00:15:41,140 --> 00:15:44,480 The facts and the truth support us. All we want is simple justice. 159 00:15:44,560 --> 00:15:47,900 Simple justice runs a bit high these days, Walter. 160 00:15:47,940 --> 00:15:51,360 If the court rules in Cross Creek's favor, what'll it cost you? Hmm? 161 00:15:51,400 --> 00:15:53,700 - Absolute minimum. - $25 million, at least. 162 00:15:53,780 --> 00:15:55,950 Ooh. 163 00:15:55,990 --> 00:16:00,500 Now, for only four percent of that, for a mere one million dollars... 164 00:16:00,580 --> 00:16:06,380 you can buy yourself your very own state supreme court justice... 165 00:16:06,420 --> 00:16:08,460 and a favorable verdict. 166 00:16:08,510 --> 00:16:10,630 Are you sure? 167 00:16:10,720 --> 00:16:12,680 Are you positive? 168 00:16:12,720 --> 00:16:14,680 Take a look at us, Walter. 169 00:16:14,720 --> 00:16:19,020 Do either Margaret or I look as if we want to go to jail? 170 00:16:19,100 --> 00:16:23,560 Before you attempt to suborn a state supreme court justice or even a justice of the peace... 171 00:16:23,600 --> 00:16:26,560 you first make sure he's got his hand out. 172 00:16:26,610 --> 00:16:29,070 Way out. Way out to here. 173 00:17:02,600 --> 00:17:05,900 Two no-trump, doubled. 174 00:17:05,940 --> 00:17:07,730 Game and rubber. 175 00:17:09,860 --> 00:17:11,900 How much, Les? 176 00:17:11,990 --> 00:17:14,900 It's 970 to you, Beachie. 177 00:17:14,950 --> 00:17:17,570 Phil gets off with 210, and the Doc... 178 00:17:17,660 --> 00:17:19,740 breaks even. 179 00:17:21,080 --> 00:17:24,040 I got lucky on that last finesse, judge. 180 00:17:24,080 --> 00:17:27,080 Oh. It's not luck. That was skill. 181 00:17:27,170 --> 00:17:29,630 Well, bedtime. 182 00:17:29,670 --> 00:17:32,630 - Same time next week, gentlemen? - Mmm. 183 00:17:32,670 --> 00:17:34,760 Care for a nightcap, Beachie? 184 00:17:34,800 --> 00:17:37,760 - Goodnight, Judge. Goodnight, Les. - Sure. Good night. 185 00:17:44,140 --> 00:17:47,100 I don't really want a nightcap. 186 00:17:51,690 --> 00:17:56,200 I'm holding $19,000 worth of these already. 187 00:17:56,240 --> 00:17:59,200 This'll almost make it an even 20. 188 00:17:59,240 --> 00:18:03,950 I won't carry anyone for that much, not even a guy who's the older brother I never had. 189 00:18:04,040 --> 00:18:08,000 Just 'til Friday, Les. Monday at the latest. 190 00:18:08,080 --> 00:18:10,040 Look... 191 00:18:10,090 --> 00:18:14,340 if you really need twenty or thirty thousand, all you have to do is ask. 192 00:18:14,380 --> 00:18:18,340 But cards are my living, and if people know I'm holding your markers... 193 00:18:18,380 --> 00:18:21,390 they might get the idea I've gone soft. 194 00:18:21,470 --> 00:18:23,930 Easy. 195 00:18:23,970 --> 00:18:26,230 And I can't afford that. 196 00:18:26,270 --> 00:18:28,690 I understand, Les. I do. 197 00:18:28,730 --> 00:18:30,690 - I understand. - No, you don't- 198 00:18:35,400 --> 00:18:39,820 This afternoon I got a call from Bobby Birdsong, our mutual bookie. 199 00:18:41,120 --> 00:18:43,080 Bobby's carrying you for $25,000... 200 00:18:43,120 --> 00:18:46,370 and is so worried he offered to sell it to me for $15,000. 201 00:18:48,120 --> 00:18:50,080 I said, No, thanks. 202 00:18:53,250 --> 00:18:56,550 Friday, Les. Everything'll be fine by Friday. Don't worry. 203 00:18:56,590 --> 00:18:58,930 Beachie... 204 00:18:58,970 --> 00:19:01,090 after Friday... 205 00:19:01,140 --> 00:19:03,220 somebody else will do the worrying. 206 00:19:06,270 --> 00:19:09,020 Understand? 207 00:20:18,250 --> 00:20:21,380 You're mine, 208 00:20:21,420 --> 00:20:24,340 - 9331. - I'm in. 209 00:20:24,390 --> 00:20:28,430 One across, four letters. Pan's beginning to leak. 210 00:20:28,510 --> 00:20:30,640 -Right. 211 00:20:39,360 --> 00:20:44,160 ♫ I wanna know♫ ♫ what you got to say ♫ 212 00:20:44,240 --> 00:20:48,870 ♫ I wanna know♫ ♫ what you got to say ♫ 213 00:20:48,910 --> 00:20:51,870 ♫ I wanna know♫ ♫ what you got to say ♫ 214 00:20:51,910 --> 00:20:56,210 ♫ I can tell you taste like the sky, ♫ 215 00:20:56,290 --> 00:20:58,920 ♫ Cause you look like rain ♫ 216 00:21:00,630 --> 00:21:06,090 - Pan's beginning to leak. - Look like rain, look like rain, 217 00:21:06,180 --> 00:21:08,220 ♫ You look like rain, ♫ 218 00:21:08,300 --> 00:21:10,220 ♫ Drippin'. ♫ ♫ Look like rain, ♫ 219 00:21:29,280 --> 00:21:31,910 What? 220 00:21:31,950 --> 00:21:36,000 It's who, not what. Margaret Wells, that's who. 221 00:21:58,060 --> 00:22:00,020 Jesus. 222 00:22:00,060 --> 00:22:02,030 You do drink scotch, don't you? 223 00:22:03,280 --> 00:22:06,400 - Who do you plan to buy with? - A judge. 224 00:22:07,950 --> 00:22:10,240 What do you got here, about $25,000? 225 00:22:10,330 --> 00:22:13,080 - Thirty. - Mm-hmm. 226 00:22:13,120 --> 00:22:16,580 - Want water? - Straight, please. 227 00:22:19,630 --> 00:22:21,920 what kind ofjudge? 228 00:22:21,960 --> 00:22:24,710 Small claims court, traffic court, what? 229 00:22:24,760 --> 00:22:27,340 State supreme court. 230 00:22:32,310 --> 00:22:34,430 State supreme court. 231 00:22:34,470 --> 00:22:37,230 Well, the $30,000 buys us an introduction. 232 00:22:37,270 --> 00:22:39,730 His full price is one million. 233 00:22:39,770 --> 00:22:41,730 Hmm. 234 00:22:41,770 --> 00:22:44,070 - Can we sit down? - Mmm. 235 00:22:44,070 --> 00:22:46,030 There aren't any chairs. 236 00:22:46,070 --> 00:22:48,030 Bed's fine. 237 00:22:57,040 --> 00:23:00,080 He's a degenerate gambler, this judge. 238 00:23:01,210 --> 00:23:03,670 Let me guess. 239 00:23:03,710 --> 00:23:06,170 We're gonna buy up his markers. 240 00:23:06,210 --> 00:23:09,180 - You are quick, aren't you? - Mm-hmm. 241 00:23:10,220 --> 00:23:12,930 Markers are the stick. 242 00:23:12,970 --> 00:23:14,930 Then comes the carrot. 243 00:23:16,310 --> 00:23:18,270 That would be... 244 00:23:18,310 --> 00:23:20,850 - the one million. - Mmm. 245 00:23:24,940 --> 00:23:28,440 - I like details. - You want them now? 246 00:23:28,530 --> 00:23:30,910 Later. 247 00:23:52,220 --> 00:23:54,180 Well? 248 00:23:55,260 --> 00:23:57,220 I need backup. 249 00:24:01,020 --> 00:24:03,190 How about Tod Stapp? 250 00:24:03,230 --> 00:24:05,150 Yeah, he'll do. 251 00:24:07,610 --> 00:24:11,610 The risk doesn't seem to bother you much, if any. 252 00:24:11,700 --> 00:24:14,570 It's what I do. It's what I'm good at. 253 00:24:14,620 --> 00:24:19,040 Besides, I learned the lesson a long time ago that maximum effort means minimum risk. 254 00:24:19,120 --> 00:24:22,960 How about the lesson small risk means small profit? 255 00:24:24,380 --> 00:24:28,300 Big risk, big profit. 256 00:24:30,630 --> 00:24:32,930 Never heard of it. 257 00:24:32,930 --> 00:24:37,930 The Agency was always very big on risk, but not very big on profit. 258 00:24:42,600 --> 00:24:45,150 How about half the Tool Shed? 259 00:24:45,230 --> 00:24:47,570 Who'd own the other half? 260 00:24:47,650 --> 00:24:51,240 Someone willing to share the risk. 261 00:24:51,280 --> 00:24:53,240 And Grimes? 262 00:25:10,800 --> 00:25:12,920 So Grimes goes. 263 00:25:24,350 --> 00:25:26,310 Say it. 264 00:25:29,360 --> 00:25:31,320 Grimes goes. 265 00:25:38,370 --> 00:25:40,330 Well? 266 00:25:41,450 --> 00:25:43,540 I'll think about it. 267 00:26:13,320 --> 00:26:16,280 They're not wired; They're not carrying. 268 00:26:16,320 --> 00:26:18,280 I can swear to that. 269 00:26:18,320 --> 00:26:21,660 They swear they're not cops, but who knows? 270 00:26:21,740 --> 00:26:24,370 They got names? 271 00:26:24,410 --> 00:26:26,370 Not so as you'd notice. 272 00:26:26,410 --> 00:26:30,920 - Well, I'll call them Mr. X and Mr. Y. - Yes, sir. 273 00:26:34,170 --> 00:26:37,970 You got business with me, Mr. X, Y? 274 00:26:38,010 --> 00:26:40,010 Private business. 275 00:26:54,480 --> 00:26:58,200 Ahh. Good for my back. 276 00:27:00,530 --> 00:27:02,490 Well? 277 00:27:02,530 --> 00:27:04,830 We buy bad paper, Mr. Birdsong. 278 00:27:04,910 --> 00:27:08,620 Do you, now? That's interesting. 279 00:27:08,660 --> 00:27:12,130 Any particular kind? 280 00:27:12,210 --> 00:27:14,500 Old debts, outstanding notes. 281 00:27:14,550 --> 00:27:17,510 For instance, say someone owed you- 282 00:27:17,550 --> 00:27:19,550 Oh, say $25,000. 283 00:27:19,630 --> 00:27:22,470 That you'd almost given up on ever collecting. 284 00:27:22,550 --> 00:27:24,510 We might offer you $15,000 for it. 285 00:27:24,560 --> 00:27:28,730 You want judge Beach's paper, don't you? 286 00:27:28,770 --> 00:27:31,730 I don't believe we know anyone named Beach... 287 00:27:31,770 --> 00:27:35,320 but if he has some paper out and we buy it, we probably would get to know him. 288 00:27:35,400 --> 00:27:39,150 - Probably. - Cash? 289 00:27:45,870 --> 00:27:49,210 Gentlemen, have a cup of tea. 290 00:27:50,460 --> 00:27:52,830 Hello, Mr. Goodwin. Nice to see you. 291 00:27:54,460 --> 00:27:56,590 That him? 292 00:27:56,630 --> 00:27:58,840 That's him. 293 00:28:02,430 --> 00:28:04,390 Les, mon vieux! 294 00:28:04,430 --> 00:28:08,390 Comment vas-tu? You're looking well! You mind if we join you? 295 00:28:08,470 --> 00:28:11,440 Before you get upset, take a look inside. 296 00:28:16,070 --> 00:28:19,860 I take it you two are Mr. X and Mr. Y. 297 00:28:19,940 --> 00:28:22,660 Oh. He talked to Birdsong. 298 00:28:25,200 --> 00:28:28,290 - How much? - Twelve and a half. 299 00:28:28,370 --> 00:28:30,960 For $20,000 worth of bad checks. 300 00:28:35,750 --> 00:28:37,800 It occurs to me, gentlemen... 301 00:28:37,840 --> 00:28:40,550 that you're not really in the bad paper buying business. 302 00:28:40,630 --> 00:28:45,340 It occurs to me that you are into something much more profitable... 303 00:28:45,390 --> 00:28:47,350 in which I might, uh... 304 00:28:48,720 --> 00:28:50,680 let's say, participate. 305 00:28:59,690 --> 00:29:01,610 Do you like pain? 306 00:29:02,780 --> 00:29:05,320 If you do, 307 00:29:05,410 --> 00:29:08,870 I can paralyze your elbow... 308 00:29:08,910 --> 00:29:13,160 and the pain is so excruciating... 309 00:29:13,210 --> 00:29:16,670 that you won't be able to play bridge for a week. 310 00:29:16,710 --> 00:29:19,000 Maybe two. 311 00:29:19,040 --> 00:29:21,130 Now, Les... 312 00:29:21,170 --> 00:29:24,880 promise me that you won't butt into our business... 313 00:29:24,970 --> 00:29:28,760 and maybe you and I can be... friends. 314 00:29:30,850 --> 00:29:33,140 Maybe even... 315 00:29:33,230 --> 00:29:35,190 real good friends. 316 00:29:36,440 --> 00:29:38,400 Okay? 317 00:29:40,070 --> 00:29:42,230 Get your hand off me. 318 00:30:04,380 --> 00:30:09,390 Tell us about the judge’s extracurricular love life, if any. 319 00:30:09,470 --> 00:30:11,760 He's my oldest friend. 320 00:30:11,810 --> 00:30:13,770 - How old? - My oldest. 321 00:30:13,850 --> 00:30:17,190 We grew up next door to each other; He was like an elder brother to me. 322 00:30:17,270 --> 00:30:21,820 So any information about his extracurricular love life, as you call it... 323 00:30:24,190 --> 00:30:26,990 will cost you another thousand. 324 00:30:27,030 --> 00:30:29,870 - Pay him. - Look in your napkin, Les. 325 00:30:34,620 --> 00:30:36,620 How did you kn- 326 00:30:45,590 --> 00:30:48,180 Her name's Julie Ames. 327 00:30:48,260 --> 00:30:50,220 Do you know the Queen Charlotte? 328 00:30:52,810 --> 00:30:54,770 Apartment 1402. 329 00:30:56,770 --> 00:30:58,730 His oldest friend, huh? 330 00:30:59,940 --> 00:31:01,900 I have that privilege. 331 00:31:04,820 --> 00:31:06,740 Call me sometime. 332 00:31:08,650 --> 00:31:10,780 We can discuss friends. 333 00:31:10,870 --> 00:31:13,740 Old... and new. 334 00:31:15,370 --> 00:31:17,290 I may do that. 335 00:31:48,440 --> 00:31:50,990 Are you a fisherman, Mr. Crowe? 336 00:31:53,370 --> 00:31:56,740 It's a solitary pursuit, essentially... 337 00:31:56,790 --> 00:31:59,960 but one that provides time for meditation and reflection. 338 00:32:01,620 --> 00:32:04,250 I was just pondering on how long the world will last. 339 00:32:04,290 --> 00:32:06,800 The world as we know it, of course. 340 00:32:06,840 --> 00:32:11,090 Mmm.I don't' give it much more than 20 or 30 years. 341 00:32:11,180 --> 00:32:15,140 By then clean air, clean water, clean rain and productive soil... 342 00:32:15,180 --> 00:32:17,850 will all be memories. 343 00:32:19,020 --> 00:32:21,190 If, indeed, there are any memories. 344 00:32:21,230 --> 00:32:25,190 Which brings us, in a rather circuitous fashion... 345 00:32:25,270 --> 00:32:29,940 to Cross Creek versus our esteemed client Curl Industries. 346 00:32:30,030 --> 00:32:33,780 Cross Creek, of course, is the birthplace of the Cross Creek babies. 347 00:32:33,820 --> 00:32:35,780 You must've seen them on television. 348 00:32:35,820 --> 00:32:39,040 The ones with leukemia, no fingers, one eye, et cetera. 349 00:32:39,120 --> 00:32:41,080 Exactly. 350 00:32:41,160 --> 00:32:43,460 The hamlet of Cross Creek... 351 00:32:43,500 --> 00:32:47,170 claims that toxic waste dumped into their water supply by our client... 352 00:32:47,210 --> 00:32:49,170 caused the deformities. 353 00:32:51,380 --> 00:32:53,340 Do you believe that? 354 00:32:53,380 --> 00:32:57,930 The lower courts did and stuck your client with a $25 million tag. 355 00:32:57,970 --> 00:33:00,930 Well, true, but now it's up to the state supreme court... 356 00:33:00,980 --> 00:33:03,890 to decide the right or wrong of that judgment. 357 00:33:03,940 --> 00:33:06,940 And here we are, just the three of us... 358 00:33:06,980 --> 00:33:09,150 about to suborn a supreme court justice... 359 00:33:09,190 --> 00:33:11,150 into voting against crippled kids. 360 00:33:11,190 --> 00:33:14,070 Does that give you pause, Mr. Crowe? 361 00:33:14,150 --> 00:33:16,120 - Sure. - But? 362 00:33:16,160 --> 00:33:20,120 No buts. The two of you wanted to know if it gives me pause; I said yes. 363 00:33:20,200 --> 00:33:23,500 It's a felony. If I get caught, I go to jail. 364 00:33:23,580 --> 00:33:25,540 That gives me pause, all right? 365 00:33:25,620 --> 00:33:30,050 If it didn't, you wouldn't have me working for you. - What about the deformed tots? 366 00:33:30,090 --> 00:33:34,260 I suppose I think of them as often as they think of me. 367 00:33:40,810 --> 00:33:44,440 You'll find one million dollars in that bag. 368 00:33:44,480 --> 00:33:46,560 Spend it wisely, Mr. Crowe. 369 00:33:46,650 --> 00:33:48,610 Okay. Anything else? 370 00:33:48,650 --> 00:33:50,980 That time in Jordan, in Amman. 371 00:33:51,030 --> 00:33:53,900 Did the Iraqi colonel really get his gold? 372 00:33:53,990 --> 00:33:55,570 He got it. 373 00:33:55,610 --> 00:33:58,200 I do hope so. 374 00:34:09,210 --> 00:34:12,000 He is a nasty piece of work. 375 00:34:12,050 --> 00:34:14,010 Isn't he, though? 376 00:35:42,090 --> 00:35:45,060 You really expect me to sign these? 377 00:35:45,100 --> 00:35:49,230 Sure. I mean, you just turned over all this money to the federal government... 378 00:35:49,270 --> 00:35:51,900 for which we're extremely grateful. 379 00:35:51,940 --> 00:35:55,400 But now we're gonna turn it back over to you, and if we're gonna do that... 380 00:35:55,440 --> 00:35:58,070 we're gonna need a receipt. 381 00:35:58,110 --> 00:36:01,160 Because, bearing in mind that Iraqi colonel... 382 00:36:01,240 --> 00:36:04,070 you might be on the next flight to Rio. 383 00:36:31,140 --> 00:36:33,520 Ah-ah! Both copies, Slick. 384 00:36:36,650 --> 00:36:38,650 It was worth a try. 385 00:36:40,150 --> 00:36:43,910 So what about Maggie and her plan for a... palace coup? 386 00:36:43,950 --> 00:36:46,120 Was I right, or was I right? 387 00:36:46,200 --> 00:36:48,490 You were half right, as usual. 388 00:36:48,540 --> 00:36:51,540 She won't give me the details until after I fix the judge. 389 00:36:51,580 --> 00:36:55,710 - What kind of pitch did she make? - Half for me, half for her. 390 00:36:55,750 --> 00:36:57,710 Well, now. 391 00:36:59,050 --> 00:37:02,090 What does well, now mean? 392 00:37:03,840 --> 00:37:06,800 It means you go the distance with her... 393 00:37:06,850 --> 00:37:08,810 provided you're still interested... 394 00:37:08,850 --> 00:37:11,810 in scrambling back into our grace and favor and staying out of jail. 395 00:37:15,690 --> 00:37:19,360 This is the last fucking time. Okay, Smitty? The very last time. 396 00:37:19,360 --> 00:37:22,820 You guys have had me on every shit detail you can think of for two years... 397 00:37:22,860 --> 00:37:24,820 because of some fucking Iraqi colonel. 398 00:37:24,910 --> 00:37:27,410 He got his gold! You know goddamn well he did! 399 00:37:27,450 --> 00:37:29,490 Uh-huh. Well, he says he didn't. 400 00:37:33,080 --> 00:37:36,040 After this, I want out. 401 00:37:36,080 --> 00:37:38,040 I want all the way out. 402 00:37:38,090 --> 00:37:41,550 And all we want, Nellie, is to nail Vic Grimes on bribery... 403 00:37:41,590 --> 00:37:43,550 and acquire his Tool Shed. 404 00:37:43,590 --> 00:37:45,550 So our aims here are identical. 405 00:37:47,340 --> 00:37:49,600 I mean, we get our very own... 406 00:37:49,680 --> 00:37:52,680 private, self-supporting special operations boutique... 407 00:37:52,720 --> 00:37:56,190 at no cost to the taxpayer, I might add... 408 00:37:56,230 --> 00:37:58,190 and you get... 409 00:37:58,270 --> 00:38:01,020 out. 410 00:38:01,070 --> 00:38:03,030 Where are we, AI? 411 00:38:03,070 --> 00:38:05,070 Two blocks from the Queen Charlotte. 412 00:38:05,110 --> 00:38:08,450 - You want out here? - Zig-zag a couple more blocks, AI. 413 00:38:08,530 --> 00:38:10,490 You got it. 414 00:38:10,530 --> 00:38:13,830 You, uh, still think somebody's always on your tail, Nellie? 415 00:38:13,910 --> 00:38:15,870 Not always. Just sometimes. 416 00:38:15,910 --> 00:38:17,870 Now and then. You know, Smitty? 417 00:38:25,720 --> 00:38:27,680 - Thanks, AI. - Have fun. 418 00:39:36,540 --> 00:39:39,040 - Excuse me. - Yes. 419 00:39:39,120 --> 00:39:41,120 Are these yours? 420 00:39:45,500 --> 00:39:48,970 Who the hell are you? - Someone you're gonna have to talk to, Judge. 421 00:39:49,050 --> 00:39:52,300 I thought you'd rather do it here than at home or in your chambers. 422 00:39:52,340 --> 00:39:55,390 If you're trying to collect on those, you're wasting your time. 423 00:40:02,020 --> 00:40:03,480 Can we talk now? 424 00:40:12,110 --> 00:40:15,080 Welcome back our champion, Bunny! 425 00:40:15,120 --> 00:40:18,080 Bunny? 426 00:40:20,580 --> 00:40:22,580 Don't I get introduced? 427 00:40:22,620 --> 00:40:25,250 Julie, I think it might be best if you went for a walk. 428 00:40:25,340 --> 00:40:29,010 W—Well, I don't think so. This is my house. 429 00:40:29,090 --> 00:40:31,630 She stays. 430 00:40:48,020 --> 00:40:49,990 What's goin' on, Beachie? 431 00:40:52,700 --> 00:40:54,700 A bribe is being offered. 432 00:40:56,160 --> 00:40:59,540 If I were drowning and somebody threw me a life preserver... 433 00:40:59,620 --> 00:41:02,580 I wouldn't exactly call that a bribe. 434 00:41:02,620 --> 00:41:04,580 You're drowning in debt, Your Honor. 435 00:41:04,620 --> 00:41:07,130 Another week or so, it'll be glub, glub, good-bye. 436 00:41:07,170 --> 00:41:09,210 Get out. 437 00:41:10,550 --> 00:41:13,840 There's a million dollars on that table, tax free. 438 00:41:13,930 --> 00:41:15,930 Leave. 439 00:41:17,640 --> 00:41:19,640 Please. 440 00:41:26,270 --> 00:41:28,230 Birdsong. 441 00:41:28,270 --> 00:41:31,230 I bought your paper from Bobby Birdsong. 442 00:41:31,280 --> 00:41:34,570 I also know a guy at the news who, uh- 443 00:41:34,650 --> 00:41:38,660 Okay, there's no need to go into that, but it would make a helluva story. 444 00:41:38,740 --> 00:41:41,620 Supreme Court judge In Hock To Bookie? 445 00:41:54,260 --> 00:41:56,260 What case? 446 00:41:58,260 --> 00:42:00,890 Cross Creek vs. Curl Industries. 447 00:42:00,970 --> 00:42:02,970 You go against the crippled kids. 448 00:42:05,440 --> 00:42:10,150 Well, the rumor is, the rest of the court is split, 3-3. 449 00:42:10,190 --> 00:42:13,570 If you make it 4-3 in favor of Curl... 450 00:42:13,650 --> 00:42:15,700 you're home free and semi-rich. 451 00:42:32,130 --> 00:42:34,130 Yes or no? 452 00:42:44,180 --> 00:42:46,140 All right. 453 00:42:48,440 --> 00:42:50,440 Yes. 454 00:43:03,160 --> 00:43:05,120 I need a receipt. 455 00:43:26,980 --> 00:43:29,560 She signs too, as a witness. 456 00:43:30,730 --> 00:43:33,900 I-I-I'm not signin' anything. 457 00:43:33,940 --> 00:43:35,900 Sign it, Julie. 458 00:43:37,110 --> 00:43:39,610 What earthly difference can it make? 459 00:43:51,960 --> 00:43:55,750 You must have, uh, very suspicious employers, Mr., uh- 460 00:43:57,630 --> 00:44:01,300 Whatever it is you call yourself. 461 00:44:02,930 --> 00:44:05,470 Mr. X. 462 00:44:05,560 --> 00:44:07,520 And this... 463 00:44:07,560 --> 00:44:11,520 is just some insurance against your voting the wrong way... 464 00:44:11,560 --> 00:44:15,230 and then saying, Money? What money? 465 00:44:15,320 --> 00:44:17,230 Get out of my house. 466 00:44:22,860 --> 00:44:24,820 Sure. 467 00:44:50,930 --> 00:44:53,810 - Could you make me one? - Sure. 468 00:45:01,150 --> 00:45:03,150 Thank you. 469 00:45:10,160 --> 00:45:12,120 You know what this means? 470 00:45:12,210 --> 00:45:15,170 It means that we have a lock on the judge. 471 00:45:17,420 --> 00:45:20,880 In the trade it's called a forever lock. 472 00:45:20,960 --> 00:45:24,930 Which means we can sell his vote over and over again... 473 00:45:24,970 --> 00:45:28,260 - and it won't cost us a dime. - Great. 474 00:45:31,470 --> 00:45:33,770 You don't seem too impressed. 475 00:45:35,190 --> 00:45:37,810 We're not scrupled, surely, Mr. Crowe. 476 00:45:37,900 --> 00:45:40,280 Scruples? No. 477 00:45:40,320 --> 00:45:44,280 Just a growing concern over the rosy future you painted for us. 478 00:45:44,320 --> 00:45:48,780 The one where all I do is stand in front of the big window with my back to the room... 479 00:45:48,830 --> 00:45:52,950 while the smooth guys in suits stream in and out, whispering in my ear. 480 00:45:53,040 --> 00:45:57,420 All I gotta do is keep my eyes on the distant horizon and nod yes or no. 481 00:45:57,460 --> 00:45:59,590 You remember that? 482 00:45:59,630 --> 00:46:04,220 And a rough translation of that might be, what do we do about Vic Grimes? 483 00:46:04,340 --> 00:46:07,090 What, when and how. 484 00:46:07,180 --> 00:46:09,140 What's simple. 485 00:46:09,220 --> 00:46:11,180 We kill him. 486 00:46:12,560 --> 00:46:16,770 How? Cleverly enough to avoid suspicion. 487 00:46:18,440 --> 00:46:20,570 And that just leaves when. 488 00:46:23,070 --> 00:46:25,030 Have you ever killed anyone? 489 00:46:27,950 --> 00:46:30,240 Have you? 490 00:46:30,280 --> 00:46:32,290 Not cleverly. 491 00:46:32,330 --> 00:46:35,290 That's just another word for fancy. 492 00:46:35,330 --> 00:46:39,080 Cyanide in the toothpaste and crap like that. 493 00:46:39,170 --> 00:46:41,800 See, to do it right, 494 00:46:41,840 --> 00:46:44,420 You work up close. 495 00:46:44,460 --> 00:46:47,430 Close enough to hear 'em beg... 496 00:46:47,470 --> 00:46:49,430 see 'em bleed... 497 00:46:49,470 --> 00:46:52,430 and smell it when they crap in their pants. 498 00:46:58,600 --> 00:47:02,980 Could you do it? Huh? Could you kill him? 499 00:47:09,070 --> 00:47:11,070 Me? Just me? 500 00:47:11,160 --> 00:47:14,620 Okay. Us. 501 00:47:14,660 --> 00:47:17,870 Bien sur. Sure. We can do it. 502 00:47:23,210 --> 00:47:25,130 Why not? 503 00:47:55,240 --> 00:47:57,200 Does Grimes trust you? 504 00:47:57,250 --> 00:47:59,710 As much as he trusts anyone. 505 00:48:00,960 --> 00:48:03,960 Ever... slept with him? 506 00:48:04,040 --> 00:48:06,750 Why? 507 00:48:06,800 --> 00:48:08,760 Could you? 508 00:48:10,300 --> 00:48:12,260 Could you? 509 00:48:14,100 --> 00:48:16,720 - Probably. - That's how we'll do it. 510 00:48:16,810 --> 00:48:20,180 You get him in bed; I'll kill him. 511 00:49:29,500 --> 00:49:31,510 Who invited you? 512 00:49:31,550 --> 00:49:33,800 I got curious. 513 00:49:37,510 --> 00:49:41,680 Guess the judge decided he could use that million dollars after all, huh? 514 00:49:41,770 --> 00:49:44,310 Really? Wow. 515 00:49:44,350 --> 00:49:46,600 Well, I-I figured he would. 516 00:49:48,150 --> 00:49:51,320 But what I can't figure out is- 517 00:49:51,400 --> 00:49:53,610 Well, is you, Brother Crowe. 518 00:49:55,950 --> 00:49:58,280 Why? 519 00:49:58,320 --> 00:50:03,450 At 4:41 this afternoon, you got out of a large green van... 520 00:50:03,540 --> 00:50:08,710 license number AAB 8990. 521 00:50:08,750 --> 00:50:11,630 Motor vehicles says it's a Hertz rental. 522 00:50:11,710 --> 00:50:14,800 Now, Hertz says it went out on an Am Ex card... 523 00:50:14,840 --> 00:50:17,970 belonging to one Norman Y. Harris. 524 00:50:18,010 --> 00:50:22,310 If memory serves me... 525 00:50:22,350 --> 00:50:24,980 Norman Y. Harris... 526 00:50:25,020 --> 00:50:29,270 is the Agency work name of William B. Smithfield. 527 00:50:30,690 --> 00:50:34,070 The one he used down in El Salvador... 528 00:50:34,110 --> 00:50:36,110 when I was there. 529 00:50:36,200 --> 00:50:39,280 Old Smitty. 530 00:50:39,320 --> 00:50:42,700 The Agency's all-time champion survivor. 531 00:50:42,740 --> 00:50:44,700 Must be getting careless. 532 00:50:44,750 --> 00:50:47,620 Oh, I don't know. 533 00:50:47,710 --> 00:50:50,420 Maybe he was in a hurry. 534 00:50:51,420 --> 00:50:53,380 Here you are... 535 00:50:53,420 --> 00:50:55,510 working for Vic Grimes... 536 00:50:55,590 --> 00:50:58,510 but still messing around with the Agency. 537 00:51:00,890 --> 00:51:04,100 What kind of hammer are they holding over you? 538 00:51:04,180 --> 00:51:08,060 10 years? 15? 539 00:51:08,100 --> 00:51:10,060 Something like that. 540 00:51:11,730 --> 00:51:14,610 Well, my first reaction... 541 00:51:14,650 --> 00:51:18,610 was to race back to the Tool Shed before my shirttail hit my fanny... 542 00:51:18,650 --> 00:51:21,240 score some points with Grimes... 543 00:51:21,280 --> 00:51:25,080 tell him all about you and old Bill. 544 00:51:25,160 --> 00:51:28,960 - But you didn't. - Not yet. 545 00:51:30,120 --> 00:51:32,840 - Pourquoi pas? - I smell money. 546 00:51:32,920 --> 00:51:37,800 Not upper-middle—class folks' money; I mean rich folks' money. 547 00:51:37,840 --> 00:51:40,340 I want some of it. 548 00:51:40,380 --> 00:51:45,350 Oh. I tell a lie. I want a lot of it. 549 00:51:52,770 --> 00:51:55,690 It's a takeover. 550 00:51:55,730 --> 00:51:58,070 Keep talkin'. 551 00:51:58,150 --> 00:52:03,280 The Agency wants their own off-the-books, self-financed black operations boutique. 552 00:52:03,370 --> 00:52:06,240 A going concern with no chance of trace-back. 553 00:52:06,290 --> 00:52:08,750 Someone who'll handle the shit work: 554 00:52:08,830 --> 00:52:11,790 The snatches, the, uh, blackmail. 555 00:52:11,830 --> 00:52:14,710 Who knows, maybe even the wet work. 556 00:52:14,750 --> 00:52:18,710 In short, the Agency wants the Tool Shed. 557 00:52:21,800 --> 00:52:24,260 Who'll head it up? 558 00:52:24,300 --> 00:52:26,310 Margaret and I will run it. 559 00:52:28,140 --> 00:52:30,810 You- 560 00:52:30,890 --> 00:52:32,900 Hmm. 561 00:52:34,480 --> 00:52:37,230 I guess that makes you number three. 562 00:52:37,280 --> 00:52:39,360 What about Grimes? 563 00:52:39,440 --> 00:52:41,490 What do you care? 564 00:52:46,740 --> 00:52:48,700 You're right. 565 00:52:48,740 --> 00:52:50,830 What do I care? 566 00:52:50,870 --> 00:52:54,750 And not only did judge Beach sign the receipt for one million... 567 00:52:54,830 --> 00:52:59,010 but Julie Ames also signed it as a witness. 568 00:52:59,090 --> 00:53:01,050 How very neat and tidy. 569 00:53:02,090 --> 00:53:04,090 You have the receipt, of course. 570 00:53:04,180 --> 00:53:06,140 Of course. 571 00:53:06,180 --> 00:53:09,890 And you're absolutely certain it's the original and not a photocopy? 572 00:53:13,900 --> 00:53:15,900 What's bothering you, Vic? 573 00:53:24,740 --> 00:53:27,240 I asked what was bothering you. 574 00:53:30,700 --> 00:53:32,830 Mr. Crowe. 575 00:53:32,870 --> 00:53:35,120 It's all gone so smoothly. 576 00:53:35,170 --> 00:53:39,630 Here we have a judge safely bribed; We even have a receipt to prove it. 577 00:53:39,710 --> 00:53:44,590 It's Friday, and on Monday a supreme court decision is going to be handed down... 578 00:53:44,630 --> 00:53:47,850 in favor of our principal client. 579 00:53:47,930 --> 00:53:49,890 Absolute perfection. 580 00:53:51,100 --> 00:53:54,100 Something I long ago learned to distrust. 581 00:53:54,190 --> 00:53:56,190 Okay. 582 00:53:59,320 --> 00:54:01,280 What else? 583 00:54:03,780 --> 00:54:06,820 Ruth giving you a hard time at home? 584 00:54:06,910 --> 00:54:08,870 As a matter of fact... 585 00:54:08,910 --> 00:54:12,790 my wife is spending the week with her sister in Minneapolis. 586 00:54:12,830 --> 00:54:16,120 - I'll be alone for the weekend at the cabin. - Oh. 587 00:54:18,670 --> 00:54:20,750 - Like me to come along? - Yes. 588 00:54:22,840 --> 00:54:25,800 I was hoping you'd be free. 589 00:54:25,840 --> 00:54:30,810 And maybe this time I can even teach you a little something about fishing. 590 00:54:30,850 --> 00:54:33,520 I don't want to fish. 591 00:54:33,560 --> 00:54:35,640 I want to fuck. 592 00:54:37,940 --> 00:54:40,400 Oh, well. 593 00:54:40,440 --> 00:54:43,820 There's nothing I can teach you in that department. 594 00:54:43,900 --> 00:54:46,360 Thank you", she simpered. 595 00:56:05,110 --> 00:56:07,070 Well, well. Toddie dearest. 596 00:56:07,150 --> 00:56:10,530 - AI. - This should be interesting. 597 00:56:24,590 --> 00:56:27,460 - What the fuck's he doin' here? - Cut himself in. 598 00:56:27,550 --> 00:56:30,590 Sorry, Stapp. No faggots allowed. 599 00:56:30,630 --> 00:56:34,390 - I mean, you are still a faggot, aren't you? - Of course, Bill. 600 00:56:34,470 --> 00:56:38,720 Well, I guess you'll have to go see Grimes, give him a full report- 601 00:56:38,770 --> 00:56:41,640 - Tell him all about- - just a minute. Just a goddamn minute. 602 00:56:50,490 --> 00:56:52,950 What did he do, spill his guts? 603 00:56:52,990 --> 00:56:56,530 - Just the usual pillow talk. - Answer the goddamn question. 604 00:56:56,580 --> 00:56:58,540 Look, Smitty. 605 00:57:00,160 --> 00:57:02,120 You got dumb-fuck careless. 606 00:57:03,960 --> 00:57:07,290 You rented that van under your old work name. 607 00:57:09,090 --> 00:57:13,260 After that, I did my adds and take-aways and came up with an interesting total. 608 00:57:16,430 --> 00:57:18,720 Either you cut me in... 609 00:57:18,760 --> 00:57:21,350 or I go see what Grimes has to offer. 610 00:57:32,320 --> 00:57:35,870 See what I mean, AI? These faggots'll fuck you over every time. 611 00:57:37,830 --> 00:57:40,830 Jesus, cut him in, Smitty. You don't have any choice. 612 00:57:46,540 --> 00:57:48,670 Okay. You work with Crowe. 613 00:57:48,710 --> 00:57:52,340 Swell. Now that that's settled, what's next? 614 00:57:54,380 --> 00:57:57,720 Well, next we're gonna create a little crisis in the Tool Shed by, uh... 615 00:57:57,800 --> 00:58:02,930 causing Vic Grimes to lose his bread-and-butter client, Curl Industries. 616 00:58:03,060 --> 00:58:06,440 How? - Me, you turned judge Beach around before. 617 00:58:06,480 --> 00:58:08,940 Just turn him back around. 618 00:58:11,030 --> 00:58:14,030 Make sure he votes against Curl and, uh... 619 00:58:14,070 --> 00:58:17,360 for Cross Creek and the crippled kids. 620 00:58:18,700 --> 00:58:21,200 - You like it? - Oh, very much. 621 00:58:21,240 --> 00:58:24,540 Then do it. And take her with you. 622 00:58:29,250 --> 00:58:31,630 Bill. AI. 623 00:58:36,720 --> 00:58:40,930 - Well? - We do nothing. The judge stays fixed. 624 00:58:40,970 --> 00:58:42,930 H ow? 625 00:58:42,970 --> 00:58:46,100 - The one million from Curl Industries. - The bribe money? 626 00:58:46,140 --> 00:58:50,230 Yeah, Smitty was afraid I'd skip to Rio with it, so he made me give it to him. 627 00:58:50,310 --> 00:58:53,650 Before he gave it back, he made me sign two receipts. 628 00:58:53,690 --> 00:58:56,360 - Scotch and soda. - Two. 629 00:58:56,450 --> 00:58:59,410 Even Smitty wasn't dumb enough to let you keep a copy. 630 00:58:59,450 --> 00:59:02,080 No, but, uh... 631 00:59:02,120 --> 00:59:06,080 better than that, I did get it on tape. 632 00:59:06,120 --> 00:59:10,420 Sounds to me like evidence that federal money bribed a judge. 633 00:59:10,500 --> 00:59:14,460 Exactly. It also means that even if Smitty's got his fist wrapped around me... 634 00:59:14,510 --> 00:59:16,510 I got mine wrapped around him. 635 00:59:16,590 --> 00:59:18,630 It's a wash. 636 00:59:21,850 --> 00:59:23,810 Might work. 637 00:59:25,520 --> 00:59:27,520 Depending on what my cut is. 638 00:59:27,560 --> 00:59:30,020 Well, your cut stays the same: 639 00:59:30,150 --> 00:59:33,400 Money, power... 640 00:59:33,480 --> 00:59:36,070 the love of someone very beautiful. 641 00:59:42,200 --> 00:59:45,450 Oh, Beachie. 642 00:59:45,490 --> 00:59:47,830 Wait 'til you see what else I bought. 643 00:59:56,800 --> 00:59:59,550 Julie, we have to talk first. 644 00:59:59,590 --> 01:00:01,760 About what? 645 01:00:01,840 --> 01:00:03,800 About this. 646 01:00:13,060 --> 01:00:15,020 The Bahamas? 647 01:00:17,440 --> 01:00:22,030 Oh, my God! Oh, Beachie, how I've wanted to go there! 648 01:00:22,110 --> 01:00:24,780 When do we leave? 649 01:00:24,830 --> 01:00:27,410 - You leave this afternoon, by yourself. - What? 650 01:00:27,450 --> 01:00:31,620 Now wait a minute. Please, j-j-just listen to me, all right? 651 01:00:31,710 --> 01:00:35,000 I want you to take the money... 652 01:00:37,210 --> 01:00:41,010 and open an account in your name... 653 01:00:41,050 --> 01:00:43,260 with this man at this bank. 654 01:00:48,470 --> 01:00:50,640 - In my name? - Mm-hmm. 655 01:00:54,400 --> 01:00:56,360 That means you're leavin' her. 656 01:00:57,940 --> 01:00:59,360 Yes. 657 01:01:00,570 --> 01:01:03,200 - When? - Very soon. 658 01:01:07,490 --> 01:01:09,910 So, I just wait for you there? 659 01:01:11,040 --> 01:01:13,620 - In Nassau? - In Nassau. 660 01:01:17,460 --> 01:01:19,760 - You trust me that much, huh? - Oh, Julie. 661 01:01:22,510 --> 01:01:25,640 It's not about trust. It's about love. 662 01:01:28,640 --> 01:01:31,930 Beachie, I love you so much. 663 01:01:31,980 --> 01:01:35,520 - Oh. - And I'm gonna make you so fuckin' happy. 664 01:01:38,150 --> 01:01:40,780 You already have. 665 01:03:05,490 --> 01:03:07,610 How say you now, gentlemen? 666 01:03:31,970 --> 01:03:33,930 You know why I hate Grimes? 667 01:03:35,720 --> 01:03:38,480 Probably because you owe him too much. 668 01:03:40,560 --> 01:03:44,650 Your only choices are hate and gratitude. Who wants to be grateful? 669 01:03:44,690 --> 01:03:47,030 Exactly. 670 01:03:47,110 --> 01:03:50,700 That's good, 'cause when this starts- 671 01:03:59,710 --> 01:04:01,670 Yeah, it's Margaret. 672 01:04:05,300 --> 01:04:08,130 Yeah, just give me 30 minutes. All right, fine. 673 01:04:10,090 --> 01:04:12,640 That was Grimes. 674 01:04:12,720 --> 01:04:16,720 It seems judge Beach shot and killed himself half an hour ago. 675 01:04:16,810 --> 01:04:22,100 Grimes and I have to go see Curl, calm him down, reassure him. 676 01:04:22,150 --> 01:04:25,400 After that, we'll go up to the cabin for the weekend. 677 01:04:25,440 --> 01:04:27,400 To fish and fuck. 678 01:04:31,450 --> 01:04:34,740 - We do this tomorrow, right? - Yeah, all right. 679 01:04:34,830 --> 01:04:36,790 Tomorrow. 680 01:05:03,310 --> 01:05:05,270 Beachie? 681 01:05:08,360 --> 01:05:10,320 What kind of detective? 682 01:05:10,400 --> 01:05:13,360 Where the wood's stained, here on the bookcase. - Homicide. 683 01:05:13,410 --> 01:05:15,370 Who is this? 684 01:06:04,920 --> 01:06:07,290 They're going to arrest me and put me in prison. 685 01:06:07,330 --> 01:06:10,670 There's no way I'll be able to survive that. There's no way I can get out- 686 01:06:10,750 --> 01:06:12,710 Shut up, Walter. 687 01:06:14,760 --> 01:06:16,840 - He's dead, you know. - I know. 688 01:06:16,890 --> 01:06:20,310 - Judge Beach killed himself. - know that. 689 01:06:20,390 --> 01:06:24,520 Now it will all come out. They'll find out about it. 690 01:06:25,600 --> 01:06:27,560 - You want me to try? - Go on. 691 01:06:27,650 --> 01:06:31,730 Walter, Walter, Walter. I'm going to talk to you very simply... 692 01:06:31,780 --> 01:06:35,320 and slowly, and I want you to concentrate. 693 01:06:35,360 --> 01:06:39,490 Okay? Now sit down. 694 01:06:39,570 --> 01:06:44,410 The court decision is still going to be handed down on Monday. Do you understand? 695 01:06:44,500 --> 01:06:48,790 Okay. Now that means it's already been voted. 696 01:06:49,960 --> 01:06:52,590 Already written. Do you follow that? 697 01:06:54,550 --> 01:06:58,260 It means you've won, Walter. It means the court made its decision... 698 01:06:58,300 --> 01:07:00,260 before Beach died. 699 01:07:00,300 --> 01:07:02,600 And that decision will stand. 700 01:07:02,680 --> 01:07:06,310 - We've won? - Of course we won. 701 01:07:07,390 --> 01:07:09,350 But I don't understand. 702 01:07:09,400 --> 01:07:13,230 Why would he kill himself after we gave him all that money? 703 01:07:14,690 --> 01:07:19,110 - Maybe he had principles, Walter. - Principles? 704 01:07:19,200 --> 01:07:22,620 Maybe he had cancer, Walter, cancer of the esophagus. 705 01:07:22,660 --> 01:07:27,290 Oh, yes, of course. People often do that when they have cancer. 706 01:07:27,370 --> 01:07:31,250 - H-how do you know it was the esophagus? - We don't know for sure. 707 01:07:31,290 --> 01:07:34,380 If you don't know that, how do you know which way he voted then? 708 01:07:34,460 --> 01:07:36,970 Walter, look at us. 709 01:07:37,010 --> 01:07:39,050 You look like something out of LL. Bean. 710 01:07:39,130 --> 01:07:43,430 We're going fishing. Do you think if anything was wrong, we'd be going fishing? 711 01:07:43,510 --> 01:07:45,470 Back to bed, Walter. 712 01:07:47,850 --> 01:07:50,940 A nice rhythm now. All right now, level. 713 01:07:51,020 --> 01:07:53,610 - Come on. See? - Mm-hmm. My turn? 714 01:07:53,610 --> 01:07:55,690 - Yeah, your turn. - Okay. 715 01:07:56,740 --> 01:07:59,360 Let me see you work that rod, woman. 716 01:08:02,320 --> 01:08:05,450 You know, Julie Ames is gonna be a problem for us. 717 01:08:05,540 --> 01:08:08,330 I'll get Stapp to take care of her. 718 01:08:08,410 --> 01:08:11,790 - One more time. - What are the numbers? 719 01:08:11,830 --> 01:08:14,290 Eleven to one. Twelve is right above your head. 720 01:08:14,340 --> 01:08:17,630 - Do they have any meaning? - Yeah, 11 is slightly behind 12. 721 01:08:17,710 --> 01:08:20,840 One o'clock. You're going from 11:00 to 1:00. 722 01:08:20,880 --> 01:08:24,470 Twelve is directly above your head. Eleven is slightly behind. 723 01:08:24,550 --> 01:08:26,520 Shorter stroke when you come up. 724 01:08:26,560 --> 01:08:29,100 Tighter. Don't go so far back. Keep your wrist straight. 725 01:08:29,180 --> 01:08:33,150 - Oh, that's not so bad. Watch. - All right, stop. 726 01:08:33,230 --> 01:08:35,480 - You had enough? - Enough fishing, yes. 727 01:10:59,960 --> 01:11:02,460 Wait. Shh. 728 01:11:17,690 --> 01:11:20,060 Just wait there. 729 01:11:58,770 --> 01:12:01,690 Behind you, Vic. 730 01:13:35,530 --> 01:13:39,830 Like I said, you gotta work up close. 731 01:14:35,090 --> 01:14:37,050 You know what he said? 732 01:14:38,890 --> 01:14:40,850 No. What? 733 01:14:49,730 --> 01:14:51,980 What? 734 01:14:52,070 --> 01:14:55,200 Oh. He said he loved me. 735 01:14:56,700 --> 01:14:59,320 So what? So do I. 736 01:15:15,260 --> 01:15:17,720 - Okay. - Okay. Okay? 737 01:15:22,510 --> 01:15:24,470 Come on, come on. 738 01:15:27,980 --> 01:15:29,940 Okay now. Okay. 739 01:16:31,790 --> 01:16:34,130 Dr. Cole, 2023. 740 01:16:34,170 --> 01:16:36,550 Dr. Cole, 2023. 741 01:16:46,180 --> 01:16:48,310 Why does the nurse have to push you? 742 01:16:49,810 --> 01:16:52,520 It's just a regulation. She'll be here in a minute. 743 01:17:00,950 --> 01:17:03,030 Ms. Wells' room. 744 01:17:03,070 --> 01:17:05,580 Oh, hi, Jane. What's up? 745 01:17:08,450 --> 01:17:10,460 All right. 746 01:17:14,380 --> 01:17:16,340 I'll tell her. 747 01:17:20,010 --> 01:17:21,970 We're fucked. 748 01:17:23,090 --> 01:17:25,550 Jane says the state supreme court... 749 01:17:25,600 --> 01:17:29,270 just upheld the $25 million judgment against Curl. 750 01:17:30,350 --> 01:17:32,310 The vote was four to three. 751 01:17:32,350 --> 01:17:34,310 Get the door. 752 01:18:02,880 --> 01:18:04,840 Oh. Oh! 753 01:18:10,060 --> 01:18:12,020 Get him up. 754 01:18:15,690 --> 01:18:17,650 You like pain? 755 01:18:17,690 --> 01:18:19,940 Then I suggest you get up... 756 01:18:19,980 --> 01:18:22,990 or you'll feel pain like you've never felt before. 757 01:18:24,070 --> 01:18:26,410 - Here. - No, don't touch me. 758 01:18:26,490 --> 01:18:28,450 Grown men don't touch each other. 759 01:18:33,080 --> 01:18:35,870 What happened? 760 01:18:35,920 --> 01:18:37,880 Oh, I had an accident. 761 01:18:37,920 --> 01:18:41,170 What do you want from me, Margaret? Grimes is dead. 762 01:18:41,300 --> 01:18:46,590 That lying judge swindled me out of my money and then killed himself out of spite. 763 01:18:46,630 --> 01:18:48,590 That's over. Gone. Finished. 764 01:18:48,680 --> 01:18:53,390 What I want is to Keep you out of jail, Walter. - Jail? What for? 765 01:18:53,430 --> 01:18:57,190 - Bribery. - The money that bribed the judge- 766 01:18:57,270 --> 01:19:00,440 your money-is still out there. 767 01:19:00,520 --> 01:19:02,480 Somebody has it... 768 01:19:02,530 --> 01:19:05,450 somebody who knows the whole story... 769 01:19:05,530 --> 01:19:07,820 and can either blow the whistle on you or- 770 01:19:07,860 --> 01:19:10,240 Blackmail me. 771 01:19:10,280 --> 01:19:12,790 Well, you've got to stop him, Margaret. You've got to fix it so... 772 01:19:12,870 --> 01:19:15,330 It's not a him." It's a her." 773 01:19:15,370 --> 01:19:17,920 Julie Ames, Judge Beach's girlfriend. 774 01:19:17,960 --> 01:19:20,080 Well, then, stop her, goddamn it. 775 01:19:20,170 --> 01:19:22,840 You mean kill her, Mr. Curl? 776 01:19:22,880 --> 01:19:27,510 - Who is this person? - The man who can stop Julie Ames. 777 01:19:27,590 --> 01:19:29,890 Well, then do it! 778 01:19:40,940 --> 01:19:43,520 We have to settle on a price first. 779 01:20:12,850 --> 01:20:14,970 - Help you, sir? - Apartment 931. 780 01:20:24,150 --> 01:20:27,780 There's one thing I know 781 01:20:29,150 --> 01:20:32,530 We never felt this way- 782 01:20:34,870 --> 01:20:37,330 Until I met you 783 01:20:38,660 --> 01:20:41,170 I'll give you five good reasons 784 01:20:44,210 --> 01:20:48,800 You're so good 785 01:20:48,840 --> 01:20:52,510 When it comes down to understandin' 786 01:20:52,590 --> 01:20:55,810 - Hello, Les. Come on in. - Thank you. 787 01:20:55,850 --> 01:20:58,310 - Thank you for coming so early. - Not at all. 788 01:20:58,390 --> 01:21:01,230 I thought we'd talk while I finish shaving. Is that all right with you? 789 01:21:01,310 --> 01:21:05,730 - How intimate. - You 're the one I pray for, 790 01:21:05,770 --> 01:21:09,570 In the night- 791 01:21:09,650 --> 01:21:11,610 - And how cozy. - Thank you. 792 01:21:14,200 --> 01:21:17,490 - The anti-couch-potato room, I take it. - Something like that. 793 01:21:18,830 --> 01:21:21,410 Do you have it just about the way you want it? 794 01:21:21,460 --> 01:21:23,420 Just about. 795 01:21:37,510 --> 01:21:42,060 You said on the phone you had some information about, uh, judge Beach's girlfriend. 796 01:21:42,140 --> 01:21:44,650 What was her name? Julie Ames? 797 01:21:46,610 --> 01:21:49,070 - She's traveling in Europe. - Mm-hmm. 798 01:21:49,110 --> 01:21:51,990 Working out her grief, I expect. 799 01:21:52,070 --> 01:21:54,410 I received a card from her only yesterday. 800 01:21:55,780 --> 01:21:58,410 Showed her in Brussels, of all places. 801 01:21:58,490 --> 01:22:01,950 In front of the statue of that perpetually pissing little boy. 802 01:22:02,040 --> 01:22:04,000 Care to see it? 803 01:22:05,670 --> 01:22:07,630 Sure. Why not? 804 01:22:14,840 --> 01:22:17,470 May I keep it? 805 01:22:17,550 --> 01:22:20,180 - Whatever for? - I think she's cute. 806 01:22:36,950 --> 01:22:38,910 For your trouble. 807 01:22:40,120 --> 01:22:42,080 No trouble at all. 808 01:23:06,770 --> 01:23:10,860 Ms. Well's office. 809 01:23:10,940 --> 01:23:13,820 One moment. She's expecting you. 810 01:23:29,880 --> 01:23:33,000 Sorry I'm late. 811 01:23:33,050 --> 01:23:36,220 It's not a problem. We only have one item to discuss. 812 01:23:36,260 --> 01:23:38,220 Make it two. 813 01:23:39,550 --> 01:23:43,180 All right, two. I spoke to Homicide today. 814 01:23:43,220 --> 01:23:48,100 And? - They still have no leads except for my description of the killer. 815 01:23:48,190 --> 01:23:51,020 Mid-forties. Stocky. Thinning hair. 816 01:23:52,650 --> 01:23:54,610 That's too bad. 817 01:23:56,240 --> 01:23:58,200 - My turn? - Mmm. 818 01:24:01,450 --> 01:24:04,450 Miss Julie Ames, Brussels. 819 01:24:04,490 --> 01:24:07,960 - Where'd you get this? - I bought it from one of my sources. 820 01:24:10,290 --> 01:24:14,420 - What's she doing in Brussels? - Working out her grief, I'm told. 821 01:24:14,500 --> 01:24:18,380 Too scared to come home. Probably too scared to be of any problem to us. 822 01:24:18,470 --> 01:24:20,930 Brussels today, Berlin tomorrow. 823 01:24:20,970 --> 01:24:22,970 Rome on Friday, if the weather's nice. Who knows? 824 01:24:24,470 --> 01:24:27,270 Find her. Find her; Then kill her. 825 01:24:29,980 --> 01:24:33,940 You really get off on saying that, don't you? 826 01:24:34,020 --> 01:24:37,030 If you won't do it, I'll find somebody who will. 827 01:24:41,410 --> 01:24:44,740 - Why don't we talk about that tonight? - I'm busy tonight. 828 01:24:46,120 --> 01:24:50,920 Busy? What does busy mean? 829 01:24:53,080 --> 01:24:57,710 Busy" means I'm entertaining clients. Busy" means I'm not somebody's bimbo-in-waiting. 830 01:25:00,170 --> 01:25:03,340 You're right, Margaret. You're no bimbo. 831 01:25:04,720 --> 01:25:08,680 You're top shelf, the girl of my dreams. 832 01:25:08,720 --> 01:25:11,230 Because if you're not... 833 01:25:11,310 --> 01:25:14,900 then nothing we've done makes any fucking sense, does it? 834 01:25:14,940 --> 01:25:17,150 Are you finished? 835 01:25:18,820 --> 01:25:20,780 I have a final prediction. 836 01:25:22,490 --> 01:25:26,660 You and I are forever. I decide when forever ends. 837 01:25:35,960 --> 01:25:38,130 Get out. 838 01:25:56,020 --> 01:25:58,650 It's Les. Shall I come up? 839 01:26:25,510 --> 01:26:28,640 Did you get what I wanted? 840 01:26:28,640 --> 01:26:31,270 Yes, but I'm afraid it's a bit expensive. 841 01:26:31,310 --> 01:26:34,270 Well, golly, Les, what a surprise. 842 01:26:34,350 --> 01:26:38,150 - How much? - $2,000. 843 01:26:38,150 --> 01:26:41,070 Bullshit. $1,500. 844 01:26:42,860 --> 01:26:44,820 Sorry, Julie. 845 01:26:57,420 --> 01:26:59,920 - Is it loaded? - Of course. 846 01:27:01,420 --> 01:27:04,420 But I better show you how to use it. 847 01:27:06,130 --> 01:27:09,760 This is the safety. This is on. 848 01:27:09,850 --> 01:27:14,230 This is off. When the safety's on, it won't fire. 849 01:27:14,310 --> 01:27:17,690 This is the slide. To fire the first time... 850 01:27:17,690 --> 01:27:19,980 you pull it back like this. 851 01:27:22,070 --> 01:27:24,030 That puts a round up the spout. 852 01:27:26,200 --> 01:27:28,490 - Is there one in there now? - Yes. 853 01:27:31,080 --> 01:27:33,040 Then I'm all set. 854 01:27:34,290 --> 01:27:36,540 I just make sure the safety's off... 855 01:27:39,580 --> 01:27:41,840 point it... 856 01:27:41,880 --> 01:27:44,510 and start pullin' the trigger, right? 857 01:27:44,590 --> 01:27:46,550 Right. 858 01:27:48,510 --> 01:27:50,720 How many times can I pull it? 859 01:27:51,890 --> 01:27:53,850 Seven. 860 01:27:53,890 --> 01:27:57,940 But it's a semiautomatic, so it ejects its shell casings. 861 01:27:59,940 --> 01:28:03,520 Once you fire it, I suggest you gather up the casings. 862 01:28:03,570 --> 01:28:07,570 Neatness counts. Then, too, the police set great store... 863 01:28:07,610 --> 01:28:09,570 by shell casings. 864 01:28:11,280 --> 01:28:13,240 Mm-hmm. 865 01:28:16,450 --> 01:28:18,960 - $1,500, right? - The weapon is $1,500. 866 01:28:19,000 --> 01:28:22,000 But it won't do you much good without the other item. 867 01:28:22,040 --> 01:28:26,670 All right, Les. Who is he and where do I find him? 868 01:28:27,840 --> 01:28:29,840 I did say cash, didn't I? 869 01:28:33,930 --> 01:28:35,970 Forgetful me. 870 01:28:41,270 --> 01:28:43,690 - Nelson Crowe. - He's Mr. X? 871 01:28:43,730 --> 01:28:45,690 Yes. 872 01:28:58,540 --> 01:29:01,920 - I couldn't stop them. - That's all right. 873 01:29:04,000 --> 01:29:06,250 Go on. Get out. 874 01:29:08,380 --> 01:29:11,260 My God, if you don't look flush, Maggie. 875 01:29:14,430 --> 01:29:16,430 What do you want, Smitty? 876 01:29:17,430 --> 01:29:19,390 You remember AI here? 877 01:29:19,430 --> 01:29:21,600 - How are you, Maggie? - AI. 878 01:29:27,320 --> 01:29:30,570 I repeat my question. What do you want? 879 01:29:30,650 --> 01:29:33,280 Oh, we want it all, Maggie. 880 01:29:33,360 --> 01:29:35,410 Everything. 881 01:29:35,450 --> 01:29:38,910 See, we got you cold on bribery and conspiracy. 882 01:29:38,950 --> 01:29:43,330 You remember a little old Tennessee gal named Julie Ames? 883 01:29:44,920 --> 01:29:47,750 Well, when we find her... 884 01:29:47,840 --> 01:29:50,590 and you can bet your ass we will... 885 01:29:50,630 --> 01:29:53,800 she's gonna be our key witness. 886 01:29:53,840 --> 01:29:55,840 And if that's not good enough... 887 01:29:55,970 --> 01:29:58,810 then there's the sad death of Vic Grimes. 888 01:29:58,850 --> 01:30:02,810 Poor old Vic. We might even have to bring the Feebies in on that one... 889 01:30:02,850 --> 01:30:07,230 seeing as how Vic had his civil rights somewhat violated. 890 01:30:07,310 --> 01:30:09,820 Make your point. 891 01:30:09,860 --> 01:30:12,360 Gee, I thought I made my point. 892 01:30:18,870 --> 01:30:21,620 We take over, and you run it... 893 01:30:21,660 --> 01:30:24,790 the way we want it run and where we want it run. 894 01:30:26,420 --> 01:30:30,000 It'll be just like old times, Maggie. You'll be workin' for us. 895 01:30:30,050 --> 01:30:33,880 Course, if you don't wanna do that, you can do 15 to 20. 896 01:30:35,130 --> 01:30:38,010 Maybe even life. 897 01:30:55,780 --> 01:30:58,280 Anything else? 898 01:31:01,330 --> 01:31:03,450 Anything else, AI? 899 01:31:05,750 --> 01:31:08,130 - Personnel. - Personnel. 900 01:31:09,210 --> 01:31:11,840 There will be some personnel changes. 901 01:31:11,920 --> 01:31:15,380 I'll come on as chairman of the board. 902 01:31:25,430 --> 01:31:27,390 And you can be the president. 903 01:31:30,440 --> 01:31:32,520 Ah, but Nellie Crowe. 904 01:31:33,940 --> 01:31:36,200 Nellie's gonna have to be our first casualty. 905 01:31:36,280 --> 01:31:40,990 I don't know. Maybe we can put a little plaque up to him or something. 906 01:31:41,030 --> 01:31:44,080 But I'm gonna leave all that up to you, Maggie. 907 01:31:45,330 --> 01:31:47,750 You understand? 908 01:31:47,790 --> 01:31:51,250 Mmm. - We're in sort of a hurry on the Crowe thing. 909 01:31:53,840 --> 01:31:57,380 So now AI and I are gonna take a little tour, and then, uh, I'll come back... 910 01:31:57,420 --> 01:32:00,470 and maybe you can, uh, introduce us to everybody. 911 01:32:05,350 --> 01:32:07,390 Love it. 912 01:32:15,530 --> 01:32:17,070 - Get my car up. - Right away. 913 01:32:19,860 --> 01:32:22,870 You really expect me to sign this? 914 01:32:22,910 --> 01:32:27,410 Sure. I mean, you just turned all this money over to the federal government... 915 01:32:27,500 --> 01:32:29,710 for which we're extremely grateful. 916 01:32:29,750 --> 01:32:32,080 But now we're gonna turn it back over to you. 917 01:32:32,170 --> 01:32:34,960 If we're gonna do that, we're gonna need a receipt. 918 01:33:05,740 --> 01:33:08,000 Excuse me? 919 01:33:08,040 --> 01:33:10,160 Could you hold that for me, please? 920 01:33:11,250 --> 01:33:13,210 Thank you. 921 01:33:30,560 --> 01:33:33,190 - Floor? - Seven, please. 922 01:33:57,670 --> 01:34:01,260 What a lovely suit. Paris. 923 01:34:01,300 --> 01:34:03,260 - Milan. - Oh. 924 01:34:39,460 --> 01:34:42,510 After that, I did my adds and take-ways... 925 01:34:42,590 --> 01:34:44,720 and came up with an interesting total. 926 01:34:46,720 --> 01:34:50,350 Now either you cut me in, or I go see what Grimes... 927 01:35:06,860 --> 01:35:10,490 You're about to have a visitor. Ms. Julie Ames. 928 01:35:10,530 --> 01:35:12,540 Of Brussels. 929 01:35:41,980 --> 01:35:46,280 - Remember me? - Sure. Um, Julie Ames. 930 01:35:48,320 --> 01:35:50,660 Uh, come on in. 931 01:35:50,740 --> 01:35:53,030 Are you alone? I'm not disturbin' anything? 932 01:35:53,120 --> 01:35:55,080 All alone. 933 01:36:03,420 --> 01:36:05,380 Hey- 934 01:36:09,130 --> 01:36:11,510 Now that's pretty neat. 935 01:36:11,550 --> 01:36:16,890 If you wanna watch the soaps, you gotta row an hour or do 30 miles on the bike, huh? 936 01:36:20,020 --> 01:36:22,730 You're not really Mr. X after all, are you? 937 01:36:26,280 --> 01:36:28,650 Turns out you're Nelson Crowe. 938 01:36:29,780 --> 01:36:32,570 And you used to be a secret agent man. 939 01:36:38,710 --> 01:36:41,500 You've been busy. 940 01:36:41,580 --> 01:36:43,540 I got curious... 941 01:36:43,630 --> 01:36:45,710 after Beachie and all. 942 01:36:50,260 --> 01:36:53,720 Well, you're looking well, Julie. Very prosperous. 943 01:36:53,760 --> 01:36:58,350 I'm still a little sad about Beachie. 944 01:36:58,430 --> 01:37:00,850 Mmm. 945 01:37:00,890 --> 01:37:02,850 I'm sorry. 946 01:37:02,850 --> 01:37:05,980 I know it must have come as quite a shock to you. 947 01:37:14,490 --> 01:37:16,450 Can I offer you a drink? 948 01:37:18,040 --> 01:37:20,660 Do I get to sit on the bike? 949 01:37:22,540 --> 01:37:24,920 We'll have it in the kitchen. 950 01:37:24,960 --> 01:37:28,210 That's where my daddy did all his serious drinkin'. 951 01:37:29,460 --> 01:37:31,420 In the kitchen. 952 01:37:53,530 --> 01:37:57,830 So, that's what you do for a livin', huh? 953 01:37:57,910 --> 01:38:01,370 Fuck up other people's lives? 954 01:38:01,410 --> 01:38:04,710 That's not exactly how I like to think of my job description, Julie. 955 01:38:07,960 --> 01:38:09,920 It's not, huh? 956 01:38:11,300 --> 01:38:13,590 What about Beachie? 957 01:38:15,640 --> 01:38:17,600 He was no saint... 958 01:38:17,640 --> 01:38:21,350 but you might as well have put a gun to his head and pulled the trigger. 959 01:38:24,350 --> 01:38:26,900 Beachie was all wrong for that kind of scene. 960 01:38:32,240 --> 01:38:34,280 Somebody should've stepped in. 961 01:38:34,320 --> 01:38:36,990 Done somethin'. 962 01:38:37,070 --> 01:38:39,200 And I've about decided... 963 01:38:40,740 --> 01:38:43,250 that somebody should've been me. 964 01:38:46,250 --> 01:38:49,040 And you want someone to pay. Is that it, Miss Ames? 965 01:38:49,090 --> 01:38:50,880 Yeah, that's it. 966 01:38:50,920 --> 01:38:54,090 I presume you brought a weapon of some kind. 967 01:38:55,630 --> 01:38:58,300 Who the fuck is she? 968 01:38:58,390 --> 01:39:00,810 She's my boss. 969 01:39:00,890 --> 01:39:03,890 - So why is she pointin' a gun at your head? - I don't know. 970 01:39:03,980 --> 01:39:05,980 Why don't you ask her? 971 01:39:07,770 --> 01:39:10,900 - Well, boss lady? - You did bring a gun, didn't you? 972 01:39:10,980 --> 01:39:13,690 Yeah. For protection. 973 01:39:13,780 --> 01:39:16,450 Okay, then, take it out... 974 01:39:16,490 --> 01:39:19,370 and aim it at Mr. Crowe, please. 975 01:39:21,330 --> 01:39:26,920 - Why? - So you can shoot him with safety. 976 01:39:30,380 --> 01:39:32,800 Do it! 977 01:39:45,140 --> 01:39:47,810 So he works for you, huh? 978 01:39:49,810 --> 01:39:52,230 Not anymore. 979 01:40:00,160 --> 01:40:02,370 But she told you what to do, right? 980 01:40:05,200 --> 01:40:08,370 You bet, Julie. 981 01:40:08,420 --> 01:40:10,380 Every single step. 982 01:42:29,510 --> 01:42:32,600 Okay, you work with Crowe. 983 01:42:32,730 --> 01:42:36,860 Swell. Now that that's settled, what's next? 984 01:42:36,860 --> 01:42:39,820 Well, next we're gonna create a little crisis in the Tool Shed... 985 01:42:39,860 --> 01:42:44,490 by, uh, causing Vic Grimes to lose his bread-and-butter client... 986 01:42:44,530 --> 01:42:46,780 Curl Industries. 987 01:42:46,820 --> 01:42:49,740 How? - You turned judge Beach around before. 988 01:42:49,830 --> 01:42:51,790 Just turn him back around. 989 01:42:54,370 --> 01:42:58,630 Make sure he votes against Curl and, uh, for Cross Creek... 990 01:42:58,630 --> 01:43:01,800 and the crippled kids. 991 01:43:01,880 --> 01:43:04,220 - You like it? - Oh, very much. 992 01:43:04,260 --> 01:43:06,220 Then do it. 993 01:44:28,470 --> 01:44:31,050 The US. Attorney's office is almost across the street. 994 01:44:31,090 --> 01:44:35,060 If you send this airborne express, it'll have to go all the way to Ohio and back. 995 01:44:35,140 --> 01:44:37,730 Just send it. 74005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.