Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,189
(suspenseful music)
(warrior shouting)
2
00:00:04,189 --> 00:00:06,671
(snakes hissing)
3
00:00:06,671 --> 00:00:08,590
(wolves growling)
4
00:00:08,590 --> 00:00:11,890
- The tales have been told
since man first gathered
5
00:00:11,890 --> 00:00:13,683
around the fires of pre-history.
6
00:00:15,630 --> 00:00:18,510
Tales of the strange and
wondrous things hidden
7
00:00:18,510 --> 00:00:21,333
in the vast unknown shadows of the world.
8
00:00:22,850 --> 00:00:26,730
Tales of creatures divine
and beasts demonic,
9
00:00:26,730 --> 00:00:28,699
of gods and kings,
10
00:00:28,699 --> 00:00:31,373
(dragon blowing steam)
of myths and monsters.
11
00:00:32,500 --> 00:00:35,850
From dark forests to the lands of ice,
12
00:00:35,850 --> 00:00:40,010
from desert wastes to
the storm thrashed seas.
13
00:00:40,010 --> 00:00:43,313
Every corner of the earth
has its legends to tell.
14
00:00:44,500 --> 00:00:48,620
Stories of heroes and the
villains they encounter,
15
00:00:48,620 --> 00:00:51,233
of the wilderness and the dangers within.
16
00:00:52,470 --> 00:00:56,181
Stories of battles, of love, of order,
17
00:00:56,181 --> 00:00:57,270
(dogs barking)
18
00:00:57,270 --> 00:00:58,608
and of chaos.
19
00:00:58,608 --> 00:01:01,730
(dogs barking)
20
00:01:01,730 --> 00:01:04,760
But what are the roots
of these fantastic tales
21
00:01:04,760 --> 00:01:07,680
and why have they endured so long?
22
00:01:07,680 --> 00:01:09,000
In this series,
23
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
we'll explore the history
behind these legends
24
00:01:12,000 --> 00:01:15,600
and reveal the hidden
influences that shaped them.
25
00:01:15,600 --> 00:01:18,020
(swords clashing)
War and disease,
26
00:01:18,020 --> 00:01:19,953
religious and social upheaval,
27
00:01:20,800 --> 00:01:23,958
the untameable ferocity
of the natural world,
28
00:01:23,958 --> 00:01:25,907
(waves crashing)
29
00:01:25,907 --> 00:01:27,460
and above all,
30
00:01:27,460 --> 00:01:29,763
the monsters lurking within ourselves.
31
00:01:30,958 --> 00:01:33,708
(dramatic music)
32
00:01:35,409 --> 00:01:38,897
(flames crackling)
33
00:01:38,897 --> 00:01:41,814
(insects chirping)
34
00:01:45,977 --> 00:01:48,977
(soft choral music)
35
00:01:56,360 --> 00:01:58,240
Love is patient.
36
00:01:58,240 --> 00:02:00,000
Love is kind.
37
00:02:00,000 --> 00:02:01,723
Love never fails.
38
00:02:02,630 --> 00:02:05,420
It is our most prized emotion.
39
00:02:05,420 --> 00:02:06,680
We pursue it.
40
00:02:06,680 --> 00:02:08,170
We treasure it,
41
00:02:08,170 --> 00:02:09,913
and we mourn its loss.
42
00:02:10,769 --> 00:02:12,900
(sinister dramatic music)
43
00:02:12,900 --> 00:02:15,670
But there is a darker side to love,
44
00:02:15,670 --> 00:02:18,800
for with desire comes jealousy,
45
00:02:18,800 --> 00:02:21,699
and with devotion, betrayal.
46
00:02:21,699 --> 00:02:23,590
(sinister dramatic music)
47
00:02:23,590 --> 00:02:26,970
Unleashed, love can wreak violence,
48
00:02:26,970 --> 00:02:30,873
destruction, madness, and murder.
49
00:02:34,529 --> 00:02:37,550
It is in myth and legend
that society wrestles
50
00:02:37,550 --> 00:02:39,683
with the twisting nature of love.
51
00:02:41,820 --> 00:02:45,693
How it can inspire us and devour us.
52
00:02:46,820 --> 00:02:48,160
How we try to explain it
53
00:02:49,260 --> 00:02:51,967
and whether we can ever control it.
54
00:02:51,967 --> 00:02:55,300
(tense dramatic music)
55
00:02:57,380 --> 00:02:58,560
- Love stories can tell us
56
00:02:58,560 --> 00:03:00,640
about the value placed on love,
57
00:03:00,640 --> 00:03:02,470
about the significance given to it,
58
00:03:02,470 --> 00:03:04,303
about how it was conceived.
59
00:03:05,820 --> 00:03:07,400
- The love stories and myths
60
00:03:07,400 --> 00:03:10,430
are often about ways in
which societies react,
61
00:03:10,430 --> 00:03:15,000
ways in which societies
structure gender roles.
62
00:03:15,000 --> 00:03:16,840
- [Liz] What always strikes me about them
63
00:03:16,840 --> 00:03:20,240
is how few stories we
would call love stories
64
00:03:20,240 --> 00:03:21,550
in the ancient tradition
65
00:03:21,550 --> 00:03:25,010
don't somehow rest on a power imbalance.
66
00:03:25,010 --> 00:03:27,930
- [Juliette] They are really
telling us about the fears,
67
00:03:27,930 --> 00:03:30,920
the aspirations, and often the dynamics
68
00:03:30,920 --> 00:03:33,190
in the society in which they're told.
69
00:03:33,190 --> 00:03:35,120
- What is tells us is that we're not
70
00:03:35,120 --> 00:03:37,320
the rational human beings
that we think we are.
71
00:03:37,320 --> 00:03:41,030
That we're also big squashy
tubs of deep feeling.
72
00:03:41,030 --> 00:03:42,763
That we can't altogether manage.
73
00:03:48,001 --> 00:03:50,668
(tender music)
74
00:03:51,740 --> 00:03:53,890
- Stories of love and betrayal
75
00:03:53,890 --> 00:03:57,350
in all its forms have
provided the inspiration
76
00:03:57,350 --> 00:04:01,010
for some of our greatest
works of literature and art,
77
00:04:01,010 --> 00:04:04,290
and we still return to
them time and again.
78
00:04:04,290 --> 00:04:07,060
They tell us love can be great,
79
00:04:07,060 --> 00:04:10,645
but that it can also be dangerous.
80
00:04:10,645 --> 00:04:13,395
(ominous music)
81
00:04:15,103 --> 00:04:17,686
(solemn music)
82
00:04:27,625 --> 00:04:29,427
(carriages rattling)
83
00:04:29,427 --> 00:04:32,967
"The royal convoy jolted over dirt roads.
84
00:04:32,967 --> 00:04:34,927
"The journey had been a long one.
85
00:04:34,927 --> 00:04:38,253
"Not a breeze disturbed the
furnace heat of the day.
86
00:04:39,707 --> 00:04:43,447
"Princess Iphigenia peered
out at the countryside.
87
00:04:43,447 --> 00:04:47,537
"Her mother, Queen
Clytemnestra, dozed beside her.
88
00:04:47,537 --> 00:04:50,827
"They had not stopped since
that breathless messenger
89
00:04:50,827 --> 00:04:52,673
"had first come to the palace.
90
00:04:54,297 --> 00:04:58,757
"It was an urgent message from
her husband, King Agamemnon.
91
00:04:58,757 --> 00:05:03,297
"Clytemnestra was to join him
at the distant port of Aulis,
92
00:05:03,297 --> 00:05:07,177
"and she was to bring with
her their beloved daughter,
93
00:05:07,177 --> 00:05:09,445
"the beautiful Iphigenia.
94
00:05:09,445 --> 00:05:12,050
(solemn music)
95
00:05:12,050 --> 00:05:13,497
(carriage rumbling)
96
00:05:13,497 --> 00:05:15,727
"The carriage rumbled on.
97
00:05:15,727 --> 00:05:19,507
"It would be hours before they
reached their destination.
98
00:05:19,507 --> 00:05:22,887
"Iphigenia examined an
errant lock of hair.
99
00:05:22,887 --> 00:05:25,437
"This would not do.
100
00:05:25,437 --> 00:05:27,377
"She called the convoy to a halt
101
00:05:27,377 --> 00:05:29,887
"and summoned her handmaidens.
102
00:05:29,887 --> 00:05:33,317
"They shaped her hair
into intricate braids.
103
00:05:33,317 --> 00:05:36,133
"Jewels of gold were set about them.
104
00:05:38,237 --> 00:05:40,047
"She wanted to look her best.
105
00:05:40,047 --> 00:05:43,325
"For Iphigenia was on
her way to get married."
106
00:05:43,325 --> 00:05:46,250
(air whooshes)
107
00:05:46,250 --> 00:05:48,500
In modern society, most marriages,
108
00:05:48,500 --> 00:05:52,360
to start with at least, are based on love,
109
00:05:52,360 --> 00:05:54,920
but that was not always the case.
110
00:05:54,920 --> 00:05:57,190
In centuries passed, marriages,
111
00:05:57,190 --> 00:05:59,100
especially among the elite,
112
00:05:59,100 --> 00:06:00,950
were more often an alliance
113
00:06:00,950 --> 00:06:03,920
between families or nations.
114
00:06:03,920 --> 00:06:06,360
You did not marry for happiness.
115
00:06:06,360 --> 00:06:10,920
You married to fill a
treasury, to avoid a war,
116
00:06:10,920 --> 00:06:14,910
or, as in the Norse tale
of "The Lay of Thrym",
117
00:06:14,910 --> 00:06:18,286
to reclaim something that was stolen.
118
00:06:18,286 --> 00:06:20,786
(eerie music)
119
00:06:24,760 --> 00:06:28,090
In the mythology of the
Norse men of Scandinavia,
120
00:06:28,090 --> 00:06:32,063
there was a land far beyond
the realms of men and gods.
121
00:06:34,690 --> 00:06:37,093
It was a land bleak and beautiful,
122
00:06:38,200 --> 00:06:42,550
of towering forests and raging storms.
123
00:06:42,550 --> 00:06:45,730
It was the home of the giants.
124
00:06:45,730 --> 00:06:48,410
This was the unforgiving realm that Thor,
125
00:06:48,410 --> 00:06:49,770
the God of Thunder,
126
00:06:49,770 --> 00:06:52,685
ventured to in search
of his stolen hammer.
127
00:06:52,685 --> 00:06:53,710
(ground rumbling)
128
00:06:53,710 --> 00:06:55,670
Without that mighty weapon,
129
00:06:55,670 --> 00:06:59,050
he was unable to defend
Asgard from its enemies.
130
00:06:59,050 --> 00:07:00,593
He had to reclaim it.
131
00:07:01,940 --> 00:07:03,750
The story of how he did,
132
00:07:03,750 --> 00:07:05,980
is part of the Poetic Edda,
133
00:07:05,980 --> 00:07:08,984
a fragmentary collection
of old Norse poems.
134
00:07:08,984 --> 00:07:10,480
(birds chirping)
(gentle music)
135
00:07:10,480 --> 00:07:13,490
The Poetic Edda was compiled
in the 13th century,
136
00:07:13,490 --> 00:07:17,680
but the stories it contains
are far more ancient.
137
00:07:17,680 --> 00:07:21,445
They're remnants of an oral
tradition dating back centuries.
138
00:07:21,445 --> 00:07:24,810
(mystical music)
139
00:07:24,810 --> 00:07:27,650
The tale of Thor and his missing hammer
140
00:07:27,650 --> 00:07:31,270
is among the collection's
most popular stories.
141
00:07:31,270 --> 00:07:35,290
The Thunder God soon realized
where his hammer had gone.
142
00:07:35,290 --> 00:07:37,300
It had been stolen by Thrym,
143
00:07:37,300 --> 00:07:39,900
the hideous chief of the giants,
144
00:07:39,900 --> 00:07:42,403
and he would only return
it on one condition.
145
00:07:43,661 --> 00:07:47,033
Freyja, the Goddess of
Love had to marry him.
146
00:07:47,950 --> 00:07:49,460
Thor and his brother,
147
00:07:49,460 --> 00:07:51,360
the trickster God Loki,
148
00:07:51,360 --> 00:07:52,870
tried to convince her,
149
00:07:52,870 --> 00:07:54,423
but Freyja refused.
150
00:07:55,290 --> 00:07:57,510
If Thor was to get his hammer back,
151
00:07:57,510 --> 00:08:00,070
he would have to find another way.
152
00:08:00,070 --> 00:08:02,123
His fellow gods had a suggestion.
153
00:08:03,190 --> 00:08:06,360
Thor himself should be Thrym's bride.
154
00:08:06,360 --> 00:08:09,200
The Thunder God was
unimpressed with the idea
155
00:08:09,200 --> 00:08:11,173
of disguising himself as a woman,
156
00:08:12,380 --> 00:08:13,913
but he had no choice.
157
00:08:15,957 --> 00:08:18,280
- "The Lay of Thrym" gives people a chance
158
00:08:18,280 --> 00:08:20,680
to kind of play the what if game.
159
00:08:20,680 --> 00:08:22,260
If this were possible,
160
00:08:22,260 --> 00:08:23,390
what would happen?
161
00:08:23,390 --> 00:08:25,990
So very rarely in these love stories
162
00:08:25,990 --> 00:08:29,210
do you get a picture of
what society is like.
163
00:08:29,210 --> 00:08:32,460
You get a picture either of
what society could be like,
164
00:08:32,460 --> 00:08:35,900
or what some of the pitfalls
and important dynamics
165
00:08:35,900 --> 00:08:40,470
of marriages and love affairs
are within the society itself.
166
00:08:40,470 --> 00:08:42,477
- There's a lot of wacky gender-bending
167
00:08:42,477 --> 00:08:45,050
in and around the Norse way of thinking,
168
00:08:45,050 --> 00:08:46,680
and it doesn't seem like that was because
169
00:08:46,680 --> 00:08:48,290
they were comfortable with gender-bending.
170
00:08:48,290 --> 00:08:50,030
It actually seems like the opposite.
171
00:08:50,030 --> 00:08:52,960
- But you can certainly see
how important marriage was.
172
00:08:52,960 --> 00:08:54,290
Marriages were alliances.
173
00:08:54,290 --> 00:08:56,460
They were not love marriages whatsoever,
174
00:08:56,460 --> 00:08:58,887
and you can see this because
the giants will sort of say,
175
00:08:58,887 --> 00:09:00,110
"Well, we have this,"
176
00:09:00,110 --> 00:09:01,117
or, "We will do this,
177
00:09:01,117 --> 00:09:04,947
"but only if you give
us Freyja in marriage".
178
00:09:04,947 --> 00:09:07,490
(tense music)
179
00:09:07,490 --> 00:09:11,197
- With his brother Loki beside
him dressed as a bridesmaid,
180
00:09:11,197 --> 00:09:15,090
Thor went to the land of the
giants for the wedding feast.
181
00:09:15,090 --> 00:09:16,340
As part of the ceremony,
182
00:09:16,340 --> 00:09:18,631
the hammer was placed in his lap.
183
00:09:18,631 --> 00:09:19,464
(lightening thundering)
184
00:09:19,464 --> 00:09:21,520
His chance had finally come.
185
00:09:21,520 --> 00:09:22,660
(suspenseful music)
(lightening crackles)
186
00:09:22,660 --> 00:09:24,160
He seized his weapon
187
00:09:24,160 --> 00:09:26,520
and threw off his disguise.
188
00:09:26,520 --> 00:09:28,740
The giants scattered,
189
00:09:28,740 --> 00:09:31,528
but there was no escape
from the Thunder God.
190
00:09:31,528 --> 00:09:35,930
Thor struck down first his
stunned husband-to-be Thrym
191
00:09:35,930 --> 00:09:38,473
and then all the other giants as well.
192
00:09:39,600 --> 00:09:43,040
Victorious, he returned to Asgard.
193
00:09:43,040 --> 00:09:47,150
His hammer and his
masculinity restored at last.
194
00:09:49,350 --> 00:09:52,920
The tales of the Norse
Gods were often grotesque,
195
00:09:52,920 --> 00:09:55,750
but they represent a
kind of fun-house mirror
196
00:09:55,750 --> 00:09:57,040
to Viking culture.
197
00:09:57,040 --> 00:09:59,500
Distorted though they may be,
198
00:09:59,500 --> 00:10:02,757
something of the true
form can still be seen.
199
00:10:02,757 --> 00:10:04,990
(gentle music)
200
00:10:04,990 --> 00:10:07,870
In a way Thor's disguise reflects
201
00:10:07,870 --> 00:10:11,380
the position women held in Norse society.
202
00:10:11,380 --> 00:10:13,410
The macho god was silenced
203
00:10:13,410 --> 00:10:16,000
as he donned the bridal robes.
204
00:10:16,000 --> 00:10:19,300
He remained quiet
throughout the deception.
205
00:10:19,300 --> 00:10:20,880
His deep voice, of course,
206
00:10:20,880 --> 00:10:22,330
would have given him away,
207
00:10:22,330 --> 00:10:24,700
but his silence is revealing.
208
00:10:24,700 --> 00:10:27,060
To become a Norse woman in public,
209
00:10:27,060 --> 00:10:29,498
Thor had to lose his voice.
210
00:10:29,498 --> 00:10:30,647
(air whooshing)
(dramatic music)
211
00:10:30,647 --> 00:10:32,160
(foliage crunching)
212
00:10:32,160 --> 00:10:33,920
The structure of Norse society
213
00:10:33,920 --> 00:10:36,273
was undoubtedly a patriarchal one,
214
00:10:37,740 --> 00:10:41,243
but that did not mean
women were without power.
215
00:10:43,310 --> 00:10:45,340
- The thing with patriarchal societies
216
00:10:45,340 --> 00:10:46,930
is that you're actually talking about
217
00:10:46,930 --> 00:10:49,060
the structure of society.
218
00:10:49,060 --> 00:10:52,260
In practice things were
often very different.
219
00:10:52,260 --> 00:10:53,640
Just in pragmatic terms,
220
00:10:53,640 --> 00:10:55,230
the women are very important.
221
00:10:55,230 --> 00:10:58,410
They would in effect be much more equal
222
00:10:58,410 --> 00:10:59,973
in terms of what was going on.
223
00:11:01,220 --> 00:11:06,220
- Norse society consisted
of two kinds of activity.
224
00:11:06,800 --> 00:11:08,120
You have the Vikings
225
00:11:08,120 --> 00:11:10,970
when they're off in their
war bands doing raids,
226
00:11:10,970 --> 00:11:13,890
and then you have, if you
will, the Vikings at home.
227
00:11:13,890 --> 00:11:15,700
The Vikings at home
228
00:11:15,700 --> 00:11:18,350
you have a strikingly different picture.
229
00:11:18,350 --> 00:11:20,400
It's almost matriarchal.
(birds cawing)
230
00:11:20,400 --> 00:11:22,350
The women in Iceland
231
00:11:22,350 --> 00:11:24,870
and in the Norse lands are very powerful,
232
00:11:24,870 --> 00:11:26,760
and they are strongly in control
233
00:11:26,760 --> 00:11:29,010
of what goes on within
their kinship network.
234
00:11:30,850 --> 00:11:33,260
- Norse women did not become chieftains
235
00:11:33,260 --> 00:11:36,610
nor accompany men on their foreign raids.
236
00:11:36,610 --> 00:11:39,250
They forged their own roles instead,
237
00:11:39,250 --> 00:11:40,910
less visible perhaps,
238
00:11:40,910 --> 00:11:42,643
but influential all the same.
239
00:11:45,230 --> 00:11:47,030
The story "The Lay of Thrym"
240
00:11:47,030 --> 00:11:49,200
reminds us that silent and meek
241
00:11:49,200 --> 00:11:50,970
though they may have appeared,
242
00:11:50,970 --> 00:11:54,844
Norse women could be powerful, too.
243
00:11:54,844 --> 00:11:57,511
(gentle music)
244
00:11:59,877 --> 00:12:01,925
"The Port of Aulis.
245
00:12:01,925 --> 00:12:03,157
(air whooshing)
246
00:12:03,157 --> 00:12:07,707
"Here, King Agamemnon had
gathered his vast army
247
00:12:07,707 --> 00:12:10,157
"and here, they waited.
248
00:12:10,157 --> 00:12:11,807
"For there was no sign of the wind
249
00:12:11,807 --> 00:12:14,437
"needed to carry them to war.
250
00:12:14,437 --> 00:12:18,417
"In a tent perched high
above the placid seas,
251
00:12:18,417 --> 00:12:22,467
"Princess Iphigenia
waited with her mother.
252
00:12:22,467 --> 00:12:26,137
"She had never looked more beautiful,
253
00:12:26,137 --> 00:12:29,403
"but then she had never met
her future husband before.
254
00:12:30,357 --> 00:12:32,657
"In the greatest army ever assembled,
255
00:12:32,657 --> 00:12:36,897
"he was the greatest warrior, Achilles.
256
00:12:36,897 --> 00:12:41,707
"This was the man Iphigenia
had come so far to meet.
257
00:12:41,707 --> 00:12:45,437
"This was the man her
father had promised her.
258
00:12:46,327 --> 00:12:50,937
"Achilles noticed Iphigenia
staring at him and smiled.
259
00:12:50,937 --> 00:12:54,003
"He looked every inch
the son of a Goddess.
260
00:12:55,787 --> 00:12:57,520
"Iphigenia bowed.
261
00:12:57,520 --> 00:13:01,807
'What is it that brings you
to Aulis,' the warrior said.
262
00:13:01,807 --> 00:13:04,097
"He did not know of any wedding.
263
00:13:04,097 --> 00:13:06,067
"Agamemnon had lied.
264
00:13:06,067 --> 00:13:08,047
"He had lied to his wife.
265
00:13:08,047 --> 00:13:09,713
"He had lied to his daughter.
266
00:13:10,547 --> 00:13:13,117
"Tears pricked her eyes,
267
00:13:13,117 --> 00:13:15,197
"but she would not let them see.
268
00:13:15,197 --> 00:13:18,443
"She ran from the room
pushing past the guards.
269
00:13:20,597 --> 00:13:22,367
"If it was not Achilles,
270
00:13:22,367 --> 00:13:25,047
"then who was she there to marry?"
271
00:13:26,290 --> 00:13:29,490
Iphigenia's disappointment
is understandable.
272
00:13:29,490 --> 00:13:32,860
Rejection and dashed expectations,
273
00:13:32,860 --> 00:13:35,900
are the price often demanded by love,
274
00:13:35,900 --> 00:13:38,990
but in mythology even those who do marry
275
00:13:38,990 --> 00:13:40,712
may not find happiness.
276
00:13:40,712 --> 00:13:42,321
(air whooshing)
277
00:13:42,321 --> 00:13:45,571
(bright magical music)
278
00:13:59,590 --> 00:14:01,823
Cornwall in Southwest England,
279
00:14:02,710 --> 00:14:04,900
an ancient coastline carved
280
00:14:04,900 --> 00:14:07,733
by the long ravages of sea and wind.
281
00:14:08,720 --> 00:14:12,953
This is a land of cove and
beach, cliff and valley.
282
00:14:14,050 --> 00:14:17,860
A land with its own
culture, its own language,
283
00:14:17,860 --> 00:14:19,793
and its own legends to tell.
284
00:14:22,340 --> 00:14:24,530
The story of Tristan and Isolde
285
00:14:24,530 --> 00:14:26,980
dates back to the 12th century.
286
00:14:26,980 --> 00:14:28,500
It tells of a love triangle
287
00:14:28,500 --> 00:14:30,450
between a handsome young knight,
288
00:14:30,450 --> 00:14:32,830
a beautiful Irish princess,
289
00:14:32,830 --> 00:14:35,443
and her husband the King of Cornwall.
290
00:14:36,405 --> 00:14:37,730
(air whooshing)
(soldiers shouting)
291
00:14:37,730 --> 00:14:40,140
The match between Isolde and King Mark
292
00:14:40,140 --> 00:14:42,010
was intended to bring peace
293
00:14:42,010 --> 00:14:44,910
between long warring kingdoms.
294
00:14:44,910 --> 00:14:48,050
Tristan was Mark's nephew
and favorite knight.
295
00:14:48,050 --> 00:14:50,830
He was the one entrusted
with bringing Isolde
296
00:14:50,830 --> 00:14:52,573
to Cornwall from Ireland.
297
00:14:53,840 --> 00:14:55,690
On that journey however,
298
00:14:55,690 --> 00:14:58,530
Tristan and Isolde drank a potion
299
00:14:58,530 --> 00:15:01,155
which made them fall madly in love.
300
00:15:01,155 --> 00:15:02,360
(water swashing)
301
00:15:02,360 --> 00:15:05,070
- The significance of the
love potion varies a bit
302
00:15:05,070 --> 00:15:07,960
depending on which author
is talking about it,
303
00:15:07,960 --> 00:15:10,720
but it is often administered
to Tristan and Isolde
304
00:15:10,720 --> 00:15:13,320
without either of them
knowing what's going on.
305
00:15:13,320 --> 00:15:16,520
- The potion just represents
overmastering desire.
306
00:15:16,520 --> 00:15:20,710
That moment where you just
throw caution to the winds
307
00:15:20,710 --> 00:15:22,270
and even though you know you shouldn't,
308
00:15:22,270 --> 00:15:23,780
you're longing to do it so much
309
00:15:23,780 --> 00:15:25,570
that you just do it anyway.
310
00:15:25,570 --> 00:15:29,330
- [Juliette] It absolves them
from morality in the sense
311
00:15:29,330 --> 00:15:32,000
that it allows the authors in this story
312
00:15:32,000 --> 00:15:34,230
to kind of look at other things.
313
00:15:34,230 --> 00:15:36,760
What is the nature of a knight
314
00:15:36,760 --> 00:15:38,160
who is very loyal to the king
315
00:15:38,160 --> 00:15:40,920
and indeed the nephew of the
king in many of these stories,
316
00:15:40,920 --> 00:15:43,730
what happens when that person becomes
317
00:15:43,730 --> 00:15:47,142
totally involved in this kind of emotion?
318
00:15:47,142 --> 00:15:48,910
(bell tolling)
319
00:15:48,910 --> 00:15:53,000
- Isolde did go on to marry
Tristan's uncle, King Mark.
320
00:15:53,000 --> 00:15:56,730
Peace between Ireland
and Cornwall demanded it,
321
00:15:56,730 --> 00:15:59,210
but the potion had not worn off.
322
00:15:59,210 --> 00:16:01,613
The affair with Tristan continued.
323
00:16:03,180 --> 00:16:05,930
All three characters loved one another.
324
00:16:05,930 --> 00:16:07,430
Tristan desired Isolde,
325
00:16:07,430 --> 00:16:09,400
but respected his uncle.
326
00:16:09,400 --> 00:16:13,590
The king loved Tristan as
a son and Isolde as a wife.
327
00:16:13,590 --> 00:16:16,200
She was grateful for his kindness,
328
00:16:16,200 --> 00:16:18,490
but could not resist her lover.
329
00:16:18,490 --> 00:16:22,513
All three were plagued by
terrible dreams of the future.
330
00:16:23,670 --> 00:16:25,770
These would prove prophetic.
331
00:16:25,770 --> 00:16:27,230
(mournful music)
332
00:16:27,230 --> 00:16:31,090
For eventually King Mark
did discover the affair.
333
00:16:31,090 --> 00:16:34,000
He plotted to kill the
treacherous young couple.
334
00:16:34,000 --> 00:16:37,980
(somber mournful music)
335
00:16:37,980 --> 00:16:41,210
Tristan and Isolde
managed to escape death,
336
00:16:41,210 --> 00:16:43,720
fleeing into the wild,
337
00:16:43,720 --> 00:16:46,960
but they found no happiness there either.
338
00:16:46,960 --> 00:16:49,773
They were still consumed with guilt.
339
00:16:51,800 --> 00:16:56,120
Their story was inspired
by earlier Celtic tales.
340
00:16:56,120 --> 00:16:59,823
It, in turn, would shape later romances.
341
00:17:02,220 --> 00:17:03,660
Its influence can be seen
342
00:17:03,660 --> 00:17:06,620
in the tale of Lancelot and Guinevere.
343
00:17:06,620 --> 00:17:09,290
The first known account
of the tragic love affair
344
00:17:09,290 --> 00:17:12,740
between King Arthur's wife
and his greatest knight
345
00:17:12,740 --> 00:17:14,803
dates from the 12th century.
346
00:17:16,280 --> 00:17:19,370
It was written by Chretien de Troyes,
347
00:17:19,370 --> 00:17:20,870
a French court poet.
348
00:17:22,282 --> 00:17:25,400
- Chretien de Troyes is
one of the most famous
349
00:17:25,400 --> 00:17:28,210
of the medieval romance writers.
350
00:17:28,210 --> 00:17:30,960
He pretty well invented Arthurian romance.
351
00:17:30,960 --> 00:17:33,400
The most famous story is
Lancelot and Guinevere.
352
00:17:33,400 --> 00:17:36,663
Chretien introduces Lancelot
into the Arthurian legend.
353
00:17:38,360 --> 00:17:41,660
- Lancelot is a latecomer
really to the round table,
354
00:17:41,660 --> 00:17:44,420
and he comes from a much more courtly era
355
00:17:44,420 --> 00:17:47,910
than those earlier sort of
wilder, hairier knights.
356
00:17:47,910 --> 00:17:49,010
He's much more polished.
357
00:17:49,010 --> 00:17:51,170
He not only has great physical prowess,
358
00:17:51,170 --> 00:17:54,140
but also really knows his
way around a banquet hall,
359
00:17:54,140 --> 00:17:57,200
is good with fashion,
is physically beautiful,
360
00:17:57,200 --> 00:17:59,910
rather than just being
big and burly and strong,
361
00:17:59,910 --> 00:18:02,110
that's what Chretien
brings into the story.
362
00:18:02,110 --> 00:18:03,306
(air whooshing)
363
00:18:03,306 --> 00:18:04,460
(horse neighing)
364
00:18:04,460 --> 00:18:05,750
- [Juliette] By the time Chretien
365
00:18:05,750 --> 00:18:07,550
was writing in the 12th century,
366
00:18:07,550 --> 00:18:11,370
the notion of courtly love
was becoming very popular,
367
00:18:11,370 --> 00:18:14,030
and what this meant is
that the warrior knight
368
00:18:15,030 --> 00:18:18,290
would be civilized through
the love of a lady.
369
00:18:18,290 --> 00:18:22,360
The idea was that if you
loved this unattainable woman
370
00:18:22,360 --> 00:18:26,249
it would spur you onto do
greater and greater deeds.
371
00:18:26,249 --> 00:18:27,082
(air whooshing)
372
00:18:27,082 --> 00:18:28,610
(soft moderate music)
373
00:18:28,610 --> 00:18:30,247
- [Nicholas] The story
was an appealing one
374
00:18:30,247 --> 00:18:33,010
for the women of the French court.
375
00:18:33,010 --> 00:18:34,460
In their everyday lives,
376
00:18:34,460 --> 00:18:36,030
the dynastic and political
377
00:18:36,030 --> 00:18:38,520
triumphed over the romantic.
378
00:18:38,520 --> 00:18:41,180
Arranged marriages were the norm.
379
00:18:41,180 --> 00:18:43,940
Husbands would disappear
for years at a time
380
00:18:43,940 --> 00:18:46,350
on pilgrimages or crusade.
381
00:18:46,350 --> 00:18:48,760
While they were free to have mistresses,
382
00:18:48,760 --> 00:18:52,823
for women the bonds of
marriage were unbreakable.
383
00:18:53,850 --> 00:18:55,230
- One of the key things to understand
384
00:18:55,230 --> 00:18:57,690
is that many of the most powerful patrons
385
00:18:57,690 --> 00:19:00,300
to which these writers of
the 11th and 12th centuries
386
00:19:00,300 --> 00:19:02,370
are trying to appeal are women.
387
00:19:02,370 --> 00:19:05,630
If you're trying to appeal
to these highly educated,
388
00:19:05,630 --> 00:19:08,440
very sophisticated French speaking women,
389
00:19:08,440 --> 00:19:10,400
you're obviously going to
want to tell them stories
390
00:19:10,400 --> 00:19:12,250
about other very highly educated,
391
00:19:12,250 --> 00:19:13,147
very sophisticated women
392
00:19:13,147 --> 00:19:14,960
and their interesting love lives.
393
00:19:14,960 --> 00:19:16,340
- At this period you get another thing
394
00:19:16,340 --> 00:19:17,420
which is very interesting
395
00:19:17,420 --> 00:19:20,670
which is the beginning of
proper feminist literature.
396
00:19:20,670 --> 00:19:22,697
You have female writers sort of saying,
397
00:19:22,697 --> 00:19:25,797
"Look, women are not just Eve figures,
398
00:19:25,797 --> 00:19:28,247
"who introduced sex into the world.
399
00:19:28,247 --> 00:19:30,567
"They're not just bargaining
chips in marriage.
400
00:19:30,567 --> 00:19:32,297
"They have a psychology of their own.
401
00:19:32,297 --> 00:19:33,277
"They have morality.
402
00:19:33,277 --> 00:19:35,870
"They have something to contribute."
403
00:19:35,870 --> 00:19:38,290
Aristocratic women at least were beginning
404
00:19:38,290 --> 00:19:41,270
to be able to articulate
their place in society,
405
00:19:41,270 --> 00:19:43,824
their own psychology, their own identity.
406
00:19:43,824 --> 00:19:45,568
(air whooshing)
(dramatic music)
407
00:19:45,568 --> 00:19:47,610
- More was at stake in these stories
408
00:19:47,610 --> 00:19:49,890
than hurt feelings alone.
409
00:19:49,890 --> 00:19:52,480
Tristan and Isolde's affair endangered
410
00:19:52,480 --> 00:19:55,390
the truce between Cornwall and Ireland.
411
00:19:55,390 --> 00:19:57,270
Peace was only assured
412
00:19:57,270 --> 00:19:59,830
when the couple decided to separate.
413
00:19:59,830 --> 00:20:02,350
Isolde returned to King Mark,
414
00:20:02,350 --> 00:20:04,923
and Tristan left Cornwall forever.
415
00:20:06,510 --> 00:20:08,650
In these stories the fate of nations
416
00:20:08,650 --> 00:20:11,310
rests on affairs of the heart.
417
00:20:11,310 --> 00:20:14,600
They remind us that behind
great moments of history,
418
00:20:14,600 --> 00:20:18,560
often lie human relationships
and human failings.
419
00:20:18,560 --> 00:20:22,140
They explore how all of us
must reconcile private passions
420
00:20:22,140 --> 00:20:23,790
with other responsibilities,
421
00:20:23,790 --> 00:20:26,260
and they ask when our loyalties,
422
00:20:26,260 --> 00:20:28,070
our loves compete,
423
00:20:28,070 --> 00:20:29,850
which will triumph,
424
00:20:29,850 --> 00:20:31,550
and what will the consequences be?
425
00:20:32,497 --> 00:20:34,437
(curious music)
426
00:20:34,437 --> 00:20:35,827
"The miserable Iphigenia
427
00:20:35,827 --> 00:20:38,595
"was dressed in her wedding finery.
428
00:20:38,595 --> 00:20:41,217
(gentle music)
429
00:20:41,217 --> 00:20:43,643
"Her mother led her towards the altar.
430
00:20:47,797 --> 00:20:50,807
"Her father Agamemnon waited there.
431
00:20:50,807 --> 00:20:54,207
"All the other kings of
Greece stood with him,
432
00:20:54,207 --> 00:20:57,830
"but which of the old men was
to be Iphigenia's husband?
433
00:21:03,169 --> 00:21:05,487
'We are all of us but mortal,'
434
00:21:05,487 --> 00:21:07,990
"the king's voice trembled.
435
00:21:07,990 --> 00:21:12,107
'We cannot defy the Gods.'
436
00:21:12,107 --> 00:21:14,217
"Iphigenia was blindfolded.
437
00:21:14,217 --> 00:21:18,347
"For Agamemnon had displeased
the Goddess Artemis.
438
00:21:18,347 --> 00:21:21,710
"She was the one who
had stilled the winds.
439
00:21:21,710 --> 00:21:23,057
(ominous music)
440
00:21:23,057 --> 00:21:25,427
"A terrible sacrifice was demanded
441
00:21:25,427 --> 00:21:27,950
"if ever the Greeks were to reach Troy.
442
00:21:27,950 --> 00:21:30,657
(ominous music)
443
00:21:30,657 --> 00:21:32,667
"Clytemnestra surged forward,
444
00:21:32,667 --> 00:21:34,377
"trying to reach her daughter,
445
00:21:34,377 --> 00:21:36,897
"but strong arms held her back.
446
00:21:36,897 --> 00:21:37,947
"She cried out,
447
00:21:37,947 --> 00:21:41,083
"begging her husband
not to harm their child.
448
00:21:42,417 --> 00:21:45,740
"But Agamemnon drowned
out her words with prayer.
449
00:21:45,740 --> 00:21:48,675
(suspenseful music)
450
00:21:48,675 --> 00:21:50,622
(sword slashes)
451
00:21:50,622 --> 00:21:53,289
(woman wailing)
452
00:21:55,579 --> 00:21:57,467
(woman screaming)
453
00:21:57,467 --> 00:21:59,137
"Clytemnestra screamed
454
00:21:59,137 --> 00:22:01,803
"as her daughter slumped to the ground.
455
00:22:03,107 --> 00:22:04,807
"Then it began.
456
00:22:04,807 --> 00:22:06,517
"Quietly at first,
457
00:22:06,517 --> 00:22:10,621
"but soon spreading from
harbor end to harbor end.
458
00:22:10,621 --> 00:22:13,557
"The ropes and rigging of 1,000 ships,
459
00:22:13,557 --> 00:22:17,817
"limped so long, bucked
against their stays.
460
00:22:17,817 --> 00:22:20,210
"The wind was blowing again.
461
00:22:20,210 --> 00:22:21,927
(wind blowing)
462
00:22:21,927 --> 00:22:24,097
"With the death of Iphigenia,
463
00:22:24,097 --> 00:22:27,880
"Agamemnon's fleet was
free to depart for Troy."
464
00:22:27,880 --> 00:22:32,690
The war there would
last for 10 long years.
465
00:22:32,690 --> 00:22:34,410
When victory finally came,
466
00:22:34,410 --> 00:22:36,508
the sack of the city was a bloody one.
467
00:22:36,508 --> 00:22:39,000
(wind blowing)
(flames roaring)
468
00:22:39,000 --> 00:22:41,760
But some Trojans did survive.
469
00:22:41,760 --> 00:22:45,620
Among them was a prince called Aeneas.
470
00:22:45,620 --> 00:22:47,470
Although his wife died in the carnage,
471
00:22:47,470 --> 00:22:49,800
he managed to escape the burning city
472
00:22:49,800 --> 00:22:53,230
with his aging father and infant son.
473
00:22:53,230 --> 00:22:56,710
His story is told in the
great epic poem the "Aeneid".
474
00:22:56,710 --> 00:22:58,720
It was written over a period of 10 years
475
00:22:58,720 --> 00:23:03,310
in the 1st century BC by
the Roman poet Virgil.
476
00:23:03,310 --> 00:23:07,352
It is widely regarded as his masterpiece.
477
00:23:07,352 --> 00:23:08,902
(air whooshing)
478
00:23:08,902 --> 00:23:12,460
(dramatic music)
479
00:23:12,460 --> 00:23:16,010
As Aeneas's fleet sailed
across the Mediterranean,
480
00:23:16,010 --> 00:23:19,380
it was beset by a devastating storm.
481
00:23:19,380 --> 00:23:23,033
Aeneas and his men were forced
onto the shores of Africa.
482
00:23:23,890 --> 00:23:28,180
Its plains were veiled with
cork oak and olive trees.
483
00:23:28,180 --> 00:23:30,890
Its hills charred by the sun,
484
00:23:30,890 --> 00:23:32,990
seemed to lope eagerly towards
485
00:23:32,990 --> 00:23:35,253
the shade of distant mountains.
486
00:23:36,440 --> 00:23:38,600
It was on this harsh and arid coast
487
00:23:38,600 --> 00:23:42,390
that the city of Carthage was to be found.
488
00:23:42,390 --> 00:23:46,330
Aeneas and his men might have
expected a hostile welcome.
489
00:23:46,330 --> 00:23:48,370
Instead the Carthaginians
490
00:23:48,370 --> 00:23:51,310
and their Queen Dido took pity.
491
00:23:51,310 --> 00:23:53,040
For Carthage was a new settlement
492
00:23:53,040 --> 00:23:56,850
founded by refugees just like the Trojans.
493
00:23:56,850 --> 00:24:00,870
In Aeneas, Dido saw a mirror of herself.
494
00:24:00,870 --> 00:24:03,830
She too had lost a spouse to violence.
495
00:24:03,830 --> 00:24:07,254
She too had been forced to flee her home.
496
00:24:07,254 --> 00:24:10,087
(dramatic music)
497
00:24:11,070 --> 00:24:14,710
- [Liz] Dido is a very
competent, very capable leader.
498
00:24:14,710 --> 00:24:17,150
Virgil says, "femina dux facti",
499
00:24:17,150 --> 00:24:19,160
woman was the leader of the action.
500
00:24:19,160 --> 00:24:22,500
She's very positively
presented as a leader.
501
00:24:22,500 --> 00:24:26,040
- [Diane] Venus enchants
Dido into falling in love
502
00:24:26,040 --> 00:24:28,310
with Aeneas to ensure that he gets
503
00:24:28,310 --> 00:24:31,010
a warm welcome and the supplies he needs.
504
00:24:31,010 --> 00:24:33,200
So, it's kind of a mean trick.
505
00:24:33,200 --> 00:24:34,770
Poor Dido's just innocently
506
00:24:34,770 --> 00:24:37,830
extending sacred
hospitality to a stranger,
507
00:24:37,830 --> 00:24:39,980
and Venus sort of creeps up behind her
508
00:24:39,980 --> 00:24:41,912
and fills her heart with passion.
509
00:24:41,912 --> 00:24:44,290
(tense sultry music)
510
00:24:44,290 --> 00:24:46,040
- [Nicholas] Dido offered the Trojan
511
00:24:46,040 --> 00:24:49,600
not simply a place to
recover after a storm,
512
00:24:49,600 --> 00:24:52,010
but a home as well.
513
00:24:52,010 --> 00:24:54,210
Cloaked in her kindness however,
514
00:24:54,210 --> 00:24:56,400
was an act of hostility.
515
00:24:56,400 --> 00:24:59,970
Aeneas faced many foes
on his journey to Italy,
516
00:24:59,970 --> 00:25:02,963
but love was to prove the most dangerous.
517
00:25:04,200 --> 00:25:07,400
- When Dido and Aeneas go
off on a hunting party,
518
00:25:07,400 --> 00:25:10,290
the Goddesses arrange a great big storm
519
00:25:10,290 --> 00:25:13,510
that is so bad that they
have to take shelter,
520
00:25:13,510 --> 00:25:16,440
separated from the rest
of the party in a cave,
521
00:25:16,440 --> 00:25:18,650
and they consummate their relationship
522
00:25:18,650 --> 00:25:21,470
to the sound of the wolves howling,
523
00:25:21,470 --> 00:25:23,515
which is not really a very good omen.
524
00:25:23,515 --> 00:25:25,350
(rain pattering)
(thunder rumbling)
525
00:25:25,350 --> 00:25:27,220
- Dido represented a threat
526
00:25:27,220 --> 00:25:30,210
not just to the onward
progression of the story
527
00:25:30,210 --> 00:25:33,080
but to the future of the world itself.
528
00:25:33,080 --> 00:25:37,380
For Carthage offered a viable
alternative for Aeneas.
529
00:25:37,380 --> 00:25:39,000
Merging their families and people,
530
00:25:39,000 --> 00:25:41,500
he could have ruled the prosperous city
531
00:25:41,500 --> 00:25:43,120
by Dido's side.
532
00:25:43,120 --> 00:25:44,870
He could have been happy there.
533
00:25:44,870 --> 00:25:45,860
(air whooshing)
(dramatic music)
534
00:25:45,860 --> 00:25:48,130
If he chose to stay however,
535
00:25:48,130 --> 00:25:50,680
his people would never reach Italy.
536
00:25:50,680 --> 00:25:53,370
They would never found Rome.
537
00:25:53,370 --> 00:25:54,570
The history of the world,
538
00:25:54,570 --> 00:25:55,950
the "Aeneid" tells us,
539
00:25:55,950 --> 00:25:57,688
hinged on this moment.
540
00:25:57,688 --> 00:25:59,310
(dramatic music)
541
00:25:59,310 --> 00:26:02,570
- What happens in the poem
is that the God Mercury
542
00:26:02,570 --> 00:26:04,890
is sent to shake up
Aeneas, to wake him up.
543
00:26:04,890 --> 00:26:06,290
Remind him he's got a destiny
544
00:26:06,290 --> 00:26:07,640
he's meant to be fulfilling.
545
00:26:07,640 --> 00:26:08,680
So he comes down,
546
00:26:08,680 --> 00:26:11,007
and he says to Aeneas,
"What are you doing?
547
00:26:11,007 --> 00:26:12,987
"You're standing around
on the walls of Carthage.
548
00:26:12,987 --> 00:26:15,550
"You've got your own
place to go and found."
549
00:26:15,550 --> 00:26:20,110
When Dido hears that he is going to leave,
550
00:26:20,110 --> 00:26:22,220
she confronts him and accuses him
551
00:26:22,220 --> 00:26:24,560
of planning to leave secretly,
552
00:26:24,560 --> 00:26:28,030
and he tells her that
he's being torn by duty.
553
00:26:28,030 --> 00:26:29,550
He's not going of his own choice.
554
00:26:29,550 --> 00:26:31,650
This isn't his own free will.
555
00:26:31,650 --> 00:26:34,014
He's being forced to do this by the Gods.
556
00:26:34,014 --> 00:26:35,640
(dramatic music)
557
00:26:35,640 --> 00:26:38,050
- [Nicolas] Dido was heartbroken.
558
00:26:38,050 --> 00:26:40,130
Aeneas had abandoned her for a future
559
00:26:40,130 --> 00:26:42,570
even he struggled to believe in.
560
00:26:42,570 --> 00:26:45,365
She was overcome with anguish.
561
00:26:45,365 --> 00:26:46,410
(woman wailing)
(fire crackling)
562
00:26:46,410 --> 00:26:47,790
As Aeneas sailed away,
563
00:26:47,790 --> 00:26:50,770
she built a great pyre in
the center of her palace,
564
00:26:50,770 --> 00:26:54,598
climbed on top, and plunged
a sword through her heart.
565
00:26:54,598 --> 00:26:55,798
(sword clinks)
566
00:26:55,798 --> 00:26:58,400
(fire crackling)
(melancholic music)
567
00:26:58,400 --> 00:27:00,720
- Sadly, I think that Aeneas leaving Dido
568
00:27:00,720 --> 00:27:04,970
was meant to be the key Roman
moment in the entire epic.
569
00:27:04,970 --> 00:27:09,120
I think it's meant to imply
the Roman male's ability
570
00:27:09,120 --> 00:27:11,630
to renounce sensuous pleasure,
571
00:27:11,630 --> 00:27:15,370
and the appeal of everything
that Carthage represents,
572
00:27:15,370 --> 00:27:19,460
which is kind of seductive, bad religion,
573
00:27:19,460 --> 00:27:22,640
naughty immoral practices,
574
00:27:22,640 --> 00:27:27,640
in favor of the straight
linear Roman legion ideal.
575
00:27:28,260 --> 00:27:33,170
- It's also a triumph over sort of luxury
576
00:27:33,170 --> 00:27:36,520
and Orientalism and comfort.
577
00:27:36,520 --> 00:27:40,500
One of the things that
Mercury criticisms Aeneas for
578
00:27:40,500 --> 00:27:42,960
is wearing sort of a rich purple robe
579
00:27:42,960 --> 00:27:44,860
that Dido has given him.
580
00:27:44,860 --> 00:27:47,180
- [Diane] I think it's meant
to be a moment for drum beating
581
00:27:47,180 --> 00:27:49,150
and the sound of trumpets.
582
00:27:49,150 --> 00:27:51,650
The fact that it's also imbued with Pathos
583
00:27:51,650 --> 00:27:53,670
is because Virgil's writing it,
584
00:27:53,670 --> 00:27:55,370
and Virgil really never writes anything
585
00:27:55,370 --> 00:27:56,900
without imbuing it with Pathos.
586
00:27:56,900 --> 00:27:58,270
That's his thing.
587
00:27:58,270 --> 00:28:03,270
So he portrays Dido as this
helpless tragic victim,
588
00:28:03,810 --> 00:28:05,630
but it's not meant to make us think
589
00:28:05,630 --> 00:28:07,813
that Aeneas made the wrong choice.
590
00:28:07,813 --> 00:28:10,440
(air whooshing)
(birds cawing)
591
00:28:10,440 --> 00:28:12,130
- From his ship,
592
00:28:12,130 --> 00:28:14,270
Aeneas saw the burning pyre
593
00:28:14,270 --> 00:28:18,180
and the walls of the palace
aglow with its flames.
594
00:28:18,180 --> 00:28:19,970
He knew what it meant.
595
00:28:19,970 --> 00:28:23,910
Once again, he was leaving
behind a city shrouded in smoke,
596
00:28:23,910 --> 00:28:26,890
torn apart by outsiders.
597
00:28:26,890 --> 00:28:30,623
However, this time, he was responsible.
598
00:28:31,560 --> 00:28:32,970
Dido would haunt him
599
00:28:32,970 --> 00:28:35,470
throughout the rest of the "Aeneid".
600
00:28:35,470 --> 00:28:39,672
Her city Carthage would
trouble Rome for centuries.
601
00:28:39,672 --> 00:28:43,120
(air whooshing)
(dramatic music)
602
00:28:43,120 --> 00:28:46,530
- In Dido's dying words
she says she is rejoicing
603
00:28:46,530 --> 00:28:48,320
to travel to the underworld,
604
00:28:48,320 --> 00:28:51,160
and she hopes that
Aeneas will see the pyre
605
00:28:51,160 --> 00:28:53,041
and that her death will be an omen,
606
00:28:53,041 --> 00:28:55,360
an omina for the Romans.
607
00:28:55,360 --> 00:28:59,870
Now what this foreshadows is
several centuries of conflict
608
00:28:59,870 --> 00:29:01,591
in between Rome and Carthage.
609
00:29:01,591 --> 00:29:02,971
(dramatic music)
610
00:29:02,971 --> 00:29:05,400
(soldiers shouting)
611
00:29:05,400 --> 00:29:08,040
- [Diane] Rome and Carthage
had by Virgil's time
612
00:29:08,040 --> 00:29:11,570
fought three very vicious
wars called the Punic Wars,
613
00:29:11,570 --> 00:29:13,560
and Virgil is almost saying
614
00:29:13,560 --> 00:29:17,570
it's intrinsic to Rome
to be opposed to Carthage
615
00:29:17,570 --> 00:29:19,623
because of this choice that Aeneas made.
616
00:29:20,950 --> 00:29:25,210
- [Nicholas] Virgil lays bare
love's destructive potential.
617
00:29:25,210 --> 00:29:28,170
It tempted Aeneas to forget his duty,
618
00:29:28,170 --> 00:29:32,100
and it transformed Dido
from a wise strong leader
619
00:29:32,100 --> 00:29:34,913
into a humiliated, savage creature,
620
00:29:35,800 --> 00:29:38,400
but there is a second
transformation at work,
621
00:29:38,400 --> 00:29:42,070
one subtler and perhaps more subversive.
622
00:29:42,070 --> 00:29:45,990
Virgil was writing in the
aftermath of a civil war.
623
00:29:45,990 --> 00:29:49,600
The assassination of
Julius Caesar in 44 BC
624
00:29:49,600 --> 00:29:51,590
had led to a power vacuum
625
00:29:51,590 --> 00:29:54,070
at the heart of the Roman republic.
626
00:29:54,070 --> 00:29:57,980
The struggle for supremacy
would last more than a decade.
627
00:29:57,980 --> 00:30:00,330
In the end it was Octavian,
628
00:30:00,330 --> 00:30:03,730
adopted son of Caesar who triumphed.
629
00:30:03,730 --> 00:30:05,390
At the Battle of Actium,
630
00:30:05,390 --> 00:30:08,797
he defeated his one
time ally, Mark Antony.
631
00:30:08,797 --> 00:30:10,460
(soldiers shouting)
(suspenseful music)
632
00:30:10,460 --> 00:30:13,710
At Mark Antony's side to
the end was his lover,
633
00:30:13,710 --> 00:30:17,520
Cleopatra, the Queen of Egypt.
634
00:30:17,520 --> 00:30:18,353
(air whooshing)
635
00:30:18,353 --> 00:30:20,240
She was a figure of mockery,
636
00:30:20,240 --> 00:30:23,170
fear and hatred in Rome.
637
00:30:23,170 --> 00:30:25,430
Virgil knew all this,
638
00:30:25,430 --> 00:30:27,750
so it is impossible to ignore the echoes
639
00:30:27,750 --> 00:30:31,689
of the African Queen in
his portrayal of Dido.
640
00:30:31,689 --> 00:30:33,540
(suspenseful music)
641
00:30:33,540 --> 00:30:34,870
- It would have resonated,
642
00:30:34,870 --> 00:30:37,050
particularly with Virgil's audience,
643
00:30:37,050 --> 00:30:38,130
which would have just lived through
644
00:30:38,130 --> 00:30:39,930
the second Triumvirate Wars,
645
00:30:39,930 --> 00:30:41,270
which did very much involve
646
00:30:41,270 --> 00:30:44,150
the Antony-Cleopatra Egyptian alliance.
647
00:30:44,150 --> 00:30:46,480
- [Liz] There's very much
a way that we can read
648
00:30:46,480 --> 00:30:49,190
the Dido-Aeneas episode
as Aeneas teetering
649
00:30:49,190 --> 00:30:51,340
on an Antony-Cleopatra precipice
650
00:30:51,340 --> 00:30:53,123
and narrowly escaping the fate.
651
00:30:54,000 --> 00:30:55,500
- [Diane] Cleopatra was seductive
652
00:30:55,500 --> 00:30:57,810
in some of the same ways as Dido.
653
00:30:57,810 --> 00:30:59,760
She's sort of oriental.
654
00:30:59,760 --> 00:31:01,840
That in itself is seductive.
655
00:31:01,840 --> 00:31:04,610
She comes from what can be understood
656
00:31:04,610 --> 00:31:06,680
as a foreign religion,
657
00:31:06,680 --> 00:31:08,190
a foreign culture.
658
00:31:08,190 --> 00:31:12,200
She's kind of magical in some
of the same ways as Dido,
659
00:31:12,200 --> 00:31:15,060
so I think in all those
respects the figure of Dido
660
00:31:15,060 --> 00:31:18,880
could have been read by
Virgil's original audiences
661
00:31:18,880 --> 00:31:21,500
as a kind of avatar of Cleopatra.
662
00:31:21,500 --> 00:31:23,340
(gentle music)
663
00:31:23,340 --> 00:31:25,880
- You might expect Dido,
an enemy twice over,
664
00:31:25,880 --> 00:31:30,470
representing both Cleopatra
and Carthage to be vilified.
665
00:31:30,470 --> 00:31:33,690
Yet, Virgil does not
ask readers to hate her.
666
00:31:33,690 --> 00:31:36,130
Instead he transforms her
667
00:31:36,130 --> 00:31:39,860
into the poem's most compelling character.
668
00:31:39,860 --> 00:31:43,220
He makes his audience
feel Dido's rejection
669
00:31:43,220 --> 00:31:45,840
and the terrible pain she suffers.
670
00:31:45,840 --> 00:31:49,627
He makes us sympathize with the enemy.
671
00:31:49,627 --> 00:31:51,447
"Love," Virgil tells us,
672
00:31:51,447 --> 00:31:52,937
"can be a dangerous thing,
673
00:31:52,937 --> 00:31:55,297
"but if it is,
674
00:31:55,297 --> 00:31:57,197
"then it is one shared across
675
00:31:57,197 --> 00:31:59,597
"divides of politics and nationhood."
676
00:31:59,597 --> 00:32:02,180
(solemn music)
677
00:32:07,150 --> 00:32:09,730
The eastern shores of the Black Sea
678
00:32:10,920 --> 00:32:14,000
in the shadow of the Caucasus Mountains,
679
00:32:14,000 --> 00:32:17,800
this was the edge of
the Ancient Greek world.
680
00:32:17,800 --> 00:32:21,600
There was once a kingdom
here rich in iron and gold.
681
00:32:21,600 --> 00:32:23,890
Colchis was its name.
682
00:32:23,890 --> 00:32:26,510
This was the land which
the Greek hero Jason
683
00:32:26,510 --> 00:32:30,220
came to on his quest
for the golden fleece.
684
00:32:30,220 --> 00:32:31,210
(air whooshing)
685
00:32:31,210 --> 00:32:33,000
An exiled prince,
686
00:32:33,000 --> 00:32:35,950
Jason needed the fleece to prove his worth
687
00:32:35,950 --> 00:32:40,040
and reclaim the throne that
had been taken from him.
688
00:32:40,040 --> 00:32:43,920
But the fleece belonged to
another man, King Aeetes,
689
00:32:43,920 --> 00:32:46,827
and he guarded it jealously.
690
00:32:46,827 --> 00:32:49,527
"If Jason wanted the
fleece," the king told him,
691
00:32:49,527 --> 00:32:52,810
"he would have to complete
several challenges."
692
00:32:52,810 --> 00:32:55,760
Each seemed impossible and would have been
693
00:32:55,760 --> 00:32:57,920
but for the help of a young woman
694
00:32:57,920 --> 00:33:01,230
who had fallen deeply in
love with the Greek hero,
695
00:33:01,230 --> 00:33:04,883
the daughter of King
Aeetes himself, Medea.
696
00:33:06,590 --> 00:33:10,970
- Medea is perhaps one of the
most fascinating characters
697
00:33:10,970 --> 00:33:14,000
in the whole of classical mythology.
698
00:33:14,000 --> 00:33:16,480
- [Diane] She is generally regarded
699
00:33:16,480 --> 00:33:19,850
and described in the texts
of all periods as a witch.
700
00:33:19,850 --> 00:33:23,160
That is she's someone who
has huge magical power.
701
00:33:23,160 --> 00:33:24,570
- When we first meet Medea,
702
00:33:24,570 --> 00:33:27,820
she's very much a
traditional love sick maiden
703
00:33:27,820 --> 00:33:30,470
brimming with unrequited
love and very modest
704
00:33:30,470 --> 00:33:32,520
and very nervous, but even at this stage,
705
00:33:32,520 --> 00:33:35,240
we start to see sort of a much darker,
706
00:33:35,240 --> 00:33:39,225
much more powerful figure
starting to emerge.
707
00:33:39,225 --> 00:33:42,243
(air whooshing)
(dramatic music)
708
00:33:42,243 --> 00:33:47,220
- With Medea's help Jason
completed the king's challenges.
709
00:33:47,220 --> 00:33:50,440
First he had to harness
fire-breathing bulls
710
00:33:50,440 --> 00:33:52,243
Then use them to plow a field.
711
00:33:53,860 --> 00:33:56,830
He had to sow serpents teeth in the earth
712
00:33:56,830 --> 00:34:00,800
and kill the soldiers who
miraculously grew from them.
713
00:34:00,800 --> 00:34:04,500
Finally he had to overcome
a sleepless dragon,
714
00:34:04,500 --> 00:34:06,980
guarding the fleece itself.
715
00:34:06,980 --> 00:34:08,940
Such was her love for Jason,
716
00:34:08,940 --> 00:34:12,140
that when the Greek hero
left Colchis in triumph,
717
00:34:12,140 --> 00:34:13,730
Medea went with him.
718
00:34:13,730 --> 00:34:16,170
She would go on to bear his sons
719
00:34:16,170 --> 00:34:19,593
and travel by his side
throughout the Greek world.
720
00:34:19,593 --> 00:34:21,130
(wind blowing)
(water swashing)
721
00:34:21,130 --> 00:34:24,060
Having already stretched the
mold of the helper maiden,
722
00:34:24,060 --> 00:34:25,890
Medea would challenge the constraints
723
00:34:25,890 --> 00:34:29,150
of her future roles as
wife and mother, too.
724
00:34:29,150 --> 00:34:33,570
Any happiness Jason and
Medea had would not last.
725
00:34:33,570 --> 00:34:35,540
When they reached Corinth,
726
00:34:35,540 --> 00:34:39,291
Jason abandoned Medea for the
daughter of the king there.
727
00:34:39,291 --> 00:34:41,560
(somber music)
(child crying)
728
00:34:41,560 --> 00:34:43,100
But it was what she did next
729
00:34:43,100 --> 00:34:45,223
that secured her name in history.
730
00:34:46,120 --> 00:34:49,713
She destroyed the things
dearest to her husband,
731
00:34:50,713 --> 00:34:51,953
their children.
732
00:34:51,953 --> 00:34:54,620
(ominous music)
733
00:34:57,273 --> 00:34:59,570
(air whooshing)
734
00:34:59,570 --> 00:35:04,000
Medea then fled Corinth
and Jason for Athens.
735
00:35:04,000 --> 00:35:06,360
It was in that city that the story
736
00:35:06,360 --> 00:35:09,490
as we know it best today was written.
737
00:35:09,490 --> 00:35:12,903
It's author was the great
playwright, Euripides.
738
00:35:14,287 --> 00:35:17,870
- Euripides was the first one
really to create characters
739
00:35:17,870 --> 00:35:20,460
who had a psychological reality,
740
00:35:20,460 --> 00:35:22,340
and that probably makes
him more interesting
741
00:35:22,340 --> 00:35:26,980
to modern theater goers than
perhaps some of the others.
742
00:35:26,980 --> 00:35:29,010
- [Liz] He also has a
very lighthearted touch
743
00:35:29,010 --> 00:35:30,570
in that there is a surprising amount
744
00:35:30,570 --> 00:35:32,630
of black humor in Euripides.
745
00:35:32,630 --> 00:35:35,580
He really goes for that kind of dark irony
746
00:35:35,580 --> 00:35:39,180
and that bitterness that still
somehow manages to be funny.
747
00:35:39,180 --> 00:35:42,120
- [Juliette] He's kind of
free to create this wonderful,
748
00:35:42,120 --> 00:35:44,700
wonderful, not amoral character,
749
00:35:44,700 --> 00:35:46,760
but this character who's driven internally
750
00:35:46,760 --> 00:35:48,793
by her own idea of what ought to happen.
751
00:35:50,210 --> 00:35:52,090
- [Nicholas] Euripides forces the audience
752
00:35:52,090 --> 00:35:54,640
into uncomfortable questions.
753
00:35:54,640 --> 00:35:57,400
As Medea veers between
behavior we deem good
754
00:35:57,400 --> 00:35:59,570
to behavior we deem evil,
755
00:35:59,570 --> 00:36:02,950
we ask what it takes to
go from one to the other.
756
00:36:02,950 --> 00:36:06,360
What drives humans to inhuman acts,
757
00:36:06,360 --> 00:36:09,020
and what might we be capable of
758
00:36:09,020 --> 00:36:11,063
in the wrong circumstances?
759
00:36:12,050 --> 00:36:13,750
- It's pretty terrifying
760
00:36:13,750 --> 00:36:17,270
because it's two passions
opposing one another.
761
00:36:17,270 --> 00:36:21,200
The passion to get your own
back at someone you loved
762
00:36:21,200 --> 00:36:24,570
and trusted who's betrayed
you in the worst possibly way,
763
00:36:24,570 --> 00:36:27,530
completely unfeelingly and unthinkingly.
764
00:36:27,530 --> 00:36:30,830
Versus the maternal
passion for your children,
765
00:36:30,830 --> 00:36:33,150
the longing to look after
them and shelter them
766
00:36:33,150 --> 00:36:35,930
and nurture them, and make
sure no harm comes to them.
767
00:36:35,930 --> 00:36:40,930
- The Greeks were not necessarily
keen on intense emotions.
768
00:36:43,650 --> 00:36:46,770
They felt that restraint
was rather more important.
769
00:36:46,770 --> 00:36:49,660
So it would have seemed
to them almost natural
770
00:36:49,660 --> 00:36:51,670
that this woman who was an outsider
771
00:36:51,670 --> 00:36:53,800
and a witch and obsessively in love
772
00:36:53,800 --> 00:36:56,720
should have fallen in
on herself like this.
773
00:36:56,720 --> 00:36:59,680
So I think it's not a
particularly positive attitude
774
00:36:59,680 --> 00:37:00,963
to the emotion of love.
775
00:37:02,164 --> 00:37:04,893
(dramatic music)
776
00:37:04,893 --> 00:37:08,713
- [Nicholas] Euripides' play
was first performed 413 BC.
777
00:37:09,910 --> 00:37:12,360
Every year, Athens held a festival
778
00:37:12,360 --> 00:37:14,333
dedicated to the God Dionysus.
779
00:37:16,670 --> 00:37:19,830
New plays were performed and judged.
780
00:37:19,830 --> 00:37:22,200
It was at this festival that Euripides
781
00:37:22,200 --> 00:37:24,983
presented his version of the Medea story.
782
00:37:26,020 --> 00:37:27,313
He came last.
783
00:37:28,590 --> 00:37:31,210
- We don't know what the
audience reaction was,
784
00:37:31,210 --> 00:37:33,670
but there are several
things that could have made
785
00:37:33,670 --> 00:37:37,070
an audience uneasy or
less than happy about it.
786
00:37:37,070 --> 00:37:39,010
- One can assume that this would have been
787
00:37:39,010 --> 00:37:41,770
a very challenging play
for them at the time,
788
00:37:41,770 --> 00:37:44,070
just as it remains a very
challenging play for us.
789
00:37:44,070 --> 00:37:47,100
I mean one cannot not
be attracted to Medea,
790
00:37:47,100 --> 00:37:47,987
but then you stand back and you think,
791
00:37:47,987 --> 00:37:50,550
"Well, what has this woman done?"
792
00:37:50,550 --> 00:37:53,800
- [Juliette] So in a
sense she is attacking
793
00:37:53,800 --> 00:37:57,910
all of the institutions
of kinship and marriage
794
00:37:57,910 --> 00:37:59,550
that were very central to the Greeks.
795
00:37:59,550 --> 00:38:01,450
She's destroying their sense of order,
796
00:38:01,450 --> 00:38:04,064
and order was really
important to the Greek world.
797
00:38:04,064 --> 00:38:06,660
(dramatic music)
798
00:38:06,660 --> 00:38:09,750
- Euripides' telling of the
story has inspired writers
799
00:38:09,750 --> 00:38:11,968
and artists from every generation,
800
00:38:11,968 --> 00:38:14,290
(audience applauding)
and today his tragedy
801
00:38:14,290 --> 00:38:18,107
is perhaps the most popular
of all ancient Greek plays.
802
00:38:18,107 --> 00:38:20,030
(audience applauding)
803
00:38:20,030 --> 00:38:22,920
It's the complexity of the lead character
804
00:38:22,920 --> 00:38:26,360
that drives this endless
re-interpretation.
805
00:38:26,360 --> 00:38:30,300
Medea acts on emotion,
but is also cunning.
806
00:38:30,300 --> 00:38:32,000
She's the wife of a Greek hero,
807
00:38:32,000 --> 00:38:35,060
but a foreign barbarian at the same time.
808
00:38:35,060 --> 00:38:38,130
She's a loving wife
who defies her husband.
809
00:38:38,130 --> 00:38:41,283
A loving mother who murders her children.
810
00:38:42,230 --> 00:38:44,220
She's a woman who rejects the roles
811
00:38:44,220 --> 00:38:47,170
that male dominated society has given her,
812
00:38:47,170 --> 00:38:49,033
even as she embodies them.
813
00:38:50,616 --> 00:38:53,770
- [Diane] Medea's story tells
us something very profound
814
00:38:53,770 --> 00:38:58,580
about ancient Greek attitudes to women,
815
00:38:58,580 --> 00:39:00,890
and particularly to the idea that women
816
00:39:00,890 --> 00:39:05,000
can't control their
emotions as well as men can.
817
00:39:05,000 --> 00:39:07,120
- The Medea highlights
the double standard.
818
00:39:07,120 --> 00:39:09,140
It's perfectly acceptable for Jason
819
00:39:09,140 --> 00:39:11,190
to decide he's going to abandon the woman
820
00:39:11,190 --> 00:39:14,120
who has left her country
for him, had his children,
821
00:39:14,120 --> 00:39:17,330
go off and remarry sort of
a young Corinthian princess,
822
00:39:17,330 --> 00:39:19,217
and Medea is supposed to just say,
823
00:39:19,217 --> 00:39:20,780
"That's fine dear, that's okay".
824
00:39:20,780 --> 00:39:22,980
- By living through her passions
825
00:39:22,980 --> 00:39:25,680
as the play forces us to do,
826
00:39:25,680 --> 00:39:27,660
we're encouraged to think,
827
00:39:27,660 --> 00:39:31,350
in that situation how
could I restrain myself?
828
00:39:31,350 --> 00:39:33,710
- [Liz] While this is
obviously a very extreme case,
829
00:39:33,710 --> 00:39:35,880
it also establishes the idea of love
830
00:39:35,880 --> 00:39:39,030
as this dangerous driving force
831
00:39:39,030 --> 00:39:43,059
that can cause problems if
it is not paid attention to.
832
00:39:43,059 --> 00:39:45,642
(solemn music)
833
00:39:51,259 --> 00:39:52,379
(air whooshing)
834
00:39:52,379 --> 00:39:55,355
(water dripping)
835
00:39:55,355 --> 00:39:57,627
- [Nicholas] "After 10 years of war,
836
00:39:57,627 --> 00:40:01,283
"the triumphant Agamemnon
returned home from Troy.
837
00:40:03,807 --> 00:40:06,397
"But his wife Clytemnestra
838
00:40:06,397 --> 00:40:10,960
"had sworn an oath all those years ago.
839
00:40:10,960 --> 00:40:11,857
(air whooshing)
840
00:40:11,857 --> 00:40:13,977
"The daughter Agamemnon had sacrificed
841
00:40:13,977 --> 00:40:17,440
"to reach Troy had not been forgotten.
842
00:40:17,440 --> 00:40:19,037
(woman wailing)
843
00:40:19,037 --> 00:40:23,581
"At last there would be
justice for Iphigenia."
844
00:40:23,581 --> 00:40:25,231
(water dripping)
845
00:40:25,231 --> 00:40:28,571
(knife clinks)
(man groaning)
846
00:40:28,571 --> 00:40:31,321
(water dripping)
847
00:40:37,400 --> 00:40:42,400
Love and violence seem bound
together in Greek mythology.
848
00:40:42,520 --> 00:40:44,440
Just as in the tales of other cultures,
849
00:40:44,440 --> 00:40:47,963
it recognizes there
are many sides to love.
850
00:40:47,963 --> 00:40:51,370
(dramatic music)
851
00:40:51,370 --> 00:40:54,500
All these stories still speak to us,
852
00:40:54,500 --> 00:40:57,543
for the nature of this
most powerful of emotions,
853
00:40:58,410 --> 00:41:00,352
has not changed.
854
00:41:00,352 --> 00:41:03,550
(dramatic music)
855
00:41:03,550 --> 00:41:05,530
- The reason that myths of love endure
856
00:41:05,530 --> 00:41:08,230
is that they tell us about human desires,
857
00:41:08,230 --> 00:41:11,263
and they tell us how
perverse human desire is.
858
00:41:13,540 --> 00:41:16,940
- It's interesting that very
often they aren't about love
859
00:41:16,940 --> 00:41:18,940
in the sense that we would recognize it.
860
00:41:18,940 --> 00:41:20,200
So they're not really like
861
00:41:20,200 --> 00:41:22,480
the romantic novels we're used to.
862
00:41:22,480 --> 00:41:23,630
- [Diane] Human desire is typically
863
00:41:23,630 --> 00:41:26,330
not something under much rational control,
864
00:41:26,330 --> 00:41:30,500
and in myths it often runs
away with even the wariest
865
00:41:30,500 --> 00:41:35,050
and smartest heroes and queens
and lures them into places
866
00:41:35,050 --> 00:41:37,415
where they'd really rather not be.
867
00:41:37,415 --> 00:41:40,450
(tense dramatic music)
868
00:41:40,450 --> 00:41:43,310
- You have that question
of where do you put love
869
00:41:43,310 --> 00:41:48,060
as this irrational
driving, powerful emotion,
870
00:41:48,060 --> 00:41:50,090
within a structure of society,
871
00:41:50,090 --> 00:41:52,227
and what happens when it is scorned?
872
00:41:52,227 --> 00:41:53,920
(dramatic music)
873
00:41:53,920 --> 00:41:58,480
- All societies must find a
way of channeling this emotion,
874
00:41:58,480 --> 00:42:02,793
for its power over the
human spirit is unrivaled.
875
00:42:06,260 --> 00:42:10,180
If at times it does inspire
acts of horrifying violence,
876
00:42:10,180 --> 00:42:13,320
it is far more often
responsible for kindness,
877
00:42:13,320 --> 00:42:15,693
self-sacrifice, and bravery.
878
00:42:16,910 --> 00:42:19,233
We cannot however have
one without the other.
879
00:42:20,270 --> 00:42:21,803
Love is patient.
880
00:42:22,670 --> 00:42:23,823
Love is kind,
881
00:42:24,680 --> 00:42:26,923
but love is also irrational,
882
00:42:27,890 --> 00:42:30,379
and love can be dangerous.
883
00:42:30,379 --> 00:42:33,129
(dramatic music)
884
00:42:34,819 --> 00:42:37,402
(bright music)
67274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.