Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,676 --> 00:00:04,238
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:04,272 --> 00:00:06,440
Support your local PBS station.
3
00:00:25,149 --> 00:00:26,974
- (UPBEAT MUSIC)
- IVY: Are you warm enough?
4
00:00:27,007 --> 00:00:28,496
- It can get a bit chilly in here.
- DUKE: Yes.
5
00:00:28,529 --> 00:00:29,712
I'm perfectly comfortable, thank you.
6
00:00:29,784 --> 00:00:32,073
- IVY: I'll go set the fire...
- DUKE: Ivy, will you please stop fussing?
7
00:00:32,132 --> 00:00:33,678
IVY: I'm not fussing!
8
00:00:33,731 --> 00:00:36,561
I'll go do you some bacon,
eggs and fried bread.
9
00:00:36,593 --> 00:00:38,676
- How does that sound?
- Like I'm going to get extremely fat.
10
00:00:38,736 --> 00:00:40,789
- We need to build up your strength.
- Yes,
11
00:00:40,848 --> 00:00:43,195
Ivy, you have been saying that
every day for the past two weeks.
12
00:00:43,254 --> 00:00:45,011
I am quite well now, thank you.
13
00:00:45,063 --> 00:00:46,773
- Well enough to go home.
- ELIZA: Oh...
14
00:00:46,847 --> 00:00:49,595
I can't seem to find
my bag, or my notebook,
15
00:00:49,652 --> 00:00:51,850
- or my gloves.
- Your gloves were in the dining room,
16
00:00:51,903 --> 00:00:53,785
your notebook by the kitchen sink,
17
00:00:53,817 --> 00:00:54,877
and your bag on the stairs,
18
00:00:54,896 --> 00:00:56,653
which I nearly broke
my neck on this morning.
19
00:00:56,673 --> 00:00:58,477
I've just come downstairs.
I didn't see it.
20
00:00:58,516 --> 00:01:00,727
Because I put them on the table
with the rest of your things,
21
00:01:00,760 --> 00:01:02,556
where you should have
left them last night.
22
00:01:03,345 --> 00:01:04,372
Oh.
23
00:01:05,201 --> 00:01:06,747
Well, thank you.
24
00:01:10,592 --> 00:01:12,460
How is the patient this morning?
25
00:01:12,494 --> 00:01:13,973
He says he's going home.
26
00:01:14,012 --> 00:01:16,363
Just ignore him, Ivy, I find that's
the best way to deal with him.
27
00:01:16,364 --> 00:01:18,283
- (IVY LAUGHS)
- You were told to rest, William.
28
00:01:18,316 --> 00:01:20,191
And there's no-one better
to look after you than Ivy.
29
00:01:20,224 --> 00:01:21,934
Yes, well, I can't
just sit here all day.
30
00:01:22,000 --> 00:01:24,539
No. You can come to the
kitchen and have breakfast.
31
00:01:26,804 --> 00:01:28,587
Just one rasher, please, Ivy!
32
00:01:28,600 --> 00:01:29,778
- Oh!
- (ELIZA LAUGHS)
33
00:01:29,812 --> 00:01:31,213
(FOOTSTEPS RECEDE)
34
00:01:31,246 --> 00:01:32,280
God!
35
00:01:32,815 --> 00:01:34,416
If I'd known what an
appalling nurse you were,
36
00:01:34,443 --> 00:01:35,745
I wouldn't have agreed
to convalesce here.
37
00:01:35,778 --> 00:01:37,252
If I'd known what a
demanding patient you were,
38
00:01:37,285 --> 00:01:38,787
- I wouldn't have let you.
- (SOFT MUSIC)
39
00:01:45,674 --> 00:01:48,392
Well, unlike you, I can't laze
around like a lord of leisure.
40
00:01:48,418 --> 00:01:50,445
- Hmm.
- My office won't run itself.
41
00:01:50,602 --> 00:01:53,601
Yes, I can imagine how busy
running a staff of one must be.
42
00:01:54,669 --> 00:01:56,413
I can assure you, William,
that it will not be long
43
00:01:56,446 --> 00:01:59,202
before my office is once
again teeming with employees.
44
00:01:59,465 --> 00:02:01,130
Things are looking up at Nash and Sons.
45
00:02:01,176 --> 00:02:02,610
Not that he has any sons.
46
00:02:04,643 --> 00:02:06,849
Promise me you'll rest,
and do as Ivy says.
47
00:02:06,972 --> 00:02:08,450
Do I have a choice?
48
00:02:08,847 --> 00:02:09,946
Umm...
49
00:02:11,486 --> 00:02:12,486
No.
50
00:02:12,587 --> 00:02:14,022
- (SIGHS)
- (FOOTSTEPS RECEDE)
51
00:02:14,184 --> 00:02:16,391
- Oh, God, that hurts!
- (DOOR OPENS)
52
00:02:16,424 --> 00:02:17,826
- (DOOR CLOSES)
- (UPBEAT MUSIC)
53
00:02:17,860 --> 00:02:20,062
(PEOPLE CHATTERING)
54
00:02:20,095 --> 00:02:21,229
(HOOVES CLOPPING)
55
00:02:22,264 --> 00:02:23,264
(DOOR OPENS)
56
00:02:24,666 --> 00:02:26,100
- (DOOR CLOSES)
- Good morning, Clarence.
57
00:02:26,139 --> 00:02:29,120
And a very good morning
to you, too, Miss Scarlet.
58
00:02:29,614 --> 00:02:31,140
You're rather chipper.
59
00:02:31,673 --> 00:02:33,518
- Feeling quite well?
- Oh, never better.
60
00:02:33,578 --> 00:02:35,144
I arrived this morning to be greeted by
61
00:02:35,170 --> 00:02:37,012
a most pleasant surprise.
62
00:02:37,212 --> 00:02:38,613
(DRAMATIC MUSIC)
63
00:02:40,482 --> 00:02:41,914
Bonjour, Eliza.
64
00:02:44,552 --> 00:02:45,854
(DOOR SQUEAKS OPENS)
65
00:02:49,791 --> 00:02:51,960
- (DOOR CLOSES)
- What the hell have you done?!
66
00:02:53,969 --> 00:02:55,995
I leave you a business that is thriving,
67
00:02:56,054 --> 00:02:58,166
and come back to find
it barely surviving!
68
00:02:58,186 --> 00:03:00,324
It's not my fault your men
refused to work for a woman!
69
00:03:00,335 --> 00:03:03,097
Oh, from what I hear, your manner
towards them left much to be desired.
70
00:03:03,196 --> 00:03:04,716
I was trying to run a tighter ship!
71
00:03:04,755 --> 00:03:07,578
Well, congratulations Eliza,
because you've sunk it!
72
00:03:07,591 --> 00:03:09,447
There were always going to
be some teething problems.
73
00:03:09,480 --> 00:03:10,743
You have no staff.
74
00:03:10,974 --> 00:03:12,280
No clients.
75
00:03:12,474 --> 00:03:13,967
I would suggest that's
a little more than...
76
00:03:14,027 --> 00:03:15,211
teething problems.
77
00:03:15,250 --> 00:03:16,952
Things are starting to
move in the right direction.
78
00:03:17,178 --> 00:03:18,646
I have several potential clients.
79
00:03:18,672 --> 00:03:20,264
There's really no need
for you to be here.
80
00:03:20,271 --> 00:03:21,656
It is my name above the door,
81
00:03:21,689 --> 00:03:23,732
and my reputation that is being damaged!
82
00:03:23,785 --> 00:03:24,976
So, I'm staying in London
83
00:03:25,009 --> 00:03:26,371
- (DRAMATIC MUSIC)
- until this ship
84
00:03:26,430 --> 00:03:27,862
is back on course!
85
00:03:27,896 --> 00:03:29,331
(RECEDING FOOTSTEPS)
86
00:03:29,364 --> 00:03:30,365
(DOOR OPENS)
87
00:03:30,698 --> 00:03:31,799
(DOOR SLAMS)
88
00:03:33,135 --> 00:03:34,669
- (PAPERS SLAP)
- (THEME MUSIC)
89
00:03:35,754 --> 00:03:40,879
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
90
00:04:13,375 --> 00:04:14,576
(DOOR SQUEAKS OPEN)
91
00:04:16,144 --> 00:04:17,144
(DOOR CLOSES)
92
00:04:18,746 --> 00:04:20,382
I assume this is your doing?
93
00:04:20,614 --> 00:04:22,529
I did not ask Mr. Nash to return.
94
00:04:22,680 --> 00:04:24,805
I merely provided him
with progress reports
95
00:04:24,832 --> 00:04:26,596
- whenever he requested them.
- And you didn't think to tell me
96
00:04:26,636 --> 00:04:28,700
- you were doing that?
- He is my superior, Miss Scarlet.
97
00:04:28,723 --> 00:04:30,627
- (DOOR CLOSES)
- And I did tell him that things were picking up.
98
00:04:31,385 --> 00:04:33,280
I admire your optimism, Clarence.
99
00:04:33,664 --> 00:04:36,043
But I fear we have different definitions
100
00:04:36,054 --> 00:04:38,211
of what constitutes 'picking up.'
101
00:04:38,433 --> 00:04:39,433
Where are you going?
102
00:04:40,464 --> 00:04:41,736
I'm going to the Fat Goose,
103
00:04:42,170 --> 00:04:44,128
patronized by the Metropolitan Police,
104
00:04:44,144 --> 00:04:45,313
half the journalists of Fleet Street
105
00:04:45,350 --> 00:04:46,902
and the lawyers of the
Royal Courts of Justice.
106
00:04:47,176 --> 00:04:48,845
When I've oiled my fellow punters
107
00:04:48,882 --> 00:04:49,950
with copious amounts of whiskey,
108
00:04:49,976 --> 00:04:52,720
I shall, no doubt, be in
possession of some new cases.
109
00:04:53,425 --> 00:04:55,578
If you'd done me the
courtesy of actually listening
110
00:04:55,594 --> 00:04:56,678
to what I had to say,
111
00:04:57,478 --> 00:04:59,854
you'd know that I have a meeting
with a client this very hour.
112
00:05:00,062 --> 00:05:02,757
A client with money... and influence.
113
00:05:03,558 --> 00:05:04,592
I'll be the judge of that.
114
00:05:04,626 --> 00:05:05,927
(UPBEAT MUSIC)
115
00:05:06,042 --> 00:05:07,329
- Come along.
- (DOOR OPENS)
116
00:05:09,397 --> 00:05:10,397
(PAPER FLUTTERS)
117
00:05:10,732 --> 00:05:12,134
(HOOVES CLOPPING)
118
00:05:14,336 --> 00:05:15,336
(DOOR CLOSES)
119
00:05:16,838 --> 00:05:18,240
(HOOVES CLOPPING) (CARRIAGE RUMBLING)
120
00:05:22,477 --> 00:05:24,112
(DOORS SQUEAK CLOSED)
121
00:05:24,892 --> 00:05:27,049
NASH: You have a
beautiful home, Mr. Carter.
122
00:05:27,334 --> 00:05:28,816
All down to my Maisie.
123
00:05:29,155 --> 00:05:30,552
I'm just the one who paid for it.
124
00:05:30,553 --> 00:05:31,554
(LAUGHS)
125
00:05:31,555 --> 00:05:33,455
We moved in just over a year ago.
126
00:05:33,921 --> 00:05:34,993
It was...
127
00:05:35,167 --> 00:05:37,778
hard work, but we've finally
got things how we like them.
128
00:05:37,804 --> 00:05:39,227
And where were you living before?
129
00:05:39,627 --> 00:05:40,778
Err, Leeds.
130
00:05:41,005 --> 00:05:42,862
Moved down to London
to set up a new factory.
131
00:05:43,178 --> 00:05:44,532
I'm in the textile business.
132
00:05:44,766 --> 00:05:47,001
It's good, indeed, to
hear such a success story.
133
00:05:47,369 --> 00:05:48,437
Around here,
134
00:05:48,816 --> 00:05:50,495
it doesn't seem to matter
what money you've got.
135
00:05:50,705 --> 00:05:52,165
It's all about your breeding.
136
00:05:52,185 --> 00:05:54,309
The aristocracy do not like new money.
137
00:05:55,033 --> 00:05:56,928
I don't care what the
toffs are like with me,
138
00:05:57,223 --> 00:05:59,987
just as long as their
wives treat my Maisie right.
139
00:06:00,087 --> 00:06:01,219
And they do.
140
00:06:02,319 --> 00:06:03,835
They've been very...
141
00:06:04,619 --> 00:06:05,767
accommodating.
142
00:06:06,146 --> 00:06:07,146
Now, that...
143
00:06:07,362 --> 00:06:09,452
is her way of saying they're
a bunch of stuck-up snobs.
144
00:06:09,491 --> 00:06:11,459
- (LAUGHS)
- Jack!
145
00:06:11,993 --> 00:06:13,128
(DOORS CREAK OPEN)
146
00:06:14,529 --> 00:06:16,198
Will you be wanting tea, sir?
147
00:06:17,499 --> 00:06:18,500
Perhaps later.
148
00:06:18,766 --> 00:06:20,099
- Thank you, Stafford.
- (DOOR SQUEAKS)
149
00:06:20,343 --> 00:06:22,093
What is it we can help
you with, Mr. Carter?
150
00:06:22,139 --> 00:06:23,270
(DOOR CLOSES)
151
00:06:23,338 --> 00:06:25,307
- (SINISTER MUSIC)
- (DOOR CREAKS OPEN)
152
00:06:28,034 --> 00:06:30,232
Tuesday evening, we
hosted a charity fundraiser
153
00:06:30,291 --> 00:06:32,021
for the committee Maisie belongs to.
154
00:06:32,114 --> 00:06:34,882
The Ladies of the Mayfair
Benevolent Society.
155
00:06:34,916 --> 00:06:36,693
And it was a roaring success, too.
156
00:06:36,718 --> 00:06:39,160
Almost one hundred souls turned up.
157
00:06:39,391 --> 00:06:41,489
Two hours in, we were robbed.
158
00:06:44,272 --> 00:06:45,460
What was in it?
159
00:06:45,927 --> 00:06:47,503
Nelson's Diamond Feather,
160
00:06:47,766 --> 00:06:49,991
given to the Admiral
by the Sultan of Turkey
161
00:06:50,011 --> 00:06:51,248
after the Battle of the Nile.
162
00:06:51,695 --> 00:06:53,307
How did it come into your possession?
163
00:06:53,327 --> 00:06:54,689
Bought it at auction.
164
00:06:54,736 --> 00:06:56,735
Spent a fortune, too. (LAUGHS)
165
00:06:56,938 --> 00:06:58,722
Nelson's always been a hero of mine.
166
00:06:58,906 --> 00:07:00,275
Didn't come from money.
167
00:07:00,842 --> 00:07:02,344
Look what he made of himself.
168
00:07:02,910 --> 00:07:04,110
Our butler, Stafford,
169
00:07:04,137 --> 00:07:06,012
noticed it was missing at half past ten.
170
00:07:06,448 --> 00:07:07,644
I was so shocked,
171
00:07:07,670 --> 00:07:10,084
I burst into tears in
front of the whole party.
172
00:07:10,118 --> 00:07:11,619
I made such a fool of myself.
173
00:07:11,653 --> 00:07:13,455
No, you didn't.
174
00:07:14,156 --> 00:07:16,090
Besides, who cares what they think?
175
00:07:16,264 --> 00:07:17,632
As well as a guest list,
176
00:07:17,659 --> 00:07:18,967
we'll need the names of your staff
177
00:07:18,968 --> 00:07:20,126
who were working that night.
178
00:07:20,295 --> 00:07:21,729
I've spoken to my household.
179
00:07:21,996 --> 00:07:23,030
Weren't any of them.
180
00:07:23,298 --> 00:07:24,666
It was one of the guests.
181
00:07:24,699 --> 00:07:25,767
I just know it.
182
00:07:26,100 --> 00:07:27,802
Trying to teach me a lesson, no doubt,
183
00:07:28,035 --> 00:07:29,648
daring to better myself.
184
00:07:29,668 --> 00:07:31,589
And have you informed the police?
185
00:07:31,662 --> 00:07:33,734
What, and have all of
London society questioned?
186
00:07:34,063 --> 00:07:36,211
They'd resent us even
more than they do already.
187
00:07:36,578 --> 00:07:37,912
There were a hundred guests.
188
00:07:37,945 --> 00:07:39,747
Only one of 'em was a thief.
189
00:07:40,537 --> 00:07:42,484
I want you to find who stole from me.
190
00:07:42,784 --> 00:07:43,880
Discretely.
191
00:07:45,086 --> 00:07:46,880
And when you do, I'll
pay you handsomely.
192
00:07:47,248 --> 00:07:48,422
Double your fee.
193
00:07:48,756 --> 00:07:50,024
(DRAMATIC MUSIC)
194
00:07:51,893 --> 00:07:53,261
(HOOVES CLOPPING)
195
00:07:56,998 --> 00:07:58,233
(DOOR CLOSES)
196
00:07:59,066 --> 00:08:00,810
Is there anything you wish to say?
197
00:08:01,102 --> 00:08:02,837
Well, that was... promising.
198
00:08:03,205 --> 00:08:04,506
Apology accepted.
199
00:08:04,539 --> 00:08:05,923
It was not an apology.
200
00:08:08,142 --> 00:08:09,285
(CARRIAGE DOOR CLOSES)
201
00:08:09,325 --> 00:08:10,812
- (BANGS ON ROOF)
- DRIVER: Go. Giddy up!
202
00:08:10,845 --> 00:08:12,079
(HOOVES CLOPPING)
203
00:08:14,944 --> 00:08:16,218
You apologized?
204
00:08:16,251 --> 00:08:17,694
Well, not in so many words.
205
00:08:17,719 --> 00:08:20,154
Not in any words. I merely
said it was a promising start.
206
00:08:20,246 --> 00:08:22,923
Double the normal fee. I'd
say that's more than promising.
207
00:08:22,962 --> 00:08:24,928
It may yet turn out they
arranged the theft themselves
208
00:08:24,961 --> 00:08:26,297
to claim an insurance payout.
209
00:08:26,501 --> 00:08:27,599
If it was insurance fraud,
210
00:08:27,625 --> 00:08:29,297
they'd have to report
the theft to the police.
211
00:08:29,597 --> 00:08:31,237
Besides, they don't seem
to be short of money,
212
00:08:31,264 --> 00:08:32,777
so I think a simple, 'Well done, Eliza'
213
00:08:32,830 --> 00:08:35,312
- might be in order.
- I'll save that until the office is full again.
214
00:08:35,424 --> 00:08:37,950
Your men decided to
leave. I did not make them.
215
00:08:38,003 --> 00:08:40,273
That's not what they said
in their correspondence.
216
00:08:41,075 --> 00:08:42,411
They've been writing to you?
217
00:08:42,608 --> 00:08:44,990
Well, I had hoped the
situation would rectify itself,
218
00:08:45,043 --> 00:08:46,517
which is why I didn't come back sooner.
219
00:08:46,556 --> 00:08:48,483
But in the end I had no choice.
220
00:08:49,155 --> 00:08:50,952
Shall we concentrate on the case?
221
00:08:52,254 --> 00:08:53,643
I shall make some inquiries
222
00:08:53,655 --> 00:08:55,045
into the Carters' household staff
223
00:08:55,089 --> 00:08:56,624
and I don't care what Mr. Carter says.
224
00:08:56,658 --> 00:08:58,348
It's more likely to be a
maid with sticky fingers
225
00:08:58,394 --> 00:08:59,704
than some lord with a grudge.
226
00:09:00,228 --> 00:09:01,815
I'll go through the
guest list for the party.
227
00:09:01,848 --> 00:09:05,001
I have a copy of Percival's
Peerage and Nobility at home.
228
00:09:05,267 --> 00:09:07,887
Anyone who's anyone in high
society will be listed in it.
229
00:09:07,946 --> 00:09:09,643
It may give us an idea
of who we're dealing with.
230
00:09:09,946 --> 00:09:12,307
And I shall draw up a contract
for the Carter investigation.
231
00:09:12,340 --> 00:09:13,975
Do you wish to see it
before I send it over?
232
00:09:14,008 --> 00:09:15,142
- Yes.
- Yes.
233
00:09:15,877 --> 00:09:17,111
(PLAYFUL MUSIC)
234
00:09:18,313 --> 00:09:19,313
(SIGHS)
235
00:09:19,547 --> 00:09:20,982
Bring it to me when you're done.
236
00:09:23,949 --> 00:09:26,357
I'm not here to make
your life difficult.
237
00:09:27,289 --> 00:09:28,656
I'm here to help.
238
00:09:30,057 --> 00:09:31,926
How long do you intend to stay?
239
00:09:32,927 --> 00:09:34,296
As long as it takes.
240
00:09:36,731 --> 00:09:38,300
(FOOTSTEPS RECEDING)
241
00:09:41,636 --> 00:09:42,904
(DOOR OPENS)
242
00:09:43,938 --> 00:09:45,039
(DOOR CLOSES)
243
00:09:50,211 --> 00:09:51,513
(PAGE FLIPS)
244
00:09:52,714 --> 00:09:54,148
(FOOTSTEPS APPROACH)
245
00:09:55,850 --> 00:09:57,385
I didn't hear you come in.
246
00:09:58,119 --> 00:10:00,322
That's because you were asleep.
247
00:10:01,022 --> 00:10:02,156
And snoring.
248
00:10:02,275 --> 00:10:04,125
Hmm, I don't snore.
249
00:10:05,126 --> 00:10:07,393
(BOOK BANGS SHUT) Ivy will be back soon,
250
00:10:07,420 --> 00:10:09,150
but I can make you something
to eat if you'd like?
251
00:10:09,341 --> 00:10:10,446
Ah...
252
00:10:10,506 --> 00:10:12,500
Can we please forego the
teasing about my cooking?
253
00:10:12,585 --> 00:10:15,069
It's not teasing, you nearly
killed me with some eggs once.
254
00:10:17,428 --> 00:10:18,441
Well...
255
00:10:19,875 --> 00:10:21,509
you can't go wrong with bread and jam.
256
00:10:21,599 --> 00:10:23,177
And no, I did not make either.
257
00:10:24,264 --> 00:10:25,446
Thank you.
258
00:10:28,182 --> 00:10:30,022
(SIGHS) So, how was your day?
259
00:10:30,084 --> 00:10:31,285
(WINCES)
260
00:10:31,515 --> 00:10:32,754
For the most part,
261
00:10:33,087 --> 00:10:34,356
- (BOOKS BANG)
- horrible.
262
00:10:34,561 --> 00:10:36,101
You'll never believe
who's back in London.
263
00:10:36,290 --> 00:10:37,509
Patrick Nash?
264
00:10:37,692 --> 00:10:39,488
- How do you know that?
- Fitzroy.
265
00:10:39,534 --> 00:10:41,929
He told me during his... daily visit.
266
00:10:41,963 --> 00:10:43,164
(LAUGHS)
267
00:10:43,390 --> 00:10:45,521
I think that it's nice he
comes to see you each day.
268
00:10:45,533 --> 00:10:47,182
- DUKE: Yeah.
- You'll miss the attention
269
00:10:47,189 --> 00:10:50,183
- when you're back at work.
- I'm in no rush to go back.
270
00:10:51,305 --> 00:10:52,630
I'm serious.
271
00:10:53,611 --> 00:10:55,671
The whole place is falling apart.
272
00:10:56,316 --> 00:10:59,313
To be honest, I've considered
not going back at all.
273
00:11:00,915 --> 00:11:02,396
That job is everything to you.
274
00:11:02,455 --> 00:11:03,718
Not everything.
275
00:11:05,639 --> 00:11:07,402
You know, this has made me realize that
276
00:11:07,514 --> 00:11:10,492
there are other things
in life to consider.
277
00:11:11,826 --> 00:11:13,094
Such as?
278
00:11:14,351 --> 00:11:15,530
The future.
279
00:11:15,997 --> 00:11:17,377
Your future's at Scotland Yard.
280
00:11:17,397 --> 00:11:18,654
I don't think that's
ever been in question.
281
00:11:18,720 --> 00:11:20,167
I'm not talking about work.
282
00:11:20,201 --> 00:11:21,636
(SOFT MUSIC)
283
00:11:28,603 --> 00:11:31,268
You know, the first time
we met was in this kitchen.
284
00:11:33,591 --> 00:11:34,749
It was.
285
00:11:36,484 --> 00:11:38,730
I remember watching
you eat, what was it?
286
00:11:39,120 --> 00:11:40,922
- Pork pie?
- Smoked ham.
287
00:11:40,955 --> 00:11:42,123
(ELIZA LAUGHS)
288
00:11:42,459 --> 00:11:45,065
(LAUGHS) I can still remember
the look of horror on your face.
289
00:11:45,159 --> 00:11:46,428
It wasn't horror.
290
00:11:46,461 --> 00:11:48,930
It was fascination. I'd never
seen anyone eat like that.
291
00:11:48,963 --> 00:11:50,097
I still haven't.
292
00:11:51,365 --> 00:11:52,600
(KNIFE CLINKS ON PLATE)
293
00:11:55,369 --> 00:11:56,658
(DOOR CREAKS OPEN)
294
00:11:56,737 --> 00:11:58,118
That woman!
295
00:11:58,190 --> 00:12:00,656
- She'd try the patience of a saint!
- Your mother?
296
00:12:00,696 --> 00:12:03,031
Who else? Don't ask me about her gout.
297
00:12:03,044 --> 00:12:04,393
I don't intend to.
298
00:12:05,163 --> 00:12:07,243
But I'm sure William would
like to hear all about it.
299
00:12:07,281 --> 00:12:09,815
- (PLAYFUL MUSIC)
- Well, I have work to do.
300
00:12:10,394 --> 00:12:12,744
Well, it's gone from her
right foot to her left foot.
301
00:12:12,754 --> 00:12:16,673
Red, itchy skin all over
her big toe, poor thing.
302
00:12:22,530 --> 00:12:23,765
(BREAD FALLS ON PLATE)
303
00:12:23,798 --> 00:12:25,266
- (STREET SOUNDS)
- (HOOVES CLOPPING)
304
00:12:25,299 --> 00:12:26,768
(FOOTSTEPS CLIPPING)
305
00:12:30,137 --> 00:12:31,439
(DOOR OPENS)
306
00:12:32,740 --> 00:12:33,775
(DOOR CLOSES)
307
00:12:33,808 --> 00:12:35,276
(DOOR CREAKS OPEN) (FOOTSTEPS)
308
00:12:37,412 --> 00:12:38,465
(DOOR CLOSES)
309
00:12:38,524 --> 00:12:39,681
Morning.
310
00:12:40,181 --> 00:12:41,583
I come with good news.
311
00:12:42,083 --> 00:12:43,248
I went through the list of guests
312
00:12:43,284 --> 00:12:44,945
who attended the Carters' party,
313
00:12:45,011 --> 00:12:47,867
many of whom were in the
peerage listings in Percival's,
314
00:12:47,979 --> 00:12:49,888
and I believe I've found
something of interest
315
00:12:49,921 --> 00:12:51,276
about one of the guests.
316
00:12:52,527 --> 00:12:55,630
What kind of background checks
did you do on Jack Carter?
317
00:12:55,948 --> 00:12:57,164
Oh, the usual.
318
00:12:57,198 --> 00:12:59,211
Name, address, occupation.
319
00:12:59,429 --> 00:13:01,569
You didn't think to look into
where his money came from?
320
00:13:02,103 --> 00:13:04,616
Textiles, as he said. He
owns a number of factories.
321
00:13:04,652 --> 00:13:06,742
Which he bought with the
profits from his original...
322
00:13:06,863 --> 00:13:07,863
business.
323
00:13:09,511 --> 00:13:11,546
Will you please just
tell me what's happened?
324
00:13:13,014 --> 00:13:14,774
I went to see Carter's servants.
325
00:13:15,148 --> 00:13:16,844
All were terrified
with the mere suggestion
326
00:13:16,870 --> 00:13:19,095
they would have stolen from
him, but none would say why.
327
00:13:19,887 --> 00:13:22,089
So, I did some digging.
328
00:13:23,156 --> 00:13:26,644
It seems Mr. Carter is from
the most notorious crime family
329
00:13:26,696 --> 00:13:28,062
in the North of England.
330
00:13:28,095 --> 00:13:30,197
Murder, extortion, gun running.
331
00:13:30,231 --> 00:13:31,460
(FILE SLAPS ON DESK)
332
00:13:31,493 --> 00:13:33,651
All of which you would known,
had you done your due diligence,
333
00:13:33,697 --> 00:13:36,103
which, of course, you couldn't
'cause you've lost my entire staff!
334
00:13:36,888 --> 00:13:38,776
They'd have researched
this Carter thug properly,
335
00:13:38,796 --> 00:13:40,178
and told you to keep well clear.
336
00:13:40,508 --> 00:13:42,264
Last night I sent a
telegram to Mr. Carter
337
00:13:42,284 --> 00:13:43,771
saying we were unable to take his case
338
00:13:43,810 --> 00:13:45,133
- due to prior commitments.
- (KNOCKING ON DOOR)
339
00:13:45,172 --> 00:13:46,461
- Mr. Nash?
- Just a moment.
340
00:13:46,488 --> 00:13:47,909
This morning you and I will sit down
341
00:13:47,948 --> 00:13:49,292
and make a new plan of action,
342
00:13:49,383 --> 00:13:51,508
- and then once we're through with that...
- Mr. Nash.
343
00:13:51,580 --> 00:13:53,715
- (TENSE MUSIC)
- Apologies for the interruption,
344
00:13:53,742 --> 00:13:55,294
I do hope you are not busy.
345
00:13:55,489 --> 00:13:56,858
I received your telegram.
346
00:13:57,538 --> 00:13:58,801
It caused me some confusion,
347
00:13:58,874 --> 00:14:00,532
so, I thought it best to come
and talk to you in person.
348
00:14:00,565 --> 00:14:03,030
- Mr. Carter, if I...
- No need to explain.
349
00:14:03,631 --> 00:14:05,096
I can guess what's happened.
350
00:14:06,722 --> 00:14:08,435
Just allow me to say my piece.
351
00:14:10,137 --> 00:14:11,272
(CHAIR CLATTERS)
352
00:14:14,994 --> 00:14:17,520
My wife and I were the victims of theft.
353
00:14:18,711 --> 00:14:20,948
There was a time when I would
have dealt with this myself.
354
00:14:21,903 --> 00:14:23,666
But I have promised her
that we will deal with this
355
00:14:23,699 --> 00:14:26,621
in a manner that is
calm and... civilized,
356
00:14:27,321 --> 00:14:28,990
just as any gentleman might do.
357
00:14:30,101 --> 00:14:32,621
I'm sure there are many
other investigation agencies
358
00:14:32,648 --> 00:14:34,049
that would gladly take your case.
359
00:14:34,089 --> 00:14:35,648
Where I come from,
once you give your word,
360
00:14:35,668 --> 00:14:36,872
you don't go back on it.
361
00:14:37,951 --> 00:14:40,835
So, for the avoidance of
doubt, you will take this case,
362
00:14:41,268 --> 00:14:42,940
and you will find my jewel.
363
00:14:45,372 --> 00:14:46,574
If we cannot?
364
00:14:47,543 --> 00:14:49,811
Then I will hold you
personally responsible.
365
00:14:50,244 --> 00:14:51,779
(OMINOUS MUSIC)
366
00:14:54,849 --> 00:14:56,613
Oh, and you'll do it for free,
367
00:14:57,755 --> 00:15:00,292
as compensation for the
insult to my character.
368
00:15:00,588 --> 00:15:02,323
(FOOTSTEPS RECEDE)
369
00:15:02,356 --> 00:15:04,659
- (CHAIR CLATTERS)
- (DRAMATIC MUSIC)
370
00:15:06,630 --> 00:15:08,730
(DOOR SQUEAKS CLOSED)
371
00:15:10,752 --> 00:15:14,535
Not... a... word.
372
00:15:14,969 --> 00:15:16,370
(UPBEAT MUSIC)
373
00:15:20,141 --> 00:15:21,583
We need to find that thief.
374
00:15:21,989 --> 00:15:24,552
And what will Mr. Carter
do, once you find him?
375
00:15:24,916 --> 00:15:26,968
That had not yet
occurred to me, Clarence,
376
00:15:27,004 --> 00:15:28,753
but thank you for
making a dire situation
377
00:15:28,808 --> 00:15:30,714
even more unsatisfactory.
378
00:15:31,085 --> 00:15:32,787
(LIGHT MUSIC)
379
00:15:35,156 --> 00:15:36,305
We are where we are.
380
00:15:37,131 --> 00:15:40,713
So, let's just... do our best
and try and solve the case.
381
00:15:41,228 --> 00:15:42,243
Agreed?
382
00:15:44,276 --> 00:15:46,237
You mentioned you'd found
something of interest?
383
00:15:46,729 --> 00:15:48,335
- Indeed, I did.
- (PLAYFUL MUSIC)
384
00:15:49,060 --> 00:15:50,700
The diamond feather
was put up for auction
385
00:15:50,725 --> 00:15:52,783
last year by Admiral Nelson's family.
386
00:15:53,063 --> 00:15:55,357
From what I gathered, they
did so somewhat reluctantly
387
00:15:55,394 --> 00:15:56,944
due to falling on hard times.
388
00:15:57,045 --> 00:15:59,908
They've been forced to sell many
of the family's prized possessions.
389
00:15:59,946 --> 00:16:01,182
Precisely.
390
00:16:01,548 --> 00:16:03,034
As I was going through
the list of guests
391
00:16:03,057 --> 00:16:04,313
who attended the Carters' party,
392
00:16:04,368 --> 00:16:06,044
I came across a Lord Fallon.
393
00:16:06,517 --> 00:16:08,709
He and his wife are patrons of a charity
394
00:16:08,782 --> 00:16:11,092
that help retired sailors
from the Royal Navy.
395
00:16:11,732 --> 00:16:13,007
Turns out...
396
00:16:13,833 --> 00:16:17,111
Lord Fallon has a link
on his mother's side
397
00:16:17,542 --> 00:16:19,971
to Admiral Horatio Nelson.
398
00:16:20,092 --> 00:16:22,403
Fallon is Nelson's cousin?
399
00:16:22,436 --> 00:16:24,700
Which gives him motive and opportunity
400
00:16:24,725 --> 00:16:26,619
to claim back a
treasured family heirloom.
401
00:16:26,905 --> 00:16:29,758
Hmm. We should pay him a visit.
402
00:16:30,244 --> 00:16:31,385
We should.
403
00:16:32,246 --> 00:16:33,748
But we'll need a cover story.
404
00:16:35,249 --> 00:16:36,383
(HOOVES CLOPPING)
405
00:16:36,884 --> 00:16:39,320
NASH: My wife and I have
always been patrons of the arts.
406
00:16:39,666 --> 00:16:41,384
It was her idea that we
come to take tea with you,
407
00:16:41,427 --> 00:16:42,726
Lord and Lady Fallon,
408
00:16:42,762 --> 00:16:45,787
and that we might learn more
of your own charitable works.
409
00:16:46,734 --> 00:16:49,228
It is always a pleasure
to welcome new benefactors.
410
00:16:49,330 --> 00:16:51,196
Thank you for considering us.
411
00:16:51,287 --> 00:16:53,000
She is such a selfless person.
412
00:16:53,399 --> 00:16:54,765
She's always thinking of others.
413
00:16:54,801 --> 00:16:56,204
Do not listen to my dear husband.
414
00:16:56,228 --> 00:16:57,855
It is he that thinks of all but himself.
415
00:16:58,669 --> 00:17:02,293
Never was there a, a kinder,
more... honorable man.
416
00:17:03,884 --> 00:17:06,280
You are newly arrived in London?
417
00:17:06,743 --> 00:17:09,165
I do not believe our
paths have crossed before.
418
00:17:09,457 --> 00:17:11,788
Uh, we have until recently
been in the West Indies,
419
00:17:11,806 --> 00:17:13,387
where we have some business interests.
420
00:17:14,016 --> 00:17:16,090
But we have, I believe,
some mutual acquaintances,
421
00:17:16,390 --> 00:17:17,714
a Mr. and Mrs. Carter?
422
00:17:18,005 --> 00:17:19,460
They are friends of yours?
423
00:17:19,493 --> 00:17:20,737
Business acquaintances.
424
00:17:20,876 --> 00:17:24,009
I heard the Carters' charity
ball was a roaring success,
425
00:17:24,458 --> 00:17:26,978
although ended in
somewhat sad circumstances.
426
00:17:27,015 --> 00:17:28,402
- NASH: Mmm.
- The theft.
427
00:17:28,932 --> 00:17:30,523
LADY FALLON: It was a shame, indeed.
428
00:17:30,802 --> 00:17:33,649
Poor Mrs. Carter had put much
work into the event, and...
429
00:17:33,959 --> 00:17:36,377
for it to end in such a way...
430
00:17:36,410 --> 00:17:37,887
She made a damn fool of herself.
431
00:17:37,978 --> 00:17:39,125
- Dearest...
- What?
432
00:17:39,478 --> 00:17:40,478
She did.
433
00:17:40,874 --> 00:17:42,555
That husband of hers is no better.
434
00:17:43,017 --> 00:17:44,819
Uncouth, the pair of them.
435
00:17:45,906 --> 00:17:47,654
Perhaps this is not the
time nor the place...
436
00:17:47,673 --> 00:17:50,657
Do not presume to tell me
what I can and cannot say
437
00:17:50,860 --> 00:17:53,094
in my own home, Madam.
438
00:17:53,427 --> 00:17:54,728
(DRAMATIC MUSIC)
439
00:17:59,359 --> 00:18:01,897
Perhaps we might return to this, err,
440
00:18:02,377 --> 00:18:04,046
donation you mentioned?
441
00:18:04,605 --> 00:18:06,596
Err, your charity is, I believe,
442
00:18:06,620 --> 00:18:08,435
in support of the elderly and infirm
443
00:18:08,453 --> 00:18:09,777
sailors of the Royal Navy?
444
00:18:10,925 --> 00:18:12,046
That is correct.
445
00:18:12,379 --> 00:18:14,440
Which is apt, given your
connection to the greatest hero
446
00:18:14,458 --> 00:18:15,649
this country's ever seen.
447
00:18:16,083 --> 00:18:17,852
Admiral Horatio Nelson.
448
00:18:18,585 --> 00:18:19,715
Goodness.
449
00:18:20,128 --> 00:18:22,350
Well, in that case, the theft
of the Admiral's Diamond Feather
450
00:18:22,380 --> 00:18:23,825
must have dismayed you more than most,
451
00:18:23,858 --> 00:18:25,999
given that it's practically
a family heirloom.
452
00:18:26,047 --> 00:18:28,409
I'd hardly call a distant cousin family.
453
00:18:29,163 --> 00:18:30,541
And as for the theft...
454
00:18:31,688 --> 00:18:33,200
I know exactly who stole it.
455
00:18:33,234 --> 00:18:34,368
- Who?
- Who?
456
00:18:34,401 --> 00:18:35,428
(LIGHT MUSIC) (LAUGHTER)
457
00:18:35,665 --> 00:18:37,604
We do love a little gossip now and then.
458
00:18:38,105 --> 00:18:39,841
Baroness Weichmann.
459
00:18:40,241 --> 00:18:41,308
Dreadful woman.
460
00:18:41,893 --> 00:18:44,085
Always scratching around for handouts.
461
00:18:44,461 --> 00:18:48,359
I heard she was trying to pay
for her passage back to Prussia.
462
00:18:48,839 --> 00:18:50,517
Riddled with debts, that one.
463
00:18:53,811 --> 00:18:55,948
This Prussian Baroness is worth a visit.
464
00:18:56,167 --> 00:18:57,758
Fallon clearly loathes the woman.
465
00:18:57,957 --> 00:18:59,998
He strikes me as someone
who likes very few,
466
00:19:00,052 --> 00:19:01,262
including his own wife.
467
00:19:01,837 --> 00:19:03,452
Did you see the bruises on her neck?
468
00:19:03,725 --> 00:19:04,932
It's him, no doubt.
469
00:19:04,966 --> 00:19:06,934
- (CHURCH BELL RINGS)
- (HOOVES CLOPPING)
470
00:19:08,870 --> 00:19:11,772
- (SNORING)
- (PLUCKY MUSIC)
471
00:19:21,799 --> 00:19:23,150
Why are you looking at me like that?
472
00:19:23,353 --> 00:19:25,066
We didn't want to disturb you, sir.
473
00:19:25,770 --> 00:19:27,221
IVY: You looked so peaceful.
474
00:19:27,254 --> 00:19:28,890
Like a little boy.
475
00:19:29,390 --> 00:19:30,424
(DUKE GRUNTS)
476
00:19:30,676 --> 00:19:32,393
I don't need your help, thank you.
477
00:19:32,426 --> 00:19:33,918
Yes, sir. Sorry, sir.
478
00:19:33,995 --> 00:19:36,711
He's always like this
when he first wakes up.
479
00:19:37,075 --> 00:19:39,376
I'll go and fetch some tea and cake.
480
00:19:39,600 --> 00:19:41,035
No cake, Ivy.
481
00:19:41,435 --> 00:19:42,781
Nonsense. (PATTING)
482
00:19:45,139 --> 00:19:47,735
(DOOR OPENS) (DOOR CLOSES)
483
00:19:48,743 --> 00:19:50,838
If I don't get out of here
soon, I'm going to run to fat.
484
00:19:50,850 --> 00:19:52,860
Well, whatever Ivy is feeding
you, it's doing you good.
485
00:19:52,885 --> 00:19:54,591
Each day you look a little better.
486
00:19:54,949 --> 00:19:57,256
Yes. On that Oliver,
you don't have to...
487
00:19:57,493 --> 00:19:58,738
visit me every day.
488
00:19:58,785 --> 00:20:00,316
- But I look forward to it, sir.
- (BIRDS CHIRPING)
489
00:20:00,854 --> 00:20:02,689
Unless you'd prefer I didn't?
490
00:20:03,690 --> 00:20:04,901
Of course not.
491
00:20:05,359 --> 00:20:06,359
Oh.
492
00:20:07,961 --> 00:20:10,697
So... (CLEARS THROAT) important day.
493
00:20:10,731 --> 00:20:12,066
(GENTLE SLAP ON KNEES) Yes, sir.
494
00:20:12,326 --> 00:20:13,941
The American Embassy awaits.
495
00:20:14,487 --> 00:20:16,337
I want this secondment
more than anything.
496
00:20:17,207 --> 00:20:18,572
It's quite the opportunity.
497
00:20:19,070 --> 00:20:20,200
New York!
498
00:20:20,807 --> 00:20:21,976
Imagine that.
499
00:20:22,852 --> 00:20:24,109
And an ocean between you and your father
500
00:20:24,133 --> 00:20:26,209
- has its benefits, no doubt.
- (TEACUP CLINKS)
501
00:20:26,280 --> 00:20:27,527
Never occurred to me.
502
00:20:31,309 --> 00:20:34,255
I have to make a speech
to the Ambassador's staff.
503
00:20:34,488 --> 00:20:35,736
I hoped to share it with you.
504
00:20:36,523 --> 00:20:37,903
My advice is don't bore them.
505
00:20:37,927 --> 00:20:40,015
Make it short and to the point.
506
00:20:40,161 --> 00:20:41,662
- My thoughts exactly, sir.
- (LIGHT MUSIC)
507
00:20:41,695 --> 00:20:42,964
(BAG CLATTERS, BANGS)
508
00:20:43,330 --> 00:20:44,698
(PAPERS RUSTLING)
509
00:20:47,234 --> 00:20:48,234
(CLEARS THROAT)
510
00:20:50,671 --> 00:20:53,026
(BIRDS SINGING)
511
00:20:53,597 --> 00:20:55,394
We could not believe it when
we heard you were looking
512
00:20:55,419 --> 00:20:57,300
to sell your splendid estate, Baroness,
513
00:20:57,391 --> 00:20:59,651
since my wife and I are
eager to buy in this area.
514
00:21:00,130 --> 00:21:01,748
Yes. How did you hear of it?
515
00:21:02,219 --> 00:21:04,320
Oh, Lord Fallon mentioned it in passing.
516
00:21:04,351 --> 00:21:06,887
- Mm-hmm.
- I'm a keen horse woman and, err...
517
00:21:06,920 --> 00:21:09,238
it's so very rare to
find such a grand house
518
00:21:09,295 --> 00:21:10,557
in the middle of London with...
519
00:21:10,591 --> 00:21:12,654
- Mm-hmm.
- ... stables to boot. (CHUCKLES)
520
00:21:12,693 --> 00:21:14,809
Well, it was not my
intention to let things
521
00:21:14,847 --> 00:21:16,426
fall into such disrepair.
522
00:21:16,487 --> 00:21:18,680
Expensive to upkeep, too, I'd imagine?
523
00:21:18,831 --> 00:21:21,024
How much exactly were
you looking to offer?
524
00:21:21,267 --> 00:21:23,886
Oh, finance is my husband's
department, Baroness.
525
00:21:23,977 --> 00:21:25,708
- Mm-hmm.
- I rarely understand it
526
00:21:25,746 --> 00:21:27,129
and find it quite tiresome.
527
00:21:27,212 --> 00:21:29,143
And said the very same to my...
528
00:21:29,572 --> 00:21:32,379
great friend, Mrs. Maisie
Carter, just the other day.
529
00:21:32,846 --> 00:21:35,830
- Oh, you know the Carters?
- I say friend.
530
00:21:36,783 --> 00:21:39,108
Given the chasm between
our social standing,
531
00:21:39,146 --> 00:21:40,854
she is perhaps more of an acquaintance.
532
00:21:40,887 --> 00:21:42,523
But my heart does go out to her.
533
00:21:42,556 --> 00:21:44,899
Did you hear about the theft
of their diamond feather?
534
00:21:44,990 --> 00:21:46,706
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- Madam,
535
00:21:46,820 --> 00:21:48,717
- you have a visitor.
- (DRAMATIC MUSIC)
536
00:21:55,236 --> 00:21:58,877
I do apologize, but I
must see to my guest.
537
00:21:59,106 --> 00:22:02,187
Let us carry this negotiation
on some other time.
538
00:22:02,276 --> 00:22:04,945
My maid will let you know
when I'm next available.
539
00:22:04,985 --> 00:22:06,683
Good day.
540
00:22:06,747 --> 00:22:08,068
Baroness.
541
00:22:08,400 --> 00:22:09,850
Patrick...
542
00:22:11,218 --> 00:22:13,343
- NASH: Do you know him?
- BARONESS: Mr. Gibson...
543
00:22:14,988 --> 00:22:17,416
- He's a dealer.
- In what?
544
00:22:17,947 --> 00:22:20,916
Stolen art and jewelry.
545
00:22:22,629 --> 00:22:24,698
(DOOR SQUEAKS OPEN)
546
00:22:24,731 --> 00:22:26,020
Clarence...
547
00:22:27,000 --> 00:22:28,185
- I need information
- (DOOR CLOSES)
548
00:22:28,245 --> 00:22:30,042
on a second rate art dealer,
549
00:22:30,200 --> 00:22:31,493
a Mr. Gibson.
550
00:22:31,559 --> 00:22:33,617
I think you ought to see this first.
551
00:22:34,541 --> 00:22:35,809
(DRAMATIC MUSIC)
552
00:22:37,244 --> 00:22:38,312
(PAPER RUSTLES)
553
00:22:40,137 --> 00:22:43,018
- Who sent this?
- I don't know, there's no name or signature.
554
00:22:43,063 --> 00:22:45,086
Must have been posted when I
went out to buy my luncheon.
555
00:22:45,486 --> 00:22:46,774
The diamond feather you seek
556
00:22:46,782 --> 00:22:49,190
can be found in Lord
Fallon's writing desk.
557
00:22:50,991 --> 00:22:52,159
(CHURCH BELL RINGS)
558
00:22:52,459 --> 00:22:54,196
FITZROY: I was in the
middle of my speech.
559
00:22:54,361 --> 00:22:56,124
Just getting into my stride,
560
00:22:56,283 --> 00:22:58,901
- and they told me to stop.
- Whiskey, Ivy.
561
00:22:59,566 --> 00:23:01,185
I tried to put my case forward,
562
00:23:01,208 --> 00:23:02,936
but they dismissed me out of hand.
563
00:23:04,671 --> 00:23:06,551
It was a golden opportunity.
564
00:23:06,627 --> 00:23:09,310
In New York, I could have
been anyone I wanted to be.
565
00:23:09,404 --> 00:23:11,942
- (WHISKEY POURS)
- No-one there knows me or...
566
00:23:12,284 --> 00:23:13,821
who my father is.
567
00:23:14,579 --> 00:23:16,217
It could have been a fresh start.
568
00:23:16,372 --> 00:23:17,851
Did they give a reason?
569
00:23:18,985 --> 00:23:20,702
Lack of experience, apparently.
570
00:23:20,786 --> 00:23:22,638
It sounds like they're
hoping for someone
571
00:23:22,835 --> 00:23:25,840
with more years of service,
such as yourself, sir.
572
00:23:26,425 --> 00:23:28,178
Are you trying to get
rid of me, Detective?
573
00:23:28,695 --> 00:23:29,996
Of course not, sir.
574
00:23:33,540 --> 00:23:35,436
You can always apply again next year.
575
00:23:35,701 --> 00:23:37,338
Just... just be patient.
576
00:23:37,904 --> 00:23:38,998
You're right, sir.
577
00:23:39,740 --> 00:23:41,007
You're always right.
578
00:23:43,644 --> 00:23:44,892
(COUGHS)
579
00:23:45,286 --> 00:23:46,567
I'd best get back.
580
00:23:47,148 --> 00:23:48,682
The files keep rolling in and...
581
00:23:48,996 --> 00:23:51,219
I don't want Phelps to
accuse me of shirking.
582
00:23:51,752 --> 00:23:54,455
- Thank you, Miss Woods.
- IVY: Pleasure, Detective.
583
00:23:54,855 --> 00:23:56,487
- (DOOR OPENS)
- Oliver?
584
00:23:58,192 --> 00:23:59,560
You're a good copper.
585
00:23:59,793 --> 00:24:01,128
Don't forget that.
586
00:24:01,734 --> 00:24:02,828
Thank you, sir.
587
00:24:02,996 --> 00:24:04,165
(SOFT MUSIC)
588
00:24:04,698 --> 00:24:08,135
(DOOR CREAKS SHUT)
589
00:24:08,169 --> 00:24:10,237
That boy thinks the world of you.
590
00:24:10,605 --> 00:24:12,173
You'd make a good father.
591
00:24:12,606 --> 00:24:15,204
- (DUKE SIGHS)
- Would you like a family of your own one day?
592
00:24:15,842 --> 00:24:17,244
(LAUGHS)
593
00:24:18,375 --> 00:24:20,147
Can I speak my mind?
594
00:24:21,948 --> 00:24:24,418
- Will I need another whiskey?
- (IVY LAUGHS)
595
00:24:24,751 --> 00:24:26,214
(GLASSES CLINK)
596
00:24:28,522 --> 00:24:29,823
(WHISKEY POURS)
597
00:24:34,060 --> 00:24:35,362
(DUKE CLEARS HIS THROAT)
598
00:24:35,396 --> 00:24:37,121
Given what you have just been through,
599
00:24:37,164 --> 00:24:40,634
I'm sure I don't need to tell
you this, but life is short.
600
00:24:41,134 --> 00:24:42,369
Don't waste it.
601
00:24:43,780 --> 00:24:46,740
I don't know what happened
between you and Arabella.
602
00:24:47,854 --> 00:24:50,780
But I can take a good guess
at the reason why it ended.
603
00:24:54,568 --> 00:24:57,083
So, don't you think it's
about time you told her?
604
00:25:00,387 --> 00:25:01,488
Told who?
605
00:25:02,589 --> 00:25:03,924
(STREET SOUNDS)
606
00:25:04,825 --> 00:25:06,293
(JAUNTY MUSIC)
607
00:25:10,285 --> 00:25:11,397
(CLEARS THROAT)
608
00:25:11,732 --> 00:25:14,159
I bribed one of the
maids as she was leaving.
609
00:25:14,401 --> 00:25:15,797
The housekeeper has the night off,
610
00:25:15,858 --> 00:25:17,436
and the Fallons are due
to go to the theater.
611
00:25:17,479 --> 00:25:18,627
So, once they've left,
612
00:25:18,809 --> 00:25:19,999
the house will be empty.
613
00:25:22,537 --> 00:25:24,152
It can't be this easy, can it?
614
00:25:25,348 --> 00:25:27,133
A note just miraculously tells us
615
00:25:27,182 --> 00:25:28,782
where the diamond feather is hidden.
616
00:25:28,815 --> 00:25:30,241
We have to at least investigate.
617
00:25:30,745 --> 00:25:33,887
Besides, Lord Fallon strikes me
as a man with plenty of enemies.
618
00:25:33,920 --> 00:25:35,889
(TENSE MUSIC)
619
00:25:35,984 --> 00:25:37,491
Speaking of notes...
620
00:25:38,824 --> 00:25:41,313
What did your men say
about me in their letters?
621
00:25:41,659 --> 00:25:43,663
I think it's best to just leave that be.
622
00:25:46,418 --> 00:25:48,635
And for the record,
it was not your fault.
623
00:25:48,669 --> 00:25:50,737
- Thank you, Patrick.
- It was mine.
624
00:25:50,971 --> 00:25:52,815
I should never have left you in charge.
625
00:25:52,974 --> 00:25:54,689
- What?!
- (DOOR CLOSES)
626
00:25:54,841 --> 00:25:56,243
(FOOTSTEPS)
627
00:25:57,930 --> 00:25:59,012
DRIVER: Hup.
628
00:25:59,613 --> 00:26:02,283
- (HOOVES CLOPPING)
- (CARRIAGE RUMBLING)
629
00:26:07,666 --> 00:26:09,122
(WINDOW SLIDES OPEN)
630
00:26:09,155 --> 00:26:10,732
(MYSTERIOUS MUSIC)
631
00:26:14,830 --> 00:26:17,298
What do you mean you should
never have left me in charge?
632
00:26:17,433 --> 00:26:19,193
This is not the time.
633
00:26:19,990 --> 00:26:21,690
- Let's find this desk.
- (WINDOW CLOSES)
634
00:26:21,796 --> 00:26:23,352
See if the note was right.
635
00:26:23,420 --> 00:26:24,838
Your men resigned
636
00:26:24,871 --> 00:26:26,608
because they didn't
want to work for a woman.
637
00:26:26,783 --> 00:26:28,445
I didn't dismiss a single one of them.
638
00:26:28,475 --> 00:26:30,709
- Apart from Matthews?
- He was taking three hours for lunch.
639
00:26:30,776 --> 00:26:32,823
- And Simpson?
- I didn't care for his manner.
640
00:26:32,930 --> 00:26:34,940
But aside from those two,
I bear no responsibility.
641
00:26:34,978 --> 00:26:36,079
And Peters?
642
00:26:36,170 --> 00:26:37,384
Fine.
643
00:26:37,725 --> 00:26:39,766
I did dismiss some of
them, and I don't regret it.
644
00:26:39,835 --> 00:26:41,996
Good. 'Cause they told me
they would have left anyway.
645
00:26:42,032 --> 00:26:44,056
- What?
- Well, don't shoot the messenger.
646
00:26:44,057 --> 00:26:46,026
(DOOR SQUEAKS OPEN)
647
00:26:46,059 --> 00:26:47,394
- Someone's coming.
- (DOOR CLOSES)
648
00:26:47,428 --> 00:26:49,095
- This way.
- (HIGH TEMPO MUSIC)
649
00:26:49,296 --> 00:26:50,964
(FOOTSTEPS RUNNING)
650
00:26:58,171 --> 00:26:59,740
(RUMMAGING)
651
00:27:00,374 --> 00:27:01,542
(WHISPERS) Shall I have a look?
652
00:27:01,765 --> 00:27:02,809
See who it is?
653
00:27:02,810 --> 00:27:03,909
(WHISPERS) Do what you want.
654
00:27:03,910 --> 00:27:05,006
You always do, anyway.
655
00:27:05,079 --> 00:27:07,680
- This is no time to sulk!
- I am not sulking!
656
00:27:11,389 --> 00:27:12,686
(BANG ON DESK)
657
00:27:16,492 --> 00:27:17,915
(BOX FALLS ON FLOOR)
658
00:27:18,892 --> 00:27:20,293
(PAPERS FLUTTER)
659
00:27:20,327 --> 00:27:23,096
- (TENSE MUSIC)
- (FOOTSTEPS RECEDE)
660
00:27:27,067 --> 00:27:28,563
(DOOR CLOSES)
661
00:27:39,846 --> 00:27:40,981
Well...
662
00:27:42,002 --> 00:27:44,408
if the diamond feather
was in Fallon's desk,
663
00:27:44,918 --> 00:27:46,587
someone else has it now.
664
00:27:49,890 --> 00:27:51,592
- (CHURCH BELL RINGING)
- (HOOVES CLOPPING)
665
00:27:51,625 --> 00:27:52,759
(BIRDS CHIRPING)
666
00:27:55,261 --> 00:27:57,130
- (TEACUP CLINKS)
- (ELIZA SIGHS)
667
00:27:59,366 --> 00:28:01,201
(FOOTSTEPS APPROACH)
668
00:28:02,235 --> 00:28:04,125
What time did you come home last night?
669
00:28:04,705 --> 00:28:06,707
I wasn't aware you were my father.
670
00:28:08,609 --> 00:28:09,786
I had err...
671
00:28:09,910 --> 00:28:11,878
I'd hoped to speak to you, that's all.
672
00:28:12,178 --> 00:28:13,398
About what?
673
00:28:13,458 --> 00:28:15,616
If this is about you going
home, you're not well enough yet.
674
00:28:15,649 --> 00:28:18,179
- No, it's not that.
- Oh, I know what it is.
675
00:28:18,240 --> 00:28:20,311
No, you don't. But if you
would just listen a moment...
676
00:28:20,341 --> 00:28:21,518
It's Detective Fitzroy, isn't it?
677
00:28:21,554 --> 00:28:22,598
He's told you who my client is.
678
00:28:22,623 --> 00:28:24,997
I do not need you lecturing
me about my safety, William.
679
00:28:25,003 --> 00:28:26,155
Eliza, will you please for once
680
00:28:26,159 --> 00:28:27,694
just listen to what I have to say?
681
00:28:27,728 --> 00:28:28,728
(SIGHS)
682
00:28:29,435 --> 00:28:30,531
(SIGHS)
683
00:28:31,331 --> 00:28:32,799
Why? Who is your client?
684
00:28:33,133 --> 00:28:34,234
Are you in danger?
685
00:28:34,267 --> 00:28:35,536
(PLAYFUL MUSIC)
686
00:28:37,788 --> 00:28:39,488
(BAG CLIPS CLOSED) Now's
not the time, William.
687
00:28:39,810 --> 00:28:41,608
I really must be getting to work.
688
00:28:43,209 --> 00:28:44,411
(DOOR CLOSES)
689
00:28:46,212 --> 00:28:48,314
- (HOOVES CLOPPING)
- (STREET CHATTER)
690
00:28:50,586 --> 00:28:53,561
If Lord Fallon did steal
the diamond feather,
691
00:28:54,162 --> 00:28:55,650
then who stole it from him?
692
00:28:57,228 --> 00:28:59,505
And we still need to find out
who sent the anonymous letter.
693
00:28:59,566 --> 00:29:00,628
Agreed.
694
00:29:02,425 --> 00:29:03,469
How curious.
695
00:29:03,621 --> 00:29:04,623
We're halfway through the morning,
696
00:29:04,653 --> 00:29:06,104
and there's yet to be
a cross word between us.
697
00:29:07,333 --> 00:29:08,545
It's still early, Patrick.
698
00:29:08,612 --> 00:29:09,978
(KNOCKING, DOOR CREAKS OPEN)
699
00:29:10,032 --> 00:29:12,898
I have a list of dealers who
trade in stolen luxury goods,
700
00:29:12,953 --> 00:29:15,236
but I'm yet to find
anything on a Mr. Gibson.
701
00:29:15,341 --> 00:29:16,342
Leave it with me.
702
00:29:17,172 --> 00:29:19,112
I have an idea where we might find him.
703
00:29:19,145 --> 00:29:20,814
- (FOOTSTEPS RECEDING)
- (PLAYFUL MUSIC)
704
00:29:26,019 --> 00:29:27,353
(DOOR OPENS)
705
00:29:28,889 --> 00:29:30,183
(DOOR CLOSES)
706
00:29:30,790 --> 00:29:31,992
Mr. Gibson, isn't it?
707
00:29:32,025 --> 00:29:33,326
(CHURCH BELL RINGING)
708
00:29:33,359 --> 00:29:34,728
Who wants to know?
709
00:29:35,550 --> 00:29:36,953
I'm a colleague of Inspector Wellington.
710
00:29:36,977 --> 00:29:39,151
I believe you once
assisted him on a case?
711
00:29:40,066 --> 00:29:41,306
I've never heard of him.
712
00:29:41,968 --> 00:29:43,000
Oh, really?
713
00:29:43,589 --> 00:29:45,138
- I must be mistaken.
- (LIGHT MUSIC)
714
00:29:45,371 --> 00:29:46,740
Perhaps I should go and fetch him.
715
00:29:47,517 --> 00:29:49,375
Err, now I come to think of it...
716
00:29:49,976 --> 00:29:51,713
I do remember the Inspector.
717
00:29:52,178 --> 00:29:53,480
I thought you might.
718
00:29:55,115 --> 00:29:56,950
So, how can I help you?
719
00:29:57,565 --> 00:30:00,072
What's your business
with Baroness Weichmann?
720
00:30:01,287 --> 00:30:02,646
I've never heard of her.
721
00:30:03,690 --> 00:30:05,694
I saw you meet her at her stables.
722
00:30:06,798 --> 00:30:07,903
Oh.
723
00:30:08,495 --> 00:30:10,318
She's requested your help to sell a...
724
00:30:10,385 --> 00:30:11,965
stolen artefact, perhaps?
725
00:30:11,998 --> 00:30:13,299
I can assure you,
726
00:30:13,333 --> 00:30:15,368
I trade only in legitimate goods,
727
00:30:15,401 --> 00:30:17,403
sold with full provenance.
728
00:30:17,971 --> 00:30:20,369
Well, that's curious, since
Inspector Wellington was quite sure
729
00:30:20,398 --> 00:30:21,749
that you did, indeed...
730
00:30:21,817 --> 00:30:24,144
trade in stolen goods.
731
00:30:25,877 --> 00:30:27,577
Perhaps I should go
and fetch him after all,
732
00:30:27,622 --> 00:30:29,631
- to clear this muddle up.
- Well, the... the Baroness
733
00:30:29,655 --> 00:30:31,453
has offered no stolen
goods. (LAUGHS NERVOUSLY)
734
00:30:31,506 --> 00:30:33,285
But I do pay her a small commission
735
00:30:33,328 --> 00:30:34,439
to bring me wealthy ladies
736
00:30:34,487 --> 00:30:36,096
looking to sell their possessions...
737
00:30:36,356 --> 00:30:37,356
discretely.
738
00:30:38,172 --> 00:30:40,267
Often without the
knowledge of their husbands.
739
00:30:40,316 --> 00:30:41,961
And has the Baroness
earned her commission
740
00:30:41,979 --> 00:30:43,496
and provided you with any clients?
741
00:30:44,699 --> 00:30:46,633
I've got a meeting with
one of them today at noon.
742
00:30:46,849 --> 00:30:48,535
Who might this lucky lady be?
743
00:30:49,515 --> 00:30:51,537
- Her name's Fallon.
- (TENSE MUSIC)
744
00:30:52,539 --> 00:30:54,359
Lady Emily Fallon.
745
00:30:56,843 --> 00:30:57,843
(HOOVES CLOPPING)
746
00:30:57,844 --> 00:30:59,698
- He assured me he'd come to the office immediately
- (COIN PINGS)
747
00:30:59,746 --> 00:31:01,040
after his meeting with Lady Fallon
748
00:31:01,055 --> 00:31:02,982
and confirm what it
was she wishes to sell.
749
00:31:03,383 --> 00:31:05,352
- Do you trust him?
- Not remotely.
750
00:31:05,428 --> 00:31:07,353
Nevertheless, it's
the best lead we have.
751
00:31:07,704 --> 00:31:09,990
- Agreed.
- Can you stop agreeing with me?
752
00:31:10,180 --> 00:31:11,792
It's most disconcerting.
753
00:31:12,826 --> 00:31:14,861
(NASH SIGHS) Good afternoon.
754
00:31:14,895 --> 00:31:17,539
- (TENSE MUSIC)
- It's Mr. Stafford, isn't it?
755
00:31:26,973 --> 00:31:28,274
(DOOR OPENS)
756
00:31:30,353 --> 00:31:31,511
We have visitors.
757
00:31:31,544 --> 00:31:33,328
- (TEACUP CLINKS)
- Yes, thank you, Clarence.
758
00:31:33,446 --> 00:31:36,198
Nice to see you again,
Miss Scarlet. Mr. Nash.
759
00:31:36,265 --> 00:31:38,731
So sorry to turn up
without an appointment.
760
00:31:38,797 --> 00:31:41,692
We were just on our way to
a luncheon round the corner.
761
00:31:41,889 --> 00:31:43,650
Jack's taking me to Gilbert's.
762
00:31:43,901 --> 00:31:45,659
And as we were passing, I thought,
763
00:31:45,767 --> 00:31:47,893
why not drop in and get
an update on the case?
764
00:31:47,953 --> 00:31:50,001
Please be assured, it
has our full attention.
765
00:31:50,002 --> 00:31:51,650
And as soon as we have any developments,
766
00:31:51,718 --> 00:31:53,233
you'll be the first to know.
767
00:31:54,367 --> 00:31:56,476
- Hmm.
- (TENSE MUSIC)
768
00:31:57,045 --> 00:32:00,406
Stafford, take Mrs.
Carter to the carriage.
769
00:32:02,843 --> 00:32:04,648
- (DOOR OPENS)
- MAISIE: So nice to see you again.
770
00:32:04,809 --> 00:32:07,013
- Mrs. Carter.
- (FOOTSTEPS RECEDE)
771
00:32:09,482 --> 00:32:10,984
(DOOR SQUEAKS SHUT)
772
00:32:11,017 --> 00:32:12,371
(FOREBODING MUSIC)
773
00:32:17,123 --> 00:32:18,659
(SLOW FOOTSTEPS)
774
00:32:21,902 --> 00:32:24,765
Word has got back to my family
that someone has stolen from me.
775
00:32:25,531 --> 00:32:27,655
My brothers are dining
out on how funny that is.
776
00:32:27,685 --> 00:32:29,628
And I don't like to be
laughed at, Mr. Nash.
777
00:32:29,658 --> 00:32:31,504
Yes, I can see that.
778
00:32:32,472 --> 00:32:34,393
So, you're gonna tell me everything
779
00:32:34,401 --> 00:32:35,676
you've found out so far.
780
00:32:35,721 --> 00:32:38,344
We're still following up on
different lines of inquiry.
781
00:32:38,378 --> 00:32:40,707
I want names, and addresses,
782
00:32:40,737 --> 00:32:41,768
- and I...
- (DOOR OPENS)
783
00:32:41,788 --> 00:32:42,812
Jack?
784
00:32:43,162 --> 00:32:45,212
- We're going to be late.
- Just coming, my darling.
785
00:32:46,086 --> 00:32:48,088
(DOOR SQUEAKS SHUT)
786
00:32:48,655 --> 00:32:50,290
(TREACHEROUS MUSIC)
787
00:32:55,061 --> 00:32:56,629
You've got one more day.
788
00:32:58,965 --> 00:33:01,534
- (FOOTSTEPS RECEDE)
- (DOOR SQUEAKS OPEN)
789
00:33:02,798 --> 00:33:03,970
(DOOR CLOSES)
790
00:33:08,074 --> 00:33:09,375
(PAPER SLAPS ON DESK)
791
00:33:15,648 --> 00:33:17,017
(FOOTSTEPS APPROACHING)
792
00:33:19,219 --> 00:33:20,553
(DOOR OPENS)
793
00:33:21,221 --> 00:33:22,756
IVY: I'm going to the market.
794
00:33:22,861 --> 00:33:25,625
I'll pick you up some nice
pork chops for your dinner.
795
00:33:26,869 --> 00:33:28,060
Ivy?
796
00:33:28,986 --> 00:33:30,797
Do you have any writing paper?
797
00:33:33,046 --> 00:33:35,401
Top drawer, right-hand side.
798
00:33:36,236 --> 00:33:38,038
You'll find a pen in there, too.
799
00:33:40,841 --> 00:33:42,475
(SIGHS)
800
00:33:42,508 --> 00:33:43,509
(DOOR CLOSES)
801
00:33:43,777 --> 00:33:45,445
- (UPBEAT MUSIC)
- (WHISKEY POURS)
802
00:33:53,887 --> 00:33:55,421
(PEN SCRATCHES)
803
00:33:56,345 --> 00:33:59,874
_
804
00:34:00,526 --> 00:34:01,594
(TAPPING)
805
00:34:01,627 --> 00:34:03,329
(FOOTSTEPS PACING)
806
00:34:03,363 --> 00:34:05,031
Oooh, ah.
807
00:34:05,065 --> 00:34:06,065
(PAPER CRUMPLES)
808
00:34:06,566 --> 00:34:07,566
(PAPER BALL HITS WALL)
809
00:34:07,901 --> 00:34:09,669
(ANOTHER PAPER BALL HITS WALL) Hmm.
810
00:34:10,503 --> 00:34:14,607
(PEN SCRATCHES) Convey... my...
811
00:34:17,373 --> 00:34:18,611
Convey?
812
00:34:20,313 --> 00:34:21,481
(PAPER CRUMPLES)
813
00:34:21,514 --> 00:34:22,916
(FOOTSTEPS PACING)
814
00:34:26,753 --> 00:34:28,855
(MORE PAPER CRUMPLES, HITS WALL)
815
00:34:29,689 --> 00:34:31,157
(PEN SCRATCHES)
816
00:34:31,591 --> 00:34:32,993
(PAPER CRUMPLES)
817
00:34:33,860 --> 00:34:35,996
- Oh, for God's sake.
- (PAPER BALLS FALLS ON FLOOR)
818
00:34:47,874 --> 00:34:49,843
- (SOFT MUSIC)
- (BIRDS SINGING)
819
00:34:55,081 --> 00:34:56,883
(PEN SCRATCHES)
820
00:35:18,544 --> 00:35:23,303
_
821
00:35:30,497 --> 00:35:32,485
Our only lead is this
crooked art dealer,
822
00:35:32,518 --> 00:35:35,355
and if he's let us down, tomorrow
we'll face Carter empty-handed.
823
00:35:35,388 --> 00:35:36,526
- (SIGHS)
- (WATCH CHAIN JANGLES)
824
00:35:36,549 --> 00:35:38,067
If his meeting with
Lady Fallon was at noon,
825
00:35:38,098 --> 00:35:39,354
he should have been here by now.
826
00:35:39,360 --> 00:35:41,048
Please stop pacing.
You're making me nervous.
827
00:35:41,078 --> 00:35:43,567
Good. I don't see why
I should suffer alone.
828
00:35:43,650 --> 00:35:44,865
(KNOCKING, DOOR CREAKS OPEN)
829
00:35:44,898 --> 00:35:46,766
- I brought some lunch.
- NASH: Not now, Clarence.
830
00:35:46,799 --> 00:35:48,675
Miss Scarlet and I are
waiting for this Gibson fellow,
831
00:35:48,713 --> 00:35:50,898
even though there's a strong
possibility he will not show.
832
00:35:50,929 --> 00:35:52,068
If he doesn't, it's not my fault.
833
00:35:52,093 --> 00:35:53,234
All of this is your fault.
834
00:35:53,549 --> 00:35:55,467
Does this Mr. Gibson wear spectacles?
835
00:35:55,722 --> 00:35:58,778
- Yes.
- And possess an abundant head of hair?
836
00:35:59,349 --> 00:36:01,349
- Yes.
- And does he have a somewhat
837
00:36:01,396 --> 00:36:04,450
pained expression, presumably
due to a nervous disposition?
838
00:36:04,484 --> 00:36:05,576
- Yes.
- Yes.
839
00:36:05,585 --> 00:36:07,253
Hmm. He's outside.
840
00:36:08,521 --> 00:36:10,690
(HURRIED FOOTSTEPS)
841
00:36:10,723 --> 00:36:11,724
(BIRDS SINGING)
842
00:36:11,757 --> 00:36:13,026
(DOOR OPENS)
843
00:36:14,501 --> 00:36:15,996
You took your time.
844
00:36:16,629 --> 00:36:18,231
You have news on Lady Fallon?
845
00:36:18,264 --> 00:36:19,599
(PEOPLE CHATTERING)
846
00:36:23,805 --> 00:36:26,119
She's seeking to finance
a divorce from her husband.
847
00:36:26,400 --> 00:36:28,108
She got rooms at the Brabham Hotel.
848
00:36:28,221 --> 00:36:29,675
The Marlborough Suite.
849
00:36:29,822 --> 00:36:32,167
Wants to meet there later,
give me what she has to sell.
850
00:36:32,728 --> 00:36:35,048
And what exactly is it
that she wants to sell?
851
00:36:35,548 --> 00:36:37,783
Admiral Nelson's Diamond Feather.
852
00:36:37,817 --> 00:36:39,185
(HIGH TEMPO MUSIC)
853
00:36:42,522 --> 00:36:43,990
(FINGERS TAPPING)
854
00:36:46,526 --> 00:36:49,747
It's possible that Lord Fallon did
steal the jewel from Mr. Carter,
855
00:36:49,775 --> 00:36:51,217
but then what?
856
00:36:52,336 --> 00:36:54,534
Lady Fallon stole it
from her own husband?
857
00:36:54,800 --> 00:36:56,311
Hmm. Perhaps.
858
00:36:56,652 --> 00:36:58,901
But we still need to find out
who sent the anonymous note.
859
00:36:58,967 --> 00:37:00,673
(DOOR CREAKS OPEN)
860
00:37:00,706 --> 00:37:02,031
(DOOR CLOSES)
861
00:37:02,142 --> 00:37:04,061
As requested, I checked at the Brabham.
862
00:37:04,117 --> 00:37:05,470
The Marlborough Suite is, indeed,
863
00:37:05,516 --> 00:37:07,375
where Lady Fallon regularly visits.
864
00:37:07,580 --> 00:37:10,951
But the rooms are not paid
for by her or her husband.
865
00:37:11,255 --> 00:37:12,972
Well, who does pay for them?
866
00:37:13,266 --> 00:37:14,820
Jack Carter.
867
00:37:14,854 --> 00:37:16,187
(MYSTERIOUS MUSIC) (SCOFFS)
868
00:37:16,206 --> 00:37:18,291
So, Lady Fallon and Carter
are having an affair?
869
00:37:18,858 --> 00:37:20,160
Does that make sense to you?
870
00:37:20,193 --> 00:37:22,343
Hmm, very little surprises me anymore.
871
00:37:23,443 --> 00:37:25,151
I'm going to take another
look at Carter's file,
872
00:37:25,198 --> 00:37:27,433
see if I can make any other
connection to the Fallons.
873
00:37:27,467 --> 00:37:29,035
(FOOTSTEPS RECEDE)
874
00:37:34,374 --> 00:37:36,509
(DOOR SQUEAKS OPEN)
875
00:37:36,542 --> 00:37:37,748
Eliza.
876
00:37:37,824 --> 00:37:39,444
- (DOOR SQUEAKS)
- William, what are you doing here?
877
00:37:39,584 --> 00:37:41,326
You should be at home, resting.
878
00:37:41,581 --> 00:37:42,782
Yes.
879
00:37:44,584 --> 00:37:46,052
I wanted to speak to you.
880
00:37:47,453 --> 00:37:49,171
I did attempt to this morning.
881
00:37:49,535 --> 00:37:52,192
Sorry. You just make me nervous
when you start to question me.
882
00:37:52,843 --> 00:37:54,725
Is it about my current investigation?
883
00:37:54,785 --> 00:37:56,896
No. It's about something else entirely.
884
00:38:00,116 --> 00:38:02,035
Something that I need
to get off my chest.
885
00:38:03,947 --> 00:38:07,226
But, as a man ill at ease with
getting things off his chest,
886
00:38:07,268 --> 00:38:09,309
I thought the best
thing might be to, err...
887
00:38:09,875 --> 00:38:10,875
(PAPER SHUFFLES) To?
888
00:38:10,886 --> 00:38:12,445
(KNOCKING, DOOR SQUEAKS OPEN)
889
00:38:12,647 --> 00:38:14,219
Gibson's just sent a message.
890
00:38:14,247 --> 00:38:16,249
He's meeting Lady
Fallon at four o'clock.
891
00:38:17,412 --> 00:38:18,481
Well, that's in twenty minutes.
892
00:38:18,517 --> 00:38:20,302
Err, Mr. Nash is hailing down a cab.
893
00:38:20,420 --> 00:38:21,787
(FOOTSTEPS RECEDE)
894
00:38:22,688 --> 00:38:23,889
Umm...
895
00:38:25,925 --> 00:38:27,441
This can wait. You go.
896
00:38:27,660 --> 00:38:28,660
Well...
897
00:38:29,195 --> 00:38:31,296
given you're clearly
feeling a little better,
898
00:38:31,351 --> 00:38:32,832
perhaps dinner this evening?
899
00:38:33,197 --> 00:38:34,666
I'll make a reservation at Gilbert's.
900
00:38:34,690 --> 00:38:35,701
We'll talk then.
901
00:38:36,602 --> 00:38:38,187
I'll be home by eight, I promise.
902
00:38:38,223 --> 00:38:39,372
(DOOR SQUEAKS OPEN)
903
00:38:39,405 --> 00:38:41,074
(DOOR SQUEAKS CLOSED)
904
00:38:41,107 --> 00:38:43,143
(FOOTSTEPS RECEDING HURRIEDLY)
905
00:38:45,511 --> 00:38:47,380
(FOOTSTEPS PACING)
906
00:39:01,561 --> 00:39:03,096
(LETTER RUSTLES)
907
00:39:09,269 --> 00:39:10,770
(SOFT MUSIC)
908
00:39:23,916 --> 00:39:25,243
ARABELLA: You are in love with her.
909
00:39:26,962 --> 00:39:29,239
Unless you can convince me otherwise.
910
00:39:34,960 --> 00:39:36,229
Well, I wish you luck.
911
00:39:37,272 --> 00:39:39,832
And I say this out of
friendship, not malice.
912
00:39:40,702 --> 00:39:42,835
Eliza's ambition will
outweigh everything,
913
00:39:43,569 --> 00:39:44,870
even her feelings for you.
914
00:39:45,540 --> 00:39:47,340
Nothing will ever be enough for her.
915
00:39:48,126 --> 00:39:50,042
Certainly not the future you envisage.
916
00:39:57,650 --> 00:39:58,951
(LETTER SNATCHES)
917
00:40:05,625 --> 00:40:07,026
(SIGHS)
918
00:40:08,928 --> 00:40:10,330
(CLOCK CHIMES)
919
00:40:11,531 --> 00:40:13,032
(HIGH TEMPO MUSIC)
920
00:40:18,003 --> 00:40:19,439
(FOOTSTEPS CLACKING)
921
00:40:28,881 --> 00:40:30,150
(DOORS OPEN)
922
00:40:32,352 --> 00:40:33,453
(DOORS OPEN)
923
00:40:35,588 --> 00:40:37,648
- (DOORS CLOSE)
- Lady Fallon.
924
00:40:39,492 --> 00:40:41,527
We know you have the diamond feather.
925
00:40:42,162 --> 00:40:44,585
I have no idea what
you're talking about.
926
00:40:44,597 --> 00:40:46,031
You kept it hidden here.
927
00:40:46,299 --> 00:40:47,400
(DRAMATIC MUSIC)
928
00:40:50,370 --> 00:40:52,037
And this is where you plan to sell it.
929
00:40:52,585 --> 00:40:54,274
- (DOOR OPENS)
- No, don't!
930
00:40:59,111 --> 00:41:02,269
Myself and Emily, Lady Fallon,
931
00:41:02,382 --> 00:41:05,092
we met through the Mayfair
Ladies Society, and...
932
00:41:05,327 --> 00:41:08,888
found we were both as
unhappily married as each other.
933
00:41:11,223 --> 00:41:12,457
Funny, innit?
934
00:41:13,189 --> 00:41:17,052
My husband wants to be accepted
by the likes of Lord Fallon...
935
00:41:17,924 --> 00:41:20,686
a man who beats his wife
when he's had one too many.
936
00:41:22,576 --> 00:41:24,230
You needed money to fund a divorce,
937
00:41:24,268 --> 00:41:26,104
so you stole the diamond feather.
938
00:41:27,364 --> 00:41:29,497
- It was me who stole it.
- (MYSTERIOUS MUSIC)
939
00:41:30,210 --> 00:41:33,779
I wanted to help Emily, but
I also wanted to punish Jack.
940
00:41:34,480 --> 00:41:37,147
I never even wanted to move to London.
941
00:41:37,883 --> 00:41:39,536
I was happy where we were.
942
00:41:39,619 --> 00:41:41,054
Where we both grew up.
943
00:41:41,821 --> 00:41:42,988
We belonged.
944
00:41:43,892 --> 00:41:46,229
And all I've had since
I've come to this city,
945
00:41:46,472 --> 00:41:50,363
is... rejection and contempt.
946
00:41:53,120 --> 00:41:56,960
And Emily's the only one who's
ever shown me any kindness.
947
00:42:00,840 --> 00:42:02,542
After the party, my...
948
00:42:02,804 --> 00:42:06,022
husband had had too
much to drink, and...
949
00:42:06,658 --> 00:42:09,770
when Maisie saw my
bruises, she was upset.
950
00:42:12,151 --> 00:42:15,120
She was meant to give me the jewel.
951
00:42:16,188 --> 00:42:19,091
But instead, she put
it in my husband's desk,
952
00:42:19,559 --> 00:42:21,394
and sent you the note.
953
00:42:22,127 --> 00:42:23,663
I hoped you would tell Jack,
954
00:42:23,696 --> 00:42:26,458
and he would deal with
Fallon once and for all.
955
00:42:26,966 --> 00:42:28,142
With any luck,
956
00:42:28,203 --> 00:42:30,852
Emily wouldn't have to suffer
the humiliation of a divorce,
957
00:42:30,870 --> 00:42:32,378
and instead she would...
958
00:42:33,410 --> 00:42:34,974
be a widow.
959
00:42:36,332 --> 00:42:37,744
My husband is...
960
00:42:38,010 --> 00:42:39,645
Oh, he is many things.
961
00:42:40,673 --> 00:42:43,949
But I did not want his
death on my conscience.
962
00:42:45,318 --> 00:42:47,359
So, you stole it back from the desk?
963
00:42:49,955 --> 00:42:53,025
If you tell Jack... any of this...
964
00:42:54,226 --> 00:42:56,362
well, God knows what he'll do to me.
965
00:42:57,423 --> 00:42:59,064
To both of us.
966
00:43:04,036 --> 00:43:05,638
- What do we tell Carter?
- (DOOR CLOSES)
967
00:43:05,671 --> 00:43:07,486
We can't tell him the
truth, that's for sure.
968
00:43:07,524 --> 00:43:09,534
If we don't hand them over,
Carter will come after us.
969
00:43:09,739 --> 00:43:11,098
And I know it's selfish of me,
970
00:43:11,136 --> 00:43:13,048
but I'd very much like
to carry on living.
971
00:43:13,212 --> 00:43:15,047
(SLOW FOOTSTEPS)
972
00:43:16,487 --> 00:43:17,917
What is it?
973
00:43:17,950 --> 00:43:18,984
(UPBEAT MUSIC)
974
00:43:19,018 --> 00:43:20,851
Carter's a wealthy man.
975
00:43:21,721 --> 00:43:23,409
He could live anywhere in the country,
976
00:43:23,446 --> 00:43:25,033
and yet he chose to move to London,
977
00:43:25,450 --> 00:43:28,084
to join gentlemen's clubs
and mix with lords and ladies.
978
00:43:28,114 --> 00:43:31,826
- Why would he do that?
- Why are we discussing this now, exactly?
979
00:43:33,333 --> 00:43:35,735
The answer is because
he wants to belong.
980
00:43:37,102 --> 00:43:38,643
Is this you formulating a plan?
981
00:43:38,671 --> 00:43:41,641
If so, I do hope my
survival is factored into it.
982
00:43:43,709 --> 00:43:45,445
(FOOTSTEPS RECEDE)
983
00:43:51,283 --> 00:43:53,285
(LID SQUEAKS, SNAPS SHUT)
984
00:43:57,156 --> 00:43:59,340
I never doubted you for a minute.
985
00:44:00,192 --> 00:44:02,528
Now, tell me, who took it?
986
00:44:05,064 --> 00:44:07,083
Neither myself, nor Miss Scarlet,
987
00:44:07,105 --> 00:44:09,034
will be giving you that information.
988
00:44:11,236 --> 00:44:12,972
We've returned what is stolen,
989
00:44:13,172 --> 00:44:14,746
which is an end to the matter.
990
00:44:21,584 --> 00:44:23,349
I will ask once more.
991
00:44:23,876 --> 00:44:26,023
And it will be the last
time I do so politely.
992
00:44:26,076 --> 00:44:28,615
We're more than aware of the
threat you pose, Mr. Carter.
993
00:44:30,057 --> 00:44:33,057
Making people disappear is a
specialty of yours, I believe.
994
00:44:33,721 --> 00:44:35,528
A publican in Leeds.
995
00:44:35,761 --> 00:44:37,397
A dock worker in Hull.
996
00:44:38,230 --> 00:44:40,165
There are others too, it's all in here.
997
00:44:41,701 --> 00:44:43,596
You can keep this, we've
made numerous copies
998
00:44:43,615 --> 00:44:45,021
of the same documents.
999
00:44:45,371 --> 00:44:46,971
They're currently in a secret location,
1000
00:44:47,013 --> 00:44:48,446
and will be released should any harm
1001
00:44:48,471 --> 00:44:49,995
come to myself or Mr. Nash.
1002
00:44:50,067 --> 00:44:51,911
You think the police
don't know this already?
1003
00:44:52,612 --> 00:44:55,014
- A bunch of rumor and hearsay?
- (FILE BANGS ON TABLE)
1004
00:44:55,605 --> 00:44:57,178
If there were any
evidence, I'd be in prison.
1005
00:44:57,202 --> 00:44:58,851
Well, it's not the
police we'd send it to.
1006
00:44:59,703 --> 00:45:01,554
It's the guests who attended your party.
1007
00:45:01,587 --> 00:45:02,788
(PLUCKY MUSIC)
1008
00:45:03,456 --> 00:45:05,453
You chose to move to London,
1009
00:45:05,866 --> 00:45:07,927
to mix amongst the great and the good.
1010
00:45:08,160 --> 00:45:09,715
Like your hero, Admiral Nelson,
1011
00:45:09,764 --> 00:45:12,459
you wish to rise to
the very top of society.
1012
00:45:13,273 --> 00:45:16,187
But that will never happen if
they know who you really are.
1013
00:45:18,170 --> 00:45:19,733
Rumor and hearsay have destroyed
1014
00:45:19,763 --> 00:45:21,474
greater men than you, Mr. Carter.
1015
00:45:24,243 --> 00:45:25,361
However...
1016
00:45:26,709 --> 00:45:29,314
it's our wish that your
reputation remain intact,
1017
00:45:30,072 --> 00:45:32,752
and that none of those you wish
to impress learn any of this.
1018
00:45:35,028 --> 00:45:36,979
We will, of course,
be expecting our fee.
1019
00:45:37,389 --> 00:45:39,224
Or rather, double our fee, as agreed.
1020
00:45:39,258 --> 00:45:41,093
(UP TEMPO MUSIC)
1021
00:45:44,424 --> 00:45:45,697
Splendid.
1022
00:45:47,232 --> 00:45:49,627
Well, then, we shall bid
you good day. Mr. Nash?
1023
00:45:49,902 --> 00:45:51,737
- (NASH CLEARS HIS THROAT)
- (FOOTSTEPS RECEDING)
1024
00:45:54,774 --> 00:45:56,448
(UPBEAT MUSIC)
1025
00:45:58,544 --> 00:46:01,681
- (THUNDER RUMBLING)
- (RAIN POURING)
1026
00:46:01,981 --> 00:46:03,549
(LAUGHTER)
1027
00:46:05,317 --> 00:46:07,821
Oh, I wish you'd been there, Clarence.
1028
00:46:08,315 --> 00:46:10,507
Carter didn't stand a
chance there. (LAUGHS)
1029
00:46:10,568 --> 00:46:11,991
To getting double our fee!
1030
00:46:12,191 --> 00:46:13,325
(GLASSES CLINK)
1031
00:46:13,526 --> 00:46:15,260
That is quite something, Miss Scarlet.
1032
00:46:15,294 --> 00:46:16,395
Well done.
1033
00:46:17,685 --> 00:46:19,164
Thank you, Clarence.
1034
00:46:19,415 --> 00:46:21,801
That may be the first
compliment you've ever given me.
1035
00:46:21,834 --> 00:46:23,102
Oh, well... (LAUGHS)
1036
00:46:23,135 --> 00:46:25,813
I, I shall endeavor not
to make a habit of it.
1037
00:46:26,271 --> 00:46:27,718
Uh, if you'll excuse me,
1038
00:46:27,725 --> 00:46:30,610
I'll go and add our latest
fee to the balance sheet.
1039
00:46:30,643 --> 00:46:31,953
(CHUCKLES)
1040
00:46:33,078 --> 00:46:36,749
(DOOR CREAKS SHUT)
1041
00:46:36,782 --> 00:46:38,050
(NASH SIGHS)
1042
00:46:38,417 --> 00:46:39,619
(FIRE CRACKLING)
1043
00:46:40,066 --> 00:46:41,926
Of all those who wrote to me about you,
1044
00:46:41,964 --> 00:46:44,171
Clarence was the most complimentary.
1045
00:46:45,558 --> 00:46:48,160
Well, as complimentary as
he can ever be. (LAUGHS)
1046
00:46:48,193 --> 00:46:49,431
Hmm.
1047
00:46:50,863 --> 00:46:52,323
It's just a shame my men didn't...
1048
00:46:52,368 --> 00:46:53,689
We're having a moment
of harmony, Patrick.
1049
00:46:53,719 --> 00:46:55,816
- Please do not ruin it.
- I was going to say, it's just a shame
1050
00:46:55,835 --> 00:46:57,652
my men didn't see you as I do.
1051
00:46:58,373 --> 00:47:00,179
As an exceptional detective,
1052
00:47:00,801 --> 00:47:02,395
and a remarkable woman.
1053
00:47:02,722 --> 00:47:04,577
- (CLOCK CHIMES)
- (THUNDER ROLLS)
1054
00:47:10,082 --> 00:47:12,618
I should have stayed here
until you'd settled in.
1055
00:47:14,386 --> 00:47:16,821
So, I must take some
responsibility for what happened.
1056
00:47:18,658 --> 00:47:20,993
Perhaps there were times where
I was a little high-handed
1057
00:47:21,026 --> 00:47:23,462
- with your men.
- (LAUGHS)
1058
00:47:23,996 --> 00:47:25,857
(THUNDER RUMBLES)
1059
00:47:28,019 --> 00:47:29,698
What say we start again?
1060
00:47:30,229 --> 00:47:31,804
We'll hire new staff.
1061
00:47:31,975 --> 00:47:33,786
I'll fund it with the
money from the Paris branch,
1062
00:47:33,816 --> 00:47:35,713
and stay until things
are running smoothly.
1063
00:47:36,032 --> 00:47:39,068
And we'll make Nash and
Sons great once more.
1064
00:47:39,845 --> 00:47:42,961
With your brains and my... good looks,
1065
00:47:43,382 --> 00:47:44,750
I mean, how can we fail?
1066
00:47:46,719 --> 00:47:48,453
- (GLASSES CLINK)
- (THUNDER ROLLS)
1067
00:47:48,487 --> 00:47:50,026
- (DRAMATIC MUSIC)
- Oh, no.
1068
00:47:51,356 --> 00:47:53,024
Sorry Patrick, I must go.
1069
00:47:53,458 --> 00:47:54,860
(FOOTSTEPS RUNNING)
1070
00:47:54,894 --> 00:47:56,161
(DOOR OPENS)
1071
00:47:56,195 --> 00:47:57,329
(THUNDER RUMBLES) (DOOR CLOSES)
1072
00:47:57,362 --> 00:47:59,298
- (RAIN POURING)
- (HOOVES CLOPPING)
1073
00:48:01,500 --> 00:48:03,235
- (THUNDER CLAPS)
- Thank you!
1074
00:48:06,572 --> 00:48:08,273
(FOOTSTEPS RUNNING)
1075
00:48:09,775 --> 00:48:10,843
(DOOR OPENS)
1076
00:48:10,876 --> 00:48:12,032
William?
1077
00:48:13,679 --> 00:48:14,814
(SIGHS)
1078
00:48:20,385 --> 00:48:21,954
(FIRE CRACKLING)
1079
00:48:26,158 --> 00:48:27,860
(SLOW FOOTSTEPS)
1080
00:48:34,566 --> 00:48:36,769
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (THUNDER ROLLING)
1081
00:48:40,272 --> 00:48:41,322
Where are you going?
1082
00:48:41,364 --> 00:48:43,042
You're not well enough to go home yet!
1083
00:48:43,075 --> 00:48:44,309
I'm not going home.
1084
00:48:47,587 --> 00:48:49,797
I've been to see the
Super, and he's agreed.
1085
00:48:50,216 --> 00:48:52,255
- I'm going to New York.
- (SOFT MUSIC)
1086
00:48:52,887 --> 00:48:54,453
I'm taking the secondment.
1087
00:48:56,288 --> 00:48:57,696
For a year?
1088
00:48:59,258 --> 00:49:00,459
For a year.
1089
00:49:02,294 --> 00:49:03,294
(SCOFFS)
1090
00:49:04,003 --> 00:49:06,699
Well, this is because
I was late for dinner?
1091
00:49:07,986 --> 00:49:09,049
No.
1092
00:49:11,605 --> 00:49:13,839
This is... because I love you.
1093
00:49:14,073 --> 00:49:15,474
(ROMANTIC MUSIC)
1094
00:49:19,686 --> 00:49:21,647
It's a rare occurrence that
I cause you to be speechless.
1095
00:49:21,714 --> 00:49:23,883
Perhaps I should tell you
that I love you more often.
1096
00:49:26,285 --> 00:49:28,148
Well, you... you love me,
1097
00:49:28,620 --> 00:49:30,243
and yet you're leaving?
1098
00:49:34,712 --> 00:49:36,662
Something has to change, Eliza.
1099
00:49:37,589 --> 00:49:38,931
Perhaps for you,
1100
00:49:39,364 --> 00:49:40,866
perhaps for me.
1101
00:49:42,467 --> 00:49:46,038
But this will, err, give us the
time to consider our options.
1102
00:49:47,306 --> 00:49:49,775
- I, I don't understand.
- Yes, you do.
1103
00:49:50,980 --> 00:49:53,067
If we are to be together...
1104
00:49:54,379 --> 00:49:56,200
then I cannot remain at Scotland Yard
1105
00:49:56,248 --> 00:49:58,050
with you a private detective.
1106
00:49:59,569 --> 00:50:03,555
Nor can I be around
you anymore without...
1107
00:50:05,269 --> 00:50:06,946
without being with you.
1108
00:50:12,497 --> 00:50:15,689
You have put me in an
impossible situation.
1109
00:50:15,935 --> 00:50:19,036
- So, this is my fault?
- (THUNDER CLAPS)
1110
00:50:20,205 --> 00:50:21,441
Yes.
1111
00:50:40,860 --> 00:50:42,027
(KISSING)
1112
00:50:45,197 --> 00:50:46,365
- (SIGHS)
- (THUNDER ROLLS)
1113
00:50:46,398 --> 00:50:47,599
(SOLEMN MUSIC)
1114
00:50:51,174 --> 00:50:52,571
This isn't good-bye.
1115
00:50:54,194 --> 00:50:55,674
It's good-bye for now.
1116
00:50:58,010 --> 00:50:59,511
(FOOTSTEPS RECEDE)
1117
00:51:00,445 --> 00:51:01,947
(MELANCHOLIC MUSIC)
1118
00:51:13,058 --> 00:51:14,193
(DOOR OPENS)
1119
00:51:14,659 --> 00:51:16,495
(THUNDER RUMBLES) (RAIN PATTERS)
1120
00:51:20,432 --> 00:51:21,566
(DOOR CLOSES)
1121
00:51:23,268 --> 00:51:24,536
(FOOTSTEPS DOWN STAIRS)
1122
00:51:51,096 --> 00:51:52,131
(THEME MUSIC)
1123
00:51:52,254 --> 00:51:55,950
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
81434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.