All language subtitles for Maryam + Checo __ Saltillo 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:01,935 2 00:00:04,865 --> 00:00:05,865 3 00:00:06,475 --> 00:00:07,475 4 00:00:08,935 --> 00:00:09,935 5 00:00:10,545 --> 00:00:11,835 6 00:00:13,135 --> 00:00:16,515 7 00:00:16,515 --> 00:00:19,495 8 00:00:19,495 --> 00:00:21,755 9 00:00:21,835 --> 00:00:24,445 10 00:00:25,235 --> 00:00:26,525 11 00:00:27,395 --> 00:00:30,215 12 00:00:30,215 --> 00:00:32,005 13 00:00:32,265 --> 00:00:35,735 14 00:00:35,975 --> 00:00:38,705 15 00:00:38,705 --> 00:00:41,175 16 00:00:41,845 --> 00:00:44,895 17 00:00:44,895 --> 00:00:47,605 18 00:00:48,035 --> 00:00:49,685 19 00:00:50,335 --> 00:00:51,955 20 00:00:54,415 --> 00:00:57,235 21 00:01:00,965 --> 00:01:01,965 22 00:01:03,235 --> 00:01:04,535 23 00:01:06,885 --> 00:01:09,735 24 00:01:10,005 --> 00:01:12,900 This photo required a little more time, 25 00:01:12,900 --> 00:01:16,300 we found a pattern, a very cool graffiti. 26 00:01:17,115 --> 00:01:21,000 And the idea here was to put Maryam backwards, 27 00:01:21,000 --> 00:01:23,500 she was going to split the image in half, 28 00:01:23,500 --> 00:01:24,900 she was at the center. 29 00:01:26,985 --> 00:01:28,895 30 00:01:29,215 --> 00:01:30,215 31 00:01:31,165 --> 00:01:34,205 32 00:01:34,205 --> 00:01:37,535 33 00:01:37,835 --> 00:01:40,385 34 00:01:41,165 --> 00:01:43,000 He was standing, and we said: One, two, three... 35 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 and he made this movement. 36 00:01:45,000 --> 00:01:50,135 The idea was to capture him as horizontal as possible. 37 00:01:50,135 --> 00:01:52,000 We tried this for a couple of times 38 00:01:52,000 --> 00:01:54,600 until something cool came up. 39 00:01:54,600 --> 00:01:58,625 The focus was on him, Maryam always stood still. 40 00:01:58,625 --> 00:02:01,835 We achieved a photo with some dynamism. 41 00:02:01,835 --> 00:02:04,785 Something that is not so obvious, not so simple 42 00:02:04,785 --> 00:02:06,000 and that you don't see everyday. 43 00:03:36,500 --> 00:03:41,265 We found this neighborhood, this parking 44 00:03:41,265 --> 00:03:46,000 that had a very large field (concrete field, not real), 45 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 And I really liked it. 46 00:03:48,000 --> 00:03:52,485 We turned around and there was this 70's style house 47 00:03:52,485 --> 00:03:55,000 with this mint color around it... 48 00:03:55,445 --> 00:03:57,935 49 00:03:57,935 --> 00:04:00,475 50 00:04:00,905 --> 00:04:01,995 51 00:04:03,285 --> 00:04:04,385 52 00:04:05,285 --> 00:04:08,175 53 00:04:08,175 --> 00:04:10,355 54 00:04:12,205 --> 00:04:13,205 55 00:04:13,395 --> 00:04:15,215 56 00:04:15,605 --> 00:04:18,834 We stayed centered, with a simple hug, 57 00:04:18,834 --> 00:04:21,999 they are very relaxed people so this photo flowed. 58 00:04:22,000 --> 00:04:25,625 It was very simple, centered, pretty and... here it is. 59 00:04:32,585 --> 00:04:33,585 60 00:04:34,155 --> 00:04:35,155 61 00:04:35,535 --> 00:04:36,605 62 00:04:40,185 --> 00:04:41,185 63 00:04:42,715 --> 00:04:43,715 64 00:04:48,545 --> 00:04:49,555 65 00:04:54,665 --> 00:04:55,665 66 00:05:03,015 --> 00:05:05,985 67 00:05:08,000 --> 00:05:09,025 That same frame... 68 00:05:09,025 --> 00:05:12,225 I just turn around 180º 69 00:05:12,285 --> 00:05:17,300 and we found this place. This concrete / open field, 70 00:05:17,300 --> 00:05:23,000 without any other distraction than the f*cking electric wires, as always. 71 00:05:23,000 --> 00:05:25,500 We removed those after. 72 00:05:26,985 --> 00:05:27,985 73 00:05:28,385 --> 00:05:29,385 74 00:05:30,715 --> 00:05:32,225 75 00:05:32,565 --> 00:05:34,865 76 00:05:36,535 --> 00:05:39,445 77 00:05:39,445 --> 00:05:42,025 78 00:05:42,025 --> 00:05:43,635 79 00:05:44,825 --> 00:05:45,825 80 00:05:46,125 --> 00:05:48,475 81 00:05:48,825 --> 00:05:51,535 82 00:05:52,895 --> 00:05:56,335 83 00:05:57,065 --> 00:05:59,915 84 00:05:59,915 --> 00:06:03,000 Something I suggest you to always check are the heads. 85 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 For this photo, the camera was completely on the floor 86 00:06:07,000 --> 00:06:09,500 so that their heads were in the sky. 87 00:06:09,500 --> 00:06:13,835 If you imagine this photo with their heads in the back building 88 00:06:13,835 --> 00:06:16,700 it will create more distraction, so... 89 00:06:16,700 --> 00:06:20,000 before showing any image (when you are working on it) 90 00:06:20,000 --> 00:06:22,500 see what's behind the heads, 91 00:06:22,500 --> 00:06:26,300 and learn to clean the background of your subject's heads. 92 00:06:27,615 --> 00:06:30,615 93 00:06:30,615 --> 00:06:31,615 94 00:06:32,685 --> 00:06:35,215 95 00:06:35,555 --> 00:06:37,305 96 00:06:37,705 --> 00:06:39,585 97 00:06:39,915 --> 00:06:42,995 98 00:06:42,995 --> 00:06:43,995 99 00:06:44,375 --> 00:06:46,795 100 00:06:47,655 --> 00:06:48,655 101 00:06:48,995 --> 00:06:49,995 102 00:06:50,325 --> 00:06:53,085 103 00:06:53,085 --> 00:06:55,075 104 00:06:55,645 --> 00:06:58,515 105 00:06:58,515 --> 00:06:59,515 106 00:07:00,315 --> 00:07:03,285 107 00:07:03,285 --> 00:07:05,295 108 00:07:11,715 --> 00:07:14,975 109 00:07:16,385 --> 00:07:19,145 110 00:07:20,615 --> 00:07:23,535 111 00:07:23,535 --> 00:07:26,705 112 00:07:26,705 --> 00:07:29,915 113 00:07:29,915 --> 00:07:32,235 114 00:07:32,915 --> 00:07:34,895 115 00:07:41,635 --> 00:07:43,445 116 00:07:50,225 --> 00:07:51,225 117 00:07:53,825 --> 00:07:54,965 118 00:07:56,415 --> 00:07:57,415 119 00:08:03,565 --> 00:08:06,365 120 00:08:06,365 --> 00:08:07,365 121 00:08:09,645 --> 00:08:10,645 5813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.