All language subtitles for Making Off A+R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:03,815 --> 00:00:06,805 Hello Patreons! Nice day everyone. 3 00:00:06,805 --> 00:00:08,100 Big hugs. 4 00:00:08,100 --> 00:00:13,075 In this video we will see how we get to this image. 5 00:00:13,075 --> 00:00:17,900 It is one of my favorites of this year, 2019. 6 00:00:17,945 --> 00:00:20,500 I will show you more videos 7 00:00:20,500 --> 00:00:24,000 the wedding or... the entire elopement / the getaway 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,200 of these two guys. 9 00:00:26,200 --> 00:00:27,905 But... 10 00:00:27,905 --> 00:00:31,600 In this video in particular, we will talk about the process 11 00:00:31,600 --> 00:00:34,000 to reach this image. 12 00:00:34,000 --> 00:00:36,200 Many times we believe they are images that 13 00:00:36,200 --> 00:00:39,000 come naturally and organically, 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,300 just one click and that's it. 15 00:00:41,300 --> 00:00:44,300 But there is always a process behind 16 00:00:44,300 --> 00:00:47,300 and you go cleaning and adjusting 17 00:00:47,300 --> 00:00:49,000 until you reach these images. 18 00:00:49,000 --> 00:00:51,200 Personally, these images are the ones that give me peace, 19 00:00:51,200 --> 00:00:55,000 I make myself feel special, 20 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 and that my process and my instinct as a photographer 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 has strength. 22 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 So, ok. 23 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 I will explain the idea of this wedding... photo, I mean. 24 00:01:10,000 --> 00:01:13,500 To achieve this image -as you can see here- 25 00:01:13,500 --> 00:01:15,500 I did... 26 00:01:16,000 --> 00:01:21,200 It took me 84 photos / shots 27 00:01:21,200 --> 00:01:23,200 to get to this idea. 28 00:01:23,200 --> 00:01:27,000 Here is the evolution of this image... 29 00:01:27,000 --> 00:01:30,400 These are camera files, as is. 30 00:01:30,400 --> 00:01:34,000 The whole session was with the lens 35mm 1.8, 31 00:01:34,000 --> 00:01:38,800 which is an economical and very powerful lens. 32 00:01:38,800 --> 00:01:42,800 I also have the 1.4 but it is heavy. 33 00:01:42,800 --> 00:01:44,800 If you want to take it to destination weddings 34 00:01:44,800 --> 00:01:47,000 and travel a little lighter 35 00:01:47,000 --> 00:01:49,800 I highly recommend this lens. 36 00:01:49,800 --> 00:01:52,200 So, my idea here, as you can see, 37 00:01:52,200 --> 00:01:57,600 was to align the car line with the horizon. 38 00:01:57,600 --> 00:01:59,900 I am very flat in my photos. 39 00:01:59,900 --> 00:02:04,300 That gives me a lot of peace. I always try to find that. 40 00:02:04,300 --> 00:02:09,300 We just started playing to see the options they had. 41 00:02:09,300 --> 00:02:12,800 Here you can see me in the reflection. 42 00:02:12,800 --> 00:02:18,000 That's the bad thing about working with reflective objects. 43 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Here I was just causing them. 44 00:02:20,000 --> 00:02:21,400 I liked the idea. 45 00:02:21,400 --> 00:02:27,500 I still wasn't sure whether to take a few steps back or squat. 46 00:02:27,500 --> 00:02:33,300 To incorporate or not the power lines. 47 00:02:33,300 --> 00:02:35,600 That can be a distraction. 48 00:02:35,600 --> 00:02:40,000 But as you can see, if I squat, my reflection disappears. 49 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 So, that's good. 50 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 And here I found the angle and I'm not there anymore. 51 00:02:45,600 --> 00:02:48,000 You have to be aware of the reflexes, always. 52 00:02:48,000 --> 00:02:50,400 Here I am not so sure of what am I doing. 53 00:02:50,400 --> 00:02:52,600 I just like the composition. 54 00:02:52,600 --> 00:02:54,600 Remember, for me the composition is like... 55 00:02:55,100 --> 00:02:56,600 I get thrilled, 56 00:02:56,600 --> 00:02:59,600 and then I try to start creating. 57 00:02:59,600 --> 00:03:01,900 These guys are just hanging out... 58 00:03:01,900 --> 00:03:03,900 I say: "Interact with each other", 59 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 "talk to each other" 60 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 "just chat...". 61 00:03:09,000 --> 00:03:12,400 In this case Sisy, my wife, came with me, 62 00:03:12,400 --> 00:03:16,400 and she told me: "have Andrea grab her hat". 63 00:03:16,400 --> 00:03:19,400 So, she grabbed her hat and we were on that. 64 00:03:19,400 --> 00:03:24,400 All these are just an attempt to reach these photos. 65 00:03:24,800 --> 00:03:29,000 When she starts turning to the left side of the screen 66 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 the image begins to be a little stronger. 67 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 We also tried this with him, 68 00:03:35,000 --> 00:03:36,700 it kind of works but not so much. 69 00:03:36,700 --> 00:03:37,600 They are laughing. 70 00:03:37,600 --> 00:03:40,400 I'm still not so sure of the intonation of this photo. 71 00:03:40,400 --> 00:03:44,000 If it's going to be mysterious or funny... 72 00:03:44,000 --> 00:03:47,200 But I mostly try to have, in the same image, 73 00:03:47,200 --> 00:03:49,800 to have more than one layer of emotions. 74 00:03:49,800 --> 00:03:53,000 The laughter part and the emotional part. 75 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 Here we have the idea of throwing the hat. 76 00:03:57,500 --> 00:03:59,000 Here I go. 77 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 My wedding gift was this hat. 78 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Unfortunately... as we bought it in a hurry, 79 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 the hat didn't fit him. 80 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Anyway, we wanted to use it somehow 81 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 'cause it has personality, 82 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 and we can play with it, 83 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 and, if the hat was damaged it was not a big deal, 84 00:04:21,000 --> 00:04:23,700 he was not going to use it anyway. 85 00:04:23,700 --> 00:04:27,000 So, this was an improvised solution, like: 86 00:04:27,000 --> 00:04:30,200 "You haven't worn the hat that I gave you, man." 87 00:04:30,200 --> 00:04:32,300 The day before the wedding 88 00:04:32,300 --> 00:04:35,400 we bought a second hat, that did fit him. 89 00:04:35,400 --> 00:04:39,000 We went to the store, he tried the hat on 90 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 and said "this is f*cking amazing". 91 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 So, we had two hats. 92 00:04:43,400 --> 00:04:48,000 If we had only one hat, maybe this photo would not have happened. 93 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 So, we tried to throw the hat. 94 00:04:51,000 --> 00:04:53,400 I told him: "Just look forward, 95 00:04:53,400 --> 00:04:54,400 being cool, 96 00:04:54,400 --> 00:04:55,700 throwing the hat." 97 00:04:55,700 --> 00:05:00,000 The idea was that the hat hit the camera. 98 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 But it's hard to hit something you're not seeing. 99 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Here is Roberto checking. 100 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 "Ok, there you are" "I will hit the camera" 101 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 "This is the right angle". 102 00:05:11,000 --> 00:05:15,600 And no, it just didn't work. 103 00:05:15,600 --> 00:05:19,500 So, I said: "You know what?, look straight to the camera... 104 00:05:19,500 --> 00:05:21,500 ...and throw me the hat." 105 00:05:21,500 --> 00:05:23,500 This is when the magic happened. 106 00:05:23,500 --> 00:05:27,000 Here is the unedited photo. 107 00:05:28,500 --> 00:05:32,000 Here it is. This is the original photo. 108 00:05:32,000 --> 00:05:37,400 I'm still doubting whether to leave it in black and white or color. 109 00:05:37,400 --> 00:05:40,000 I always have that doubt in the iconic photos, 110 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 -those photos that I enjoy- 111 00:05:42,000 --> 00:05:44,300 I always have that doubt. 112 00:05:44,300 --> 00:05:51,000 Here we can see the process to darken the clouds a little. 113 00:05:54,500 --> 00:05:59,000 Here I added light to Andrea. 114 00:05:59,000 --> 00:06:01,600 On her face. Done. 115 00:06:01,600 --> 00:06:03,800 This was the final result. 116 00:06:03,800 --> 00:06:07,500 So, that's the interesting part, 117 00:06:07,500 --> 00:06:09,600 when... 118 00:06:09,600 --> 00:06:12,800 when you improvise, play and when the elements are there. 119 00:06:12,800 --> 00:06:15,700 But again, my process is: 120 00:06:15,700 --> 00:06:18,000 The first thing I did was line up the car 121 00:06:18,000 --> 00:06:19,700 with my horizon. 122 00:06:19,700 --> 00:06:23,500 Then, I disappeared my reflection. 123 00:06:23,500 --> 00:06:29,700 And then I decided whether to put the light wires or not. 124 00:06:29,700 --> 00:06:32,000 In this case, as this was a 125 00:06:32,000 --> 00:06:36,500 kind of rebel, urban, desert session, 126 00:06:36,500 --> 00:06:41,800 I didn't think it necessary to eliminate the wires. 127 00:06:41,800 --> 00:06:43,800 So, I made the decision 128 00:06:43,800 --> 00:06:47,200 to take two steps back and add the wires into the frame. 129 00:06:47,200 --> 00:06:49,800 It is all about a process 130 00:06:49,800 --> 00:06:53,700 of adding or removing elements. 131 00:06:53,700 --> 00:06:55,700 Blessed hat that didn't fit him 132 00:06:55,700 --> 00:06:59,200 and we used it to throw it and enjoy with that element 133 00:06:59,200 --> 00:07:02,500 (because f*cking hats, are not cheap at all). 134 00:07:02,500 --> 00:07:05,100 Honor your process, guys. 135 00:07:05,100 --> 00:07:08,000 As I said, 84 images 136 00:07:08,000 --> 00:07:11,800 to achieve just one photo. 137 00:07:11,800 --> 00:07:13,800 We have to go slowly. 138 00:07:13,800 --> 00:07:15,000 We have to... 139 00:07:16,000 --> 00:07:17,600 ...to enjoy the process. 140 00:07:17,600 --> 00:07:20,200 Even if we don't know the final result, 141 00:07:20,200 --> 00:07:22,700 but, if you already commit to an image 142 00:07:22,700 --> 00:07:24,500 -while creating it- 143 00:07:24,500 --> 00:07:26,400 you have to improve that image 144 00:07:26,400 --> 00:07:29,900 to try to reach the limit 145 00:07:29,900 --> 00:07:31,900 or the maximum potential 146 00:07:31,900 --> 00:07:35,200 of this or any of the images. 147 00:07:35,200 --> 00:07:38,000 Don't be afraid to take the time 148 00:07:38,000 --> 00:07:42,700 to make that photo that you think will be worth it. 149 00:07:42,700 --> 00:07:45,800 For me, this photo was worth it. 150 00:07:45,800 --> 00:07:47,000 Hope you like it. 151 00:07:47,000 --> 00:07:49,200 If there is something needed, please let me know. 152 00:07:49,200 --> 00:07:53,000 Thank you, Patreons!. 10640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.