All language subtitles for Lumina.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (film reel ticking) 2 00:00:07,291 --> 00:00:12,291 (dynamic music) (thunder rumbling) 3 00:00:17,083 --> 00:00:19,916 (music continues) 4 00:00:27,041 --> 00:00:29,541 (music fades) 5 00:00:31,041 --> 00:00:33,541 (eerie music) 6 00:00:40,833 --> 00:00:43,500 (ominous music) 7 00:00:48,041 --> 00:00:51,125 (anticipatory music) 8 00:00:58,041 --> 00:01:01,374 (music continues) 9 00:01:01,375 --> 00:01:04,291 (engine rumbling) 10 00:01:08,041 --> 00:01:10,875 (music continues) 11 00:01:12,208 --> 00:01:15,291 (singer vocalizing) 12 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 (asteroids whooshing) (music continues) 13 00:01:27,958 --> 00:01:30,791 (music continues) 14 00:01:38,125 --> 00:01:40,540 (music continues) 15 00:01:40,541 --> 00:01:45,541 (intercom speaker speaking in foreign language) 16 00:01:48,083 --> 00:01:53,083 (music continues) (ships whooshing) 17 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 (creature chitters) 18 00:02:01,625 --> 00:02:06,625 (intercom speaker speaking in foreign language) 19 00:02:08,041 --> 00:02:11,041 (music intensifies) 20 00:02:16,750 --> 00:02:19,374 (person screaming) (music continues) 21 00:02:19,375 --> 00:02:21,040 [Speaker] No! 22 00:02:21,041 --> 00:02:24,874 (screaming continues) (music intensifies) 23 00:02:24,875 --> 00:02:27,374 ♪ She gives me that feelin' ♪ 24 00:02:27,375 --> 00:02:29,499 ♪ Sensy feelin' ♪ ♪ Sensy feelin' ♪ 25 00:02:29,500 --> 00:02:31,832 ♪ She gives me that healin' ♪ 26 00:02:31,833 --> 00:02:34,249 ♪ Sensy healin' ♪ ♪ Sensy healin' ♪ 27 00:02:34,250 --> 00:02:36,290 ♪ I feel I'm dreamin' ♪ 28 00:02:36,291 --> 00:02:37,957 ♪ Sensy dreamin' ♪ 29 00:02:37,958 --> 00:02:39,040 ♪ Yeah ♪ 30 00:02:39,041 --> 00:02:43,374 ♪ Love so good, love so good I can't believe it ♪ 31 00:02:43,375 --> 00:02:45,624 ♪ When she rolls it, licks it ♪ 32 00:02:45,625 --> 00:02:48,290 ♪ Baby, you got me addicted ♪ 33 00:02:48,291 --> 00:02:49,832 ♪ I wanna open my eyes ♪ 34 00:02:49,833 --> 00:02:52,124 ♪ But ride on tires by my side ♪ 35 00:02:52,125 --> 00:02:52,958 ♪ Oh ♪ 36 00:02:52,959 --> 00:02:57,540 ♪ And when it's five-o she always stays on the down low ♪ 37 00:02:57,541 --> 00:02:58,749 ♪ They can't touch your flow ♪ 38 00:02:58,750 --> 00:03:01,915 ♪ Just let it blow, just let it blow ♪ 39 00:03:01,916 --> 00:03:04,499 ♪ Sensy girl ♪ 40 00:03:04,500 --> 00:03:06,540 ♪ You know you rock my ♪ 41 00:03:06,541 --> 00:03:09,457 ♪ Rock my world ♪ 42 00:03:09,458 --> 00:03:11,124 ♪ Sensy, sensy ♪ 43 00:03:11,125 --> 00:03:13,957 ♪ Sensy girl ♪ 44 00:03:13,958 --> 00:03:15,874 ♪ You know you rock my ♪ 45 00:03:15,875 --> 00:03:17,165 ♪ Rock my world ♪ 46 00:03:17,166 --> 00:03:18,624 ♪ You know you know ♪ 47 00:03:18,625 --> 00:03:22,249 (phone vibrating) 48 00:03:22,250 --> 00:03:23,208 (lock screen clicks) 49 00:03:23,209 --> 00:03:25,874 (keyboard keys clacking) 50 00:03:25,875 --> 00:03:28,625 (text whooshing) 51 00:03:29,750 --> 00:03:30,583 (lock screen clicks) 52 00:03:30,584 --> 00:03:31,999 Genuinely, the only reason I'm saying this 53 00:03:32,000 --> 00:03:34,624 is not to like curb your behavior, but I... 54 00:03:34,625 --> 00:03:36,457 It upsets me and it frustrates me. 55 00:03:36,458 --> 00:03:37,707 Okay, I think you're overreacting. 56 00:03:37,708 --> 00:03:39,082 - What? - I think it's in your head. 57 00:03:39,083 --> 00:03:40,665 [Alex] We've been friends for years. 58 00:03:40,666 --> 00:03:42,707 Okay, can you just get changed? 59 00:03:42,708 --> 00:03:44,582 She's in love with you. 60 00:03:44,583 --> 00:03:45,707 She's gonna be here soon. 61 00:03:45,708 --> 00:03:47,915 [Tatiana] I can see the way she looks at you. 62 00:03:47,916 --> 00:03:49,708 I don't see it the way you see it. 63 00:03:53,791 --> 00:03:55,457 Tatiana, I love you. 64 00:03:55,458 --> 00:03:57,166 Nothing is gonna change that. 65 00:04:00,166 --> 00:04:01,166 Patricia! 66 00:04:03,375 --> 00:04:05,374 She'll be here at five. 67 00:04:05,375 --> 00:04:06,375 You hear all that? 68 00:04:08,375 --> 00:04:09,875 Of course I did. 69 00:04:14,000 --> 00:04:15,665 (crickets chirping) 70 00:04:15,666 --> 00:04:17,499 (dog barking) 71 00:04:17,500 --> 00:04:21,332 I bet, I bet the first thing she's gonna say is, 72 00:04:21,333 --> 00:04:22,915 "Where's Alex?" 73 00:04:22,916 --> 00:04:23,791 Oh no, wait (throat clears). 74 00:04:23,792 --> 00:04:25,041 I can do better, hold on. 75 00:04:26,083 --> 00:04:27,957 "Where's Alex?" 76 00:04:27,958 --> 00:04:28,791 Yeah, yeah, yeah. 77 00:04:28,792 --> 00:04:30,082 The pout (laughs). 78 00:04:30,083 --> 00:04:31,582 Yeah, she's famous for that pout. 79 00:04:31,583 --> 00:04:32,750 "Where's Alex? 80 00:04:33,666 --> 00:04:35,915 Oh, I want to marry Alex. 81 00:04:35,916 --> 00:04:37,957 Oh, Tatiana's not good for Alex. 82 00:04:37,958 --> 00:04:39,665 I am." 83 00:04:39,666 --> 00:04:42,791 Oh, I should call her Delusional Delilah. 84 00:04:43,708 --> 00:04:45,499 "Delusional Delilah." 85 00:04:45,500 --> 00:04:48,540 That has a good ring to it. 86 00:04:48,541 --> 00:04:50,874 (laughs) Gotta love her, though. 87 00:04:50,875 --> 00:04:55,875 Love her. 88 00:04:55,916 --> 00:04:57,375 And here she is. 89 00:05:02,291 --> 00:05:03,125 (Patricia laughs) 90 00:05:03,125 --> 00:05:04,125 What's up, babes? 91 00:05:04,875 --> 00:05:06,583 I'm waiting for your ass. 92 00:05:09,500 --> 00:05:11,000 You're interrupting my moment. 93 00:05:12,833 --> 00:05:14,457 (Delilah exhales) 94 00:05:14,458 --> 00:05:15,291 Am I? 95 00:05:15,292 --> 00:05:16,707 (laughs) Yeah, you are. 96 00:05:16,708 --> 00:05:18,249 We both know you're just waiting 97 00:05:18,250 --> 00:05:20,040 for me to get this party started. 98 00:05:20,041 --> 00:05:22,583 (laughs) Hardly. 99 00:05:25,416 --> 00:05:27,458 Mm, that's nice. 100 00:05:29,250 --> 00:05:32,833 Talking to your favorite, Tatiana. 101 00:05:34,375 --> 00:05:35,500 She's just a phase. 102 00:05:37,125 --> 00:05:38,125 Maybe. 103 00:05:39,375 --> 00:05:40,375 Maybe not. 104 00:05:42,291 --> 00:05:43,583 But you would know, right? 105 00:05:44,708 --> 00:05:47,291 Oh, wait, you haven't been here. 106 00:05:54,291 --> 00:05:56,374 That's about to change. 107 00:05:56,375 --> 00:05:57,375 Uh uh (chuckles). 108 00:05:59,166 --> 00:06:04,166 Hm mm. 109 00:06:06,166 --> 00:06:07,290 [Alex] Hey. 110 00:06:07,291 --> 00:06:08,915 Hey. 111 00:06:08,916 --> 00:06:10,332 [Alex] It's good to see you. 112 00:06:10,333 --> 00:06:11,999 Good to see you too. 113 00:06:12,000 --> 00:06:14,666 (Alex chuckles) 114 00:06:16,916 --> 00:06:18,082 [Alex] Long time no see. 115 00:06:18,083 --> 00:06:19,540 I know. 116 00:06:19,541 --> 00:06:20,624 It's been forever. 117 00:06:20,625 --> 00:06:21,625 Yes. 118 00:06:23,041 --> 00:06:24,665 Really missed you. 119 00:06:24,666 --> 00:06:25,666 Yeah, me too. 120 00:06:26,875 --> 00:06:27,875 You look great. 121 00:06:28,666 --> 00:06:30,790 And the house is beautiful. 122 00:06:30,791 --> 00:06:31,916 Yeah, right? 123 00:06:33,500 --> 00:06:35,416 Really looking forward to the party. 124 00:06:36,333 --> 00:06:39,249 Yeah, well, where are you staying? 125 00:06:39,250 --> 00:06:40,333 I'm downtown. 126 00:06:41,708 --> 00:06:44,833 Well, you're always welcome here. 127 00:06:46,416 --> 00:06:47,833 That's really nice of you. 128 00:06:49,125 --> 00:06:50,166 But maybe next time. 129 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 Okay. 130 00:06:53,958 --> 00:06:55,165 Lemme show you around. 131 00:06:55,166 --> 00:06:56,166 Yeah, sure. 132 00:06:58,291 --> 00:07:03,291 (upbeat music) (guests chattering) 133 00:07:04,083 --> 00:07:06,499 We all know you'd love to hear this story. 134 00:07:06,500 --> 00:07:07,624 - Oh. - Yeah. 135 00:07:07,625 --> 00:07:08,625 It's definitely a cup of tea. 136 00:07:08,626 --> 00:07:09,665 Yeah, yeah, right. 137 00:07:09,666 --> 00:07:11,207 So, we're at his parents, 138 00:07:11,208 --> 00:07:13,165 and we're getting wavy in the basement, 139 00:07:13,166 --> 00:07:15,457 after his dad's liquor cabinet, of course. 140 00:07:15,458 --> 00:07:17,874 I think they were supposed to be at a musical that night. 141 00:07:17,875 --> 00:07:18,708 Mm. 142 00:07:18,709 --> 00:07:21,082 And we hear them come up upstairs. 143 00:07:21,083 --> 00:07:22,874 Lex told them he was at mine, 144 00:07:22,875 --> 00:07:25,749 so we needed to get out of this quick time. 145 00:07:25,750 --> 00:07:27,040 Uh huh (chuckles). 146 00:07:27,041 --> 00:07:29,415 So we sneak out, go upstairs, 147 00:07:29,416 --> 00:07:31,874 and we think we're being super stealthy, right? 148 00:07:31,875 --> 00:07:32,875 Mm hm. 149 00:07:32,876 --> 00:07:34,957 But they're there. 150 00:07:34,958 --> 00:07:37,165 Right there in the foyer. 151 00:07:37,166 --> 00:07:40,625 - (laughs) Stop. - His mom was wearing... 152 00:07:41,750 --> 00:07:43,874 What was she wearing, Lex? 153 00:07:43,875 --> 00:07:44,708 Latex. 154 00:07:44,708 --> 00:07:45,666 (all laughing) 155 00:07:45,667 --> 00:07:47,999 Lotta latex (imitates air whooshing). 156 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 (guests chattering) 157 00:07:53,458 --> 00:07:54,665 [Guest] Nice dress, babe. 158 00:07:54,666 --> 00:07:56,082 Oh, thanks, babe, you too. 159 00:07:56,083 --> 00:07:59,374 - Tatiana (chuckles). - Hey! 160 00:07:59,375 --> 00:08:02,458 ♪ You are everything ♪ 161 00:08:04,583 --> 00:08:06,082 I think they were supposed to be at a musical that day. 162 00:08:06,083 --> 00:08:07,582 Hey (chuckles). 163 00:08:07,583 --> 00:08:08,583 Tatiana. 164 00:08:09,458 --> 00:08:10,458 Hey. 165 00:08:11,208 --> 00:08:12,415 - Hey. - Hey, baby. 166 00:08:12,416 --> 00:08:14,250 [Tatiana] Hi, it's nice to see you. 167 00:08:16,375 --> 00:08:17,208 Nice to see you too. 168 00:08:17,208 --> 00:08:18,041 Yes. 169 00:08:18,042 --> 00:08:19,124 So sorry, I feel like I've interrupted something. 170 00:08:19,125 --> 00:08:20,165 No, no, no, no. 171 00:08:20,166 --> 00:08:22,665 We're just saying some gross story about my parents. 172 00:08:22,666 --> 00:08:23,832 Oh, okay (laughs). 173 00:08:23,833 --> 00:08:25,790 So, did you really actually see them? 174 00:08:25,791 --> 00:08:28,290 No. 175 00:08:28,291 --> 00:08:29,125 No, no, no, no. 176 00:08:29,125 --> 00:08:30,125 No, dirty action. 177 00:08:31,541 --> 00:08:35,915 So Tatiana, how do you like LA so far? 178 00:08:35,916 --> 00:08:38,415 Has the adjustment been easy? 179 00:08:38,416 --> 00:08:39,250 Yeah. 180 00:08:39,250 --> 00:08:40,083 Yeah, it's all good. 181 00:08:40,084 --> 00:08:41,790 It might take a little bit of time to adjust. 182 00:08:41,791 --> 00:08:43,415 It's very different to London, 183 00:08:43,416 --> 00:08:46,791 but I'm just pleased to be here with Alex. 184 00:08:50,250 --> 00:08:51,666 [Patricia] How are you feeling? 185 00:08:52,833 --> 00:08:54,332 What? (Patricia laughs) 186 00:08:54,333 --> 00:08:55,749 How are you feeling? 187 00:08:55,750 --> 00:08:57,540 I feel like I need to pee. 188 00:08:57,541 --> 00:08:58,666 Aw, let's go. 189 00:08:59,875 --> 00:09:01,374 "I need to pee." 190 00:09:01,375 --> 00:09:03,249 You're such freak. 191 00:09:03,250 --> 00:09:04,665 No, it's fine, it's fine. 192 00:09:04,666 --> 00:09:06,999 It's a little video, it's fine. 193 00:09:07,000 --> 00:09:08,332 Hey, girl, hey. 194 00:09:08,333 --> 00:09:10,915 Hey (laughs). 195 00:09:10,916 --> 00:09:12,915 - Yeah, this lighting actually. - Nice! 196 00:09:12,916 --> 00:09:14,333 - Oh, sorry. - Stop! 197 00:09:15,291 --> 00:09:19,040 Sorry for my friend. (Tatiana giggles) 198 00:09:19,041 --> 00:09:20,749 What about you? 199 00:09:20,750 --> 00:09:21,750 You seeing anyone? 200 00:09:22,833 --> 00:09:26,499 No, not really. 201 00:09:26,500 --> 00:09:28,624 They're all taken these days. 202 00:09:28,625 --> 00:09:30,749 What about that guy? 203 00:09:30,750 --> 00:09:32,040 Nah. 204 00:09:32,041 --> 00:09:33,041 Not my type. 205 00:09:37,708 --> 00:09:39,041 Okay, we good. 206 00:09:40,208 --> 00:09:41,208 Thank you. 207 00:09:43,875 --> 00:09:44,750 - Me. - Wait. 208 00:09:44,751 --> 00:09:47,415 (group laughs) 209 00:09:47,416 --> 00:09:48,250 (glasses clinking) 210 00:09:48,250 --> 00:09:49,083 Cheers, cheers. 211 00:09:49,084 --> 00:09:50,332 Peace, everyone. 212 00:09:50,333 --> 00:09:52,832 ♪ She gives me that feelin', sensy feelin' ♪ 213 00:09:52,833 --> 00:09:53,666 ♪ Sensy ♪ 214 00:09:53,667 --> 00:09:57,540 ♪ She gives me that feelin', sensy feelin' ♪ 215 00:09:57,541 --> 00:09:58,790 ♪ Sensy feelin' ♪ 216 00:09:58,791 --> 00:10:00,999 ♪ She gives me that healin' ♪ 217 00:10:01,000 --> 00:10:02,249 ♪ Sensy healin' ♪ 218 00:10:02,250 --> 00:10:03,457 Hey, watch this, watch this. 219 00:10:03,458 --> 00:10:04,665 [Patricia] What? 220 00:10:04,666 --> 00:10:05,915 Wait, wait, hold on, let's get- 221 00:10:05,916 --> 00:10:06,957 Yeah, yeah, yeah, go. 222 00:10:06,958 --> 00:10:09,207 (Patricia laughs) (Alex laughs) 223 00:10:09,208 --> 00:10:12,457 [Patricia] Oh (laughs)! 224 00:10:12,458 --> 00:10:14,124 - Okay. - What, what? 225 00:10:14,125 --> 00:10:15,083 I killed that! 226 00:10:15,083 --> 00:10:15,916 Try again. 227 00:10:15,916 --> 00:10:16,791 - Try again. - That was my signature move. 228 00:10:16,791 --> 00:10:17,791 That like, killed in high school. 229 00:10:17,792 --> 00:10:19,915 So bad. (Tatiana laughs) 230 00:10:19,916 --> 00:10:21,499 Retire it in high school. 231 00:10:21,500 --> 00:10:22,915 Aw, okay, okay, sorry. 232 00:10:22,916 --> 00:10:24,249 [Patricia] It's okay, it's okay. 233 00:10:24,250 --> 00:10:25,832 - Boo! - I love you, but no. 234 00:10:25,833 --> 00:10:27,165 (all laughing) 235 00:10:27,166 --> 00:10:28,125 All right, come on. 236 00:10:28,126 --> 00:10:29,332 Wait, come here. 237 00:10:29,333 --> 00:10:30,957 ♪ Just let it go ♪ 238 00:10:30,958 --> 00:10:32,165 ♪ Sensy girl ♪ 239 00:10:32,166 --> 00:10:33,249 Ha! 240 00:10:33,250 --> 00:10:34,166 - Yeah. - Woo! 241 00:10:34,167 --> 00:10:36,874 ♪ You know you rock my, rock my world ♪ 242 00:10:36,875 --> 00:10:39,332 (Alex laughs) 243 00:10:39,333 --> 00:10:40,166 Oh, yeah. 244 00:10:40,166 --> 00:10:41,000 ♪ Sensy, sensy ♪ 245 00:10:41,001 --> 00:10:42,915 ♪ Sensy girl ♪ 246 00:10:42,916 --> 00:10:47,832 ♪ You know you rock my, rock my world ♪ 247 00:10:47,833 --> 00:10:50,416 ♪ Sensy, sensy ♪ 248 00:10:51,750 --> 00:10:52,832 - You okay? - Yeah. 249 00:10:52,833 --> 00:10:53,666 You havin' a good time? 250 00:10:53,667 --> 00:10:54,749 Yeah, yeah, yeah, yeah. 251 00:10:54,750 --> 00:10:58,165 - You look so beautiful. - Thanks, baby. 252 00:10:58,166 --> 00:11:00,290 ♪ She's lickin' her lips like she want it ♪ 253 00:11:00,291 --> 00:11:02,707 ♪ (indistinct) like she want it ♪ 254 00:11:02,708 --> 00:11:04,957 ♪ (indistinct) when she want it ♪ 255 00:11:04,958 --> 00:11:08,791 (singer singing indistinctly) 256 00:11:11,208 --> 00:11:12,874 Come on, let's go. 257 00:11:12,875 --> 00:11:13,875 Come on. 258 00:11:15,833 --> 00:11:17,290 ♪ Sensy, sensy ♪ 259 00:11:17,291 --> 00:11:22,291 (bright mellow music) (crickets chirping) 260 00:11:44,666 --> 00:11:46,832 Baby, I think I'm gonna take a shower first. 261 00:11:46,833 --> 00:11:47,666 No. 262 00:11:47,666 --> 00:11:48,500 (Alex chuckles) 263 00:11:48,500 --> 00:11:49,333 Come swim with me. 264 00:11:49,333 --> 00:11:50,166 [Alex] Mm. 265 00:11:50,167 --> 00:11:52,374 Yeah, well, I think I'm gonna take a shower. 266 00:11:52,375 --> 00:11:55,875 (laughs) You're no fun. 267 00:11:57,833 --> 00:12:00,750 (unsettling music) 268 00:12:03,416 --> 00:12:04,833 Babe, I love you. 269 00:12:06,791 --> 00:12:08,958 I'm not gonna let anything come between us. 270 00:12:10,000 --> 00:12:11,375 Baby, nothing will (chuckles). 271 00:12:15,583 --> 00:12:18,250 (Tatiana sighs) 272 00:12:23,000 --> 00:12:28,000 (dog barking) (wine splashing) 273 00:12:35,500 --> 00:12:39,582 (chuckles) You need to learn how to share. 274 00:12:39,583 --> 00:12:40,583 [Delilah] Funny. 275 00:12:43,125 --> 00:12:48,125 [Patricia] From what I see, Alex really loves her. 276 00:12:51,791 --> 00:12:54,458 It's gonna be hard to convince him otherwise. 277 00:12:57,250 --> 00:12:59,041 I wish this bitch would disappear. 278 00:13:04,875 --> 00:13:07,500 He thinks he loves her. 279 00:13:09,375 --> 00:13:11,249 It's just the sex. 280 00:13:11,250 --> 00:13:12,166 Nothing else. 281 00:13:12,167 --> 00:13:14,207 (water splashing) 282 00:13:14,208 --> 00:13:16,416 [Patricia] Don't you want him to be happy? 283 00:13:18,000 --> 00:13:19,708 He'll be better off without her. 284 00:13:22,500 --> 00:13:25,915 Actually, I know he'll be happier. 285 00:13:25,916 --> 00:13:28,583 (bugs chirping) 286 00:13:33,166 --> 00:13:36,415 (runner panting) (crickets chirping) 287 00:13:36,416 --> 00:13:37,500 Could you stop that? 288 00:13:38,708 --> 00:13:41,207 (electricity whirring) 289 00:13:41,208 --> 00:13:42,208 That's weird. 290 00:13:43,375 --> 00:13:45,165 (ship whooshing) 291 00:13:45,166 --> 00:13:47,666 (owl hooting) 292 00:13:50,333 --> 00:13:52,374 (electricity whirring) 293 00:13:52,375 --> 00:13:53,375 Delilah? 294 00:13:54,916 --> 00:13:55,875 What? 295 00:13:55,876 --> 00:13:58,582 (Patricia panting) 296 00:13:58,583 --> 00:14:01,415 (whirring continues) (pensive music) 297 00:14:01,416 --> 00:14:02,250 What was that? 298 00:14:02,251 --> 00:14:03,375 My phone's dead (panting). 299 00:14:06,208 --> 00:14:11,208 (ship whooshing) (music continues) 300 00:14:14,291 --> 00:14:16,249 What's she lookin' at? 301 00:14:16,250 --> 00:14:20,874 (atmosphere whooshing) (dramatic music) 302 00:14:20,875 --> 00:14:24,832 (Tatiana screams) (glass shattering) 303 00:14:24,833 --> 00:14:29,833 (pensive music) (fire crackling) 304 00:14:33,791 --> 00:14:36,290 (both gasping) (music continues) 305 00:14:36,291 --> 00:14:37,582 Are you okay? 306 00:14:37,583 --> 00:14:38,666 Are you okay? 307 00:14:40,250 --> 00:14:44,540 Where's Tatiana? 308 00:14:44,541 --> 00:14:45,832 (Patricia whimpers) 309 00:14:45,833 --> 00:14:46,833 Tatiana? 310 00:14:50,666 --> 00:14:51,583 Where is she? 311 00:14:51,583 --> 00:14:52,416 (Patricia gasps) 312 00:14:52,417 --> 00:14:53,582 (glass shatters) (both gasping) 313 00:14:53,583 --> 00:14:55,124 Baby, no! 314 00:14:55,125 --> 00:14:56,624 Tatiana! 315 00:14:56,625 --> 00:14:57,915 Okay, okay. 316 00:14:57,916 --> 00:14:59,333 [Alex] Tatiana! 317 00:15:00,250 --> 00:15:02,082 - You got it? - Yeah. 318 00:15:02,083 --> 00:15:03,665 [Alex] I'm here, baby, where are you? 319 00:15:03,666 --> 00:15:05,665 [Delilah] Go, go. 320 00:15:05,666 --> 00:15:07,083 [Alex] Tatiana! 321 00:15:09,458 --> 00:15:10,458 Tatiana! 322 00:15:12,208 --> 00:15:15,957 (sobbing) I don't know where she is. 323 00:15:15,958 --> 00:15:17,665 I don't know. 324 00:15:17,666 --> 00:15:22,666 (Patricia gasping) (unsettling music) 325 00:15:27,666 --> 00:15:30,583 (music continues) 326 00:15:33,875 --> 00:15:34,708 Stop! 327 00:15:34,709 --> 00:15:36,915 (eerie music) 328 00:15:36,916 --> 00:15:38,291 The stones are burning hot. 329 00:15:40,416 --> 00:15:41,416 What happened? 330 00:15:42,583 --> 00:15:43,832 What did you see? 331 00:15:43,833 --> 00:15:45,749 She was just looking up at the sky. 332 00:15:45,750 --> 00:15:46,790 I don't know... 333 00:15:46,791 --> 00:15:48,000 What the fuck happened? 334 00:15:49,458 --> 00:15:50,291 Calm down. 335 00:15:50,292 --> 00:15:51,957 Everyone needs to calm down. 336 00:15:51,958 --> 00:15:53,165 What do you mean calm down? 337 00:15:53,166 --> 00:15:56,082 My girlfriend just disappeared into thin air! 338 00:15:56,083 --> 00:15:57,458 I can't calm down! 339 00:15:58,666 --> 00:15:59,708 Calm down. 340 00:16:00,916 --> 00:16:03,165 We need to think rationally about what just happened. 341 00:16:03,166 --> 00:16:04,000 [Alex] Okay. 342 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 Yeah. 343 00:16:05,916 --> 00:16:07,540 Aliens. 344 00:16:07,541 --> 00:16:12,541 (Alex gasping) (pensive music) 345 00:16:12,666 --> 00:16:15,333 (ship whirring) 346 00:16:18,291 --> 00:16:21,041 (ship whooshing) 347 00:16:23,125 --> 00:16:27,457 (dispatchers chattering) (crickets chirping) 348 00:16:27,458 --> 00:16:30,125 (siren wailing) 349 00:16:35,083 --> 00:16:37,750 [Officer] Maybe you have a description of the young lady? 350 00:16:42,041 --> 00:16:43,041 She's about 5'8", 351 00:16:47,708 --> 00:16:48,791 130. 352 00:16:50,166 --> 00:16:51,375 Beautiful eyes. 353 00:16:52,333 --> 00:16:54,000 She's got long hair. 354 00:16:55,416 --> 00:16:56,540 I can't- 355 00:16:56,541 --> 00:16:58,083 Don't worry about it, Mister. 356 00:16:59,333 --> 00:17:00,499 Don't worry about it, this is fine. 357 00:17:00,500 --> 00:17:01,500 This is fine. 358 00:17:02,208 --> 00:17:04,249 Were you guys having a party this evening? 359 00:17:04,250 --> 00:17:05,375 Maybe a few drinks? 360 00:17:06,458 --> 00:17:08,416 Yeah, we had a few drinks. 361 00:17:09,416 --> 00:17:10,250 Okay. 362 00:17:10,251 --> 00:17:12,207 Any weed, hallucinogens? 363 00:17:12,208 --> 00:17:13,041 Hallucin... 364 00:17:13,042 --> 00:17:14,540 No, it wasn't a fuckin' hallucination, man. 365 00:17:14,541 --> 00:17:15,790 Watch your tone. 366 00:17:15,791 --> 00:17:17,624 We've been through enough tonight. 367 00:17:17,625 --> 00:17:18,708 Cut him some slack. 368 00:17:20,166 --> 00:17:22,790 We'll file a report and my detective 369 00:17:22,791 --> 00:17:24,874 will be with you shortly. 370 00:17:24,875 --> 00:17:25,791 Okay. 371 00:17:25,792 --> 00:17:30,791 (fire crackling) (pensive music) 372 00:17:35,625 --> 00:17:38,541 (music continues) 373 00:17:45,625 --> 00:17:48,874 (lock screen clicks) (music continues) 374 00:17:48,875 --> 00:17:51,541 (phone ringing) 375 00:17:53,666 --> 00:17:56,082 We need to call the Air Force. 376 00:17:56,083 --> 00:17:57,457 (door creaking) 377 00:17:57,458 --> 00:17:59,958 (door closes) 378 00:18:03,250 --> 00:18:05,207 (Patricia sighs) 379 00:18:05,208 --> 00:18:06,208 Come on. 380 00:18:08,458 --> 00:18:09,333 Oh, yes! 381 00:18:09,333 --> 00:18:10,333 Finally. 382 00:18:16,708 --> 00:18:18,915 [Delilah] I wish this bitch would disappear. 383 00:18:18,916 --> 00:18:22,332 I wish this bitch would disappear. 384 00:18:22,333 --> 00:18:23,665 - Could you- - I'm sorry. 385 00:18:23,666 --> 00:18:25,082 [Delilah] I wish this bitch would disappear. 386 00:18:25,083 --> 00:18:25,916 - Crap! - Delete it. 387 00:18:25,916 --> 00:18:26,750 - What is that? - Nothing. 388 00:18:26,751 --> 00:18:28,499 - I'm trying- - What is that? 389 00:18:28,500 --> 00:18:30,290 - Delete it. - I'm trying. 390 00:18:30,291 --> 00:18:32,790 [Delilah] I wish this bitch would disappear. 391 00:18:32,791 --> 00:18:33,625 [Patricia] Alex. 392 00:18:33,626 --> 00:18:37,458 [Delilah] I wish this bitch would disappear. 393 00:18:38,375 --> 00:18:41,208 I wish this bitch would disappear. 394 00:18:42,583 --> 00:18:44,583 What would possess you to say that? 395 00:18:46,666 --> 00:18:48,500 Alex, please. 396 00:18:49,583 --> 00:18:50,833 You said disappear. 397 00:18:52,875 --> 00:18:54,375 Why would you say disappear? 398 00:18:56,083 --> 00:18:57,541 I didn't mean it like that. 399 00:18:59,791 --> 00:19:00,625 It was right. 400 00:19:00,625 --> 00:19:01,625 This is over. 401 00:19:03,125 --> 00:19:04,458 This friendship is over. 402 00:19:08,291 --> 00:19:09,458 Get out of my house. 403 00:19:10,333 --> 00:19:11,833 - Alex- - Get out! 404 00:19:17,875 --> 00:19:20,625 (whimpers) No. 405 00:19:22,166 --> 00:19:23,332 No (crying). 406 00:19:23,333 --> 00:19:24,333 I'm sorry. 407 00:19:26,333 --> 00:19:27,166 I'm sorry. 408 00:19:27,167 --> 00:19:28,665 (gasps) No! 409 00:19:28,666 --> 00:19:33,624 (pensive music) (Delilah sniffling) 410 00:19:33,625 --> 00:19:34,625 Sorry. 411 00:19:35,875 --> 00:19:36,708 I'm sorry. 412 00:19:36,709 --> 00:19:39,957 (gasping) He's never gonna forgive me. 413 00:19:39,958 --> 00:19:41,332 [Patricia] No. 414 00:19:41,333 --> 00:19:46,333 (Delilah breathing heavily) (music continues) 415 00:19:46,416 --> 00:19:48,040 (Delilah crying) 416 00:19:48,041 --> 00:19:50,375 - It's okay. - What did I do? 417 00:19:54,541 --> 00:19:55,874 What did I do? 418 00:19:55,875 --> 00:19:58,791 (music continues) 419 00:20:03,625 --> 00:20:04,791 What did I do? 420 00:20:05,708 --> 00:20:08,541 (music continues) 421 00:20:13,291 --> 00:20:15,665 He's never going to forgive me. 422 00:20:15,666 --> 00:20:20,666 (Delilah sniffles) (music continues) 423 00:20:25,166 --> 00:20:27,833 (Delilah wails) 424 00:20:30,291 --> 00:20:35,291 (somber music) (birds chirping) 425 00:20:39,666 --> 00:20:42,500 (music continues) 426 00:20:49,750 --> 00:20:52,583 (music continues) 427 00:20:59,583 --> 00:21:01,749 (music continues) 428 00:21:01,750 --> 00:21:05,124 [Tatiana] Have you ever felt like you wanted to run away? 429 00:21:05,125 --> 00:21:06,125 No. 430 00:21:08,500 --> 00:21:11,041 I mean, there were times when I wanted to be alone, 431 00:21:12,250 --> 00:21:13,625 away from everybody else. 432 00:21:18,041 --> 00:21:20,749 Why, were your parents too much sometimes? 433 00:21:20,750 --> 00:21:21,666 No. 434 00:21:21,666 --> 00:21:22,500 No, nothing like that. 435 00:21:22,500 --> 00:21:23,500 I just... 436 00:21:25,458 --> 00:21:27,041 Sometimes I felt trapped. 437 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 I'm here for you. 438 00:21:34,500 --> 00:21:36,708 You ain't gotta feel like that anymore. 439 00:21:37,583 --> 00:21:38,583 I know. 440 00:21:38,584 --> 00:21:41,000 (soft music) 441 00:21:45,291 --> 00:21:47,541 Why'd you feel like that? 442 00:21:48,625 --> 00:21:51,458 (music continues) 443 00:21:54,375 --> 00:21:55,625 I don't know. 444 00:21:58,708 --> 00:22:01,541 (music continues) 445 00:22:08,625 --> 00:22:11,458 (music continues) 446 00:22:18,666 --> 00:22:21,750 (anticipatory music) 447 00:22:28,625 --> 00:22:31,458 (music continues) 448 00:22:38,666 --> 00:22:41,500 (music continues) 449 00:22:42,750 --> 00:22:45,416 (ominous music) 450 00:22:49,708 --> 00:22:52,624 (Patricia exhales) 451 00:22:52,625 --> 00:22:55,624 (music continues) 452 00:22:55,625 --> 00:22:58,208 (somber music) 453 00:23:04,625 --> 00:23:07,458 (music continues) 454 00:23:14,666 --> 00:23:17,500 (music continues) 455 00:23:21,500 --> 00:23:23,833 When's the last time you ate a proper meal? 456 00:23:26,166 --> 00:23:27,708 - Doesn't matter. - Alex. 457 00:23:30,000 --> 00:23:33,250 You know, starving yourself isn't gonna bring her back. 458 00:23:38,083 --> 00:23:39,375 Wanna talk about it? 459 00:23:43,500 --> 00:23:45,790 Come on, where are you going? 460 00:23:45,791 --> 00:23:46,666 Let's talk. 461 00:23:46,667 --> 00:23:49,583 (music continues) 462 00:23:54,333 --> 00:23:55,333 Fuck. 463 00:23:56,625 --> 00:23:59,957 (Patricia exhales) (music fades) 464 00:23:59,958 --> 00:24:04,958 (Alex wailing) (crickets chirping) 465 00:24:06,625 --> 00:24:09,957 (pensive music) 466 00:24:09,958 --> 00:24:10,875 (glass shatters) 467 00:24:10,876 --> 00:24:13,875 (wailing continues) 468 00:24:15,708 --> 00:24:18,541 (music continues) 469 00:24:25,750 --> 00:24:28,583 (music continues) 470 00:24:35,583 --> 00:24:38,207 (music continues) 471 00:24:38,208 --> 00:24:39,249 (Alex gasping) 472 00:24:39,250 --> 00:24:40,915 (Alex mumbling) 473 00:24:40,916 --> 00:24:45,790 (Alex gasps) (suspenseful music) 474 00:24:45,791 --> 00:24:46,625 Tatiana? 475 00:24:46,626 --> 00:24:49,541 (music continues) 476 00:24:56,708 --> 00:24:58,915 (music continues) 477 00:24:58,916 --> 00:24:59,916 Tatiana? 478 00:25:06,666 --> 00:25:09,583 (music continues) 479 00:25:16,000 --> 00:25:16,833 Tatiana? 480 00:25:16,834 --> 00:25:19,750 (music continues) 481 00:25:21,291 --> 00:25:22,291 Tatiana? 482 00:25:26,583 --> 00:25:29,249 (music continues) 483 00:25:29,250 --> 00:25:30,250 Tatiana? 484 00:25:36,708 --> 00:25:38,540 (Alex wailing) (music continues) 485 00:25:38,541 --> 00:25:39,541 Alex? 486 00:25:46,625 --> 00:25:51,625 (music continues) (wailing continues) 487 00:25:54,250 --> 00:25:55,665 Alex? 488 00:25:55,666 --> 00:26:00,666 (music continues) (Alex gasping) 489 00:26:05,708 --> 00:26:08,541 (music continues) 490 00:26:15,708 --> 00:26:17,499 (music continues) 491 00:26:17,500 --> 00:26:18,500 Alex? 492 00:26:22,875 --> 00:26:23,708 Alex? 493 00:26:23,709 --> 00:26:26,665 (Alex groaning) 494 00:26:26,666 --> 00:26:28,374 Alex, wake up. 495 00:26:28,375 --> 00:26:30,415 (Alex wailing) 496 00:26:30,416 --> 00:26:31,541 Alex, wake up! 497 00:26:32,708 --> 00:26:34,375 - Alex, wake up! - No! 498 00:26:35,625 --> 00:26:38,165 (pensive music) 499 00:26:38,166 --> 00:26:41,500 (electricity crackling) 500 00:26:44,625 --> 00:26:46,124 (music continues) 501 00:26:46,125 --> 00:26:47,125 Tatiana! 502 00:26:48,291 --> 00:26:49,291 Tatiana! 503 00:26:50,416 --> 00:26:51,416 Tatiana! 504 00:26:53,750 --> 00:26:54,790 Tatiana! 505 00:26:54,791 --> 00:26:57,499 (ominous music) 506 00:26:57,500 --> 00:26:59,499 [Patricia] Wake up! 507 00:26:59,500 --> 00:27:01,332 Alex, wake up! 508 00:27:01,333 --> 00:27:03,540 Wake up, wake up! 509 00:27:03,541 --> 00:27:06,707 (Patricia gasping) 510 00:27:06,708 --> 00:27:07,708 Wake up! 511 00:27:09,750 --> 00:27:10,750 Wake up! 512 00:27:12,083 --> 00:27:13,874 (Patricia wails) 513 00:27:13,875 --> 00:27:18,875 (dramatic music) (Patricia gasping) 514 00:27:41,625 --> 00:27:46,625 (pensive music) (Patricia sobbing) 515 00:27:49,791 --> 00:27:54,791 (Alex panting) (music continues) 516 00:28:01,583 --> 00:28:04,416 (music continues) 517 00:28:11,708 --> 00:28:14,541 (music continues) 518 00:28:21,666 --> 00:28:24,540 (Alex knocking) (music continues) 519 00:28:24,541 --> 00:28:26,999 (Patricia sobs) 520 00:28:27,000 --> 00:28:27,958 [Alex] Patricia? 521 00:28:27,958 --> 00:28:28,958 No. 522 00:28:30,250 --> 00:28:31,250 No. 523 00:28:32,166 --> 00:28:34,915 I'm sorry (whimpers). 524 00:28:34,916 --> 00:28:35,916 I'm sorry! 525 00:28:38,250 --> 00:28:39,624 I don't know what came over me. 526 00:28:39,625 --> 00:28:41,124 I... 527 00:28:41,125 --> 00:28:42,125 It's not me! 528 00:28:44,875 --> 00:28:49,083 I feel like, I don't know who I am anymore. 529 00:28:52,791 --> 00:28:53,791 Please! 530 00:28:58,666 --> 00:28:59,833 Say something. 531 00:29:03,833 --> 00:29:05,540 Forgive me. 532 00:29:05,541 --> 00:29:10,541 (sullen music) (Alex sobbing) 533 00:29:15,666 --> 00:29:20,666 (music continues) (sobbing continues) 534 00:29:25,666 --> 00:29:28,500 (music continues) 535 00:29:35,666 --> 00:29:38,500 (music continues) 536 00:29:45,666 --> 00:29:50,666 (music continues) (Alex sobs) 537 00:29:55,666 --> 00:29:58,583 (music continues) 538 00:30:00,541 --> 00:30:01,832 [Patricia] Okay! 539 00:30:01,833 --> 00:30:03,874 I love you too, Alex. 540 00:30:03,875 --> 00:30:04,708 - Do you? - Yeah. 541 00:30:04,709 --> 00:30:07,249 Honestly, you're like my guardian angel, girl. 542 00:30:07,250 --> 00:30:09,290 I just, I don't know where I'd be without you. 543 00:30:09,291 --> 00:30:10,374 [Patricia] Oh, Alex! 544 00:30:10,375 --> 00:30:12,624 [Alex] You're so cool. (Patricia laughs) 545 00:30:12,625 --> 00:30:13,583 [Patricia] I'm so grateful to have you, dude. 546 00:30:13,584 --> 00:30:14,665 [Alex] Oh, I love you, dude. 547 00:30:14,666 --> 00:30:16,082 [Patricia] I love ya. 548 00:30:16,083 --> 00:30:21,083 (Patricia laughing) (Patricia sniffling) 549 00:30:22,958 --> 00:30:24,165 [Alex] I love ya, girl. 550 00:30:24,166 --> 00:30:25,207 (Patricia laughs) 551 00:30:25,208 --> 00:30:27,707 [Patricia] Okay, I love you too, Alex. 552 00:30:27,708 --> 00:30:28,541 - Do you? - Yeah. 553 00:30:28,542 --> 00:30:31,249 [Alex] Honestly, you're like my guardian angel, girl. 554 00:30:31,250 --> 00:30:32,083 - Oh! - I just, 555 00:30:32,084 --> 00:30:33,374 I don't know where I'd be without you. 556 00:30:33,375 --> 00:30:34,457 [Patricia] Alex! 557 00:30:34,458 --> 00:30:35,458 [Alex] You're so cool. 558 00:30:35,459 --> 00:30:37,082 [Patricia] I'm so grateful to have you, dude. 559 00:30:37,083 --> 00:30:38,207 [Alex] Oh, I love you, dude. 560 00:30:38,208 --> 00:30:39,874 [Patricia] I love ya. 561 00:30:39,875 --> 00:30:42,375 (music fades) 562 00:30:45,833 --> 00:30:46,999 (crate thuds) 563 00:30:47,000 --> 00:30:49,916 (papers rustling) 564 00:31:03,333 --> 00:31:04,166 (door creaks) 565 00:31:04,167 --> 00:31:06,583 (door bangs) 566 00:31:11,583 --> 00:31:13,665 [Alex] Thanks for comin', man. 567 00:31:13,666 --> 00:31:14,666 Not a problem. 568 00:31:18,625 --> 00:31:19,625 Wow! 569 00:31:21,333 --> 00:31:24,041 Okay, what is it that you do again? 570 00:31:25,166 --> 00:31:26,000 Man, come on, man. 571 00:31:26,001 --> 00:31:27,583 Let's get to work. It's through here. 572 00:31:28,708 --> 00:31:31,208 Whatever you do, I got to do. 573 00:31:32,333 --> 00:31:33,541 What is this, marble? 574 00:31:38,083 --> 00:31:40,290 [Alex] Check this out, man. 575 00:31:40,291 --> 00:31:41,125 Really? 576 00:31:41,126 --> 00:31:42,332 Sit down. 577 00:31:42,333 --> 00:31:43,333 What's that? 578 00:31:44,875 --> 00:31:45,833 Some abductees claim 579 00:31:45,834 --> 00:31:48,207 that they were taken in Fife back in '89. 580 00:31:48,208 --> 00:31:50,165 Bro, I know, I was there. 581 00:31:50,166 --> 00:31:51,999 - Serious? - Yes. 582 00:31:52,000 --> 00:31:53,874 Truthers have known all this from the beginning, man. 583 00:31:53,875 --> 00:31:54,708 Yeah! 584 00:31:54,708 --> 00:31:55,541 You know what else they know? 585 00:31:55,542 --> 00:31:56,915 Man, it's documented proof 586 00:31:56,916 --> 00:31:58,457 that the government flies its employees 587 00:31:58,458 --> 00:32:00,874 in and out of Area 51 every week, man. 588 00:32:00,875 --> 00:32:02,040 They even say it moved. 589 00:32:02,041 --> 00:32:02,875 Yeah, but move where, man? 590 00:32:02,876 --> 00:32:03,957 Exactly. 591 00:32:03,958 --> 00:32:05,249 Look, look, first off all, man, 592 00:32:05,250 --> 00:32:07,207 how do you expect to get laid lookin' like this? 593 00:32:07,208 --> 00:32:08,208 Shut up, man. 594 00:32:09,333 --> 00:32:12,290 Oh, hey, what's up, Smokey? 595 00:32:12,291 --> 00:32:15,207 Hey, you know what they say about women who smoke, huh? 596 00:32:15,208 --> 00:32:16,582 I don't wanna hear it. 597 00:32:16,583 --> 00:32:17,416 Okay. 598 00:32:17,417 --> 00:32:19,124 Well, you know, I am feelin' a bit parched. 599 00:32:19,125 --> 00:32:20,583 Can I get some of that water? 600 00:32:21,500 --> 00:32:22,624 Seriously? 601 00:32:22,625 --> 00:32:23,625 Yeah. 602 00:32:25,500 --> 00:32:26,500 Thank you. 603 00:32:27,333 --> 00:32:28,333 Service. 604 00:32:34,458 --> 00:32:37,041 (gentle music) 605 00:32:43,708 --> 00:32:46,625 (music continues) 606 00:32:49,125 --> 00:32:51,125 No, Alex, man, what's up? 607 00:32:53,125 --> 00:32:54,125 Bro? 608 00:32:56,041 --> 00:32:57,832 Are you sure you wanna go through with this? 609 00:32:57,833 --> 00:32:59,374 Go through with what? 610 00:32:59,375 --> 00:33:00,250 Look, I think it's crazy, but you- 611 00:33:00,251 --> 00:33:03,749 Wait, I wanna hear it from Alex, if you don't mind? 612 00:33:03,750 --> 00:33:04,958 All right, cool. 613 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 I made up my mind. 614 00:33:10,000 --> 00:33:11,625 I'm going to search for Tatiana. 615 00:33:14,791 --> 00:33:16,250 Search for Tatiana? 616 00:33:18,208 --> 00:33:20,332 Alex, you know that's a wild goose chase. 617 00:33:20,333 --> 00:33:22,040 No, no, not if you know where to look. 618 00:33:22,041 --> 00:33:23,165 I mean, there are certain patterns 619 00:33:23,166 --> 00:33:24,540 that repeat themselves, right? 620 00:33:24,541 --> 00:33:26,249 Like locations where abductions occurred. 621 00:33:26,250 --> 00:33:27,291 I'm gonna find her. 622 00:33:28,291 --> 00:33:29,707 [Patricia] Did you talk him into this? 623 00:33:29,708 --> 00:33:31,332 I didn't have to. 624 00:33:31,333 --> 00:33:33,291 Alex, you can't be serious. 625 00:33:35,041 --> 00:33:37,207 Don't take this the wrong way or think I'm being negative, 626 00:33:37,208 --> 00:33:39,125 but she could be anywhere. 627 00:33:40,041 --> 00:33:41,665 And that's if she's still alive. 628 00:33:41,666 --> 00:33:42,666 Oh. 629 00:33:44,208 --> 00:33:45,708 Please don't say that again. 630 00:33:46,875 --> 00:33:48,249 She's alive. 631 00:33:48,250 --> 00:33:49,250 I can feel it. 632 00:33:49,251 --> 00:33:52,083 (Patricia scoffs) 633 00:33:53,291 --> 00:33:54,291 You know what? 634 00:33:55,833 --> 00:33:58,083 I can't. 635 00:33:58,958 --> 00:34:00,374 Hm mm. 636 00:34:00,375 --> 00:34:01,375 Mm mm. 637 00:34:04,250 --> 00:34:05,582 (George scoffs) 638 00:34:05,583 --> 00:34:07,165 Look, man, we gotta get to work. 639 00:34:07,166 --> 00:34:08,166 Come on. 640 00:34:09,375 --> 00:34:10,832 Okay. 641 00:34:10,833 --> 00:34:11,750 [Delilah] Hey. 642 00:34:11,751 --> 00:34:13,915 Hey, do you remember that crazy guy, George? 643 00:34:13,916 --> 00:34:15,415 The one that we met at Alex's football game? 644 00:34:15,416 --> 00:34:17,124 He kept talking about how football's 645 00:34:17,125 --> 00:34:19,832 a systematic distraction to dumb down the population? 646 00:34:19,833 --> 00:34:20,666 Yeah. 647 00:34:20,666 --> 00:34:21,500 Why? 648 00:34:21,501 --> 00:34:22,750 He's in the living room. 649 00:34:24,041 --> 00:34:26,040 I think you need to get over here. 650 00:34:26,041 --> 00:34:29,333 Alex is basically on the edge and George is pushing him. 651 00:34:30,208 --> 00:34:33,040 Lex doesn't wanna see me, you know that. 652 00:34:33,041 --> 00:34:35,249 (sighs) It would just make matters worse 653 00:34:35,250 --> 00:34:37,124 if I even think of coming over there. 654 00:34:37,125 --> 00:34:38,708 Whether he believes it or not, 655 00:34:39,666 --> 00:34:40,875 he needs this right now. 656 00:34:41,750 --> 00:34:42,958 And I need your support. 657 00:34:45,208 --> 00:34:47,290 What is he pushing him to do? 658 00:34:47,291 --> 00:34:50,457 To go on a wild witch hunt to search for Tatiana. 659 00:34:50,458 --> 00:34:51,875 You can't be serious? 660 00:34:53,083 --> 00:34:55,583 (chuckles) I know what happened was unexplainable, 661 00:34:57,041 --> 00:34:59,041 but George is the last person Alex should speak to. 662 00:35:00,333 --> 00:35:02,333 All right, I'm coming over. 663 00:35:03,250 --> 00:35:05,750 (phone beeps) 664 00:35:06,958 --> 00:35:07,999 What did I just do? 665 00:35:08,000 --> 00:35:13,000 ♪ You don't know I feel ♪ 666 00:35:15,208 --> 00:35:20,208 ♪ Memories seem too hauntingly real ♪ 667 00:35:24,291 --> 00:35:26,707 ♪ All that was left in my mind ♪ 668 00:35:26,708 --> 00:35:31,165 ♪ Was to cause you pain ♪ 669 00:35:31,166 --> 00:35:32,874 ♪ It sealed your fate ♪ 670 00:35:32,875 --> 00:35:36,499 [Delilah and Patricia] Hey. 671 00:35:36,500 --> 00:35:37,416 Is he in there? 672 00:35:37,417 --> 00:35:40,082 Yes, but I need to show you something first. 673 00:35:40,083 --> 00:35:40,916 - Okay. - Okay? 674 00:35:40,916 --> 00:35:41,916 Yeah. 675 00:35:43,250 --> 00:35:45,624 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 676 00:35:45,625 --> 00:35:48,041 (door opens) 677 00:35:49,958 --> 00:35:50,958 He... 678 00:35:55,791 --> 00:35:58,541 (pensive music) 679 00:36:05,583 --> 00:36:08,416 (music continues) 680 00:36:15,625 --> 00:36:18,458 (music continues) 681 00:36:44,583 --> 00:36:47,416 (music continues) 682 00:36:48,500 --> 00:36:51,583 (anticipatory music) 683 00:36:56,750 --> 00:36:59,416 (ominous music) 684 00:37:06,791 --> 00:37:09,583 (music continues) 685 00:37:16,666 --> 00:37:19,499 (music continues) 686 00:37:19,500 --> 00:37:20,749 - Check this out, bro. - Let's go. 687 00:37:20,750 --> 00:37:22,499 What is she doing here? 688 00:37:22,500 --> 00:37:24,874 What the hell is she doing here? 689 00:37:24,875 --> 00:37:27,582 I wanted to be here, Lex. 690 00:37:27,583 --> 00:37:29,499 Don't call me that! 691 00:37:29,500 --> 00:37:31,415 You lost the right to call me that. 692 00:37:31,416 --> 00:37:32,749 Lex, it was wrong and selfish 693 00:37:32,750 --> 00:37:34,290 - to say all that about Tatiana- - No, I don't wanna hear it. 694 00:37:34,291 --> 00:37:36,707 But bro, remember what we talked about? 695 00:37:36,708 --> 00:37:38,165 I deserve a second chance. 696 00:37:38,166 --> 00:37:39,625 You don't deserve anything. 697 00:37:41,166 --> 00:37:42,749 I saw your room, Lex. 698 00:37:42,750 --> 00:37:43,958 You need help. 699 00:37:45,208 --> 00:37:46,750 I don't need anything from you. 700 00:37:49,000 --> 00:37:50,958 I can only imagine how you must feel, 701 00:37:52,666 --> 00:37:55,415 but you deserve that closure, Lex. 702 00:37:55,416 --> 00:37:57,749 If you wanna go after her, I'll come with you. 703 00:37:57,750 --> 00:37:59,249 I'll help you. 704 00:37:59,250 --> 00:38:01,582 I'll support you all the way through. 705 00:38:01,583 --> 00:38:03,790 I don't believe you, Delilah. 706 00:38:03,791 --> 00:38:04,999 You can't manipulate me. 707 00:38:05,000 --> 00:38:06,582 It won't work. 708 00:38:06,583 --> 00:38:07,583 I'm not. 709 00:38:08,583 --> 00:38:10,291 I care about you Lex. 710 00:38:12,416 --> 00:38:14,708 I know what I did was wrong. 711 00:38:17,041 --> 00:38:18,625 I really need you to forgive me. 712 00:38:19,708 --> 00:38:21,083 My conscious is killing me. 713 00:38:22,166 --> 00:38:23,625 I don't care what you need. 714 00:38:25,916 --> 00:38:27,000 It should be. 715 00:38:28,833 --> 00:38:30,250 Well, I hope you find her. 716 00:38:31,250 --> 00:38:32,541 You know where to find me. 717 00:38:34,958 --> 00:38:37,750 Damn Alex, what the hell are you doin' to these women? 718 00:38:39,041 --> 00:38:40,041 Delilah! 719 00:38:42,125 --> 00:38:43,125 Delilah! 720 00:38:44,291 --> 00:38:46,915 What the hell was that? 721 00:38:46,916 --> 00:38:48,790 I changed my mind. 722 00:38:48,791 --> 00:38:50,124 You're right. 723 00:38:50,125 --> 00:38:51,540 He needs us now more than ever. 724 00:38:51,541 --> 00:38:53,333 To convince him not to go. 725 00:38:55,416 --> 00:38:56,666 I know what you're up to. 726 00:38:57,875 --> 00:38:59,125 What are talking about? 727 00:39:00,166 --> 00:39:01,166 He needs our help. 728 00:39:01,166 --> 00:39:02,000 Look at him! 729 00:39:02,001 --> 00:39:04,999 You're exploiting his vulnerability. 730 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 [Alex] Delilah? 731 00:39:10,625 --> 00:39:11,791 [Patricia] You happy? 732 00:39:14,083 --> 00:39:17,374 So, the police haven't done anything to help? 733 00:39:17,375 --> 00:39:18,749 Nothing. 734 00:39:18,750 --> 00:39:20,749 (laughs) What do you expect, man? 735 00:39:20,750 --> 00:39:23,040 I mean, the authority stopped investigatin' cases 736 00:39:23,041 --> 00:39:24,290 like this awhile back. 737 00:39:24,291 --> 00:39:27,040 I mean, outside of your typical missin' persons report, 738 00:39:27,041 --> 00:39:29,124 you're basically on your own. 739 00:39:29,125 --> 00:39:30,374 Hey, but you know what? 740 00:39:30,375 --> 00:39:31,624 There's one I need you to meet. 741 00:39:31,625 --> 00:39:33,124 I mean, if he allows it. 742 00:39:33,125 --> 00:39:34,249 I mean, he's a bit off the grid, 743 00:39:34,250 --> 00:39:36,083 but you see where he needs to be. 744 00:39:39,541 --> 00:39:40,541 Okay. 745 00:39:42,625 --> 00:39:43,665 Whew. 746 00:39:43,666 --> 00:39:44,666 You got any cognac? 747 00:39:46,083 --> 00:39:48,750 (pensive music) 748 00:39:50,916 --> 00:39:52,833 What are you doing? 749 00:39:56,250 --> 00:39:57,250 I gotta fight. 750 00:39:59,750 --> 00:40:00,750 Fight who? 751 00:40:01,666 --> 00:40:02,583 What? 752 00:40:02,584 --> 00:40:05,416 (music continues) 753 00:40:12,666 --> 00:40:15,583 (music continues) 754 00:40:17,958 --> 00:40:20,708 (shaver buzzing) 755 00:40:23,208 --> 00:40:26,041 (engine rumbling) 756 00:40:29,583 --> 00:40:32,749 (pensive music) (crickets chirping) 757 00:40:32,750 --> 00:40:36,750 [George] All right (panting). 758 00:40:42,916 --> 00:40:44,499 All right, ladies. 759 00:40:44,500 --> 00:40:48,791 Time to lose the stilettos. (crickets chirping) 760 00:41:32,500 --> 00:41:36,540 (Thom's throat clears) 761 00:41:36,541 --> 00:41:39,375 Any funny business, you will get a bullet. 762 00:41:40,416 --> 00:41:42,749 Ah, come on now, Thom. 763 00:41:42,750 --> 00:41:43,832 They're harmless. 764 00:41:43,833 --> 00:41:45,957 Hey, how's your back, huh? 765 00:41:45,958 --> 00:41:48,124 Well, the missus was a little rough last night, 766 00:41:48,125 --> 00:41:52,458 but it's my arthritis, keeps actin' up. 767 00:41:53,791 --> 00:41:56,457 Somethin' you can look forward to when you get old. 768 00:41:56,458 --> 00:41:58,165 Right, right (chuckles). 769 00:41:58,166 --> 00:42:00,165 What the hell is she doin' with that camera? 770 00:42:00,166 --> 00:42:01,750 Whatever you want me to, Pops. 771 00:42:03,083 --> 00:42:05,290 Yeah, she's a live one, isn't she? 772 00:42:05,291 --> 00:42:06,582 That's how I like 'em. 773 00:42:06,583 --> 00:42:07,583 Young and wild. 774 00:42:09,041 --> 00:42:10,125 Keeps it interesting. 775 00:42:11,000 --> 00:42:12,916 (laughs) That's right, that's right. 776 00:42:14,125 --> 00:42:17,082 Well, this is Patricia, this Delilah, 777 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 and this is Alex. 778 00:42:20,708 --> 00:42:22,833 Sorry to hear about what happened, Alex. 779 00:42:24,416 --> 00:42:25,541 I know what it's like. 780 00:42:48,625 --> 00:42:51,832 Any funny business, you will get a bullet. 781 00:42:51,833 --> 00:42:54,999 If you value your life, 782 00:42:55,000 --> 00:42:57,125 you will show that footage to no one. 783 00:42:58,000 --> 00:42:59,582 100%. 784 00:42:59,583 --> 00:43:00,583 Go ahead. 785 00:43:05,041 --> 00:43:08,957 (Thom's throat clears) 786 00:43:08,958 --> 00:43:11,958 (machinery beeping) 787 00:43:16,708 --> 00:43:19,207 So, yo, Thom fire it up. 788 00:43:19,208 --> 00:43:22,208 (graphic whooshing) 789 00:43:24,875 --> 00:43:25,875 Holy shit. 790 00:43:27,916 --> 00:43:28,916 Wow! 791 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Now, this is reverse engineering at its finest. 792 00:43:35,708 --> 00:43:36,625 Forget about my speed, man. 793 00:43:36,626 --> 00:43:38,166 This is light speed. 794 00:43:40,750 --> 00:43:43,290 [Delilah] Did he steal your weed or something? 795 00:43:43,291 --> 00:43:44,999 I have the privilege of being exposed 796 00:43:45,000 --> 00:43:46,832 to government black operations 797 00:43:46,833 --> 00:43:48,666 because of my security clearance. 798 00:43:51,208 --> 00:43:53,249 What's a black operation? 799 00:43:53,250 --> 00:43:54,749 Oh, it's like a order 800 00:43:54,750 --> 00:43:57,375 from the secret menu at McDonald's, only more secret. 801 00:43:58,916 --> 00:44:00,166 Let's try that again. 802 00:44:01,125 --> 00:44:02,125 All right. 803 00:44:02,875 --> 00:44:06,874 In a nutshell, unreported government spending 804 00:44:06,875 --> 00:44:08,665 they didn't want the public to know about. 805 00:44:08,666 --> 00:44:11,290 If they'd found out there had been mass lynchings. 806 00:44:11,291 --> 00:44:12,707 Roswell was real. 807 00:44:12,708 --> 00:44:14,874 Roswell was just the beginning. 808 00:44:14,875 --> 00:44:18,915 In the decades that follow, they got alien technology, 809 00:44:18,916 --> 00:44:21,207 mass transit, the whole nine yards. 810 00:44:21,208 --> 00:44:23,332 Yeah, you know, "X-Files" type stuff. 811 00:44:23,333 --> 00:44:24,582 That's right. 812 00:44:24,583 --> 00:44:27,290 If the government wants to come into a fitness or project, 813 00:44:27,291 --> 00:44:30,707 so I completed the prototype, which I showed you, 814 00:44:30,708 --> 00:44:33,125 but then it all ended. 815 00:44:34,083 --> 00:44:35,207 What happened? 816 00:44:35,208 --> 00:44:38,165 They squashed the program without any notice. 817 00:44:38,166 --> 00:44:40,624 They said it was budgetary cuts. 818 00:44:40,625 --> 00:44:43,582 But I got the plans before they confiscated the program. 819 00:44:43,583 --> 00:44:45,040 And then they went underground. 820 00:44:45,041 --> 00:44:46,083 You got that right. 821 00:44:48,500 --> 00:44:49,500 Wow! 822 00:44:56,291 --> 00:44:58,290 Must get lonely out here. 823 00:44:58,291 --> 00:45:01,040 (Thom chuckles) 824 00:45:01,041 --> 00:45:02,915 Who says I'm alone? 825 00:45:02,916 --> 00:45:04,208 I just assumed, man. 826 00:45:05,250 --> 00:45:06,208 No offense. 827 00:45:06,209 --> 00:45:07,291 No offense taken. 828 00:45:12,750 --> 00:45:15,624 Actually, Thom, there was somethin' I wanted to ask you. 829 00:45:15,625 --> 00:45:16,625 Mm hm. 830 00:45:17,416 --> 00:45:18,458 Spit it out. 831 00:45:21,625 --> 00:45:25,916 You knew a lot about alien abductions, right? 832 00:45:27,916 --> 00:45:31,125 Like, where they're taken? 833 00:45:37,166 --> 00:45:39,458 Isn't that why George brought you here? 834 00:45:40,500 --> 00:45:44,125 To see if there's some sort of correlation? 835 00:45:48,500 --> 00:45:49,333 I don't follow. 836 00:45:49,334 --> 00:45:51,415 The government took her, man. 837 00:45:51,416 --> 00:45:54,457 I can only imagine what they're doin' to her. 838 00:45:54,458 --> 00:45:57,416 And if they found her, then odds are they'd find her now. 839 00:45:59,458 --> 00:46:01,124 Or maybe she knew too much. 840 00:46:01,125 --> 00:46:04,707 You know, they don't like it when you know too much. 841 00:46:04,708 --> 00:46:05,708 No. 842 00:46:08,708 --> 00:46:09,958 No, she would've told me. 843 00:46:11,750 --> 00:46:15,958 So there's a possibility she didn't tell you everything? 844 00:46:18,333 --> 00:46:20,166 How well did you actually know her? 845 00:46:24,000 --> 00:46:25,208 No, not now, Delilah. 846 00:46:29,583 --> 00:46:32,000 You're planning on going out there, aren't you? 847 00:46:33,541 --> 00:46:34,875 I keep dreaming about it. 848 00:46:36,541 --> 00:46:37,541 Hm. 849 00:46:41,208 --> 00:46:46,208 I keep seeing this deep underground military base, 850 00:46:54,500 --> 00:46:59,499 and she's there. 851 00:46:59,500 --> 00:47:02,082 And it's so real that I can almost feel it. 852 00:47:02,083 --> 00:47:03,916 What would you do if you found her? 853 00:47:06,625 --> 00:47:11,625 If they did anything to her, I'd kill them. 854 00:47:12,875 --> 00:47:15,665 Well, they sure got in our heads, man. 855 00:47:15,666 --> 00:47:17,250 When they took us up there, 856 00:47:21,958 --> 00:47:24,291 they put something in that wasn't there before. 857 00:47:25,166 --> 00:47:26,291 They got in there. 858 00:47:27,541 --> 00:47:32,082 They got in there and they put stuff in there 859 00:47:32,083 --> 00:47:33,916 that wasn't there before. 860 00:47:36,958 --> 00:47:41,582 They took us way, way, way beyond. 861 00:47:41,583 --> 00:47:42,416 Replay! 862 00:47:42,417 --> 00:47:44,790 (dramatic music) (Patricia exclaims) 863 00:47:44,791 --> 00:47:45,625 Fuck! (gun clicking) 864 00:47:45,625 --> 00:47:46,458 Run! 865 00:47:46,459 --> 00:47:51,458 (dramatic music) (Patricia exclaiming) 866 00:47:51,666 --> 00:47:55,665 (both grunting) (punches thudding) 867 00:47:55,666 --> 00:47:58,500 (music continues) 868 00:48:01,375 --> 00:48:04,291 (objects crashing) 869 00:48:05,708 --> 00:48:10,708 (all gasping) (dramatic music) 870 00:48:15,583 --> 00:48:18,416 (music continues) 871 00:48:20,583 --> 00:48:22,790 (Patricia whimpering) 872 00:48:22,791 --> 00:48:24,707 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 873 00:48:24,708 --> 00:48:26,749 (shots firing) 874 00:48:26,750 --> 00:48:27,583 Go over there! 875 00:48:27,583 --> 00:48:28,416 Go, go, go, go, go, go, go, go! 876 00:48:28,417 --> 00:48:29,499 Let's go! 877 00:48:29,500 --> 00:48:30,500 Go, go, go! 878 00:48:33,333 --> 00:48:34,540 (George screams) 879 00:48:34,541 --> 00:48:37,374 (Patricia screams) 880 00:48:37,375 --> 00:48:39,749 [George] Let go of me, let go of me! 881 00:48:39,750 --> 00:48:40,915 (Patricia yelps) 882 00:48:40,916 --> 00:48:43,583 (ominous music) 883 00:48:49,125 --> 00:48:50,083 [Alex] Come on! 884 00:48:50,084 --> 00:48:51,249 [Patricia] I'm coming! 885 00:48:51,250 --> 00:48:52,874 Listen, is everybody okay? 886 00:48:52,875 --> 00:48:54,332 Girl, you dirty. 887 00:48:54,333 --> 00:48:55,916 Please, take your clothes off. 888 00:48:56,791 --> 00:48:57,708 Go to hell. 889 00:48:57,708 --> 00:48:58,625 All right. 890 00:48:58,626 --> 00:49:00,540 Everybody get in the car. 891 00:49:00,541 --> 00:49:01,999 Come on, come on. 892 00:49:02,000 --> 00:49:03,415 (George panting) 893 00:49:03,416 --> 00:49:04,749 Okay, here he comes, here he comes. 894 00:49:04,750 --> 00:49:05,790 - Ow! - Here he comes. 895 00:49:05,791 --> 00:49:07,165 All right. (Patricia groans) 896 00:49:07,166 --> 00:49:12,166 (engine rumbling) (suspenseful music) 897 00:49:15,166 --> 00:49:16,582 (engine revving) (music continues) 898 00:49:16,583 --> 00:49:18,040 Go! 899 00:49:18,041 --> 00:49:20,707 (glass shatters) (all screaming) 900 00:49:20,708 --> 00:49:23,999 (music fades) 901 00:49:24,000 --> 00:49:25,915 [Delilah] You almost got us killed. 902 00:49:25,916 --> 00:49:27,374 You lured us here. 903 00:49:27,375 --> 00:49:28,915 [George] Look, man, that's some straight bullshit. 904 00:49:28,916 --> 00:49:30,332 How's I supposed to know he was a walker, huh? 905 00:49:30,333 --> 00:49:33,332 You mean someone that was possessed by an alien presence? 906 00:49:33,333 --> 00:49:35,165 How the hell can we believe you? 907 00:49:35,166 --> 00:49:36,332 Look, I'm gonna ask you this one time. 908 00:49:36,333 --> 00:49:37,624 You better be God damn straight with me. 909 00:49:37,625 --> 00:49:38,665 Where did you meet Thom? 910 00:49:38,666 --> 00:49:40,540 Look, man, God's honest truth, man. 911 00:49:40,541 --> 00:49:42,458 I met him on a conspiracy site a'ight? 912 00:49:43,333 --> 00:49:44,874 I don't believe him. 913 00:49:44,875 --> 00:49:46,457 I believe him. 914 00:49:46,458 --> 00:49:47,665 [Delilah and Patricia] What? 915 00:49:47,666 --> 00:49:48,500 I've known George a long time. 916 00:49:48,501 --> 00:49:50,749 That sounds like classic George. 917 00:49:50,750 --> 00:49:52,083 Thanks a lot, Alex. 918 00:49:54,208 --> 00:49:56,083 There's something I gotta do first. 919 00:49:57,125 --> 00:49:58,915 I have to go to Morocco. 920 00:49:58,916 --> 00:50:00,582 What? 921 00:50:00,583 --> 00:50:01,583 I need to go and see Tatiana's parents. 922 00:50:01,584 --> 00:50:03,290 I think that's the best place to start. 923 00:50:03,291 --> 00:50:04,499 Why the parents? 924 00:50:04,500 --> 00:50:06,499 Awhile back they wanted to share something with me, 925 00:50:06,500 --> 00:50:07,500 but not over the phone, 926 00:50:07,501 --> 00:50:10,000 and I thought it sounded crazy. 927 00:50:11,333 --> 00:50:12,291 I need to know if there was something 928 00:50:12,292 --> 00:50:13,832 she was hiding from me. 929 00:50:13,833 --> 00:50:15,040 I think she's a target. 930 00:50:15,041 --> 00:50:16,290 A target? Why? 931 00:50:16,291 --> 00:50:19,624 It's probably like what Thom was sayin'. 932 00:50:19,625 --> 00:50:23,249 You know, most abductees have been taken more than once. 933 00:50:23,250 --> 00:50:24,957 So those government experiments Thom spoke 934 00:50:24,958 --> 00:50:25,958 about could be true? 935 00:50:26,958 --> 00:50:29,790 I heard those aliens can get kinda freaky. 936 00:50:29,791 --> 00:50:30,791 Hey, man, 937 00:50:32,708 --> 00:50:33,915 where you going? 938 00:50:33,916 --> 00:50:35,625 I'm takin' my black ass home. 939 00:50:37,000 --> 00:50:40,290 Okay, I guess I'm going solo then. 940 00:50:40,291 --> 00:50:41,499 Seriously? 941 00:50:41,500 --> 00:50:42,750 After what just happened? 942 00:50:44,000 --> 00:50:46,541 Lex, you know I'm with you on this one. 943 00:50:47,583 --> 00:50:49,082 Well, hell nah. 944 00:50:49,083 --> 00:50:51,457 I had enough of this for the day. 945 00:50:51,458 --> 00:50:53,040 Y'all seen horror movies before, right? 946 00:50:53,041 --> 00:50:54,582 The brother always dies first (chuckles). 947 00:50:54,583 --> 00:50:55,665 And that ain't me. 948 00:50:55,666 --> 00:50:57,790 (dramatic music) 949 00:50:57,791 --> 00:51:01,165 (air whooshing) 950 00:51:01,166 --> 00:51:03,582 Guys, maybe I'm being paranoid, 951 00:51:03,583 --> 00:51:04,707 but isn't that the same van I saw 952 00:51:04,708 --> 00:51:06,415 when we were driving back from Thom's hanger? 953 00:51:06,416 --> 00:51:07,250 (tires rattling) 954 00:51:07,251 --> 00:51:08,957 Oh, shit! (brakes squealing) 955 00:51:08,958 --> 00:51:09,999 Oh, shit. 956 00:51:10,000 --> 00:51:10,833 Are they followin' us? 957 00:51:10,834 --> 00:51:12,374 I can't go home. 958 00:51:12,375 --> 00:51:13,707 Who's they? 959 00:51:13,708 --> 00:51:15,332 The men in black. 960 00:51:15,333 --> 00:51:17,207 Nice. 961 00:51:17,208 --> 00:51:18,790 Will and Tommy Lee. 962 00:51:18,791 --> 00:51:19,874 We should invite them in. 963 00:51:19,875 --> 00:51:21,749 Look man, all jokes aside, this shit is real. 964 00:51:21,750 --> 00:51:23,832 I mean, once they dispatch these guys, 965 00:51:23,833 --> 00:51:25,625 that means we're on to something. 966 00:51:26,958 --> 00:51:28,540 And that's all the more reason 967 00:51:28,541 --> 00:51:30,124 to get off the beaten path, no? 968 00:51:30,125 --> 00:51:30,958 Shit, man. 969 00:51:30,959 --> 00:51:32,374 Not today. 970 00:51:32,375 --> 00:51:34,707 (dramatic music) 971 00:51:34,708 --> 00:51:37,541 (engine rumbling) 972 00:51:38,791 --> 00:51:43,791 (light music) (shopper chattering) 973 00:51:49,750 --> 00:51:51,999 What do you think about this one? 974 00:51:52,000 --> 00:51:53,832 [Patricia] Thank you. 975 00:51:53,833 --> 00:51:55,416 - Okay. - Try it on. 976 00:51:59,833 --> 00:52:00,833 Thank you. 977 00:52:03,250 --> 00:52:04,250 Okay. 978 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 We'll see you soon. 979 00:52:10,416 --> 00:52:12,125 What did Tatiana's parents say? 980 00:52:13,125 --> 00:52:14,707 They'll be expecting us. 981 00:52:14,708 --> 00:52:15,790 All right, cool. 982 00:52:15,791 --> 00:52:19,165 (engine whirring) 983 00:52:19,166 --> 00:52:21,750 (upbeat music) 984 00:52:28,708 --> 00:52:31,541 (music continues) 985 00:52:38,666 --> 00:52:42,957 ♪ They don't missin' a cent ♪ 986 00:52:42,958 --> 00:52:47,332 ♪ How do you pay your rent ♪ 987 00:52:47,333 --> 00:52:51,290 ♪ If what they say is true ♪ 988 00:52:51,291 --> 00:52:59,291 ♪ How can I be with you ♪ 989 00:53:01,708 --> 00:53:04,749 ♪ If I know the truth ♪ 990 00:53:04,750 --> 00:53:06,957 ♪ Lies ♪ 991 00:53:06,958 --> 00:53:10,540 ♪ Time and time again ♪ 992 00:53:10,541 --> 00:53:14,165 ♪ You say you are my friend ♪ 993 00:53:14,166 --> 00:53:18,332 ♪ Those games you play ♪ 994 00:53:18,333 --> 00:53:23,207 ♪ Have let my heart astray ♪ 995 00:53:23,208 --> 00:53:27,374 ♪ And those lies you made ♪ 996 00:53:27,375 --> 00:53:32,124 ♪ Will never go away ♪ 997 00:53:32,125 --> 00:53:35,791 ♪ Lyin', cheatin', stealin' ♪ 998 00:53:38,083 --> 00:53:39,540 Good to see you again. 999 00:53:39,541 --> 00:53:40,833 How you guys gettin' on? 1000 00:53:42,000 --> 00:53:43,625 [Martin] You know, day by day. 1001 00:53:45,083 --> 00:53:48,625 Martin, this is Delilah, Patricia and George. 1002 00:53:49,875 --> 00:53:53,790 Delilah, Patricia, George. 1003 00:53:53,791 --> 00:53:55,707 (Martin sighs) 1004 00:53:55,708 --> 00:53:57,083 Teresa's waiting out back. 1005 00:54:06,250 --> 00:54:07,166 Alex. 1006 00:54:07,166 --> 00:54:08,000 Teresa. 1007 00:54:08,001 --> 00:54:10,791 (Teresa sniffles) 1008 00:54:12,583 --> 00:54:14,916 She used to play out here all the time. 1009 00:54:16,333 --> 00:54:19,374 When she got older, she couldn't wait to leave, 1010 00:54:19,375 --> 00:54:21,207 to see the world. 1011 00:54:21,208 --> 00:54:22,916 She had so many dreams. 1012 00:54:23,958 --> 00:54:25,708 Yeah, she was a dreamer. 1013 00:54:27,958 --> 00:54:29,957 We wanna show you something. 1014 00:54:29,958 --> 00:54:30,958 [Alex] Yeah, sure. 1015 00:54:32,333 --> 00:54:34,916 (somber music) 1016 00:54:42,583 --> 00:54:45,416 (music continues) 1017 00:54:56,000 --> 00:54:58,250 They first started after her 11th birthday. 1018 00:55:00,083 --> 00:55:03,665 First it was hours, then days at a time (sighs). 1019 00:55:03,666 --> 00:55:05,999 We tried to get help. 1020 00:55:06,000 --> 00:55:07,416 No one had answers. 1021 00:55:08,583 --> 00:55:12,625 Because of our financial situation, we couldn't move. 1022 00:55:13,666 --> 00:55:16,041 USC was a chance to get away. 1023 00:55:18,000 --> 00:55:19,083 Start afresh. 1024 00:55:21,000 --> 00:55:22,250 Why didn't she tell me? 1025 00:55:25,458 --> 00:55:26,665 I woulda tried to help. 1026 00:55:26,666 --> 00:55:28,083 I coulda been there for her. 1027 00:55:31,791 --> 00:55:35,625 Every time she tried to have a relationship with someone, 1028 00:55:36,666 --> 00:55:40,416 and she talked about it, they walked away. 1029 00:55:41,791 --> 00:55:44,499 People treated her as if she had some disease, 1030 00:55:44,500 --> 00:55:46,208 or some mental illness (sniffles). 1031 00:55:48,833 --> 00:55:50,707 I remember when she first told us about you, 1032 00:55:50,708 --> 00:55:51,708 she was glowing. 1033 00:55:52,958 --> 00:55:55,708 She was so excited to make the move. 1034 00:55:56,708 --> 00:55:58,665 We were very happy for her. 1035 00:55:58,666 --> 00:56:00,541 So very happy for the both of you. 1036 00:56:02,583 --> 00:56:04,541 I feel responsible for what happened. 1037 00:56:05,625 --> 00:56:07,790 (Teresa whimpers) 1038 00:56:07,791 --> 00:56:10,540 God, I wish there was something I coulda done to stop it. 1039 00:56:10,541 --> 00:56:11,875 If it wasn't LA, 1040 00:56:12,750 --> 00:56:15,125 it may have been some other place, Alex. 1041 00:56:20,666 --> 00:56:23,499 (dramatic music) 1042 00:56:23,500 --> 00:56:25,415 [Teresa] What's wrong? 1043 00:56:25,416 --> 00:56:26,958 I think I've seen this before. 1044 00:56:28,250 --> 00:56:29,958 [Teresa] Those are her memories. 1045 00:56:31,291 --> 00:56:33,666 She ever tell you what happened when she disappeared? 1046 00:56:35,041 --> 00:56:38,041 She'd go in and out of consciousness. 1047 00:56:39,541 --> 00:56:40,625 When she was awake, 1048 00:56:42,208 --> 00:56:46,291 she was on an operating table surrounded by aliens. 1049 00:56:49,083 --> 00:56:51,666 Sometimes she would see things before they happened, 1050 00:56:52,541 --> 00:56:55,833 and go into phases where she would just wanna be alone. 1051 00:56:58,041 --> 00:57:00,249 Did she mention anything about bein' underground 1052 00:57:00,250 --> 00:57:03,833 or in some subterranean environment with other humans? 1053 00:57:04,958 --> 00:57:06,624 She did once. 1054 00:57:06,625 --> 00:57:09,291 It was the time she disappeared the longest. 1055 00:57:10,125 --> 00:57:12,833 How is this gonna help Tatiana? 1056 00:57:14,125 --> 00:57:15,875 'Cause I'm gonna go look for her. 1057 00:57:18,041 --> 00:57:20,290 That's why I'm here. 1058 00:57:20,291 --> 00:57:25,291 (engine rumbling) (sullen music) 1059 00:57:28,666 --> 00:57:29,500 See you soon, okay? 1060 00:57:29,501 --> 00:57:30,915 Yeah, yeah. 1061 00:57:30,916 --> 00:57:33,750 (music continues) 1062 00:57:40,458 --> 00:57:43,291 (music continues) 1063 00:57:49,833 --> 00:57:52,666 (music continues) 1064 00:57:56,041 --> 00:57:59,208 (anticipatory music) 1065 00:58:05,875 --> 00:58:10,875 (music fades) (engine rumbling) 1066 00:58:16,791 --> 00:58:18,040 - Thanks, man. - Yep. 1067 00:58:18,041 --> 00:58:20,040 (driver speaking in foreign language) 1068 00:58:20,041 --> 00:58:22,791 (engine idling) 1069 00:58:36,583 --> 00:58:39,416 (engine rumbling) 1070 00:58:47,250 --> 00:58:48,582 (donkey braying) 1071 00:58:48,583 --> 00:58:50,541 I hope he buys something comfortable. 1072 00:58:52,000 --> 00:58:53,791 Well, he's got the money. 1073 00:58:54,750 --> 00:58:55,750 Trust fund and all. 1074 00:58:57,041 --> 00:58:58,957 His parents set him up nicely. 1075 00:58:58,958 --> 00:59:01,791 (donkey braying) 1076 00:59:03,250 --> 00:59:04,958 Do you think he'll find Tatiana? 1077 00:59:07,416 --> 00:59:09,000 No, not really. 1078 00:59:10,916 --> 00:59:11,916 That's why I'm here. 1079 00:59:17,916 --> 00:59:18,957 It's a bit hot. 1080 00:59:18,958 --> 00:59:20,499 Wanna go inside? 1081 00:59:20,500 --> 00:59:21,500 Okay. 1082 00:59:23,958 --> 00:59:24,958 550? 1083 00:59:28,875 --> 00:59:29,875 Okay. 1084 00:59:32,291 --> 00:59:37,291 (door creaking) (pensive music) 1085 00:59:41,916 --> 00:59:46,916 (clock ticking) (music continues) 1086 00:59:48,666 --> 00:59:51,207 (radio static crackling) 1087 00:59:51,208 --> 00:59:53,165 [News Anchor] In a small New England town, 1088 00:59:53,166 --> 00:59:55,749 members of an important and growing membership 1089 00:59:55,750 --> 01:00:00,750 of 15,000 gather for a secret (indistinct)... 1090 01:00:01,958 --> 01:00:04,958 (music intensifies) 1091 01:00:11,833 --> 01:00:14,957 (music continues) 1092 01:00:14,958 --> 01:00:16,082 (cat meows) 1093 01:00:16,083 --> 01:00:19,416 (elder laughing evilly) 1094 01:00:20,875 --> 01:00:25,875 (music continues) (laughing continues) 1095 01:00:30,958 --> 01:00:35,958 (music continues) (laughing continues) 1096 01:00:40,916 --> 01:00:44,124 (music continues) (laughing continues) 1097 01:00:44,125 --> 01:00:45,749 What the hell was that? 1098 01:00:45,750 --> 01:00:48,165 (laughs) You know you enjoyed that. 1099 01:00:48,166 --> 01:00:50,916 (Delilah scoffs) 1100 01:00:52,416 --> 01:00:54,540 It's the money, isn't it? 1101 01:00:54,541 --> 01:00:55,790 Didn't care about that. 1102 01:00:55,791 --> 01:00:58,041 You're pushing it, you know that. 1103 01:00:59,958 --> 01:01:01,374 He'll give up and move on. 1104 01:01:01,375 --> 01:01:03,083 He's obsessed. 1105 01:01:04,791 --> 01:01:06,000 Just a matter of time. 1106 01:01:10,500 --> 01:01:12,124 Right. 1107 01:01:12,125 --> 01:01:15,125 So, I should just tell my hysteria to piss off then. 1108 01:01:16,500 --> 01:01:20,082 We were chased by an alien hybrid, 1109 01:01:20,083 --> 01:01:21,874 a Tywin Lannister dead ringer. 1110 01:01:21,875 --> 01:01:25,083 We saw two MIB agents for the government. 1111 01:01:26,791 --> 01:01:29,666 That's absolutely nothing to worry about. 1112 01:01:30,750 --> 01:01:33,624 Oh, and seeing Tatiana just disappear right in front of us 1113 01:01:33,625 --> 01:01:36,665 and her mother living in a comatose zombie-like state, 1114 01:01:36,666 --> 01:01:38,875 both of them living behind God's back. 1115 01:01:40,916 --> 01:01:43,916 What are you talking about? 1116 01:01:45,666 --> 01:01:48,208 That I shouldn't be just a tad bit worried? 1117 01:01:49,708 --> 01:01:51,332 No. 1118 01:01:51,333 --> 01:01:55,499 I'm just overreacting while you stand there enabling 1119 01:01:55,500 --> 01:01:58,999 for your own self-serving purposes. 1120 01:01:59,000 --> 01:02:00,666 Oh, stop it. 1121 01:02:01,916 --> 01:02:03,249 For more than a year now, 1122 01:02:03,250 --> 01:02:06,165 you've been living off of Alex's back, 1123 01:02:06,166 --> 01:02:10,749 so please, don't come around saying I'm the one enabling 1124 01:02:10,750 --> 01:02:13,041 for my own self-serving purposes, will you? 1125 01:02:14,041 --> 01:02:17,915 And instead of whining and grouching like a child, 1126 01:02:17,916 --> 01:02:20,124 why don't you just leave? 1127 01:02:20,125 --> 01:02:21,041 Walk out on Lex. (horn honking) 1128 01:02:21,041 --> 01:02:22,041 [Patricia] No. 1129 01:02:24,958 --> 01:02:27,124 No way. 1130 01:02:27,125 --> 01:02:29,457 What, are we going to Wally World? 1131 01:02:29,458 --> 01:02:34,458 (pensive music) (engine rumbling) 1132 01:02:36,166 --> 01:02:39,250 (anticipatory music) 1133 01:02:45,916 --> 01:02:48,750 (music continues) 1134 01:02:55,166 --> 01:02:57,750 (George sighs) 1135 01:02:59,208 --> 01:03:01,916 You know, there's a plenty of room over here, huh? 1136 01:03:03,416 --> 01:03:05,082 Exactly. 1137 01:03:05,083 --> 01:03:06,375 Why let it go to waste? 1138 01:03:07,583 --> 01:03:10,125 All right, well your loss (grunts). 1139 01:03:11,833 --> 01:03:13,082 More room for me. 1140 01:03:13,083 --> 01:03:15,290 (dramatic music) 1141 01:03:15,291 --> 01:03:20,291 (engine rumbling) (crickets chirping) 1142 01:03:21,458 --> 01:03:23,708 Please tell me this thing has an AUX cable. 1143 01:03:24,583 --> 01:03:25,999 Got one. 1144 01:03:26,000 --> 01:03:27,000 What? 1145 01:03:28,041 --> 01:03:29,790 You've been holding out on me? 1146 01:03:29,791 --> 01:03:31,332 It's your lucky day. 1147 01:03:31,333 --> 01:03:33,082 (laughs) Come on! 1148 01:03:33,083 --> 01:03:34,165 Sounds. 1149 01:03:34,166 --> 01:03:35,749 - Yeah, sounds. - Music! 1150 01:03:35,750 --> 01:03:37,332 Mm hm. 1151 01:03:37,333 --> 01:03:38,333 Ta da! 1152 01:03:39,208 --> 01:03:40,208 Mm hm. 1153 01:03:42,500 --> 01:03:43,500 There. 1154 01:03:44,791 --> 01:03:45,791 Okay. 1155 01:03:47,166 --> 01:03:48,499 (static crackling) (electricity whirring) 1156 01:03:48,500 --> 01:03:50,457 (all exclaiming) 1157 01:03:50,458 --> 01:03:51,291 What is that? 1158 01:03:51,291 --> 01:03:52,125 Crap! 1159 01:03:52,125 --> 01:03:52,958 Turn that off, dude. 1160 01:03:52,958 --> 01:03:53,958 [Alex] I'm trying, dude. 1161 01:03:53,959 --> 01:03:56,499 - Hey, what's goin' on? - Oh, man. 1162 01:03:56,500 --> 01:03:57,874 I'm tryin' to get my beauty sleep. 1163 01:03:57,875 --> 01:03:58,708 What's up? 1164 01:03:58,709 --> 01:04:00,708 - Well, wasn't me. - Hm. 1165 01:04:02,833 --> 01:04:05,832 - That's weird. - Why won't it turn off? 1166 01:04:05,833 --> 01:04:08,165 We're not listening to this for the rest of the night. 1167 01:04:08,166 --> 01:04:09,457 (Alex groans) 1168 01:04:09,458 --> 01:04:13,082 ♪ To a place of no sorrow ♪ 1169 01:04:13,083 --> 01:04:18,083 (Patricia groans) (Alex sighs) 1170 01:04:19,250 --> 01:04:21,624 ♪ Every time I close my eyes ♪ 1171 01:04:21,625 --> 01:04:25,707 ♪ I start to realize somethin' inside of me ♪ 1172 01:04:25,708 --> 01:04:27,040 ♪ I cannot hide ♪ 1173 01:04:27,041 --> 01:04:28,832 Does anyone else feel like this is a sign 1174 01:04:28,833 --> 01:04:31,790 we all need to get out and stretch our legs a little? 1175 01:04:31,791 --> 01:04:32,957 Hm. 1176 01:04:32,958 --> 01:04:34,207 Yeah. 1177 01:04:34,208 --> 01:04:35,750 Away from the radio. 1178 01:04:37,458 --> 01:04:39,207 Well, you know, 1179 01:04:39,208 --> 01:04:45,332 I did read about a place we can go, we can unwind. 1180 01:04:45,333 --> 01:04:46,957 Hm. 1181 01:04:46,958 --> 01:04:49,874 Remember the last time George suggested a place? 1182 01:04:49,875 --> 01:04:50,708 Yeah. 1183 01:04:50,708 --> 01:04:51,625 He almost got us killed. 1184 01:04:51,626 --> 01:04:53,040 [George] Man, forget y'all. 1185 01:04:53,041 --> 01:04:55,624 Nah guys, I don't think we should stop. 1186 01:04:55,625 --> 01:04:57,166 I think we should keep driving. 1187 01:04:59,583 --> 01:05:01,040 (all sighing) 1188 01:05:01,041 --> 01:05:01,875 ♪ It sealed your fate ♪ 1189 01:05:01,876 --> 01:05:04,332 ♪ Now it's time to run ♪ 1190 01:05:04,333 --> 01:05:06,249 Hey, you know what? 1191 01:05:06,250 --> 01:05:07,915 I kinda like this one. 1192 01:05:07,916 --> 01:05:09,665 ♪ From you ♪ 1193 01:05:09,666 --> 01:05:11,165 (George humming) 1194 01:05:11,166 --> 01:05:13,665 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1195 01:05:13,666 --> 01:05:16,874 ♪ Yeah, yeah ♪ 1196 01:05:16,875 --> 01:05:20,749 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1197 01:05:20,750 --> 01:05:22,915 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Run away ♪ 1198 01:05:22,916 --> 01:05:23,999 [Delilah] Okay. 1199 01:05:24,000 --> 01:05:26,457 (George vocalizing) (Patricia laughs) 1200 01:05:26,458 --> 01:05:27,665 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ To do what's run away ♪ 1201 01:05:27,666 --> 01:05:28,500 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1202 01:05:28,501 --> 01:05:30,040 ♪ From you ♪ 1203 01:05:30,041 --> 01:05:31,374 ♪ 'Cause you run away ♪ ♪ Ah ♪ 1204 01:05:31,375 --> 01:05:32,375 (Delilah laughs) 1205 01:05:32,376 --> 01:05:34,249 You're actually really good. 1206 01:05:34,250 --> 01:05:35,874 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Woo ♪ 1207 01:05:35,875 --> 01:05:37,207 [George] Get a what? 1208 01:05:37,208 --> 01:05:39,832 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1209 01:05:39,833 --> 01:05:42,332 (George humming) 1210 01:05:42,333 --> 01:05:45,499 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1211 01:05:45,500 --> 01:05:46,582 [Delilah] Nice! 1212 01:05:46,583 --> 01:05:54,583 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1213 01:06:02,416 --> 01:06:03,250 Ah! 1214 01:06:03,251 --> 01:06:04,290 Woo! 1215 01:06:04,291 --> 01:06:05,458 Let's go, man. 1216 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 Ah! 1217 01:06:08,625 --> 01:06:11,124 I wanna do a search on that. 1218 01:06:11,125 --> 01:06:12,125 What'd you say? 1219 01:06:12,126 --> 01:06:13,165 Shazam that one. 1220 01:06:13,166 --> 01:06:16,165 (all laughing) 1221 01:06:16,166 --> 01:06:21,166 (music softens) (crickets chirping) 1222 01:06:25,541 --> 01:06:27,665 [Alex] Yo, George? 1223 01:06:27,666 --> 01:06:30,333 (pensive music) 1224 01:06:37,791 --> 01:06:38,791 My legs! 1225 01:06:38,792 --> 01:06:41,625 (music continues) 1226 01:06:43,583 --> 01:06:44,999 George! 1227 01:06:45,000 --> 01:06:46,583 Hey, what the hell? 1228 01:06:47,791 --> 01:06:50,625 (music continues) 1229 01:06:52,416 --> 01:06:54,874 Don't have a good feeling about this. 1230 01:06:54,875 --> 01:06:56,083 Yeah, me neither. 1231 01:06:58,458 --> 01:06:59,458 Crap, Delilah! 1232 01:06:59,459 --> 01:07:00,749 Come on. 1233 01:07:00,750 --> 01:07:03,583 (music continues) 1234 01:07:07,583 --> 01:07:08,665 - Yeah. - Yo, bro, wait up. 1235 01:07:08,666 --> 01:07:10,166 Hey, come on, man, catch up. 1236 01:07:12,750 --> 01:07:15,583 (music continues) 1237 01:07:17,958 --> 01:07:18,958 Whew. 1238 01:07:22,666 --> 01:07:23,999 (music continues) 1239 01:07:24,000 --> 01:07:27,790 [Alex] What the hell is this place? 1240 01:07:27,791 --> 01:07:28,791 See? 1241 01:07:30,916 --> 01:07:31,916 Come on. 1242 01:07:33,541 --> 01:07:34,541 Whoa. 1243 01:07:39,375 --> 01:07:42,208 Well, for once he proved us wrong. 1244 01:07:43,291 --> 01:07:44,208 Oh, yeah. 1245 01:07:44,209 --> 01:07:47,125 (music continues) 1246 01:07:54,250 --> 01:07:55,583 [Delilah] This is lovely. 1247 01:07:58,083 --> 01:07:59,083 It is. 1248 01:08:02,000 --> 01:08:05,457 It would be nice to unwind and relax a little. 1249 01:08:05,458 --> 01:08:08,291 (water splashing) 1250 01:08:14,166 --> 01:08:15,166 Hey. 1251 01:08:19,125 --> 01:08:21,291 Feeling low's not gonna help us find her. 1252 01:08:23,458 --> 01:08:24,791 I miss her, D. 1253 01:08:27,541 --> 01:08:29,083 But we're close, I can feel it. 1254 01:08:33,666 --> 01:08:34,500 (Patricia exhales) 1255 01:08:34,501 --> 01:08:36,332 You look beautiful. 1256 01:08:36,333 --> 01:08:37,333 Okay. 1257 01:08:38,291 --> 01:08:40,332 No, I'm serious. 1258 01:08:40,333 --> 01:08:42,583 I mean, I like your style. 1259 01:08:43,541 --> 01:08:46,333 You're not like any other girl I've ever met before. 1260 01:08:48,208 --> 01:08:50,040 Somethin' mysterious about you. 1261 01:08:50,041 --> 01:08:53,499 (smirks) You on the other hand 1262 01:08:53,500 --> 01:08:56,040 have no mystery whatsoever. 1263 01:08:56,041 --> 01:08:57,249 (laughs) Oh, come on now. 1264 01:08:57,250 --> 01:08:58,832 I wouldn't say that, 1265 01:08:58,833 --> 01:09:00,999 but there's some things about me that you don't know. 1266 01:09:01,000 --> 01:09:01,833 Like what? 1267 01:09:01,833 --> 01:09:02,666 Wait, wait. 1268 01:09:02,666 --> 01:09:03,666 Lemme guess. 1269 01:09:05,916 --> 01:09:07,165 It's something sexual? 1270 01:09:07,166 --> 01:09:10,374 (laughs) No, no. 1271 01:09:10,375 --> 01:09:11,457 I volunteer. 1272 01:09:11,458 --> 01:09:13,124 (laughs) You're not good at lying. 1273 01:09:13,125 --> 01:09:15,415 No, seriously, seriously, look. 1274 01:09:15,416 --> 01:09:16,250 - What? - Look. 1275 01:09:16,250 --> 01:09:17,041 What? 1276 01:09:17,042 --> 01:09:22,041 Here are some pics of some kids that I mentor, hm? 1277 01:09:22,291 --> 01:09:23,625 (laughs) Aw. 1278 01:09:26,000 --> 01:09:28,415 He's fighting you with a light saber. 1279 01:09:28,416 --> 01:09:30,624 (George laughs) (Patricia laughs) 1280 01:09:30,625 --> 01:09:31,665 Oh, that's cute. 1281 01:09:31,666 --> 01:09:33,790 Oh yeah, that's Dante. 1282 01:09:33,791 --> 01:09:36,166 He's a part of the improv class that I throw. 1283 01:09:37,166 --> 01:09:38,207 It's fun. 1284 01:09:38,208 --> 01:09:40,915 It helps to build that confidence, you know? 1285 01:09:40,916 --> 01:09:42,125 [Patricia] Do you hear that? 1286 01:09:44,250 --> 01:09:45,250 Hear what? 1287 01:09:45,958 --> 01:09:47,041 I hear talking. 1288 01:09:48,750 --> 01:09:49,750 Hello? 1289 01:09:50,666 --> 01:09:52,332 [George] Who the hell is that? 1290 01:09:52,333 --> 01:09:55,000 (pensive music) 1291 01:10:02,666 --> 01:10:04,624 Night, everyone. 1292 01:10:04,625 --> 01:10:07,415 You can call me Cher and this is Sonny. 1293 01:10:07,416 --> 01:10:10,457 (Sonny grunts) 1294 01:10:10,458 --> 01:10:12,957 Like, the Sonny and Cher? 1295 01:10:12,958 --> 01:10:15,166 Yeah, just like that. 1296 01:10:16,541 --> 01:10:17,708 Do you mind if we join? 1297 01:10:19,166 --> 01:10:20,874 No, not at all. 1298 01:10:20,875 --> 01:10:22,415 Actually, we were just leaving. 1299 01:10:22,416 --> 01:10:24,000 - We were? - No, stay. 1300 01:10:25,083 --> 01:10:26,416 Don't leave on our account. 1301 01:10:32,416 --> 01:10:35,707 (rocks clattering) 1302 01:10:35,708 --> 01:10:36,708 (Sonny grunts) 1303 01:10:36,709 --> 01:10:38,083 What's the wrong, baby bear? 1304 01:10:40,375 --> 01:10:41,790 Sorry. 1305 01:10:41,791 --> 01:10:44,875 He's a little shy around strangers. 1306 01:10:47,500 --> 01:10:49,040 So, what are you guys doing? 1307 01:10:49,041 --> 01:10:50,041 Having an orgy? 1308 01:10:51,500 --> 01:10:52,832 No. 1309 01:10:52,833 --> 01:10:54,708 Oh, that's too bad. 1310 01:10:59,500 --> 01:11:01,082 Do you mind? 1311 01:11:01,083 --> 01:11:03,208 Yes, actually I do mind. 1312 01:11:04,458 --> 01:11:05,458 Shame. 1313 01:11:06,791 --> 01:11:09,332 So, what brings you guys to the desert? 1314 01:11:09,333 --> 01:11:10,791 Are you headed to Dreamland? 1315 01:11:12,083 --> 01:11:13,457 What's that? 1316 01:11:13,458 --> 01:11:14,750 He knows what that is. 1317 01:11:16,708 --> 01:11:17,708 Why'd you ask? 1318 01:11:18,625 --> 01:11:20,582 Just curious. 1319 01:11:20,583 --> 01:11:22,249 It's the middle of the night. 1320 01:11:22,250 --> 01:11:23,958 You're a few hours from Dreamland. 1321 01:11:25,041 --> 01:11:27,291 Maybe you're looking for something dangerous. 1322 01:11:28,500 --> 01:11:29,500 But what do I know? 1323 01:11:31,125 --> 01:11:32,125 Maybe we are. 1324 01:11:36,250 --> 01:11:38,540 I know how to get in. 1325 01:11:38,541 --> 01:11:39,707 Bullshit. 1326 01:11:39,708 --> 01:11:41,291 That sounds like fear to me. 1327 01:11:42,291 --> 01:11:43,374 We're not afraid. 1328 01:11:43,375 --> 01:11:45,082 Of course you are. 1329 01:11:45,083 --> 01:11:46,958 If I were you, I'd be very afraid. 1330 01:11:48,083 --> 01:11:49,791 Most don't make it in Dreamland, 1331 01:11:52,250 --> 01:11:55,666 but you're looking for something, or someone. 1332 01:11:56,833 --> 01:11:59,332 (pensive music) (water splashing) 1333 01:11:59,333 --> 01:12:00,333 So, show us. 1334 01:12:02,625 --> 01:12:03,875 You've already seen it. 1335 01:12:05,125 --> 01:12:06,832 Look deeper. 1336 01:12:06,833 --> 01:12:09,666 (music continues) 1337 01:12:16,916 --> 01:12:19,750 (music continues) 1338 01:12:21,166 --> 01:12:22,916 Lex, what are you doing? 1339 01:12:26,875 --> 01:12:27,875 Come on, Lex. 1340 01:12:28,583 --> 01:12:29,583 Cut it out. 1341 01:12:32,083 --> 01:12:33,083 I don't like this. 1342 01:12:34,625 --> 01:12:35,957 This isn't funny. 1343 01:12:35,958 --> 01:12:36,791 (water splashing) 1344 01:12:36,792 --> 01:12:38,457 Alex, you're scaring us. 1345 01:12:38,458 --> 01:12:39,999 [Delilah] Let go of her hand. 1346 01:12:40,000 --> 01:12:40,916 Let go! 1347 01:12:40,917 --> 01:12:43,249 Yo, guys, I don't think he's playin'. 1348 01:12:43,250 --> 01:12:44,790 Stop, Lex! 1349 01:12:44,791 --> 01:12:45,791 Stop it! 1350 01:12:46,708 --> 01:12:48,125 We need to leave now. 1351 01:12:51,208 --> 01:12:52,749 There's no need to rush. 1352 01:12:52,750 --> 01:12:53,875 Shut up, bitch. 1353 01:12:55,458 --> 01:12:56,416 (water splashing) 1354 01:12:56,416 --> 01:12:57,416 We're leaving. 1355 01:12:58,166 --> 01:12:59,832 [Alex] Wait, how do we get in? 1356 01:12:59,833 --> 01:13:02,749 You need to be invited, like we were invited. 1357 01:13:02,750 --> 01:13:04,290 (water splashing) 1358 01:13:04,291 --> 01:13:05,499 - Let's get outta here. - Yeah. 1359 01:13:05,500 --> 01:13:06,333 [George] Let's get outta here. 1360 01:13:06,333 --> 01:13:07,166 Come on. Let's go. 1361 01:13:07,166 --> 01:13:08,000 Let's go. 1362 01:13:08,001 --> 01:13:13,000 (pensive music) (water splashing) 1363 01:13:20,166 --> 01:13:21,749 - Come on! - Okay. 1364 01:13:21,750 --> 01:13:24,583 (music continues) 1365 01:13:32,916 --> 01:13:35,750 (music continues) 1366 01:13:39,125 --> 01:13:44,125 (bus creaking) (soft guitar music) 1367 01:13:48,958 --> 01:13:51,791 (music continues) 1368 01:13:58,958 --> 01:14:01,791 (music continues) 1369 01:14:08,916 --> 01:14:11,750 (music continues) 1370 01:14:13,000 --> 01:14:15,833 (engine rumbling) 1371 01:14:17,416 --> 01:14:20,040 (music continues) 1372 01:14:20,041 --> 01:14:21,625 How close are we? 1373 01:14:22,625 --> 01:14:24,582 Y'all, we're close. 1374 01:14:24,583 --> 01:14:26,749 God, I know we are. 1375 01:14:26,750 --> 01:14:28,915 What do you mean? 1376 01:14:28,916 --> 01:14:32,833 You're so in love that you can sense her presence? 1377 01:14:39,333 --> 01:14:40,333 I'm sorry. 1378 01:14:42,875 --> 01:14:46,125 I know what it's like to not be with the person you love. 1379 01:14:53,333 --> 01:14:56,499 Wait, Lex, we're going in the wrong direction. 1380 01:14:56,500 --> 01:14:57,500 We're off course right now. 1381 01:14:57,501 --> 01:14:59,624 Khenifra is southwest of here. 1382 01:14:59,625 --> 01:15:01,957 We're not goin' to Khenifra. 1383 01:15:01,958 --> 01:15:04,082 [Delilah] What? 1384 01:15:04,083 --> 01:15:05,958 I've seen this route before. 1385 01:15:07,083 --> 01:15:08,374 I don't know. 1386 01:15:08,375 --> 01:15:09,457 I can't explain it. 1387 01:15:09,458 --> 01:15:13,125 Subconsciously, something is drawing me in this direction. 1388 01:15:14,541 --> 01:15:16,415 So, if we're not going to Khenifra, 1389 01:15:16,416 --> 01:15:18,666 then where are we going? 1390 01:15:19,583 --> 01:15:21,415 (tires squealing) (Alex exclaims) 1391 01:15:21,416 --> 01:15:22,541 (exclaims) Fuck, man! 1392 01:15:23,541 --> 01:15:25,165 Are goats native to this area? 1393 01:15:25,166 --> 01:15:26,832 (goat bleating) 1394 01:15:26,833 --> 01:15:28,832 Oh, I love me some curry, goat. 1395 01:15:28,833 --> 01:15:30,332 What's up? 1396 01:15:30,333 --> 01:15:33,291 (laughs) That's actually really funny. 1397 01:15:34,541 --> 01:15:35,458 Oh. 1398 01:15:35,459 --> 01:15:37,540 (pensive music) 1399 01:15:37,541 --> 01:15:38,875 Honk the horn. 1400 01:15:39,916 --> 01:15:42,499 (horn honking) 1401 01:15:42,500 --> 01:15:44,457 Just high beam him. 1402 01:15:44,458 --> 01:15:46,040 (goat bleating) 1403 01:15:46,041 --> 01:15:47,332 What? is that? 1404 01:15:47,333 --> 01:15:48,499 (glass shattering) (all screaming) 1405 01:15:48,500 --> 01:15:49,333 Drive! 1406 01:15:49,334 --> 01:15:52,165 (tires squealing) (all screaming) 1407 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 [George] Whoa! 1408 01:15:55,083 --> 01:15:56,915 Turn around, Lex! 1409 01:15:56,916 --> 01:15:58,333 Turn around, Lex! 1410 01:15:59,250 --> 01:16:00,707 It's chasing us! 1411 01:16:00,708 --> 01:16:03,707 (all screaming) (music continues) 1412 01:16:03,708 --> 01:16:05,499 [George] Turn around, man! (horn honking) 1413 01:16:05,500 --> 01:16:06,333 Watch out! 1414 01:16:06,333 --> 01:16:07,250 Hang on! 1415 01:16:07,251 --> 01:16:09,207 (dramatic music) (tires squealing) 1416 01:16:09,208 --> 01:16:14,208 (all screaming) (glass shattering) 1417 01:16:17,541 --> 01:16:22,541 (music continues) (screaming continues) 1418 01:16:23,833 --> 01:16:28,833 (pensive music) (crickets chirping) 1419 01:16:29,833 --> 01:16:32,416 (sullen music) 1420 01:16:39,541 --> 01:16:41,124 (all whimpering) (music continues) 1421 01:16:41,125 --> 01:16:43,958 (George groaning) 1422 01:16:49,458 --> 01:16:51,374 (music continues) 1423 01:16:51,375 --> 01:16:53,458 Okay, I have to get up. 1424 01:16:54,791 --> 01:16:55,832 Where'd you go? 1425 01:16:55,833 --> 01:16:58,040 (George screaming) 1426 01:16:58,041 --> 01:16:59,041 George! 1427 01:17:00,041 --> 01:17:05,041 (Delilah gasping) (music continues) 1428 01:17:09,541 --> 01:17:11,290 (music continues) 1429 01:17:11,291 --> 01:17:12,832 [Delilah] Here, right here. 1430 01:17:12,833 --> 01:17:15,249 - You okay? - Yeah. 1431 01:17:15,250 --> 01:17:16,499 Yeah, I'm good. 1432 01:17:16,500 --> 01:17:17,375 I'm good. 1433 01:17:17,375 --> 01:17:18,250 You okay? 1434 01:17:18,251 --> 01:17:21,083 (George groaning) 1435 01:17:23,500 --> 01:17:25,749 - Where's Patricia? - We gotta get outta here. 1436 01:17:25,750 --> 01:17:26,750 Yeah. 1437 01:17:28,333 --> 01:17:29,457 (George groaning) 1438 01:17:29,458 --> 01:17:30,375 Come on. 1439 01:17:30,376 --> 01:17:32,124 Come on. 1440 01:17:32,125 --> 01:17:34,875 (George wailing) 1441 01:17:36,916 --> 01:17:38,415 Come on, George. 1442 01:17:38,416 --> 01:17:43,082 (Delilah groaning) (George groaning) 1443 01:17:43,083 --> 01:17:44,583 [Patricia] Alex! 1444 01:17:47,125 --> 01:17:49,332 - You're okay, you're okay. - Alex. 1445 01:17:49,333 --> 01:17:50,291 [Patricia] Come on, George. 1446 01:17:50,292 --> 01:17:51,665 Come on. 1447 01:17:51,666 --> 01:17:52,500 [Delilah] Alex! 1448 01:17:52,501 --> 01:17:57,500 (George yelling) (Patricia gasping) 1449 01:18:00,458 --> 01:18:03,041 (sullen music) 1450 01:18:10,375 --> 01:18:12,749 (liquid dripping) (pensive music) 1451 01:18:12,750 --> 01:18:17,750 (explosion booming) (all screaming) 1452 01:18:22,125 --> 01:18:27,125 (booming continues) (suspenseful music) 1453 01:18:27,875 --> 01:18:30,375 (all panting) 1454 01:18:31,458 --> 01:18:34,291 (music continues) 1455 01:18:42,958 --> 01:18:44,541 Wait, who's that? 1456 01:18:45,875 --> 01:18:47,082 Wait, hold it, listen. 1457 01:18:47,083 --> 01:18:48,166 Is that Cher? 1458 01:18:51,083 --> 01:18:52,165 Don't stop! 1459 01:18:52,166 --> 01:18:53,957 What's she saying? 1460 01:18:53,958 --> 01:18:57,082 (Sonny grunts) (electrical warbling) 1461 01:18:57,083 --> 01:19:02,083 (all screaming) (suspenseful music) 1462 01:19:02,166 --> 01:19:04,499 [Alex] Go, go, go, go! 1463 01:19:04,500 --> 01:19:06,415 (Patricia whimpering) 1464 01:19:06,416 --> 01:19:07,749 Come with me. 1465 01:19:07,750 --> 01:19:08,750 Come on, go! 1466 01:19:10,375 --> 01:19:15,375 (dramatic music) (all gasping) 1467 01:19:20,125 --> 01:19:21,290 We can't go back to the RV. 1468 01:19:21,291 --> 01:19:23,457 It could be our last performance, man, 1469 01:19:23,458 --> 01:19:24,915 just like Sonny and Cher. 1470 01:19:24,916 --> 01:19:27,333 Yeah, we can't go back that way. 1471 01:19:28,166 --> 01:19:29,250 We gotta keep moving. 1472 01:19:32,083 --> 01:19:33,250 Up ahead, you see that? 1473 01:19:34,333 --> 01:19:37,499 [Patricia] You sure about that? 1474 01:19:37,500 --> 01:19:39,624 We have nowhere else to go. 1475 01:19:39,625 --> 01:19:41,415 We gotta get outta their line of sight. 1476 01:19:41,416 --> 01:19:45,124 Hey, you hear that? (ship warbling) 1477 01:19:45,125 --> 01:19:47,875 (dramatic music) 1478 01:19:50,958 --> 01:19:51,916 Come on! 1479 01:19:51,917 --> 01:19:56,916 (dramatic music) (all gasping) 1480 01:20:01,500 --> 01:20:05,624 (beam warbling) (music continues) 1481 01:20:05,625 --> 01:20:06,915 (beam zaps) (all screaming) 1482 01:20:06,916 --> 01:20:07,750 Come on! 1483 01:20:07,751 --> 01:20:08,790 Go, go, move, move, move! 1484 01:20:08,791 --> 01:20:09,832 Come on! 1485 01:20:09,833 --> 01:20:11,457 (Delilah screaming) (Patricia screaming) 1486 01:20:11,458 --> 01:20:12,458 (beam zaps) 1487 01:20:12,459 --> 01:20:14,457 Patricia, over here! 1488 01:20:14,458 --> 01:20:15,749 [George] No, no! 1489 01:20:15,750 --> 01:20:18,082 She'll come to us when it's safe. 1490 01:20:18,083 --> 01:20:23,083 (beam zaps) (Patricia screaming) 1491 01:20:25,708 --> 01:20:27,290 This way. 1492 01:20:27,291 --> 01:20:28,291 Come on. 1493 01:20:30,625 --> 01:20:32,124 Hey, it's over here! 1494 01:20:32,125 --> 01:20:34,875 (George gasping) 1495 01:20:36,250 --> 01:20:37,666 - Hey! - Patricia! 1496 01:20:39,625 --> 01:20:40,707 (Alex yells) 1497 01:20:40,708 --> 01:20:43,124 [Alex] Door, get the door! 1498 01:20:43,125 --> 01:20:44,457 Come on. 1499 01:20:44,458 --> 01:20:46,415 (George grunting) (Alex grunting) 1500 01:20:46,416 --> 01:20:47,624 (eerie vocalizing) 1501 01:20:47,625 --> 01:20:48,625 Oh my God! 1502 01:20:50,166 --> 01:20:51,166 Oh my God! 1503 01:20:53,291 --> 01:20:54,291 Oh my God! 1504 01:20:55,583 --> 01:20:56,915 - Oh my- - Really? 1505 01:20:56,916 --> 01:20:58,957 Is that really that important right now? 1506 01:20:58,958 --> 01:20:59,791 Yes! 1507 01:20:59,792 --> 01:21:01,124 People need to see this. 1508 01:21:01,125 --> 01:21:02,125 Wait. 1509 01:21:02,791 --> 01:21:04,290 Oh! 1510 01:21:04,291 --> 01:21:05,624 Oh, look at me. 1511 01:21:05,625 --> 01:21:08,332 It can't be a fuckin' elevator. 1512 01:21:08,333 --> 01:21:11,665 (suspenseful music) 1513 01:21:11,666 --> 01:21:14,874 (elevator dings) 1514 01:21:14,875 --> 01:21:16,582 Please tell me you're not planning 1515 01:21:16,583 --> 01:21:18,207 on taking the elevator, 1516 01:21:18,208 --> 01:21:19,916 or whatever the hell is behind it. 1517 01:21:22,791 --> 01:21:24,000 We've been lead here. 1518 01:21:25,041 --> 01:21:26,833 Can't you see it's a trap (panting)? 1519 01:21:32,500 --> 01:21:36,833 What good could possibly come from going down there? 1520 01:21:37,875 --> 01:21:39,665 Guess there's one way to find out. 1521 01:21:39,666 --> 01:21:42,333 (ominous music) 1522 01:21:49,041 --> 01:21:54,041 (doors rumbling) (music intensifies) 1523 01:21:59,041 --> 01:22:01,875 (music continues) 1524 01:22:08,833 --> 01:22:13,833 (intriguing orchestral music) (singers vocalizing) 1525 01:22:19,041 --> 01:22:22,958 (singers singing indistinctly) 1526 01:22:29,750 --> 01:22:33,666 (singers singing indistinctly) 1527 01:22:36,750 --> 01:22:38,665 (doors clanging) 1528 01:22:38,666 --> 01:22:42,332 (elevator whirring) 1529 01:22:42,333 --> 01:22:47,333 (singers vocalizing) (music continues) 1530 01:22:52,000 --> 01:22:57,000 (vocalizing intensifies) (music intensifies) 1531 01:23:03,958 --> 01:23:08,040 (button clicks) (mechanism whirring) 1532 01:23:08,041 --> 01:23:09,957 (elevator dings) 1533 01:23:09,958 --> 01:23:14,958 (vocalizing continues) (metal scraping) 1534 01:23:18,083 --> 01:23:21,083 (suspenseful music) 1535 01:23:23,625 --> 01:23:28,040 (metal creaking) (liquid splashing) 1536 01:23:28,041 --> 01:23:30,708 (ominous music) 1537 01:23:37,000 --> 01:23:39,833 (music continues) 1538 01:23:47,041 --> 01:23:50,165 (music continues) 1539 01:23:50,166 --> 01:23:53,707 (elevator doors ticking) 1540 01:23:53,708 --> 01:23:56,999 (elevator doors clanging) (music continues) 1541 01:23:57,000 --> 01:23:59,916 (music continues) 1542 01:24:07,333 --> 01:24:09,249 What is this place? 1543 01:24:09,250 --> 01:24:12,166 (music continues) 1544 01:24:19,291 --> 01:24:24,291 (electricity warbling) (Patricia gasping) 1545 01:24:28,666 --> 01:24:29,749 What the hell's that? 1546 01:24:29,750 --> 01:24:32,583 (liquid gurgling) 1547 01:24:37,291 --> 01:24:42,291 (hands thudding) (all exclaiming) 1548 01:24:42,833 --> 01:24:47,208 (Delilah gasping) (liquid rushing) 1549 01:24:47,375 --> 01:24:48,665 [Patricia] Delilah? (elevator dings) 1550 01:24:48,666 --> 01:24:49,874 What's wrong? 1551 01:24:49,875 --> 01:24:52,875 (suspenseful music) 1552 01:24:55,208 --> 01:24:56,415 (Delilah screams) 1553 01:24:56,416 --> 01:24:58,165 Hey, hey, hey, hey, hey! 1554 01:24:58,166 --> 01:24:59,374 What's wrong? 1555 01:24:59,375 --> 01:25:01,415 (suspenseful music) 1556 01:25:01,416 --> 01:25:04,250 (Delilah panting) 1557 01:25:08,875 --> 01:25:09,875 What is it? 1558 01:25:10,666 --> 01:25:12,040 Nothing, nothing. 1559 01:25:12,041 --> 01:25:13,415 Come on. 1560 01:25:13,416 --> 01:25:15,166 - Let's go. - Come on. 1561 01:25:19,666 --> 01:25:21,499 [Patricia] Which way? 1562 01:25:21,500 --> 01:25:26,500 (music continues) (all panting) 1563 01:25:32,041 --> 01:25:34,582 (creature chitters) 1564 01:25:34,583 --> 01:25:35,416 [Guard] Stop! 1565 01:25:35,416 --> 01:25:36,250 Run! 1566 01:25:36,251 --> 01:25:37,415 (Patricia exclaims) 1567 01:25:37,416 --> 01:25:40,166 (dramatic music) 1568 01:25:47,208 --> 01:25:48,290 (music continues) 1569 01:25:48,291 --> 01:25:51,749 (doors whirring) 1570 01:25:51,750 --> 01:25:53,374 (doors clanging) 1571 01:25:53,375 --> 01:25:58,375 (all gasping) (suspenseful music) 1572 01:26:03,208 --> 01:26:06,041 (music continues) 1573 01:26:13,250 --> 01:26:16,083 (music continues) 1574 01:26:23,250 --> 01:26:26,083 (music continues) 1575 01:26:31,125 --> 01:26:36,125 (singers vocalizing) (music continues) 1576 01:26:40,500 --> 01:26:41,500 Oh my God. 1577 01:26:46,208 --> 01:26:47,208 Damn. 1578 01:26:48,458 --> 01:26:50,291 It's the next stage of evolution. 1579 01:26:54,000 --> 01:26:55,541 Patricia, are you getting this? 1580 01:26:56,583 --> 01:27:01,583 (vocalizing continues) (music continues) 1581 01:27:02,958 --> 01:27:05,290 Do you know much money I can make off this video? 1582 01:27:05,291 --> 01:27:07,291 That's if we make it out of here. 1583 01:27:09,791 --> 01:27:12,208 What the hell did we get ourselves into? 1584 01:27:13,375 --> 01:27:15,832 We'll get outta here. 1585 01:27:15,833 --> 01:27:16,833 I promise. 1586 01:27:17,875 --> 01:27:20,332 (doors opening) (Delilah gasps) 1587 01:27:20,333 --> 01:27:21,333 Go. 1588 01:27:22,666 --> 01:27:23,666 Go, go! 1589 01:27:24,375 --> 01:27:26,165 [George] Come on, come on. 1590 01:27:26,166 --> 01:27:29,166 (suspenseful music) 1591 01:27:35,958 --> 01:27:38,791 (music continues) 1592 01:27:45,833 --> 01:27:48,666 (music continues) 1593 01:27:55,916 --> 01:27:58,750 (music continues) 1594 01:28:05,875 --> 01:28:10,875 (fumes hissing) (music continues) 1595 01:28:15,833 --> 01:28:18,666 (music continues) 1596 01:28:26,166 --> 01:28:28,833 (pensive music) 1597 01:28:36,250 --> 01:28:39,083 (music continues) 1598 01:28:41,041 --> 01:28:44,041 (suspenseful music) 1599 01:28:51,291 --> 01:28:54,125 (music continues) 1600 01:28:57,833 --> 01:28:59,540 (Alex gasps) 1601 01:28:59,541 --> 01:29:03,041 It's Tatiana (gasping). 1602 01:29:06,625 --> 01:29:09,540 (music continues) 1603 01:29:09,541 --> 01:29:11,208 Can't you see her? 1604 01:29:12,125 --> 01:29:15,125 Listen, we need to get those guns. 1605 01:29:18,041 --> 01:29:19,041 Come on. 1606 01:29:20,000 --> 01:29:21,290 Come on, let's go. 1607 01:29:21,291 --> 01:29:22,665 (Alex gasps) 1608 01:29:22,666 --> 01:29:25,666 (suspenseful music) 1609 01:29:29,208 --> 01:29:30,625 We need a distraction. 1610 01:29:32,041 --> 01:29:33,041 I'll do it. 1611 01:29:33,791 --> 01:29:35,415 You sure? 1612 01:29:35,416 --> 01:29:37,165 I'll go with her. 1613 01:29:37,166 --> 01:29:38,915 We came this far. 1614 01:29:38,916 --> 01:29:40,457 We can't back out now. 1615 01:29:40,458 --> 01:29:41,957 Get ready. 1616 01:29:41,958 --> 01:29:43,332 Shh. 1617 01:29:43,333 --> 01:29:46,583 (dramatic music fades) 1618 01:29:50,000 --> 01:29:55,000 (dramatic music) (all grunting) 1619 01:29:59,625 --> 01:30:02,541 (music continues) 1620 01:30:11,750 --> 01:30:13,582 (gun thuds) 1621 01:30:13,583 --> 01:30:18,583 (music continues) (yelling continues) 1622 01:30:19,083 --> 01:30:21,666 (George gasps) 1623 01:30:24,625 --> 01:30:25,625 Let's go. 1624 01:30:27,416 --> 01:30:30,583 (electronic warbling) 1625 01:30:32,083 --> 01:30:32,958 You ready? 1626 01:30:32,959 --> 01:30:34,165 Let's get it. 1627 01:30:34,166 --> 01:30:39,166 (creatures chittering) (suspenseful music) 1628 01:30:43,125 --> 01:30:45,916 (music continues) 1629 01:30:50,166 --> 01:30:51,415 (creature exclaims) 1630 01:30:51,416 --> 01:30:54,082 (shots firing) 1631 01:30:54,083 --> 01:30:56,207 (dramatic music) 1632 01:30:56,208 --> 01:31:00,083 (creature shrieking) 1633 01:31:01,750 --> 01:31:03,707 Baby, wake up. 1634 01:31:03,708 --> 01:31:04,832 Wake up. 1635 01:31:04,833 --> 01:31:05,833 Alex. 1636 01:31:05,834 --> 01:31:07,332 [Alex] We gotta go. 1637 01:31:07,333 --> 01:31:09,290 (creature shrieking) 1638 01:31:09,291 --> 01:31:12,041 (creature roars) 1639 01:31:13,500 --> 01:31:17,165 (shot firing) (creatures shrieking) 1640 01:31:17,166 --> 01:31:19,374 (George wails) 1641 01:31:19,375 --> 01:31:21,749 (shot firing) 1642 01:31:21,750 --> 01:31:24,583 (George groaning) 1643 01:31:26,708 --> 01:31:28,082 A voice. 1644 01:31:28,083 --> 01:31:29,790 (creature shrieking) 1645 01:31:29,791 --> 01:31:33,749 (all gasping) (music continues) 1646 01:31:33,750 --> 01:31:34,874 Go. 1647 01:31:34,875 --> 01:31:36,249 Go! 1648 01:31:36,250 --> 01:31:37,707 Do it! 1649 01:31:37,708 --> 01:31:38,708 Go! 1650 01:31:40,541 --> 01:31:41,541 Don't stop! 1651 01:31:43,375 --> 01:31:44,999 Go, go, go, go! 1652 01:31:45,000 --> 01:31:50,000 (creature shrieking) (ominous music) 1653 01:31:56,708 --> 01:32:01,708 (guards gurgling) (music continues) 1654 01:32:01,750 --> 01:32:03,915 (creature shrieks) 1655 01:32:03,916 --> 01:32:06,624 (shots firing) 1656 01:32:06,625 --> 01:32:10,832 (creature snarls) (dramatic music) 1657 01:32:10,833 --> 01:32:15,833 (metal clanging) (shrieking continues) 1658 01:32:17,625 --> 01:32:18,625 Come on. 1659 01:32:21,500 --> 01:32:26,332 Delilah! (Delilah screams) 1660 01:32:26,333 --> 01:32:28,082 (Delilah thuds) 1661 01:32:28,083 --> 01:32:31,166 (creature shrieking) 1662 01:32:32,625 --> 01:32:35,375 (Delilah groans) 1663 01:32:38,458 --> 01:32:40,207 We gotta go back! 1664 01:32:40,208 --> 01:32:42,249 We gotta go back! 1665 01:32:42,250 --> 01:32:43,999 She's gone. 1666 01:32:44,000 --> 01:32:46,832 There's nothing we can do. 1667 01:32:46,833 --> 01:32:47,833 No. 1668 01:32:48,625 --> 01:32:49,708 - No. - Come on. 1669 01:32:50,750 --> 01:32:51,583 Come on. 1670 01:32:51,583 --> 01:32:52,416 - Come on! - No! 1671 01:32:52,417 --> 01:32:53,499 No! 1672 01:32:53,500 --> 01:32:58,500 (Delilah sobbing) (creature snarling) 1673 01:32:59,041 --> 01:33:02,332 (pensive music) (fumes hissing) 1674 01:33:02,333 --> 01:33:04,749 (doors hissing) 1675 01:33:04,750 --> 01:33:09,750 (doors clanging) (suspenseful music) 1676 01:33:14,666 --> 01:33:17,500 (music continues) 1677 01:33:18,416 --> 01:33:23,416 (singer vocalizing) (music continues) 1678 01:33:27,750 --> 01:33:30,583 (music continues) 1679 01:33:33,875 --> 01:33:34,875 Hold this. 1680 01:33:37,250 --> 01:33:39,124 What are you doing? 1681 01:33:39,125 --> 01:33:40,457 Are you kiddin' me? 1682 01:33:40,458 --> 01:33:43,041 This could be our only way out. 1683 01:33:44,375 --> 01:33:47,208 (music continues) 1684 01:33:54,625 --> 01:33:57,458 (music continues) 1685 01:33:59,791 --> 01:34:02,499 I can't believe you found me. 1686 01:34:02,500 --> 01:34:06,166 I told you, nothing will come between us. 1687 01:34:06,375 --> 01:34:09,208 (music continues) 1688 01:34:12,500 --> 01:34:15,624 (suit whirring) 1689 01:34:15,625 --> 01:34:18,541 (music continues) 1690 01:34:22,625 --> 01:34:26,165 (all screaming) (dramatic music) 1691 01:34:26,166 --> 01:34:29,416 (atmosphere whooshing) 1692 01:34:31,291 --> 01:34:33,208 [Tatiana] Why are the doors opening? 1693 01:34:34,583 --> 01:34:38,290 [Patricia] (whimpers) What's going on? 1694 01:34:38,291 --> 01:34:39,291 [George] Yeah. 1695 01:34:40,125 --> 01:34:41,457 Yeah, I think he just got transported 1696 01:34:41,458 --> 01:34:44,500 through some type of wormhole or somethin'. 1697 01:34:46,125 --> 01:34:48,958 [Patricia] (whimpers) Where are we? 1698 01:34:50,583 --> 01:34:51,624 [George] We're not in Kansas anymore. 1699 01:34:51,625 --> 01:34:53,624 [Patricia] This is not the time. 1700 01:34:53,625 --> 01:34:54,625 [Alex] Stay calm. 1701 01:34:55,458 --> 01:34:58,333 Just be careful and keep walkin'. 1702 01:35:00,125 --> 01:35:02,249 [George] This ain't mars, is it? 1703 01:35:02,250 --> 01:35:05,082 It seems like some low oxygen planet, man, 1704 01:35:05,083 --> 01:35:08,415 so don't take your helmets off 1705 01:35:08,416 --> 01:35:10,666 'cause you won't last long. 1706 01:35:12,583 --> 01:35:15,250 (ominous music) 1707 01:35:18,000 --> 01:35:21,083 (formation rumbling) 1708 01:35:22,583 --> 01:35:25,416 (music continues) 1709 01:35:27,500 --> 01:35:30,500 (asteroid whizzing) 1710 01:35:31,750 --> 01:35:34,500 (doors whirring) 1711 01:35:35,416 --> 01:35:37,207 (alarm beeps) 1712 01:35:37,208 --> 01:35:40,291 (anticipatory music) 1713 01:35:43,708 --> 01:35:45,832 (creature chittering) 1714 01:35:45,833 --> 01:35:47,415 (head thuds) 1715 01:35:47,416 --> 01:35:50,250 (music continues) 1716 01:35:57,625 --> 01:36:00,375 (doors whirring) 1717 01:36:02,208 --> 01:36:04,958 (doors clanging) 1718 01:36:06,125 --> 01:36:11,125 (singer vocalizing) (music continues) 1719 01:36:15,625 --> 01:36:18,458 (music continues) 1720 01:36:24,666 --> 01:36:25,915 (doors whooshing) 1721 01:36:25,916 --> 01:36:30,916 (music continues) (vocalizing continues) 1722 01:36:35,666 --> 01:36:40,666 (music continues) (vocalizing continues) 1723 01:36:41,708 --> 01:36:45,041 Why didn't you tell me about all this? 1724 01:36:48,333 --> 01:36:50,916 I was afraid you'd walk away. 1725 01:36:52,041 --> 01:36:56,291 (chuckles) Well, you were wrong. 1726 01:36:58,791 --> 01:37:00,041 I know I was. 1727 01:37:02,125 --> 01:37:04,708 But it's not something that's easy for me to talk about. 1728 01:37:10,083 --> 01:37:11,083 Listen to me. 1729 01:37:12,916 --> 01:37:15,957 I will always be here for you. 1730 01:37:15,958 --> 01:37:18,375 (soft music) 1731 01:37:20,000 --> 01:37:22,583 I was just waiting for the right time to tell you. 1732 01:37:25,750 --> 01:37:28,290 It doesn't mean I don't love you. 1733 01:37:28,291 --> 01:37:31,208 (Patricia exhales) 1734 01:37:33,875 --> 01:37:34,958 Are you okay? 1735 01:37:36,666 --> 01:37:41,666 (blood gushing) (music continues) 1736 01:37:45,958 --> 01:37:48,625 (Alex groaning) 1737 01:37:49,625 --> 01:37:54,625 (Alex panting) (pensive music) 1738 01:37:55,583 --> 01:38:00,583 (machinery beeping) (pensive music) 1739 01:38:06,125 --> 01:38:09,790 (creatures chittering) (music continues) 1740 01:38:09,791 --> 01:38:12,625 (Tatiana yelling) 1741 01:38:15,791 --> 01:38:18,874 (music continues) 1742 01:38:18,875 --> 01:38:20,582 It all makes sense. 1743 01:38:20,583 --> 01:38:22,915 Both of you are connected to each other. 1744 01:38:22,916 --> 01:38:26,125 That's how you were miraculously able to find her. 1745 01:38:27,250 --> 01:38:30,499 Both of you guys havin' nightmares about the same place. 1746 01:38:30,500 --> 01:38:31,500 It all adds up. 1747 01:38:32,416 --> 01:38:33,416 He's right. 1748 01:38:34,583 --> 01:38:35,957 The reason we're so closely connected 1749 01:38:35,958 --> 01:38:37,750 is 'cause you were also an abductee. 1750 01:38:39,125 --> 01:38:41,125 How can that happen and I not know? 1751 01:38:43,625 --> 01:38:45,166 Some form of extraction. 1752 01:38:48,166 --> 01:38:49,541 It took your memories. 1753 01:38:50,750 --> 01:38:53,583 (music continues) 1754 01:38:57,166 --> 01:39:00,374 (creature chittering) 1755 01:39:00,375 --> 01:39:02,207 Let's go, go. 1756 01:39:02,208 --> 01:39:04,958 (dramatic music) 1757 01:39:08,000 --> 01:39:08,916 This way. 1758 01:39:08,917 --> 01:39:11,665 (creature shrieks) 1759 01:39:11,666 --> 01:39:16,666 (creature thuds) (creature shrieks) 1760 01:39:17,333 --> 01:39:22,333 (Patricia gasping) (music continues) 1761 01:39:23,250 --> 01:39:26,416 (creature chittering) 1762 01:39:28,625 --> 01:39:29,665 (gun blasting) 1763 01:39:29,666 --> 01:39:32,583 (Patricia screams) 1764 01:39:35,125 --> 01:39:37,791 (Patricia sobs) 1765 01:39:44,625 --> 01:39:48,541 [Patricia] No, no (wailing)! 1766 01:39:51,166 --> 01:39:52,000 No! 1767 01:39:52,001 --> 01:39:54,957 (elevator whirring) 1768 01:39:54,958 --> 01:39:55,958 No! 1769 01:40:04,041 --> 01:40:06,958 (Patricia screams) 1770 01:40:08,541 --> 01:40:11,458 (Patricia sobbing) 1771 01:40:13,375 --> 01:40:14,375 No! 1772 01:40:15,875 --> 01:40:16,875 No! 1773 01:40:17,708 --> 01:40:22,708 (somber music) (sobbing continues) 1774 01:40:27,791 --> 01:40:30,625 (music continues) 1775 01:40:37,625 --> 01:40:39,707 (music continues) 1776 01:40:39,708 --> 01:40:46,250 We're not gonna make it out of here. 1777 01:40:46,958 --> 01:40:48,457 We're not gonna survive it. 1778 01:40:48,458 --> 01:40:53,415 We're not gonna survive this. 1779 01:40:53,416 --> 01:40:54,457 - We're not. - Look at me. 1780 01:40:54,458 --> 01:40:55,291 We're not gonna 1781 01:40:55,291 --> 01:40:56,125 - survive this! - Look at me! 1782 01:40:56,125 --> 01:40:56,958 We're not gonna 1783 01:40:56,958 --> 01:40:57,791 - survive this! - Look at me! 1784 01:40:57,791 --> 01:40:58,625 We're gonna make it! 1785 01:40:58,625 --> 01:40:59,458 Look at me! Look at me! 1786 01:40:59,458 --> 01:41:00,291 Look at me, Patricia. 1787 01:41:00,292 --> 01:41:01,332 Look at me. Breathe. 1788 01:41:01,333 --> 01:41:02,166 Look at me, babe. 1789 01:41:02,166 --> 01:41:03,000 Look at me. 1790 01:41:03,000 --> 01:41:03,833 (Patricia sobs) 1791 01:41:03,833 --> 01:41:04,666 We're gonna make it, okay? 1792 01:41:04,666 --> 01:41:05,500 You need to get up. 1793 01:41:05,501 --> 01:41:07,165 I need you to get up. 1794 01:41:07,166 --> 01:41:08,000 I need you to stand up. 1795 01:41:08,000 --> 01:41:08,916 Stand up for me, please. 1796 01:41:08,916 --> 01:41:09,875 I need you to get up. 1797 01:41:09,876 --> 01:41:11,665 - Okay. - We need to get up. 1798 01:41:11,666 --> 01:41:13,082 We gotta go. 1799 01:41:13,083 --> 01:41:15,624 We gotta go! 1800 01:41:15,625 --> 01:41:16,625 Go, go, go! 1801 01:41:18,083 --> 01:41:21,166 (anticipatory music) 1802 01:41:23,791 --> 01:41:26,541 (metal creaking) 1803 01:41:27,625 --> 01:41:32,625 (alarm beeps) (music continues) 1804 01:41:34,833 --> 01:41:37,166 [Tatiana] How do we get out here? 1805 01:41:37,541 --> 01:41:39,501 [Alex] We need to make a break for it (panting). 1806 01:41:43,083 --> 01:41:48,083 (pensive music) (creature snarls) 1807 01:41:49,375 --> 01:41:51,249 (air whooshing) (creature snarls) 1808 01:41:51,250 --> 01:41:53,415 (Tatiana screams) 1809 01:41:53,416 --> 01:41:54,416 Patricia! 1810 01:41:55,458 --> 01:41:58,332 (screams) Go! 1811 01:41:58,333 --> 01:41:59,582 Go! 1812 01:41:59,583 --> 01:42:00,874 (neck snaps) (creature shrieks) 1813 01:42:00,875 --> 01:42:02,083 [Alex] Go, go, go! 1814 01:42:02,541 --> 01:42:05,291 (dramatic music) 1815 01:42:13,166 --> 01:42:18,166 (engines rumbling) (music continues) 1816 01:42:23,083 --> 01:42:26,000 (music continues) 1817 01:42:33,083 --> 01:42:38,083 (vehicles banging) (music continues) 1818 01:42:42,166 --> 01:42:45,000 (music continues) 1819 01:42:52,041 --> 01:42:57,041 (music continues) (banging continues) 1820 01:42:58,458 --> 01:43:01,291 (music continues) 1821 01:43:07,416 --> 01:43:12,416 (dramatic music) (vehicle crashes) 1822 01:43:12,500 --> 01:43:15,624 (music softens) 1823 01:43:15,625 --> 01:43:18,499 (dramatic music) (engine rumbling) 1824 01:43:18,500 --> 01:43:21,583 (creature shrieking) 1825 01:43:23,125 --> 01:43:28,125 (vehicle crashing) (pensive music) 1826 01:43:28,916 --> 01:43:31,583 (fumes hissing) 1827 01:43:35,833 --> 01:43:39,290 (creatures snarling) 1828 01:43:39,291 --> 01:43:41,875 (Alex gasping) 1829 01:43:42,291 --> 01:43:45,249 (Tatiana gasping) 1830 01:43:45,250 --> 01:43:47,374 [Alex] Are you okay? 1831 01:43:47,375 --> 01:43:49,332 Tatiana, are you okay? 1832 01:43:49,333 --> 01:43:52,624 [Tatiana] (gasping) Yeah, I think so. 1833 01:43:52,625 --> 01:43:55,791 (creatures shrieking) 1834 01:43:56,708 --> 01:43:58,165 [Alex] We can't stay here. 1835 01:43:58,166 --> 01:44:00,583 We have to go somewhere else. 1836 01:44:04,166 --> 01:44:05,750 They're everywhere! 1837 01:44:07,500 --> 01:44:10,416 [Tatiana] Alex, I think I'm hurt. 1838 01:44:11,166 --> 01:44:12,916 [Alex] We gotta keep moving! 1839 01:44:14,708 --> 01:44:16,749 [Tatiana] (groans) I can't! 1840 01:44:16,750 --> 01:44:18,124 [Alex] We can't stop, baby. 1841 01:44:18,125 --> 01:44:19,707 They're too close. 1842 01:44:19,708 --> 01:44:21,040 [Tatiana] Babe, I can't. 1843 01:44:21,041 --> 01:44:23,040 It hurts too much. 1844 01:44:23,041 --> 01:44:25,165 [Alex] Come on. 1845 01:44:25,166 --> 01:44:26,833 [Tatiana] I can't, I can't anymore. 1846 01:44:27,916 --> 01:44:28,916 [Alex] No! 1847 01:44:29,583 --> 01:44:30,583 [Tatiana] I wanna see your face 1848 01:44:30,584 --> 01:44:31,999 - one last time. - Don't say that. 1849 01:44:32,000 --> 01:44:33,915 Please don't, don't! 1850 01:44:33,916 --> 01:44:36,791 (both gasping) 1851 01:44:37,000 --> 01:44:38,040 Alex. 1852 01:44:38,041 --> 01:44:39,665 No. 1853 01:44:39,666 --> 01:44:44,666 (electricity crackling) (both gasping) 1854 01:44:44,791 --> 01:44:47,458 (ominous music) 1855 01:44:50,833 --> 01:44:52,582 (electronic warbling) 1856 01:44:52,583 --> 01:44:54,707 (dirt clattering) 1857 01:44:54,708 --> 01:44:58,040 ♪ I had finally found my love ♪ 1858 01:44:58,041 --> 01:45:03,041 ♪ Distance could never keep us apart ♪ 1859 01:45:04,250 --> 01:45:07,874 ♪ Now that you hold the key to my heart ♪ 1860 01:45:07,875 --> 01:45:12,875 ♪ My mind and soul can never let you go ♪ 1861 01:45:14,500 --> 01:45:18,665 ♪ Something my heart needs you to know ♪ 1862 01:45:18,666 --> 01:45:22,499 ♪ You are everything to me ♪ 1863 01:45:22,500 --> 01:45:26,915 ♪ You are everything ♪ 1864 01:45:26,916 --> 01:45:31,165 ♪ You are everything to me ♪ 1865 01:45:31,166 --> 01:45:36,166 ♪ You are everything ♪ 1866 01:45:38,166 --> 01:45:40,249 ♪ What you do ♪ 1867 01:45:40,250 --> 01:45:44,290 ♪ What you say ♪ 1868 01:45:44,291 --> 01:45:47,832 ♪ Everything about your love ♪ 1869 01:45:47,833 --> 01:45:49,832 ♪ Always seems ♪ 1870 01:45:49,833 --> 01:45:52,666 (energetic music) 1871 01:45:54,208 --> 01:46:02,208 ♪ Sensy feelin' ♪ 1872 01:46:09,333 --> 01:46:11,207 ♪ She gives me that feelin' ♪ 1873 01:46:11,208 --> 01:46:13,332 ♪ Sensy feelin' ♪ 1874 01:46:13,333 --> 01:46:15,124 ♪ She gives me that healin' ♪ 1875 01:46:15,125 --> 01:46:17,124 ♪ Sensy healin' ♪ 1876 01:46:17,125 --> 01:46:18,999 ♪ I feel I'm dreamin' ♪ 1877 01:46:19,000 --> 01:46:20,665 ♪ Sensy dreamin' ♪ 1878 01:46:20,666 --> 01:46:25,124 ♪ Love so good, love so good I can't believe it ♪ 1879 01:46:25,125 --> 01:46:26,165 ♪ When she rolls it, licks it ♪ 1880 01:46:26,166 --> 01:46:28,957 ♪ Baby, you got me addicted ♪ 1881 01:46:28,958 --> 01:46:30,457 ♪ I wanna open my eyes ♪ 1882 01:46:30,458 --> 01:46:33,082 ♪ Ride on tires by my side ♪ 1883 01:46:33,083 --> 01:46:33,916 ♪ And when this fire rolls ♪ 1884 01:46:33,917 --> 01:46:36,790 ♪ She always stays on the down low ♪ 1885 01:46:36,791 --> 01:46:37,915 ♪ Can't touch her flow ♪ 1886 01:46:37,916 --> 01:46:40,290 ♪ Just let it blow, just let it blow ♪ 1887 01:46:40,291 --> 01:46:43,125 (energetic music) 1888 01:46:45,250 --> 01:46:49,124 ♪ Sensy, sensy ♪ 1889 01:46:49,125 --> 01:46:53,749 ♪ (indistinct) ♪ 1890 01:46:53,750 --> 01:46:56,540 ♪ Sensy girl ♪ 1891 01:46:56,541 --> 01:47:00,415 ♪ You know you rock me ♪ 1892 01:47:00,416 --> 01:47:05,082 ♪ Sensy, sensy ♪ 1893 01:47:05,083 --> 01:47:06,749 ♪ You know you rock my ♪ 1894 01:47:06,750 --> 01:47:09,165 ♪ You know you do ♪ 1895 01:47:09,166 --> 01:47:10,999 ♪ She don't need to lie when she want it ♪ 1896 01:47:11,000 --> 01:47:12,915 ♪ My love is lookin' at the eyes when she want it ♪ 1897 01:47:12,916 --> 01:47:13,750 ♪ On ♪ 1898 01:47:13,750 --> 01:47:14,666 ♪ She don't need to hide when she want it ♪ 1899 01:47:14,667 --> 01:47:16,707 ♪ She gives me the wickedest ride when she want it ♪ 1900 01:47:16,708 --> 01:47:17,541 ♪ Yes, see ♪ 1901 01:47:17,542 --> 01:47:20,749 ♪ She's lickin' her lips when she want it ♪ 1902 01:47:20,750 --> 01:47:22,540 ♪ I love how she winds her braids when she want it ♪ 1903 01:47:22,541 --> 01:47:26,375 (singer singing indistinctly) 1904 01:47:35,666 --> 01:47:38,290 (singer vocalizing) 1905 01:47:38,291 --> 01:47:40,040 ♪ Sensy, sensy ♪ 1906 01:47:40,041 --> 01:47:42,875 ♪ You know you do ♪ 1907 01:47:44,041 --> 01:47:47,624 (creature shrieks) 1908 01:47:47,625 --> 01:47:48,665 ♪ All right ♪ 1909 01:47:48,666 --> 01:47:53,666 ♪ Sensy, sensy ♪ 1910 01:47:55,125 --> 01:47:56,207 ♪ You know you do ♪ 1911 01:47:56,208 --> 01:47:59,041 (music continues) 1912 01:48:01,833 --> 01:48:04,040 - Cheers, guys. - Cheers. 1913 01:48:04,041 --> 01:48:05,041 (creature chittering) 1914 01:48:06,083 --> 01:48:08,666 ♪ Sensy, sensy ♪ 1915 01:48:09,541 --> 01:48:12,375 (music continues) 1916 01:48:18,083 --> 01:48:19,915 ♪ Sensy, sensy ♪ 1917 01:48:19,916 --> 01:48:21,457 (creature breathing heavily) 1918 01:48:21,458 --> 01:48:22,999 ♪ You know you got my ♪ 1919 01:48:23,000 --> 01:48:25,040 Who invited the alien? 1920 01:48:25,041 --> 01:48:26,790 ♪ Sensy, sensy ♪ 1921 01:48:26,791 --> 01:48:29,582 ♪ Sensy girl ♪ 1922 01:48:29,583 --> 01:48:32,624 ♪ You know you rock my ♪ 1923 01:48:32,625 --> 01:48:36,832 ♪ Sensy, sensy ♪ 1924 01:48:36,833 --> 01:48:39,707 ♪ You know you've got my ♪ 1925 01:48:39,708 --> 01:48:41,124 ♪ All right ♪ 1926 01:48:41,125 --> 01:48:44,415 ♪ Sensy, sensy ♪ 1927 01:48:44,416 --> 01:48:47,374 ♪ You know you've got my ♪ 1928 01:48:47,375 --> 01:48:48,832 ♪ You know you do ♪ 1929 01:48:48,833 --> 01:48:52,082 ♪ Sensy, sensy ♪ 1930 01:48:52,083 --> 01:48:55,749 ♪ You know you've got my ♪ 1931 01:48:55,750 --> 01:48:57,249 ♪ Sensy girl ♪ 1932 01:48:57,250 --> 01:49:00,083 (energetic music) 1933 01:49:05,500 --> 01:49:08,333 (music continues) 1934 01:49:13,583 --> 01:49:16,249 ♪ In your eyes ♪ 1935 01:49:16,250 --> 01:49:20,582 ♪ I see no fear ♪ 1936 01:49:20,583 --> 01:49:24,957 ♪ I have finally found my love ♪ 1937 01:49:24,958 --> 01:49:29,958 ♪ Distance could never keep us apart ♪ 1938 01:49:30,666 --> 01:49:34,874 ♪ Now that you hold the key to my heart ♪ 1939 01:49:34,875 --> 01:49:39,207 ♪ You are everything to me ♪ 1940 01:49:39,208 --> 01:49:43,249 ♪ You are everything ♪ 1941 01:49:43,250 --> 01:49:47,374 ♪ You are everything to me ♪ 1942 01:49:47,375 --> 01:49:55,375 ♪ You are everything ♪ 1943 01:50:08,166 --> 01:50:16,166 ♪ You are everything ♪ 1944 01:50:41,750 --> 01:50:43,915 ♪ What you do ♪ 1945 01:50:43,916 --> 01:50:47,540 ♪ What you say ♪ 1946 01:50:47,541 --> 01:50:51,707 ♪ Everything about your love ♪ 1947 01:50:51,708 --> 01:50:56,708 ♪ Always seems to take my breath away ♪ 1948 01:50:57,833 --> 01:51:01,457 ♪ Curious minds love carelessly ♪ 1949 01:51:01,458 --> 01:51:06,458 ♪ And I know it's never too late ♪ 1950 01:51:07,958 --> 01:51:12,332 ♪ To spend my life loving you 'cause ♪ 1951 01:51:12,333 --> 01:51:16,499 ♪ You are everything to me ♪ 1952 01:51:16,500 --> 01:51:24,500 ♪ You are everything ♪ 1953 01:52:18,833 --> 01:52:21,333 (music fades) 117825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.