All language subtitles for Jonah.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,500 --> 00:00:38,002 Honey, chew your food. 2 00:00:46,051 --> 00:00:48,471 -What about your worksheet? -It's done. 3 00:00:48,512 --> 00:00:49,597 Show me. 4 00:00:51,182 --> 00:00:52,475 Are you serious right now? 5 00:00:52,516 --> 00:00:53,601 Yes. 6 00:01:05,571 --> 00:01:06,781 You have one hour. 7 00:01:07,573 --> 00:01:10,075 Hey Jonah, I love you. 8 00:01:11,702 --> 00:01:13,579 Love you, too. 9 00:02:26,527 --> 00:02:28,529 How bad is it? 10 00:02:28,571 --> 00:02:29,655 What? No. 11 00:02:29,697 --> 00:02:31,282 I've got good news. 12 00:02:31,323 --> 00:02:32,575 We can approve a second mortgage. 13 00:02:32,616 --> 00:02:33,659 Thank God. 14 00:02:34,410 --> 00:02:35,828 But your monthly is gonna shoot up. 15 00:02:35,870 --> 00:02:37,121 $800 a month. 16 00:02:41,792 --> 00:02:42,960 I- I can make that work. 17 00:02:43,502 --> 00:02:45,254 Great. 18 00:02:45,296 --> 00:02:46,380 You should have another $50,000 in your account 19 00:02:46,422 --> 00:02:47,423 some time next week. 20 00:02:47,464 --> 00:02:48,549 Thank God. 21 00:02:49,341 --> 00:02:50,509 Thank you. 22 00:02:50,926 --> 00:02:52,553 Happy to help. Talk soon. 23 00:02:52,595 --> 00:02:54,263 T-Thank you. Thanks for everything. 24 00:03:38,891 --> 00:03:39,934 Jonah! 25 00:03:40,309 --> 00:03:41,393 Jonah! 26 00:03:43,562 --> 00:03:44,647 Jonah! 27 00:03:48,150 --> 00:03:49,234 Jonah! 28 00:03:52,905 --> 00:03:53,989 Jonah! 29 00:04:01,038 --> 00:04:02,122 Jonah! 30 00:05:05,686 --> 00:05:06,770 We're ready for you guys. 31 00:05:08,939 --> 00:05:10,024 Sir. 32 00:05:17,740 --> 00:05:18,824 We're rolling. 33 00:05:22,119 --> 00:05:23,829 So what exactly is palm healing? 34 00:05:25,164 --> 00:05:28,000 Palm healing is a practice that has been around for centuries. 35 00:05:28,584 --> 00:05:31,128 It helps the body find balance, and heal naturally. 36 00:05:32,129 --> 00:05:35,049 I channel positive energy into my patients, 37 00:05:35,090 --> 00:05:37,176 to facilitate relaxation and healing. 38 00:05:37,843 --> 00:05:40,596 So you're transferring energy from your body to mine? 39 00:05:40,637 --> 00:05:42,097 Yes. 40 00:05:42,139 --> 00:05:43,265 Energy flows where attention goes. 41 00:05:45,893 --> 00:05:48,312 Most studies conclude the value of energy healing 42 00:05:48,353 --> 00:05:49,480 to be unproven. 43 00:05:50,105 --> 00:05:51,940 Yet I've helped thousands of patients 44 00:05:51,982 --> 00:05:53,192 over the last 15 years. 45 00:05:54,109 --> 00:05:55,235 My own father being one of them. 46 00:05:56,278 --> 00:05:57,529 How did you heal your father? 47 00:05:58,614 --> 00:06:00,449 He was a coal miner, 48 00:06:00,491 --> 00:06:03,243 before a severe spinal injury forced him to retire. 49 00:06:03,994 --> 00:06:05,412 He was in constant pain for years. 50 00:06:05,996 --> 00:06:08,707 Doctors and modern medicine had given up on my father. 51 00:06:09,500 --> 00:06:10,584 But I didn't. 52 00:06:11,001 --> 00:06:12,628 He now lives completely pain free. 53 00:06:16,340 --> 00:06:18,300 Could it be that people 54 00:06:19,468 --> 00:06:21,637 like your father are experiencing 55 00:06:21,678 --> 00:06:22,763 the placebo effect? 56 00:06:23,555 --> 00:06:25,432 What I do produces zero side effects. 57 00:06:26,308 --> 00:06:28,310 Can you say that about any drug that's on the market? 58 00:06:28,727 --> 00:06:31,063 Yes, but drugs like penicillin 59 00:06:31,105 --> 00:06:32,272 have saved millions of lives. 60 00:06:32,815 --> 00:06:34,274 What about the opioid crisis? 61 00:06:34,650 --> 00:06:36,944 Abusive pharmaceutical companies. 62 00:06:36,985 --> 00:06:38,070 Exactly. 63 00:06:38,946 --> 00:06:40,948 Everyone wants a pill to make them feel better. 64 00:06:41,365 --> 00:06:42,866 But where do they go when that fails? 65 00:06:48,664 --> 00:06:50,040 So how is business for you? 66 00:06:52,543 --> 00:06:53,627 I've been blessed. 67 00:06:54,294 --> 00:06:56,255 Yes, we are very busy here. 68 00:06:58,132 --> 00:06:59,216 What do you charge? 69 00:07:00,551 --> 00:07:01,844 Is it hourly? 70 00:07:02,636 --> 00:07:04,888 Each body needs a unique attention. 71 00:07:05,556 --> 00:07:06,640 My compensation varies. 72 00:07:07,391 --> 00:07:08,475 Just give me a ballpark. 73 00:07:09,101 --> 00:07:10,185 A hundred an hour? 74 00:07:12,062 --> 00:07:13,147 More? 75 00:07:13,522 --> 00:07:15,315 You're not understanding the value 76 00:07:15,357 --> 00:07:16,984 of what I'm really doing here. 77 00:07:40,799 --> 00:07:42,843 Do you feel the energy between us? 78 00:07:43,969 --> 00:07:47,848 Our bodies, and our cells, everything is connected. 79 00:07:48,557 --> 00:07:51,268 From the hair on your head, to the skin on your toes, 80 00:07:52,769 --> 00:07:53,854 you are alive. 81 00:08:02,196 --> 00:08:03,280 What are you-- 82 00:08:06,325 --> 00:08:07,993 What are you trying to-- 83 00:08:08,035 --> 00:08:09,870 I help those who want to be helped. 84 00:08:12,623 --> 00:08:14,041 I make no other claims. 85 00:08:27,179 --> 00:08:28,472 - Hey, Jen. - Hey! 86 00:08:28,889 --> 00:08:30,849 So you're still planning on driving 87 00:08:30,891 --> 00:08:32,142 to your tomorrow, right? 88 00:08:32,517 --> 00:08:34,144 That's the plan. 89 00:08:34,186 --> 00:08:36,188 You guys, this is great. 90 00:08:36,230 --> 00:08:37,898 Okay, so I found a lady there who said that her son 91 00:08:37,940 --> 00:08:39,900 was abducted by aliens. 92 00:08:39,942 --> 00:08:41,777 -Wow. -Yeah, aliens! 93 00:08:42,611 --> 00:08:43,820 Absolutely not. 94 00:08:43,862 --> 00:08:45,530 Come on, Ozzie. 95 00:08:45,906 --> 00:08:47,491 We've been dying to do a legit alien abduction story. 96 00:08:47,532 --> 00:08:49,409 They're really hot shit right now. 97 00:08:49,451 --> 00:08:51,703 I don't think you understand what the word legit means. 98 00:08:51,745 --> 00:08:54,498 And what are we gonna do next? 99 00:08:55,290 --> 00:08:57,501 Bigfoot? Santa Claus? 100 00:08:57,542 --> 00:08:59,544 Look, this could be really big for us. 101 00:08:59,586 --> 00:09:01,004 - No. - Why not? 102 00:09:03,006 --> 00:09:05,509 Because there's never been a single alien abduction story 103 00:09:05,550 --> 00:09:07,261 with a single piece of evidence. 104 00:09:08,136 --> 00:09:10,430 Can you at least just sleep on it? 105 00:09:11,807 --> 00:09:14,059 - Good night, Jen. - Good night, Oz. 106 00:09:15,936 --> 00:09:17,020 Dude. 107 00:09:17,938 --> 00:09:19,898 I found this sick trail head about 20 minutes from here. 108 00:09:20,691 --> 00:09:22,442 What do you say we rip a hike in the morning? 109 00:09:22,985 --> 00:09:24,569 Yeah, sure. Whatever. 110 00:09:25,362 --> 00:09:26,947 Come on, man! 111 00:09:27,489 --> 00:09:28,824 We've gotta take advantage of this shit. 112 00:09:29,491 --> 00:09:30,575 We're out here. 113 00:09:31,076 --> 00:09:33,078 You know, this is where boys become men. 114 00:09:34,037 --> 00:09:35,122 Men become... 115 00:09:35,914 --> 00:09:37,541 I don't know. 116 00:09:39,126 --> 00:09:40,711 A couple more beers, I'm gonna figure it out. 117 00:09:43,463 --> 00:09:44,631 Yeah, you're right. 118 00:09:46,675 --> 00:09:48,427 I'm gonna turn in. 119 00:09:48,802 --> 00:09:50,012 What? 120 00:09:50,387 --> 00:09:51,805 That's it? We've still got a case of beer. 121 00:10:09,156 --> 00:10:10,240 Ozzie? 122 00:10:10,949 --> 00:10:12,034 Ozzie? 123 00:10:13,493 --> 00:10:14,578 Where are you? 124 00:10:19,041 --> 00:10:20,250 Ozzie? 125 00:10:23,837 --> 00:10:24,880 Where are you? 126 00:10:41,271 --> 00:10:42,314 Alien boy! 127 00:11:03,877 --> 00:11:06,380 It's 5 a.m. Just tell me what you want, Oz. 128 00:11:07,547 --> 00:11:09,299 Two weeks paid vacation when we're done. 129 00:11:09,341 --> 00:11:10,592 Okay, I can try. 130 00:11:18,350 --> 00:11:19,434 Mornin'. 131 00:11:21,144 --> 00:11:22,270 My God. 132 00:11:24,272 --> 00:11:26,274 Hey, I spoke with Jen. 133 00:11:27,901 --> 00:11:28,985 And? 134 00:11:30,612 --> 00:11:31,780 And we're doing the story. 135 00:11:32,406 --> 00:11:34,324 Yeah, baby! What made you change your mind? 136 00:11:34,741 --> 00:11:36,410 I was just thinking about it. You guys were right. 137 00:11:37,035 --> 00:11:38,245 It's a story worth telling. 138 00:11:40,372 --> 00:11:41,915 You were so dead set last night on not doing it. 139 00:11:42,374 --> 00:11:43,583 Yeah. 140 00:11:43,625 --> 00:11:44,709 But I wanna do it now. 141 00:11:45,293 --> 00:11:48,171 And I may have gotten us two weeks paid vacation 142 00:11:48,213 --> 00:11:49,297 when we're done, so... 143 00:11:49,756 --> 00:11:51,216 Come here, I could kiss you. 144 00:11:51,258 --> 00:11:53,009 -No, you don't, hey, no! -Come here. 145 00:11:53,051 --> 00:11:54,678 -You're filthy, you're filthy! -Give papa a kiss. 146 00:11:54,719 --> 00:11:56,179 -Gimme a kiss! -Don't touch me, don't touch me! 147 00:11:56,221 --> 00:11:57,305 We're gonna make frog babies! Come on! 148 00:11:57,347 --> 00:11:58,348 -Darren! -Come here! 149 00:12:12,112 --> 00:12:13,530 You sure we need all this gear? 150 00:12:17,492 --> 00:12:19,161 Hey, what are we investigating? Chernobyl? 151 00:12:19,828 --> 00:12:21,913 Hey, if someone's gonna be making extraordinary claims, 152 00:12:21,955 --> 00:12:23,582 we're gonna need extraordinary evidence. 153 00:12:46,521 --> 00:12:49,983 I completely underestimated how much I needed to pee. 154 00:12:53,737 --> 00:12:54,821 You doing okay? 155 00:12:55,989 --> 00:12:57,073 -Oz? -Yeah. 156 00:13:00,660 --> 00:13:01,703 You know, I... 157 00:13:02,913 --> 00:13:04,456 noticed you were still taking that shit 158 00:13:05,582 --> 00:13:06,666 when I was loading the truck. 159 00:13:10,170 --> 00:13:11,630 That shit is prescription, so. 160 00:13:13,882 --> 00:13:15,967 Yeah, I know. But I thought you were better. 161 00:13:17,802 --> 00:13:19,471 I- I- I am better. I am. 162 00:13:25,227 --> 00:13:27,437 Look, I just had a really weird dream 163 00:13:27,479 --> 00:13:28,605 the other night, and... 164 00:13:31,858 --> 00:13:33,485 it's brought up some weird shit in my past. 165 00:13:36,988 --> 00:13:38,156 You sure it was a dream? 166 00:13:38,865 --> 00:13:40,742 Kinda sounds more like a nightmare. 167 00:13:44,788 --> 00:13:47,082 Yeah, it sounds stupid. 168 00:13:47,666 --> 00:13:49,251 -All right. -No, no, come on, come on. 169 00:13:50,961 --> 00:13:52,045 Tell me. 170 00:13:55,131 --> 00:13:56,633 When I was a kid, I-- 171 00:13:57,133 --> 00:13:58,260 I thought I saw something. 172 00:14:00,011 --> 00:14:01,096 There was this... 173 00:14:01,763 --> 00:14:03,265 bright flash of light, and... 174 00:14:04,975 --> 00:14:06,518 and I followed it into the woods. 175 00:14:07,686 --> 00:14:08,979 To this clearing, and-- 176 00:14:09,020 --> 00:14:10,188 and there was just this... 177 00:14:11,648 --> 00:14:13,483 wall of light 178 00:14:13,525 --> 00:14:15,026 that was floating in midair. 179 00:14:16,069 --> 00:14:17,529 Like-- 180 00:14:18,029 --> 00:14:19,114 Like a UFO? 181 00:14:22,367 --> 00:14:23,910 I told everyone at school it was, 182 00:14:23,952 --> 00:14:26,621 and they laughed at me, 183 00:14:27,330 --> 00:14:28,748 and they called me... 184 00:14:30,125 --> 00:14:31,209 Alien Boy. 185 00:14:31,793 --> 00:14:33,086 The nickname stuck, 186 00:14:33,128 --> 00:14:35,589 and I never made any friends 187 00:14:35,630 --> 00:14:37,090 throughout high school, 188 00:14:37,132 --> 00:14:38,842 because no one wanted to be associated 189 00:14:38,883 --> 00:14:39,968 with... 190 00:14:40,594 --> 00:14:41,678 Alien Boy. 191 00:14:47,058 --> 00:14:48,310 I mean, that's-- 192 00:14:50,812 --> 00:14:52,480 cool, but fucked up. 193 00:14:55,358 --> 00:14:57,694 I've looked into a lot of these alien abduction stories. 194 00:14:58,737 --> 00:14:59,821 They're all the same. 195 00:15:02,115 --> 00:15:04,784 Some lunatic sociopath trying to make a quick buck. 196 00:16:07,681 --> 00:16:08,765 No service. 197 00:16:10,016 --> 00:16:11,226 Way out here. 198 00:16:36,209 --> 00:16:37,502 Are you sure this is the right place? 199 00:16:38,628 --> 00:16:40,380 Yeah, 4601. 200 00:16:42,090 --> 00:16:43,174 It should be it. 201 00:16:54,018 --> 00:16:55,478 Ozzie? 202 00:16:55,520 --> 00:16:57,313 - Yeah, that's me. - Darren. 203 00:16:57,355 --> 00:16:58,523 Darren, hi. 204 00:16:59,941 --> 00:17:01,025 I'm Margot. 205 00:17:06,990 --> 00:17:08,074 Come in. 206 00:17:08,116 --> 00:17:09,200 Thanks. 207 00:17:15,832 --> 00:17:17,417 Excuse the mess. 208 00:17:17,459 --> 00:17:19,252 There's always a renovation around here. 209 00:17:19,294 --> 00:17:20,837 When I first bought the place, I thought it just needed 210 00:17:20,879 --> 00:17:22,130 a coat of paint, 211 00:17:22,464 --> 00:17:24,090 but then the pipes froze in the winter, 212 00:17:24,132 --> 00:17:26,092 and then the toxic mold in the basement, and-- 213 00:17:28,136 --> 00:17:29,637 Yeah. 214 00:17:29,929 --> 00:17:31,598 Anyways, um, let me-- let me show you your room, 215 00:17:31,639 --> 00:17:33,224 - just around the corner there. . Okay. 216 00:17:39,898 --> 00:17:41,608 This is great. 217 00:17:43,860 --> 00:17:44,944 I'll let you get settled in. 218 00:17:46,446 --> 00:17:48,072 Margot, can I get on the Wi-Fi? 219 00:17:48,990 --> 00:17:51,159 Um, I had to cancel the service. 220 00:17:51,201 --> 00:17:52,744 I could never get it to work. 221 00:17:53,244 --> 00:17:55,288 But you're welcome to use the house phone whenever you like. 222 00:17:55,330 --> 00:17:56,790 -Okay, thank you. Okay. -Sure. 223 00:18:01,920 --> 00:18:03,713 Okay, I don't want to say I told you so, but... 224 00:18:05,799 --> 00:18:06,925 So she's a little weird. 225 00:18:07,425 --> 00:18:08,510 So what? 226 00:18:08,551 --> 00:18:09,677 I'm weird, you're weird. 227 00:18:10,303 --> 00:18:11,596 You gotta loosen up a little. 228 00:18:11,638 --> 00:18:12,722 I'm gonna grab the bags. 229 00:18:25,944 --> 00:18:27,278 So, how does this work? 230 00:18:28,279 --> 00:18:29,864 Well, we're gonna do everything we can 231 00:18:29,906 --> 00:18:31,991 to create a comfortable environment 232 00:18:32,033 --> 00:18:33,576 for you to tell your story. 233 00:18:34,786 --> 00:18:35,870 That sounds lovely. 234 00:18:38,039 --> 00:18:39,582 I- I do have to ask, though. 235 00:18:41,000 --> 00:18:42,919 What do you hope to accomplish with us here? 236 00:18:44,462 --> 00:18:46,548 Everyone needs to know what happened to Jonah. 237 00:18:47,632 --> 00:18:49,425 The world needs to know that we're not alone 238 00:18:49,467 --> 00:18:50,593 in the universe. 239 00:18:53,680 --> 00:18:55,139 As a journalist, let me assure you, 240 00:18:56,558 --> 00:18:58,351 we're gonna find the truth and let the world know 241 00:18:58,393 --> 00:18:59,727 what really happened to Jonah. 242 00:19:02,522 --> 00:19:03,606 Good. 243 00:19:06,234 --> 00:19:07,443 Are you hungry? 244 00:19:07,485 --> 00:19:08,570 Ooh! I am. 245 00:19:09,529 --> 00:19:11,406 Great, and Ozzie, your producer told me 246 00:19:11,447 --> 00:19:13,283 that you're a vegetarian, so don't worry, it's meat-free. 247 00:19:13,324 --> 00:19:14,617 Thank you. 248 00:19:15,785 --> 00:19:17,245 -Smash dash. -Ooh. 249 00:19:17,287 --> 00:19:19,330 -Ooh, the smash dash. -Thank you. 250 00:19:22,041 --> 00:19:23,835 Mhmm! 251 00:19:24,836 --> 00:19:26,254 How do you get it so crispy? 252 00:19:26,296 --> 00:19:28,214 Well, the secret is to soak the potatoes. 253 00:19:28,256 --> 00:19:29,340 It gets all the starch out. 254 00:19:31,342 --> 00:19:32,594 -It's delicious. -Good. 255 00:19:32,635 --> 00:19:33,970 That makes me so happy. 256 00:19:34,012 --> 00:19:35,763 Okay, I will go check on Jonah, 257 00:19:35,805 --> 00:19:37,015 and then when you guys get finished, 258 00:19:37,056 --> 00:19:38,725 we should get started? 259 00:19:38,766 --> 00:19:39,851 Yeah, sounds good. 260 00:20:01,247 --> 00:20:02,790 We are rolling. 261 00:20:05,335 --> 00:20:07,337 Hi, I'm Margot Miller. 262 00:20:09,130 --> 00:20:10,757 Sorry, where do you want me to start? 263 00:20:10,798 --> 00:20:12,216 Yeah, let's just start with you telling us 264 00:20:12,258 --> 00:20:13,676 about what you do for work. 265 00:20:14,177 --> 00:20:17,221 Well, I guess you could say that I'm retired now. 266 00:20:17,597 --> 00:20:19,223 Um, I was in the diner business. 267 00:20:19,515 --> 00:20:22,060 Kind of like a mom-and-pop type of spot. 268 00:20:22,101 --> 00:20:23,353 Margot's Breakfast Diner. 269 00:20:24,270 --> 00:20:26,314 Wait, Margot's Breakfast Diner? 270 00:20:26,356 --> 00:20:28,358 Like, the-- 271 00:20:28,399 --> 00:20:29,567 The one and only. 272 00:20:30,151 --> 00:20:31,653 Margot. 273 00:20:31,945 --> 00:20:34,072 I don't know how we didn't put that together. 274 00:20:34,530 --> 00:20:36,783 Well, I started the first and only 275 00:20:36,824 --> 00:20:38,368 Margot's Breakfast Diner in Everwood. 276 00:20:38,868 --> 00:20:41,329 Yeah, there's like four locations in Portland alone. 277 00:20:41,663 --> 00:20:43,998 I- I've definitely had your smash hash before. 278 00:20:44,749 --> 00:20:46,459 That's my mom's recipe. 279 00:20:47,627 --> 00:20:50,254 Yeah, that kept the diner afloat for the first couple of years. 280 00:20:52,006 --> 00:20:53,341 Anyways, that's, um, 281 00:20:54,384 --> 00:20:55,551 ancient history, that-- 282 00:20:55,593 --> 00:20:56,636 That dream died a long time ago. 283 00:20:58,596 --> 00:20:59,681 What happened? 284 00:21:02,392 --> 00:21:03,476 Um... 285 00:21:07,021 --> 00:21:08,940 Well, business, it- it picked up. 286 00:21:09,399 --> 00:21:11,401 And, I needed some help. 287 00:21:13,069 --> 00:21:14,278 I signed a bad deal. 288 00:21:18,491 --> 00:21:21,536 I ended up having to sell my stake in the diner. 289 00:21:23,413 --> 00:21:25,164 And then those men created a franchise model 290 00:21:25,206 --> 00:21:26,457 with my likeness and my mom's recipe, 291 00:21:26,499 --> 00:21:27,583 and I got nothing. 292 00:21:29,585 --> 00:21:31,004 Sorry, can we just stop for a second? 293 00:22:03,369 --> 00:22:04,495 Eight weeks ago, 294 00:22:04,954 --> 00:22:07,415 my son Jonah and I were having dinner. 295 00:22:08,541 --> 00:22:11,044 I was going over his homework while he went outside to play. 296 00:22:12,628 --> 00:22:14,672 A few hours passed, and he wasn't back yet. 297 00:22:14,714 --> 00:22:16,424 I got worried 298 00:22:18,760 --> 00:22:22,180 when I saw this ungodly beam of light. 299 00:22:23,890 --> 00:22:25,433 I ran outside as quick as I could, 300 00:22:25,475 --> 00:22:26,684 and, um... 301 00:22:28,561 --> 00:22:29,645 And when I got there, 302 00:22:31,647 --> 00:22:32,857 Jonah was levitating. 303 00:22:34,650 --> 00:22:36,069 What do you mean, levitating? 304 00:22:39,113 --> 00:22:42,075 I- I mean he was floating in the light. 305 00:22:43,242 --> 00:22:45,787 And when I tried to grab him, an electric shock 306 00:22:45,828 --> 00:22:47,622 threw me against a tree, I-- 307 00:22:49,999 --> 00:22:51,834 It shattered my ribs. I was concussed. 308 00:22:51,876 --> 00:22:54,170 I don't know how long I was out for, but when I... 309 00:22:55,463 --> 00:22:56,547 when I woke up, 310 00:22:57,757 --> 00:22:58,841 Jonah was gone. 311 00:23:01,177 --> 00:23:02,720 I looked for him everywhere. 312 00:23:02,762 --> 00:23:05,640 I- I searched until my legs collapsed, 313 00:23:05,681 --> 00:23:07,975 and then I found him deep in the woods. 314 00:23:09,560 --> 00:23:10,645 Three miles away. 315 00:23:14,065 --> 00:23:15,566 But he wasn't the same. He was... 316 00:23:16,734 --> 00:23:19,278 He was paralyzed from the waist down, 317 00:23:19,320 --> 00:23:20,404 and... 318 00:23:21,781 --> 00:23:23,324 He wouldn't tell me what happened. 319 00:23:23,366 --> 00:23:24,450 His own mother. 320 00:23:26,452 --> 00:23:28,496 So I rushed him to the hospital, and the doctors 321 00:23:28,538 --> 00:23:30,123 couldn't explain his paralysis. 322 00:23:30,164 --> 00:23:31,249 They couldn't explain anything. 323 00:23:31,874 --> 00:23:33,209 And nobody believed me. 324 00:23:39,173 --> 00:23:40,258 Margot, 325 00:23:41,717 --> 00:23:43,594 what do you believe happened to Jonah? 326 00:23:44,220 --> 00:23:46,055 Aliens abducted my son. 327 00:23:50,309 --> 00:23:52,311 I just want my little baby back. 328 00:23:53,563 --> 00:23:54,647 Back? 329 00:23:56,858 --> 00:23:57,942 But he's here. 330 00:23:59,152 --> 00:24:00,236 No. 331 00:24:02,780 --> 00:24:04,532 No, it's-- he's different. 332 00:24:07,702 --> 00:24:08,786 He's not my son. 333 00:24:12,081 --> 00:24:14,208 Do you think we could talk to Jonah? 334 00:24:34,437 --> 00:24:37,064 It's a power smoothie chock full of nutrients. 335 00:24:39,275 --> 00:24:40,359 Helps him put on weight. 336 00:24:40,943 --> 00:24:42,069 He's just skin and bones. 337 00:24:43,070 --> 00:24:44,155 Okay. 338 00:24:49,869 --> 00:24:51,537 Can you tell me about the incident, Jonah? 339 00:24:56,500 --> 00:24:57,793 Do you remember building a fort? 340 00:25:02,673 --> 00:25:04,300 How about a beam of light? 341 00:25:04,342 --> 00:25:06,469 Can you tell me about that beam of light? 342 00:25:16,938 --> 00:25:18,189 Who took you, Jonah? 343 00:25:20,274 --> 00:25:21,359 I wasn't taken. 344 00:25:22,735 --> 00:25:23,819 I was awakened. 345 00:25:28,366 --> 00:25:29,533 Tell me about your awakening. 346 00:25:33,746 --> 00:25:36,165 I was prepped for my journey home. 347 00:25:39,293 --> 00:25:40,878 Is this not your home? 348 00:25:42,004 --> 00:25:43,256 No. 349 00:25:44,215 --> 00:25:45,299 I'm a Centauri. 350 00:25:51,931 --> 00:25:53,015 Do you know why we're here? 351 00:25:54,183 --> 00:25:55,268 You seek the truth. 352 00:25:57,979 --> 00:26:00,856 Our race will observe. 353 00:26:01,315 --> 00:26:03,651 Shall not intervene. 354 00:26:05,403 --> 00:26:06,487 Intervene in what? 355 00:26:07,613 --> 00:26:09,365 The destruction of Earth. 356 00:26:11,242 --> 00:26:12,326 First, 357 00:26:12,910 --> 00:26:14,287 the oceans will be depleted. 358 00:26:15,579 --> 00:26:16,622 Then, 359 00:26:17,748 --> 00:26:20,084 the survivors of the great famine 360 00:26:20,960 --> 00:26:22,169 will be burned alive. 361 00:26:25,715 --> 00:26:26,966 And what causes this? 362 00:26:28,092 --> 00:26:29,385 Humans. 363 00:26:32,555 --> 00:26:34,056 The final war is coming. 364 00:26:35,641 --> 00:26:39,228 Our awakening has begun. 365 00:26:40,021 --> 00:26:41,188 It's time to go home. 366 00:26:42,398 --> 00:26:43,524 Home. 367 00:26:44,025 --> 00:26:45,318 Home. Home. 368 00:26:46,485 --> 00:26:47,570 Home! 369 00:26:48,529 --> 00:26:49,989 Home! Home! 370 00:26:50,656 --> 00:26:51,741 Home! 371 00:26:53,284 --> 00:26:54,660 I'm sorry, can we just stop for a second? 372 00:26:55,119 --> 00:26:56,412 Mhmm. 373 00:26:56,912 --> 00:26:58,998 Yeah, no, that's a-- that's a good place to stop. 374 00:27:08,674 --> 00:27:09,759 Dude! 375 00:27:10,176 --> 00:27:11,260 This one is insane. 376 00:27:12,219 --> 00:27:13,929 Yeah, maybe. 377 00:27:14,388 --> 00:27:15,473 Maybe not. 378 00:27:16,682 --> 00:27:18,184 She needs a psych evaluation! 379 00:27:19,977 --> 00:27:22,188 I don't know why you're going so hard on her. 380 00:27:24,190 --> 00:27:25,316 Wait, what do you mean? 381 00:27:25,983 --> 00:27:28,361 She's brainwashing her kid with all this shit. 382 00:27:28,402 --> 00:27:29,695 This is sick! 383 00:27:32,156 --> 00:27:35,659 Look, she's obviously been through something traumatic. 384 00:27:36,619 --> 00:27:37,703 You should have some sympathy. 385 00:27:39,372 --> 00:27:41,040 I am showing sympathy. 386 00:27:42,083 --> 00:27:43,167 For her kid. 387 00:27:57,473 --> 00:27:58,974 Quickest way to a man's heart. 388 00:28:00,726 --> 00:28:02,311 Are you sure we can't help with anything? 389 00:28:02,353 --> 00:28:04,438 Guys, I used to run a diner. I got this. 390 00:28:05,773 --> 00:28:08,567 So, what happened to Jonah when he was in the hospital? 391 00:28:09,777 --> 00:28:12,238 They poked and prodded, CAT scans, 392 00:28:12,279 --> 00:28:14,115 blood work, MRIs. 393 00:28:14,865 --> 00:28:15,908 Did they find anything? 394 00:28:16,409 --> 00:28:17,910 No. 395 00:28:18,244 --> 00:28:19,912 No, they just wanted to keep him there and pump him 396 00:28:19,954 --> 00:28:21,580 full of drugs, and stick me with a huge bill, 397 00:28:21,622 --> 00:28:22,998 but I wasn't gonna turn my son into a lab rat. 398 00:28:25,960 --> 00:28:27,128 How long has he been like that? 399 00:28:28,045 --> 00:28:29,130 Catatonic? 400 00:28:30,965 --> 00:28:32,049 Since the abduction. 401 00:28:36,762 --> 00:28:38,180 You must think I sound insane. 402 00:28:38,222 --> 00:28:39,890 You don't sound insane. 403 00:28:45,813 --> 00:28:48,232 Can we-- can we just take the night off 404 00:28:48,274 --> 00:28:49,358 from the camera? 405 00:28:52,111 --> 00:28:53,195 Yeah, of course. 406 00:28:57,158 --> 00:28:58,325 It's delicious, thank you. 407 00:28:59,034 --> 00:29:00,161 No, I'm good. 408 00:29:02,288 --> 00:29:03,622 Actually, before I forget, 409 00:29:03,956 --> 00:29:07,084 I do have a release for you to sign. 410 00:29:07,918 --> 00:29:10,045 - Here. - That. 411 00:29:10,921 --> 00:29:12,590 I should probably have a lawyer look at it. 412 00:29:15,217 --> 00:29:16,927 I've had a couple glasses of wine. 413 00:29:16,969 --> 00:29:19,013 Maybe we could do the big release in the morning. 414 00:29:21,432 --> 00:29:23,267 -Yeah? -Yeah. 415 00:29:28,772 --> 00:29:30,900 You know, I- I will have a glass of Chardonnay. 416 00:29:32,193 --> 00:29:33,486 - Yeah. - There you go. 417 00:29:34,945 --> 00:29:36,030 Thank you. 418 00:29:37,114 --> 00:29:38,491 To new friends. 419 00:29:38,532 --> 00:29:39,366 To new friends. 420 00:29:46,707 --> 00:29:48,459 You are an amazing host, Margot. 421 00:29:48,751 --> 00:29:50,586 Thank you. I knew you guys would be hungry. 422 00:29:50,628 --> 00:29:53,172 Yeah, I really appreciate the plant-based selection. 423 00:29:54,131 --> 00:29:56,509 A-Actually, Jonah stopped eating meat as well. 424 00:29:59,011 --> 00:30:00,095 Since his abduction? 425 00:30:01,222 --> 00:30:02,306 Yeah. 426 00:30:04,517 --> 00:30:06,227 Honestly, I'm just thankful to have you guys. 427 00:30:06,268 --> 00:30:08,187 It's been months since I've had any real guests. 428 00:30:08,229 --> 00:30:10,898 No, we should be fresh for the morning. 429 00:30:11,941 --> 00:30:15,361 Isn't a couple glasses of wine a day good for you? Come on. 430 00:30:15,402 --> 00:30:16,987 Good luck with him. He's a real tight ass. 431 00:30:17,029 --> 00:30:18,113 Really? 432 00:30:18,822 --> 00:30:20,783 Last year in Portland, we were following 433 00:30:20,824 --> 00:30:23,661 this big time investor running this elaborate Ponzi scheme, 434 00:30:23,702 --> 00:30:24,828 and-- 435 00:30:26,705 --> 00:30:29,124 Um, go on. Anyway. 436 00:30:29,166 --> 00:30:30,960 No, no, no, please, I- I'd like to know. 437 00:30:31,585 --> 00:30:34,129 Well, he invites Oz back to his office 438 00:30:34,171 --> 00:30:35,548 to show him something special. 439 00:30:36,048 --> 00:30:37,132 Darren. 440 00:30:37,550 --> 00:30:39,552 What? Come on, it's funny. 441 00:30:41,095 --> 00:30:44,265 He- he's got some coke back there, 442 00:30:44,306 --> 00:30:46,100 and Ozzie refuses to do any, 443 00:30:46,141 --> 00:30:49,436 so he blows the entire pile right into Oz's face. 444 00:30:53,732 --> 00:30:54,817 Yeah, hilarious story. 445 00:30:55,776 --> 00:30:57,027 So, what happened to the guy? 446 00:30:59,238 --> 00:31:01,699 Well, he got a month of house arrest with an ankle monitor, 447 00:31:02,241 --> 00:31:04,952 and then he tripled his net worth. 448 00:31:07,621 --> 00:31:08,706 Wow. 449 00:31:09,832 --> 00:31:10,916 Crazy. 450 00:31:18,090 --> 00:31:19,508 Okay, this might sound creepy, 451 00:31:19,550 --> 00:31:21,051 but you have really beautiful hair. 452 00:31:21,093 --> 00:31:23,012 Well, I know. 453 00:31:24,346 --> 00:31:25,598 Do you mind? Can I-- 454 00:31:25,639 --> 00:31:27,933 Yeah, go for it. 455 00:31:27,975 --> 00:31:29,101 Does that feel good? 456 00:31:29,143 --> 00:31:30,561 Yeah. 457 00:31:30,603 --> 00:31:32,354 Hey, Margot, could I use your phone? 458 00:31:32,396 --> 00:31:33,856 Yeah, of course, it's- it's over there. 459 00:31:33,897 --> 00:31:34,982 Thanks. 460 00:31:36,025 --> 00:31:37,359 Show me your dance moves. 461 00:31:37,401 --> 00:31:39,153 Ohhhh! All right, here we go. 462 00:31:43,824 --> 00:31:45,117 I call this the cabin crunk. 463 00:31:46,952 --> 00:31:48,537 - Like-- - Yeah. 464 00:31:49,246 --> 00:31:50,539 The old Jiminy knees. 465 00:31:50,581 --> 00:31:51,915 - Hello? - Hey, Jen. 466 00:31:51,957 --> 00:31:54,335 Is that Jen? Hey, Jen! 467 00:31:54,376 --> 00:31:55,836 Hey, Jen! 468 00:31:55,878 --> 00:31:57,630 Hi, Darren! 469 00:31:57,671 --> 00:31:59,381 Well, it sounds like you two are having fun. 470 00:31:59,423 --> 00:32:01,550 -Jen says hi. -Hi! 471 00:32:01,592 --> 00:32:03,677 Yeah, it's a real party over here. 472 00:32:05,721 --> 00:32:07,514 No wi-fi or cell service, 473 00:32:07,556 --> 00:32:09,767 so I just wanted to check in with you. 474 00:32:09,808 --> 00:32:11,435 That's why you weren't responding. 475 00:32:11,477 --> 00:32:12,645 How- How are things going? 476 00:32:15,606 --> 00:32:16,857 We're all good. 477 00:32:16,899 --> 00:32:18,442 Okay, well, get some rest, 478 00:32:18,484 --> 00:32:20,277 and call me if you need anything. 479 00:32:20,319 --> 00:32:20,903 - Good night, Ozzie. - Good night. 480 00:32:22,946 --> 00:32:24,698 You are missing out on this. 481 00:32:24,740 --> 00:32:26,533 Come and look at how much we have left. 482 00:32:27,951 --> 00:32:29,203 It's fermented grapes! 483 00:32:31,914 --> 00:32:33,165 Whoa! She's down! 484 00:33:01,151 --> 00:33:02,569 Margot! 485 00:33:04,113 --> 00:33:05,280 Margot, the door's locked! 486 00:33:08,450 --> 00:33:09,535 Here. 487 00:33:14,456 --> 00:33:16,125 Okay! 488 00:33:16,166 --> 00:33:18,127 It's okay, honey. It's okay. 489 00:33:18,168 --> 00:33:19,253 It's okay. 490 00:33:20,754 --> 00:33:21,839 He has night terrors. 491 00:33:50,117 --> 00:33:51,201 At ease, buddy. 492 00:33:56,999 --> 00:33:58,083 I've been thinking. 493 00:34:01,170 --> 00:34:02,713 I need to protect my story. 494 00:34:04,715 --> 00:34:05,799 So, moving forward, 495 00:34:07,760 --> 00:34:08,969 no filming without me present. 496 00:34:12,598 --> 00:34:14,433 That's reasonable. 497 00:34:17,728 --> 00:34:18,812 Let's work together. 498 00:34:21,565 --> 00:34:22,649 Some towels. 499 00:34:24,318 --> 00:34:25,402 Thanks. 500 00:34:39,291 --> 00:34:40,375 You should get some sleep. 501 00:34:41,835 --> 00:34:42,920 I'm not that tired. 502 00:34:44,004 --> 00:34:46,006 Been a bit of a night owl lately. 503 00:34:48,383 --> 00:34:49,468 How's Jonah doing? 504 00:34:51,094 --> 00:34:52,346 He finally fell asleep. 505 00:34:54,014 --> 00:34:56,558 His night terrors are getting worse. 506 00:34:57,226 --> 00:34:59,311 If you need me to drive him to the hospital, I can. 507 00:34:59,895 --> 00:35:00,938 No. 508 00:35:02,147 --> 00:35:03,232 They can't help him. 509 00:35:09,112 --> 00:35:10,531 I wanna show you something, 510 00:35:11,365 --> 00:35:12,825 but I need you to have an open mind. 511 00:35:15,035 --> 00:35:16,328 I will. 512 00:35:16,370 --> 00:35:17,454 I promise. 513 00:35:23,627 --> 00:35:25,254 S-Since his abduction, 514 00:35:25,295 --> 00:35:27,089 all Jonah talks about is the end of the world. 515 00:35:29,049 --> 00:35:30,300 They've brainwashed my son. 516 00:35:34,721 --> 00:35:36,139 If what you say is true, 517 00:35:37,683 --> 00:35:38,892 you gotta help me believe. 518 00:35:42,563 --> 00:35:44,273 Why do you keep Jonah locked in his room? 519 00:35:46,149 --> 00:35:47,234 He was abducted. 520 00:35:48,277 --> 00:35:49,444 I'm keeping him safe. 521 00:35:50,571 --> 00:35:51,697 But what if there's a fire? 522 00:35:52,614 --> 00:35:54,241 This property is dangerous. 523 00:35:54,867 --> 00:35:56,451 I am protecting my son. 524 00:35:58,412 --> 00:35:59,496 From aliens? 525 00:36:12,134 --> 00:36:13,218 What is that? 526 00:36:16,388 --> 00:36:18,765 I can't explain anything that Jonah does anymore. 527 00:36:20,767 --> 00:36:22,561 He's become something else. 528 00:36:27,316 --> 00:36:28,400 Do you have kids? 529 00:36:29,484 --> 00:36:30,569 No, I don't. 530 00:36:32,571 --> 00:36:34,323 Then you wouldn't really understand, would you? 531 00:36:36,700 --> 00:36:38,994 Everything in my life has been taken from me. 532 00:36:39,036 --> 00:36:40,329 Everything but Jonah. 533 00:36:42,080 --> 00:36:43,540 Margot, I want to help. 534 00:36:43,582 --> 00:36:45,709 No, you came to laugh at crazy Margot. 535 00:36:45,751 --> 00:36:48,086 You didn't come to help me, you came to destroy me. 536 00:36:48,128 --> 00:36:50,088 No, I don't wanna destroy you. 537 00:36:50,130 --> 00:36:51,715 You don't think I need a psych evaluation? 538 00:36:57,054 --> 00:36:58,138 What? 539 00:37:00,432 --> 00:37:02,351 I want your van off my property in the morning. 540 00:37:03,310 --> 00:37:04,394 Margot. 541 00:37:27,042 --> 00:37:28,335 Look, Margot. 542 00:37:32,422 --> 00:37:33,799 This isn't going to be easy. 543 00:37:36,259 --> 00:37:37,594 You're gonna have to lean into the pain, 544 00:37:37,636 --> 00:37:38,887 and... 545 00:37:40,472 --> 00:37:42,140 I'm gonna have to ask the tough questions. 546 00:37:53,777 --> 00:37:54,903 Why are you still grilling me? 547 00:38:01,910 --> 00:38:02,995 My mom died. 548 00:38:06,123 --> 00:38:07,874 I was about the same age as Jonah. 549 00:38:10,711 --> 00:38:11,920 Brain aneurism. 550 00:38:15,215 --> 00:38:16,925 I didn't even get to say goodbye. 551 00:38:19,511 --> 00:38:22,305 So when I see the love that you have for Jonah 552 00:38:23,849 --> 00:38:25,308 and I see the state he's in, 553 00:38:29,813 --> 00:38:30,897 I pushed things too far. 554 00:38:31,940 --> 00:38:33,025 It was wrong. 555 00:38:36,236 --> 00:38:38,196 I'm so sorry, Margot, I didn't think coming here 556 00:38:38,238 --> 00:38:39,322 would bring up all these feelings. 557 00:38:46,955 --> 00:38:48,498 No boy should grow up without a mom. 558 00:39:14,816 --> 00:39:16,443 I want to trust you, Ozzie. 559 00:39:18,695 --> 00:39:22,532 You can, Margot. You can. 560 00:39:32,542 --> 00:39:34,544 You can stay as long as it takes. 561 00:39:36,671 --> 00:39:38,423 Let's get the truth out to the world. 562 00:40:51,705 --> 00:40:52,789 Jonah. 563 00:40:55,167 --> 00:40:56,251 You look a lot better. 564 00:40:59,504 --> 00:41:00,589 Where's your mom? 565 00:41:01,214 --> 00:41:02,299 Margot is sleeping. 566 00:41:04,217 --> 00:41:05,385 You don't need your wheelchair? 567 00:41:06,261 --> 00:41:07,345 For right now. 568 00:41:07,929 --> 00:41:09,014 I want to talk. 569 00:41:11,183 --> 00:41:12,267 Alone. 570 00:41:15,103 --> 00:41:16,313 Well, let's talk. 571 00:41:16,980 --> 00:41:18,064 You have questions? 572 00:41:23,278 --> 00:41:24,362 What does that triangle mean? 573 00:41:25,405 --> 00:41:26,489 It's our way home. 574 00:41:31,953 --> 00:41:33,997 What causes the final war? 575 00:41:34,623 --> 00:41:36,416 Country will turn on country 576 00:41:37,459 --> 00:41:40,128 for resources until they are depleted. 577 00:41:41,630 --> 00:41:42,714 Water. 578 00:41:43,715 --> 00:41:44,799 Oil. 579 00:41:46,051 --> 00:41:47,135 Crops. 580 00:41:50,055 --> 00:41:52,849 The end of humanity by the hands of man. 581 00:41:55,018 --> 00:41:56,102 So that's it? 582 00:41:57,437 --> 00:41:58,855 We're all doomed? 583 00:41:59,147 --> 00:42:01,691 Humans must cease in the destruction of life 584 00:42:02,317 --> 00:42:03,860 in order to transcend. 585 00:42:06,988 --> 00:42:09,532 Jonah, is there anything that your mom is doing 586 00:42:10,242 --> 00:42:12,035 that you might want me to know about? 587 00:42:16,665 --> 00:42:17,749 I can help you. 588 00:42:27,259 --> 00:42:28,343 Alien Boy! 589 00:43:17,017 --> 00:43:18,685 What are you doing? 590 00:43:20,979 --> 00:43:22,731 I think this whole house might be bugged. 591 00:43:25,650 --> 00:43:26,985 You're so paranoid, man. 592 00:43:27,610 --> 00:43:29,446 She locks Jonah in his room. 593 00:43:31,406 --> 00:43:32,490 So? 594 00:43:33,575 --> 00:43:35,327 I got locked in my room when I was a kid. 595 00:43:37,162 --> 00:43:38,288 You should've seen me back then. 596 00:43:38,663 --> 00:43:39,748 I was just a little shit. 597 00:43:40,165 --> 00:43:41,249 That is not normal. 598 00:43:49,507 --> 00:43:51,760 So our property goes from the frontage road 599 00:43:51,801 --> 00:43:53,345 that you came in on, 600 00:43:53,386 --> 00:43:56,139 and extends 40 acres into the woods. 601 00:43:57,515 --> 00:43:59,559 I took every penny from the sale of my business 602 00:43:59,601 --> 00:44:01,978 and bought a home that I felt Jonah deserved. 603 00:44:02,729 --> 00:44:04,147 Fresh air. Wildlife. 604 00:44:05,482 --> 00:44:06,566 Seclusion. 605 00:44:06,941 --> 00:44:09,235 I ran out of money to do everything 606 00:44:09,277 --> 00:44:11,071 that I wanna do back here, but. 607 00:44:13,323 --> 00:44:14,783 Can you tell us about the abduction? 608 00:44:15,116 --> 00:44:16,326 Wh-Where did it happen? 609 00:44:16,368 --> 00:44:17,577 Yeah, sure. Right up here. 610 00:44:21,748 --> 00:44:23,333 I ran as fast as I could. 611 00:44:23,375 --> 00:44:24,667 I- I couldn't believe what I was seeing. 612 00:44:24,709 --> 00:44:26,336 Right inside of this crater 613 00:44:26,378 --> 00:44:29,005 was a massive shaft of light. 614 00:44:33,593 --> 00:44:35,220 Don't get too close to that line. 615 00:44:35,261 --> 00:44:36,346 It's extremely dangerous. 616 00:44:45,772 --> 00:44:47,065 Small amounts of radiation. 617 00:44:47,857 --> 00:44:48,900 See? 618 00:44:50,693 --> 00:44:52,904 There's a military base about four miles from here, right? 619 00:44:53,571 --> 00:44:56,616 These valleys are not uncommon near testing sites. 620 00:44:58,284 --> 00:45:00,203 This is where I found Jonah levitating. 621 00:45:02,163 --> 00:45:03,665 Jonah was levitating there? 622 00:45:06,668 --> 00:45:08,378 Okay. 623 00:45:08,420 --> 00:45:10,672 Margot, have you had a geologist come through? 624 00:45:11,214 --> 00:45:14,134 I tried. Everyone labeled me the town fool. 625 00:45:14,926 --> 00:45:17,929 And this crater wasn't here when you bought the property? 626 00:45:18,513 --> 00:45:19,597 No. 627 00:45:21,599 --> 00:45:22,725 What's that? 628 00:45:22,767 --> 00:45:23,852 A soil sample. 629 00:45:25,061 --> 00:45:27,021 Lab results should show us everything we need to know 630 00:45:27,063 --> 00:45:28,148 in a week or two. 631 00:45:31,943 --> 00:45:33,278 There's something else you guys should see. 632 00:45:50,628 --> 00:45:52,422 Please tell me that's not the chicken from last night. 633 00:45:57,093 --> 00:45:58,178 Don't you see? 634 00:46:00,054 --> 00:46:01,264 They're trying to send me a message. 635 00:46:02,432 --> 00:46:03,683 What? 636 00:46:03,725 --> 00:46:05,268 They wanna take Jonah, 637 00:46:05,894 --> 00:46:08,229 and discard me like some sort of animal. 638 00:46:08,271 --> 00:46:10,064 Okay, Margot, when did this happen? 639 00:46:11,024 --> 00:46:12,609 Sometime last night. I don't know. 640 00:46:12,650 --> 00:46:14,569 I- It happens so often, I stopped keeping track. 641 00:46:17,280 --> 00:46:21,075 This... woman is a nutcase. 642 00:46:21,117 --> 00:46:22,744 Sounds like we'll have compelling content. 643 00:46:22,785 --> 00:46:24,329 What have you captured so far? 644 00:46:24,370 --> 00:46:26,498 Yeah, she showed us a pond, 645 00:46:26,539 --> 00:46:28,541 and a dead chicken in a barrel. 646 00:46:29,375 --> 00:46:31,336 Well, Darren pukes, and that was kind of funny. 647 00:46:31,377 --> 00:46:32,879 Poor Darren. 648 00:46:32,921 --> 00:46:34,422 He's fine. 649 00:46:34,923 --> 00:46:37,509 Hey, did you know this is Margot from Margot's Breakfast Diner? 650 00:46:38,343 --> 00:46:39,385 What? 651 00:46:39,427 --> 00:46:41,095 Yeah. 652 00:46:41,137 --> 00:46:42,347 I don't know how I missed that. 653 00:46:42,889 --> 00:46:44,390 Well, I mean, it's understandable 654 00:46:44,432 --> 00:46:46,226 when we're so focused on Jonah, but... 655 00:46:46,893 --> 00:46:49,020 Speaking of the kid, how is he? 656 00:46:50,939 --> 00:46:53,191 That kid needs some professional help. 657 00:46:53,733 --> 00:46:55,527 So, I did some more digging, 658 00:46:55,568 --> 00:46:59,072 and it turns out Margot adopted Jonah in 2010. 659 00:47:00,698 --> 00:47:02,283 I wanted to let you know. 660 00:47:02,325 --> 00:47:03,117 It's something you can bite into. 661 00:47:04,494 --> 00:47:06,246 Are you- are you sure about that? 662 00:47:07,247 --> 00:47:08,373 Yes, I'm sure. 663 00:47:09,249 --> 00:47:11,000 Listen, you could be right. 664 00:47:11,042 --> 00:47:12,460 If she is full of shit, I won't blame you for-- 665 00:47:12,502 --> 00:47:13,586 I gotta go. 666 00:47:15,588 --> 00:47:16,673 Hey. 667 00:47:17,715 --> 00:47:19,551 You've been on the phone a lot. Is everything okay? 668 00:47:19,926 --> 00:47:22,136 Yeah, I just had to check back in with my producer. 669 00:47:23,596 --> 00:47:26,015 Hey, Ozzie, I've been meaning to ask you, 670 00:47:27,475 --> 00:47:28,935 How's the footage? 671 00:47:29,435 --> 00:47:32,313 My God, it looks so good. I- I can't wait to show you. 672 00:47:33,982 --> 00:47:35,608 Great. 673 00:47:35,650 --> 00:47:37,110 Yeah, we- we should have something pretty soon. 674 00:47:50,206 --> 00:47:53,167 Jonah, do you remember Little League? 675 00:47:59,048 --> 00:48:01,009 Remember? You- you played for the Honeybees. 676 00:48:04,137 --> 00:48:06,598 Look, there's Coach Jerry with all those silly-looking poodles, 677 00:48:06,639 --> 00:48:07,724 remember? 678 00:48:10,351 --> 00:48:11,436 Honey, 679 00:48:12,687 --> 00:48:13,896 please tell me you remember. 680 00:48:15,106 --> 00:48:17,900 Humans will soon send honey bees into extinction. 681 00:48:19,152 --> 00:48:21,529 The food supply chain is devastated, 682 00:48:22,030 --> 00:48:24,991 and millions die in the winter famine of 2025. 683 00:48:25,950 --> 00:48:27,452 Jonah. 684 00:48:27,910 --> 00:48:30,913 Over 20% of all living organisms on this planet are beetles. 685 00:48:32,957 --> 00:48:34,334 Humans are fortunate. 686 00:48:35,752 --> 00:48:37,253 They have an. 687 00:48:41,049 --> 00:48:42,300 I'm sorry, can we cut really quickly? 688 00:48:43,217 --> 00:48:44,594 Yeah. 689 00:48:44,927 --> 00:48:46,262 - Hello, this is Margot. - Hey, Margot. 690 00:48:46,721 --> 00:48:48,222 It's Alex from the bank returning your call. 691 00:48:48,264 --> 00:48:49,682 Do you have time to talk now? 692 00:48:49,724 --> 00:48:50,933 - Yes. - Great. 693 00:48:50,975 --> 00:48:52,018 Go ahead. 694 00:48:55,229 --> 00:48:56,773 Can you just confirm the last four digits 695 00:48:56,814 --> 00:48:57,899 of your account? 696 00:48:58,608 --> 00:49:01,235 Yeah, the last four is 7694. 697 00:49:01,694 --> 00:49:03,321 How can I help you today? 698 00:49:03,655 --> 00:49:05,907 Great, yeah, I- so I was- I was just calling, the- um, 699 00:49:06,324 --> 00:49:08,242 there was a transfer that was supposed to come through. 700 00:49:11,829 --> 00:49:13,039 Hey, Jonah. 701 00:49:18,169 --> 00:49:20,880 Do you like puzzles? 702 00:49:27,053 --> 00:49:28,179 You can come out of your chair. 703 00:49:29,931 --> 00:49:31,015 I know you can walk. 704 00:49:32,558 --> 00:49:34,936 I'm limited by my physical abilities. 705 00:49:43,695 --> 00:49:44,779 I won't tell your mom. 706 00:49:46,614 --> 00:49:47,824 You live by Oak Trail. 707 00:49:49,534 --> 00:49:50,702 Yeah, I do. 708 00:49:51,494 --> 00:49:52,578 Do you like it there? 709 00:49:53,705 --> 00:49:54,789 I love it. 710 00:49:55,665 --> 00:49:57,834 It's not far from where you got lost. 711 00:50:00,670 --> 00:50:01,754 What? 712 00:50:02,672 --> 00:50:04,424 I know it's pending, but I don't understand 713 00:50:04,465 --> 00:50:06,300 why it hasn't arrived yet. Do you know? 714 00:50:06,342 --> 00:50:07,635 Do you have a timeframe or... 715 00:50:10,138 --> 00:50:11,305 You were lost as a child. 716 00:50:13,391 --> 00:50:14,475 All alone. 717 00:50:15,893 --> 00:50:17,478 You were a scared little boy. 718 00:50:20,314 --> 00:50:22,066 Where'd you live before you were adopted? 719 00:50:26,154 --> 00:50:27,530 You don't need to be scared, Ozzie. 720 00:50:29,490 --> 00:50:30,575 We found you. 721 00:50:41,169 --> 00:50:42,253 It's time to go home. 722 00:50:45,214 --> 00:50:46,299 Okay. 723 00:50:47,091 --> 00:50:48,426 Okay, please do. Thank you. 724 00:50:52,013 --> 00:50:53,097 Ozzie? 725 00:51:00,188 --> 00:51:01,856 So, I was just gonna make Jonah a smoothie. 726 00:51:01,898 --> 00:51:03,024 Would you guys like one? 727 00:51:03,065 --> 00:51:04,150 Yeah, that'd be great. 728 00:51:04,734 --> 00:51:06,319 -Ozzie? -Sure. 729 00:51:06,360 --> 00:51:07,653 -Thanks, Margot. -Yeah. 730 00:51:25,129 --> 00:51:26,214 Hey, Jonah. 731 00:51:27,423 --> 00:51:28,508 Here you go. 732 00:51:29,425 --> 00:51:30,510 Jonah. 733 00:51:32,470 --> 00:51:33,554 Jonah? 734 00:51:34,222 --> 00:51:35,306 Jonah, drink it! 735 00:51:39,977 --> 00:51:41,312 Jonah, you need to drink this. 736 00:51:45,066 --> 00:51:46,234 Just a little bit, okay? 737 00:51:48,402 --> 00:51:49,695 Um, Margot, 738 00:51:49,737 --> 00:51:51,572 do you need help with anything? 739 00:51:54,659 --> 00:51:55,993 How about a glass of wine? 740 00:52:01,791 --> 00:52:02,875 I'm okay, thank you. 741 00:52:08,673 --> 00:52:09,757 Wow. 742 00:52:11,008 --> 00:52:12,093 You're not gonna have any? 743 00:52:13,177 --> 00:52:14,387 Are you drinking it? 744 00:52:14,428 --> 00:52:15,513 Yeah, it's good. 745 00:52:15,555 --> 00:52:16,639 Dude! 746 00:52:22,728 --> 00:52:24,397 Damn it! Darren, Darren, Darren, Darren! Whoa! 747 00:52:26,399 --> 00:52:29,610 I'm just-- it's just-- I'm busting your balls, man. 748 00:52:31,320 --> 00:52:32,405 Not funny. 749 00:52:52,550 --> 00:52:53,676 Mind if I hit that? 750 00:53:05,563 --> 00:53:06,981 It must be a lot, you know? 751 00:53:08,357 --> 00:53:09,734 Dealing with Jonah all by yourself. 752 00:53:22,747 --> 00:53:25,541 My hero with the wine. 753 00:53:26,375 --> 00:53:27,960 Mhmm! 754 00:53:28,002 --> 00:53:29,420 I wanted to thank you for putting us up. 755 00:53:31,213 --> 00:53:34,967 Okay, I am clearly not great at this. 756 00:53:35,009 --> 00:53:36,385 Okay, all right. 757 00:53:36,427 --> 00:53:37,845 -Okay, all right. -Well, big pour. 758 00:53:37,887 --> 00:53:39,597 It got stuck there. 759 00:53:39,639 --> 00:53:40,973 You finally got him to loosen up. 760 00:53:41,015 --> 00:53:42,099 Cheers. 761 00:53:42,475 --> 00:53:43,726 To Captain Tight Ass. 762 00:53:48,022 --> 00:53:49,857 Have you guys ever played that drinking game 763 00:53:49,899 --> 00:53:52,276 where someone says a statement 764 00:53:52,318 --> 00:53:53,527 and if you agree, 765 00:53:53,569 --> 00:53:54,862 you have to take a shot? 766 00:53:56,364 --> 00:53:58,699 I don't think that's how that game works. 767 00:53:58,741 --> 00:54:00,242 No, I like it. Let's play. 768 00:54:01,035 --> 00:54:02,453 Okay. 769 00:54:02,495 --> 00:54:03,537 Okay, you first. 770 00:54:04,205 --> 00:54:05,665 Okay, um... 771 00:54:07,541 --> 00:54:10,378 I believe... 772 00:54:10,711 --> 00:54:12,672 in God. 773 00:54:13,923 --> 00:54:15,174 To God. 774 00:54:15,216 --> 00:54:16,300 To God. 775 00:54:20,179 --> 00:54:21,263 Okay. 776 00:54:21,555 --> 00:54:22,848 Really? 777 00:54:22,890 --> 00:54:24,141 -It's a game, right? -Mhmm. 778 00:54:24,183 --> 00:54:26,644 -Okay, I got one. -Mhmm? 779 00:54:27,311 --> 00:54:28,396 I believe... 780 00:54:28,980 --> 00:54:30,189 that the government 781 00:54:31,107 --> 00:54:32,191 covered up Roswell. 782 00:54:42,576 --> 00:54:44,620 You guys believe in a lot of things. 783 00:54:47,039 --> 00:54:48,582 What do you believe in, Ozzie? 784 00:54:50,376 --> 00:54:52,086 Like, really, believe in? 785 00:54:54,255 --> 00:54:55,756 I believe in aliens. 786 00:55:02,847 --> 00:55:03,931 You know what? 787 00:55:04,890 --> 00:55:07,643 It's statistically more likely than not. 788 00:55:13,107 --> 00:55:14,191 Aliens are real. 789 00:55:15,276 --> 00:55:16,360 You know how I know? 790 00:55:17,653 --> 00:55:18,863 Because they abducted my son. 791 00:55:21,157 --> 00:55:23,284 And I have been visited several times 792 00:55:23,993 --> 00:55:26,412 by military officers with no insignias. 793 00:55:28,748 --> 00:55:29,832 The fuckers ruined my life. 794 00:55:31,000 --> 00:55:32,501 The- the U.S. Government? 795 00:55:34,086 --> 00:55:36,380 The men who stole my business, 796 00:55:36,422 --> 00:55:37,506 the doctors. 797 00:55:38,966 --> 00:55:40,384 Who couldn't help my son. 798 00:55:40,426 --> 00:55:42,428 Those dumb hicks in town who laugh at me 799 00:55:42,470 --> 00:55:43,929 when I go and get my mail. 800 00:55:44,805 --> 00:55:45,890 And, yes. 801 00:55:46,307 --> 00:55:47,391 The U.S. Government. 802 00:56:08,746 --> 00:56:09,830 It's your turn. 803 00:56:15,961 --> 00:56:17,046 Ooh! 804 00:56:17,088 --> 00:56:18,172 You okay? 805 00:56:18,547 --> 00:56:19,590 Mhmm! 806 00:56:19,965 --> 00:56:21,717 Woo! 807 00:56:21,759 --> 00:56:23,511 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 808 00:56:23,552 --> 00:56:25,054 Here, let me help you. 809 00:56:25,805 --> 00:56:26,847 You're okay. 810 00:56:28,516 --> 00:56:29,683 Okay. 811 00:56:29,725 --> 00:56:31,102 You'd fuck me, right? 812 00:56:33,104 --> 00:56:35,648 Margot, I think you're really drunk, 813 00:56:35,689 --> 00:56:37,191 and you don't know what you're saying right now. 814 00:56:37,233 --> 00:56:39,527 Yeah. 815 00:56:40,152 --> 00:56:41,237 Probably. 816 00:56:46,242 --> 00:56:47,701 Almost there. 817 00:56:48,494 --> 00:56:49,578 Okay. 818 00:57:48,012 --> 00:57:49,847 Who's killing your chickens, Margot? 819 00:57:49,889 --> 00:57:51,140 Good. 820 00:57:52,266 --> 00:57:53,350 Awesome. 821 00:57:55,978 --> 00:57:57,062 All right. 822 00:57:57,938 --> 00:57:59,106 Okay, let's go. 823 00:58:13,245 --> 00:58:14,288 Okay, we're rolling. 824 00:58:14,705 --> 00:58:15,873 Yep. 825 00:58:15,915 --> 00:58:17,875 Alright, just like before. 826 00:58:17,917 --> 00:58:19,001 Yeah. 827 00:58:19,501 --> 00:58:21,503 Let's check inside the crater. 828 00:58:21,545 --> 00:58:22,880 All right, I'm gonna get a better angle. 829 00:58:22,922 --> 00:58:24,048 Okay. 830 00:58:30,471 --> 00:58:31,597 It burns! 831 00:58:40,606 --> 00:58:41,690 Fuck! 832 00:58:43,525 --> 00:58:45,027 Aaah! 833 00:58:48,030 --> 00:58:49,114 What the fuck? 834 00:58:52,201 --> 00:58:53,452 What is happening? 835 00:58:54,787 --> 00:58:55,829 Tell me! 836 00:58:56,705 --> 00:58:57,790 What are they saying? 837 00:59:10,803 --> 00:59:12,012 All the power's out at the house. 838 00:59:15,349 --> 00:59:16,433 I got reception again. 839 00:59:18,852 --> 00:59:20,813 Hey, Jen? 840 00:59:20,854 --> 00:59:22,481 Oz? Holy shit. I've been trying to reach you. 841 00:59:22,523 --> 00:59:24,483 Yeah, what's goin' on? 842 00:59:24,525 --> 00:59:26,652 I- I spoke with a doctor who was treating Jonah. 843 00:59:26,694 --> 00:59:28,404 He couldn't say much. 844 00:59:28,445 --> 00:59:29,822 The marks on Jonah's body indicated abuse, 845 00:59:29,863 --> 00:59:31,115 but nobody called it in. 846 00:59:31,740 --> 00:59:33,409 Are you fucking kidding me? 847 00:59:33,450 --> 00:59:34,576 Look, you and Darren need to-- 848 00:59:37,413 --> 00:59:38,539 -Okay. -What? 849 00:59:39,999 --> 00:59:41,583 I don't feel so good. 850 01:00:14,283 --> 01:00:16,035 Do you know why you're here? 851 01:00:18,537 --> 01:00:19,621 Where are you? 852 01:00:21,623 --> 01:00:22,958 We are in the sky. 853 01:00:23,584 --> 01:00:25,085 We are in the oceans. 854 01:00:26,337 --> 01:00:27,796 We are in the ground. 855 01:00:29,381 --> 01:00:32,426 But now, we need to go home. 856 01:00:37,222 --> 01:00:38,307 Jonah. 857 01:00:42,019 --> 01:00:43,187 Jonah, open the door. 858 01:00:47,608 --> 01:00:49,151 Jonah, you're not safe in there! 859 01:00:50,944 --> 01:00:52,196 Jonah, open the door! 860 01:00:53,030 --> 01:00:54,198 Tell me her name. 861 01:00:56,075 --> 01:00:57,159 Say. 862 01:00:59,912 --> 01:01:00,996 Amy. 863 01:01:11,340 --> 01:01:13,008 Amy wasn't your real mother. 864 01:01:16,845 --> 01:01:18,013 Do you know about your father? 865 01:01:21,683 --> 01:01:23,143 Was it because you were different 866 01:01:23,185 --> 01:01:25,104 than any of the other children? 867 01:01:25,145 --> 01:01:26,939 What was Doc Brown's diagnosis? 868 01:01:28,065 --> 01:01:30,025 The patient is exhibiting psychosis 869 01:01:30,067 --> 01:01:32,444 in the form of hallucinations and mental instability. 870 01:01:32,486 --> 01:01:34,488 For the well-being of this child, 871 01:01:34,530 --> 01:01:36,156 I am recommending that you be placed into the custody 872 01:01:36,198 --> 01:01:37,282 of the state. 873 01:01:37,324 --> 01:01:39,743 This is a dream. 874 01:01:39,785 --> 01:01:41,578 You are not dreaming. 875 01:01:42,287 --> 01:01:43,872 No, th- this isn't real. 876 01:01:44,373 --> 01:01:45,457 You were found abandoned. 877 01:01:48,502 --> 01:01:50,921 Margot is controlling you. 878 01:01:51,797 --> 01:01:55,008 Your addiction to pills is controlling you. 879 01:01:56,009 --> 01:01:57,344 You were overmedicated. 880 01:01:58,262 --> 01:01:59,763 You were abused. 881 01:02:02,099 --> 01:02:03,434 Stop this. 882 01:02:03,475 --> 01:02:05,227 You were hurt. 883 01:02:05,269 --> 01:02:06,520 You were scared. 884 01:02:09,273 --> 01:02:11,483 It's time for us to go home. 885 01:02:11,525 --> 01:02:12,609 Sh- Shut up! 886 01:02:13,277 --> 01:02:14,403 All right! Shut up! 887 01:02:17,448 --> 01:02:18,991 We need to go home. 888 01:03:32,022 --> 01:03:33,106 Morning. 889 01:03:38,904 --> 01:03:39,988 Are you okay? 890 01:03:41,823 --> 01:03:42,908 I need to use the phone. 891 01:03:44,701 --> 01:03:45,786 What's wrong? 892 01:03:47,788 --> 01:03:49,081 Margot, where's the phone? 893 01:03:52,251 --> 01:03:54,670 I found it in Jonah's room, smashed to pieces. 894 01:03:57,339 --> 01:03:58,423 What? 895 01:04:00,801 --> 01:04:02,135 He broke all his toys. 896 01:04:02,928 --> 01:04:04,513 Threw everything on the ground. 897 01:04:04,555 --> 01:04:05,556 I think they're communicating with him. 898 01:04:07,474 --> 01:04:08,767 Making him behave this way. 899 01:04:30,872 --> 01:04:32,040 Ozzie, I'm done. 900 01:04:32,416 --> 01:04:33,792 What do you mean, you're done? 901 01:04:33,834 --> 01:04:35,752 -I'm done! -No, we're not done. 902 01:04:35,794 --> 01:04:38,213 -We're not done. -Dude, I'm gettin' out of here. 903 01:04:38,255 --> 01:04:40,132 All right? Look at my fucking neck! 904 01:04:40,632 --> 01:04:42,175 You've got hives. 905 01:04:42,217 --> 01:04:43,969 -Hives? -Yeah, they're hives. 906 01:04:44,011 --> 01:04:45,470 How much radiation was in that crater last night? 907 01:04:45,512 --> 01:04:46,763 I don't- I don't know how much there-- 908 01:04:48,098 --> 01:04:49,725 There was some radiation, okay? 909 01:04:49,766 --> 01:04:51,143 I don't know how much. 910 01:04:51,184 --> 01:04:52,436 -Some radiation. -There's-- 911 01:04:57,232 --> 01:04:58,859 Here. All right? 912 01:04:58,900 --> 01:05:00,485 Antihistamines. 913 01:05:00,527 --> 01:05:01,820 Just take two, they're gonna be gone in an hour, 914 01:05:01,862 --> 01:05:03,196 I get hives all the time. 915 01:05:04,781 --> 01:05:07,117 We are so close to getting that whole story. 916 01:05:07,159 --> 01:05:08,744 All right, we can't give up now. 917 01:05:19,671 --> 01:05:22,633 Margot, can you tell me about Jonah's father? 918 01:05:24,760 --> 01:05:27,888 Um, well-- well, Jonah's never met his father. 919 01:05:30,349 --> 01:05:31,433 What was his name? 920 01:05:35,354 --> 01:05:37,230 This is just a little difficult to talk about, 921 01:05:37,272 --> 01:05:39,274 because it's a part of our lives that we left in the past. 922 01:05:43,862 --> 01:05:44,946 Can you stop recording, please? 923 01:05:45,739 --> 01:05:47,449 What's going on? 924 01:05:47,491 --> 01:05:48,533 What does his father have to do with anything? 925 01:05:49,409 --> 01:05:50,452 Margot, 926 01:05:51,161 --> 01:05:52,371 was Jonah adopted? 927 01:05:54,456 --> 01:05:55,540 I was. 928 01:05:58,001 --> 01:06:00,003 Just like you. 929 01:06:00,045 --> 01:06:02,714 Honey, that-- that's not true. 930 01:06:05,425 --> 01:06:06,635 He speaks the truth. 931 01:06:09,971 --> 01:06:11,306 I was abandoned. 932 01:06:11,682 --> 01:06:12,766 Honey! 933 01:06:14,434 --> 01:06:15,977 Ozzie's just confused. 934 01:06:22,984 --> 01:06:24,569 I asked you to stop recording. 935 01:06:45,799 --> 01:06:47,384 What does it matter if Jonah is adopted? 936 01:06:48,802 --> 01:06:50,762 Do you realize how isolated and alone 937 01:06:50,804 --> 01:06:51,888 you've made him feel? 938 01:06:55,976 --> 01:06:57,060 Pack your shit, 939 01:06:57,102 --> 01:06:58,186 and get out of my house. 940 01:07:05,819 --> 01:07:06,903 Hey. 941 01:07:08,947 --> 01:07:10,031 I figured it out. 942 01:07:11,450 --> 01:07:12,576 What? 943 01:07:13,160 --> 01:07:14,703 Where we're going on our vacation. 944 01:07:16,371 --> 01:07:17,497 Somewhere... 945 01:07:17,789 --> 01:07:19,040 tropical! 946 01:07:24,880 --> 01:07:25,964 Whatever, man. 947 01:07:31,303 --> 01:07:32,387 Jonah! 948 01:07:37,976 --> 01:07:39,060 Get the camera, Darren. 949 01:07:43,774 --> 01:07:44,858 Jonah? 950 01:07:45,484 --> 01:07:46,902 Jonah? 951 01:07:46,943 --> 01:07:48,361 Jonah, wake up! He's not breathing. 952 01:07:48,403 --> 01:07:49,738 I know CPR. 953 01:07:50,238 --> 01:07:51,281 Alright. 954 01:08:04,211 --> 01:08:05,629 Come on! 955 01:08:23,063 --> 01:08:25,023 Hey, buddy. Let's get you to your chair. 956 01:08:25,774 --> 01:08:26,858 You're doin' great. 957 01:08:27,317 --> 01:08:28,360 All right. 958 01:08:28,985 --> 01:08:30,070 Okay, just relax. 959 01:08:32,614 --> 01:08:33,698 Hey, buddy. 960 01:08:37,744 --> 01:08:39,412 Margot, we are going to the hospital. 961 01:08:45,085 --> 01:08:46,169 You're right. 962 01:08:47,087 --> 01:08:48,296 He needs a doctor. 963 01:08:50,048 --> 01:08:51,633 I'll pack some things. I'll meet you outside. 964 01:09:15,740 --> 01:09:16,825 Darren! 965 01:09:18,076 --> 01:09:19,160 What are you doing? 966 01:09:21,121 --> 01:09:22,622 I'm grabbing my gear, and I'm out. 967 01:09:23,415 --> 01:09:25,000 Yeah. Okay. 968 01:09:25,041 --> 01:09:26,376 W- We'll-- let me-- Just let me grab Jonah, 969 01:09:26,418 --> 01:09:27,752 and we'll head out, okay? 970 01:09:27,794 --> 01:09:29,045 What? 971 01:09:29,629 --> 01:09:31,256 We're not kidnapping some fucking kid, Oz! 972 01:09:32,132 --> 01:09:33,842 I've got the footage. I'll show it to the police, 973 01:09:33,884 --> 01:09:35,302 and let them deal with it. 974 01:09:36,011 --> 01:09:37,929 Okay, well, we're gonna take Jonah with us, though. 975 01:09:38,680 --> 01:09:39,764 You're out of control. 976 01:09:40,098 --> 01:09:41,141 You've lost your mind. 977 01:09:41,766 --> 01:09:42,851 I'm leaving, Oz. 978 01:09:45,145 --> 01:09:46,605 Do you know what you'd be doing 979 01:09:46,646 --> 01:09:47,898 if I never pulled you off that couch? 980 01:09:50,817 --> 01:09:51,902 Nothing. 981 01:09:52,861 --> 01:09:54,279 Okay? 'Cause that's what you were. 982 01:09:54,321 --> 01:09:55,488 You were nothing. 983 01:09:57,073 --> 01:09:58,325 Don't talk to me like that. 984 01:09:58,366 --> 01:09:59,743 We have to save Jonah. 985 01:10:02,871 --> 01:10:03,955 It was nice knowing you, man. 986 01:10:04,873 --> 01:10:06,499 Give me the keys. Just give me the keys. 987 01:10:06,541 --> 01:10:08,293 -Stop, just stop! -Give me the-- 988 01:10:08,335 --> 01:10:09,836 Stop! 989 01:10:10,211 --> 01:10:11,630 -Give me the fucking keys! -Stop, you fucking junkie! 990 01:10:11,671 --> 01:10:12,839 You fucking junkie! You're a junkie, 991 01:10:12,881 --> 01:10:13,548 just like your fucking mom! 992 01:10:19,095 --> 01:10:20,639 Get up. Let go! 993 01:12:36,733 --> 01:12:37,817 Margot! 994 01:12:39,819 --> 01:12:41,321 Open the fucking door, Margot! 995 01:12:58,671 --> 01:12:59,881 Unh! 996 01:13:58,439 --> 01:13:59,524 Oz. 997 01:14:01,568 --> 01:14:02,986 Where'd you go? 998 01:14:03,027 --> 01:14:05,530 I took Jonah to Children's Hospital. 999 01:14:06,239 --> 01:14:07,323 You're lying. 1000 01:14:08,992 --> 01:14:10,618 You've been lying this entire time. 1001 01:14:12,245 --> 01:14:13,329 Are you okay? 1002 01:14:15,456 --> 01:14:16,541 Your leg is bleeding. 1003 01:14:17,834 --> 01:14:19,210 I jumped out the window. 1004 01:14:19,252 --> 01:14:20,378 Why would you jump out the window? 1005 01:14:20,420 --> 01:14:21,462 You locked me in the room! 1006 01:14:22,338 --> 01:14:23,756 I didn't lock you in the room. 1007 01:14:24,799 --> 01:14:26,676 You and Darren got into a really bad fight. 1008 01:14:28,094 --> 01:14:29,179 What happened? 1009 01:14:31,764 --> 01:14:33,433 I wanted to finish what we started. 1010 01:14:34,225 --> 01:14:35,518 And he wanted to go home. 1011 01:14:36,769 --> 01:14:37,854 He was pretty mad at you. 1012 01:14:37,896 --> 01:14:38,980 He peeled outta here. 1013 01:14:41,816 --> 01:14:44,235 They're gonna keep Jonah for a couple of days for observation. 1014 01:14:46,362 --> 01:14:47,947 Why don't I help you clean your wound, 1015 01:14:47,989 --> 01:14:49,199 and then we can go back into town together? 1016 01:15:14,140 --> 01:15:15,225 This is gonna sting a little. 1017 01:15:33,826 --> 01:15:35,036 Hey, Margot? 1018 01:15:38,539 --> 01:15:40,208 What did the doctors say about Jonah? 1019 01:15:41,376 --> 01:15:42,460 At the hospital? 1020 01:15:47,090 --> 01:15:49,217 They ordered a CT scan for his heart. 1021 01:15:52,720 --> 01:15:54,055 I thought you didn't trust doctors. 1022 01:16:02,105 --> 01:16:03,731 Jonah flatlined down there. 1023 01:16:05,608 --> 01:16:06,693 You saved him. 1024 01:16:09,487 --> 01:16:10,571 You're right. 1025 01:16:10,989 --> 01:16:12,323 I can't do it all by myself. 1026 01:16:16,577 --> 01:16:18,788 I know how much this story means to you. 1027 01:16:24,252 --> 01:16:25,336 I wanna start fresh. 1028 01:16:27,338 --> 01:16:28,923 We can film everything we want. 1029 01:16:30,675 --> 01:16:31,759 Just you and I. 1030 01:16:38,558 --> 01:16:39,642 That sounds great. 1031 01:16:42,687 --> 01:16:44,605 I'll go freshen up so we can go back to town. 1032 01:16:45,440 --> 01:16:46,691 Just keep the pressure on, okay? 1033 01:17:44,874 --> 01:17:45,958 Oz? 1034 01:17:58,137 --> 01:17:59,222 Ozzie? 1035 01:18:35,550 --> 01:18:36,634 You ruined everything. 1036 01:18:41,180 --> 01:18:42,765 All you had to do was listen. 1037 01:18:44,225 --> 01:18:45,309 Listen to what? 1038 01:18:45,935 --> 01:18:47,103 Your lies? 1039 01:18:47,812 --> 01:18:48,896 I told the truth. 1040 01:18:49,856 --> 01:18:50,940 Nobody cared. 1041 01:18:52,442 --> 01:18:53,609 The truth is, 1042 01:18:54,569 --> 01:18:55,736 you're abusing Jonah. 1043 01:18:56,988 --> 01:18:58,531 He's not even your real son. 1044 01:19:01,492 --> 01:19:02,618 Jonah is my son. 1045 01:19:04,412 --> 01:19:05,538 Nobody's gonna take him from me. 1046 01:19:07,123 --> 01:19:09,167 Especially not a fucking junkie! 1047 01:20:00,968 --> 01:20:02,011 Jonah? 1048 01:20:03,179 --> 01:20:04,263 Jonah? 1049 01:20:24,659 --> 01:20:25,743 Jonah? 1050 01:20:26,869 --> 01:20:27,954 Jonah? 1051 01:20:36,087 --> 01:20:37,171 Jonah! 1052 01:20:37,964 --> 01:20:39,131 Hey, Jonah, can you hear me? 1053 01:20:55,064 --> 01:20:56,148 Hey. 1054 01:20:56,190 --> 01:20:57,275 Hey, you okay? 1055 01:21:02,071 --> 01:21:03,698 We need to go home. 1056 01:21:07,159 --> 01:21:08,244 Okay. 1057 01:24:54,804 --> 01:24:57,973 Humans must cease in the destruction of life 1058 01:24:58,015 --> 01:24:59,850 in order to transcend. 1059 01:25:03,938 --> 01:25:05,940 Go into the light! 1060 01:25:38,931 --> 01:25:40,015 Goodbye, sweetheart. 69746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.