All language subtitles for Greys.Anatomy.S11E22.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,125 --> 00:00:08,125 [ INDISTINCT TALKING, SIREN WAILING IN DISTANCE ] 2 00:00:12,303 --> 00:00:14,443 [ SNIFFLES ] 3 00:00:28,989 --> 00:00:31,409 THERE'S A SOCIAL WORKER OUT THERE WITH MY KIDS. 4 00:00:31,412 --> 00:00:33,032 IF THIS TAKES A WHILE... 5 00:00:33,033 --> 00:00:34,333 WE'VE GOT THEM. 6 00:00:34,325 --> 00:00:35,615 DON'T WORRY. 7 00:00:35,616 --> 00:00:38,326 I JUST NEED THE PAPERS. 8 00:00:55,976 --> 00:00:58,596 [ RESPIRATOR HISSING, MONITORS BEEPING ] 9 00:00:58,599 --> 00:01:00,679 WE'RE GONNA BEGIN NOW. 10 00:01:00,681 --> 00:01:02,181 YOU CAN SIT NEXT TO HIM. 11 00:01:13,114 --> 00:01:14,624 [ BEEPING STOPS ] 12 00:01:41,602 --> 00:01:43,522 WAIT. 13 00:01:43,524 --> 00:01:45,034 MA'AM -- JUST WAIT! 14 00:01:55,996 --> 00:01:57,996 DEREK. 15 00:02:02,082 --> 00:02:03,412 DEREK. 16 00:02:03,414 --> 00:02:08,014 Ellis: HE WAS THE LOVE OF MY LIFE. 17 00:02:08,008 --> 00:02:10,088 HE WAS. 18 00:02:10,090 --> 00:02:13,050 I DOUBT I'LL EVER LOVE ANOTHER MAN THE WAY I LOVED HIM. 19 00:02:13,053 --> 00:02:15,023 I'M CERTAIN I WON'T. 20 00:02:15,015 --> 00:02:16,675 HOW COULD I? 21 00:02:16,677 --> 00:02:19,177 BUT HE'S GONE. THAT'S THE POINT, ISN'T IT? 22 00:02:19,180 --> 00:02:22,020 HE'S GONE, AND I'M HERE, AND, UH... 23 00:02:22,022 --> 00:02:23,812 I'M HERE. 24 00:02:27,188 --> 00:02:29,108 [ CRYING ] ARE YOU OKAY? 25 00:02:29,109 --> 00:02:30,729 RICHARD... 26 00:02:30,731 --> 00:02:33,611 HEY, TORRES, I NEED HELP ON A HIP DISARTICULATION TODAY. 27 00:02:33,614 --> 00:02:34,494 YOU WANT IN? 28 00:02:34,485 --> 00:02:36,075 Callie: OOH, MAYBE. 29 00:02:36,076 --> 00:02:37,906 UH, WAIT, YOU HAVE TO FINISH YOUR STORY. 30 00:02:37,908 --> 00:02:39,658 SO, YOU ACTUALLY HAD TO BREAK HIS KNEE? 31 00:02:39,660 --> 00:02:42,580 NO. SO, I HAD TO SHOVE THE ROD BACK IN THERE EVEN HARDER, 32 00:02:42,583 --> 00:02:44,553 AND IT WOUND UP CRACKING THE TIBIAL PLATEAU. 33 00:02:44,545 --> 00:02:46,045 CAN I HELP YOU? Alex: YOU'RE HOGGING THE POT. 34 00:02:46,046 --> 00:02:47,586 Ellis: EVERYTHING LOOKS DIFFERENT NOW. 35 00:02:47,588 --> 00:02:49,288 IT FEEL SO... 36 00:02:49,290 --> 00:02:50,790 DIFFERENT. 37 00:02:50,791 --> 00:02:54,051 MAYBE ASK NICELY, LIKE A CIVILIZED HUMAN BEING. 38 00:02:54,054 --> 00:02:55,264 CALLIE? HMM? 39 00:02:55,256 --> 00:02:56,506 MAY I HAVE THE CARAFE, PLEASE? OH! 40 00:02:56,507 --> 00:02:58,217 MM-HMM. [ SCOFFS ] SEE? 41 00:02:58,219 --> 00:02:59,599 IT'S QUITE EASY, ACTUALLY. 42 00:02:59,600 --> 00:03:00,760 REALLY? [ LAUGHS ] 43 00:03:00,761 --> 00:03:02,261 [ SCOFFS ] 44 00:03:02,263 --> 00:03:04,483 [ Distorted ] HEY, I HEARD THERE WAS WEATHER NEAR DULLES. 45 00:03:04,475 --> 00:03:06,975 DEREK'S FLIGHT GOT DELAYED, DIDN'T IT? 46 00:03:06,977 --> 00:03:08,357 I HATE THAT AIRPORT. 47 00:03:08,359 --> 00:03:11,109 PIERCE, MY GALLBLADDER GUY'S PACEMAKER KEEPS MISFIRING. 48 00:03:11,111 --> 00:03:12,521 YOU THINK YOU CAN TAKE A LOOK AT IT? 49 00:03:12,523 --> 00:03:14,533 Maggie: YEAH, UH, I COULD DO IT RIGHT NOW. 50 00:03:14,525 --> 00:03:16,195 Callie: MM. Derek is dead. 51 00:03:16,196 --> 00:03:18,026 NO, YOU CAN'T. NO, UM, I NEED YOU TO PLACE AN IVC FILTER 52 00:03:18,028 --> 00:03:19,368 ON MY LAMINECTOMY PATIENT. 53 00:03:19,370 --> 00:03:21,160 OKAY, RIGHT. 54 00:03:21,161 --> 00:03:22,081 UM, I COULD SWING BY IN ABOUT 20. 55 00:03:22,082 --> 00:03:23,992 MEREDITH: Derek is dead. 56 00:03:23,994 --> 00:03:25,004 WHAT WAS THAT? 57 00:03:25,956 --> 00:03:27,376 DEREK... 58 00:03:27,378 --> 00:03:28,998 IS DEAD. 59 00:03:37,137 --> 00:03:39,967 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 60 00:03:39,970 --> 00:03:41,220 I MEAN, I DO... 61 00:03:41,221 --> 00:03:43,221 I KNOW WHAT I SHOULD DO, BUT... 62 00:03:45,015 --> 00:03:46,305 I DON'T KNOW. 63 00:03:49,059 --> 00:03:50,939 I don't know. 64 00:03:52,523 --> 00:03:53,983 Richard: [ In distance ] MEREDITH... 65 00:03:53,984 --> 00:03:55,704 Owen: [ In distance ] MEREDITH... 66 00:03:55,696 --> 00:03:57,196 HE'S NOT DEAD. MEREDITH, WHAT DO YOU MEAN? MEREDITH? 67 00:03:57,197 --> 00:03:59,117 [ In distance ] WHAT DO YOU MEAN? 68 00:03:59,119 --> 00:04:00,819 MEREDITH? MEREDITH? 69 00:04:00,821 --> 00:04:02,951 Maggie: [ In distance ] WHAT DO YOU -- NO! 70 00:04:02,953 --> 00:04:05,003 I'VE LOST HIM. 71 00:04:04,995 --> 00:04:08,035 EVERYTHING CHANGED, AND NOW IT'S... 72 00:04:08,038 --> 00:04:09,748 IT'S HARD TO ACCEPT IT, I GUESS. 73 00:04:11,632 --> 00:04:12,752 HE'S GONE. 74 00:04:13,674 --> 00:04:15,804 HE'S JUST GONE. 75 00:04:15,796 --> 00:04:18,376 AND THERE'S NO GETTING HIM BACK. 76 00:04:27,308 --> 00:04:29,768 Woman on P.A.: DR. EISENBERG, 4673. 77 00:04:29,770 --> 00:04:31,100 DR. EISENBERG... 78 00:04:31,101 --> 00:04:32,981 [ CRYING ] 79 00:04:32,983 --> 00:04:34,193 Y-YOU CAN'T GO IN THERE. 80 00:04:34,194 --> 00:04:36,574 WHAT? NOT UNTIL YOU'VE STOPPED CRYING. 81 00:04:36,567 --> 00:04:38,067 RIGHT. 82 00:04:38,068 --> 00:04:39,948 [ CRYING ] 83 00:04:39,950 --> 00:04:41,950 OKAY, OKAY. 84 00:04:41,952 --> 00:04:42,742 I KNOW. 85 00:04:42,743 --> 00:04:44,543 HEY, HOW IS SHE? 86 00:04:44,535 --> 00:04:46,205 SHE'S ALL RIGHT. SHE'S DEHYDRATED. 87 00:04:46,206 --> 00:04:47,996 HOW'S AMELIA HOLDING UP? 88 00:04:49,119 --> 00:04:51,079 WHAT, SHE DOESN'T KNOW? 89 00:04:51,081 --> 00:04:52,791 SHE'S IN SURGERY. 90 00:04:52,793 --> 00:04:54,343 YOU KNOW THE PROTOCOL. 91 00:04:54,335 --> 00:04:56,795 [ SIGHS ] YEAH. 92 00:04:56,797 --> 00:04:58,377 I KNOW THE PROTOCOL. 93 00:04:58,379 --> 00:05:00,339 [ SNIFFLES ] 94 00:05:02,052 --> 00:05:03,262 Stephanie: CERVICAL SPINE IS FRACTURED. 95 00:05:03,263 --> 00:05:05,983 SO ARE BOTH LEGS. RIGHT FOOT HAS NO PULSE. 96 00:05:05,976 --> 00:05:07,766 Amelia: WE'RE GONNA NEED TO STABILIZE HIS SPINE. 97 00:05:07,768 --> 00:05:09,058 WHAT DID THEY SAY HE WAS -- A COP? 98 00:05:09,059 --> 00:05:10,689 YEAH, HE FELL OFF A BUILDING UNDER CONSTRUCTION 99 00:05:10,691 --> 00:05:11,521 DURING A CHASE. 100 00:05:11,522 --> 00:05:13,522 SORRY IT TOOK ME SO LONG. 101 00:05:13,524 --> 00:05:16,404 I WAS, UM -- IT'S FINE. WE BROUGHT HIM STRAIGHT IN FROM THE HELIPAD. 102 00:05:16,397 --> 00:05:18,107 CENTRAL LINE IS IN. 103 00:05:18,108 --> 00:05:19,738 TRANSFUSE HIM WITH TWO UNITS OF BLOOD. 104 00:05:19,740 --> 00:05:21,440 TORRES, YOU SHOULD LOOK AT HIS LEG. 105 00:05:21,442 --> 00:05:23,652 [ MONITOR BEEPING ] 106 00:05:23,654 --> 00:05:25,084 TORRES? 107 00:05:25,075 --> 00:05:28,705 YES. THE LEG. 108 00:05:28,709 --> 00:05:29,999 ALL RIGHT, SIR, 109 00:05:30,000 --> 00:05:32,040 I NEED YOU TO FOLLOW MY LIGHT WITH YOUR EYES. 110 00:05:32,042 --> 00:05:34,962 ALL RIGHT, GOOD. 111 00:05:34,955 --> 00:05:36,045 DO YOU KNOW WHERE YOU ARE? 112 00:05:36,046 --> 00:05:37,376 DO YOU KNOW YOUR NAME? 113 00:05:37,378 --> 00:05:38,378 DAN. 114 00:05:39,510 --> 00:05:41,300 PRUITT. THAT'S HIS NAME -- DAN PRUITT. 115 00:05:41,301 --> 00:05:44,731 I, UH, TREATED HIM A FEW MONTHS BACK. 116 00:05:44,725 --> 00:05:46,765 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ] PRESSURE'S DROPPING. 117 00:05:46,767 --> 00:05:49,057 LET'S START HIM ON A DOPAMINE DRIP AND PAGE GENERAL SURGERY. 118 00:05:49,059 --> 00:05:51,349 LET'S GET MOVING! PUT HIM UNDER! 119 00:06:03,984 --> 00:06:05,914 CAN WE HAVE THE ROOM, PLEASE? 120 00:06:11,121 --> 00:06:12,791 DID YOU NEED SOMETHING? 121 00:06:12,793 --> 00:06:14,803 MAYBE WE SHOULD HAVE THIS CONVERSATION IN MY OFFICE. 122 00:06:14,795 --> 00:06:16,995 LOOK, I DON'T HAVE TIME FOR... 123 00:06:30,180 --> 00:06:31,770 WHO DIED? 124 00:06:31,772 --> 00:06:33,062 AMELIA... 125 00:06:33,063 --> 00:06:35,153 I KNOW THE FACE. 126 00:06:35,145 --> 00:06:38,815 I'VE BEEN HERE BEFORE. 127 00:06:38,819 --> 00:06:41,019 EVERYONE THINKS THEY ARE THE FIRST PERSON IN THE WORLD 128 00:06:41,021 --> 00:06:45,201 TO EVER LOOK AT A HUMAN BEING LIKE THAT, BUT... 129 00:06:45,195 --> 00:06:46,865 IT'S ALWAYS THE SAME FACE. 130 00:06:48,368 --> 00:06:50,078 WHO IS DEAD? 131 00:06:50,080 --> 00:06:52,080 DEREK. 132 00:06:54,374 --> 00:06:57,094 IT'S DEREK. 133 00:06:59,209 --> 00:07:01,499 I'M SO, SO SORRY. 134 00:07:01,502 --> 00:07:05,182 IT WAS AN MVC ACCIDENT, AND HE WANTED TO HELP. 135 00:07:05,175 --> 00:07:06,755 I DON'T NEED THE DETAILS. 136 00:07:06,757 --> 00:07:08,597 DEAD IS DEAD. 137 00:07:08,599 --> 00:07:11,639 I AM SO... 138 00:07:11,642 --> 00:07:12,642 SO SORRY. 139 00:07:12,643 --> 00:07:14,143 I WISH THERE WAS SOMETHING I COULD -- 140 00:07:14,144 --> 00:07:16,024 THANK YOU... 141 00:07:16,016 --> 00:07:17,476 FOR TELLING ME. 142 00:07:17,478 --> 00:07:19,188 AMELIA, IF THERE'S ANYTHING I CAN -- I'M GOOD. 143 00:07:19,189 --> 00:07:22,109 I'VE DONE THIS BEFORE. I KNOW THE DRILL. 144 00:07:22,112 --> 00:07:23,862 IT'S NOT A BIG DEAL. 145 00:07:26,236 --> 00:07:28,116 [ WATER RUNNING ] 146 00:07:29,530 --> 00:07:33,490 ♪ I PICTURED YOU IN THE SUN ♪ 147 00:07:33,494 --> 00:07:36,174 ♪ WONDERING WHAT WENT WRONG ♪ 148 00:07:36,166 --> 00:07:38,996 [ SNIFFLES ] OH, MY GOD. 149 00:07:38,999 --> 00:07:42,669 ♪ AND FALLING DOWN ON YOUR KNEES ♪ 150 00:07:42,673 --> 00:07:45,683 ♪ ASKING FOR SYMPATHY ♪ 151 00:07:45,676 --> 00:07:49,086 Man: THIS IS A DAY FOR US TO CELEBRATE DEREK SHEPHERD'S LIFE 152 00:07:49,089 --> 00:07:52,639 AND FOR EACH OF US TO SAY OUR GOODBYES. ♪ AND BEING CAUGHT IN BETWEEN ♪ 153 00:07:52,643 --> 00:07:57,023 ♪ ALL YOU WISH FOR AND ALL YOU'VE SEEN ♪ 154 00:07:57,017 --> 00:07:58,477 EVERY DAY WE CELEBRATE HIM IN SOME WAY -- 155 00:07:58,478 --> 00:08:02,228 AS A FATHER, AS A HUSBAND... ♪ AND TRYING TO FIND ANYTHING ♪ 156 00:08:02,232 --> 00:08:09,032 ...AS A BROTHER, AS A FRIEND. ♪ YOU CAN FEEL THAT YOU CAN BELIEVE IN ♪ 157 00:08:11,071 --> 00:08:16,041 ♪ MAY GOD'S LOVE BE WITH YOU ♪ 158 00:08:16,036 --> 00:08:20,576 ♪ ALWAYS ♪ 159 00:08:20,581 --> 00:08:25,841 ♪ MAY GOD'S LOVE BE WITH YOU ♪ 160 00:08:27,087 --> 00:08:31,047 ♪ I KNOW I WOULD APOLOGIZE ♪ 161 00:08:31,051 --> 00:08:36,481 ♪ IF I COULD SEE YOUR EYES ♪ 162 00:08:36,476 --> 00:08:38,186 IT WAS A NICE SERVICE. 163 00:08:38,188 --> 00:08:40,018 ♪ 'CAUSE WHEN YOU SHOWED ME MYSELF ♪ 164 00:08:40,020 --> 00:08:41,190 I LIKED YOUR POEM. 165 00:08:41,191 --> 00:08:42,601 [ SIGHS ] 166 00:08:42,603 --> 00:08:46,243 ♪ YOU KNOW, I BECAME SOMEONE ELSE ♪ 167 00:08:46,236 --> 00:08:49,906 ♪ BUT I WAS CAUGHT IN BETWEEN ♪ 168 00:08:49,910 --> 00:08:52,780 ♪ ALL YOU WISH FOR AND ALL YOU NEED ♪ 169 00:08:52,783 --> 00:08:54,113 IF SOMETHING HAPPENS TO ME, 170 00:08:54,114 --> 00:08:57,714 DO NOT LET THEM HOOK ME UP TO ANYTHING. 171 00:08:57,708 --> 00:08:59,788 NOTHING. UNDERSTAND? 172 00:08:59,790 --> 00:09:00,920 JUST... 173 00:09:00,921 --> 00:09:04,041 DONATE MY ORGANS AND LET ME GO. 174 00:09:04,044 --> 00:09:06,554 ♪ YOU CAN'T KEEP AWAKE ♪ 175 00:09:06,546 --> 00:09:08,626 IF THAT'S WHAT YOU WANT... 176 00:09:08,629 --> 00:09:10,879 OKAY. OKAY. 177 00:09:10,881 --> 00:09:13,551 ♪ MAY GOD'S LOVE BE WITH YOU ♪ 178 00:09:13,553 --> 00:09:14,983 [ SIGHS ] 179 00:09:14,975 --> 00:09:16,635 ♪ ALWAYS ♪ 180 00:09:16,637 --> 00:09:18,727 BUT IF SOMETHING HAPPENS TO ME... 181 00:09:18,729 --> 00:09:21,139 HOOK ME UP... TO EVERYTHING 182 00:09:21,141 --> 00:09:23,731 AND NEVER LET THEM UNPLUG ME -- EVER. 183 00:09:23,734 --> 00:09:26,244 BEN, I'M NOT JOKING ABOUT THIS. 184 00:09:26,236 --> 00:09:27,986 NEITHER AM I. 185 00:09:27,988 --> 00:09:29,148 I WANT TO LIVE. 186 00:09:29,149 --> 00:09:30,989 I WANT EXTRAORDINARY MEASURES. 187 00:09:30,991 --> 00:09:33,491 THE MORE EXTRAORDINARY, THE BETTER. 188 00:09:35,866 --> 00:09:37,996 SERIOUSLY. 189 00:09:37,998 --> 00:09:39,868 SERIOUSLY. 190 00:09:40,911 --> 00:09:42,161 SERIOUSLY? 191 00:09:42,162 --> 00:09:46,172 ♪ ALWAYS ♪ 192 00:09:46,166 --> 00:09:51,966 ♪ MAY GOD'S LOVE BE WITH YOU ♪ 193 00:09:53,423 --> 00:09:55,183 NO RUNNING EVER. 194 00:09:55,175 --> 00:09:56,425 Meredith: THAT WE'LL TAKE CARE OF EACH OTHER 195 00:09:56,426 --> 00:09:58,386 EVEN WHEN WE'RE OLD AND SMELLY. 196 00:09:58,388 --> 00:09:59,808 TUMOR IS HERE. 197 00:09:59,810 --> 00:10:01,220 NOW YOU'VE COMPLETELY LOST YOUR MIND. 198 00:10:01,221 --> 00:10:02,681 YOU'RE LIKE COMING UP FOR FRESH AIR. 199 00:10:02,683 --> 00:10:05,113 IT'S YOU. IT'S ALWAYS BEEN YOU. 200 00:10:05,105 --> 00:10:06,275 THEY OFFERED ME THE JOB AGAIN. 201 00:10:06,276 --> 00:10:07,606 TAKE IT. 202 00:10:08,568 --> 00:10:11,068 SOMEONE DOESN'T WANT TO PUT HER SHOES ON. 203 00:10:11,071 --> 00:10:12,491 LOOK, SHE'S JUST SO HAPPY. 204 00:10:12,492 --> 00:10:15,042 YOU DON'T HAVE ANY IDEA WHAT'S GONNA HAPPEN, DO YOU? 205 00:10:15,035 --> 00:10:17,195 DEREK. 206 00:10:17,197 --> 00:10:18,237 DEREK. 207 00:10:18,238 --> 00:10:19,538 [ EXHALES SHARPLY ] 208 00:10:19,539 --> 00:10:20,739 Ellis: RICHARD, YOU CAN'T LEAVE ME! 209 00:10:20,741 --> 00:10:22,001 RICHARD, RICHARD! 210 00:10:22,002 --> 00:10:24,162 Meredith: I WAS SWIMMING... 211 00:10:24,164 --> 00:10:25,174 AND I LET GO. 212 00:10:27,087 --> 00:10:28,587 I STOPPED FIGHTING. 213 00:10:30,961 --> 00:10:32,211 MEREDITH, GET UP. 214 00:10:32,212 --> 00:10:33,922 ZO-ZO, HONEY, WAKE UP. 215 00:10:34,845 --> 00:10:37,095 PUT THESE ON. [ BAG UNZIPS ] 216 00:10:40,260 --> 00:10:41,060 YOU READY? 217 00:10:48,148 --> 00:10:50,028 WHERE ARE WE GOING? 218 00:10:51,151 --> 00:10:52,941 AWAY, SWEETIE. 219 00:10:52,943 --> 00:10:54,033 WE'RE GOING AWAY. 220 00:11:02,833 --> 00:11:04,543 COME ON, SWEETHEART, LET'S GO. 221 00:11:15,055 --> 00:11:16,555 IT'S JUST SO STRANGE THAT SHE LEFT WITH NO WARNING. 222 00:11:16,556 --> 00:11:17,966 SHE LEFT A NOTE. 223 00:11:17,968 --> 00:11:20,258 UH, "THE KIDS AND I ARE SAFE"? YEAH, THAT'S HELPFUL. 224 00:11:20,260 --> 00:11:23,140 Alex: I CALLED YANG AGAIN, BUT SHE HASN'T HEARD FROM MER SINCE THE FUNERAL. 225 00:11:23,143 --> 00:11:25,573 ARE YOU SERIOUS? THAT WAS WEEKS AGO. 226 00:11:25,565 --> 00:11:27,855 W-- OKAY, I JUST DON'T UNDERSTAND. 227 00:11:27,858 --> 00:11:29,188 I DON'T UNDERSTAND. I DO NOT UNDERSTAND HOW YOU -- 228 00:11:29,189 --> 00:11:32,019 UH, YOU WANT TO GO TO A MEETING AFTER THIS? 229 00:11:32,022 --> 00:11:33,812 I'M GOOD. THANKS. 230 00:11:33,814 --> 00:11:36,324 ARE YOU? "...SO LONG, I'LL SEE YOU LATER" OR... 231 00:11:36,316 --> 00:11:37,656 YOU'RE BASICALLY LIVING AT THE HOSPITAL. 232 00:11:37,657 --> 00:11:39,487 "...TROUBLE DUE TO THE FACT THAT I AM ALL..." 233 00:11:39,489 --> 00:11:40,659 I'M FINE, RICHARD, REALLY... 234 00:11:40,660 --> 00:11:41,990 "...WORLD RIGHT NOW." 235 00:11:41,992 --> 00:11:43,952 I MEAN, SH-SHE JUST DROPPED EVERYTHING -- 236 00:11:43,954 --> 00:11:45,174 HER PATIENTS, HER SURGERIES. 237 00:11:45,165 --> 00:11:47,085 LOOK, MAYBE IT'S TIME WE HIRE A DETECTIVE, 238 00:11:47,087 --> 00:11:48,667 MAKE SURE SHE'S REALLY SAFE. 239 00:11:48,668 --> 00:11:51,128 YEAH, I THINK WE SHOULD CALL THE POLICE. MM-HMM. 240 00:11:51,131 --> 00:11:52,501 Richard: O-OKAY, THAT'S -- THAT'S ENOUGH. 241 00:11:52,502 --> 00:11:55,052 MEREDITH GREY IS NOT A MISSING PERSON. 242 00:11:55,045 --> 00:11:56,755 SHE -- SHE LEFT A NOTE. 243 00:11:56,757 --> 00:11:58,927 SHE'S NOT JEOPARDIZING HER KIDS. 244 00:11:58,929 --> 00:12:00,719 SHE'S NOT AN IRRESPONSIBLE PERSON. 245 00:12:00,720 --> 00:12:04,850 IF SHE'S GONE, SHE'S GONE BECAUSE SHE WANTS TO BE GONE. 246 00:12:04,845 --> 00:12:07,225 SHE'S DOING WHAT SHE KNOWS HOW TO DO. 247 00:12:07,227 --> 00:12:09,057 SAME AS HER MOTHER. 248 00:12:09,059 --> 00:12:12,229 ELLIS GREY LEFT SEATTLE AND NEVER LOOKED BACK. 249 00:12:14,064 --> 00:12:15,324 SO, THAT'S IT? THAT... 250 00:12:17,027 --> 00:12:19,157 WE JUST LET HER GO? 251 00:12:22,202 --> 00:12:23,912 [ Ringing ] 252 00:12:23,914 --> 00:12:25,174 You've reached Dr. Meredith Grey. 253 00:12:25,165 --> 00:12:26,915 [ SIGHS ] 254 00:12:32,172 --> 00:12:34,292 [ Ringing ] 255 00:12:40,140 --> 00:12:42,010 You've reached Dr. Meredith Grey. [ SIGHS ] 256 00:12:48,939 --> 00:12:50,809 Owen: AND TIME ISN'T THE SAME OVER THERE. 257 00:12:50,811 --> 00:12:53,351 HOURS DON'T EXIST. THERE'S ONLY MINUTES, SECONDS. 258 00:12:53,353 --> 00:12:55,073 IT'S VISCERAL AND EXCITING. 259 00:12:55,065 --> 00:12:56,655 BUT YOU'RE CHIEF. UH... 260 00:12:56,656 --> 00:12:57,816 WELL, NOT FOR THE NEXT FEW MONTHS. 261 00:12:57,818 --> 00:12:59,988 WEBBER IS STEPPING IN AS INTERIM CHIEF. 262 00:12:59,990 --> 00:13:03,280 THE WORK I'LL GET TO DO IS RAW AND URGENT. 263 00:13:03,283 --> 00:13:05,713 KEPNER, YOU JUST FEEL SO USEFUL AND GOOD 264 00:13:05,705 --> 00:13:06,865 AT THE END OF EVERY DAY, 265 00:13:06,867 --> 00:13:09,077 AND AFTER EVERYTHING THAT'S HAPPENED HERE, I -- 266 00:13:09,079 --> 00:13:10,669 I'M READY. 267 00:13:10,670 --> 00:13:12,830 I'M READY FOR THIS KIND OF CHANGE. I JUST NEED TO FEEL -- 268 00:13:12,833 --> 00:13:14,463 USEFUL. 269 00:13:14,464 --> 00:13:16,054 AND GOOD. [ CHUCKLES ] 270 00:13:16,046 --> 00:13:18,126 YEAH. [ CHUCKLES SOFTLY ] 271 00:13:21,011 --> 00:13:22,971 I DON'T CARE HOW SICK THE KIDS ARE. 272 00:13:22,973 --> 00:13:24,423 I'M NOT DOING THIS NEXT YEAR. 273 00:13:24,424 --> 00:13:25,694 [ CHUCKLES ] 274 00:13:25,685 --> 00:13:27,305 [ CHUCKLES ] 275 00:13:28,558 --> 00:13:31,018 OUR PATIENT HAS 60% SURFACE AREA BURNS. 276 00:13:31,021 --> 00:13:33,061 SHE WAS PULLED FROM A HOUSE FIRE THIS MORNING. 277 00:13:33,063 --> 00:13:34,063 ARE YOU EVEN LISTENING? 278 00:13:34,064 --> 00:13:35,364 Jo: I'M -- I'M SORRY. I JUST... 279 00:13:35,355 --> 00:13:36,435 YOU NEED TO PREPARE YOURSELF. 280 00:13:36,436 --> 00:13:38,606 BURNS LIKE THIS ARE... 281 00:13:38,608 --> 00:13:39,898 DIFFICULT. 282 00:13:39,900 --> 00:13:41,610 THIS WILL NOT BE EASY. 283 00:13:44,865 --> 00:13:46,155 HI, ANNE. 284 00:13:46,156 --> 00:13:47,706 DR. WILSON AND I 285 00:13:47,707 --> 00:13:50,907 ARE HERE TO START YOUR FIRST DRESSING CHANGES. 286 00:13:50,911 --> 00:13:53,211 [ SIGHS ] I'M SO COLD. 287 00:13:53,213 --> 00:13:54,713 I CAN'T STOP SHAKING. 288 00:13:54,714 --> 00:13:59,014 I MEAN, ISN'T THAT WEIRD, THAT -- THAT I GOT BURNED AND...I'M COLD? 289 00:13:59,009 --> 00:14:02,339 WELL, YOUR SKIN AND YOUR NERVES HAVE EXPERIENCED SEVERE DAMAGE. 290 00:14:02,342 --> 00:14:06,102 YOU ARE UNABLE TO RETAIN HEAT OR FEEL SURFACE PAIN. 291 00:14:06,096 --> 00:14:08,226 DR. WILSON, DO YOU WANT TO WALK ANNE THROUGH 292 00:14:08,228 --> 00:14:09,768 WHAT WE'RE GONNA BE DOING TODAY? 293 00:14:09,769 --> 00:14:12,269 WE'LL DEBRIDE THE BURNS LAYER BY LAYER 294 00:14:12,272 --> 00:14:15,192 UNTIL WE EXPOSE HEALTHY TISSUE TO... 295 00:14:15,185 --> 00:14:16,145 HELP NEW SKIN GROW. 296 00:14:16,146 --> 00:14:18,276 J.J.: AND IT HURTS LIKE HELL, 297 00:14:18,278 --> 00:14:20,738 SO YOU MIGHT WANT TO GRAB ONTO SOMETHING. 298 00:14:20,740 --> 00:14:22,900 THE BED RAILS WORK REALLY WELL. 299 00:14:22,903 --> 00:14:23,943 WHO'S THAT? 300 00:14:23,944 --> 00:14:25,254 THAT -- THAT'S YOUR NEIGHBOR, J.J. 301 00:14:25,245 --> 00:14:27,115 SHE WAS ADMITTED A COUPLE WEEKS AGO. 302 00:14:27,117 --> 00:14:29,697 HELLO, J.J. OH, AND DO YOURSELF A FAVOR -- 303 00:14:29,699 --> 00:14:32,079 GRAB SOMETHING TO BITE DOWN ON. 304 00:14:32,082 --> 00:14:33,702 THAT'S NOT -- THANK YOU, J.J. 305 00:14:33,703 --> 00:14:34,703 IS SHE SERIOUS? 306 00:14:34,704 --> 00:14:36,344 WE'VE GOT YOU UNDER SEDATION. 307 00:14:36,336 --> 00:14:37,666 BARELY WORKS! 308 00:14:37,667 --> 00:14:39,127 REALLY, J.J.? 309 00:14:39,129 --> 00:14:42,839 WE ARE GOING TO DO THIS AS QUICKLY AS POSSIBLE, OKAY, ANNE? 310 00:14:42,842 --> 00:14:45,722 UM... IS MY HUSBAND OUT THERE? 311 00:14:45,715 --> 00:14:49,175 OH, UM, I DON'T SEE HIM, BUT WE CAN TRACK HIM DOWN. 312 00:14:49,179 --> 00:14:50,009 S-SHOULD I -- UH, SURE, YEAH. 313 00:14:50,010 --> 00:14:51,810 JUST -- JUST BE QUICK, OKAY? 314 00:14:51,811 --> 00:14:54,101 READY TO GET STARTED? 315 00:14:54,104 --> 00:14:56,284 OKAY. YOU READY? 316 00:14:57,647 --> 00:14:58,437 [ GASPS ] OKAY. 317 00:14:58,438 --> 00:14:59,978 OW. OW! 318 00:14:59,980 --> 00:15:02,150 OH, OW, THAT -- THAT HURTS! I KNOW. 319 00:15:02,152 --> 00:15:03,402 [ BREATHING HEAVILY ] 320 00:15:03,403 --> 00:15:05,533 [ SCREAMING ] 321 00:15:05,525 --> 00:15:07,075 J.J.: OKAY, YOU SEE, 322 00:15:07,077 --> 00:15:10,117 THAT'S WHY YOU WANT TO GET SOMETHING TO BITE DOWN ON! 323 00:15:10,120 --> 00:15:12,160 [ CRYING ] 324 00:15:12,162 --> 00:15:16,252 [ CHUCKLES ] I -- I NEVER -- I NEVER SAID YOU WERE BORING. 325 00:15:16,246 --> 00:15:18,126 DON'T DENY IT. 326 00:15:18,128 --> 00:15:20,378 I GOT THE WHOLE STORY OUT OF A RESIDENT -- 327 00:15:20,380 --> 00:15:22,130 YOU THOUGHT I WAS BORING. 328 00:15:22,132 --> 00:15:24,172 THAT'S WHY WE NEVER HAD A SECOND DATE. 329 00:15:24,174 --> 00:15:25,314 [ CLEARS THROAT ] 330 00:15:25,305 --> 00:15:26,965 AND, UH... 331 00:15:26,967 --> 00:15:29,217 WHICH RESIDENT TOLD YOU THIS? 332 00:15:29,219 --> 00:15:31,009 [ CHUCKLES ] 333 00:15:31,011 --> 00:15:32,221 I'M NOT GONNA PUT MY C.I. AT RISK. 334 00:15:32,222 --> 00:15:33,432 UM -- 335 00:15:33,433 --> 00:15:35,113 THAT'S A CONFIDENTIAL INFORMANT. 336 00:15:35,105 --> 00:15:36,975 IT'S COP TALK. 337 00:15:36,977 --> 00:15:39,437 I'D ELABORATE, BUT YOU MIGHT THINK IT'S A LITTLE TOO BORING. 338 00:15:41,061 --> 00:15:42,481 [ CHUCKLES ] 339 00:15:42,482 --> 00:15:44,732 RELAX, I'M JUST MESSING WITH YOU. 340 00:15:44,734 --> 00:15:46,954 [ CHUCKLES ] 341 00:15:46,946 --> 00:15:47,946 [ GROANS ] 342 00:15:47,947 --> 00:15:50,237 OH, OKAY, ALL RIGHT. 343 00:15:50,240 --> 00:15:51,620 TAKE IT EASY. 344 00:15:51,621 --> 00:15:53,741 THAT GRAFT WE USED TO CLOSE YOUR ABDOMEN IS BREAKING DOWN, 345 00:15:53,743 --> 00:15:55,883 AND YOU'RE GONNA NEED ANOTHER SERIES OF SURGERIES 346 00:15:55,875 --> 00:15:57,075 JUST TO COMPLETE THE CLOSURE, 347 00:15:57,077 --> 00:15:59,877 LET ALONE TO COMPLETE YOUR SPINAL FUSION. 348 00:15:59,879 --> 00:16:01,879 [ SIGHS ] WHAT ABOUT MY LEG? 349 00:16:01,881 --> 00:16:03,041 I KNOW IT'S IN PRETTY ROUGH SHAPE, 350 00:16:03,043 --> 00:16:05,143 BUT I'M GONNA NEED IT BACK IF I'M GONNA GO BACK 351 00:16:05,135 --> 00:16:07,715 TO CHASING CROOKS AND LEAPING OVER ROOFTOPS, 352 00:16:07,717 --> 00:16:11,087 YOU KNOW, ALL THAT SUPER-BORING COP STUFF. 353 00:16:11,091 --> 00:16:13,891 [ CHUCKLES ] COME ON. 354 00:16:13,893 --> 00:16:16,193 DON'T MAKE IT THAT EASY. GIVE A LITTLE BACK. 355 00:16:16,186 --> 00:16:17,726 I CAN TAKE IT, YOU KNOW? 356 00:16:17,727 --> 00:16:21,477 DAN, I CAN'T MAKE YOU ANY PROMISES ABOUT YOUR LEG. 357 00:16:21,481 --> 00:16:22,981 I'M GONNA DO EVERYTHING THAT I CAN, 358 00:16:22,982 --> 00:16:26,162 BUT I AM NOT CONFIDENT THAT WE'LL BE ABLE TO SAVE IT. 359 00:16:26,156 --> 00:16:28,316 THERE'S A VERY, VERY LONG ROAD AHEAD. 360 00:16:28,318 --> 00:16:29,608 WOW. 361 00:16:29,609 --> 00:16:31,989 WHEN YOU SLING IT BACK, YOU DON'T MESS AROUND. 362 00:16:33,073 --> 00:16:34,243 BUT SILVER LINING -- 363 00:16:34,244 --> 00:16:36,754 THIS MEANS YOU'LL HAVE THAT MUCH MORE TIME 364 00:16:36,746 --> 00:16:38,206 TO FALL IN LOVE WITH ME. 365 00:16:39,499 --> 00:16:41,119 [ CHUCKLES ] 366 00:16:41,121 --> 00:16:41,881 OW. 367 00:16:41,881 --> 00:16:43,121 YOUR FACE... 368 00:16:43,123 --> 00:16:45,053 PRICELESS. 369 00:16:45,045 --> 00:16:47,465 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] YEAH. 370 00:16:47,467 --> 00:16:48,427 [ BOTH CHUCKLE ] 371 00:17:11,241 --> 00:17:14,111 HOW IS WHAT YOU'RE DOING ANY DIFFERENT THAN MEREDITH GREY? 372 00:17:14,114 --> 00:17:15,624 WE'VE BEEN OVER THIS -- 373 00:17:15,615 --> 00:17:17,115 BECAUSE MY HUSBAND DIDN'T DIE, 374 00:17:17,117 --> 00:17:19,157 BECAUSE I'M NOT RUNNING AWAY FROM ANYTHING, 375 00:17:19,159 --> 00:17:21,159 BECAUSE THIS IS AN INCREDIBLE OPPORTUNITY FOR ME 376 00:17:21,161 --> 00:17:24,291 TO LEARN SURGICAL TECHNIQUES THAT I'VE NEVER EVEN DREAMED OF. 377 00:17:24,294 --> 00:17:25,804 JACKSON, IT'S ONLY THREE MONTHS. 378 00:17:25,795 --> 00:17:28,335 YOU COULD AT LEAST PRETEND TO BE HAPPY FOR ME. 379 00:17:28,338 --> 00:17:29,758 WHY? I DON'T LIKE IT. 380 00:17:29,759 --> 00:17:31,259 [ SIGHS ] I DON'T. 381 00:17:31,261 --> 00:17:32,551 IT'S DANGEROUS. 382 00:17:32,552 --> 00:17:33,802 I'M NOT GONNA BE FIGHTING! 383 00:17:33,803 --> 00:17:35,013 I'M GONNA BE DOING SURGERY. 384 00:17:35,014 --> 00:17:37,104 I'M GONNA BE TEACHING, HELPING. 385 00:17:37,097 --> 00:17:40,137 THESE ARE ALL THINGS THAT YOU DO HERE EVERY DAY. 386 00:17:40,140 --> 00:17:42,640 IT MAKES ME EXCITED. 387 00:17:44,484 --> 00:17:45,694 HAPPY. 388 00:17:45,685 --> 00:17:47,525 PLEASE... 389 00:17:47,527 --> 00:17:50,147 I NEED THIS. 390 00:17:50,150 --> 00:17:51,690 I WANT IT. 391 00:17:51,691 --> 00:17:53,111 IT'S THREE MONTHS. 392 00:17:53,113 --> 00:17:56,003 Woman over P.A.: FLIGHT 721 TO LOS ANGELES... 393 00:17:55,995 --> 00:17:57,905 [ SIGHS ] MY FLIGHT'S ABOUT TO BOARD. 394 00:17:57,907 --> 00:18:00,407 I -- WELL, I CAN'T LEAVE IF WE'RE LIKE THIS. 395 00:18:00,410 --> 00:18:04,120 WILL YOU AT LEAST KISS ME GOODBYE? 396 00:18:05,004 --> 00:18:06,384 [ SIGHS ] 397 00:18:40,079 --> 00:18:42,579 READY? 1, 2 -- 398 00:18:42,582 --> 00:18:44,122 Y-YOU DO KNOW WHAT YOU'RE DOING? 399 00:18:44,123 --> 00:18:45,343 I'M A SURGEON. 400 00:18:45,335 --> 00:18:48,375 GONNA RUIN MY DAY AT THE LAKE, POKING A HORNET'S NEST. 401 00:18:48,378 --> 00:18:50,668 YOU KNOW THAT'S A SAYING. 402 00:18:50,670 --> 00:18:53,010 PEOPLE DO NOT ACTUALLY POKE THE HORNET'S NEST. 403 00:18:53,012 --> 00:18:54,212 I DIDN'T DO IT ON P-- 404 00:18:54,214 --> 00:18:55,644 OW! WHAT'S -- WHAT? 405 00:18:55,635 --> 00:18:57,135 [ CHUCKLES ] YOU BABY. 406 00:18:57,136 --> 00:18:59,136 AND YOU WANT TO BE KEPT ALIVE FOREVER. 407 00:18:59,138 --> 00:19:01,178 YOU CAN'T DEAL WITH A PAIR OF SHARP TWEEZERS. 408 00:19:01,181 --> 00:19:06,271 YOU WANT TO BE INTUBATED, CATHETERIZED, MULTIPLE I.V.s, 409 00:19:06,266 --> 00:19:10,226 CENTRAL LINES IN THE NECK AND GROIN, 410 00:19:10,230 --> 00:19:13,110 AND BED SORES ALL BECAUSE YOU CAN'T GET IT TOGETHER, 411 00:19:13,112 --> 00:19:14,772 LET JESUS TAKE THE WHEEL. 412 00:19:17,116 --> 00:19:18,536 WHAT? 413 00:19:18,538 --> 00:19:20,368 LOOK, LOOK, IF I AM LYING IN A HOSPITAL BED 414 00:19:20,370 --> 00:19:22,870 IN SUCH BAD SHAPE THAT IT HAS REACHED THAT POINT 415 00:19:22,872 --> 00:19:24,122 THAT SOME DOCTOR 416 00:19:24,123 --> 00:19:26,173 IS TALKING TO YOU ABOUT EXTRAORDINARY MEASURES, 417 00:19:26,165 --> 00:19:28,495 [Chuckling] I AM NOT GONNA LET JESUS TAKE THE WHEEL. 418 00:19:28,498 --> 00:19:30,288 OH... NO, YOU KNOW WHEN JESUS SHOULD'VE TAKEN THE WHEEL, 419 00:19:30,290 --> 00:19:32,000 WHEN HE SHOULD'VE BEEN FLIPPING HIS TURN SIGNALS 420 00:19:32,001 --> 00:19:33,381 A-AND SHIFTING GEARS? 421 00:19:33,383 --> 00:19:35,053 WHEN WHATEVER BAD THING THAT HAPPENED 422 00:19:35,054 --> 00:19:37,684 TO MAKE ME SUFFER A TRAUMATIC BRAIN INJURY WAS HAPPENING, 423 00:19:37,677 --> 00:19:41,007 BUT INSTEAD, JESUS WAS CLEARLY OUT JOYRIDING WITH SOMEONE ELSE 424 00:19:41,010 --> 00:19:43,060 BECAUSE THERE I AM GORKED IN A BED. 425 00:19:43,062 --> 00:19:45,062 SO, NO, I'M NOT GONNA LET JESUS TAKE THE WHEEL. 426 00:19:45,064 --> 00:19:47,194 I'M NOT GONNA LET JESUS ANYWHERE NEAR MY DAMN CAR! 427 00:19:47,186 --> 00:19:49,186 I'M DRIVING! 428 00:19:49,188 --> 00:19:52,188 NO, SCIENCE IS DRIVING. 429 00:19:54,274 --> 00:19:57,034 I DID NOT STAB HIM IN THE NECK WITH THESE TWEEZERS. 430 00:19:57,026 --> 00:19:59,026 I WANT THAT NOTED. 431 00:19:59,028 --> 00:20:01,118 HEY. ANYTHING TODAY? 432 00:20:01,120 --> 00:20:03,080 NO. YOU? NOTHING. 433 00:20:03,082 --> 00:20:04,782 [ Ringing ] STILL NO WORD AT ALL? 434 00:20:04,784 --> 00:20:06,174 SHE DOESN'T REPLY TO E-MAILS. 435 00:20:06,165 --> 00:20:08,035 OR HER FREAKIN' PHONE. 436 00:20:08,037 --> 00:20:09,917 Dr. Dreyfuss: TWO HOURS -- TWO -- 437 00:20:09,919 --> 00:20:11,459 FOR A ROUTINE NEURO CONSULT. 438 00:20:11,461 --> 00:20:13,001 I GET WE'RE DOWN A GUY, BUT I'M SORRY, 439 00:20:13,002 --> 00:20:14,092 THE BOARD NEEDS TO GET OFF THEIR ASSES 440 00:20:14,093 --> 00:20:16,603 AND HIRE A NEW NEUROSURGEON ALREADY. 441 00:20:16,596 --> 00:20:18,796 DON'T MAKE A SCENE. IT'S NOT WORTH IT. 442 00:20:18,798 --> 00:20:19,888 I KNOW. 443 00:20:19,889 --> 00:20:21,219 WELL, IT'S IRRESPONSIBLE IS WHAT IT IS. 444 00:20:21,220 --> 00:20:22,260 IT'S BAD MANAGEMENT. 445 00:20:22,262 --> 00:20:23,762 HOW HARD IS IT TO FIND O-- 446 00:20:23,763 --> 00:20:24,513 [ THUD ] 447 00:20:24,514 --> 00:20:25,564 REALLY?! 448 00:20:25,555 --> 00:20:26,975 REALLY? 449 00:20:26,976 --> 00:20:29,106 YOU THINK THAT WE NEED T-TO JUST GET OFF OUR ASSES? 450 00:20:29,108 --> 00:20:30,518 WE SHOULD DO YOU THAT SOLID 451 00:20:30,520 --> 00:20:32,560 BECAUSE THE LOSS OF OUR COLLEAGUE AND FRIEND 452 00:20:32,562 --> 00:20:35,322 IS ALL ABOUT YOUR NEEDS, YOUR SCHEDULE? 453 00:20:35,315 --> 00:20:37,235 YOU THINK THAT WE SHOULD BE SENSITIVE TO THAT? 454 00:20:37,236 --> 00:20:38,696 HOW ABOUT YOU TAKE A MINUTE 455 00:20:38,698 --> 00:20:41,948 TO THINK ABOUT THE PERSON, THE TALENT, THE LIFE THAT WE LOST?! 456 00:20:41,951 --> 00:20:45,031 HOW ABOUT YOU THINK BEFORE YOU START COMPLAINING 457 00:20:45,034 --> 00:20:48,424 THAT DEREK SHEPHERD'S DEATH HAS BEEN INCONVENIENT FOR YOU?! 458 00:20:51,921 --> 00:20:54,041 [ INDISTINCT TALKING ] 459 00:20:54,043 --> 00:20:55,083 [ SIGHS ] 460 00:20:59,088 --> 00:21:01,928 I MADE A SCENE. 461 00:21:05,094 --> 00:21:07,524 Amelia: OKAY, THERE ARE HYPERTROPHIC BONE SPURS. 462 00:21:07,517 --> 00:21:09,387 WE JUST NEED TO BITE THEM OFF, AND WE'LL BE SET. 463 00:21:09,389 --> 00:21:10,939 SO, NO FORAMINOTOMY? 464 00:21:10,940 --> 00:21:11,850 I REALLY DON'T THINK WE NEED IT. 465 00:21:11,851 --> 00:21:13,061 OH, REALLY? 466 00:21:13,062 --> 00:21:15,062 BECAUSE I'M NOT HAVING ANY SUCCESS WITH HIS LEG. 467 00:21:15,064 --> 00:21:17,994 HE'S...PROBABLY GONNA LOSE IT 468 00:21:17,987 --> 00:21:20,527 AND DAN AND I WERE HOPING HE'S A VIABLE CANDIDATE FOR A BIONIC PROSTHESIS, 469 00:21:20,530 --> 00:21:24,660 SO IF HE'S IN CHRONIC PAIN OR IN A C-COLLAR FOR TOO LONG 470 00:21:24,664 --> 00:21:26,004 AND THAT DELAYS REHAB, WHICH -- 471 00:21:25,995 --> 00:21:27,205 I REALIZE THIS ISN'T THE METHOD 472 00:21:27,206 --> 00:21:28,786 MY DEAR, DEAD BROTHER WOULD HAVE USED. 473 00:21:28,788 --> 00:21:30,208 HIS METHOD WOULD ACTUALLY BE CLUNKIER 474 00:21:30,209 --> 00:21:32,209 AND OFFER LESS SUPPORT THAN MINE, 475 00:21:32,211 --> 00:21:34,001 SO LET'S DO IT MY WAY. 476 00:21:34,003 --> 00:21:39,013 I DON'T THINK DEREK WILL MIND, ON ACCOUNT OF HE IS DEAD. 477 00:21:39,008 --> 00:21:40,088 COOL? 478 00:21:40,089 --> 00:21:43,219 SURE. TOTALLY, TOTALLY COOL. 479 00:21:43,222 --> 00:21:44,382 GREAT. 480 00:21:44,384 --> 00:21:45,224 RONGEUR, PLEASE. 481 00:21:45,224 --> 00:21:46,394 Anne: OHH! 482 00:21:46,386 --> 00:21:48,056 [ Crying ] OW! 483 00:21:48,057 --> 00:21:49,847 OH, NO, IT HURTS MORE! 484 00:21:49,849 --> 00:21:51,189 HONEY, HONEY, YOU'RE DOING GREAT. 485 00:21:51,190 --> 00:21:52,640 I KNOW THAT IT'S PAINFUL, 486 00:21:52,642 --> 00:21:53,852 BUT THAT JUST MEANS THAT YOU'RE HEALING, 487 00:21:53,853 --> 00:21:55,743 AND THEN THE MORE YOU HEAL, 488 00:21:55,735 --> 00:21:57,565 THE MORE YOUR NERVES REGROW. J.J.: ...THE MORE YOUR NERVES REGROW. 489 00:21:57,567 --> 00:21:59,107 YEAH, ISN'T THAT A BITCH? 490 00:21:59,108 --> 00:22:01,698 THE BETTER YOU GET, THE MORE IT HURTS. 491 00:22:01,701 --> 00:22:04,151 A-AND THEN THEY SEND DR. WILSON IN HERE. 492 00:22:04,153 --> 00:22:06,043 WHAT, ALL THE UGLY DOCTORS ARE BUSY 493 00:22:06,035 --> 00:22:08,945 SO THEY GOT TO ENLIST SNOW WHITE 494 00:22:08,948 --> 00:22:10,828 TO COME AND PEEL US LIKE A GRAPE? 495 00:22:10,830 --> 00:22:12,410 J.J., YOU'RE NOT HELPING! 496 00:22:12,412 --> 00:22:14,952 NO, NO, ACTUALLY, THAT'S -- THAT'S FUNNY! 497 00:22:14,954 --> 00:22:15,804 [ CHUCKLES ] 498 00:22:15,795 --> 00:22:18,255 SHE IS P-- [ SCREAMING ] 499 00:22:18,257 --> 00:22:19,417 [ CRYING ] 500 00:22:19,419 --> 00:22:21,169 I KNOW. 501 00:22:21,170 --> 00:22:24,800 I MEAN, SERIOUSLY, THEY'RE S-SENDING IN A DISNEY PRINCESS, 502 00:22:24,804 --> 00:22:26,024 SO WHAT DOES THAT MAKE US? 503 00:22:26,015 --> 00:22:27,845 [ SCREAMS ] THE SEVEN DWARVES? 504 00:22:27,847 --> 00:22:30,057 [ CRYING ] TWO OF THEM, ANYWAY. 505 00:22:30,059 --> 00:22:32,849 OKAY, I'M, UM, I-I'LL BE BURNY, 506 00:22:32,852 --> 00:22:34,472 AND YOU CAN BE SCREAMY. 507 00:22:34,474 --> 00:22:36,074 [ CRIES, CHUCKLES ] 508 00:22:36,065 --> 00:22:39,565 AND -- AND, YOU KNOW, THERE -- THERE'S -- 509 00:22:39,569 --> 00:22:41,149 THERE'S THAT GUY DOWN THE HALL 510 00:22:41,150 --> 00:22:43,030 [BREATHES DEEPLY] WHO JUST LOST A LEG 511 00:22:43,032 --> 00:22:48,582 AND -- AND THAT WOMAN WHO'S IN THE TRAUMA ROOM NEXT TO ME. 512 00:22:48,578 --> 00:22:50,748 AND SHE WAS, LIKE, DYING, 513 00:22:50,750 --> 00:22:52,580 BUT SHE WOULDN'T STOP COMPLAINING 514 00:22:52,582 --> 00:22:55,042 ABOUT THE SERVICE SHE WAS GETTING. 515 00:22:55,044 --> 00:22:56,264 [ CHUCKLES ] 516 00:22:56,255 --> 00:22:59,165 THEY C-- THEY CAN BE DWARVES, TOO. 517 00:22:59,168 --> 00:23:01,998 [ SNORTS ] STUMPY AND BITCHY. 518 00:23:02,001 --> 00:23:03,961 [ Laughing ] STUMPY AND BITCHY. 519 00:23:05,174 --> 00:23:07,184 YEAH. YEAH. 520 00:23:07,176 --> 00:23:09,766 [ LAUGHS ] 521 00:23:09,769 --> 00:23:11,719 OKAY, I'M GONNA GO AGAIN. 522 00:23:11,721 --> 00:23:12,511 [ SIGHS ] 523 00:23:12,512 --> 00:23:15,012 [ BREATHING HEAVILY ] 524 00:23:15,014 --> 00:23:16,734 [ SCREAMING ] 525 00:23:16,726 --> 00:23:17,976 Lance: I'M RIGHT HERE. I GOT YOU. 526 00:23:17,977 --> 00:23:19,397 IT'S OKAY. YOU'RE OKAY. 527 00:23:19,398 --> 00:23:20,978 IT'S OKAY. [ CRIES ] 528 00:23:20,980 --> 00:23:23,070 YOU KNOW WHO THEY SHOULD'VE SENT IN HERE 529 00:23:23,072 --> 00:23:25,532 WAS MARY FREAKIN' POPPINS. 530 00:23:25,525 --> 00:23:26,905 I BET SHE HAD SOME MORPHINE 531 00:23:26,906 --> 00:23:29,156 IN THAT BAG OF CRAP SHE CARRIED AROUND WITH HER. 532 00:23:29,158 --> 00:23:30,408 [ LAUGHS, CRYING ] 533 00:23:30,409 --> 00:23:35,199 OKAY, SO WE GOT, UM, BURNY, SCREAMY, STUMPY, BITCHY. 534 00:23:35,204 --> 00:23:36,044 WHO ELSE? 535 00:23:36,035 --> 00:23:37,245 FOR GOD'S SAKE, SHUT UP! 536 00:23:39,499 --> 00:23:40,839 [ BREATHING HEAVILY ] 537 00:23:40,840 --> 00:23:43,540 LANCE... 538 00:23:46,425 --> 00:23:48,305 OKAY, WE'RE GONNA TAKE FIVE, OKAY? 539 00:23:48,307 --> 00:23:49,347 LANCE? 540 00:23:50,810 --> 00:23:54,600 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 541 00:23:57,727 --> 00:24:01,057 HE'S JUST SCARED. 542 00:24:01,060 --> 00:24:04,360 THIS IS SCARY FOR HIM. 543 00:24:04,363 --> 00:24:06,913 J.J.: THEN, UM, HE FITS IN PERFECTLY. 544 00:24:06,906 --> 00:24:08,486 OKAY, WE'VE GOT, UM, 545 00:24:08,488 --> 00:24:13,238 WE'VE GOT BURNY, SCREAMY, STUMPY, BITCHY, AND SCAREDY. 546 00:24:13,242 --> 00:24:16,792 [ SIGHS ] YEAH. 547 00:24:16,786 --> 00:24:19,166 [ BREATHING HEAVILY ] 548 00:24:26,886 --> 00:24:28,296 Maggie: WE SHOULD TRY TO FIND HER. 549 00:24:28,297 --> 00:24:31,177 SHE'S NOT A ROGUE AGENT. SHE'S NOT ON THE LAM. 550 00:24:31,180 --> 00:24:33,640 SHE'S A SINGLE MOTHER WITH TWO KIDS. 551 00:24:33,643 --> 00:24:35,143 HOW HARD COULD IT BE? 552 00:24:35,144 --> 00:24:36,694 REALLY FREAKIN' HARD. 553 00:24:36,686 --> 00:24:38,936 I CALLED ANYONE I COULD THINK OF -- 554 00:24:38,938 --> 00:24:40,648 CRISTINA, HER FATHER -- 555 00:24:40,650 --> 00:24:42,690 AND THEN I THOUGHT MAYBE WEBBER WAS RIGHT, 556 00:24:42,692 --> 00:24:44,942 MAYBE SHE FOLLOWED IN ELLIS' FOOTSTEPS. 557 00:24:44,944 --> 00:24:46,324 SO, I STARTED CALLING HOSPITALS IN BOSTON 558 00:24:46,315 --> 00:24:49,485 AND ASKING FOR DR. GREY JUST TO SEE IF ANYONE WOULD ANSWER. 559 00:24:49,488 --> 00:24:50,908 [ FIREWORKS EXPLODING ] 560 00:24:50,910 --> 00:24:53,910 OH. WOW. 561 00:24:53,913 --> 00:24:55,923 YEAH, HERE WE GO. 562 00:24:55,915 --> 00:24:58,705 [ CHEERS AND APPLAUSE IN DISTANCE ] 563 00:24:58,708 --> 00:25:01,828 THIS ISN'T WHY I CAME TO SEATTLE. 564 00:25:01,831 --> 00:25:04,831 OOH. 565 00:25:04,834 --> 00:25:09,434 I DIDN'T KNOW EXACTLY WHY I WAS COMING, BUT... 566 00:25:09,428 --> 00:25:12,088 I KNEW IT HAD TO DO WITH FINDING OUT ABOUT MY FAMILY, 567 00:25:12,091 --> 00:25:14,931 AND I FOUND MEREDITH. 568 00:25:14,934 --> 00:25:16,484 AND THEN SHE... 569 00:25:16,475 --> 00:25:18,055 [ FIREWORK EXPLODES ] [ GASPS ] 570 00:25:20,229 --> 00:25:24,519 I NEVER FELT ABANDONED BY MY BIRTH MOTHER. 571 00:25:24,523 --> 00:25:27,073 MY PARENTS NEVER LET ME, NOT FOR A SECOND. 572 00:25:27,066 --> 00:25:28,986 WE WERE MEANT TO BE A FAMILY. 573 00:25:28,988 --> 00:25:31,408 I BELIEVE THAT. I KNOW THAT. 574 00:25:34,654 --> 00:25:36,084 BUT... 575 00:25:36,075 --> 00:25:37,075 [ GASPS ] 576 00:25:37,076 --> 00:25:40,576 [ SIGHS ] 577 00:25:40,580 --> 00:25:45,800 BUT I THINK THIS IS HOW I WOULD'VE FELT... 578 00:25:45,795 --> 00:25:47,665 IF I HAD. 579 00:25:49,759 --> 00:25:51,169 [ Ringing ] 580 00:25:51,170 --> 00:25:53,050 You've reached Dr. Meredith Grey. 581 00:25:53,052 --> 00:25:55,132 [ Beep ] LOOK, CUT IT OUT. 582 00:25:55,134 --> 00:25:56,684 IT'S NOT FAIR TO ANY OF US. 583 00:25:56,676 --> 00:25:58,766 JUST TELL ME THAT YOU'RE OKAY AND THAT YOU'RE SAFE. 584 00:25:58,768 --> 00:26:01,178 THAT'S ALL. JUST DO THAT. 585 00:26:12,992 --> 00:26:14,362 [ CELLPHONE RINGS ] 586 00:26:14,363 --> 00:26:15,833 HEY. APRIL: Hey. 587 00:26:15,825 --> 00:26:17,365 Why haven't you been picking up today? 588 00:26:17,366 --> 00:26:19,076 I-I'VE BEEN WORKING. 589 00:26:19,078 --> 00:26:21,368 Okay, well, now I've only got a couple mikes, so... 590 00:26:21,370 --> 00:26:24,080 WHO'S -- WHO'S MIKE? WHAT? Uh, mikes, uh, minutes. 591 00:26:24,083 --> 00:26:25,333 I just -- I-I have to hurry. 592 00:26:25,334 --> 00:26:28,174 OH, OKAY, WELL, ONLY A COUPLE MORE DAYS OF THIS, RIGHT? 593 00:26:28,167 --> 00:26:31,167 PRETTY SOON, YOU'LL BE BACK HERE AND WE'LL BE BOTH ON THE SAME CRAZY SCHEDULE. 594 00:26:31,170 --> 00:26:32,760 Yeah, right, that's what I have to -- 595 00:26:32,762 --> 00:26:33,842 OH, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 596 00:26:33,843 --> 00:26:35,173 UM... So do I. 597 00:26:35,174 --> 00:26:36,184 ...WE HAVE A NEW COUCH. 598 00:26:36,175 --> 00:26:38,305 THERE WAS AN ACCIDENT INVOLVING MOLé 599 00:26:38,307 --> 00:26:40,977 AND A REALLY EXCITING NATIONAL LEAGUE PLAYOFF GAME, ACTUALLY, 600 00:26:40,980 --> 00:26:44,270 AND, UM, COULDN'T GET THE STAIN OUT, SO JUST... 601 00:26:44,273 --> 00:26:46,363 NEW COUCH. 602 00:26:46,355 --> 00:26:49,315 I'm not coming home next week. 603 00:26:49,318 --> 00:26:50,778 [ STATIC ] 604 00:26:50,780 --> 00:26:52,440 WHAT? I just -- 605 00:26:52,441 --> 00:26:54,151 I can't -- APR--? 606 00:26:54,153 --> 00:26:56,203 ...teaching people these techniques. 607 00:26:56,195 --> 00:26:57,195 Uh, we've barely started. 608 00:26:57,196 --> 00:26:59,406 I mean, the level of need here is so -- 609 00:26:59,408 --> 00:27:01,408 [ STATIC ] ...children. 610 00:27:01,410 --> 00:27:03,160 I mean, Jackson, if you were here, 611 00:27:03,162 --> 00:27:04,622 you'd know what I'm talking about. 612 00:27:04,623 --> 00:27:08,013 It's just -- just, I don't feel like I'm done yet. 613 00:27:08,007 --> 00:27:10,047 Understand? 614 00:27:10,049 --> 00:27:12,009 I DO. 615 00:27:12,011 --> 00:27:14,011 AND...I DON'T. 616 00:27:14,013 --> 00:27:15,343 I MEAN, ARE YOU... 617 00:27:15,344 --> 00:27:17,064 ARE YOU TELLING ME THAT'S YOUR DECISION, 618 00:27:17,056 --> 00:27:18,886 OR YOU WANT TO TALK ABOUT THIS NOW, OR... 619 00:27:18,888 --> 00:27:20,428 Well, now, uh... 620 00:27:20,429 --> 00:27:21,429 [ STATIC ] 621 00:27:21,430 --> 00:27:23,720 No, I-I can't -- I can't now. 622 00:27:23,723 --> 00:27:26,033 Um, can I try you back at 1300 hours? 623 00:27:26,025 --> 00:27:28,815 I'LL BE SLEEPING. THAT'S LIKE 3:00 A.M. 624 00:27:28,818 --> 00:27:31,318 ALL RIGHT, SO, WHEN ARE YOU SAYING YOU CAN BE HOME? 625 00:27:31,320 --> 00:27:33,190 [ STATIC ] A-APRIL? 626 00:27:33,192 --> 00:27:34,612 Jackson -- APRIL? 627 00:27:34,613 --> 00:27:36,203 [ STATIC ] 628 00:27:36,195 --> 00:27:38,235 [ BEEPING ] 629 00:27:44,083 --> 00:27:47,053 THIS IS SUCH A LOVELY MEAL. 630 00:27:47,046 --> 00:27:49,336 REALLY NICE. 631 00:27:49,338 --> 00:27:52,498 MORE THAN NICE. 632 00:27:52,501 --> 00:27:54,171 [ SIGHS ] 633 00:27:54,173 --> 00:27:56,063 YOU KEEP ME ON MY TOES, CATHERINE AVERY. 634 00:27:56,055 --> 00:27:57,465 [ CHUCKLES ] 635 00:27:57,466 --> 00:27:59,886 YOU MAKE ME VERY HAPPY. 636 00:28:04,603 --> 00:28:06,153 [ CLEARS THROAT ] 637 00:28:09,358 --> 00:28:11,268 [ CLEARS THROAT ] 638 00:28:13,943 --> 00:28:15,073 RICHARD WEBBER, 639 00:28:15,074 --> 00:28:18,914 IF YOU ARE ABOUT TO DO WHAT I BELIEVE YOU'RE ABOUT TO DO, 640 00:28:18,908 --> 00:28:19,908 YOU SHOULD STOP. 641 00:28:22,992 --> 00:28:25,032 CATHERINE, W-- NO, PLEASE, PLEASE. 642 00:28:25,034 --> 00:28:28,134 [ SIGHS ] YOU SHOULD NOT BE ASKING THIS QUESTION 643 00:28:28,127 --> 00:28:30,377 WITHOUT KNOWING MY ANSWER. 644 00:28:30,379 --> 00:28:32,749 WELL, I THOUGHT I DID. 645 00:28:32,752 --> 00:28:34,832 WE ARE NOT NEW TO THIS. 646 00:28:34,834 --> 00:28:36,344 WE KNOW BETTER THAN TO GET CAUGHT UP 647 00:28:36,335 --> 00:28:39,045 IN SOME GRAND, ROMANTIC GESTURE. 648 00:28:39,048 --> 00:28:42,098 WE KNOW WHAT MARRIAGE REALLY IS. 649 00:28:42,101 --> 00:28:44,141 IT'S A MERGER, A CONTRACT. 650 00:28:44,143 --> 00:28:46,113 NO ONE SHOULD ENTER A BINDING CONTRACT 651 00:28:46,105 --> 00:28:49,605 WITHOUT CAREFUL, LENGTHY, PRACTICAL CONSIDERATION. 652 00:28:49,608 --> 00:28:52,978 SOUNDS SO ROMANTIC. 653 00:28:52,982 --> 00:28:55,652 NO, AND IT SHOULDN'T BE. 654 00:28:55,654 --> 00:29:01,034 YOU KNOW WHAT? YES, IT SHOULD. 655 00:29:01,030 --> 00:29:03,620 YOU KNOW, I PULLED BACK ON THE ROMANCE TONIGHT 656 00:29:03,622 --> 00:29:06,582 BECAUSE I KNEW -- 657 00:29:06,575 --> 00:29:08,625 IF I COULD... 658 00:29:08,627 --> 00:29:10,867 I'D FILL THIS ROOM WITH ROSES. 659 00:29:10,870 --> 00:29:14,000 I'D HAVE INVITED ALL OF OUR FRIENDS. 660 00:29:14,003 --> 00:29:16,803 I WOULD'VE HIRED A QUARTET OR A SOLOIST 661 00:29:16,796 --> 00:29:18,466 OR A DAMN MARIACHI BAND 662 00:29:18,467 --> 00:29:21,087 TO START PLAYING THE MINUTE YOU SAID YES, 663 00:29:21,090 --> 00:29:25,430 BECAUSE A PROPOSAL SHOULD BE ROMANTIC. 664 00:29:25,434 --> 00:29:28,484 IT'S -- THAT'S HOW I SEE IT. 665 00:29:28,477 --> 00:29:31,977 IT'S NOT A... HOLLOW GESTURE. 666 00:29:31,981 --> 00:29:35,731 IT'S ME... TELLING YOU... 667 00:29:35,734 --> 00:29:37,824 HOW MUCH I LOVE YOU. 668 00:29:37,817 --> 00:29:40,657 BUT, UM... 669 00:29:42,321 --> 00:29:44,281 ...CLEARLY, WE DISAGREE. 670 00:29:44,283 --> 00:29:47,003 [ SIGHS ] [ SIGHS ] 671 00:29:46,996 --> 00:29:48,286 [ SIGHS ] 672 00:29:48,287 --> 00:29:52,207 I TAKE IT WE'RE SPLITTING THE CHECK? 673 00:30:05,014 --> 00:30:06,144 [ SCREAMING ] 674 00:30:06,135 --> 00:30:07,685 OH! [ GIGGLES ] 675 00:30:07,686 --> 00:30:09,136 ALL RIGHT, WHERE'S THE REMOTE? [ GRUNTS ] 676 00:30:09,138 --> 00:30:10,808 Man: SPLASH ON OVER TO... 677 00:30:10,809 --> 00:30:13,229 YOU KNOW, UH, PEOPLE WAKE UP. 678 00:30:13,232 --> 00:30:15,392 STATISTICALLY, PEOPLE DON'T WAKE UP. 679 00:30:15,394 --> 00:30:17,114 WELL, WHO'S TO SAY I COULDN'T DEFY THE ODDS 680 00:30:17,106 --> 00:30:18,106 AND -- AND BE A MIRACLE MAN? 681 00:30:18,107 --> 00:30:19,737 THERE YOU GO WITH THE MIRACLES AGAIN. 682 00:30:19,738 --> 00:30:21,608 OH, YOU BELIEVE IN JESUS BUT YOU DON'T BELIEVE IN MIRACLES? 683 00:30:21,610 --> 00:30:24,030 UM, JESUS DIDN'T HOOK YOU UP TO A BUNCH OF MACHINES. 684 00:30:24,033 --> 00:30:25,203 JESUS ISN'T AN IDIOT. 685 00:30:25,204 --> 00:30:27,664 [ CHUCKLES ] OKAY, YOU KNOW WHAT? 686 00:30:27,656 --> 00:30:28,946 YOU AND ALL YOUR LITTLE SNIDE COMMENTS, 687 00:30:28,948 --> 00:30:30,038 YOU CAN TAKE THEM AND YOU CAN -- 688 00:30:30,039 --> 00:30:31,039 OH, IT'S BACK ON. MM. 689 00:30:31,040 --> 00:30:33,910 [ WOMAN SCREAMING ] 690 00:30:33,913 --> 00:30:35,453 OKAY, SEE, SHE'S ABOUT TO DIE. 691 00:30:35,454 --> 00:30:37,344 OH, SHE'S DEFINITELY GONNA DIE. 692 00:30:40,719 --> 00:30:44,339 LOOK AT THIS GUY'S SPINAL ABSCESS. 693 00:30:44,343 --> 00:30:46,233 SLOPPY. 694 00:30:46,225 --> 00:30:47,925 WHO WAS THE PRIMARY? DR. NELSON. 695 00:30:47,927 --> 00:30:49,727 AH, IT FIGURES. 696 00:30:49,728 --> 00:30:53,678 IF DEREK SAW THIS, HE WOULD ROLL OVER IN HIS GRAVE. 697 00:30:53,682 --> 00:30:56,072 CAN YOU ACTUALLY DO THAT? 698 00:30:56,065 --> 00:30:57,975 ROLL OVER IN A GRAVE? 699 00:30:57,977 --> 00:30:59,147 I MEAN, A CASKET'S PRETTY SNUG. 700 00:30:59,148 --> 00:31:02,438 THERE'S NOT A LOT OF ROOM TO MOVE IN THERE. 701 00:31:02,441 --> 00:31:04,191 MORE LIKE SHAKE. 702 00:31:04,193 --> 00:31:06,663 IF DEREK SAW THIS, HE WOULD SHAKE IN HIS GRAVE. 703 00:31:06,655 --> 00:31:08,115 SHIMMY, MAYBE. 704 00:31:08,117 --> 00:31:09,077 PLEASE STOP. 705 00:31:09,078 --> 00:31:10,948 STOP WHAT? 706 00:31:10,950 --> 00:31:14,330 YOU'VE BEEN MAKING A LOT OF JOKES AND COMMENTS ABOUT... 707 00:31:14,333 --> 00:31:15,543 MY DEAD BROTHER? 708 00:31:15,544 --> 00:31:17,174 YEAH, WHICH... 709 00:31:17,166 --> 00:31:19,586 NO JUDGMENT -- IT JUST MAKES ME VERY UNCOMFORTABLE. 710 00:31:19,588 --> 00:31:21,088 WHY? IT'S THE TRUTH. 711 00:31:21,090 --> 00:31:23,130 HE'S MY BROTHER... 712 00:31:23,132 --> 00:31:24,302 AND HE'S DEAD. 713 00:31:28,597 --> 00:31:31,007 Y-- THERE ARE SOME... 714 00:31:32,311 --> 00:31:33,561 [ SIGHS ] 715 00:31:33,562 --> 00:31:36,442 I CHECKED, AND THERE ARE SOME GRIEF GROUPS THAT MEET, 716 00:31:36,435 --> 00:31:39,105 AND I JUST THOUGHT, LOOK, I CAN GO WITH YOU. 717 00:31:39,108 --> 00:31:40,278 MY GRANDMOTHER PASSED LAST YEAR. 718 00:31:40,279 --> 00:31:41,819 IT WOULD BE REALLY GOOD FOR ME, TOO. 719 00:31:41,820 --> 00:31:44,480 EDWARDS, I HAVE A MORBID SENSE OF HUMOR, BUT I'M FINE. 720 00:31:44,483 --> 00:31:46,453 I DON'T NEED A GROUP. 721 00:31:46,445 --> 00:31:50,155 BUT THANK YOU. IT'S VERY THOUGHTFUL OF YOU. 722 00:31:50,159 --> 00:31:51,159 OKAY? 723 00:31:51,160 --> 00:31:52,200 OKAY. 724 00:31:52,201 --> 00:31:55,411 LET'S JUST PUT IT TO REST. 725 00:31:55,414 --> 00:31:57,094 LIKE MY BROTHER. 726 00:31:58,167 --> 00:32:00,127 HA! 727 00:32:01,130 --> 00:32:04,040 AGH! [ SIGHS ] 728 00:32:04,043 --> 00:32:05,593 YOU'RE DOING GREAT, ANNE. 729 00:32:05,594 --> 00:32:07,934 [ BREATHING HEAVILY ] IT'S OKAY. 730 00:32:07,926 --> 00:32:09,676 JUST KEEP GOING. 731 00:32:11,510 --> 00:32:14,550 Okay. TELL ME MORE ABOUT HOW YOU'RE GONNA FIX ME. 732 00:32:14,553 --> 00:32:16,983 OKAY, WELL, OUR NEXT SURGERY 733 00:32:16,976 --> 00:32:19,646 IS TO REMOVE SKIN FROM AROUND YOUR HIPS 734 00:32:19,648 --> 00:32:25,148 AND GRAFT ONTO THESE CHEEK SCARS HERE AND THEN HERE. 735 00:32:25,154 --> 00:32:27,954 SO, YOU'RE GONNA CHOP OFF MY LOVE HANDLES? 736 00:32:27,946 --> 00:32:29,616 [ BOTH LAUGH ] 737 00:32:29,618 --> 00:32:31,618 DID YOU HEAR THAT, J.J.? 738 00:32:31,620 --> 00:32:33,160 I'M GONNA GET A SMALLER WAIST OUT OF THIS. 739 00:32:33,162 --> 00:32:37,632 OH, THEY CAN TAKE WHATEVER THEY WANT OFF MY ASS. 740 00:32:37,626 --> 00:32:40,036 [ LAUGHTER ] 741 00:32:40,039 --> 00:32:41,789 WHEN DO WE GET STARTED? 742 00:32:41,790 --> 00:32:44,580 WELL, I JUST NEED TO GET THAT INFECTION IN YOUR NOSE 743 00:32:44,583 --> 00:32:47,643 UNDER CONTROL BEFORE WE START THE GRAFTING PROCEDURES. 744 00:32:47,636 --> 00:32:50,256 I SEE. 745 00:32:50,259 --> 00:32:54,639 SO, WHERE'S HUSBAND OF THE YEAR TODAY? 746 00:32:54,643 --> 00:32:57,313 HE WAS HERE THIS MORNING. 747 00:32:57,306 --> 00:32:59,016 BROUGHT BAGELS. 748 00:32:59,018 --> 00:33:01,058 SHE DOESN'T NEED BAGELS. 749 00:33:01,060 --> 00:33:02,400 SHE NEEDS A HAND TO HOLD. 750 00:33:04,023 --> 00:33:05,983 SO, UM... 751 00:33:05,984 --> 00:33:07,914 SO, IT'S STILL GONNA BE A LITTLE WHILE 752 00:33:07,906 --> 00:33:10,066 BEFORE WE REALLY GET GOING WITH THE GRAFTS, HUH? 753 00:33:11,370 --> 00:33:12,660 OKAY. 754 00:33:12,661 --> 00:33:14,241 YEAH, THAT'S OKAY. 755 00:33:14,243 --> 00:33:17,003 [ CELLPHONE RINGS ] EXCUSE ME. 756 00:33:24,253 --> 00:33:25,383 [ BEEP ] 757 00:33:25,384 --> 00:33:27,634 [ SIGHS ] 758 00:33:27,626 --> 00:33:29,256 SORRY ABOUT THAT. 759 00:33:39,808 --> 00:33:41,768 [ SIZZLING ] 760 00:33:43,192 --> 00:33:44,812 NO, NO, NO, NO, THAT'S DESSERT! 761 00:33:44,813 --> 00:33:47,153 I AM SORRY, BUT THAT TURKEY IS THREE HOURS AWAY. 762 00:33:47,146 --> 00:33:48,646 I DIDN'T KNOW IT WAS GONNA TAKE ALL DAY. 763 00:33:48,647 --> 00:33:50,487 DIDN'T YOUR MOTHER EVER TEACH YOU HOW TO ROAST A TURK-- 764 00:33:50,489 --> 00:33:52,529 NO, 'CAUSE I NEVER HAD A MOTHER 765 00:33:52,531 --> 00:33:54,571 AND I DIDN'T HAVE AN OVEN IN MY CAR. 766 00:33:55,654 --> 00:33:57,084 POINT TAKEN. [ DOOR OPENS ] 767 00:33:57,076 --> 00:33:59,036 DOESN'T HELP THE FACT THAT I'M STARVING. 768 00:33:59,037 --> 00:34:00,617 Alex: I HAVE FOOD. OH, MY GOD, THANK YOU! 769 00:34:00,619 --> 00:34:02,829 DAMN IT, ALEX. [ SIGHS ] 770 00:34:02,831 --> 00:34:04,711 HEY, IT WAS A GOOD EFFORT, 771 00:34:04,713 --> 00:34:07,303 BUT THE ONLY THING THAT BIRD IS STUFFED WITH IS FOOD POISONING. 772 00:34:07,296 --> 00:34:10,256 OH, MY GOD, I'M SO FRICKIN' HUNGRY! 773 00:34:10,259 --> 00:34:11,719 AH! 774 00:34:11,720 --> 00:34:13,800 THERE. MM. MM-HMM. 775 00:34:20,229 --> 00:34:21,519 [ SIGHS ] 776 00:34:23,021 --> 00:34:24,061 [ Ringing ] 777 00:34:29,148 --> 00:34:31,148 HEY! HEY, YOU'RE ALIVE! 778 00:34:31,150 --> 00:34:32,150 MEREDITH: Alex, listen... 779 00:34:32,151 --> 00:34:34,281 I'm fine. The kids are fine. 780 00:34:34,283 --> 00:34:35,993 We're okay. I'm fine. 781 00:34:35,994 --> 00:34:37,914 Please stop calling. 782 00:34:51,210 --> 00:34:52,340 Dan: SO, MY PARTNER SAYS, 783 00:34:52,341 --> 00:34:54,091 "WHO'S GONNA PLAY SANTA AT THE HOLIDAY PARTY?" 784 00:34:54,092 --> 00:34:55,172 AND I SAY, 785 00:34:55,174 --> 00:34:56,894 "I DON'T KNOW. I'M STUMPED." 786 00:34:56,885 --> 00:34:58,055 OH. [ CHUCKLES ] 787 00:34:58,056 --> 00:34:59,346 [ LAUGHS ] 788 00:34:59,348 --> 00:35:02,138 PLEASE, THAT'S THE EASIEST AMPUTATION JOKE IN THE BOOK. 789 00:35:02,141 --> 00:35:03,141 YEAH. HMM. 790 00:35:03,142 --> 00:35:05,022 YOU HAVE PLANS FOR THE HOLIDAYS? 791 00:35:05,023 --> 00:35:07,073 UM, YEAH, MY EX AND I 792 00:35:07,065 --> 00:35:09,145 ARE SPLITTING CHRISTMAS WITH OUR DAUGHTER, 793 00:35:09,148 --> 00:35:11,688 SO I GET CHRISTMAS EVE THIS YEAR, 794 00:35:11,690 --> 00:35:12,820 AND, UH, SHE GETS CHRISTMAS DAY. 795 00:35:12,821 --> 00:35:16,031 DR. TORRES... WELL... 796 00:35:16,034 --> 00:35:17,664 CALLIE... 797 00:35:17,656 --> 00:35:19,656 I NEED TO SAY SOMETHING. 798 00:35:19,658 --> 00:35:21,288 DAN... NO, PLEASE, JUST... 799 00:35:21,290 --> 00:35:22,240 MM. 800 00:35:22,241 --> 00:35:24,081 ...LET ME SAY THIS. [ SIGHS ] 801 00:35:24,082 --> 00:35:27,252 I THINK THAT I WAS... 802 00:35:27,246 --> 00:35:28,376 I WAS MEANT TO MEET YOU. 803 00:35:28,377 --> 00:35:29,417 NO, DAN, DAN. 804 00:35:29,418 --> 00:35:31,338 DAN, DAN, DAN, L-LET ME SAY THIS. 805 00:35:31,340 --> 00:35:34,170 WHEN -- WHEN A DOCTOR CARES FOR A PATIENT 806 00:35:34,173 --> 00:35:35,713 FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME, 807 00:35:35,714 --> 00:35:38,644 THAT CARE CAN OFTEN FEEL TO THE PATIENT 808 00:35:38,637 --> 00:35:40,557 LIKE, UM [CLEARS THROAT] AFFECTION. 809 00:35:41,890 --> 00:35:42,890 WHAT? 810 00:35:42,891 --> 00:35:44,181 [ CHUCKLES ] WHAT? 811 00:35:44,183 --> 00:35:45,973 I MEANT AS MY DOCTOR, BUT PLEASE KEEP GOING. 812 00:35:45,974 --> 00:35:47,074 THIS IS GREAT. OH... 813 00:35:47,065 --> 00:35:49,185 [ LAUGHS ] OH, MY GOD! 814 00:35:49,188 --> 00:35:51,068 [ CLEARS THROAT ] UH, LOOK, 815 00:35:51,069 --> 00:35:53,229 THAT FIRST DATE, IT SUCKED. 816 00:35:53,232 --> 00:35:54,982 MM-HMM. I GET IT. 817 00:35:54,983 --> 00:35:58,243 BUT IT GOT ME TO YOU, AND I THINK I NEEDED YOU FOR THIS. 818 00:35:58,237 --> 00:36:00,407 LIKE... 819 00:36:00,409 --> 00:36:01,659 [ CHUCKLES ] 820 00:36:01,660 --> 00:36:04,740 ...I COULDN'T HAVE SURVIVED THIS WITHOUT YOU. 821 00:36:04,743 --> 00:36:06,383 SO, THANK YOU. 822 00:36:10,669 --> 00:36:12,049 MERRY CHRISTMAS, DR. TORRES. 823 00:36:12,050 --> 00:36:13,380 [ LAUGHS ] 824 00:36:13,382 --> 00:36:14,792 MERRY CHRISTMAS. 825 00:36:16,715 --> 00:36:20,925 TUCK MUST'VE BEEN NOT EVEN SLIGHTLY NAUGHTY. 826 00:36:20,929 --> 00:36:23,599 DO NOT MOCK DIVORCED-MOTHER GUILT. 827 00:36:23,602 --> 00:36:25,142 OH, HAND ME THAT BOW. 828 00:36:27,145 --> 00:36:29,395 WHAT IF I MET IDRIS ELBA? 829 00:36:30,809 --> 00:36:32,019 WHAT? 830 00:36:32,020 --> 00:36:35,520 WELL, YOU'RE HOOKED UP TO ENDLESS MACHINES, 831 00:36:35,524 --> 00:36:37,994 HAVING THE TIME OF YOUR BRAIN-DEAD LIFE 832 00:36:37,986 --> 00:36:40,486 WITH EXTRAORDINARY MEASURES, 833 00:36:40,489 --> 00:36:43,699 AND SINCE YOU ARE TECHNICALLY ALIVE, 834 00:36:43,702 --> 00:36:45,202 WELL, THEN I'M NOT SINGLE, 835 00:36:45,203 --> 00:36:47,503 I AM NOT A WIDOW. 836 00:36:47,496 --> 00:36:49,826 YEARS PASS, AND, UH -- 837 00:36:49,828 --> 00:36:51,958 OKAY, I'M NOT THE KIND OF WOMAN WHO -- 838 00:36:51,960 --> 00:36:56,510 OKAY, THERE ARE PEOPLE WHO THINK THAT SEX ISN'T CHEATING, 839 00:36:56,505 --> 00:36:57,795 THERE ARE PEOPLE OUT THERE 840 00:36:57,796 --> 00:37:00,836 WHO THINK THAT AN EMOTIONAL AFFAIR ISN'T CHEATING. 841 00:37:00,839 --> 00:37:02,599 WELL, I'M NOT EITHER KIND OF PERSON -- 842 00:37:02,601 --> 00:37:03,971 IT'S ALL CHEATING. 843 00:37:03,972 --> 00:37:06,182 EVEN THOUGH MY HUSBAND IS AN IDIOT 844 00:37:06,184 --> 00:37:09,274 WHO THINKS THAT HE WILL HAVE A ONE-IN-A-ZILLION CHANCE -- 845 00:37:09,268 --> 00:37:10,898 NOW, LOOK, THERE ARE DOCUMENTED CASES 846 00:37:10,899 --> 00:37:12,729 OF PEOPLE WAKING UP AFTER YEARS OF -- 847 00:37:12,731 --> 00:37:15,151 THERE ARE DOCUMENTED CASES OF PEOPLE WHO'VE SEEN THE LOCH NESS MONSTER, TOO. 848 00:37:15,153 --> 00:37:16,453 SO WHAT? 849 00:37:16,445 --> 00:37:19,065 I WILL BE LOCKED UP LIKE SOME NUN, 850 00:37:19,067 --> 00:37:21,987 WITHERING AND WASTING AWAY LONELY AND ALONE 851 00:37:21,990 --> 00:37:23,410 ALL BECAUSE YOU'RE MAD AT JESUS, 852 00:37:23,412 --> 00:37:25,532 SO I DON'T GET TO HAVE IDRIS. 853 00:37:25,534 --> 00:37:27,174 YOU'RE TAKING AWAY MY IDRIS CHANCE. 854 00:37:27,165 --> 00:37:30,415 [ Laughing ] WHAT? IDRIS ELBA! 855 00:37:30,419 --> 00:37:33,329 HE COULD COME TO SEATTLE, WITNESS AN ACCIDENT, 856 00:37:33,332 --> 00:37:34,582 SAVE A CHILD'S LIFE, 857 00:37:34,583 --> 00:37:37,383 CARRY THAT CHILD IN HIS ARMS, BARE-CHESTED, 858 00:37:37,376 --> 00:37:38,586 INTO MY TRAUMA ROOM. 859 00:37:38,587 --> 00:37:40,217 YOU DON'T KNOW. 860 00:37:40,218 --> 00:37:42,428 SO, YOU'RE GONNA PULL THE PLUG ON ME 861 00:37:42,431 --> 00:37:46,261 SO YOU CAN HAVE YOUR WAY WITH IDRIS ELBA? 862 00:37:47,386 --> 00:37:49,976 IT'S IDRIS ELBA! 863 00:37:51,149 --> 00:37:53,059 OH, I ATE TOO MUCH PIZZA. 864 00:37:53,061 --> 00:37:54,981 [ CLEARS THROAT ] SECOND BATCH! 865 00:37:54,983 --> 00:37:55,983 DECK YOUR HALLS, Y'ALL! 866 00:37:55,984 --> 00:37:58,494 I ALWAYS HATED EGGNOG. WHY IS YOURS SO GOOD? 867 00:37:58,487 --> 00:38:00,157 MINE'S MOSTLY HOOCH. 868 00:38:00,158 --> 00:38:01,858 IT'S BASICALLY A BOURBON MILKSHAKE. 869 00:38:01,860 --> 00:38:02,990 CHEERS TO THAT. 870 00:38:02,991 --> 00:38:06,161 KAREV, THAT IS DEFINITELY THE SADDEST TREE I'VE EVER SEEN. 871 00:38:06,164 --> 00:38:07,504 TELL ROBBINS. 872 00:38:07,496 --> 00:38:09,456 NO, UH, IT'S BETTER THAN NO TREE. 873 00:38:09,458 --> 00:38:11,168 ALEX WAS LIKE, "WHY BOTHER?" 874 00:38:11,169 --> 00:38:13,539 AND I SAID, "YOU HAVE TO HAVE A TREE AT CHRISTMAS." 875 00:38:13,542 --> 00:38:15,372 OTHERWISE, YOUR SOUL IS JUST CURDLED 876 00:38:15,374 --> 00:38:17,844 AND YOU'VE GIVEN UP ON JOY, 877 00:38:17,836 --> 00:38:19,336 SO I GOT A TREE. 878 00:38:19,338 --> 00:38:20,718 I STARTED DECORATING IT, 879 00:38:20,719 --> 00:38:25,049 AND THEN SOME WOMAN WENT INTO LABOR, SO I GAVE UP. 880 00:38:25,053 --> 00:38:28,643 "TO ZOLA, FROM SOPHIA." 881 00:38:28,637 --> 00:38:30,097 [ SIGHS ] 882 00:38:30,098 --> 00:38:32,058 SOPHIA KEEPS ASKING, 883 00:38:32,060 --> 00:38:35,520 "MOMMY, MAYBE AT CHRISTMAS, WE'LL SEE ZOLA. 884 00:38:35,524 --> 00:38:37,114 SHOULDN'T WE GET HER A PRESENT?" 885 00:38:37,105 --> 00:38:39,315 AND I DON'T -- I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 886 00:38:39,317 --> 00:38:41,027 I MEAN, I DON'T KNOW IF THEY'RE EVER COMING BACK. 887 00:38:41,029 --> 00:38:42,859 HMM, I KNOW THE FEELING. 888 00:38:42,861 --> 00:38:44,151 SO, I CAVED. 889 00:38:44,152 --> 00:38:45,902 I GOT A GIFT, JUST IN CASE. [ DOORBELL RINGS ] 890 00:38:45,904 --> 00:38:47,084 THAT'S THE SPIRIT. 891 00:38:48,116 --> 00:38:49,866 HEY, MERRY CHRISTMAS! 892 00:38:49,868 --> 00:38:52,328 MERRY CHRISTMAS! YOU CAME! YAY! 893 00:38:52,330 --> 00:38:54,750 [ CELLPHONE RINGS ] OH, I INVITED RICHARD 'CAUSE HE SEEMED A LITTLE SAD AND LONELY. 894 00:38:54,753 --> 00:38:56,123 IS THAT OKAY? YEAH. 895 00:38:56,124 --> 00:38:57,094 Richard: I BROUGHT A YULE LOG! 896 00:38:57,085 --> 00:38:58,335 YUM! 897 00:38:58,336 --> 00:39:01,506 Arizona: OH, HERE. COME HERE. HERE. 898 00:39:01,510 --> 00:39:02,590 MOVE THE DIP. 899 00:39:02,591 --> 00:39:03,591 MM-HMM. 900 00:39:03,592 --> 00:39:05,552 HEY. APRIL: Hey. 901 00:39:05,554 --> 00:39:08,184 How's Karev's Christmas-not-Christmas thing? 902 00:39:08,176 --> 00:39:09,226 UH, IT'S OKAY. 903 00:39:09,227 --> 00:39:11,517 KAREV SCRAPED TOGETHER SOME PIZZA. 904 00:39:11,520 --> 00:39:12,600 [ SIGHS ] 905 00:39:12,601 --> 00:39:15,271 I MISS YOU. I WISH YOU WERE HERE. 906 00:39:15,273 --> 00:39:17,573 I'm sorry. I-I tried -- 907 00:39:17,566 --> 00:39:18,776 REALLY? 908 00:39:18,777 --> 00:39:21,107 YOU'VE EXTENDED THIS "TOUR OF DUTY" THING 909 00:39:21,109 --> 00:39:22,029 THREE TIMES ALREADY. 910 00:39:22,030 --> 00:39:23,320 WHAT DOES THAT MAKE YOU -- COLONEL NOW? 911 00:39:23,321 --> 00:39:25,481 Jackson... APRIL... 912 00:39:25,484 --> 00:39:27,084 IT'S CHRISTMAS. I know that. 913 00:39:27,075 --> 00:39:28,865 Don't you think I wish I could be there with you? 914 00:39:28,867 --> 00:39:31,117 YOU COULD, ACTUALLY. YOU HAVEN'T BEEN DRAFTED. 915 00:39:31,119 --> 00:39:32,659 YOU SHOULD BE HERE. 916 00:39:32,661 --> 00:39:35,081 WE'RE SUPPOSED TO BE A -- We're supposed to have a child. 917 00:39:35,083 --> 00:39:38,003 We were supposed to be celebrating Christmas together, the three of us, 918 00:39:37,996 --> 00:39:39,496 And every time I think about that, I just -- 919 00:39:39,498 --> 00:39:41,918 OWEN: Kepner, we got to pack up and bug out. 920 00:39:41,920 --> 00:39:44,760 WHAT'S GOING ON? Um... 921 00:39:44,763 --> 00:39:47,313 No, it's fine. It's just some insurgents that have been -- 922 00:39:47,305 --> 00:39:48,965 [ EXPLOSION ] WHAT IS HAPPENING? 923 00:39:48,967 --> 00:39:49,807 Um, I-I got to go! 924 00:39:49,808 --> 00:39:51,178 APRIL? HOLD ON, APRIL?! 925 00:39:51,179 --> 00:39:52,559 A-- 926 00:39:52,561 --> 00:39:53,721 [ BEEPING ] 927 00:39:53,722 --> 00:39:55,472 [ CELLPHONE CLATTERS ] 928 00:39:55,474 --> 00:39:58,024 Anne: [ CRYING ] 929 00:39:58,016 --> 00:40:00,146 HE'S NOT WORTH IT. HE'S NOT GOOD ENOUGH! 930 00:40:00,148 --> 00:40:02,068 IF HE CAN'T MAKE IT WITH YOU THROUGH THIS, 931 00:40:02,070 --> 00:40:04,570 THEN HE'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU! 932 00:40:04,573 --> 00:40:06,193 [ ALARM BEEPS ] 933 00:40:06,194 --> 00:40:06,994 FINALLY! 934 00:40:06,985 --> 00:40:08,525 WHERE DOES IT HURT?! ARE YOU IN PAIN?! 935 00:40:08,527 --> 00:40:11,617 HER SON-OF-A-BITCH HUSBAND SHOWS UP, 936 00:40:11,620 --> 00:40:13,740 BRINGS HER THAT CHRISTMAS PRESENT, 937 00:40:13,742 --> 00:40:16,122 AND TOLD HER THAT THIS WAS NOT WHAT HE SIGNED UP FOR, 938 00:40:16,124 --> 00:40:18,004 AND WALKED OUT ON HER! 939 00:40:17,996 --> 00:40:20,126 [ CRYING ] OKAY, OKAY, DEEP BREATHS. 940 00:40:20,128 --> 00:40:22,128 OKAY. 941 00:40:22,130 --> 00:40:24,500 I'M GONNA -- I'M GONNA GET YOU SOMETHING TO HELP YOU RELAX. 942 00:40:24,503 --> 00:40:27,433 HE'S AN ASS, SWEETIE! 943 00:40:27,425 --> 00:40:29,255 OH, YEAH, HE IS AN ASS. 944 00:40:30,969 --> 00:40:34,099 SHH, DEEP BREATHS, OKAY? 945 00:40:34,102 --> 00:40:35,052 DEEP BREATHS. 946 00:40:35,053 --> 00:40:36,823 YOU'RE OKAY. 947 00:40:38,647 --> 00:40:40,357 BUT HE'S RIGHT. 948 00:40:40,358 --> 00:40:42,398 HE DIDN'T SIGN UP FOR THIS. 949 00:40:43,692 --> 00:40:45,862 WHO WOULD? 950 00:40:45,864 --> 00:40:49,744 I MEAN, I'VE BEEN HERE SIX MONTHS OR SEVEN. 951 00:40:49,738 --> 00:40:52,118 I-I'VE LOST COUNT, AND... 952 00:40:54,072 --> 00:40:55,992 AND LOOK AT ME. 953 00:40:55,994 --> 00:40:58,794 I'M DISGUSTING! 954 00:40:58,787 --> 00:41:01,957 HE'S MARRIED TO BURNT TOAST! 955 00:41:04,002 --> 00:41:08,092 WHO WOULD WANT TO BE MARRIED TO THIS? 956 00:41:08,086 --> 00:41:10,386 WHO WOULD LOVE THIS? 957 00:41:10,388 --> 00:41:13,348 ANNE, HONEY... 958 00:41:13,351 --> 00:41:17,231 IF THIS HAD HAPPENED TO HIM, WOULD YOU HAVE LEFT HIM? 959 00:41:19,648 --> 00:41:21,438 WOULD YOU HAVE LOVED HIM? 960 00:41:23,231 --> 00:41:26,191 HE'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU! 961 00:41:26,194 --> 00:41:28,614 HE'S NOT RIGHT! 962 00:41:28,607 --> 00:41:31,107 THIS IS THE BEST CHRISTMAS GIFT YOU COULD'VE GOTTEN, 963 00:41:31,109 --> 00:41:35,109 KNOWING THAT HE IS NOT THE MAN FOR YOU. 964 00:41:35,113 --> 00:41:37,793 AND YOU DON'T HAVE TO SPEND ONE MORE MINUTE 965 00:41:37,786 --> 00:41:41,826 WITH SOMEONE WHO IS LESS THAN YOU DESERVE! 966 00:41:41,830 --> 00:41:44,210 YOU GET TO START OVER. 967 00:41:44,212 --> 00:41:46,082 IT'S A GIFT. 968 00:41:46,084 --> 00:41:48,634 WE'RE STARTING OVER. 969 00:41:48,627 --> 00:41:51,967 LIKE IT'S OUR FIRST CHRISTMAS, OKAY? 970 00:41:53,802 --> 00:41:55,092 RIGHT? 971 00:41:55,093 --> 00:41:57,403 [ SNIFFLES, CRIES ] 972 00:41:57,395 --> 00:41:58,975 [ CHUCKLES ] 973 00:42:01,019 --> 00:42:03,099 YOU KNOW WHAT WE NEED? 974 00:42:03,101 --> 00:42:05,641 WE NEED A LITTLE HOLIDAY CHEER UP IN HERE, RIGHT? 975 00:42:05,644 --> 00:42:07,994 YEAH. [ CHUCKLES ] 976 00:42:07,986 --> 00:42:11,276 ♪ CHESTNUTS ROASTING ON AN OPEN FIRE ♪ 977 00:42:11,279 --> 00:42:12,819 OH, REALLY? REALLY? 978 00:42:12,821 --> 00:42:14,151 SONGS ABOUT ROASTING THINGS? 979 00:42:14,152 --> 00:42:15,532 [ LAUGHTER ] 980 00:42:15,533 --> 00:42:18,083 THAT WAS AN UNFORTUNATE CHOICE. 981 00:42:18,076 --> 00:42:19,206 UH... 982 00:42:19,207 --> 00:42:20,917 ♪ RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER ♪ 983 00:42:20,919 --> 00:42:22,619 NO. [ SIGHS ] 984 00:42:22,621 --> 00:42:24,211 NO NOSES. 985 00:42:24,212 --> 00:42:26,592 [ CHUCKLES ] NO NOSES AND NO FIRES. 986 00:42:26,585 --> 00:42:30,465 OKAY, UM, HOW ABOUT... 987 00:42:30,468 --> 00:42:32,298 "I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS"? 988 00:42:36,014 --> 00:42:41,774 ♪ I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS ♪ 989 00:42:41,770 --> 00:42:48,150 ♪ YOU CAN PLAN ON ME ♪ 990 00:42:48,146 --> 00:42:50,986 ♪ PLEASE HAVE SOME SNOW ♪ 991 00:42:50,989 --> 00:42:55,069 ♪ AND MISTLETOE ♪ 992 00:42:55,073 --> 00:43:03,623 ♪ AND PRESENTS UNDER THE TREE ♪ 993 00:43:03,622 --> 00:43:11,592 ♪ CHRISTMAS EVE WILL FIND ME ♪ 994 00:43:11,589 --> 00:43:17,269 ♪ WHERE THE LOVE LIGHT GLEAMS ♪ 995 00:43:17,265 --> 00:43:19,675 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 996 00:43:19,678 --> 00:43:24,518 ♪ I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS ♪ 997 00:43:24,522 --> 00:43:27,572 [ BEEPING ] [ SIGHS ] 998 00:43:27,565 --> 00:43:34,935 All: ♪ IF ONLY IN MY DREAMS ♪ 999 00:43:34,943 --> 00:43:36,283 I KNOW YOU'RE NOT SLEEPY, 1000 00:43:36,284 --> 00:43:39,204 BUT YOU HAVE TO CLOSE YOUR EYES OR ELSE HE WON'T COME. 1001 00:43:39,197 --> 00:43:40,787 WILL HE BRING ME SOME TOYS? 1002 00:43:40,789 --> 00:43:42,579 IF YOU GO TO SLEEP. 1003 00:43:42,580 --> 00:43:44,200 WILL HE BRING ME A BABY SISTER? 1004 00:43:44,202 --> 00:43:45,202 [ CHUCKLES ] 1005 00:43:45,203 --> 00:43:47,753 WELL, NOT TONIGHT. 1006 00:43:47,746 --> 00:43:48,836 [ SIGHS ] 1007 00:43:48,837 --> 00:43:52,127 ♪ CHRISTMAS EVE WILL FIND ME ♪ 1008 00:43:52,130 --> 00:43:53,710 [ SIGHS ] 1009 00:43:53,712 --> 00:43:57,062 ♪ WHERE THE LOVE LIGHT GLEAMS ♪ 1010 00:43:57,055 --> 00:44:00,595 I WISH DADDY WERE HERE. 1011 00:44:01,519 --> 00:44:05,059 ♪ I'LL BE HOME ♪ 1012 00:44:05,063 --> 00:44:10,483 NIGHT-NIGHT, SWEETIE. SLEEP TIGHT. ♪ FOR CHRISTMAS ♪ 1013 00:44:10,478 --> 00:44:18,158 Together: ♪ IF ONLY IN MY DREAMS ♪ 1014 00:44:23,702 --> 00:44:25,042 I'M JUST NOT SURE OF ANYTHING ANYMORE. 1015 00:44:25,043 --> 00:44:27,383 I KEEP GOING OVER IT ROUND AND ROUND, 1016 00:44:27,375 --> 00:44:29,495 OVER AND OVER AGAIN. 1017 00:44:29,497 --> 00:44:32,247 LIKE ANY OTHER CHOICE I MAKE, MIGHT CHANGE THINGS. 1018 00:44:33,712 --> 00:44:36,002 BUT NO. THIS IS THE RIGHT PLACE FOR ME TO BE. 1019 00:44:36,004 --> 00:44:39,224 THIS IS THE RIGHT THING FOR ME TO DO. 1020 00:44:39,217 --> 00:44:41,097 I KNOW THAT. I JUST DIDN'T EXPECT... 1021 00:44:41,099 --> 00:44:43,929 THAT IT WOULD HURT QUITE THIS MUCH. 1022 00:44:47,726 --> 00:44:51,146 SWEETIE, DON'T GO TOO FAR! 1023 00:44:55,904 --> 00:44:57,534 Meredith: MOMMY. Ellis: MEREDITH. 1024 00:44:59,908 --> 00:45:01,578 YOU GREW UP. 1025 00:45:01,579 --> 00:45:02,949 I DID. 1026 00:45:02,951 --> 00:45:06,031 [ CHUCKLES ] IT'S A SHAME. 1027 00:45:06,034 --> 00:45:08,884 IT'S AWFUL BEING A GROWN-UP. 1028 00:45:08,877 --> 00:45:10,707 BUT THE CAROUSEL NEVER STOPS TURNING. 1029 00:45:10,708 --> 00:45:13,288 Derek: AND I WANT MORE. 1030 00:45:13,291 --> 00:45:15,751 OF THIS, OF US, OF... 1031 00:45:15,754 --> 00:45:17,184 [ SIGHS ] 1032 00:45:17,175 --> 00:45:19,135 I WANT TO HAVE MORE. 1033 00:45:19,137 --> 00:45:21,007 ANOTHER BABY? SURE. 1034 00:45:21,009 --> 00:45:23,009 UH, SERIOUSLY? 1035 00:45:23,011 --> 00:45:27,191 LISTEN, I LOVE YOU, AND YOU LOVE ME, AND... 1036 00:45:27,185 --> 00:45:29,185 WHATEVER HAPPENS... 1037 00:45:29,187 --> 00:45:30,107 I DON'T CARE. 1038 00:45:30,108 --> 00:45:32,938 NO MORE DOCTORS, NO MORE LABS, 1039 00:45:32,941 --> 00:45:35,191 AND YOU AND I, WE HAVE A LOT OF SEX. 1040 00:45:35,193 --> 00:45:38,283 MAYBE WE CAN MAKE A BABY, MAYBE NOT. 1041 00:45:38,276 --> 00:45:41,156 MAYBE YOU GET ALZHEIMER'S, MAYBE NOT, BUT THIS... 1042 00:45:41,159 --> 00:45:43,989 I AM CALLING POST-IT... 1043 00:45:43,992 --> 00:45:45,952 ZOLA AND BAILEY... 1044 00:45:45,954 --> 00:45:47,924 AND TUMORS ON THE WALLS... 1045 00:45:47,916 --> 00:45:49,626 AND FERRY-BOAT SCRUB CAPS. 1046 00:45:49,627 --> 00:45:51,577 YOU'RE EVERYTHING. 1047 00:45:51,579 --> 00:45:54,169 MEREDITH, I CAN'T LIVE WITHOUT YOU. 1048 00:45:54,172 --> 00:45:57,842 I DON'T WANT TO LIVE WITHOUT YOU, 1049 00:45:57,836 --> 00:46:01,926 AND I'M GONNA DO EVERYTHING IN MY POWER TO PROVE IT. 1050 00:46:01,930 --> 00:46:03,970 Amelia: YOU'VE NEVER LOST THE LOVE OF YOUR LIFE. 1051 00:46:03,972 --> 00:46:05,592 YOU'VE NEVER CRIED OVER THE BODY 1052 00:46:05,593 --> 00:46:07,733 OF THE PERSON YOU LOVE MOST IN THIS WORLD. 1053 00:46:07,725 --> 00:46:09,515 YOU... 1054 00:46:09,517 --> 00:46:12,437 YOU DON'T KNOW HOW THAT MESSES A PERSON UP. 1055 00:46:12,440 --> 00:46:14,150 YOU'VE NEVER HAD TO CLAW YOUR WAY BACK FROM THAT. 1056 00:46:15,563 --> 00:46:18,573 Meredith: I CAN LIVE WITHOUT YOU, 1057 00:46:18,566 --> 00:46:20,196 BUT I DON'T WANT TO. 1058 00:46:21,860 --> 00:46:25,320 I DON'T EVER WANT TO. 1059 00:46:28,406 --> 00:46:31,166 Ellis: THE CAROUSEL NEVER STOPS TURNING. 1060 00:46:32,290 --> 00:46:33,620 YOU CAN'T GET OFF. 1061 00:46:49,427 --> 00:46:52,057 SIR, I HEAR YOU SAYING THAT YOU HAVE NO ANSWERS, 1062 00:46:52,060 --> 00:46:53,560 BUT I NEED YOU TO HAVE SOME DAMN ANSWERS! 1063 00:46:54,893 --> 00:46:56,313 THAT -- 1064 00:46:56,314 --> 00:46:58,614 [ RECEIVER SLAMS ] 1065 00:46:58,606 --> 00:47:00,106 HEY. [ SIGHS ] 1066 00:47:00,108 --> 00:47:01,108 IS EVERYTHING OKAY? 1067 00:47:01,109 --> 00:47:03,779 NO, EVERYTHING'S NOT OKAY. 1068 00:47:03,781 --> 00:47:05,781 SHE SHOULD NEVER HAVE GONE. 1069 00:47:05,783 --> 00:47:08,333 APRIL SHOULD NEVER HAVE GONE TO A FREAKIN' COMBAT ZONE. 1070 00:47:08,326 --> 00:47:09,906 I KNOW. I KNOW IT'S HARD. 1071 00:47:09,908 --> 00:47:11,448 IT'S NOT JUST HARD. 1072 00:47:11,449 --> 00:47:14,209 IT'S [SIGHS] JUST -- SHE LOST A LEG. 1073 00:47:15,753 --> 00:47:18,133 YOU KNOW, WITH EVERYTHING THAT HAPPENED THIS PAST YEAR 1074 00:47:18,126 --> 00:47:20,086 WITH YOU AND YOUR BABY, SHE... 1075 00:47:20,088 --> 00:47:23,048 SHE LOST A LEG. 1076 00:47:23,051 --> 00:47:26,971 AND SHE'S LEARNING HOW TO WALK AGAIN, AND YOU... 1077 00:47:26,965 --> 00:47:30,095 YOU HAVE TO LET HER DO THAT. 1078 00:47:32,730 --> 00:47:34,140 WHY? 1079 00:47:34,142 --> 00:47:35,522 WHY SHOULD I DO THAT? 1080 00:47:35,523 --> 00:47:37,483 WHY DOES SHE GET TO GO OFF AND PUT HERSELF IN DANGER 1081 00:47:37,475 --> 00:47:41,025 AND JUST LEAVE ME HERE TO... 1082 00:47:41,029 --> 00:47:44,439 IF SHE LOST A LEG, THEN I LOST A LEG, TOO. 1083 00:47:44,442 --> 00:47:46,952 BUT GUESS WHAT -- I STILL GET UP EVERY MORNING. 1084 00:47:46,945 --> 00:47:48,615 I FACE EVERY DAY. 1085 00:47:48,616 --> 00:47:50,576 I DON'T GET TO JUMP ON A PLANE AND FLY HALFWAY ACROSS THE DAMN WORLD 1086 00:47:50,578 --> 00:47:52,288 SO THAT ALL THAT APRIL HAS LEFT OF ME 1087 00:47:52,290 --> 00:47:55,290 IS SOME CRAPPY MEMORY OF ME YELLING AT HER FROM A PICTURE ON A PHONE! 1088 00:47:55,293 --> 00:47:57,093 WAIT, WHAT HAPPENED? 1089 00:47:57,085 --> 00:47:59,085 [ SIGHS ] 1090 00:47:59,087 --> 00:48:00,667 WE WERE TALKING, 1091 00:48:00,668 --> 00:48:04,088 AND THEN THERE WAS GUNFIRE, A LOT OF IT, 1092 00:48:04,092 --> 00:48:05,672 AND THE CALL GOT CUT OFF. 1093 00:48:05,673 --> 00:48:07,933 AND I HAVE NOT BEEN ABLE TO GET AHOLD OF HER SINCE. 1094 00:48:07,926 --> 00:48:10,596 I DON'T KNOW... 1095 00:48:10,598 --> 00:48:11,888 WHERE SHE IS. 1096 00:48:13,601 --> 00:48:16,681 I DON'T EVEN KNOW WHERE SHE IS. 1097 00:48:19,437 --> 00:48:22,107 [ SIGHS ] 1098 00:48:22,110 --> 00:48:23,730 Bailey: ALL I'M SAYING IS, 1099 00:48:23,731 --> 00:48:27,081 I JUST DON'T UNDERSTAND HOW YOU CAN KNOW A MAN AND LOVE A MAN 1100 00:48:27,075 --> 00:48:28,985 AND NOT SEE EYE-TO-EYE WITH HIM 1101 00:48:28,987 --> 00:48:30,287 ON SUCH A BASIC, FUNDAMENTAL THING. 1102 00:48:30,288 --> 00:48:31,288 EXACTLY. 1103 00:48:31,289 --> 00:48:33,079 RICHARD WANTS TO PROPOSE 1104 00:48:33,081 --> 00:48:36,201 BY DROWNING ME IN FLOWERS 1105 00:48:36,204 --> 00:48:37,884 AND CHOCOLATE-COVERED ROSE PETALS. 1106 00:48:37,875 --> 00:48:39,375 YOU'D THINK A MAN WOULD BE GRATEFUL 1107 00:48:39,377 --> 00:48:42,457 FOR A WOMAN WHO ALLOWS HIM TO AVOID THAT KIND OF NONSENSE. 1108 00:48:42,460 --> 00:48:44,800 Maggie: OR MAYBE IT'S JUST NOT ABOUT YOU. 1109 00:48:46,174 --> 00:48:48,144 I BEG YOUR PARDON? 1110 00:48:48,136 --> 00:48:50,256 NOTHING. SORRY, NONE OF MY BUSINESS. 1111 00:48:50,258 --> 00:48:53,218 WELL, YOU SEEM TO HAVE MADE IT YOUR BUSINESS, SO ELABORATE. 1112 00:48:53,221 --> 00:48:54,391 PLEASE. 1113 00:48:54,392 --> 00:48:57,442 MAYBE IT JUST MAKES HIM FEEL GOOD. 1114 00:48:57,435 --> 00:49:01,015 MAYBE IT'S EASIER JUST TO ACCEPT A BUNCH OF DUMB ROSES 1115 00:49:01,019 --> 00:49:04,359 THAN TO ASK A MAN TO FUNDAMENTALLY CHANGE WHO HE IS 1116 00:49:04,362 --> 00:49:07,162 OR DO WHAT MAKES HIM FEEL GOOD, WHEN WHAT MAKES HIM FEEL GOOD 1117 00:49:07,155 --> 00:49:10,615 IS TELLING YOU HOW GOOD YOU MAKE HIM FEEL. 1118 00:49:10,618 --> 00:49:13,988 MAYBE BY NOT LETTING HIM GIVE YOU THAT, 1119 00:49:13,992 --> 00:49:16,122 YOU'RE ACTUALLY TAKING SOMETHING AWAY FROM HIM. 1120 00:49:19,127 --> 00:49:21,167 SORRY. 1121 00:49:21,169 --> 00:49:22,879 NO, IT'S... 1122 00:49:22,880 --> 00:49:24,790 YOU'RE PROTECTING HIM. 1123 00:49:24,792 --> 00:49:26,672 I UNDERSTAND. 1124 00:49:29,047 --> 00:49:30,757 HAPPY NEW YEAR! 1125 00:49:30,758 --> 00:49:32,008 HOW ARE WE FEELING -- SHH! 1126 00:49:33,351 --> 00:49:35,011 OH. 1127 00:49:37,015 --> 00:49:39,515 GOOD. [ BOTH LAUGH ] 1128 00:49:39,517 --> 00:49:41,517 SORRY, WE WERE UP ALL NIGHT, 1129 00:49:41,519 --> 00:49:44,019 AND I -- I KNOW, I KNOW THAT'S BAD, 1130 00:49:44,022 --> 00:49:46,402 BUT [LAUGHS] WE WANTED TO WATCH THE BALL DROP, 1131 00:49:46,404 --> 00:49:48,824 AND THEN WE STARTED TALKING AND WE COULDN'T SHUT UP. 1132 00:49:48,816 --> 00:49:50,066 [ LAUGHS ] SO, I TOLD HER 1133 00:49:50,068 --> 00:49:52,488 THAT I WOULD TAKE THE FIRST TORTURE SHIFT TODAY... 1134 00:49:52,490 --> 00:49:55,490 [ LAUGHS ] ...JUST LET HER SLEEP. 1135 00:50:01,079 --> 00:50:03,459 I FEEL LIKE I FELL ASLEEP 10 MINUTES AGO. 1136 00:50:03,461 --> 00:50:08,261 HEY, DID YOU KNOW THAT J.J. WAS A VOLUNTEER FIREFIGHTER? 1137 00:50:11,389 --> 00:50:12,679 AND THEN SHE GETS BURNED AT A -- 1138 00:50:12,680 --> 00:50:15,840 AT A TAILGATE PARTY FOR A SEAHAWKS GAME, HUH? 1139 00:50:15,843 --> 00:50:17,063 [ LAUGHS ] 1140 00:50:17,055 --> 00:50:20,305 OH, WE SORT OF DIED LAUGHING AT THE IRONY, 1141 00:50:20,308 --> 00:50:24,268 AND THEN WE CRIED ABOUT IT. 1142 00:50:24,272 --> 00:50:26,602 THEN WE LAUGHED AGAIN. 1143 00:50:26,604 --> 00:50:28,824 [ SNIFFLES, BREATHES DEEPLY ] 1144 00:50:31,199 --> 00:50:33,859 UM, I'M JUST GONNA GO GRAB SOMETHING REALLY QUICK. 1145 00:50:33,861 --> 00:50:34,821 WAIT, STOP. 1146 00:50:34,822 --> 00:50:36,532 W-WHAT'S GOING ON? 1147 00:50:37,745 --> 00:50:38,995 WHAT'S WRONG? 1148 00:50:40,158 --> 00:50:41,498 IS IT J.J.?! 1149 00:50:41,499 --> 00:50:43,249 WAIT, I KNOW SOMETHING'S WRONG. [ BANGING ON WINDOW ] 1150 00:50:43,251 --> 00:50:46,001 ANNE, YOU HAVE TO LAY BACK. J.J.?! J.J.?! J.J.?! 1151 00:50:46,003 --> 00:50:47,433 YOU HAVE TO LAY BACK. NO, NO, NO, NO, NO! 1152 00:50:47,425 --> 00:50:48,965 YOU'LL TEAR YOUR SKIN. [ SCREAMS ] 1153 00:50:48,966 --> 00:50:51,466 [ CRYING ] NO! NO! 1154 00:50:51,469 --> 00:50:53,129 I'M SO SORRY. [ Voice breaking ] I'M SO SORRY. 1155 00:50:53,131 --> 00:50:56,671 SHE'S GONE. OH! 1156 00:50:56,674 --> 00:50:59,234 [ Crying ] OH, NO, SHE CAN'T BE! 1157 00:50:59,227 --> 00:51:00,347 SHE CAN'T! 1158 00:51:00,348 --> 00:51:03,938 I CAN'T DO THIS WITHOUT HER! 1159 00:51:03,941 --> 00:51:07,191 I CAN'T DO IT ALONE! 1160 00:51:14,952 --> 00:51:18,002 Ellis: I RAISED YOU TO BE AN EXTRAORDINARY HUMAN BEING, 1161 00:51:17,995 --> 00:51:20,365 SO IMAGINE MY DISAPPOINTMENT WHEN I WAKE UP AFTER FIVE YEARS 1162 00:51:20,368 --> 00:51:22,908 AND DISCOVER THAT YOU'RE NO MORE THAN ORDINARY! 1163 00:51:25,373 --> 00:51:27,843 WHAT HAPPENED TO YOU?! 1164 00:51:29,167 --> 00:51:30,377 Derek: YOU'RE IGNORING ME. 1165 00:51:30,378 --> 00:51:31,918 UM...TRYING TO. 1166 00:51:31,919 --> 00:51:33,129 YOU SHOULDN'T IGNORE ME. 1167 00:51:33,131 --> 00:51:34,471 WHY NOT? 1168 00:51:34,472 --> 00:51:36,592 BECAUSE I'M SOMEONE YOU NEED TO GET TO KNOW TO LOVE. 1169 00:51:38,136 --> 00:51:39,846 REALLY? OH, YES. 1170 00:51:39,847 --> 00:51:41,057 [ KATE HAVNEVIK'S "GRACE" PLAYS ] 1171 00:51:41,058 --> 00:51:42,388 SO, IF I KNOW YOU, I'LL LOVE YOU. 1172 00:51:42,390 --> 00:51:43,980 OH, YES. 1173 00:51:43,981 --> 00:51:47,101 YOU REALLY LIKE YOURSELF, HUH? 1174 00:51:47,104 --> 00:51:48,694 JUST HIDING MY PAIN. 1175 00:51:48,686 --> 00:51:49,936 [ BOTH LAUGH ] 1176 00:51:49,937 --> 00:51:51,857 ♪ I'M ON MY KNEES ♪ 1177 00:51:51,859 --> 00:51:53,569 SO, WHAT'S YOUR STORY? 1178 00:51:53,571 --> 00:51:54,941 ♪ ONLY MEMORIES ♪ 1179 00:51:54,942 --> 00:51:56,732 MY MOTHER TRIED TO KILL HERSELF WHEN I WAS A KID... 1180 00:51:56,734 --> 00:51:59,204 ♪ ARE LEFT FOR ME TO HOLD ♪ 1181 00:51:59,197 --> 00:52:01,657 ...AFTER THE LOVE OF HER LIFE DISAPPEARED. 1182 00:52:01,659 --> 00:52:04,369 ♪ DON'T KNOW HOW ♪ 1183 00:52:04,372 --> 00:52:06,832 I NEVER TOLD ANYBODY THAT BEFORE. 1184 00:52:06,834 --> 00:52:08,514 [ SNIFFLES ] 1185 00:52:08,506 --> 00:52:12,086 ♪ BUT I'LL GET BY ♪ 1186 00:52:12,089 --> 00:52:14,129 SO, YOU THINK I'M BROKEN? 1187 00:52:14,131 --> 00:52:16,511 ♪ SLOWLY PULL MYSELF TOGETHER ♪ 1188 00:52:16,514 --> 00:52:18,314 Meredith: IS THERE A REASON FOR THIS? 1189 00:52:18,306 --> 00:52:21,136 BECAUSE IF YOU CAN THINK OF A REASON, ANY REASON AT ALL, 1190 00:52:21,138 --> 00:52:26,808 WHY THE UNIVERSE IS SO SCREWED UP AND RANDOM AND MEAN... 1191 00:52:26,814 --> 00:52:30,364 [ BREATHING DEEPLY ] 1192 00:52:30,358 --> 00:52:33,768 ♪ THERES NO ESCAPE ♪ 1193 00:52:33,771 --> 00:52:36,771 ...NOW WOULD BE AN AMAZINGLY GOOD TIME TO TELL ME 1194 00:52:36,774 --> 00:52:38,914 BECAUSE I REALLY NEED SOME ANSWERS. 1195 00:52:38,906 --> 00:52:40,696 I KNOW. I KNOW YOU DO. COME HERE. 1196 00:52:40,698 --> 00:52:42,988 ♪ THIS FEELS SO UNREAL ♪ 1197 00:52:42,990 --> 00:52:44,700 [ Crying, ] I DON'T... 1198 00:52:44,702 --> 00:52:47,422 I CAN'T! I CAN'T! 1199 00:52:47,415 --> 00:52:49,045 I DON'T... 1200 00:52:49,046 --> 00:52:50,916 I DON'T... 1201 00:52:50,918 --> 00:52:56,588 SLOW, DEEP BREATHS, SLOW, DEEP BREATHS. 1202 00:52:56,594 --> 00:52:59,264 [ BREATHING DEEPLY ] 1203 00:52:59,257 --> 00:53:01,177 ♪ NOTHING IS LIKE IT SEEMS ♪ 1204 00:53:01,178 --> 00:53:03,008 HERE. TAKE THIS. 1205 00:53:03,010 --> 00:53:05,430 SLOW DOWN, SLOW DOWN. 1206 00:53:05,433 --> 00:53:07,403 [ BREATHES DEEPLY ] 1207 00:53:07,395 --> 00:53:09,605 JUST BREATHE IN. TAKE A DEEP BREATH. GO. 1208 00:53:12,230 --> 00:53:15,230 ♪ I FEEL THE COLD ♪ 1209 00:53:15,233 --> 00:53:19,033 ♪ LONELINESS UNFOLD ♪ 1210 00:53:19,026 --> 00:53:26,026 ♪ LIKE FROM ANOTHER WORLD ♪ 1211 00:53:26,033 --> 00:53:28,213 ♪ COME WHAT MAY ♪ 1212 00:53:28,205 --> 00:53:30,955 Meredith: YOU CAN SAY ANYTHING TO ME. 1213 00:53:30,958 --> 00:53:32,038 ♪ I WON'T FADE AWAY ♪ 1214 00:53:32,039 --> 00:53:34,209 I WANT TO MARRY YOU. 1215 00:53:34,211 --> 00:53:35,791 ♪ BUT I KNOW I MIGHT CHANGE ♪ 1216 00:53:35,793 --> 00:53:37,173 I WANT TO HAVE KIDS WITH YOU. 1217 00:53:37,174 --> 00:53:38,724 I WANT TO BUILD US A HOUSE. 1218 00:53:38,716 --> 00:53:40,506 ♪ NOTHING COMES EASILY ♪ 1219 00:53:40,508 --> 00:53:43,258 I WANT TO SETTLE DOWN AND GROW OLD WITH YOU. 1220 00:53:43,261 --> 00:53:46,141 ♪ FILL THIS EMPTY SPACE ♪ 1221 00:53:46,143 --> 00:53:47,693 I WANT TO DIE WHEN I'M 110 YEARS OLD 1222 00:53:47,685 --> 00:53:49,055 IN YOUR ARMS. 1223 00:53:49,056 --> 00:53:52,646 I DON'T WANT 48 UNINTERRUPTED HOURS. 1224 00:53:52,650 --> 00:53:53,770 ♪ NOTHING IS LIKE IT WAS ♪ 1225 00:53:53,771 --> 00:53:56,561 I WANT A LIFETIME. 1226 00:53:56,564 --> 00:54:00,164 ♪ TURN MY GRIEF TO GRACE ♪ 1227 00:54:00,157 --> 00:54:04,067 Meredith: HE'S GONE, AND I KNOW HE'S GONE. 1228 00:54:04,071 --> 00:54:05,781 AND THE BED FEELS LONELY. 1229 00:54:05,783 --> 00:54:08,043 ♪ NOTHING COMES EASILY ♪ 1230 00:54:08,035 --> 00:54:10,625 IT'S LIKE...I DON'T KNOW HOW TO SLEEP ALONE. 1231 00:54:10,628 --> 00:54:15,828 ♪ WHERE DO I BEGIN? ♪ 1232 00:54:19,427 --> 00:54:23,717 ♪ NOTHING CAN BRING ME PEACE ♪ 1233 00:54:23,721 --> 00:54:25,721 I MISS YOU. 1234 00:54:25,723 --> 00:54:31,353 ♪ I'VE LOST EVERYTHING ♪ 1235 00:54:31,349 --> 00:54:34,059 ♪ I JUST WANT TO FEEL YOUR EMBRACE ♪ 1236 00:54:34,061 --> 00:54:36,651 Meredith: I BELIEVE THAT WE CAN BE EXTRAORDINARY TOGETHER 1237 00:54:36,654 --> 00:54:39,364 RATHER THAN ORDINARY APART, AND I WANT TO BE -- 1238 00:55:05,132 --> 00:55:07,602 [ CHUCKLES ] 1239 00:55:07,595 --> 00:55:08,765 [ BREATHES DEEPLY ] 1240 00:55:08,766 --> 00:55:12,186 OKAY, NOW, GO SLOW, OKAY? 1241 00:55:12,189 --> 00:55:15,479 GO SLOW, CONCENTRATE, OKAY? 1242 00:55:18,436 --> 00:55:19,646 [ MECHANICAL LEG WHIRS ] 1243 00:55:21,068 --> 00:55:23,108 [ CHUCKLES ] 1244 00:55:23,110 --> 00:55:24,570 YOU READY? YEAH. 1245 00:55:24,572 --> 00:55:26,072 [ MECHANICAL LEG WHIRS ] 1246 00:55:26,073 --> 00:55:27,583 HOLY CRAP! [ LAUGHS ] 1247 00:55:27,575 --> 00:55:29,825 [ LAUGHS ] IT'S MOVING. 1248 00:55:29,827 --> 00:55:32,287 [ LAUGHS ] THAT'S GREAT. GREAT. 1249 00:55:32,289 --> 00:55:34,079 [ MECHANICAL LEG WHIRS ] 1250 00:55:34,081 --> 00:55:35,501 [ BOTH LAUGH ] THAT'S GREAT! 1251 00:55:35,503 --> 00:55:37,763 ONE MORE. YEAH. 1252 00:55:37,755 --> 00:55:39,005 [ MECHANICAL LEG WHIRS ] 1253 00:55:39,006 --> 00:55:41,046 YES, IT'S GREAT! [ BOTH LAUGH ] 1254 00:55:41,048 --> 00:55:44,168 THAT WAS THE BEST FIRST RUN OF ANY PATIENT I'VE EVER HAD! 1255 00:55:44,171 --> 00:55:45,921 YOU DID IT! NO, YOU DID IT. 1256 00:55:45,923 --> 00:55:46,923 [ CHUCKLES ] 1257 00:55:46,924 --> 00:55:49,184 I WOULD NEVER HAVE DONE THIS WITHOUT YOU. 1258 00:55:49,967 --> 00:55:52,677 [ CRIES ] 1259 00:55:52,680 --> 00:55:54,470 UM, OKAY, I-I TAKE IT BACK. 1260 00:55:54,472 --> 00:55:56,142 I TAKE IT BACK. IT WAS ALL ME. 1261 00:55:56,143 --> 00:55:57,653 [ CHUCKLES ] NO, NO, NO. 1262 00:55:57,645 --> 00:56:01,685 IT WAS YOU. I-IT WAS YOU, AND IT WAS ME, AND [SIGHS] 1263 00:56:01,689 --> 00:56:02,979 THE REASON THAT YOUR BRAIN 1264 00:56:02,980 --> 00:56:06,690 CAN TELL YOUR NEW LEG WHAT TO DO IS, UM... 1265 00:56:06,694 --> 00:56:09,124 IT ALL STARTED BECAUSE OF THESE... 1266 00:56:09,116 --> 00:56:12,156 THESE, UH [CHUCKLES] BADASS LITTLE SENSORS 1267 00:56:12,159 --> 00:56:17,289 [Voice breaking] MADE BY AN AMAZING NEUROSURGEON WHO... 1268 00:56:17,294 --> 00:56:19,134 [ SIGHS ] YOU'RE RIGHT. 1269 00:56:19,126 --> 00:56:23,046 WE DON'T KNOW WHY WE MEET THE PEOPLE THAT WE MEET, BUT... 1270 00:56:23,050 --> 00:56:25,800 I WOULDN'T BE HERE WITHOUT HIM. 1271 00:56:25,803 --> 00:56:28,893 HE WAS A BRILLIANT SURGEON, AND... 1272 00:56:28,886 --> 00:56:30,636 [SIGHS] ...HE WAS A GOOD FRIEND. 1273 00:56:30,638 --> 00:56:32,468 AND, UH... 1274 00:56:32,470 --> 00:56:35,140 HE WOULD'VE LOVED THIS. 1275 00:56:35,142 --> 00:56:37,312 HE WOULD'VE -- HE WOULD'VE LOVED IT. 1276 00:56:37,314 --> 00:56:39,194 [ SNIFFLES ] 1277 00:56:39,186 --> 00:56:42,186 OKAY, UH, ANYWAY [CHUCKLES] 1278 00:56:42,189 --> 00:56:43,689 YOU WANT TO GO AGAIN? 1279 00:56:43,691 --> 00:56:46,481 [ CHUCKLES ] ABSOLUTELY, YEAH. OKAY. 1280 00:56:46,484 --> 00:56:48,244 ALL RIGHT. 1281 00:56:49,787 --> 00:56:50,987 HI, LAURA. 1282 00:56:50,988 --> 00:56:54,408 I'M HERE TO START YOUR FIRST DRESSING CHANGE, OKAY? 1283 00:56:54,411 --> 00:56:58,171 NOW WE'RE GONNA DEBRIDE THE BURNS LAYER BY LAYER. 1284 00:56:58,165 --> 00:57:00,535 THAT'LL EXPOSE HEALTHY TISSUE 1285 00:57:00,538 --> 00:57:02,168 IN ORDER TO HELP NEW SKIN TO GROW, OKAY? 1286 00:57:02,169 --> 00:57:05,089 Anne: YOU'RE GONNA WANT SOMETHING TO HOLD ON TO. 1287 00:57:05,092 --> 00:57:07,042 BED RAILINGS WORK PRETTY WELL. 1288 00:57:07,044 --> 00:57:09,014 THIS IS GONNA HURT. 1289 00:57:09,006 --> 00:57:10,306 WHO IS THAT? 1290 00:57:10,307 --> 00:57:12,847 THIS IS YOUR NEIGHBOR, ANNE. 1291 00:57:12,850 --> 00:57:13,930 OH, AND DO YOURSELF A FAVOR -- 1292 00:57:13,931 --> 00:57:15,511 FIND SOMETHING TO BITE DOWN ON. 1293 00:57:15,513 --> 00:57:16,853 THANK YOU, ANNE. 1294 00:57:16,854 --> 00:57:18,564 I KNOW THE DRILL. TELL HER. 1295 00:57:18,556 --> 00:57:20,476 YEAH, THANK YOU, ANNE. 1296 00:57:20,478 --> 00:57:22,518 I'M GONNA GET STARTED NOW, OKAY? 1297 00:57:22,520 --> 00:57:23,690 [ Whimpering ] MM-HMM. 1298 00:57:23,691 --> 00:57:27,271 [ SCREAMING ] 1299 00:57:27,274 --> 00:57:28,914 [ CRYING ] IT'S OKAY. 1300 00:57:28,906 --> 00:57:29,986 IT'S OKAY. 1301 00:57:32,950 --> 00:57:34,280 IT'S OKAY. 1302 00:57:36,624 --> 00:57:40,544 YOU'RE GONNA BE OKAY. 1303 00:57:42,169 --> 00:57:43,629 April: HEY. 1304 00:57:45,292 --> 00:57:47,212 SORRY, I-I SHOULD'VE CALLED. 1305 00:57:47,214 --> 00:57:48,474 THEY ORDERED US OUT REALLY SUDDENLY, 1306 00:57:48,465 --> 00:57:49,925 AND I WAS HOPPING PLANES, 1307 00:57:49,927 --> 00:57:53,257 AND THEN I THOUGHT MAYBE I'D SURPRISE YOU, BUT I CAN... 1308 00:57:53,260 --> 00:57:55,140 SEE BY THE LOOK ON YOUR FACE THAT -- [ GASPS ] 1309 00:58:01,358 --> 00:58:04,728 UH, AMELIA, HEY, GOT TIME FOR A CUP OF COFFEE? 1310 00:58:04,732 --> 00:58:06,692 AH, SORRY, BUSY DAY. 1311 00:58:06,694 --> 00:58:07,784 YEAH. 1312 00:58:07,775 --> 00:58:11,815 UH, HAVEN'T SEEN YOU AT A MEETING IN A WHILE. 1313 00:58:11,819 --> 00:58:13,159 A LONG WHILE. 1314 00:58:13,160 --> 00:58:15,740 LIKE I SAID, REALLY BUSY. 1315 00:58:15,743 --> 00:58:17,413 EDWARDS MENTIONED SOMETHING ABOUT YOU... 1316 00:58:17,414 --> 00:58:18,714 REALLY? 1317 00:58:18,706 --> 00:58:21,166 WHAT ELSE IS EDWARDS SAYING? 1318 00:58:21,168 --> 00:58:22,788 [ CHUCKLES ] 1319 00:58:22,790 --> 00:58:24,080 I'M NOT ACCUSING YOU. 1320 00:58:24,081 --> 00:58:25,961 I'M CHECKING IN. 1321 00:58:25,963 --> 00:58:27,123 YOU KNOW, I-I GET TO CHECK IN. 1322 00:58:27,124 --> 00:58:28,514 THAT'S THE KIND OF FRIENDS WE ARE. 1323 00:58:28,505 --> 00:58:30,085 I DO NOT HAVE TIME FOR COFFEE. 1324 00:58:30,087 --> 00:58:31,887 I DO NOT HAVE TIME FOR MEETINGS. 1325 00:58:31,889 --> 00:58:35,049 I DON'T -- MY JOB IS NOT TO MAKE YOU FEEL BETTER ABOUT ME. 1326 00:58:35,052 --> 00:58:36,722 MY JOB IS TO MAKE MY PATIENTS GET BETTER. 1327 00:58:36,724 --> 00:58:37,944 DO YOU KNOW WHAT CAN HAPPEN 1328 00:58:37,935 --> 00:58:39,765 IN THE HOUR OR TWO I WOULD BE WASTING WITH YOU? 1329 00:58:39,767 --> 00:58:41,097 AN HOUR OR TWO MATTERS! 1330 00:58:41,098 --> 00:58:42,268 THEY MATTER TO ME. 1331 00:58:42,269 --> 00:58:43,849 THEY SHOULD MATTER TO YOU. 1332 00:58:43,851 --> 00:58:45,191 THEY MATTER TO MY PATIENTS. 1333 00:58:45,192 --> 00:58:48,202 IF I LEAVE AND MY PATIENT DIES, IT'S NOT ME WHO WILL SUFFER, 1334 00:58:48,195 --> 00:58:51,355 IT IS HIS MOTHER, HIS SISTERS, HIS FRIENDS, HIS WIFE, 1335 00:58:51,358 --> 00:58:53,238 AND THEY WILL HATE ME. 1336 00:58:53,240 --> 00:58:55,570 WITH EVERYTHING INSIDE THEM, 1337 00:58:55,573 --> 00:58:58,293 THEY WILL HATE ME AND YOU AND EVERYONE HERE 1338 00:58:58,285 --> 00:59:00,535 BECAUSE THEY WON'T UNDERSTAND WHY HE IS GONE, 1339 00:59:00,537 --> 00:59:02,077 WHY PEOPLE ALWAYS LEAVE, 1340 00:59:02,079 --> 00:59:04,959 [Voice breaking] WHY EVERYONE YOU GIVE A CRAP ABOUT WALKS AWAY 1341 00:59:04,962 --> 00:59:08,172 OR IS RIPPED FROM YOUR WORLD WITHOUT WARNING, WITHOUT REASON, 1342 00:59:08,165 --> 00:59:10,625 IN CONVENIENCE STORES AND PLANE CRASHES 1343 00:59:10,628 --> 00:59:13,008 AND PODUNK HOSPITALS WITH PODUNK DOCTORS 1344 00:59:13,010 --> 00:59:15,220 WHO DON'T DO WHAT THEY ARE SUPPOSED TO DO, 1345 00:59:15,222 --> 00:59:17,172 WHICH IS SAVE PEOPLE! 1346 00:59:20,097 --> 00:59:21,517 [ SIGHS ] 1347 00:59:23,020 --> 00:59:26,350 [ INDISTINCT WHISPERING ] 1348 01:00:02,059 --> 01:00:03,139 Owen: HEY. 1349 01:00:08,065 --> 01:00:10,185 IT'S GOOD TO SEE YOU. 1350 01:00:10,187 --> 01:00:11,727 HEY. 1351 01:00:13,150 --> 01:00:15,030 FEELS LIKE I'VE BEEN AWAY FOREVER, 1352 01:00:15,032 --> 01:00:16,362 BUT I SEE NOTHING'S CHANGED, 1353 01:00:16,363 --> 01:00:20,203 EXCEPT THEY CHOPPED DOWN THAT OLD TREE. 1354 01:00:20,197 --> 01:00:23,157 YEAH. 1355 01:00:27,504 --> 01:00:28,754 OKAY, I'LL... 1356 01:00:30,798 --> 01:00:33,418 I'LL SEE YOU AROUND. 1357 01:00:33,420 --> 01:00:36,590 I HAVE A BAGGIE FULL OF BLACK-MARKET OXY IN MY COAT POCKET, 1358 01:00:36,593 --> 01:00:39,023 AND I'M TRYING TO DECIDE WHETHER OR NOT TO TAKE IT. 1359 01:00:48,315 --> 01:00:49,685 [ SNIFFLES ] 1360 01:00:49,687 --> 01:00:52,227 I'VE GOT THE DEAD-DEREK THING COMPLETELY MANAGED. 1361 01:00:52,229 --> 01:00:54,729 I KNOW PEOPLE WERE WORRIED. 1362 01:00:54,732 --> 01:00:56,692 SINCE HE DIED, EVERYBODY'S BEEN LOOKING AT ME, 1363 01:00:56,694 --> 01:00:58,834 WAITING FOR ME TO FALL APART OR FREAK OUT 1364 01:00:58,826 --> 01:01:02,826 OR JUST [IMITATES EXPLOSION] BECOME A MESS. 1365 01:01:02,830 --> 01:01:05,830 LIKE SOME BOMB EVERYONE THINKS IS SUPPOSED TO GO OFF. 1366 01:01:05,833 --> 01:01:09,883 MY MOTHER WAS CALLING THREE, FOUR TIMES A DAY. 1367 01:01:09,877 --> 01:01:13,047 ADDISON WAS CALLING -- EVERYONE. 1368 01:01:13,050 --> 01:01:15,380 IT MAKES SENSE. 1369 01:01:15,382 --> 01:01:16,342 IT'S NATURAL. 1370 01:01:18,095 --> 01:01:22,005 EVERY MAN I'VE EVER LOVED... 1371 01:01:22,009 --> 01:01:24,679 HAS DIED. [ CHUCKLES ] 1372 01:01:24,681 --> 01:01:27,061 INCLUDING MY BABY. 1373 01:01:27,064 --> 01:01:30,024 THANK YOU, UNIVERSE. 1374 01:01:30,017 --> 01:01:32,647 SO, I SHOULD BE, LIKE... 1375 01:01:32,649 --> 01:01:36,069 GREEK TRAGEDY, TURNED TO STONE, BAT-CRAP CRAZY, BUT I'M GOOD. 1376 01:01:36,073 --> 01:01:38,203 I GOT THIS. I AM FINE. 1377 01:01:38,195 --> 01:01:40,195 [ Chuckling ] I'M TELLING YOU, I'M AMAZING. 1378 01:01:40,197 --> 01:01:42,237 I AM SAVING LIVES LEFT AND RIGHT. 1379 01:01:42,239 --> 01:01:45,029 I AM PUTTING BUTTS IN THE SEATS IN THAT O.R. GALLERY. 1380 01:01:45,032 --> 01:01:48,212 I MEAN, PEOPLE ARE FIGHTING TO HEAR ME LECTURE. 1381 01:01:48,205 --> 01:01:51,165 I AM ENTERTAINING -- JOKE, JOKE, JOKE! 1382 01:01:51,168 --> 01:01:52,998 I'M FUNNY! I'M FUN! 1383 01:01:53,000 --> 01:01:56,630 I'M A PARTY! I'M DOING -- I'M GREAT! 1384 01:02:00,798 --> 01:02:03,388 I'M HANDLING THE DEAD-DEREK THING REALLY WELL. 1385 01:02:03,390 --> 01:02:05,930 [ CHUCKLES ] OKAY. 1386 01:02:05,933 --> 01:02:09,153 EXCEPT TODAY, I YELLED AT RICHARD... 1387 01:02:09,146 --> 01:02:14,106 WHO WAS ONLY TRYING TO INVITE ME FOR COFFEE, 1388 01:02:14,111 --> 01:02:18,361 AND THEN I WENT AND SCORED OXY FROM THIS JUNKIE DOCTOR. 1389 01:02:18,355 --> 01:02:21,195 BUT YOU HAVEN'T TAKEN ANY? 1390 01:02:21,198 --> 01:02:23,158 NOT YET. 1391 01:02:23,160 --> 01:02:26,070 [ SIGHS ] 1392 01:02:26,073 --> 01:02:27,623 BUT I MIGHT. 1393 01:02:27,624 --> 01:02:30,254 THAT'S THE THING. 1394 01:02:31,328 --> 01:02:34,038 I REALLY ACTUALLY MIGHT. 1395 01:02:37,044 --> 01:02:43,094 I HAVE BEEN SOBER FOR 1,321 DAYS, OWEN. 1396 01:02:43,090 --> 01:02:47,180 I WAS FINE. IT WAS MANAGED. 1397 01:02:50,477 --> 01:02:51,937 BUT I MIGHT. 1398 01:02:54,651 --> 01:02:57,271 ALL THIS STUFF YOU'RE...MANAGING... 1399 01:02:59,897 --> 01:03:02,357 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE MANAGING IT. 1400 01:03:02,359 --> 01:03:05,949 YOU'RE SUPPOSED TO BE FEELING IT -- GRIEF, LOSS, PAIN. 1401 01:03:05,953 --> 01:03:08,083 IT IS NORMAL. [ Voice breaking ] IT'S NOT NORMAL. 1402 01:03:08,075 --> 01:03:08,995 IT IS. 1403 01:03:08,996 --> 01:03:10,666 IT IS NORMAL. 1404 01:03:10,667 --> 01:03:12,287 IT'S NOT NORMAL TO YOU 'CAUSE YOU'VE NEVER DONE IT. 1405 01:03:12,289 --> 01:03:14,119 Y-- INSTEAD OF FEELING IT, FEELING THE GRIEF AND THE PAIN, 1406 01:03:14,121 --> 01:03:16,461 YOU'VE SHOVED IT ALL DOWN AND YOU DO DRUGS INSTEAD. 1407 01:03:16,463 --> 01:03:19,093 INSTEAD OF MOVING THROUGH THE PAIN, YOU RUN FROM IT. 1408 01:03:19,086 --> 01:03:20,716 YOU... 1409 01:03:25,132 --> 01:03:27,012 [ SIGHS ] 1410 01:03:27,014 --> 01:03:30,434 INSTEAD OF DEALING WITH BEING HURT AND ALONE 1411 01:03:30,427 --> 01:03:33,097 AND AFRAID THAT THIS HORRIBLE, EMPTY FEELING IS ALL THERE IS, 1412 01:03:33,100 --> 01:03:34,600 I RUN FROM IT. 1413 01:03:36,934 --> 01:03:38,154 [ SCOFFS ] 1414 01:03:38,145 --> 01:03:41,855 I RUN OFF, AND I SIGN UP FOR ANOTHER TOUR OF ACTIVE DUTY. 1415 01:03:41,859 --> 01:03:44,279 [ SIGHS ] WE DO THESE THINGS. 1416 01:03:44,281 --> 01:03:47,241 WE RUN OFF, AND WE -- WE MEDICATE. 1417 01:03:47,244 --> 01:03:51,164 WE DO WHATEVER IT TAKES TO COVER IT UP AND DULL THE SENSATION, 1418 01:03:51,158 --> 01:03:52,448 BUT IT'S NOT NORMAL. 1419 01:03:52,449 --> 01:03:55,909 WE'RE SUPPOSED TO FEEL. WE'RE SUPPOSED TO... 1420 01:03:55,913 --> 01:03:57,043 LOVE... 1421 01:03:57,044 --> 01:03:59,304 AND HATE... AND HURT... 1422 01:03:59,296 --> 01:04:03,876 AND GRIEVE AND BREAK AND... 1423 01:04:03,881 --> 01:04:06,011 BE DESTROYED AND... 1424 01:04:06,013 --> 01:04:08,063 REBUILD OURSELVES TO BE DESTROYED AGAIN. 1425 01:04:08,055 --> 01:04:09,055 THAT IS HUMAN. 1426 01:04:09,056 --> 01:04:11,806 THAT IS HUMANITY. THAT'S -- THAT'S... 1427 01:04:14,101 --> 01:04:16,101 THAT'S BEING ALIVE. THAT'S THE POINT. 1428 01:04:16,103 --> 01:04:20,113 THAT'S THE ENTIRE POINT. DON'T -- DON'T AVOID IT. 1429 01:04:20,107 --> 01:04:23,937 DON'T... 1430 01:04:23,941 --> 01:04:27,031 EXTINGUISH IT. 1431 01:04:34,161 --> 01:04:36,121 DEREK DIED. 1432 01:04:40,207 --> 01:04:41,457 [ Voice breaking ] HE DIED. 1433 01:04:44,001 --> 01:04:45,341 I DON'T WANT TO FEEL IT. 1434 01:04:45,342 --> 01:04:47,972 I [INHALES SHARPLY] I DON'T THINK I CAN. 1435 01:04:47,965 --> 01:04:49,385 I DON'T THINK I EVEN WANT TO... 1436 01:04:49,386 --> 01:04:51,056 [ BREATHING HEAVILY ] 1437 01:04:51,058 --> 01:04:52,848 I CAN'T. I CAN'T. 1438 01:04:52,849 --> 01:04:54,269 I CAN'T DO THIS. I CAN'T. YOU HAVE TO. IF YOU DON'T -- 1439 01:04:54,271 --> 01:04:56,641 NO, I CAN'T. SHH, I CAN'T DO THIS! YOU HA-- YOU HAVE TO. 1440 01:04:56,643 --> 01:04:59,613 IF YOU DON'T, THAT BAG OF OXY'S NOT GONNA BE YOUR LAST. 1441 01:05:20,037 --> 01:05:21,297 [ SNIFFLES ] 1442 01:05:29,716 --> 01:05:32,386 [ SOBS ] 1443 01:05:32,389 --> 01:05:34,179 [ CRYING ] 1444 01:05:36,143 --> 01:05:38,023 YOU'RE GONNA BE OKAY. 1445 01:05:38,015 --> 01:05:40,055 YOU'RE GONNA SURVIVE THIS, OKAY? 1446 01:05:40,057 --> 01:05:42,357 [ SOBBING ] EVERYBODY DOES. 1447 01:05:45,022 --> 01:05:48,032 [ SIGHS, CHUCKLES ] 1448 01:05:48,025 --> 01:05:50,775 IT'S PERFECTLY NORMAL. IT'S BORING, EVEN. 1449 01:05:50,777 --> 01:05:52,117 [ CRYING ] 1450 01:05:53,740 --> 01:05:57,120 IT'S SO NORMAL. [ CHUCKLES ] 1451 01:05:57,124 --> 01:05:58,884 [ SMOOCHES ] 1452 01:06:06,343 --> 01:06:08,723 OKAY, ZO-ZO, HERE'S YOUR SNACK -- 1453 01:06:08,715 --> 01:06:10,175 CHEESE, BANANAS, 1454 01:06:10,177 --> 01:06:11,967 AND A LITTLE [GRUNTS] DAMN IT. 1455 01:06:11,968 --> 01:06:14,548 Ellis: IT DOESN'T MATTER IF I'M HURTING, DOES IT? 1456 01:06:14,551 --> 01:06:17,091 IT DOESN'T MATTER IF I'M ALONE. WHERE DO I SIGN? 1457 01:06:17,094 --> 01:06:19,444 Woman: MS. GREY, IT'S IMPORTANT YOU FULLY UNDERSTAND, 1458 01:06:19,436 --> 01:06:20,476 BY SIGNING THESE, 1459 01:06:20,477 --> 01:06:22,727 YOU SIGN AWAY ALL RIGHTS TO YOUR DAUGHTER, 1460 01:06:22,729 --> 01:06:24,859 NOW AND IN THE FUTURE. 1461 01:06:24,861 --> 01:06:27,021 Ellis: AND I'M ALL ALONE. 1462 01:06:27,024 --> 01:06:30,284 NOW I HAVE TO RAISE MY DAUGHTER ALONE. 1463 01:06:30,277 --> 01:06:33,567 [ Voice breaking ] HOW AM I EXPECTED TO DO THAT? 1464 01:06:33,570 --> 01:06:35,610 [ SNIFFLES ] 1465 01:06:35,612 --> 01:06:38,212 MOM... 1466 01:06:38,205 --> 01:06:40,075 Woman: I UNDERSTAND. 1467 01:06:40,077 --> 01:06:41,377 IT'S OKAY IF YOU NEED MORE TIME. 1468 01:06:41,378 --> 01:06:43,748 MORE TIME? MORE TIME? 1469 01:06:43,750 --> 01:06:45,120 I NEEDED MORE TIME WITH HIM, 1470 01:06:45,122 --> 01:06:47,252 BUT IT JUST KEEPS GOING FORWARD FASTER AND FASTER, 1471 01:06:47,254 --> 01:06:49,054 AND THERE IS NO MORE TIME. 1472 01:06:49,046 --> 01:06:50,966 YOU CAN'T GO BACK. YOU CAN'T PRESS "PAUSE." 1473 01:06:50,967 --> 01:06:53,677 THE CAROUSEL NEVER STOPS TURNING. IT -- 1474 01:06:53,680 --> 01:06:55,800 [ SIGHS ] 1475 01:06:55,802 --> 01:06:57,972 I DON'T NEED ANY MORE TIME. 1476 01:06:57,974 --> 01:06:59,274 WHERE DO I SIGN? 1477 01:06:59,266 --> 01:07:01,346 [ INHALES SHARPLY ] DAMN IT. 1478 01:07:01,348 --> 01:07:03,058 [ MOANS ] 1479 01:07:03,060 --> 01:07:07,560 ACTUALLY, YOU KNOW, ZO, I THINK MAYBE WE'LL TAKE THAT, HUH? 1480 01:07:07,564 --> 01:07:08,994 WE'LL PUT IT IN A BAGGIE, AND WE'LL -- 1481 01:07:08,985 --> 01:07:10,775 AGH, AGH, AGH, AGH! 1482 01:07:10,777 --> 01:07:12,527 MOMMY! [ SIGHS ] 1483 01:07:12,529 --> 01:07:15,489 IT'S OKAY, ZOLA. IT'S OKAY. 1484 01:07:15,492 --> 01:07:17,822 YOU'RE BLEEDING. THERE'S BLOOD! 1485 01:07:18,575 --> 01:07:21,325 Ellis: BLOOD. IT'S JUST BLOOD. 1486 01:07:21,328 --> 01:07:23,828 MOMMY, SHOULD I CALL 911? 1487 01:07:23,830 --> 01:07:24,660 NOT YET. 1488 01:07:25,502 --> 01:07:26,662 WAIT. 1489 01:07:26,663 --> 01:07:28,223 YES. CALL. MEREDITH... 1490 01:07:28,215 --> 01:07:30,925 ...DON'T BE AFRAID. DON'T BE AFRAID. 1491 01:07:35,092 --> 01:07:36,972 Dispatcher: 911 -- WHAT'S YOUR EMERGENCY? 1492 01:07:36,973 --> 01:07:38,683 MY MOMMY TRIED TO KILL HERSELF. 1493 01:07:38,675 --> 01:07:39,975 MY MOMMY NEEDS HELP. 1494 01:07:39,976 --> 01:07:41,636 [ SIREN WAILING ] 1495 01:07:56,743 --> 01:07:58,963 ARE YOU THE SMART GIRL WHO KNEW HOW TO CALL 911? 1496 01:07:58,955 --> 01:08:01,905 Doctor: YOU MIGHT'VE SAVED YOUR MOTHER'S LIFE. 1497 01:08:01,908 --> 01:08:04,578 DR. GREY, WE'RE JUST ABOUT READY TO START. 1498 01:08:06,002 --> 01:08:07,912 MY KIDS? WHERE ARE MY KIDS? 1499 01:08:07,914 --> 01:08:09,634 Ellis: STOP IT! [ SHOUTS ] 1500 01:08:09,626 --> 01:08:11,166 SHE SHOULDN'T BE IN HERE. NO, WAIT. 1501 01:08:11,168 --> 01:08:12,668 DON'T TOUCH ME! 1502 01:08:12,669 --> 01:08:13,879 Meredith: DEREK! 1503 01:08:13,880 --> 01:08:14,800 DEREK! 1504 01:08:16,423 --> 01:08:18,013 DEREK! 1505 01:08:18,014 --> 01:08:20,144 Derek: I DON'T WANT YOU TO BE ALONE. 1506 01:08:21,218 --> 01:08:25,058 IF ANYTHING SHOULD HAPPEN TO ME, I DON'T WANT IT TO... 1507 01:08:25,061 --> 01:08:27,851 JUST BE YOU. 1508 01:08:27,854 --> 01:08:31,904 WELL, WE WOULD MAKE PRETTY BABIES. 1509 01:08:31,898 --> 01:08:33,108 SO, YOU'RE THINKING ABOUT IT, THEN? 1510 01:08:33,109 --> 01:08:35,189 OH, I'M THINKING ABOUT IT. 1511 01:08:36,032 --> 01:08:37,152 WAIT. 1512 01:08:44,871 --> 01:08:48,881 DR. GREY? DR. GREY? 1513 01:08:48,875 --> 01:08:50,625 YOUR HUSBAND IS HERE. 1514 01:08:54,211 --> 01:08:56,051 HEY. 1515 01:08:58,134 --> 01:08:59,604 APPARENTLY, I'M YOUR EMERGENCY CONTACT. 1516 01:09:03,720 --> 01:09:06,060 I HAD A BABY. 1517 01:09:06,062 --> 01:09:07,892 I KNOW. 1518 01:09:08,975 --> 01:09:10,765 DEREK IS DEAD. 1519 01:09:12,148 --> 01:09:14,148 I KNOW. 1520 01:09:17,904 --> 01:09:21,084 Meredith: DEREK? 1521 01:09:21,077 --> 01:09:23,157 [ SIGHS ] 1522 01:09:25,121 --> 01:09:26,991 DEREK? 1523 01:09:26,993 --> 01:09:29,213 [ BABY COOING ] 1524 01:09:29,206 --> 01:09:31,786 Derek: IF THERE'S A CRISIS... 1525 01:09:31,788 --> 01:09:34,088 YOU DON'T FREEZE. 1526 01:09:34,090 --> 01:09:36,050 YOU MOVE FORWARD. 1527 01:09:37,674 --> 01:09:39,104 YOU GET THE REST OF US TO MOVE FORWARD. 1528 01:09:40,847 --> 01:09:43,177 BECAUSE YOU'VE SEEN WORSE. 1529 01:09:43,179 --> 01:09:45,719 YOU'VE SURVIVED WORSE. 1530 01:09:45,722 --> 01:09:48,612 IT'S OKAY. 1531 01:09:48,605 --> 01:09:50,975 [ SNIFFLES ] 1532 01:09:50,977 --> 01:09:52,357 YOU GO. 1533 01:09:52,359 --> 01:09:57,069 AND YOU KNOW WE'LL SURVIVE, TOO. 1534 01:10:12,208 --> 01:10:15,088 [ BABY CRYING ] 1535 01:10:15,922 --> 01:10:17,832 HEY. 1536 01:10:17,834 --> 01:10:19,434 HEY. 1537 01:10:19,426 --> 01:10:20,546 [ CRYING CONTINUES ] 1538 01:10:20,547 --> 01:10:22,257 OKAY, SWEETIE. 1539 01:10:22,259 --> 01:10:23,759 OKAY. 1540 01:10:23,760 --> 01:10:25,930 HEY, HEY. 1541 01:10:25,932 --> 01:10:27,222 IT'S OKAY. 1542 01:10:27,223 --> 01:10:29,063 IT'S ALL RIGHT. 1543 01:10:29,055 --> 01:10:31,435 Shh. 1544 01:10:31,438 --> 01:10:34,348 [ CRYING CONTINUES ] IT'S OKAY. 1545 01:10:41,948 --> 01:10:43,778 BABY'S NAME IS ELLIS. DID YOU SEE HER? 1546 01:10:43,780 --> 01:10:45,160 [ CHUCKLES ] 1547 01:10:45,161 --> 01:10:46,241 SHE'S BEAUTIFUL. 1548 01:10:46,242 --> 01:10:47,412 BET SHE LOOKS JUST LIKE YOU. 1549 01:10:47,414 --> 01:10:50,084 [ CHUCKLES ] 1550 01:10:50,076 --> 01:10:52,166 I DIDN'T THINK I COULD DO IT. 1551 01:10:52,168 --> 01:10:53,418 PART OF ME THOUGHT, 1552 01:10:53,420 --> 01:10:56,290 "WHAT IF I HAVE THIS BABY AND JUST DIE?" 1553 01:10:56,293 --> 01:11:00,383 AND THEN SHE ARRIVED, AND I SAW HER FACE, 1554 01:11:00,377 --> 01:11:02,507 AND I SAW HIM IN HER. 1555 01:11:05,342 --> 01:11:08,052 SHE'S BEAUTIFUL. 1556 01:11:08,054 --> 01:11:10,774 [ SIGHS ] 1557 01:11:18,855 --> 01:11:21,695 [ SIRENS WAILING ] 1558 01:11:23,320 --> 01:11:24,950 [ LAUGHS ] 1559 01:11:24,951 --> 01:11:26,821 HAPPY VALENTINE'S DAY. 1560 01:11:26,823 --> 01:11:28,873 HAPPY EVERYBODY'S DAY! 1561 01:11:28,865 --> 01:11:29,995 [ CHUCKLES ] 1562 01:11:29,996 --> 01:11:34,116 OH, MY CHILD IS WITH HIS DAD IN DISNEY WORLD. 1563 01:11:34,120 --> 01:11:37,620 HE'S IN THE HAPPIEST PLACE ON EARTH. 1564 01:11:37,624 --> 01:11:40,094 I'M WITH YOU... 1565 01:11:40,086 --> 01:11:42,086 NAKED, IN THIS HOUSE. 1566 01:11:42,088 --> 01:11:44,048 THAT'S A WHOLE DIFFERENT KIND OF HAPPY PLACE. 1567 01:11:44,050 --> 01:11:45,010 [ LAUGHS ] 1568 01:11:45,011 --> 01:11:47,051 [ Laughing ] NOW EVERYBODY'S HAPPY! 1569 01:11:47,053 --> 01:11:48,223 [ LAUGHS ] 1570 01:11:48,224 --> 01:11:52,484 WELL, THEN, THIS IS A VERY GOOD TIME... 1571 01:11:52,479 --> 01:11:54,139 TO GIVE YOU A PRESENT. 1572 01:11:54,140 --> 01:11:56,310 [ GASPS ] BEN! 1573 01:11:56,312 --> 01:11:58,312 IS THIS THE PLANE TICKETS TO PARIS? 1574 01:11:58,314 --> 01:12:01,034 OH, 'CAUSE IF THIS IS THE PLANE TICKETS TO PARIS... 1575 01:12:03,029 --> 01:12:04,439 IT'S MY LIVING WILL. 1576 01:12:04,441 --> 01:12:05,941 [ CHUCKLES ] 1577 01:12:05,942 --> 01:12:08,282 IT GIVES YOU FULL PERMISSION TO PULL MY PLUG 1578 01:12:08,284 --> 01:12:09,544 WHENEVER YOU SEE FIT. 1579 01:12:09,536 --> 01:12:12,996 NO EXTRAORDINARY MEASURES, WITNESSED AND... 1580 01:12:12,999 --> 01:12:15,159 NOTARIZED. 1581 01:12:17,163 --> 01:12:19,513 [ CHUCKLES ] 1582 01:12:22,589 --> 01:12:23,589 MIRANDA? 1583 01:12:23,590 --> 01:12:25,590 S-SO, UM... 1584 01:12:25,592 --> 01:12:28,172 B-BEFORE... 1585 01:12:28,174 --> 01:12:30,734 YOU WANTED TO BE KEPT ALIVE. 1586 01:12:30,727 --> 01:12:34,057 BEFORE YOU WANTED EXTRAORDINARY MEASURES 1587 01:12:34,060 --> 01:12:37,100 BECAUSE YOU HAD THIS STUPID IDEA 1588 01:12:37,103 --> 01:12:40,033 THAT YOU WERE GONNA BE A MIRACLE MAN 1589 01:12:40,026 --> 01:12:43,856 AND WAKE UP AND COME BACK TO ME, BUT NOW YOU... 1590 01:12:43,860 --> 01:12:46,070 SIGNED THE PAPERS? 1591 01:12:46,072 --> 01:12:47,442 WELL... 1592 01:12:47,444 --> 01:12:49,334 YEAH. [ CHUCKLES ] 1593 01:12:49,325 --> 01:12:52,035 I MEAN, T-T-THAT'S WHAT YOU WANTED. 1594 01:12:52,038 --> 01:12:54,368 WE'VE BEEN GOING 'ROUND AND 'ROUND ABOUT IT 1595 01:12:54,370 --> 01:12:56,660 FOR MONTHS, AND, WELL, I JUST GOT TIRED OF ARGUING, 1596 01:12:56,663 --> 01:12:59,553 SO I DECIDED TO GO AHEAD AND... 1597 01:12:59,546 --> 01:13:01,166 SIGN THE PAPERS. 1598 01:13:01,167 --> 01:13:03,167 MIRANDA? 1599 01:13:03,169 --> 01:13:07,089 WELL, THIS WAS THE MEANEST THING YOU'VE EVER DONE. 1600 01:13:07,093 --> 01:13:08,303 WHAT? 1601 01:13:08,304 --> 01:13:11,724 YOU NO LONGER LOVE ME ENOUGH TO HOPE FOR A MIRACLE? 1602 01:13:11,718 --> 01:13:13,308 OH, ARE YOU KIDDING ME? 1603 01:13:13,309 --> 01:13:15,309 [ SPUTTERS, COUGHS ] 1604 01:13:15,311 --> 01:13:17,721 FROM THE BEGINNING, YOU WERE SHOUTING, 1605 01:13:17,724 --> 01:13:18,944 "UNPLUG ME! UNPLUG ME!" 1606 01:13:18,935 --> 01:13:21,015 YEAH, BUT YOU WEREN'T SUPPOSED TO DO IT. 1607 01:13:21,017 --> 01:13:23,727 I MEAN, YOU WERE, BUT Y-YOU WEREN'T SUPPOSED TO WANT TO. 1608 01:13:23,730 --> 01:13:25,110 MIR-- NOW YOU WANT TO? 1609 01:13:25,111 --> 01:13:27,981 MIRANDA, WHY ARE YOU BEING SO -- SO CRAZY ABOUT THIS?! 1610 01:13:27,984 --> 01:13:29,414 WHAT'S GOING ON? 1611 01:13:29,405 --> 01:13:33,075 [ FIRE CRACKLING ] H-HEY, HEY, WHAT IS GOING ON? 1612 01:13:33,079 --> 01:13:34,909 I LOVE YOU TOO MUCH! 1613 01:13:34,911 --> 01:13:36,491 IT'S TOO MUCH. 1614 01:13:36,493 --> 01:13:38,503 [ BREATHES RAGGEDLY ] 1615 01:13:38,495 --> 01:13:43,125 OKAY, MY FIRST HUSBAND [SIGHS] OKAY, IF HE LEFT... 1616 01:13:43,129 --> 01:13:46,249 A PIECE OF ME ALWAYS KNEW THAT I WOULD BE OKAY, 1617 01:13:46,252 --> 01:13:50,352 AND WHEN HE DID LEAVE, I WAS, BUT YOU... 1618 01:13:50,346 --> 01:13:56,426 EVER SINCE DEREK DIED... 1619 01:13:56,432 --> 01:13:58,982 I SIT UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 1620 01:13:58,975 --> 01:14:01,185 GASPING FOR AIR, TERRIFIED. 1621 01:14:01,187 --> 01:14:02,727 [ Voice breaking ] I'VE BEEN HAVING THESE DREAMS 1622 01:14:02,729 --> 01:14:04,269 THAT SOMETHING HAPPENED TO YOU. 1623 01:14:04,270 --> 01:14:07,270 SO, IF SOMETHING HAPPENED... 1624 01:14:07,273 --> 01:14:10,373 I LOVE YOU TOO MUCH. 1625 01:14:10,366 --> 01:14:14,656 LIKE, YOU ARE A PIECE OF ME. 1626 01:14:14,661 --> 01:14:16,661 I LOVE YOU. 1627 01:14:16,663 --> 01:14:19,343 SO... 1628 01:14:19,335 --> 01:14:22,075 I NEED A PLAN. 1629 01:14:22,078 --> 01:14:24,078 I NEED RULES. 1630 01:14:24,080 --> 01:14:26,540 I NEED SOME ORDER, 1631 01:14:26,543 --> 01:14:30,093 AND I HAD JUST GOTTEN USED TO YOUR DUMB MIRACLE-MAN IDEA, 1632 01:14:30,086 --> 01:14:33,676 AND NOW YOU'RE TELLING ME YOU WANT ME TO PULL THE PLUG, 1633 01:14:33,680 --> 01:14:35,640 AND I CAN'T DEAL WITH THAT. 1634 01:14:35,642 --> 01:14:39,442 I -- MM, JUST ORDER AND, UH, SOME RULES 1635 01:14:39,435 --> 01:14:43,145 AND A-A PLAN AND SOME ORDER IN THE MIDDLE OF THIS, 1636 01:14:43,149 --> 01:14:47,189 'CAUSE IF I HAVE TO THINK ABOUT WHAT COULD HAPPEN, 1637 01:14:47,193 --> 01:14:49,323 IT'S TOO MU-MUCH. 1638 01:14:49,315 --> 01:14:51,985 I PROMISE -- I PROMISE... 1639 01:14:51,988 --> 01:14:54,068 THAT I WILL LET YOU... 1640 01:14:54,070 --> 01:14:56,110 DIE FIRST. 1641 01:14:58,875 --> 01:15:01,075 [ CHUCKLES ] 1642 01:15:01,077 --> 01:15:02,077 THAT... 1643 01:15:02,078 --> 01:15:03,118 [ CHUCKLES ] 1644 01:15:03,119 --> 01:15:05,379 ...IS SO WRONG! 1645 01:15:07,834 --> 01:15:10,684 HEY, I LOVE YOU TOO MUCH, TOO. 1646 01:15:10,677 --> 01:15:13,047 [ CRACKLING CONTINUES ] 1647 01:15:26,272 --> 01:15:28,192 HERE, LET'S... 1648 01:15:28,194 --> 01:15:31,154 NOT THINK ABOUT THIS ANYMORE, ALL RIGHT? 1649 01:15:31,147 --> 01:15:32,987 [ SIGHS ] 1650 01:15:32,989 --> 01:15:34,779 WE CAN'T PLAN. 1651 01:15:34,781 --> 01:15:36,531 WE DON'T KNOW. 1652 01:15:36,532 --> 01:15:39,292 SO LET'S IGNORE IT AND... 1653 01:15:39,285 --> 01:15:40,865 [ SIGHS ] 1654 01:15:40,867 --> 01:15:45,707 ...JUST STAY HERE IN OUR BUBBLE, ALL RIGHT? 1655 01:15:45,712 --> 01:15:48,422 HERE, TOGETHER. 1656 01:15:50,506 --> 01:15:53,296 [ CHUCKLES ] 1657 01:15:53,299 --> 01:15:56,219 IN THE HAPPIEST PLACE ON EARTH. 1658 01:15:56,222 --> 01:16:00,102 IN THE HAPPIEST PLACE ON EARTH. 1659 01:16:11,317 --> 01:16:13,147 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1660 01:16:13,149 --> 01:16:16,569 RICHARD WEBBER! 1661 01:16:17,994 --> 01:16:19,004 CATHERINE? 1662 01:16:18,995 --> 01:16:21,785 I'M MAD AT YOU! 1663 01:16:21,788 --> 01:16:23,998 I'M DOING SOMETHING I SWORE I NEVER WOULD. 1664 01:16:24,000 --> 01:16:28,000 I'M ASKING A QUESTION WHEN I DON'T KNOW THE ANSWER 1665 01:16:28,004 --> 01:16:29,054 BECAUSE YOU... WHAT'S GOING ON? 1666 01:16:29,045 --> 01:16:30,965 Shh! 1667 01:16:30,967 --> 01:16:34,417 BECAUSE YOU'RE WORTH ME STANDING HERE LIKE A FOOL, 1668 01:16:34,420 --> 01:16:37,010 ANNOUNCING HOW I FEEL... 1669 01:16:37,013 --> 01:16:39,643 IN FRONT OF THE ENTIRE HOSPITAL! 1670 01:16:39,636 --> 01:16:43,016 [ ALL MURMURING ] 1671 01:16:43,019 --> 01:16:44,719 I LOVE YOU, RICHARD WEBBER! 1672 01:16:46,773 --> 01:16:48,943 I LOVE YOU. 1673 01:16:50,026 --> 01:16:54,276 AND I WOULD VERY MUCH LIKE FOR YOU TO BE MY HUSBAND. 1674 01:16:56,032 --> 01:16:59,742 THAT IS, OF COURSE, IF YOU WOULD LIKE IT, TOO. 1675 01:16:59,736 --> 01:17:01,866 [ MURMURING CONTINUES ] 1676 01:17:12,248 --> 01:17:14,128 [ CLEARS THROAT ] 1677 01:17:18,634 --> 01:17:20,184 WELL, ABOUT DAMN TIME. 1678 01:17:20,176 --> 01:17:22,016 [ LAUGHS ] 1679 01:17:22,018 --> 01:17:25,428 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1680 01:17:28,975 --> 01:17:32,065 [ LAUGHING ] 1681 01:17:45,201 --> 01:17:48,751 [ "CHASING CARS" PLAYS ] 1682 01:17:57,173 --> 01:17:59,933 [ ELLIS COOING ] 1683 01:17:59,926 --> 01:18:01,136 COME ON, ZO, 1684 01:18:01,137 --> 01:18:04,007 LET'S GET BAILEY AND YOUR LITTLE SISTER SETTLED IN. 1685 01:18:04,010 --> 01:18:07,220 ♪ ON OUR OWN ♪ 1686 01:18:10,186 --> 01:18:12,976 [ SIGHS ] 1687 01:18:12,979 --> 01:18:17,899 ♪ WE DON'T NEED ♪ 1688 01:18:17,904 --> 01:18:22,374 ♪ ANYTHING ♪ 1689 01:18:22,368 --> 01:18:28,198 ♪ OR ANYONE ♪ 1690 01:18:28,204 --> 01:18:32,834 ♪ IF I LAY HERE ♪ 1691 01:18:32,829 --> 01:18:37,539 ♪ IF I JUST LAY HERE ♪ 1692 01:18:37,543 --> 01:18:44,053 ♪ WOULD YOU LIE WITH ME AND JUST FORGET THE WORLD? ♪ 1693 01:18:49,896 --> 01:18:54,436 ♪ I DON'T QUITE KNOW ♪ 1694 01:18:54,440 --> 01:18:58,990 ♪ HOW TO SAY ♪ 1695 01:18:58,985 --> 01:19:03,155 ♪ HOW I FEEL ♪ 1696 01:19:07,163 --> 01:19:08,533 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 1697 01:19:08,534 --> 01:19:12,544 ♪ THOSE THREE WORDS ♪ 1698 01:19:12,538 --> 01:19:13,998 ♪ ARE SAID TOO MUCH ♪ 1699 01:19:14,000 --> 01:19:17,210 [ TALKING INDISTINCTLY ] 1700 01:19:17,213 --> 01:19:20,763 ♪ THEY'RE NOT ENOUGH ♪ 1701 01:19:23,589 --> 01:19:26,969 ♪ IF I LAY HERE ♪ 1702 01:19:26,973 --> 01:19:32,693 ♪ IF I JUST LAY HERE ♪ 1703 01:19:32,688 --> 01:19:35,388 ♪ WOULD YOU LIE WITH ME ♪ 1704 01:19:35,391 --> 01:19:39,821 ♪ AND JUST FORGET THE WORLD? ♪ 1705 01:19:39,816 --> 01:19:41,816 [ CRICKETS CHIRPING ] 1706 01:19:41,818 --> 01:19:46,158 ♪ FORGET WHAT WE'RE TOLD ♪ 1707 01:19:46,162 --> 01:19:50,962 ♪ BEFORE WE GET TOO OLD ♪ 1708 01:19:50,957 --> 01:19:54,037 ♪ SHOW ME A GARDEN ♪ 1709 01:19:54,040 --> 01:19:57,580 ♪ THAT'S BURSTING INTO LIFE ♪ 1710 01:20:03,840 --> 01:20:05,180 [ LAUGHTER ] 1711 01:20:05,181 --> 01:20:06,471 NOW, WAIT, HANG ON. 1712 01:20:06,472 --> 01:20:08,592 ALEX HOSTED A CHRISTMAS PARTY? 1713 01:20:08,594 --> 01:20:09,984 MM. 1714 01:20:09,976 --> 01:20:11,686 WELL, "HOSTED" IS A BIT OF AN EXAGGERATION, RIGHT? 1715 01:20:11,687 --> 01:20:13,267 WHATEVER. THERE WAS A TREE. 1716 01:20:13,269 --> 01:20:16,019 YEAH, THERE WAS A SAD, SAD TREE, GOD. 1717 01:20:16,022 --> 01:20:18,482 Ellis: I HAVE TO BELIEVE THERE'S A WAY. 1718 01:20:18,484 --> 01:20:20,904 THERE HAS TO BE A WAY TO STEP OFF THE CAROUSEL, 1719 01:20:20,897 --> 01:20:23,397 TO START AGAIN, TO START FRESH... 1720 01:20:23,399 --> 01:20:26,029 ♪ I NEED YOUR GRACE ♪ 1721 01:20:26,032 --> 01:20:27,072 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 1722 01:20:27,073 --> 01:20:31,413 ♪ TO REMIND ME ♪ 1723 01:20:31,407 --> 01:20:35,157 ♪ TO FIND MY OWN ♪ 1724 01:20:38,584 --> 01:20:43,224 ♪ IF I LAY HERE ♪ 1725 01:20:43,219 --> 01:20:48,129 ♪ IF I JUST LAY HERE ♪ 1726 01:20:48,134 --> 01:20:54,394 ♪ WOULD YOU LIE WITH ME AND JUST FORGET THE WORLD? ♪ 1727 01:20:56,933 --> 01:20:59,573 ♪ FORGET WHAT WE'RE TOLD ♪ 1728 01:20:59,565 --> 01:21:02,235 Ellis: THERE HAS TO BE A WAY TO LEAVE ALL MY GHOSTS BEHIND. 1729 01:21:02,238 --> 01:21:06,318 ♪ BEFORE WE GET TOO OLD ♪ 1730 01:21:06,322 --> 01:21:09,202 ♪ SHOW ME A GARDEN ♪ 1731 01:21:09,195 --> 01:21:13,075 ♪ THAT'S BURSTING INTO LIFE ♪ 1732 01:21:13,079 --> 01:21:15,159 I'LL SEE YOU AROUND. 1733 01:21:15,161 --> 01:21:16,251 ♪ ALL THAT I AM ♪ 1734 01:21:16,252 --> 01:21:19,882 YOU'RE ANYTHING BUT ORDINARY, MEREDITH. 1735 01:21:19,875 --> 01:21:23,335 ♪ AND ALL THAT I EVER WAS ♪ 1736 01:21:23,339 --> 01:21:24,959 Ellis: IT'S A CHOICE. 1737 01:21:24,961 --> 01:21:27,261 IT'S A CHOICE I'M MAKING. 1738 01:21:27,263 --> 01:21:30,183 TO MOVE FORWARD. 1739 01:21:30,176 --> 01:21:32,886 TO MOVE PAST THIS. 1740 01:21:32,888 --> 01:21:34,098 I CAN DO THAT. 1741 01:21:34,100 --> 01:21:36,680 I CAN DO THAT. 1742 01:21:36,682 --> 01:21:38,102 YOU READY FOR THIS? 1743 01:21:38,104 --> 01:21:39,574 ♪ IF I JUST LAY HERE ♪ 1744 01:21:39,565 --> 01:21:41,515 I AM. 1745 01:21:41,517 --> 01:21:43,107 10 BLADE. 1746 01:21:43,109 --> 01:21:46,109 ♪ WOULD YOU LIE WITH ME AND JUST FORGET THE WORLD? ♪ 1747 01:21:46,112 --> 01:21:48,152 Meredith: ALL I HAVE TO DO... 1748 01:21:48,154 --> 01:21:50,794 IS BEGIN. 114281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.