All language subtitles for Futurama.S11E10.WEB.x264-TG.Hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,046
♪ Electronic music,
distorted vocalizing ♪
2
00:00:08,552 --> 00:00:11,555
♪ theme music playing ♪
3
00:00:37,122 --> 00:00:40,124
♪ 8-bit music playing ♪
4
00:00:40,125 --> 00:00:42,334
[ship zooming]
5
00:00:42,335 --> 00:00:44,546
[landing gear creaks]
[roof slams shut]
6
00:00:45,630 --> 00:00:47,715
Spectacular, isn't it?
7
00:00:47,716 --> 00:00:49,383
Probably! What is it?
8
00:00:49,384 --> 00:00:51,218
I've created a simulation
9
00:00:51,219 --> 00:00:53,345
of the entire universe!
10
00:00:53,346 --> 00:00:54,096
♪ Dramatic sting ♪
11
00:00:54,097 --> 00:00:55,097
[all gasp]
12
00:00:55,098 --> 00:00:57,766
Oh! In that case, it stinks.
13
00:00:57,767 --> 00:00:59,768
I keep forgetting, Professor.
14
00:00:59,769 --> 00:01:01,729
Are we in the entire universe?
15
00:01:01,730 --> 00:01:03,063
Why, naturally!
16
00:01:03,064 --> 00:01:04,189
[beeping]
17
00:01:04,190 --> 00:01:06,150
3-PIXEL PROFESSOR:
Good news, everyone!
18
00:01:06,151 --> 00:01:07,776
We've got a delivery!
19
00:01:07,777 --> 00:01:09,820
[3-Pixel characters cheer]
20
00:01:09,821 --> 00:01:12,239
But first, roll call!
21
00:01:12,240 --> 00:01:13,741
Leela? 3-PIXEL LEELA: Here.
22
00:01:13,742 --> 00:01:15,410
3-PIXEL PROFESSOR: Fry?
3-PIXEL FRY: Present!
23
00:01:15,410 --> 00:01:17,661
3-PIXEL PROFESSOR: Scruffy?
3-PIXEL SCRUFFY: Yep.
24
00:01:17,662 --> 00:01:19,331
3-PIXEL PROFESSOR: Hermes?
3-PIXEL HERMES: Check.
25
00:01:19,331 --> 00:01:20,331
3-PIXEL PROFESSOR: Bender?
26
00:01:20,332 --> 00:01:22,291
3-PIXEL BENDER: Bite
my shiny middle pixel!
27
00:01:22,292 --> 00:01:24,585
3-PIXEL PROFESSOR: Amy?
3-PIXEL AMY: Shmobviously.
28
00:01:24,586 --> 00:01:25,920
3-PIXEL PROFESSOR:
And the rest.
29
00:01:25,921 --> 00:01:29,173
3-PIXEL ZOIDBERG: Hooray! I'm
an unnamed member of the group!
30
00:01:29,174 --> 00:01:31,217
That's amazing, Professor!
31
00:01:31,218 --> 00:01:32,843
How'd you make it so crummy?
32
00:01:32,844 --> 00:01:36,347
It wasn't easy. Even to
achieve this level of realism
33
00:01:36,348 --> 00:01:39,350
requires vast amounts
of computing power.
34
00:01:39,351 --> 00:01:40,351
[beeping]
35
00:01:40,352 --> 00:01:43,354
My Simputron uses
more electricity
36
00:01:43,355 --> 00:01:45,231
than 100 bug zappers.
37
00:01:45,232 --> 00:01:48,943
Which reminds me, I had
to unplug our bug zappers.
38
00:01:48,944 --> 00:01:50,778
[mosquito buzzing]
39
00:01:50,779 --> 00:01:52,738
[grunting]
40
00:01:52,739 --> 00:01:54,281
- Ow!
- Got him!
41
00:01:54,282 --> 00:01:56,450
[mosquito buzzing]
- The mosquito is still alive.
42
00:01:56,451 --> 00:01:57,868
There's a mosquito?
43
00:01:57,869 --> 00:02:00,204
♪ Whimsical electronic
music playing ♪
44
00:02:00,205 --> 00:02:01,622
3-PIXEL HERMES:
Listen up, threeple!
45
00:02:01,623 --> 00:02:05,292
Today, you'll be delivering
this package to Space Italy.
46
00:02:05,293 --> 00:02:06,877
Space Italy?
47
00:02:06,878 --> 00:02:10,256
I know, it's an
embarrassingly lazy name.
48
00:02:10,257 --> 00:02:13,467
But when you're creating an
entire universe from scratch,
49
00:02:13,468 --> 00:02:16,637
you can't make up a believable
name for everything.
50
00:02:16,638 --> 00:02:19,890
Sometimes, you just have
to go with "Space Italy"
51
00:02:19,891 --> 00:02:21,767
or "the Robot Planet"
52
00:02:21,768 --> 00:02:23,602
or "Dr. Zoidberg."
53
00:02:23,603 --> 00:02:24,812
Preposterous.
54
00:02:24,813 --> 00:02:26,063
♪ Upbeat 8-bit music playing ♪
55
00:02:26,064 --> 00:02:28,274
[ship zooming]
56
00:02:28,275 --> 00:02:30,317
[landing gear clicking]
57
00:02:30,318 --> 00:02:31,318
[air brakes hiss]
58
00:02:31,319 --> 00:02:33,320
[water streaming, 8-bit beeping]
59
00:02:33,321 --> 00:02:35,322
3-PIXEL LEELA:
Wow, Space Italy!
60
00:02:35,323 --> 00:02:37,408
You delivering that
package, Bender?
61
00:02:37,409 --> 00:02:40,411
3-PIXEL BENDER: Up all
those steps? No grazie.
62
00:02:40,412 --> 00:02:42,913
I'll just chuck it into
Trevi Fountain for good luck.
63
00:02:42,914 --> 00:02:45,416
[giggles, grunts]
64
00:02:45,417 --> 00:02:47,418
MALE: Ooh! [glass breaks]
65
00:02:47,419 --> 00:02:50,546
3-PIXEL BLEK: Papa pia!
He hit-a the Space Pope!
66
00:02:50,547 --> 00:02:54,091
[European police
siren] [tires screech]
67
00:02:54,092 --> 00:02:57,177
3-PIXEL ITALIAN URL: You're under
arrest for-a bonking His Holiness.
68
00:02:57,178 --> 00:02:59,806
3-PIXEL ITALIAN SMITTY: I tell-a
you, this-a Planet Express company
69
00:02:59,806 --> 00:03:02,016
is a real two-bit operation, eh?
70
00:03:02,017 --> 00:03:04,435
3-PIXEL BENDER: More
like three! [laughs]
71
00:03:04,436 --> 00:03:07,062
[handcuffs click]
[Bender screams]
72
00:03:07,063 --> 00:03:09,940
3-PIXEL LEELA: So, um,
as long as we're here,
73
00:03:09,941 --> 00:03:11,275
wanna see the sights?
74
00:03:11,276 --> 00:03:12,860
3-PIXEL FRY: When
in Space Rome...
75
00:03:12,861 --> 00:03:15,864
♪ soft, romantic music playing ♪
76
00:03:17,741 --> 00:03:18,575
[kiss]
77
00:03:19,075 --> 00:03:22,578
3-PIXEL LEELA: Michelangelo's
David! So lifelike!
78
00:03:22,579 --> 00:03:24,872
3-PIXEL FRY: Jeez,
Dave! Get a fig leaf!
79
00:03:24,873 --> 00:03:26,123
[3-Pixel Leela giggles]
80
00:03:26,124 --> 00:03:27,917
3-PIXEL GONDOLIER
[singing]: ♪ La la la! ♪
81
00:03:27,918 --> 00:03:29,543
♪ La la la! ♪
82
00:03:29,544 --> 00:03:31,086
♪ La la la... ♪
83
00:03:31,087 --> 00:03:32,838
[3-Pixel Leela sighs]
84
00:03:32,839 --> 00:03:35,507
♪ music swelling ♪
85
00:03:35,508 --> 00:03:37,886
3-PIXEL LEELA: I just can't
understand how it doesn't fall dow...
86
00:03:37,886 --> 00:03:39,470
[screams] [thuds]
87
00:03:39,471 --> 00:03:40,805
3-PIXEL FRY: Let me
give you a han...
88
00:03:40,805 --> 00:03:42,097
[screams] [thuds]
89
00:03:42,098 --> 00:03:44,558
[both laughing]
90
00:03:44,559 --> 00:03:47,603
[both moaning, kissing]
91
00:03:47,604 --> 00:03:50,981
Oh, mama, they're goin' at
it like two packs of gum!
92
00:03:50,982 --> 00:03:53,442
Bender, give us
a little privacy.
93
00:03:53,443 --> 00:03:55,611
[clang] ALL: Aw...
94
00:03:55,612 --> 00:03:57,738
So, do those people
in the casserole
95
00:03:57,739 --> 00:03:59,740
know they're in a simulation,
96
00:03:59,741 --> 00:04:01,492
or do they think
that they're real?
97
00:04:01,493 --> 00:04:03,410
Of course, they
think they're real.
98
00:04:03,411 --> 00:04:05,579
To them, the rules
of my software
99
00:04:05,580 --> 00:04:07,790
are just their laws of physics.
100
00:04:07,791 --> 00:04:10,042
But, we think we're real.
101
00:04:10,043 --> 00:04:13,087
Couldn't our universe
also be a simulation?
102
00:04:13,088 --> 00:04:16,257
[laughs] Absolutely
not! No chance.
103
00:04:16,258 --> 00:04:19,552
The very idea is preposterous!
- How can you be so sure?
104
00:04:19,553 --> 00:04:22,346
Because it's
computationally impossible!
105
00:04:22,347 --> 00:04:25,057
For example, every
atom in the universe
106
00:04:25,058 --> 00:04:28,227
is affected whenever
one little thing moves.
107
00:04:28,228 --> 00:04:31,188
Like my ass? [humming, grunting]
108
00:04:31,189 --> 00:04:32,606
[distorted whirring]
109
00:04:32,607 --> 00:04:35,025
Oh yeah! Come on!
[humming, grunting]
110
00:04:35,026 --> 00:04:37,361
PROFESSOR: That's a
perfect example, Bender,
111
00:04:37,362 --> 00:04:39,446
and some pretty decent
twerking. [whirring continues]
112
00:04:39,447 --> 00:04:43,200
My software can't possibly
compute the gravitational changes
113
00:04:43,201 --> 00:04:46,120
between Bender's ass and
every other particle,
114
00:04:46,121 --> 00:04:49,873
so I had to have the information
travel outward gradually,
115
00:04:49,874 --> 00:04:51,458
at a fixed speed.
116
00:04:51,459 --> 00:04:53,961
Like the speed of
light in our universe?
117
00:04:53,962 --> 00:04:55,337
Right!
118
00:04:55,338 --> 00:04:56,672
[clears throat]
119
00:04:56,673 --> 00:04:59,425
Oh, fuff. That's
just a coincidence.
120
00:04:59,426 --> 00:05:01,302
I had to cut other corners, too.
121
00:05:01,303 --> 00:05:03,888
I mean, my simulation
doesn't even keep track
122
00:05:03,889 --> 00:05:06,432
of exactly where everything is.
123
00:05:06,433 --> 00:05:07,850
Takin' all bets!
124
00:05:07,851 --> 00:05:10,353
Find the ball, win
me not punching you!
125
00:05:11,730 --> 00:05:13,981
ZOIDBERG: My last $5
on cup number one!
126
00:05:13,982 --> 00:05:16,775
In fact, make it my last $10!
127
00:05:16,776 --> 00:05:19,236
Another convenient example.
128
00:05:19,237 --> 00:05:23,073
My lazy software wouldn't even
decide which cup the ball's in
129
00:05:23,074 --> 00:05:25,492
until someone actually looked
at it. [distorted whirring]
130
00:05:25,493 --> 00:05:28,872
Until then, it's
just sort of in both.
131
00:05:29,456 --> 00:05:31,957
[Bender giggles]
[Zoidberg groans]
132
00:05:31,958 --> 00:05:33,626
So your programming shortcut
133
00:05:33,627 --> 00:05:35,920
is like quantum
mechanics in our world?
134
00:05:35,921 --> 00:05:37,796
Exactly like that!
135
00:05:37,797 --> 00:05:39,340
[clears throat]
136
00:05:39,341 --> 00:05:41,175
Hm, interesting.
137
00:05:41,176 --> 00:05:43,677
I guess what I'm
trying to say is
138
00:05:43,678 --> 00:05:47,097
our universe is probably
also a simulation.
139
00:05:47,098 --> 00:05:48,432
[all gasp]
140
00:05:48,433 --> 00:05:51,602
But that's the exact opposite
of what you said one minute ago!
141
00:05:51,603 --> 00:05:55,397
New evidence was presented
and I changed my mind.
142
00:05:55,398 --> 00:05:56,982
I'm a scientist, not a...
143
00:05:56,983 --> 00:05:58,442
- Idiot?
- Politician.
144
00:05:58,443 --> 00:06:00,903
Man. Imagine how
awful it would be
145
00:06:00,904 --> 00:06:04,323
to find out your whole
personality was just simulated,
146
00:06:04,324 --> 00:06:05,532
like Bender's.
147
00:06:05,533 --> 00:06:07,826
Whuzzulated? Like whozer's?
148
00:06:07,827 --> 00:06:10,704
I just mean you're an
artificial intelligence, Bender.
149
00:06:10,705 --> 00:06:13,082
Like the people in the
Professor's simulation.
150
00:06:13,083 --> 00:06:15,584
- Artificial?
- Uh-huh. Yep.
151
00:06:15,585 --> 00:06:19,129
Why'd you have to tell me?
You just ruined my life!
152
00:06:19,130 --> 00:06:22,550
My big fat fake life! [sobs]
153
00:06:22,551 --> 00:06:24,468
You're a walking bucket!
154
00:06:24,469 --> 00:06:26,679
How can you say I'm not real?!
155
00:06:26,680 --> 00:06:29,223
If you prick me, do I not bleed?
156
00:06:29,224 --> 00:06:31,268
[clanging] [grunting]
157
00:06:32,352 --> 00:06:34,687
Okay, that was a bad example!
158
00:06:34,688 --> 00:06:36,438
[pin stabbing]
- Ow! I'm bleeding!
159
00:06:36,439 --> 00:06:39,024
- Showoff.
- There, there, Bender.
160
00:06:39,025 --> 00:06:41,110
You're as real as any of us.
161
00:06:41,111 --> 00:06:43,320
The philosopher
René Descartes said,
162
00:06:43,321 --> 00:06:45,447
"I think, therefore I am."
163
00:06:45,448 --> 00:06:47,700
Can you think?
- I don't think so!
164
00:06:47,701 --> 00:06:50,035
I think I might not
be able to think!
165
00:06:50,036 --> 00:06:52,746
Anyway, it was a
fun little universe,
166
00:06:52,747 --> 00:06:56,250
but we're looking at a
Godzilla-sized electric bill.
167
00:06:56,251 --> 00:06:58,335
It's time to shut it down.
168
00:06:58,336 --> 00:07:00,421
But, you can't
just turn them off!
169
00:07:00,422 --> 00:07:02,298
That would be like
turning me off!
170
00:07:02,299 --> 00:07:05,634
Good idea! That'll
save even more power!
171
00:07:05,635 --> 00:07:07,553
But we'll start with them.
172
00:07:07,554 --> 00:07:08,215
No...
173
00:07:13,894 --> 00:07:16,395
BENDER: no...
174
00:07:16,396 --> 00:07:17,897
[grunting]
175
00:07:17,898 --> 00:07:19,481
The plug is stuck.
176
00:07:19,482 --> 00:07:22,318
[Bender continues yelling] Or maybe
I'm just extraordinarily weak.
177
00:07:22,319 --> 00:07:24,278
That is a possibility.
178
00:07:24,279 --> 00:07:28,198
Oh, bother. I'll just keep the
simulation running a little longer.
179
00:07:28,199 --> 00:07:30,534
BENDER: Thanks,
Professor! [both grunting]
180
00:07:30,535 --> 00:07:34,455
Bender, how were you leaping
through the air that entire time?
181
00:07:34,456 --> 00:07:37,291
I wasn't! My first
leap missed by a mile,
182
00:07:37,292 --> 00:07:38,667
so I leapt again.
183
00:07:38,668 --> 00:07:41,629
But I never stopped
screaming for a second!
184
00:07:41,630 --> 00:07:44,131
♪ Upbeat 8-bit music playing ♪
185
00:07:44,132 --> 00:07:47,218
3-PIXEL FRY: I feel like I've been
in existence for a while now, Leela.
186
00:07:47,219 --> 00:07:50,221
So it's time I set
myself a life's goal.
187
00:07:50,222 --> 00:07:53,349
3-PIXEL LEELA: That's a great idea!
I'll be quiet and let you think.
188
00:07:53,350 --> 00:07:57,228
3-PIXEL BENDER: And I'll turn on the
TV to drown out any distracting noises.
189
00:07:57,229 --> 00:07:58,145
[click, static]
190
00:07:58,146 --> 00:08:00,814
[Hypnotoad buzzing]
191
00:08:00,815 --> 00:08:03,943
3-PIXEL FRY: That's it!
I found my life's goal!
192
00:08:03,944 --> 00:08:06,946
I, Philip J. Fry, hereby pledge
193
00:08:06,947 --> 00:08:10,449
to watch every TV
show ever made.
194
00:08:10,450 --> 00:08:12,076
3-PIXEL LEELA: Oh Lord.
195
00:08:12,077 --> 00:08:14,119
That orange guy sure is dumb.
196
00:08:14,120 --> 00:08:17,706
[sobs] These innocent bit
bags may be artificial,
197
00:08:17,707 --> 00:08:19,667
[gasps] like me,
198
00:08:19,668 --> 00:08:21,168
but they don't know that!
199
00:08:21,169 --> 00:08:24,505
They deserve the same respect
as any other living creature.
200
00:08:24,506 --> 00:08:25,673
Except clams!
201
00:08:25,674 --> 00:08:27,132
To hell with clams!
202
00:08:27,133 --> 00:08:30,344
I'm telling you they're
nothing but ones and zeros!
203
00:08:30,345 --> 00:08:31,679
They're no more alive
204
00:08:31,680 --> 00:08:34,640
than the number 10101.
205
00:08:34,641 --> 00:08:36,183
She was my aunt!
206
00:08:36,184 --> 00:08:38,852
Professor, I think
Bender might be right.
207
00:08:38,853 --> 00:08:40,104
No, you don't!
208
00:08:40,105 --> 00:08:42,940
I mean, we're nothing
more than atoms, right?
209
00:08:42,941 --> 00:08:45,568
But, somehow, we are more.
210
00:08:45,569 --> 00:08:47,528
[Bender sniffles, gasps]
211
00:08:47,529 --> 00:08:48,862
♪ melancholic music playing ♪
212
00:08:48,863 --> 00:08:50,489
Unlike clams!
213
00:08:50,490 --> 00:08:52,993
♪
214
00:08:53,368 --> 00:08:57,080
Professor, I will now ask
of you a solemn promise.
215
00:08:59,791 --> 00:09:01,834
Now, the feet.
- Forget the feet!
216
00:09:01,835 --> 00:09:03,085
Alright, whatever.
217
00:09:03,086 --> 00:09:05,087
Why are we in a
robot strip club?
218
00:09:05,088 --> 00:09:06,672
♪ Club music playing ♪
219
00:09:06,673 --> 00:09:08,883
Because we had to
do this in a place
220
00:09:08,884 --> 00:09:10,676
that's meaningful to me!
221
00:09:10,677 --> 00:09:11,720
Bender!
222
00:09:12,512 --> 00:09:13,804
Here you go, hun.
223
00:09:13,805 --> 00:09:16,141
- Keep the change, toots.
- Ow!
224
00:09:17,726 --> 00:09:19,895
[gulping, belches]
225
00:09:20,353 --> 00:09:23,189
Let the solemn ceremony begin.
226
00:09:23,773 --> 00:09:27,693
Professor, you created a world
of conscious living beings,
227
00:09:27,694 --> 00:09:30,070
so now you're
responsible for them.
228
00:09:30,071 --> 00:09:32,865
I want you to swear you'll
do everything in your power
229
00:09:32,866 --> 00:09:34,283
to keep them alive.
230
00:09:34,284 --> 00:09:37,453
I barely make any effort
to keep myself alive.
231
00:09:37,454 --> 00:09:38,579
Oof!
- Professor!
232
00:09:38,580 --> 00:09:41,582
And you'll never let them
know they're not real! Never!
233
00:09:41,583 --> 00:09:44,043
So they won't have to go
through what I'm going through!
234
00:09:44,044 --> 00:09:46,170
I swear nothing!
235
00:09:46,171 --> 00:09:47,463
I said swear it!
236
00:09:47,464 --> 00:09:50,382
[sighs] Very well. I swear it.
237
00:09:50,383 --> 00:09:52,092
But the amount of electricity...
238
00:09:52,093 --> 00:09:55,930
Why, we'd basically need our
own hydroelectric generator.
239
00:09:55,931 --> 00:09:58,182
I really don't think
there's any possible...
240
00:09:58,183 --> 00:09:59,892
[toilet flushes]
241
00:09:59,893 --> 00:10:01,602
Eureka!
242
00:10:01,603 --> 00:10:05,522
As you all know, I do my
best thinking on the toilet.
243
00:10:05,523 --> 00:10:07,942
We know! Stop telling us!
244
00:10:07,943 --> 00:10:09,777
I didn't even have to go.
245
00:10:09,778 --> 00:10:13,739
I was just sitting here,
wiling away a Sunday afternoon,
246
00:10:13,740 --> 00:10:15,699
when suddenly, it hit me!
247
00:10:15,700 --> 00:10:18,202
A new source of electricity!
248
00:10:18,203 --> 00:10:21,497
Would you care to tell us
about it... in another room?
249
00:10:21,498 --> 00:10:23,123
No!
250
00:10:23,124 --> 00:10:25,125
According to these old maps,
251
00:10:25,126 --> 00:10:27,545
which I use in lieu
of toilet paper...
252
00:10:27,546 --> 00:10:29,213
[all gagging] BENDER: Ew!
253
00:10:29,214 --> 00:10:31,173
The main New New York sewer line
254
00:10:31,174 --> 00:10:33,968
runs directly under
Planet Express.
255
00:10:33,969 --> 00:10:38,974
♪
256
00:10:41,059 --> 00:10:43,894
[rumbling] We'll simply
drill into the pipe,
257
00:10:43,895 --> 00:10:46,146
drop this turbine
into the torrent,
258
00:10:46,147 --> 00:10:49,316
and voila! Free clean power!
259
00:10:49,317 --> 00:10:52,152
- Clean?
- Oh my, no.
260
00:10:52,153 --> 00:10:54,613
[whirring, crunching]
261
00:10:54,614 --> 00:10:56,115
[growling]
262
00:10:56,116 --> 00:10:58,617
We're approaching
the main pipeline.
263
00:10:58,618 --> 00:11:02,538
Can you imagine the quantity of
sewage running through there?
264
00:11:02,539 --> 00:11:03,748
Yes!
265
00:11:07,335 --> 00:11:10,170
LEELA: Contact in four! Three!
266
00:11:10,171 --> 00:11:12,047
Number two! [splash]
267
00:11:12,048 --> 00:11:14,341
[all gagging, retching]
268
00:11:14,342 --> 00:11:15,843
♪ upbeat music playing ♪
269
00:11:15,844 --> 00:11:19,347
[all coughing, gagging]
270
00:11:21,308 --> 00:11:23,267
Let's rarely speak
of that again.
271
00:11:23,268 --> 00:11:27,104
This should generate enough power
to keep the simulation running.
272
00:11:27,105 --> 00:11:29,940
And it's substantially
higher resolution!
273
00:11:29,941 --> 00:11:33,235
[whirring, beeping]
274
00:11:33,236 --> 00:11:35,572
Let's see how my guys are doing.
275
00:11:35,989 --> 00:11:37,197
[simulation beeping]
276
00:11:37,198 --> 00:11:38,866
3-PIXEL PROFESSOR:
Good news, everyone!
277
00:11:38,867 --> 00:11:41,994
We have a delivery
to the King of Space.
278
00:11:41,995 --> 00:11:44,998
[simulation crew cheers]
279
00:11:45,790 --> 00:11:48,042
Aw, they're so cute!
280
00:11:48,043 --> 00:11:49,627
Now I care about them!
281
00:11:49,628 --> 00:11:52,922
Happy, Bender? We saved
your little friends.
282
00:11:52,923 --> 00:11:54,423
I sure did.
283
00:11:54,424 --> 00:11:58,260
SIMULATED PROFESSOR: In other news,
I've made a huge breakthrough!
284
00:11:58,261 --> 00:12:00,804
- What is it, Professor?
- No, him.
285
00:12:00,805 --> 00:12:04,225
- What is it, Professor?
- After many sleepless nights
286
00:12:04,226 --> 00:12:07,811
and an equal number of
glorious sleep-filled days,
287
00:12:07,812 --> 00:12:11,148
I've completed my
greatest achievement!
288
00:12:11,149 --> 00:12:12,566
[beep, whirring]
289
00:12:12,567 --> 00:12:16,238
A simulation of our
entire universe!
290
00:12:17,072 --> 00:12:18,113
♪ Dramatic sting ♪
291
00:12:18,114 --> 00:12:19,740
3-PIXEL PROFESSOR:
Good news, everyone!
292
00:12:19,741 --> 00:12:22,743
We have a delivery
to Space Italy!
293
00:12:22,744 --> 00:12:25,120
[3-pixel crew cheers]
294
00:12:25,121 --> 00:12:26,831
[hologram crew gasps]
295
00:12:27,249 --> 00:12:28,582
[crew gasps]
296
00:12:28,583 --> 00:12:29,244
[whoosh]
297
00:12:30,043 --> 00:12:33,712
♪
298
00:12:33,713 --> 00:12:36,423
Sweet facsimile of Space Italy!
299
00:12:36,424 --> 00:12:38,050
A simulation...
300
00:12:38,051 --> 00:12:39,969
Within a simulation!?
301
00:12:39,970 --> 00:12:42,555
Where does it all end?
- Hopefully there.
302
00:12:42,556 --> 00:12:44,598
Already my head hurts.
303
00:12:44,599 --> 00:12:48,185
Professor, if you can make
a whole simulated universe,
304
00:12:48,186 --> 00:12:50,479
isn't it possible
that our own universe
305
00:12:50,480 --> 00:12:52,398
is also a simulation?
306
00:12:52,399 --> 00:12:54,066
Absolutely not!
307
00:12:54,067 --> 00:12:56,777
You sound like a
stoned freshman!
308
00:12:56,778 --> 00:13:00,364
I mean, what if our laws of
physics are just the computer code
309
00:13:00,365 --> 00:13:03,909
of some big brilliant
professor playing god up there?
310
00:13:03,910 --> 00:13:05,578
Nailed it!
311
00:13:05,579 --> 00:13:09,081
Hm. Quantum mechanics
is pretty ridiculous,
312
00:13:09,082 --> 00:13:10,708
but it's a moot point.
313
00:13:10,709 --> 00:13:12,918
Even if we are living
in a simulation,
314
00:13:12,919 --> 00:13:15,796
there's no possible
way of knowing.
315
00:13:15,797 --> 00:13:17,131
[clears throat]
316
00:13:17,132 --> 00:13:18,424
Yes?
317
00:13:18,425 --> 00:13:20,676
Oh, nothing. I just had
a loogie in my throat.
318
00:13:20,677 --> 00:13:23,137
Possibly a simulated
loogie. [lights flicker]
319
00:13:23,138 --> 00:13:26,307
What's that? A
g-g-g-grid overload?
320
00:13:26,308 --> 00:13:30,019
My simulation is drawing a
lot of power for some reason.
321
00:13:30,020 --> 00:13:31,770
[whirring, beeping]
322
00:13:31,771 --> 00:13:35,733
Ah! It appears two black
holes just collided in there.
323
00:13:35,734 --> 00:13:39,570
Can you imagine how complex
that computation is?
324
00:13:39,571 --> 00:13:42,448
The Simputron is really
straining to keep up.
325
00:13:42,449 --> 00:13:45,367
[creaking, hissing]
326
00:13:45,368 --> 00:13:47,202
Oh, my glorsh!
327
00:13:47,203 --> 00:13:50,581
Maybe there is a way to find
out if we live in a simulation.
328
00:13:50,582 --> 00:13:51,790
Well, I doubt that.
329
00:13:51,791 --> 00:13:53,542
Double doubt it!
330
00:13:53,543 --> 00:13:55,753
If our universe is a simulation,
331
00:13:55,754 --> 00:13:58,380
then it's running on some
kind of computer, right?
332
00:13:58,381 --> 00:13:59,757
I'm with you so far.
333
00:13:59,758 --> 00:14:02,343
Actually, I'm not. Is
this about a new soda?
334
00:14:02,344 --> 00:14:05,554
Suppose we made something
happen that was impossible
335
00:14:05,555 --> 00:14:08,307
for that big
computer to simulate.
336
00:14:08,308 --> 00:14:10,226
It would overload!
337
00:14:10,227 --> 00:14:11,685
Exactly!
338
00:14:11,686 --> 00:14:13,270
Cool! And then what?
339
00:14:13,271 --> 00:14:16,982
I don't know! Probably stuff
would pixelate and look weird!
340
00:14:16,983 --> 00:14:19,485
The laws of physics would fail!
341
00:14:19,486 --> 00:14:23,072
Like playing a new video game on
a crummy underpowered game system!
342
00:14:23,073 --> 00:14:24,323
Precisely!
343
00:14:24,324 --> 00:14:26,743
That my cheapskate
grandma got me.
344
00:14:27,744 --> 00:14:30,788
Some phenomena are
so wildly complex
345
00:14:30,789 --> 00:14:34,416
that they'd be impossible
for any computer to simulate.
346
00:14:34,417 --> 00:14:37,503
For example, a
collapsing magnetic star
347
00:14:37,504 --> 00:14:39,088
or magnetar.
348
00:14:39,089 --> 00:14:42,800
But such an event might not
happen for millions of years.
349
00:14:42,801 --> 00:14:46,679
But, what if we intentionally
caused a magnetar to collapse?
350
00:14:46,680 --> 00:14:50,307
Then, we could just watch and
see if the universe glitches out.
351
00:14:50,308 --> 00:14:53,143
Of course! And we'd
know once and for all
352
00:14:53,144 --> 00:14:55,145
if we're living in a simulation.
353
00:14:55,146 --> 00:14:57,731
[all cheering]
354
00:14:57,732 --> 00:15:01,402
Although, I'm not sure I
wanna know the answer to that.
355
00:15:01,403 --> 00:15:04,196
Me neither. I like resting
secure in the knowledge
356
00:15:04,197 --> 00:15:05,656
that I'm the real deal.
357
00:15:05,657 --> 00:15:08,784
[imitates buzzer] Guess
again, loser. [giggles]
358
00:15:08,785 --> 00:15:10,829
[loud sobbing]
359
00:15:11,329 --> 00:15:12,997
Let's put it to a vote.
360
00:15:12,998 --> 00:15:16,292
Who here wants to test if
we're living in a simulation?
361
00:15:16,293 --> 00:15:17,585
[all agreeing]
362
00:15:17,586 --> 00:15:20,963
And who would rather continue
living in shameful ignorance?
363
00:15:20,964 --> 00:15:22,715
[all agreeing]
- That one!
364
00:15:22,716 --> 00:15:25,259
You all voted for two things.
365
00:15:25,260 --> 00:15:28,804
Honestly. I wanna know if I'm
not living in a simulation,
366
00:15:28,805 --> 00:15:30,139
but not if I am.
367
00:15:30,140 --> 00:15:31,390
Does that make sense?
368
00:15:31,391 --> 00:15:34,895
Surprisingly, yes. Let's
just forget about it.
369
00:15:35,854 --> 00:15:38,063
Although, now we're
always gonna be wondering.
370
00:15:38,064 --> 00:15:39,398
Let's just go.
371
00:15:39,399 --> 00:15:40,858
♪
372
00:15:40,859 --> 00:15:43,486
[ship roaring]
373
00:15:44,487 --> 00:15:45,946
Uh-oh. Not good.
374
00:15:45,947 --> 00:15:47,865
[spits] Not good at all.
375
00:15:47,866 --> 00:15:51,452
My half-baked software
absolutely will not be able
376
00:15:51,453 --> 00:15:54,038
to simulate a
collapsing magnetar.
377
00:15:54,039 --> 00:15:56,165
Oh, I never should
have outsourced it
378
00:15:56,166 --> 00:15:58,334
to that Indian middle schooler.
379
00:15:58,335 --> 00:16:01,754
But, the simulations will
find out they're simulations!
380
00:16:01,755 --> 00:16:05,424
You swore a strip club oath
that would never happen.
381
00:16:05,425 --> 00:16:07,927
Alas, there'll be
no hiding the truth
382
00:16:07,928 --> 00:16:10,471
when they see that
magnetar glitching out
383
00:16:10,472 --> 00:16:13,974
like a big flaming
ball of Microsoft Word.
384
00:16:13,975 --> 00:16:17,394
[sniffs] Well, if they're
gonna find out anyway,
385
00:16:17,395 --> 00:16:19,396
I should be the
one to tell them.
386
00:16:19,397 --> 00:16:22,316
I'm the only one who
truly understands!
387
00:16:22,317 --> 00:16:24,443
Plus, I like
delivering bad news.
388
00:16:24,444 --> 00:16:27,238
Actually, that
might be possible.
389
00:16:27,239 --> 00:16:29,365
Since you're basically
just software
390
00:16:29,366 --> 00:16:31,825
in a greasy wad of
aluminum foil...
391
00:16:31,826 --> 00:16:32,826
Aw...
392
00:16:32,827 --> 00:16:35,621
I could extract your
programming, compress it,
393
00:16:35,622 --> 00:16:38,415
and inject it into
Simulated Bender.
394
00:16:38,416 --> 00:16:41,669
You'd take his place
in the simulated world.
395
00:16:41,670 --> 00:16:43,295
But what would happen to him?
396
00:16:43,296 --> 00:16:46,257
He'd be pushed through
to the sub-simulation.
397
00:16:46,258 --> 00:16:47,466
And that Bender?
398
00:16:47,467 --> 00:16:50,427
It's Benders all the way down.
399
00:16:50,428 --> 00:16:52,513
Alright. I'm going in.
400
00:16:52,514 --> 00:16:53,889
[all gasp]
401
00:16:53,890 --> 00:16:55,516
I must warn you, Bender.
402
00:16:55,517 --> 00:16:57,518
It'll be a one-way trip.
403
00:16:57,519 --> 00:16:59,895
There's no way of returning.
404
00:16:59,896 --> 00:17:02,189
That's okay. I don't
wanna live in a world
405
00:17:02,190 --> 00:17:04,567
where I'm less real
than everyone else.
406
00:17:04,568 --> 00:17:06,277
Those are my people in there,
407
00:17:06,278 --> 00:17:07,778
in Baloney Town.
408
00:17:07,779 --> 00:17:10,447
♪ Melancholy music playing ♪
409
00:17:10,448 --> 00:17:12,908
[zap] Ooh! [giggling]
410
00:17:12,909 --> 00:17:15,244
In a few minutes,
you should reboot
411
00:17:15,245 --> 00:17:19,081
in the simulated world
as Simulated Bender.
412
00:17:19,082 --> 00:17:20,416
Or you might die.
413
00:17:20,417 --> 00:17:24,336
[emotionally] Goodbye,
precious friends and coworkers.
414
00:17:24,337 --> 00:17:27,715
Goodbye, sewage-stained
floor tiles.
415
00:17:27,716 --> 00:17:28,924
[flatly] Goodbye, Zoidberg.
416
00:17:28,925 --> 00:17:31,719
How will I go on without you?
417
00:17:31,720 --> 00:17:34,014
[crank, zapping]
418
00:17:36,016 --> 00:17:38,058
[creaks, clatters]
419
00:17:38,059 --> 00:17:39,895
I'll get a broom.
420
00:17:40,896 --> 00:17:42,897
♪ Tense music playing ♪
421
00:17:42,898 --> 00:17:45,901
[ship roaring]
422
00:17:48,445 --> 00:17:51,113
Holding outside magnetar
implosion range.
423
00:17:51,114 --> 00:17:53,073
We'll be safe at this distance,
424
00:17:53,074 --> 00:17:55,951
even if, God forbid, we're real.
425
00:17:55,952 --> 00:17:58,662
Then it's time to put
reality to the test.
426
00:17:58,663 --> 00:18:00,998
- I'm scared!
- I am, too.
427
00:18:00,999 --> 00:18:03,626
But it's actually
kind of beautiful.
428
00:18:03,627 --> 00:18:06,337
Would it be any less
beautiful if it weren't real?
429
00:18:06,338 --> 00:18:07,838
And we weren't real?
430
00:18:07,839 --> 00:18:09,924
We'll find out soon enough.
431
00:18:09,925 --> 00:18:12,802
Begin monopole bombardment!
432
00:18:13,220 --> 00:18:15,554
[zapping]
433
00:18:15,555 --> 00:18:18,558
♪
434
00:18:21,937 --> 00:18:25,106
♪
435
00:18:25,523 --> 00:18:27,942
[groaning]
- You okay, buddy?
436
00:18:27,943 --> 00:18:30,069
No! [retching]
437
00:18:30,070 --> 00:18:31,779
Probably a bad clam.
438
00:18:31,780 --> 00:18:33,697
I think I'm gonna reboot!
439
00:18:33,698 --> 00:18:34,699
[powering down] Oh...
440
00:18:35,617 --> 00:18:37,743
[fizzling]
441
00:18:37,744 --> 00:18:39,453
Where... Where am I?
442
00:18:39,454 --> 00:18:40,871
You're right here, Bender.
443
00:18:40,872 --> 00:18:43,666
Just outside magnetar
implosion range.
444
00:18:43,667 --> 00:18:45,834
Oh... Right.
445
00:18:45,835 --> 00:18:47,127
Baloney Town.
446
00:18:47,128 --> 00:18:48,420
[muffled laser whirring]
447
00:18:48,421 --> 00:18:50,714
Guys? I have
something to tell you,
448
00:18:50,715 --> 00:18:52,633
and it'll be the
hardest bad news
449
00:18:52,634 --> 00:18:54,843
I've ever had the
pleasure of delivering.
450
00:18:54,844 --> 00:18:57,054
Shush, Bender! We're
about to find out
451
00:18:57,055 --> 00:18:58,973
if we're living in a simulation!
452
00:18:58,974 --> 00:19:01,767
Right... It-it's
about that. See...
453
00:19:01,768 --> 00:19:04,270
I've been thinking about
that, too, actually.
454
00:19:04,271 --> 00:19:05,771
And you wanna know what I think?
455
00:19:05,772 --> 00:19:09,568
- Do I!
- I think it makes no difference at all.
456
00:19:09,985 --> 00:19:13,487
Either way, the laws of the
universe are way beyond our control.
457
00:19:13,488 --> 00:19:15,239
So, what can we do?
458
00:19:15,240 --> 00:19:17,117
We just make the best of it.
459
00:19:17,534 --> 00:19:20,703
I don't know what we're about
to see, Leela, but I love you.
460
00:19:20,704 --> 00:19:22,621
Now and forever.
461
00:19:22,622 --> 00:19:24,331
And that much is real,
462
00:19:24,332 --> 00:19:26,208
even if we're not.
463
00:19:26,209 --> 00:19:27,544
[sniffles]
464
00:19:27,878 --> 00:19:30,212
Hm... The dummy's right.
465
00:19:30,213 --> 00:19:32,381
I feel, therefore I am.
466
00:19:32,382 --> 00:19:34,633
It doesn't matter if I'm real?
467
00:19:34,634 --> 00:19:36,385
Not one bit.
468
00:19:36,386 --> 00:19:38,470
So what did you
wanna tell us, robot?
469
00:19:38,471 --> 00:19:41,473
Just... [sobs] thank you!
470
00:19:41,474 --> 00:19:44,059
[wailing]
471
00:19:44,060 --> 00:19:46,437
[sighs] That's robots for you.
472
00:19:46,438 --> 00:19:49,189
Now, let's sit back
and enjoy the show.
473
00:19:49,190 --> 00:19:52,193
♪ Dramatic music playing ♪
474
00:19:54,279 --> 00:19:57,781
Oh, lordy-loo. The
magnetar is about to pop!
475
00:19:57,782 --> 00:19:59,825
How's the Simputron holding up?
476
00:19:59,826 --> 00:20:02,077
[beeping, alarm blaring]
AMY: Processor overload!
477
00:20:02,078 --> 00:20:04,163
The cooling fan's on fire!
478
00:20:04,164 --> 00:20:05,289
[fire blasts] Whoa!
479
00:20:05,290 --> 00:20:06,290
[all gasp]
480
00:20:06,291 --> 00:20:09,002
♪
481
00:20:10,503 --> 00:20:13,214
[alarm continues]
- Pull the plug! Stop the simulation!
482
00:20:13,215 --> 00:20:15,049
No! Bender's in there!
483
00:20:15,050 --> 00:20:18,052
There's no choice. This building's
about to go up in smoke,
484
00:20:18,053 --> 00:20:21,932
and I've got doomsday devices
hidden in every nook and cranny.
485
00:20:22,432 --> 00:20:23,891
♪ Melancholy music playing ♪
486
00:20:23,892 --> 00:20:25,434
I'm sorry, buddy.
487
00:20:25,435 --> 00:20:28,437
I know you can't hear me,
but we tried our best.
488
00:20:28,438 --> 00:20:30,481
At least you got to
go out with dignity.
489
00:20:30,482 --> 00:20:32,233
[woozy groaning]
490
00:20:32,234 --> 00:20:33,526
[splat]
491
00:20:34,736 --> 00:20:36,696
[monotone] Rebooting.
492
00:20:37,781 --> 00:20:39,698
[normal] Where... Where am I?
493
00:20:39,699 --> 00:20:41,659
Right here, in the universe.
494
00:20:41,660 --> 00:20:45,204
Oh... I had to come
tell you something...
495
00:20:45,205 --> 00:20:49,041
Bender? How did you possibly
manage to come back?
496
00:20:49,042 --> 00:20:52,169
Don't be rude, Professor,
Bender was speaking first.
497
00:20:52,170 --> 00:20:53,879
What did you wanna
tell us, robot?
498
00:20:53,880 --> 00:20:55,339
It's just that...
499
00:20:55,340 --> 00:20:57,716
I know how to save
the simulation.
500
00:20:57,717 --> 00:21:00,261
Oh, please. There's
no possible...
501
00:21:00,262 --> 00:21:01,804
[toilet flushes]
502
00:21:01,805 --> 00:21:03,515
Eureka!
503
00:21:05,517 --> 00:21:08,310
I made the change you
suggested, Bender.
504
00:21:08,311 --> 00:21:11,731
Although it took a lot of
toilet time to fully comprehend.
505
00:21:12,732 --> 00:21:14,984
We won't need
nearly so much power
506
00:21:14,985 --> 00:21:17,695
now that I've under-clocked
the processor.
507
00:21:17,696 --> 00:21:20,281
But, won't the
simulation run slower?
508
00:21:20,282 --> 00:21:22,157
Oh, much slower.
509
00:21:22,158 --> 00:21:25,786
Are we talking regular
slow or bureaucrat slow?
510
00:21:25,787 --> 00:21:27,580
Infinitely slower than that.
511
00:21:27,581 --> 00:21:28,998
[gasps] [glass shatters]
512
00:21:28,999 --> 00:21:31,417
So they'll be in, like, a coma?
513
00:21:31,418 --> 00:21:32,835
Oh my, no!
514
00:21:32,836 --> 00:21:35,045
They'll never notice
any difference.
515
00:21:35,046 --> 00:21:38,007
But while they live out
one second of their lives,
516
00:21:38,008 --> 00:21:41,176
years, if not centuries,
will pass for us.
517
00:21:41,177 --> 00:21:44,263
Aw, then I guess we won't
get to spy on them anymore.
518
00:21:44,264 --> 00:21:45,806
Spy all you like.
519
00:21:45,807 --> 00:21:49,351
But it's about to get
very, very boring.
520
00:21:49,352 --> 00:21:50,853
Not for them.
521
00:21:50,854 --> 00:21:53,856
♪ Satellite by Tea playing
522
00:21:53,857 --> 00:21:57,151
[zapping, whirring]
523
00:21:57,152 --> 00:22:00,405
[all gasping, exclaiming]
524
00:22:03,617 --> 00:22:05,618
[blasting, whirring]
525
00:22:05,619 --> 00:22:07,411
[glitching]
526
00:22:07,412 --> 00:22:09,413
[all gasp] ZOIDBERG: Pixels...
527
00:22:09,414 --> 00:22:11,415
[gasping]
528
00:22:11,416 --> 00:22:15,127
♪ To make it real, really real ♪
529
00:22:15,128 --> 00:22:16,922
♪ She says ♪
530
00:22:17,505 --> 00:22:20,799
♪ You just have to be here ♪
531
00:22:20,800 --> 00:22:22,801
♪ rock guitar riff ♪
532
00:22:22,802 --> 00:22:26,347
♪ On this satellite ♪
533
00:22:26,348 --> 00:22:28,515
♪ Satellite ♪
534
00:22:28,516 --> 00:22:30,810
♪ Had to be here ♪
535
00:22:32,520 --> 00:22:35,981
♪ On this satellite ♪
536
00:22:35,982 --> 00:22:38,108
♪ Satellite ♪
537
00:22:38,109 --> 00:22:40,111
♪ Had to be here ♪
538
00:22:41,988 --> 00:22:44,658
♪ On this satellite ♪
539
00:22:45,700 --> 00:22:47,743
♪
540
00:22:47,744 --> 00:22:50,121
♪ Had to be here ♪
541
00:22:51,665 --> 00:22:54,668
♪ On this satellite ♪
542
00:22:55,293 --> 00:22:58,296
♪
543
00:23:00,632 --> 00:23:03,634
♪ Song slowly fades ♪
544
00:23:03,635 --> 00:23:07,137
♪ electronic distortion ♪
545
00:23:07,138 --> 00:23:10,141
♪ soft, orchestral
music playing ♪
36716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.