All language subtitles for EP-01 - The Undertaker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,496 --> 00:00:15,639 - Undertaker, take one, common mark, silent six. 2 00:00:21,914 --> 00:00:23,605 - What does it mean to be the undertaker? 3 00:00:27,028 --> 00:00:28,652 It means that... 4 00:00:31,014 --> 00:00:32,773 [chuckles] 5 00:00:32,867 --> 00:00:34,107 You hit me right out of the get-go with something. 6 00:00:34,201 --> 00:00:36,276 What the hell? 7 00:00:36,428 --> 00:00:39,705 - There he is, the prince of darkness. 8 00:00:39,856 --> 00:00:42,949 - People have all these preconceived ideas 9 00:00:43,044 --> 00:00:45,602 Of who you are, what you are. 10 00:00:45,621 --> 00:00:47,379 [bluesy music] 11 00:00:47,531 --> 00:00:51,533 Your life is surrounded by mystery. 12 00:00:51,552 --> 00:00:55,888 - ♪ I've got one foot in the grave ♪ 13 00:00:56,115 --> 00:00:57,723 ♪ ♪ 14 00:00:57,950 --> 00:01:00,617 - The darkness that looms over the character 15 00:01:00,710 --> 00:01:03,062 Evokes imagination and fantasy. 16 00:01:03,289 --> 00:01:06,065 - ♪ I've got one foot in the grave ♪ 17 00:01:06,292 --> 00:01:08,901 ♪ two empty pockets and nothing to crave ♪ 18 00:01:09,128 --> 00:01:12,387 ♪ I got one foot in the grave ♪ 19 00:01:12,481 --> 00:01:13,888 - Would you look at that? 20 00:01:13,982 --> 00:01:15,390 - No, you look at that. 21 00:01:15,484 --> 00:01:18,151 - Ooh, there's the tombstone. 22 00:01:18,304 --> 00:01:20,079 ♪ ♪ 23 00:01:20,306 --> 00:01:24,141 - ♪ I've got two hands that pave my way ♪ 24 00:01:24,234 --> 00:01:25,918 - What's gonna happen here? 25 00:01:26,145 --> 00:01:29,737 - ♪ I've got two hands that pave my way ♪ 26 00:01:29,832 --> 00:01:31,757 - This is hell on earth. 27 00:01:31,984 --> 00:01:34,651 - ♪ I've got two hands that pave my way ♪ 28 00:01:34,670 --> 00:01:37,579 ♪ and one lost soul that's on its way ♪ 29 00:01:37,598 --> 00:01:41,825 ♪ I got two hands that pave my way ♪ 30 00:01:41,918 --> 00:01:43,493 - It's just one of those characters 31 00:01:43,512 --> 00:01:45,495 That people were really drawn to 32 00:01:45,514 --> 00:01:48,089 Because it was just so different. 33 00:01:48,109 --> 00:01:53,278 Rest in peace. 34 00:01:53,505 --> 00:01:58,525 ♪ ♪ 35 00:01:58,677 --> 00:02:01,370 [thunder booming] 36 00:02:11,690 --> 00:02:14,633 1986, when all this gets started for me, 37 00:02:14,860 --> 00:02:16,284 And you're just trying to get booked somewhere 38 00:02:16,378 --> 00:02:20,139 And trying to make enough noise 39 00:02:20,290 --> 00:02:22,699 To grab some promoter's attention. 40 00:02:22,718 --> 00:02:27,053 And I would have never imagined taking a car service 41 00:02:27,148 --> 00:02:29,723 To a arena where you're about to be inducted 42 00:02:29,875 --> 00:02:31,108 Into the hall of fame. 43 00:02:33,395 --> 00:02:34,895 - Here we are. - Here we are. 44 00:02:34,989 --> 00:02:38,973 [soft guitar music] 45 00:02:38,993 --> 00:02:41,493 Hey, buddy. - Man, what a day. 46 00:02:41,720 --> 00:02:43,887 I've been waiting for this for quite a while. 47 00:02:43,980 --> 00:02:45,980 - Oh, my goodness. - God bless you. 48 00:02:46,000 --> 00:02:47,391 - What's up, buddy? - How you doing, man? 49 00:02:47,409 --> 00:02:49,059 - I'm good, brother. - You look sharp. 50 00:02:49,152 --> 00:02:50,076 - Thanks. That's half the battle, right? 51 00:02:50,229 --> 00:02:51,170 - Yeah. 52 00:02:55,083 --> 00:03:00,754 ♪ ♪ 53 00:03:00,906 --> 00:03:03,849 - [speaking indistinctly] 54 00:03:04,076 --> 00:03:05,851 - You shouldn't have-- you had to call me. 55 00:03:06,078 --> 00:03:08,187 ♪ ♪ 56 00:03:08,414 --> 00:03:10,263 Whew. 57 00:03:10,416 --> 00:03:13,767 ♪ ♪ 58 00:03:13,861 --> 00:03:15,527 It means a lot. 59 00:03:15,754 --> 00:03:19,423 ♪ ♪ 60 00:03:19,441 --> 00:03:23,093 For 30-plus years, you know, 61 00:03:23,186 --> 00:03:26,038 All they got was the undertaker. 62 00:03:26,189 --> 00:03:27,431 They didn't get what they're gonna get tonight. 63 00:03:27,449 --> 00:03:28,856 ♪ ♪ 64 00:03:28,951 --> 00:03:30,951 They get mark calaway tonight. 65 00:03:31,103 --> 00:03:33,119 ♪ ♪ 66 00:03:33,272 --> 00:03:35,196 - I knew that was gonna be hard for him. 67 00:03:35,290 --> 00:03:37,049 You know, that's a scary thing. 68 00:03:37,276 --> 00:03:39,609 Like, who am I as mark calaway the person, 69 00:03:39,628 --> 00:03:41,369 Or where do I go from here? 70 00:03:41,388 --> 00:03:43,129 Wrestling's all he's done and all he's known 71 00:03:43,282 --> 00:03:45,966 For 30-plus years. 72 00:03:46,060 --> 00:03:51,638 - This man is the most revered superstar in wwe history. 73 00:03:51,732 --> 00:03:55,067 [cheers and applause] 74 00:03:55,294 --> 00:03:57,461 ♪ ♪ 75 00:03:57,479 --> 00:04:00,313 The greatest quality our inductee brings 76 00:04:00,466 --> 00:04:03,817 To the hall of fame is love. 77 00:04:03,911 --> 00:04:08,563 [cheers and applause] 78 00:04:08,582 --> 00:04:11,399 Because you cannot accomplish what he has in 30 years 79 00:04:11,493 --> 00:04:13,085 For any other reason 80 00:04:13,312 --> 00:04:15,737 Other than the love for his business. 81 00:04:15,756 --> 00:04:18,498 [cheers and applause] 82 00:04:18,592 --> 00:04:20,166 It is now my honor... 83 00:04:20,261 --> 00:04:23,320 [cheers and applause] 84 00:04:23,338 --> 00:04:28,058 ♪ ♪ 85 00:04:32,756 --> 00:04:34,589 To introduce you to the newest member 86 00:04:34,683 --> 00:04:36,850 Of the 2022 hall of fame, 87 00:04:36,944 --> 00:04:39,686 Mark calaway, the undertaker! 88 00:04:39,780 --> 00:04:41,671 [crowd roaring] 89 00:04:41,690 --> 00:04:44,449 [bell tolling] 90 00:04:53,201 --> 00:04:56,444 [dramatic music] 91 00:04:56,463 --> 00:05:00,023 - I spent quite a lot of time 92 00:05:00,116 --> 00:05:02,134 On these basketball courts right here. 93 00:05:06,698 --> 00:05:09,099 The neighborhood, I mean, it really--it doesn't-- 94 00:05:10,794 --> 00:05:12,627 It doesn't hardly resemble what it did 95 00:05:12,646 --> 00:05:14,896 When I was still living here. 96 00:05:19,653 --> 00:05:23,213 So we moved in here in, what, '69? 97 00:05:23,306 --> 00:05:24,156 Moved in-- 98 00:05:25,384 --> 00:05:26,825 - '69, wow. 99 00:05:28,236 --> 00:05:30,662 That's amazing. 100 00:05:30,889 --> 00:05:32,572 If these walls could talk, right? 101 00:05:32,666 --> 00:05:34,833 [laughter] 102 00:05:37,062 --> 00:05:38,411 - Yeah, to say the least. 103 00:05:38,505 --> 00:05:41,656 [soft guitar music] 104 00:05:41,750 --> 00:05:43,342 I had a pretty normal childhood. 105 00:05:43,569 --> 00:05:45,159 ♪ ♪ 106 00:05:45,253 --> 00:05:47,346 People ask me all the time 107 00:05:47,497 --> 00:05:50,740 What led me down this dark path of... 108 00:05:50,759 --> 00:05:52,425 Digging holes and taking souls. 109 00:05:52,578 --> 00:05:53,352 There wasn't anything. 110 00:05:53,579 --> 00:05:56,021 ♪ ♪ 111 00:05:56,248 --> 00:05:58,357 My parents, salt-of-the-earth people. 112 00:05:58,508 --> 00:06:01,251 My mom was a stay-at-home mom, 113 00:06:01,269 --> 00:06:04,754 Raised five boys, bless her heart. 114 00:06:04,848 --> 00:06:07,366 Here's a shot of all the boys. 115 00:06:07,593 --> 00:06:13,521 Brother david's the oldest. Mike, paul, and tim. 116 00:06:13,540 --> 00:06:17,100 Tim, we lost. 117 00:06:17,119 --> 00:06:20,504 Lost tim the day before my last wrestlemania match. 118 00:06:22,457 --> 00:06:23,632 So what was I like as a kid? 119 00:06:27,036 --> 00:06:28,870 - That's why y'all had five, right? 120 00:06:28,964 --> 00:06:30,722 It took you five times to get it right? 121 00:06:30,949 --> 00:06:31,681 - Yeah. - Yeah. 122 00:06:33,468 --> 00:06:34,810 - Then you quit once you got it right. 123 00:06:36,397 --> 00:06:38,397 My dad, hard worker. 124 00:06:38,548 --> 00:06:42,216 I think he instilled that work ethic in me. 125 00:06:42,236 --> 00:06:44,477 During the day, he would do plumbing jobs, 126 00:06:44,571 --> 00:06:46,405 Roofing jobs, whatever 127 00:06:46,632 --> 00:06:48,723 To put, you know, food on the table for us. 128 00:06:48,742 --> 00:06:50,967 And then he would work all night in the press room 129 00:06:50,986 --> 00:06:53,970 Of "the houston post" newspaper. 130 00:06:54,063 --> 00:06:56,898 From an early age, it was always 131 00:06:56,992 --> 00:07:02,479 About respect and hard work and your name and your word. 132 00:07:02,497 --> 00:07:07,000 And those things were instilled in me at a really early age. 133 00:07:07,152 --> 00:07:10,987 ♪ ♪ 134 00:07:11,006 --> 00:07:13,156 Growing up in houston, 135 00:07:13,249 --> 00:07:16,326 I was a fan of wrestling early on. 136 00:07:16,344 --> 00:07:18,603 You remember taking me and wayne 137 00:07:18,830 --> 00:07:20,897 To sam houston coliseum to watch wrestling? 138 00:07:22,776 --> 00:07:25,185 - [laughs] 139 00:07:25,279 --> 00:07:28,572 Big mistake? Why's that? 140 00:07:32,678 --> 00:07:35,512 - Well, it was a somewhat honest living, I guess. 141 00:07:35,530 --> 00:07:38,457 [upbeat music] 142 00:07:38,608 --> 00:07:42,202 We didn't have a lot of money, but every now and then, 143 00:07:42,296 --> 00:07:44,629 You know, my parents would scrape up some money 144 00:07:44,856 --> 00:07:46,798 To take us to the sam houston coliseum 145 00:07:46,950 --> 00:07:48,133 And watch it live. 146 00:07:49,544 --> 00:07:52,045 The original sheik was coming into town. 147 00:07:52,197 --> 00:07:54,306 ♪ ♪ 148 00:07:54,533 --> 00:07:57,642 Man, he was the nastiest of nasty bad guys, 149 00:07:57,869 --> 00:08:00,887 And we built ourselves up all week long 150 00:08:01,039 --> 00:08:03,039 What we were gonna do and what we were gonna say 151 00:08:03,132 --> 00:08:05,058 To him when he came by us. 152 00:08:05,152 --> 00:08:08,320 And here he comes, and we were yelling at him, 153 00:08:08,471 --> 00:08:11,564 And, man, he just made a quick dart towards us, 154 00:08:11,717 --> 00:08:13,474 And we about took out a whole row of people 155 00:08:13,568 --> 00:08:15,827 Trying to run away from him. 156 00:08:16,054 --> 00:08:18,404 ♪ ♪ 157 00:08:18,557 --> 00:08:21,558 I mean, I was just mesmerized by it all 158 00:08:21,576 --> 00:08:24,002 At a really early age. 159 00:08:24,229 --> 00:08:27,731 I kind of got away from it as I got older 160 00:08:27,824 --> 00:08:29,007 And started playing team sports. 161 00:08:32,829 --> 00:08:34,829 Remind me how to play knockout now. 162 00:08:34,848 --> 00:08:36,932 I watch y'all play. I think we called it 21. 163 00:08:38,760 --> 00:08:41,186 Hey, I need a win here. 164 00:08:41,337 --> 00:08:44,097 - Knocked out! Knockout! 165 00:08:44,249 --> 00:08:46,099 Knockout, knockout! 166 00:08:46,251 --> 00:08:47,767 - [sighs] 167 00:08:47,861 --> 00:08:50,362 What is it? - 2-6. 168 00:08:50,513 --> 00:08:52,531 - You only have 2? - I have 6. 169 00:08:54,201 --> 00:08:55,367 - Kidding me? 170 00:08:55,594 --> 00:08:58,519 - Oh, no! 171 00:08:58,613 --> 00:09:00,372 - I've never played basketball. 172 00:09:00,599 --> 00:09:04,358 I think was 13, and a kid I went to school with 173 00:09:04,378 --> 00:09:08,454 Needed somebody else to fill out their ymca roster. 174 00:09:08,549 --> 00:09:11,383 And I guess that was me. 175 00:09:11,610 --> 00:09:13,885 I was tall. 176 00:09:14,112 --> 00:09:15,628 So he figured, "hey, let's get mark to play," 177 00:09:15,781 --> 00:09:18,615 And I kind of fell in love with the game. 178 00:09:18,633 --> 00:09:19,874 ♪ ♪ 179 00:09:19,968 --> 00:09:22,227 - He was a rail. [laughs] 180 00:09:22,378 --> 00:09:24,378 We were constantly eating. 181 00:09:24,472 --> 00:09:28,808 I mean, mark could never gain weight. 182 00:09:28,902 --> 00:09:31,570 - So I think this right here used to be the pizza hut. 183 00:09:31,721 --> 00:09:33,220 So we would play in the morning, 184 00:09:33,315 --> 00:09:35,574 And then we'd go hit that buffet. 185 00:09:35,725 --> 00:09:37,391 Finally, they told us to stop coming. 186 00:09:37,485 --> 00:09:40,320 I would just put a huge dent 187 00:09:40,414 --> 00:09:43,915 In their buffet. 188 00:09:44,142 --> 00:09:45,917 ♪ ♪ 189 00:09:46,069 --> 00:09:48,086 During the summer of my junior and senior year, 190 00:09:48,313 --> 00:09:51,405 That's when I kind of started lifting weights. 191 00:09:51,499 --> 00:09:56,094 I was 6'8" and 215 pounds then. 192 00:09:56,321 --> 00:09:57,837 In that time period, 193 00:09:57,989 --> 00:09:59,431 That was a big high school basketball player. 194 00:10:01,250 --> 00:10:02,750 Started getting a lot of interest 195 00:10:02,769 --> 00:10:05,437 At that point to go play college. 196 00:10:05,664 --> 00:10:08,106 ♪ ♪ 197 00:10:08,333 --> 00:10:11,610 Lon kruger, he was at pan american university 198 00:10:11,837 --> 00:10:14,520 And recruited me really, really, really heavily. 199 00:10:14,615 --> 00:10:16,022 I don't know. 200 00:10:16,174 --> 00:10:17,674 It was a couple of days before signing, 201 00:10:17,692 --> 00:10:20,601 And coach kruger called me and said-- 202 00:10:20,621 --> 00:10:22,787 He goes, "mark." 203 00:10:23,014 --> 00:10:25,181 He goes, "I need to win right out of the gate." 204 00:10:25,274 --> 00:10:26,607 He says, "I'm gonna go with a couple 205 00:10:26,701 --> 00:10:28,685 Of junior college players." 206 00:10:28,778 --> 00:10:32,205 And I'm like, "ugh, okay." 207 00:10:32,299 --> 00:10:34,874 That's where I--I went to the university of st. Thomas. 208 00:10:35,026 --> 00:10:37,043 That was in houston. 209 00:10:37,137 --> 00:10:40,788 After one year of athletics, the school went bankrupt. 210 00:10:40,882 --> 00:10:42,974 [dramatic music] 211 00:10:43,126 --> 00:10:45,702 And that's where I ended up at texas wesleyan university. 212 00:10:45,720 --> 00:10:47,036 ♪ ♪ 213 00:10:47,130 --> 00:10:50,206 - Mark was kind of passive. 214 00:10:50,299 --> 00:10:52,484 He listened to a lot of soft rock, 215 00:10:52,711 --> 00:10:54,986 A lot of easy rock bands, like, you know, 216 00:10:55,138 --> 00:10:57,563 Huey lewis and the news and things like that. 217 00:10:57,658 --> 00:10:59,407 He kind of kept to himself. 218 00:11:01,236 --> 00:11:03,052 In the basketball realm, 219 00:11:03,071 --> 00:11:06,164 His style of play was a bruiser. 220 00:11:06,315 --> 00:11:08,667 He liked to push. He liked to shove. 221 00:11:08,894 --> 00:11:10,727 - My destiny was already predetermined. 222 00:11:10,820 --> 00:11:13,654 I was a very physical player. 223 00:11:13,674 --> 00:11:16,675 There was a lot of times I'd have more points scored 224 00:11:16,826 --> 00:11:18,902 Than minutes played because of foul trouble. 225 00:11:18,920 --> 00:11:20,904 [light music] 226 00:11:20,997 --> 00:11:22,997 - He was big into lifting weights. 227 00:11:23,091 --> 00:11:26,167 He started to fill out. 228 00:11:26,261 --> 00:11:32,023 So it was 230, 235, you know, and just solid muscle. 229 00:11:32,250 --> 00:11:34,250 - There was this gym that I was going to. 230 00:11:34,269 --> 00:11:35,935 There was a guy there. 231 00:11:36,029 --> 00:11:37,696 He was like, "I'm gonna go to this wrestling camp, 232 00:11:37,847 --> 00:11:39,680 And I'm gonna be a professional wrestler." 233 00:11:39,700 --> 00:11:41,348 "that's cool." 234 00:11:41,368 --> 00:11:42,942 He goes, "man, you should do this with me." 235 00:11:43,094 --> 00:11:44,202 And I was like, "well, think I'm gonna go try 236 00:11:44,429 --> 00:11:45,929 To play some pro ball overseas." 237 00:11:46,022 --> 00:11:48,373 And every day I'd come in, 238 00:11:48,524 --> 00:11:50,450 We'd have the same conversation. 239 00:11:50,602 --> 00:11:53,286 The more I thought about it, it was like, 240 00:11:53,438 --> 00:11:55,271 "well, you know, maybe, 241 00:11:55,364 --> 00:11:56,363 You know, this would be kind of cool." 242 00:11:56,383 --> 00:11:57,698 [crowd booing] 243 00:11:57,792 --> 00:12:00,109 - From st. Petersburg, florida, 244 00:12:00,128 --> 00:12:04,038 Buzz sawyer, the mad dog. 245 00:12:04,057 --> 00:12:06,874 - [screaming] 246 00:12:06,893 --> 00:12:08,618 - Oh! 247 00:12:08,636 --> 00:12:11,304 [crowd roaring] 248 00:12:11,456 --> 00:12:13,898 - Buzz sawyer was training guys to wrestle. 249 00:12:14,125 --> 00:12:15,475 - [screams] 250 00:12:15,569 --> 00:12:17,235 - Look at the mad dog. 251 00:12:17,386 --> 00:12:21,889 Back with his own kind, he feels so at home. 252 00:12:21,983 --> 00:12:25,559 - He says, "okay, $2,500, 253 00:12:25,653 --> 00:12:27,061 I'm gonna teach you to wrestle, 254 00:12:27,080 --> 00:12:28,488 And then I'll get you a booking." 255 00:12:28,582 --> 00:12:30,415 And we're like, "okay, that sounds great." 256 00:12:32,644 --> 00:12:34,235 - Buzz sawyer, he can be a good guy, 257 00:12:34,329 --> 00:12:35,645 And he can be a bad guy. 258 00:12:35,663 --> 00:12:38,831 - [shouting indistinctly] 259 00:12:38,925 --> 00:12:40,574 - You know, he tried to take people money. 260 00:12:40,594 --> 00:12:42,409 I said, "you can't do that, buzz." 261 00:12:42,429 --> 00:12:43,410 I said, "you know, that'll come back and haunt you." 262 00:12:43,505 --> 00:12:45,430 [indistinct yelling] 263 00:12:45,657 --> 00:12:47,915 - So it was the first day of training, 264 00:12:48,009 --> 00:12:51,995 And we're gonna meet, you know, at buzz sawyer's house. 265 00:12:52,088 --> 00:12:55,089 I don't know, close to 15 guys probably 266 00:12:55,108 --> 00:12:57,183 Standing around in his driveway. 267 00:12:57,277 --> 00:12:58,835 And, you know, we're all kind of asking the question like, 268 00:12:58,928 --> 00:13:00,837 "well, where's the wrestling ring?" 269 00:13:00,930 --> 00:13:02,263 - We didn't have no ring or nothing. 270 00:13:02,357 --> 00:13:03,523 We were just always in the backyard 271 00:13:03,617 --> 00:13:05,358 Or in the front yard. 272 00:13:05,510 --> 00:13:08,344 It's just, like, grass and dirt. 273 00:13:08,363 --> 00:13:10,363 He had 15 rottweilers out there, 274 00:13:10,515 --> 00:13:12,348 You know, in the backyard. 275 00:13:12,367 --> 00:13:14,017 - Man, for, like, the next two hours, 276 00:13:14,035 --> 00:13:15,852 We do nothing but conditioning. 277 00:13:15,945 --> 00:13:17,278 - We had to run around the block, 278 00:13:17,297 --> 00:13:18,963 And they all tired and stuff. 279 00:13:19,190 --> 00:13:20,799 And I said, "nah, we ain't through yet." 280 00:13:21,026 --> 00:13:23,968 Just throwing up everywhere, you know. 281 00:13:24,120 --> 00:13:25,303 - Everybody's thinking that we're about to get 282 00:13:25,454 --> 00:13:28,047 In our cars, you know, and go home. 283 00:13:28,141 --> 00:13:30,533 And out comes buzz. 284 00:13:30,626 --> 00:13:32,535 He said, "all right, you know, 285 00:13:32,554 --> 00:13:35,388 Get down in the down position," in, like, amateur wrestling. 286 00:13:35,540 --> 00:13:38,465 - He came and then start stretching them out, 287 00:13:38,485 --> 00:13:42,061 Twisting them all sideways and everything, you know. 288 00:13:42,213 --> 00:13:44,656 - Basically, you know, it was the way it was done back then. 289 00:13:44,883 --> 00:13:47,659 Guys would take your money, and then they'd try 290 00:13:47,886 --> 00:13:49,902 And run you off so that you don't come back. 291 00:13:50,055 --> 00:13:52,330 And that was exactly what he was trying to do. 292 00:13:52,557 --> 00:13:54,666 - [yells] 293 00:13:54,893 --> 00:13:57,669 - The only thing was is, I was too stupid to know 294 00:13:57,896 --> 00:14:00,171 That I was supposed to not come back. 295 00:14:00,398 --> 00:14:02,398 I kept coming back till not only 296 00:14:02,417 --> 00:14:04,008 Was there no one else there but me, 297 00:14:04,160 --> 00:14:06,845 But buzz was gone as well. 298 00:14:07,072 --> 00:14:09,405 ♪ ♪ 299 00:14:09,424 --> 00:14:13,334 This is the receipt when I finally paid 300 00:14:13,353 --> 00:14:16,503 My last $1,000 to buzz sawyer. 301 00:14:16,598 --> 00:14:19,524 It says, "I acknowledge receipt 302 00:14:19,751 --> 00:14:23,936 Of payment of $1,000 from mark calaway." 303 00:14:24,089 --> 00:14:25,771 Boy, that was a heck of a lesson 304 00:14:25,866 --> 00:14:27,866 That I learned there. 305 00:14:28,017 --> 00:14:31,594 I was left $2,000 in the hole and not knowing 306 00:14:31,687 --> 00:14:33,354 What the heck I was gonna do. 307 00:14:33,373 --> 00:14:36,207 [soft music] 308 00:14:36,434 --> 00:14:39,168 Basketball is becoming less and less important. 309 00:14:41,106 --> 00:14:44,549 Do I wanna be the 12th guy on the bench 310 00:14:44,700 --> 00:14:47,302 In somewhere like lithuania or something? 311 00:14:48,889 --> 00:14:52,115 And now I'm watching wrestling, and I'm studying wrestling. 312 00:14:52,133 --> 00:14:54,875 The more I thought about it, it was like, 313 00:14:54,969 --> 00:14:56,895 "well, you know, maybe, 314 00:14:57,046 --> 00:14:58,379 You know, this would be kind of cool." 315 00:14:58,473 --> 00:15:00,315 And like I said, I was a fan as a kid. 316 00:15:01,568 --> 00:15:03,976 "I'm gonna be a professional wrestler." 317 00:15:04,129 --> 00:15:06,129 Things were rough. 318 00:15:06,147 --> 00:15:07,822 But I knew that this is what I wanted to do. 319 00:15:11,912 --> 00:15:14,078 [soft music] 320 00:15:14,305 --> 00:15:16,397 - Neither my mother nor my father were 321 00:15:16,416 --> 00:15:19,992 Very excited about me leaving college 322 00:15:20,145 --> 00:15:23,737 To pursue this career in professional wrestling. 323 00:15:23,757 --> 00:15:25,815 I was gonna be the first one to, you know, 324 00:15:25,833 --> 00:15:28,668 Get a degree in the family, 325 00:15:28,820 --> 00:15:31,429 And, you know, I was right on the cusp of it. 326 00:15:32,748 --> 00:15:34,157 I don't think y'all approved too much 327 00:15:34,250 --> 00:15:36,250 Of that decision initially. 328 00:15:36,269 --> 00:15:37,602 - No. 329 00:15:41,107 --> 00:15:43,441 - [laughs] 330 00:15:45,946 --> 00:15:47,594 - Yeah. 331 00:15:48,597 --> 00:15:50,264 I didn't have any kind of legacy. 332 00:15:50,358 --> 00:15:52,525 I didn't really know anybody. 333 00:15:52,677 --> 00:15:54,694 ♪ ♪ 334 00:15:54,788 --> 00:15:57,530 So I was kind of left to my own creativity 335 00:15:57,682 --> 00:15:59,290 On trying to figure out how I was gonna 336 00:15:59,442 --> 00:16:01,017 Get someone's attention. 337 00:16:01,035 --> 00:16:03,519 ♪ ♪ 338 00:16:03,538 --> 00:16:07,281 So at the sportatorium in dallas, 339 00:16:07,300 --> 00:16:09,375 That's where a lot of the wrestlers would come in. 340 00:16:09,527 --> 00:16:11,135 They would pick their checks up. 341 00:16:11,362 --> 00:16:14,046 So every Wednesday for nearly eight months, 342 00:16:14,199 --> 00:16:16,549 I would go up there. 343 00:16:16,643 --> 00:16:18,868 And I said, "well, if someone doesn't speak to me 344 00:16:18,961 --> 00:16:22,296 Or acknowledge me in some positive sense," 345 00:16:22,390 --> 00:16:24,056 I said, "I'm gonna--you know, I'm gonna have to stop coming," 346 00:16:24,150 --> 00:16:27,134 'cause I couldn't afford the gas to drive out there, 347 00:16:27,153 --> 00:16:29,228 And lo and behold, who walks in the office 348 00:16:29,380 --> 00:16:31,397 Is fritz von erich. 349 00:16:31,491 --> 00:16:34,217 - One of the great all-time names in wrestling, 350 00:16:34,235 --> 00:16:36,143 The famous father of the von erichs, 351 00:16:36,162 --> 00:16:37,887 Fritz von erich. Great to see you, fritz. 352 00:16:37,980 --> 00:16:39,330 - It's great to be here, bill. 353 00:16:39,557 --> 00:16:41,165 I just hope that these folks appreciate 354 00:16:41,392 --> 00:16:43,501 The new world class championship wrestling 355 00:16:43,652 --> 00:16:46,320 They're about to see. 356 00:16:46,339 --> 00:16:49,490 - And he's kind of standing right in front of me, 357 00:16:49,509 --> 00:16:51,300 And he's just looking at me. 358 00:16:52,512 --> 00:16:55,513 He goes, "who's that kid out there?" 359 00:16:55,740 --> 00:16:57,573 Next thing I heard was probably what 360 00:16:57,592 --> 00:16:59,183 Changed everything for me. 361 00:16:59,410 --> 00:17:02,669 He goes, "let's book him Friday night. 362 00:17:02,764 --> 00:17:05,081 He looks like david." 363 00:17:05,174 --> 00:17:06,766 - The state flag of texas 364 00:17:06,918 --> 00:17:09,193 Indicates who david von erich is for. 365 00:17:09,420 --> 00:17:11,345 - David being one of his sons 366 00:17:11,439 --> 00:17:14,257 That he had just lost in japan 367 00:17:14,350 --> 00:17:17,368 That I happen to resemble, 368 00:17:17,520 --> 00:17:19,871 And that's what it took. 369 00:17:20,098 --> 00:17:22,098 Next thing you know, that Friday, 370 00:17:22,116 --> 00:17:23,783 I'm working in the sportatorium 371 00:17:23,935 --> 00:17:26,210 On their tv show under the mask 372 00:17:26,437 --> 00:17:28,880 Under the moniker of texas red. 373 00:17:29,031 --> 00:17:32,942 - Weighing in at 315 pounds, from the lone star state, 374 00:17:32,960 --> 00:17:35,536 Percy pringle presents texas red. 375 00:17:35,555 --> 00:17:37,722 [crowd yelling] 376 00:17:37,873 --> 00:17:42,285 - Brody with that big elbow to take young texas red down, 377 00:17:42,303 --> 00:17:44,620 A talented young man who probably wonders 378 00:17:44,639 --> 00:17:46,397 How he got this match 379 00:17:46,549 --> 00:17:49,567 With the experienced superstar bruiser brody. 380 00:17:50,978 --> 00:17:57,149 - I think I got five or six, seven bookings, green. 381 00:17:57,243 --> 00:17:58,392 I don't know anything about the wrestling business, 382 00:17:58,411 --> 00:18:00,745 Really, inside or outside of the ring. 383 00:18:02,231 --> 00:18:05,232 And that's where I met a south african kid. 384 00:18:05,251 --> 00:18:07,159 His name was steve simpson. 385 00:18:07,312 --> 00:18:09,570 - Here's steve simpson. Crisscross, cross again. 386 00:18:09,589 --> 00:18:11,572 Oh, what a high crossbody right there. 387 00:18:11,591 --> 00:18:14,483 - He saw me work and invited me to go 388 00:18:14,577 --> 00:18:16,761 To south africa for four months. 389 00:18:19,324 --> 00:18:22,266 - So we got some promo pictures. 390 00:18:22,418 --> 00:18:25,269 All his pictures were in a graveyard. 391 00:18:25,421 --> 00:18:27,087 I thought to my-- "wow, that's odd," 392 00:18:27,181 --> 00:18:29,256 You know what I'm saying? 393 00:18:29,275 --> 00:18:31,350 - Anytime the foreigners came in, 394 00:18:31,502 --> 00:18:33,594 The americans or whoever, the english came in, 395 00:18:33,613 --> 00:18:35,671 They were always gonna be the bad guys. 396 00:18:35,690 --> 00:18:37,782 So they give me this chain. 397 00:18:39,435 --> 00:18:42,286 And, you know, they said, "just take this chain with you." 398 00:18:42,438 --> 00:18:44,513 So my first night out, 399 00:18:44,607 --> 00:18:46,773 I'm working against tiger singh. 400 00:18:46,793 --> 00:18:49,627 [cheers and applause] 401 00:18:49,854 --> 00:18:51,871 - Tiger singh had a massive following, 402 00:18:52,023 --> 00:18:53,372 Very successful wrestler there. 403 00:18:53,466 --> 00:18:55,800 - [grunts] 404 00:18:55,951 --> 00:18:57,193 - And they loved him. 405 00:18:57,286 --> 00:18:58,878 - I hit him with the chain. 406 00:18:58,972 --> 00:19:00,972 I bust him open. 407 00:19:01,123 --> 00:19:04,216 He goes flat, right, and the crowd, 408 00:19:04,310 --> 00:19:08,554 The fans, they just completely circle the ring. 409 00:19:08,648 --> 00:19:11,465 I'm getting hit with bottles, rocks, chairs. 410 00:19:11,484 --> 00:19:13,818 You name it, I'm getting hit with it. 411 00:19:14,045 --> 00:19:15,802 They were still trying to riot. 412 00:19:15,822 --> 00:19:18,381 But I made it out. 413 00:19:18,474 --> 00:19:21,217 It was the wild, wild west. 414 00:19:21,310 --> 00:19:23,569 And I'm, what, 22 years old 415 00:19:23,721 --> 00:19:26,222 And, yeah, just getting subjected 416 00:19:26,240 --> 00:19:30,001 To rocks, bottles, chairs every week. 417 00:19:30,152 --> 00:19:31,502 I grew up a lot in south africa. 418 00:19:31,654 --> 00:19:33,487 That's for sure. 419 00:19:33,506 --> 00:19:36,674 - You were basically being paid to learn the business. 420 00:19:36,825 --> 00:19:39,326 There was by no means a fortune, no. 421 00:19:39,345 --> 00:19:42,238 [light music] 422 00:19:42,256 --> 00:19:44,256 - I got this break as texas red, 423 00:19:44,409 --> 00:19:46,184 And then I got to go to south africa. 424 00:19:47,670 --> 00:19:49,745 You know, I'm right back in the same situation. 425 00:19:49,838 --> 00:19:51,430 I don't have any place to live. 426 00:19:51,582 --> 00:19:53,024 You know, I don't have anything lined up. 427 00:19:53,175 --> 00:19:54,433 But all of those things... 428 00:19:54,527 --> 00:19:56,027 - Here he comes. 429 00:19:56,254 --> 00:19:58,103 - Made me a stronger, tougher person. 430 00:19:58,198 --> 00:20:00,256 I've been in the atlanta state penitentiary, 431 00:20:00,274 --> 00:20:01,590 And I'm not ashamed to know it. 432 00:20:01,609 --> 00:20:03,016 I went up there on a bad... 433 00:20:03,036 --> 00:20:05,185 By the time I got to memphis, 434 00:20:05,205 --> 00:20:07,263 I was pretty salty. 435 00:20:07,281 --> 00:20:09,022 And now they're pushing up daisies. 436 00:20:09,042 --> 00:20:11,191 I'm learning now. 437 00:20:11,285 --> 00:20:13,377 I'm learning what the world of professional wrestling is 438 00:20:13,529 --> 00:20:15,546 And what I have to do to protect myself... 439 00:20:15,698 --> 00:20:17,864 - The master of pain grabs and power slams him 440 00:20:17,884 --> 00:20:19,700 Down to the mat. 441 00:20:19,719 --> 00:20:21,552 - And also to continue to grow as a talent. 442 00:20:25,874 --> 00:20:30,286 - Calls himself master of pain. 443 00:20:30,379 --> 00:20:33,622 - Yeah, that's right, master of pain, 444 00:20:33,641 --> 00:20:35,399 Because where I've been the last five years, 445 00:20:35,551 --> 00:20:37,293 You have to know how to handle pain. 446 00:20:37,311 --> 00:20:39,237 [dramatic music] 447 00:20:39,464 --> 00:20:41,739 At this point, I've gone to south africa. 448 00:20:41,966 --> 00:20:44,633 I've come back and couldn't get booked again. 449 00:20:44,727 --> 00:20:47,136 There's some nights I'm sleeping in my car. 450 00:20:47,154 --> 00:20:49,580 I'm starved to death. 451 00:20:49,807 --> 00:20:52,250 I get the call to memphis to work with jerry lawler. 452 00:20:52,401 --> 00:20:54,660 Jerry lawler, whatever you call yourself, 453 00:20:54,754 --> 00:20:58,071 If you get out alive, you'll be thankful. 454 00:20:58,091 --> 00:20:59,757 - Hmm. 455 00:20:59,908 --> 00:21:01,908 - And jerry lawler loved working with big guys 456 00:21:01,928 --> 00:21:03,836 And beating big guys. 457 00:21:03,930 --> 00:21:06,155 - He tagged master of pain. Look out for this guy. 458 00:21:06,173 --> 00:21:09,008 - My goodness. He's huge, and he's mean. 459 00:21:09,160 --> 00:21:10,659 - You're always looking for something 460 00:21:10,678 --> 00:21:12,252 That is eye-catching. 461 00:21:12,272 --> 00:21:15,664 And mark's physique, his size, his height-- 462 00:21:15,758 --> 00:21:17,775 I mean, you couldn't ignore this guy. 463 00:21:18,002 --> 00:21:19,777 - [shouting] 464 00:21:20,004 --> 00:21:21,612 - With one arm, dave, he grabs him. 465 00:21:21,839 --> 00:21:24,690 Did you see that? - And holds him. 466 00:21:24,784 --> 00:21:25,766 - I get a new name. 467 00:21:25,860 --> 00:21:27,510 I'm the master of pain, 468 00:21:27,603 --> 00:21:29,453 Straight out of atlanta federal penitentiary. 469 00:21:29,680 --> 00:21:31,872 - All right, either one of you jerks, let's go. 470 00:21:33,518 --> 00:21:35,626 - I mean, he was green. 471 00:21:35,853 --> 00:21:38,445 But the great thing about it was, he knew he was, 472 00:21:38,539 --> 00:21:42,541 And he was really eager and anxious to try to learn. 473 00:21:42,693 --> 00:21:46,637 - Master of pain climbs in there 474 00:21:46,864 --> 00:21:50,699 Against the king, jerry lawler. 475 00:21:50,793 --> 00:21:54,553 This is a world unified title match. 476 00:21:54,705 --> 00:21:56,963 The belt is on the line. 477 00:21:56,983 --> 00:21:59,391 - The next thing you know, I'm beating jerry lawler, 478 00:21:59,485 --> 00:22:02,378 And now I'm the mid-south world heavyweight champion. 479 00:22:02,396 --> 00:22:04,229 - Master of pain covered. Lawler is out. 480 00:22:04,382 --> 00:22:05,990 Three. 481 00:22:07,493 --> 00:22:09,952 My goodness, he has just won the unified world belt. 482 00:22:12,498 --> 00:22:14,740 - Just a sense of being in the ring with certain guys, 483 00:22:14,834 --> 00:22:16,483 Yeah, I knew immediately 484 00:22:16,577 --> 00:22:19,228 That he had a big future ahead of him. 485 00:22:19,321 --> 00:22:21,897 - Not only are they big when we talk 486 00:22:21,916 --> 00:22:23,990 About the poundage, jim. 487 00:22:24,010 --> 00:22:26,902 They're so tall, 6'8", 6'9", 488 00:22:26,921 --> 00:22:29,347 Skyscrapers indeed with these two. 489 00:22:29,574 --> 00:22:30,997 ♪ ♪ 490 00:22:31,017 --> 00:22:33,333 - At the time in wcw, 491 00:22:33,427 --> 00:22:35,502 Dan spivey and sid vicious were the skyscrapers. 492 00:22:35,596 --> 00:22:37,521 - One, two, three! It's over! 493 00:22:37,748 --> 00:22:41,083 - And sid broke a rib, punctured a lung. 494 00:22:41,176 --> 00:22:43,027 There's not a lot of guys in the country 495 00:22:43,254 --> 00:22:45,588 That are 6'8", 6'9" 496 00:22:45,606 --> 00:22:47,590 That aren't just--you know, 497 00:22:47,683 --> 00:22:51,118 Just massive blobs of people, right? 498 00:22:52,538 --> 00:22:55,021 Jim cornette had seen me, and he let them know 499 00:22:55,116 --> 00:22:57,023 There's a kid down in tennessee 500 00:22:57,043 --> 00:22:59,025 That could probably take over for sid. 501 00:22:59,045 --> 00:23:00,711 That's how I got that break. 502 00:23:00,863 --> 00:23:03,547 I fit the description of what a skyscraper was. 503 00:23:03,699 --> 00:23:05,791 Get out of here! 504 00:23:05,943 --> 00:23:09,053 That was my first big company. 505 00:23:09,280 --> 00:23:10,370 ♪ ♪ 506 00:23:10,464 --> 00:23:12,515 - Get a good shot! It's over! 507 00:23:14,802 --> 00:23:18,287 - He was green, but, you know, he knew all the fundamentals. 508 00:23:18,380 --> 00:23:20,046 I could tell he was a good athlete. 509 00:23:20,141 --> 00:23:22,883 - Never before have you seen such size, 510 00:23:22,977 --> 00:23:24,643 Strength, and pure tenacity! 511 00:23:24,795 --> 00:23:26,237 - Yeah! 512 00:23:26,464 --> 00:23:27,813 - And when we come down on your head, man, 513 00:23:27,965 --> 00:23:29,723 You're not gonna know what hit you! 514 00:23:29,817 --> 00:23:33,318 - The skyscrapers are working against the road warriors. 515 00:23:33,471 --> 00:23:36,472 - Hey, skyscrapers! 516 00:23:36,490 --> 00:23:41,477 It's time to get ready to walk the plank. 517 00:23:41,570 --> 00:23:44,830 - Wcw was in turmoil the whole time. 518 00:23:44,924 --> 00:23:46,649 It was terrible. 519 00:23:46,667 --> 00:23:49,242 It was absolutely terrible. 520 00:23:49,262 --> 00:23:51,153 You know, they're making all these promises, 521 00:23:51,172 --> 00:23:52,821 And, you know, here you got 522 00:23:52,840 --> 00:23:55,324 Two great big guys that were athletic 523 00:23:55,342 --> 00:23:58,585 And can move and do the things that we could do. 524 00:23:58,679 --> 00:24:01,087 And, you know, they never did anything with us. 525 00:24:01,107 --> 00:24:04,833 - "dangerous" dan spivey, "mean" mark callous, 526 00:24:04,927 --> 00:24:09,780 The skyscrapers! [crowd booing] 527 00:24:10,007 --> 00:24:13,617 - So danny comes to me, and he goes, "look." 528 00:24:13,769 --> 00:24:17,955 He goes, "just tonight, just follow my lead." 529 00:24:18,182 --> 00:24:19,272 And I was like, "what's that mean?" 530 00:24:19,292 --> 00:24:21,033 He was just, "just follow me. 531 00:24:21,185 --> 00:24:23,127 Just do--you know, just stay behind me." 532 00:24:23,354 --> 00:24:25,204 "oh, okay." 533 00:24:25,298 --> 00:24:26,855 - You know, I just got tired of all the [bleep] 534 00:24:26,874 --> 00:24:28,874 With wcw. 535 00:24:29,026 --> 00:24:31,694 For some reason, that just ticked me off that night, 536 00:24:31,712 --> 00:24:33,286 Just going crazy. 537 00:24:33,380 --> 00:24:35,380 I mean, I just kind of lost it. 538 00:24:35,475 --> 00:24:38,642 - And nobody--you know, nobody beat down the road warriors. 539 00:24:40,629 --> 00:24:43,314 Danny beat down the road warriors. 540 00:24:43,541 --> 00:24:45,057 - Bob, he's got that chair! Oh, my god! 541 00:24:45,151 --> 00:24:46,709 - Oh, my god! 542 00:24:46,802 --> 00:24:47,151 - He hit him right on the head. 543 00:24:51,807 --> 00:24:53,732 - The chair was all bent up and stuff, 544 00:24:53,826 --> 00:24:56,068 And I get a look at mark, and he was just like, "wow." 545 00:24:56,220 --> 00:24:57,886 - They have laid the road warriors out, 546 00:24:57,905 --> 00:24:59,888 The skyscrapers! 547 00:24:59,907 --> 00:25:01,890 - That was the last night that I worked with mark. 548 00:25:01,909 --> 00:25:03,334 I went back to japan. 549 00:25:05,730 --> 00:25:08,063 You know, I was so mad at the wcw 550 00:25:08,082 --> 00:25:09,256 For not doing anything with us. 551 00:25:11,068 --> 00:25:12,735 I handled it terribly. 552 00:25:12,753 --> 00:25:14,512 Mark was good. 553 00:25:14,739 --> 00:25:15,754 I mean, they didn't do anything with him 554 00:25:15,848 --> 00:25:17,848 After I left. 555 00:25:18,075 --> 00:25:20,075 Again, I'm getting hit with these shots 556 00:25:20,094 --> 00:25:23,354 That are just, you know, major setbacks for, you know, 557 00:25:23,581 --> 00:25:25,689 Me trying to progress in the business. 558 00:25:27,860 --> 00:25:29,101 - I thought mark's pairing with dan spivey 559 00:25:29,195 --> 00:25:32,178 Was terribly miscast. 560 00:25:32,198 --> 00:25:34,365 I found mark calaway behind the scenes 561 00:25:34,516 --> 00:25:36,759 Was more fascinating than wcw's presentation 562 00:25:36,777 --> 00:25:38,518 Of mean mark. 563 00:25:38,612 --> 00:25:41,430 Mark was a natural leader, 564 00:25:41,448 --> 00:25:44,767 Was a man's man, great athlete. 565 00:25:44,785 --> 00:25:47,102 Anyone, I don't care if you're 4'9" 566 00:25:47,195 --> 00:25:48,604 That can walk the top rope the way 567 00:25:48,697 --> 00:25:50,864 That he did and drop an elbow, 568 00:25:50,958 --> 00:25:53,884 Let alone someone his size... 569 00:25:55,296 --> 00:25:58,463 We needed to showcase this. 570 00:25:58,558 --> 00:26:00,949 - I'd been with wcw now about eight or nine months, 571 00:26:00,968 --> 00:26:02,560 I guess. 572 00:26:02,787 --> 00:26:07,306 And it was time to start renegotiating my contract. 573 00:26:07,458 --> 00:26:10,809 I was happy there. I liked being in wcw. 574 00:26:10,961 --> 00:26:14,405 So I get called in, and ole anderson was there, 575 00:26:14,632 --> 00:26:16,490 Who was booking the territory at the time. 576 00:26:18,803 --> 00:26:20,244 They basically offered me the exact same deal 577 00:26:20,395 --> 00:26:22,471 That I had just worked on. 578 00:26:22,489 --> 00:26:26,083 And I was like, "well," I was like, "okay." 579 00:26:26,310 --> 00:26:28,068 I was like, "I was-- you know, I was hoping 580 00:26:28,087 --> 00:26:29,903 For just a little bit of a bump." 581 00:26:29,997 --> 00:26:31,830 You know, ole looks right at me, 582 00:26:31,924 --> 00:26:36,760 And he goes, "mark, you're a great athlete, 583 00:26:36,987 --> 00:26:39,321 But no one's ever gonna pay money to watch you wrestle." 584 00:26:39,340 --> 00:26:42,324 [tense music] 585 00:26:42,343 --> 00:26:46,103 ♪ ♪ 586 00:26:46,254 --> 00:26:49,940 Wow, okay. 587 00:26:50,167 --> 00:26:53,335 I was really taken aback. Like, how do you react to that? 588 00:26:53,428 --> 00:26:55,671 Like, this is, like, the passion of my life, 589 00:26:55,764 --> 00:26:57,689 And then, you know, here's somebody 590 00:26:57,842 --> 00:26:59,617 Of ole anderson's stature, 591 00:26:59,844 --> 00:27:01,601 Someone that you've looked up to, 592 00:27:01,695 --> 00:27:04,771 Basically telling you that, you know, you ain't got it. 593 00:27:04,790 --> 00:27:09,126 - And ole told me that that big redheaded stepchild 594 00:27:09,277 --> 00:27:10,711 Will never draw any money. 595 00:27:12,614 --> 00:27:14,523 And that was it. 596 00:27:14,616 --> 00:27:16,375 Mark had to get out of there. 597 00:27:16,527 --> 00:27:20,028 Wcw fumbled their opportunity with mark 598 00:27:20,122 --> 00:27:22,306 From the first day they had him. 599 00:27:23,643 --> 00:27:26,702 - That was a definite shot in the gut. 600 00:27:26,720 --> 00:27:29,371 But it ended up fueling me that much more 601 00:27:29,390 --> 00:27:31,649 Because then I had a chip on my shoulder. 602 00:27:31,876 --> 00:27:36,061 It took my determination to even a higher level 603 00:27:36,155 --> 00:27:39,731 'cause I knew within me that I had something to offer 604 00:27:39,825 --> 00:27:41,241 And they were the ones making the mistake. 605 00:27:45,572 --> 00:27:46,312 - For those of you who don't know by now, 606 00:27:46,407 --> 00:27:48,148 The rumors are true! 607 00:27:48,167 --> 00:27:49,892 The bad seed of the big apple, paul e. Dangerously, 608 00:27:49,910 --> 00:27:53,061 Is now managing the roughest, toughest, meanest, 609 00:27:53,080 --> 00:27:55,822 Leanest, lewdest, rudest, crudest man in the nwa, 610 00:27:55,916 --> 00:27:57,841 "mean" mark callous! 611 00:27:59,904 --> 00:28:01,737 - Press slam down. 612 00:28:01,755 --> 00:28:02,996 - How do you like that, huh? 613 00:28:03,090 --> 00:28:04,348 - Down goes mean mark! 614 00:28:04,499 --> 00:28:06,666 Great elevation and a big foot. 615 00:28:06,686 --> 00:28:08,243 - That's 300 pounds. 616 00:28:08,336 --> 00:28:10,929 - I was doing things that guys my size, 617 00:28:11,081 --> 00:28:12,931 They didn't do in the ring. 618 00:28:13,025 --> 00:28:15,693 I'm a big guy, but I've got this agility, 619 00:28:15,844 --> 00:28:17,936 And I'm athletic, 620 00:28:18,088 --> 00:28:20,772 And I can do a lot of things that guys my size can't do. 621 00:28:20,866 --> 00:28:23,759 When you're thinking you're gonna get a raise, 622 00:28:23,777 --> 00:28:26,519 And then you get hit with, 623 00:28:26,539 --> 00:28:30,857 "no one's ever gonna pay money to watch you wrestle," 624 00:28:30,876 --> 00:28:32,710 That was a definite shot in the gut. 625 00:28:34,455 --> 00:28:35,879 Wasn't much to say after that. 626 00:28:37,608 --> 00:28:39,791 - I think that they kind of looked 627 00:28:39,944 --> 00:28:42,535 At "mean" mark callous as very one-dimensional 628 00:28:42,629 --> 00:28:45,280 And, I daresay, boring. 629 00:28:45,299 --> 00:28:46,890 He was a big guy. 630 00:28:47,117 --> 00:28:48,800 The skyscrapers, they weren't doing 631 00:28:48,953 --> 00:28:50,619 An awful lot with them, 632 00:28:50,637 --> 00:28:53,897 Nor did they allow either guy 633 00:28:54,049 --> 00:28:56,808 To show much of their personality. 634 00:28:56,902 --> 00:29:00,312 - At that time, paul heyman was my manager, 635 00:29:00,406 --> 00:29:05,558 And he had been in contact with bruce prichard. 636 00:29:05,578 --> 00:29:09,562 And they were trying to get me a meeting with vince. 637 00:29:09,582 --> 00:29:12,565 - Well, I was under contract at wcw, 638 00:29:12,585 --> 00:29:14,567 And I betrayed that contract. 639 00:29:14,661 --> 00:29:16,587 I breached it. I violated it. 640 00:29:19,091 --> 00:29:21,759 Mark wanted out, and I had a conversation 641 00:29:21,910 --> 00:29:24,152 With bruce prichard. 642 00:29:24,171 --> 00:29:26,579 - Paul said, "hey, mark's contract is coming up. 643 00:29:26,673 --> 00:29:28,432 Are you guys interested?" 644 00:29:28,583 --> 00:29:30,416 And I was very interested, and I wanted to talk to him. 645 00:29:30,436 --> 00:29:33,937 - And we covertly arranged a meeting 646 00:29:34,164 --> 00:29:37,499 Between mark and vince mcmahon. 647 00:29:37,592 --> 00:29:39,092 - We had had a meeting scheduled, 648 00:29:39,186 --> 00:29:42,780 And it was the day 649 00:29:42,931 --> 00:29:46,283 After wcw had a pay-per-view event 650 00:29:46,434 --> 00:29:49,453 That mean mark had wrestled lex luger in that match. 651 00:29:49,680 --> 00:29:50,954 - [grunting] 652 00:29:51,181 --> 00:29:53,606 - Bruce prichard thought he had talent. 653 00:29:53,626 --> 00:29:56,609 Vince mcmahon watched a tape and didn't think 654 00:29:56,703 --> 00:29:58,278 He had any talent at all. 655 00:29:58,297 --> 00:30:00,113 - Got a phone call from vince saying, 656 00:30:00,207 --> 00:30:02,448 "he's just another tall, 657 00:30:02,468 --> 00:30:05,377 "redheaded basketball player to me. 658 00:30:05,529 --> 00:30:08,363 I don't see anything in him. Cancel the meeting." 659 00:30:08,382 --> 00:30:10,456 I didn't know mark from adam, 660 00:30:10,476 --> 00:30:13,218 But there was something about him that was unique. 661 00:30:13,370 --> 00:30:15,871 And there was something about him that thought, 662 00:30:15,889 --> 00:30:18,890 "you know, we could do something with this guy." 663 00:30:19,043 --> 00:30:21,543 - Finally, vince took a meeting with him. 664 00:30:21,562 --> 00:30:23,654 [upbeat music] 665 00:30:23,805 --> 00:30:25,638 - We had worked the meadowlands 666 00:30:25,732 --> 00:30:27,549 The night before, 667 00:30:27,568 --> 00:30:30,310 So paul heyman wanted us to go out in the city 668 00:30:30,329 --> 00:30:32,812 The night before my big meeting. 669 00:30:32,906 --> 00:30:34,647 I was like, "sure, paul." 670 00:30:34,667 --> 00:30:36,725 - Well, there's no sense in having a meeting 671 00:30:36,743 --> 00:30:41,413 With vince mcmahon if you can't unwind in advance 672 00:30:41,507 --> 00:30:43,841 And let loose a little bit before your big meeting 673 00:30:43,992 --> 00:30:45,843 That would affect the rest of your entire life 674 00:30:45,994 --> 00:30:48,086 And generations to come. 675 00:30:48,238 --> 00:30:53,333 - So my dumb self wears the clothes 676 00:30:53,352 --> 00:30:55,577 That I'm going to the meeting in, right? 677 00:30:55,596 --> 00:30:57,262 We're going to the china club. I gotta look nice. 678 00:30:57,356 --> 00:31:00,432 ♪ ♪ 679 00:31:00,584 --> 00:31:03,935 - I had a sports car that sat very low to the ground. 680 00:31:04,029 --> 00:31:08,014 So when the 6'6", 6'7"-- however tall mark is-- 681 00:31:08,033 --> 00:31:12,018 Bent down to get into my sports car... 682 00:31:12,037 --> 00:31:15,947 - I ripped the whole ass out of the seat of my pants. 683 00:31:16,100 --> 00:31:18,524 - Completely blown out, 684 00:31:18,619 --> 00:31:21,712 Crotch down to the calves. 685 00:31:21,863 --> 00:31:23,714 - I said, "I just ripped my pants." 686 00:31:23,941 --> 00:31:24,882 "eh, don't worry about it. We'll fix it. 687 00:31:25,033 --> 00:31:26,441 Don't worry about it." 688 00:31:26,534 --> 00:31:27,867 - There weren't many emergency tailors 689 00:31:27,887 --> 00:31:29,720 In new york city at 1:00 in the morning, 690 00:31:29,871 --> 00:31:31,446 At least that I knew of. 691 00:31:31,465 --> 00:31:34,116 - We finally get back to paul's house, 692 00:31:34,134 --> 00:31:36,209 I don't know, 3:00, 4:00 in the morning. 693 00:31:36,228 --> 00:31:38,711 And I'm trying to find a sewing kit. 694 00:31:38,731 --> 00:31:40,046 And I've never at this point in my life 695 00:31:40,065 --> 00:31:41,790 Never sewed up anything. 696 00:31:41,808 --> 00:31:44,568 I get them put back together. We go out. 697 00:31:44,795 --> 00:31:48,388 Go out to vince's house, and, you know, 698 00:31:48,407 --> 00:31:51,816 Very conscious of not, like, turning my back to anybody 699 00:31:51,969 --> 00:31:55,137 So they can see, like, this unmatched seam 700 00:31:55,155 --> 00:31:56,805 And all the strings and stuff hanging 701 00:31:56,823 --> 00:31:58,323 Out of the back of my pants. 702 00:31:58,475 --> 00:31:59,917 - I thought it was funny. 703 00:32:00,144 --> 00:32:00,900 I thought he should show up at the meeting 704 00:32:00,920 --> 00:32:02,586 With the pants ripped. 705 00:32:02,737 --> 00:32:04,646 I figured at least vince mcmahon will remember it. 706 00:32:04,665 --> 00:32:06,089 Mark didn't share that opinion. 707 00:32:07,409 --> 00:32:09,242 - I meet with vince. 708 00:32:09,261 --> 00:32:11,002 It seems like it's going really well. 709 00:32:11,155 --> 00:32:13,263 - What was supposed to be a 30-minute meeting 710 00:32:13,415 --> 00:32:15,157 Ended up going four hours. 711 00:32:15,250 --> 00:32:16,934 - Vince really fell in love 712 00:32:17,161 --> 00:32:20,662 With the human being mark calaway instantly 713 00:32:20,681 --> 00:32:24,015 And thought that, you know, "this guy's got a future. 714 00:32:24,168 --> 00:32:25,591 I think he's gonna work out." 715 00:32:25,611 --> 00:32:30,596 - How could that man walk into a room 716 00:32:30,691 --> 00:32:33,692 And someone like vince mcmahon, with all of his big visions, 717 00:32:33,844 --> 00:32:39,181 Not go, "oh, ka-ching"? 718 00:32:39,199 --> 00:32:40,773 - I'm aware of the fact that they're discussing 719 00:32:40,793 --> 00:32:42,534 And they're trying to get me booked. 720 00:32:42,628 --> 00:32:43,943 But they still--you know, they haven't figured out 721 00:32:43,963 --> 00:32:45,870 What they're gonna do. 722 00:32:45,965 --> 00:32:49,449 - A lot of mystery surrounding the massive oval. 723 00:32:49,468 --> 00:32:51,710 - They start this promotion where they've got 724 00:32:51,862 --> 00:32:54,696 This gigantic egg on the set. 725 00:32:54,715 --> 00:32:58,533 - And it's gonna be hatched at survivor series. 726 00:32:58,552 --> 00:33:01,461 - And as soon as I saw it, I was just like, 727 00:33:01,480 --> 00:33:06,057 "oh, no, no, they're gonna make me egg man. 728 00:33:06,151 --> 00:33:08,468 "they're gonna make me shave my eyebrows off and shave ev-- 729 00:33:08,487 --> 00:33:10,303 "you know, and I'm gonna look like mr. Clean, 730 00:33:10,322 --> 00:33:12,656 And I'm gonna be a giant egg." 731 00:33:12,807 --> 00:33:15,734 - To be clear, mark calaway was never a candidate 732 00:33:15,886 --> 00:33:17,977 To be hatched out of an egg. 733 00:33:17,997 --> 00:33:21,723 Also to be clear, it was also a great idea and a great rib 734 00:33:21,742 --> 00:33:24,392 To make mark calaway think that he could be hatched 735 00:33:24,486 --> 00:33:26,578 From an egg and be the egg man 736 00:33:26,672 --> 00:33:28,488 And maybe shave his head 737 00:33:28,507 --> 00:33:30,007 And we could have a whole nother career. 738 00:33:30,158 --> 00:33:31,750 Who knows? 739 00:33:31,902 --> 00:33:34,236 - I had worked myself up so much 740 00:33:34,254 --> 00:33:36,496 That I just knew the phone was gonna ring 741 00:33:36,590 --> 00:33:38,849 And, "hey, egg man." 742 00:33:39,076 --> 00:33:42,185 And sure enough, the phone rings one day. 743 00:33:42,412 --> 00:33:44,929 [phone rings] I was like, "hello?" 744 00:33:45,082 --> 00:33:47,691 "is this the undertaker?" 745 00:33:52,197 --> 00:33:55,106 [tense music] 746 00:33:55,259 --> 00:33:58,610 ♪ ♪ 747 00:33:58,762 --> 00:34:00,037 - The phone rings one day. 748 00:34:02,099 --> 00:34:03,598 "hello?" 749 00:34:03,617 --> 00:34:05,333 "is this the undertaker?" 750 00:34:07,212 --> 00:34:08,712 It was vince that called me, 751 00:34:08,939 --> 00:34:12,941 So that alone was really cool to me. 752 00:34:12,959 --> 00:34:15,719 That was his character that he had come up with. 753 00:34:15,946 --> 00:34:18,555 So I was stoked. I didn't sleep that night. 754 00:34:20,059 --> 00:34:22,967 Okay, this is it right here. 755 00:34:23,120 --> 00:34:24,786 This is the opportunity 756 00:34:24,805 --> 00:34:26,379 That you've been preparing yourself for. 757 00:34:26,398 --> 00:34:29,291 Don't screw this up. Let's go to work. 758 00:34:29,309 --> 00:34:32,069 ♪ ♪ 759 00:34:32,220 --> 00:34:36,239 - The concept, being the yin to brother love's yang, 760 00:34:36,391 --> 00:34:37,982 Was black and white. 761 00:34:38,135 --> 00:34:40,985 I was white. This character would be black. 762 00:34:41,080 --> 00:34:44,639 - So creative services does things like put 763 00:34:44,658 --> 00:34:46,583 A black cloak on him, all this black, 764 00:34:46,810 --> 00:34:48,752 And I show it to vince, and when vince sees it, 765 00:34:48,903 --> 00:34:50,328 He looks at it and goes, "oh, my god. 766 00:34:50,480 --> 00:34:52,330 He's an undertaker." 767 00:34:52,424 --> 00:34:54,574 - Which was, again, a perfect complement to brother love. 768 00:34:54,668 --> 00:34:57,094 Originally we named him cain, 769 00:34:57,321 --> 00:34:59,245 The first man to commit murder. 770 00:34:59,264 --> 00:35:02,081 And it couldn't get any more opposite than brother love 771 00:35:02,101 --> 00:35:05,251 Than to manage someone by the name of cain. 772 00:35:05,270 --> 00:35:07,420 And our creative services department 773 00:35:07,514 --> 00:35:11,166 Came up with some different sketches and different ideas 774 00:35:11,184 --> 00:35:13,335 As to, what would this character look like? 775 00:35:13,353 --> 00:35:15,854 ♪ ♪ 776 00:35:16,006 --> 00:35:17,948 There were a variety of different sketches, 777 00:35:18,099 --> 00:35:21,176 But one of them was essentially 778 00:35:21,269 --> 00:35:23,936 What you saw in undertaker's debut. 779 00:35:24,030 --> 00:35:27,457 And it was very--looked like an old-timey undertaker. 780 00:35:30,354 --> 00:35:33,204 - And then when I saw the actual storyboards 781 00:35:33,357 --> 00:35:35,039 With the likeness on there, 782 00:35:35,192 --> 00:35:37,041 The wheels were starting to turn already. 783 00:35:37,194 --> 00:35:38,969 And it was really cool. 784 00:35:41,365 --> 00:35:43,715 - Mark calaway had the character traits 785 00:35:43,809 --> 00:35:48,386 Of an older soul and kind of cool hand luke, 786 00:35:48,538 --> 00:35:51,130 The gunslinger from the old west, 787 00:35:51,150 --> 00:35:54,651 And fit that undertaker role in real life. 788 00:35:56,155 --> 00:35:57,879 [bell tolling] 789 00:35:57,898 --> 00:36:00,548 - Without further ado, 790 00:36:00,567 --> 00:36:04,386 I will introduce to you now my mystery partner. 791 00:36:04,479 --> 00:36:08,890 Well, at the time, nobody had any idea 792 00:36:08,909 --> 00:36:13,152 How this undertaker gimmick was gonna get over. 793 00:36:13,246 --> 00:36:14,671 I mean, I don't think anybody-- 794 00:36:14,898 --> 00:36:16,564 I don't even know if vince envisioned 795 00:36:16,583 --> 00:36:19,734 Just how big the undertaker would get. 796 00:36:19,753 --> 00:36:25,015 Weighing in at 320 pounds, from death valley, 797 00:36:25,166 --> 00:36:28,760 I give you the undertaker! 798 00:36:28,912 --> 00:36:30,912 - The undertaker, the mystery partner, 799 00:36:30,931 --> 00:36:32,689 Is now revealed! 800 00:36:32,916 --> 00:36:34,340 - I've never heard of him. - Oh, take a look! 801 00:36:34,359 --> 00:36:36,359 - Holy cow! 802 00:36:36,586 --> 00:36:40,422 Look at the size of that ham hock! 803 00:36:40,440 --> 00:36:43,258 [ominous organ music] 804 00:36:43,351 --> 00:36:44,943 - The entrance was unbelievable. 805 00:36:45,095 --> 00:36:48,187 Everybody was like, "oh, my gosh, wow." 806 00:36:48,207 --> 00:36:50,932 - The fact that the million dollar man, ted dibiase, 807 00:36:50,951 --> 00:36:56,046 Was introducing the undertaker, that let the audience know, 808 00:36:56,197 --> 00:36:59,549 "okay, this is not a good guy. This is a bad guy." 809 00:36:59,776 --> 00:37:01,626 Then he's dressed all in black. 810 00:37:01,778 --> 00:37:05,296 He's got a pale face, deep-sunk eyes. 811 00:37:05,449 --> 00:37:10,560 And the music was so ominous 812 00:37:10,712 --> 00:37:14,880 That it brought the mood of the entire arena down, 813 00:37:14,900 --> 00:37:17,567 And you felt like you were at a funeral. 814 00:37:18,962 --> 00:37:22,464 - It was extremely nerve-racking. 815 00:37:22,557 --> 00:37:26,134 It's my debut with the wwe. 816 00:37:26,227 --> 00:37:28,745 It was such a different character. 817 00:37:30,490 --> 00:37:32,082 There was nothing happy about it. 818 00:37:32,309 --> 00:37:35,643 This dude was an ominous figure. 819 00:37:35,662 --> 00:37:37,479 He was a killer. 820 00:37:37,497 --> 00:37:39,664 It landed right perfectly in my wheelhouse 821 00:37:39,816 --> 00:37:41,383 Of what I wanted to do. 822 00:37:44,321 --> 00:37:46,337 That character had to move slow. 823 00:37:46,431 --> 00:37:50,082 That was the hardest thing to do is to walk that slow 824 00:37:50,102 --> 00:37:52,844 And be that ominous character when on the inside, man, 825 00:37:52,996 --> 00:37:56,164 I am just bouncing off my internal walls. 826 00:37:56,182 --> 00:37:58,591 I'm just trying to keep it together 827 00:37:58,610 --> 00:37:59,943 And do what I'm supposed to do 828 00:38:00,094 --> 00:38:01,669 And make this first impression. 829 00:38:01,688 --> 00:38:04,672 [tense music] 830 00:38:04,691 --> 00:38:08,359 ♪ ♪ 831 00:38:08,453 --> 00:38:10,603 And then you have to take into consideration, 832 00:38:10,622 --> 00:38:14,849 Waiting in the ring: Dusty rhodes, 833 00:38:14,868 --> 00:38:17,460 Bret "the hitman" hart, jim "the anvil" neidhart, 834 00:38:17,612 --> 00:38:19,370 Koko b. Ware. 835 00:38:19,523 --> 00:38:22,857 All these top guys at the time are in the ring, 836 00:38:22,876 --> 00:38:24,801 And I'm about to go lay waste to all of them. 837 00:38:24,952 --> 00:38:27,529 - Nasty, nasty look. 838 00:38:27,547 --> 00:38:29,531 - [grunting] 839 00:38:29,549 --> 00:38:31,366 - Look at that. 840 00:38:31,459 --> 00:38:34,202 Just looking to hurt people, are you? 841 00:38:34,220 --> 00:38:36,220 - It was quiet. 842 00:38:36,315 --> 00:38:38,373 You could hear people talking like, "holy crap. 843 00:38:38,391 --> 00:38:40,041 What is this?" 844 00:38:40,060 --> 00:38:42,894 [crowd yelling] 845 00:38:42,988 --> 00:38:46,214 - Boy, did he write an epitaph for koko. 846 00:38:46,232 --> 00:38:48,900 - Whoa, 'cause they're just completely focused in 847 00:38:48,994 --> 00:38:51,069 On what this is. 848 00:38:51,221 --> 00:38:53,663 - He hits like a ton of bricks, this guy. 849 00:38:53,890 --> 00:38:57,667 - The undertaker has been counted out! 850 00:39:00,914 --> 00:39:03,748 - People were just mesmerized by this character 851 00:39:03,900 --> 00:39:05,175 That was coming out, 852 00:39:05,326 --> 00:39:07,010 So it was really cool. 853 00:39:09,422 --> 00:39:12,682 - Vince mcmahon's big vision comes to life. 854 00:39:12,909 --> 00:39:18,246 Everything wcw could have had but didn't 855 00:39:18,264 --> 00:39:21,358 Because the one thing wcw didn't have was imagination. 856 00:39:23,253 --> 00:39:26,104 And mark was gonna make this work. 857 00:39:26,256 --> 00:39:28,439 And he was gonna make it stick 858 00:39:28,533 --> 00:39:33,036 Because he's already experienced the failure in wcw, 859 00:39:33,187 --> 00:39:38,616 And he's not gonna let himself or even wwe screw this up. 860 00:39:38,710 --> 00:39:42,453 - The undertaker is absolutely running rampant 861 00:39:42,547 --> 00:39:44,789 Through the ranks of world wrestling entertainment, 862 00:39:44,883 --> 00:39:47,959 Leaving a trail of devastation in his wake. 863 00:39:48,053 --> 00:39:50,128 ♪ ♪ 864 00:39:50,280 --> 00:39:53,131 - The eye roll just happened. 865 00:39:53,225 --> 00:39:56,451 I was wrestling greg "the hammer" valentine. 866 00:39:56,469 --> 00:39:59,229 And I slapped a choke on him. 867 00:39:59,380 --> 00:40:01,714 And I don't know what made me do it, 868 00:40:01,733 --> 00:40:04,292 But I rolled my eyes back into my head. 869 00:40:04,310 --> 00:40:06,569 [crowd yelling] 870 00:40:06,721 --> 00:40:09,797 When I went backstage, everybody was freaking out, 871 00:40:09,891 --> 00:40:11,315 Like, "whoa, what was that? 872 00:40:11,468 --> 00:40:12,650 That was the coolest thing I'd ever seen." 873 00:40:12,802 --> 00:40:16,579 ♪ ♪ 874 00:40:16,731 --> 00:40:21,918 And then, like, I always knew I had a fairly long tongue, 875 00:40:22,069 --> 00:40:25,329 And I remember gene simmons from kiss. 876 00:40:25,424 --> 00:40:26,923 ♪ ♪ 877 00:40:27,150 --> 00:40:28,925 You know, and he would do that. 878 00:40:29,152 --> 00:40:32,170 So that, I probably stole from gene simmons 879 00:40:32,264 --> 00:40:35,657 But obviously became kind of an iconic part 880 00:40:35,675 --> 00:40:37,267 Of my pin combination. 881 00:40:38,845 --> 00:40:41,512 When you first start with wwe, 882 00:40:41,665 --> 00:40:44,089 You have to have your signature finisher. 883 00:40:44,109 --> 00:40:46,851 [crowd yelling] 884 00:40:47,003 --> 00:40:49,946 Kind of came across that inverted piledriver. 885 00:40:50,097 --> 00:40:52,356 Somebody used the analogy, 886 00:40:52,451 --> 00:40:54,676 "well, it looks like you were grabbing a tombstone 887 00:40:54,769 --> 00:40:56,511 And placing it on a grave." 888 00:40:56,529 --> 00:40:59,939 And bang, there you go, 889 00:40:59,958 --> 00:41:01,516 Tombstone piledriver. 890 00:41:01,534 --> 00:41:03,034 ♪ ♪ 891 00:41:03,186 --> 00:41:04,944 The rest is history, I guess. 892 00:41:05,038 --> 00:41:07,279 - Tombstone city! 893 00:41:07,299 --> 00:41:09,466 Oh! 894 00:41:09,617 --> 00:41:12,376 - The crossing of the arms, the tongue, and the eye roll, 895 00:41:12,529 --> 00:41:15,263 Which we dubbed as shakespeare. 896 00:41:16,716 --> 00:41:18,883 When the producers would say, 897 00:41:18,977 --> 00:41:21,035 "okay, what's gonna happen after the one, two, three?" 898 00:41:21,054 --> 00:41:22,294 I said, "it'll be, you know, straight shakespeare 899 00:41:22,314 --> 00:41:24,055 At that point." 900 00:41:24,149 --> 00:41:25,723 They knew that I was gonna cross the arms, 901 00:41:25,875 --> 00:41:28,059 Roll the eyes, and stick the tongue out. 902 00:41:28,211 --> 00:41:31,379 - Ooh, there's the tombstone. 903 00:41:31,397 --> 00:41:34,324 [crowd roaring] 904 00:41:34,475 --> 00:41:37,660 - And another precursor that I've never really talked about 905 00:41:37,812 --> 00:41:40,813 Is, when I was young, 906 00:41:40,832 --> 00:41:43,741 My mother actually worked in a funeral home. 907 00:41:43,893 --> 00:41:46,794 So I was around the stuff at an early age. 908 00:41:48,507 --> 00:41:51,841 I think it's all your fault, my whole career. 909 00:41:52,068 --> 00:41:54,177 You used to take me to wrestling as a kid. 910 00:41:56,014 --> 00:41:57,572 And then you worked in a funeral home. 911 00:41:57,590 --> 00:42:01,684 - [laughs] 912 00:42:01,911 --> 00:42:03,520 - You let me run around a funeral home, 913 00:42:03,747 --> 00:42:05,021 And you let me go to wrestling. 914 00:42:08,342 --> 00:42:09,600 - I'm just saying, the evidence 915 00:42:09,753 --> 00:42:11,602 Is all pointing towards you, mom. 916 00:42:11,755 --> 00:42:13,029 What do you like most about the undertaker 917 00:42:13,180 --> 00:42:14,030 The character? 918 00:42:16,851 --> 00:42:18,276 - You didn't like him at all? 919 00:42:18,428 --> 00:42:19,702 No? 920 00:42:22,374 --> 00:42:24,098 - I was mean? 921 00:42:24,117 --> 00:42:27,043 I was--you're kidding me. 922 00:42:27,194 --> 00:42:28,861 I was a favorite for all those years. 923 00:42:28,955 --> 00:42:30,171 I was just a little dark. 924 00:42:31,716 --> 00:42:33,716 - Too weird? [laughs] 925 00:42:35,036 --> 00:42:37,612 Well, it all comes out now. 926 00:42:37,630 --> 00:42:39,389 - What is going on here? 927 00:42:39,540 --> 00:42:40,965 [bell tolls] 928 00:42:41,117 --> 00:42:42,559 No! 929 00:42:42,786 --> 00:42:45,878 - Soon all mankind will witness 930 00:42:45,972 --> 00:42:50,975 The rebirth of the undertaker. 931 00:42:51,127 --> 00:42:53,218 It didn't affect me that much. 932 00:42:53,238 --> 00:42:56,906 In fact, there were some times on a tv day 933 00:42:57,058 --> 00:42:59,909 Where I'd get there early and go and find a casket 934 00:43:00,061 --> 00:43:02,153 And lay down and take a nap in. 935 00:43:02,305 --> 00:43:05,731 - Take a look at the undertaker. 936 00:43:05,750 --> 00:43:09,477 Does he look like he has any friends? 937 00:43:09,495 --> 00:43:14,816 Does he look like he needs any friends to win? 938 00:43:14,834 --> 00:43:16,500 ♪ ♪ 939 00:43:16,653 --> 00:43:18,336 - Bruce prichard was doing double duty 940 00:43:18,488 --> 00:43:21,172 As brother love, but he was still helping 941 00:43:21,324 --> 00:43:23,082 Vince write tv at this point. 942 00:43:23,101 --> 00:43:25,660 So he didn't really have the time 943 00:43:25,753 --> 00:43:27,178 To go out on the road with me. 944 00:43:27,330 --> 00:43:29,497 And that character, especially early on, 945 00:43:29,515 --> 00:43:31,666 Needed that sidekick. 946 00:43:31,684 --> 00:43:33,668 - I chose not to do that. 947 00:43:33,761 --> 00:43:35,612 I chose to stay in the office. 948 00:43:35,763 --> 00:43:38,356 I chose to stay home and produce. 949 00:43:38,450 --> 00:43:42,677 And at the same time, percy pringle had come up 950 00:43:42,695 --> 00:43:44,954 To interview about a job. 951 00:43:45,181 --> 00:43:47,181 And when the question was asked to percy, 952 00:43:47,200 --> 00:43:48,699 "tell me about yourself"... 953 00:43:48,852 --> 00:43:50,868 - When he said he was a licensed mortician, 954 00:43:51,020 --> 00:43:54,297 I think, you know, everybody's jaw dropped in the room. 955 00:43:54,448 --> 00:43:57,300 - You may be afraid. 956 00:43:57,451 --> 00:44:02,380 Oh, yes, you may be deathly afraid! 957 00:44:02,532 --> 00:44:04,882 - If that wasn't fate, I don't know what was. 958 00:44:05,034 --> 00:44:06,717 - When pat and vince heard that, 959 00:44:06,870 --> 00:44:08,552 They were like, "oh, my god, 960 00:44:08,705 --> 00:44:10,462 He would be perfect for the undertaker." 961 00:44:10,482 --> 00:44:15,393 - Brother bearer, what is your first name? 962 00:44:15,545 --> 00:44:17,320 - Paul. 963 00:44:17,547 --> 00:44:21,324 - And frankly, paul bearer was much better 964 00:44:21,475 --> 00:44:24,886 As a manager for the undertaker than brother love. 965 00:44:24,904 --> 00:44:29,557 - Did you feel the presence of my undertaker? 966 00:44:29,575 --> 00:44:33,060 - What was so cool about paul and the undertaker mix 967 00:44:33,154 --> 00:44:35,487 Was, like, paul had the high-pitched, 968 00:44:35,507 --> 00:44:38,249 Squeaky, creepy voice. 969 00:44:38,401 --> 00:44:42,253 - There on the inside, inscribed, 970 00:44:42,405 --> 00:44:46,407 Glowing in the dark, will say... 971 00:44:46,426 --> 00:44:50,094 - And then you had--you know, you had the grim reaper come in 972 00:44:50,246 --> 00:44:52,355 With the--you know, the "rest in peace," 973 00:44:52,506 --> 00:44:53,931 And it was low and slow. 974 00:44:54,025 --> 00:44:55,340 [bell tolls] 975 00:44:55,360 --> 00:44:58,769 - Rest in peace. 976 00:44:58,922 --> 00:45:00,846 [growls] 977 00:45:00,865 --> 00:45:05,259 - It was just a rekindling of a friendship and a union 978 00:45:05,278 --> 00:45:08,371 That took place when mark was first breaking in the business, 979 00:45:08,522 --> 00:45:10,948 To have a veteran like percy pringle to manage him. 980 00:45:11,042 --> 00:45:14,193 Now later on, when mark is first embarking 981 00:45:14,212 --> 00:45:16,862 On a new gimmick in a new place, 982 00:45:16,881 --> 00:45:19,048 To have a familiar face in paul bearer 983 00:45:19,200 --> 00:45:20,717 And an experienced one 984 00:45:20,944 --> 00:45:24,211 To help guide him through this new journey. 985 00:45:25,448 --> 00:45:28,616 - It was such a cool dynamic that we had. 986 00:45:28,634 --> 00:45:30,209 It was the perfect match. 987 00:45:30,303 --> 00:45:33,896 - Rest in peace! [cackles] 988 00:45:39,053 --> 00:45:43,297 - Early '90s, I'd come into town, 989 00:45:43,390 --> 00:45:45,149 And I went by my mom and dad's house. 990 00:45:45,301 --> 00:45:47,318 I got a bunch of tickets. 991 00:45:47,470 --> 00:45:51,155 And I'm working against big sid vicious. 992 00:45:51,307 --> 00:45:52,731 I was like, "hey, my mom's out there tonight. 993 00:45:52,751 --> 00:45:55,142 She's a pistol." 994 00:45:55,236 --> 00:45:57,402 We get in the middle of the match. 995 00:45:57,497 --> 00:45:59,404 He's got a rear chin lock on me 996 00:45:59,499 --> 00:46:03,000 And looks straight at my mom. 997 00:46:03,094 --> 00:46:05,836 And he goes something like, 998 00:46:05,989 --> 00:46:08,264 "what are you gonna do, old lady? 999 00:46:08,415 --> 00:46:12,510 "what are you gonna do? Am I beating your baby boy up? 1000 00:46:12,662 --> 00:46:14,161 What are you gonna do?" 1001 00:46:14,180 --> 00:46:15,679 And he didn't get it out of his mouth, 1002 00:46:15,832 --> 00:46:17,848 And here she comes. 1003 00:46:18,001 --> 00:46:20,259 And she's reaching for the barricade 1004 00:46:20,278 --> 00:46:22,945 As my brother and my dad 1005 00:46:23,172 --> 00:46:26,023 Are grabbing on to her and holding her back. 1006 00:46:26,117 --> 00:46:30,027 And I kid you not, she had bruises the next day 1007 00:46:30,121 --> 00:46:31,770 On the inside of her arms from where they 1008 00:46:31,790 --> 00:46:34,365 Were having to hold her back. 1009 00:46:34,459 --> 00:46:38,294 She was not having it. 1010 00:46:38,521 --> 00:46:40,755 That's when mom got banned from wrestling. 1011 00:46:42,208 --> 00:46:44,525 Was anything I said a lie? Did I make anything up? 1012 00:46:44,618 --> 00:46:45,802 Did you not have to get restrained? 1013 00:46:48,881 --> 00:46:50,789 - That was your baby boy up there 1014 00:46:50,883 --> 00:46:52,533 Getting his butt handed to him, 1015 00:46:52,626 --> 00:46:53,643 And you were gonna help me out, but... 1016 00:47:13,981 --> 00:47:17,316 [laughter] 1017 00:47:17,410 --> 00:47:18,909 - So far, the competition here 1018 00:47:19,062 --> 00:47:20,819 At world wrestling federation 1019 00:47:20,839 --> 00:47:23,923 Hasn't been all that tough for the undertaker. 1020 00:47:25,251 --> 00:47:26,843 - Tried to pile him with the tombstone! 1021 00:47:27,070 --> 00:47:29,420 Oh, yes! 1022 00:47:29,514 --> 00:47:30,921 - One. - Come on! 1023 00:47:31,015 --> 00:47:32,664 - Two. - Get him! 1024 00:47:32,758 --> 00:47:34,141 - We got a new world champion! 1025 00:47:36,337 --> 00:47:40,172 - The undertaker is such a dominant force 1026 00:47:40,266 --> 00:47:45,252 That you have to have an equally dominant opponent. 1027 00:47:45,271 --> 00:47:48,197 And we had damn near run out 1028 00:47:48,424 --> 00:47:50,274 Of dominant opponents for the undertaker. 1029 00:47:50,368 --> 00:47:52,776 So we had to create one. 1030 00:47:52,929 --> 00:47:54,278 - So I'm back in memphis, and I got this call 1031 00:47:54,372 --> 00:47:56,597 That they had this idea. 1032 00:47:56,616 --> 00:47:59,600 - Okay, you're coming back from the dead. 1033 00:47:59,619 --> 00:48:01,602 - So, like, "well, we'll put glenn under a mask, 1034 00:48:01,621 --> 00:48:03,862 "and we'll come up with this story 1035 00:48:03,956 --> 00:48:05,606 "of why he's under a mask, 1036 00:48:05,699 --> 00:48:06,716 And they'll have one match together." 1037 00:48:10,221 --> 00:48:11,962 - We just kind of went through the whole history 1038 00:48:12,115 --> 00:48:14,131 Of the undertaker, and, you know, 1039 00:48:14,283 --> 00:48:16,800 I thought my family was burnt up in a fire, 1040 00:48:16,953 --> 00:48:19,120 Including my little brother, and come to find out 1041 00:48:19,213 --> 00:48:21,213 That my little brother was always alive. 1042 00:48:21,307 --> 00:48:24,808 - Kane is alive, undertaker! 1043 00:48:24,903 --> 00:48:29,405 - Burned from head to toe, disfigured forever. 1044 00:48:29,632 --> 00:48:32,057 - He'd been institutionalized and kind of forgotten 1045 00:48:32,151 --> 00:48:34,559 To history, but the whole time, 1046 00:48:34,579 --> 00:48:36,728 His brother had been watching 1047 00:48:36,822 --> 00:48:38,164 The rise of the undertaker. 1048 00:48:39,976 --> 00:48:41,233 - Oh, my god. Wait a minute! 1049 00:48:41,327 --> 00:48:42,993 It's paul bearer. 1050 00:48:43,146 --> 00:48:45,813 And that's gotta be kane! 1051 00:48:45,831 --> 00:48:47,665 That's gotta be kane! 1052 00:48:47,759 --> 00:48:50,317 - The rage, the envy, 1053 00:48:50,411 --> 00:48:53,654 All those emotions of sibling rivalry. 1054 00:48:53,747 --> 00:48:55,839 - The undertaker looking at him, 1055 00:48:55,992 --> 00:48:58,676 Looking into the eyes of that giant 1056 00:48:58,770 --> 00:49:00,844 Who stands in front of him. 1057 00:49:00,997 --> 00:49:04,106 - It was just an unbelievable story 1058 00:49:04,333 --> 00:49:07,001 That started from day one when they introduced me 1059 00:49:07,094 --> 00:49:08,352 From the first time that I came out 1060 00:49:08,504 --> 00:49:09,928 As cain the undertaker. 1061 00:49:09,948 --> 00:49:14,508 - Cain the undertaker! 1062 00:49:14,527 --> 00:49:16,452 [dramatic music] 1063 00:49:16,679 --> 00:49:18,437 - You know, I took cain off of the name 1064 00:49:18,531 --> 00:49:20,014 And was just the undertaker, 1065 00:49:20,032 --> 00:49:22,683 But when he showed up and was kane, 1066 00:49:22,702 --> 00:49:26,796 It was so, so good, and it always made sense. 1067 00:49:27,023 --> 00:49:29,781 - The undertaker set up for the tombstone, 1068 00:49:29,875 --> 00:49:31,634 Driven down to the canvas! 1069 00:49:33,137 --> 00:49:34,762 - This is shocking. 1070 00:49:36,307 --> 00:49:40,792 - Vince is like, "why are we wasting one match on this? 1071 00:49:40,812 --> 00:49:44,647 This is actually a story line that we need to develop." 1072 00:49:44,874 --> 00:49:47,208 - Oh! - Oh! 1073 00:49:47,301 --> 00:49:49,543 - A choke slam into the casket! 1074 00:49:49,636 --> 00:49:51,545 - Undertaker is my favorite superstar. 1075 00:49:51,564 --> 00:49:54,824 And the fact that they were building me, 1076 00:49:55,051 --> 00:50:00,237 They were building kane into the undertaker's mythology, 1077 00:50:00,389 --> 00:50:02,481 It simply did not get any bigger than that. 1078 00:50:02,575 --> 00:50:04,000 - [laughs wickedly] 1079 00:50:04,227 --> 00:50:07,394 ♪ ♪ 1080 00:50:07,413 --> 00:50:09,413 - I think that the audience liked 1081 00:50:09,565 --> 00:50:13,734 Both characters so much that the audience didn't want 1082 00:50:13,827 --> 00:50:16,587 To see undertaker and kane fight. 1083 00:50:16,681 --> 00:50:20,999 And when we finally brought the two brothers together, 1084 00:50:21,093 --> 00:50:23,761 Now the audience was happy. 1085 00:50:23,855 --> 00:50:27,189 - The evolving story line of two brothers over 20 years... 1086 00:50:27,416 --> 00:50:31,176 - I can't believe it, kane and the undertaker! 1087 00:50:31,195 --> 00:50:33,529 - People were so into the brothers of destruction. 1088 00:50:33,756 --> 00:50:36,257 - There's no doubt that undertaker and kane 1089 00:50:36,275 --> 00:50:39,518 Combined make the most destructive force 1090 00:50:39,612 --> 00:50:43,097 In the history of world wrestling entertainment. 1091 00:50:43,190 --> 00:50:44,874 - And it didn't matter whichever direction 1092 00:50:45,101 --> 00:50:47,117 We went in. 1093 00:50:47,211 --> 00:50:51,272 If we came back together, it was box office. 1094 00:50:51,365 --> 00:50:54,383 - Hell hath no fury like these two! 1095 00:50:54,610 --> 00:50:56,293 - It didn't matter whether we were wrestling 1096 00:50:56,387 --> 00:50:59,630 Against each other or we were tagging together. 1097 00:50:59,724 --> 00:51:03,117 People were enthralled with those two characters. 1098 00:51:03,135 --> 00:51:04,894 ♪ ♪ 1099 00:51:05,045 --> 00:51:07,454 - There wouldn't be a kane if there hadn't been 1100 00:51:07,473 --> 00:51:08,789 An undertaker in the end. 1101 00:51:08,808 --> 00:51:12,551 [electricity buzzing] 1102 00:51:12,570 --> 00:51:17,389 So I owe him a lot both professionally and personally. 1103 00:51:17,408 --> 00:51:19,408 - I get it all the time, to this day: 1104 00:51:19,635 --> 00:51:23,320 "are you and kane really brothers?" 1105 00:51:23,414 --> 00:51:26,248 I look at him as a brother, so brothers in spirit. 1106 00:51:26,400 --> 00:51:28,900 [soft music] 1107 00:51:28,920 --> 00:51:30,994 - I rank undertaker, kane number one. 1108 00:51:31,089 --> 00:51:33,071 I think it ranks right up there with austin mcmahon. 1109 00:51:33,091 --> 00:51:35,482 I think it's either number one or number two 1110 00:51:35,501 --> 00:51:38,094 Of the greatest story lines that has ever been. 1111 00:51:42,433 --> 00:51:43,915 - The undertaker will bury those stiffs. 1112 00:51:43,935 --> 00:51:45,601 - Not with these wwe figures running wild! 1113 00:51:45,752 --> 00:51:47,919 Boss man's laying down the law! 1114 00:51:47,939 --> 00:51:49,063 - It's lights out. 1115 00:51:51,109 --> 00:51:52,850 - He was the leader. 1116 00:51:53,002 --> 00:51:55,945 He was the head of everything we were doing. 1117 00:51:56,096 --> 00:51:58,430 - And I know your real name, mark. 1118 00:51:58,524 --> 00:51:59,949 - What? My name's not mark. 1119 00:52:00,100 --> 00:52:01,766 I'm the undertaker! 1120 00:52:01,786 --> 00:52:03,602 - Hey, girls, don't you know he's not a real athlete? 1121 00:52:03,621 --> 00:52:04,769 He's just a wrestler. 1122 00:52:04,864 --> 00:52:06,363 - Easy, little man. 1123 00:52:06,457 --> 00:52:08,031 - Ooh. - Ooh. 1124 00:52:08,184 --> 00:52:09,350 - [giggles] 1125 00:52:09,443 --> 00:52:11,794 - It was always that next level, 1126 00:52:12,021 --> 00:52:14,037 And that next level was the undertaker. 1127 00:52:14,132 --> 00:52:16,465 [crowd cheering] 1128 00:52:16,617 --> 00:52:19,468 - Taker, taker, taker! 1129 00:52:21,139 --> 00:52:24,640 - No matter what the sort of version 1130 00:52:24,791 --> 00:52:27,643 Of the character is, every single one of them 1131 00:52:27,794 --> 00:52:29,887 Captivated people's imaginations. 1132 00:52:29,981 --> 00:52:31,296 All right, bud. 1133 00:52:31,315 --> 00:52:34,892 [crowd cheering] 1134 00:52:34,986 --> 00:52:38,303 - Like, I can remember, you know, late '90s, 1135 00:52:38,322 --> 00:52:41,215 Like, fans sending him vials of blood, 1136 00:52:41,308 --> 00:52:43,400 Their blood in these vials. 1137 00:52:43,494 --> 00:52:45,569 And, you know, they would bring him stuff backstage, 1138 00:52:45,721 --> 00:52:47,830 And he would be like, "this vial of blood." 1139 00:52:49,392 --> 00:52:51,834 Sleeves of tattoos of him 1140 00:52:52,061 --> 00:52:54,244 Or tattoos all over their bodies of him 1141 00:52:54,397 --> 00:52:57,915 Or just stuff that you would think, you know, 1142 00:52:58,067 --> 00:53:00,734 "we should call the cops, maybe." 1143 00:53:00,753 --> 00:53:02,569 - I've had this tattoo for a long time. 1144 00:53:02,588 --> 00:53:04,071 Today it's finally gonna get signed by the undertaker, 1145 00:53:04,089 --> 00:53:05,406 And it'll be tattooed straight over 1146 00:53:05,499 --> 00:53:06,573 So it'll be a part of me forever. 1147 00:53:06,592 --> 00:53:08,091 - He's a badass, you know? 1148 00:53:08,244 --> 00:53:10,019 You love to beat up your boss. 1149 00:53:10,170 --> 00:53:11,503 You know, you don't get to do that, 1150 00:53:11,522 --> 00:53:12,837 So when other people get to do it, 1151 00:53:12,932 --> 00:53:14,598 It's just a great thing to see. 1152 00:53:14,750 --> 00:53:17,509 - This is like babe ruth when my father was little. 1153 00:53:17,528 --> 00:53:20,421 All: Taker, taker, taker, taker, taker! 1154 00:53:20,439 --> 00:53:23,273 - It was so many people 1155 00:53:23,426 --> 00:53:25,926 And, you know, people that would come in character as him 1156 00:53:26,019 --> 00:53:28,353 Or that would be there-- you know, 1157 00:53:28,447 --> 00:53:32,041 He'd walk by and people dropping down and bowing to him 1158 00:53:32,192 --> 00:53:35,527 And, like--as if he was this real demonic overlord 1159 00:53:35,621 --> 00:53:37,287 In a movie or something. 1160 00:53:37,381 --> 00:53:39,456 [bell tolls] 1161 00:53:39,550 --> 00:53:43,034 [dramatic music] 1162 00:53:43,054 --> 00:53:45,612 - The undertaker mystique is legit. 1163 00:53:45,631 --> 00:53:48,540 ♪ ♪ 1164 00:53:48,634 --> 00:53:50,451 You know, he's standing out there, and that purple haze 1165 00:53:50,469 --> 00:53:52,135 Would come up, and the lighters would go up, 1166 00:53:52,288 --> 00:53:53,971 You know, like the old grateful dead concert. 1167 00:53:54,123 --> 00:53:57,382 ♪ ♪ 1168 00:53:57,401 --> 00:54:00,885 [crowd roaring] 1169 00:54:00,905 --> 00:54:03,647 - Every night when his music would go off, 1170 00:54:03,799 --> 00:54:06,558 Paul bearer would roll up his jacket sleeve 1171 00:54:06,652 --> 00:54:09,078 And show me that the hairs on his arm were standing on end. 1172 00:54:10,748 --> 00:54:13,640 - Now, I'll never forget watching 1173 00:54:13,659 --> 00:54:15,400 The undertaker come out. 1174 00:54:15,419 --> 00:54:17,494 And I thought to myself for a second. 1175 00:54:17,588 --> 00:54:21,982 I was like, "oh, my god. That's the undertaker." 1176 00:54:22,001 --> 00:54:23,926 - It's overwhelming in a wonderful way. 1177 00:54:24,077 --> 00:54:25,410 You're just sitting there thinking, "this is cool. 1178 00:54:25,429 --> 00:54:26,745 "this is cool. He's coming after me. 1179 00:54:26,764 --> 00:54:28,989 This is cool." 1180 00:54:29,008 --> 00:54:31,675 - I was awe-stricken. 1181 00:54:31,827 --> 00:54:33,918 It was really an amazing moment, 1182 00:54:33,938 --> 00:54:38,423 And that's when I truly knew that I had arrived in wwe. 1183 00:54:38,442 --> 00:54:41,777 [crowd cheering] 1184 00:54:42,004 --> 00:54:46,282 - It was unlike wrestling anybody else. 1185 00:54:46,509 --> 00:54:49,693 Like, you understand as it's happening 1186 00:54:49,787 --> 00:54:51,695 What an honor it is to be in the ring with him. 1187 00:54:51,789 --> 00:54:53,455 And then you just have to convince yourself 1188 00:54:53,607 --> 00:54:55,198 That you belong... 1189 00:54:55,293 --> 00:54:57,034 - Uh-oh, here we go! 1190 00:54:57,186 --> 00:54:58,352 - That you should be hanging with him, 1191 00:54:58,445 --> 00:55:00,187 That you're on that level. 1192 00:55:00,205 --> 00:55:02,113 - Mankind wasting no time at all 1193 00:55:02,133 --> 00:55:03,707 In pummeling the undertaker. 1194 00:55:03,859 --> 00:55:05,784 - Hey, wait a minute. Look at this! 1195 00:55:05,803 --> 00:55:07,878 Oh! 1196 00:55:08,030 --> 00:55:10,864 - Mick foley figured out what his niche would be, 1197 00:55:10,883 --> 00:55:13,142 And he capitalized on it. 1198 00:55:13,293 --> 00:55:15,794 And his deal was extreme violence. 1199 00:55:15,888 --> 00:55:17,479 - My gosh! - Oh! 1200 00:55:17,706 --> 00:55:20,057 Oh! 1201 00:55:20,209 --> 00:55:22,893 - The rivalry between undertaker and mankind 1202 00:55:23,045 --> 00:55:24,895 Had gone through different machinations 1203 00:55:25,047 --> 00:55:27,564 And had gone the whole gambit. 1204 00:55:27,716 --> 00:55:30,067 - That's mankind. - Mankind! 1205 00:55:30,219 --> 00:55:31,493 - Oh! 1206 00:55:33,998 --> 00:55:35,814 - And we got to the hell in the cell... 1207 00:55:35,908 --> 00:55:37,558 - Ladies and gentlemen, 1208 00:55:37,576 --> 00:55:40,394 As you take a look at this apparatus, 1209 00:55:40,412 --> 00:55:45,323 One would have to imagine that it was conceived in hell. 1210 00:55:45,343 --> 00:55:48,585 - Which was the definitive match. 1211 00:55:48,679 --> 00:55:51,513 - 15-foot walls, 1212 00:55:51,740 --> 00:55:56,076 Surrounded by a cage roof, twisted steel. 1213 00:55:56,095 --> 00:55:59,596 To this day, it's hard for me to have a conversation 1214 00:55:59,690 --> 00:56:02,858 With anybody, any fan, that they don't bring up, 1215 00:56:03,085 --> 00:56:05,844 You know, hell in the cell with mick foley. 1216 00:56:05,863 --> 00:56:09,272 Two men enter. Only one man can leave. 1217 00:56:09,425 --> 00:56:12,368 ♪ ♪ 1218 00:56:12,595 --> 00:56:14,853 Probably one of the most extreme, 1219 00:56:14,947 --> 00:56:17,373 Violent matches ever. 1220 00:56:18,767 --> 00:56:21,618 He knew that I'd had an incredible match 1221 00:56:21,712 --> 00:56:23,937 With shawn michaels the first hell in the cell. 1222 00:56:23,956 --> 00:56:28,108 And he didn't feel like he would be able to deliver 1223 00:56:28,127 --> 00:56:30,201 In the way that shawn had. 1224 00:56:30,221 --> 00:56:32,370 - I watched with terry funk, 1225 00:56:32,390 --> 00:56:35,132 And I said, "what am I going to do?" 1226 00:56:35,284 --> 00:56:36,783 He started laughing, and he went, 1227 00:56:36,802 --> 00:56:38,710 "ha-ha, you know what you ought to do? 1228 00:56:38,729 --> 00:56:41,563 "you ought to start the match on top of the cell. 1229 00:56:41,790 --> 00:56:44,066 - Mankind is climbing the cage. 1230 00:56:44,217 --> 00:56:46,960 - He's supposed to start out inside the cage, isn't he? 1231 00:56:46,979 --> 00:56:49,238 - And then he kept laughing, and I got serious, 1232 00:56:49,465 --> 00:56:51,798 And I said, "I think I can do that." 1233 00:56:51,892 --> 00:56:53,150 - Nick talked vince into it, 1234 00:56:53,302 --> 00:56:55,411 But then they had to sell mark. 1235 00:56:55,638 --> 00:56:57,413 - And every day, he would just shoot it down. 1236 00:56:57,564 --> 00:56:59,489 And then finally, he said, 1237 00:56:59,583 --> 00:57:02,826 "jack, why are you so intent on killing yourself?" 1238 00:57:02,978 --> 00:57:04,402 - The undertaker says... - He's doing it! 1239 00:57:04,496 --> 00:57:06,163 - "you want me up there? 1240 00:57:06,315 --> 00:57:07,831 "you want to come up there and fight? 1241 00:57:07,983 --> 00:57:08,907 I'm gonna come up and whip your butt." 1242 00:57:08,926 --> 00:57:10,651 - Oh, my gosh. 1243 00:57:10,669 --> 00:57:12,486 - People didn't know was, 1244 00:57:12,504 --> 00:57:14,412 Undertaker went into that with a hurt ankle 1245 00:57:14,506 --> 00:57:18,008 And was hobbling through the whole match with an ankle 1246 00:57:18,160 --> 00:57:19,935 That he shouldn't have been walking on. 1247 00:57:20,162 --> 00:57:22,253 There were a lot of things to that match 1248 00:57:22,273 --> 00:57:25,515 That just were that "holy [bleep]" moments, 1249 00:57:25,609 --> 00:57:26,758 A lot of them. 1250 00:57:26,777 --> 00:57:28,110 - What's gonna happen here? 1251 00:57:30,005 --> 00:57:31,188 Look out! - Oh, no! 1252 00:57:31,340 --> 00:57:32,931 Good god almighty! 1253 00:57:32,950 --> 00:57:35,117 Good god almighty! That killed him! 1254 00:57:36,528 --> 00:57:39,179 - You know, that was mick's calling card, 1255 00:57:39,198 --> 00:57:41,606 Not only how much he could dish out, 1256 00:57:41,625 --> 00:57:44,084 More so probably how much he could take. 1257 00:57:45,445 --> 00:57:47,445 He was willing to put his body on the line 1258 00:57:47,539 --> 00:57:49,356 To entertain his fans. 1259 00:57:49,374 --> 00:57:51,692 ♪ ♪ 1260 00:57:51,710 --> 00:57:53,543 You carry a lot of responsibility 1261 00:57:53,696 --> 00:57:56,029 Because if you don't do it the right way, 1262 00:57:56,048 --> 00:57:58,548 You know, he over-rotates, 1263 00:57:58,701 --> 00:58:00,884 He doesn't make it, you have to deal with that. 1264 00:58:01,036 --> 00:58:03,312 - Never in my wildest dreams would I have thought 1265 00:58:03,463 --> 00:58:05,055 Either one of these guys 1266 00:58:05,149 --> 00:58:07,131 Would come flying off of that hell in the cell. 1267 00:58:07,226 --> 00:58:09,151 You look up there and you say, "no, that couldn't happen. 1268 00:58:09,378 --> 00:58:12,045 "it'd be impossible. Somebody would be dead." 1269 00:58:12,064 --> 00:58:13,489 - To be completely honest, 1270 00:58:13,716 --> 00:58:15,491 I'm just hoping that he hits the table. 1271 00:58:15,718 --> 00:58:19,236 And as morbid and weird as that sounds, 1272 00:58:19,330 --> 00:58:21,404 There's a big difference between hitting the table 1273 00:58:21,557 --> 00:58:22,739 And hitting the concrete. 1274 00:58:22,833 --> 00:58:26,409 [crowd roaring] 1275 00:58:26,504 --> 00:58:28,170 A normal human being doesn't get up from that. 1276 00:58:29,823 --> 00:58:33,083 - I don't know if I can get up, 1277 00:58:33,177 --> 00:58:34,751 But if I can get up, 1278 00:58:34,903 --> 00:58:36,678 I'm gonna roll off that gurney, 1279 00:58:36,905 --> 00:58:40,665 And I'm gonna climb that son of a gun again. 1280 00:58:40,759 --> 00:58:42,242 - You're kidding me! 1281 00:58:42,261 --> 00:58:43,744 - How in the hell is he standing? 1282 00:58:43,837 --> 00:58:45,579 - Oh, my god. - And look at this. 1283 00:58:45,597 --> 00:58:47,247 He's got a smile on his face, for god's sake! 1284 00:58:47,266 --> 00:58:49,249 ♪ ♪ 1285 00:58:49,342 --> 00:58:50,859 - We knew from the get-go, 1286 00:58:51,011 --> 00:58:52,677 As soon as we got up on top of the cage, 1287 00:58:52,696 --> 00:58:56,347 The supports that wrap the fence mesh-- 1288 00:58:56,367 --> 00:58:58,016 You know, when you stepped on one of those panels, 1289 00:58:58,035 --> 00:59:00,761 You could hear them shooting off. 1290 00:59:00,854 --> 00:59:02,663 It was giving way so much. 1291 00:59:04,208 --> 00:59:06,357 - If he throws him off the other side, there's-- 1292 00:59:06,377 --> 00:59:09,102 Oh! 1293 00:59:09,121 --> 00:59:11,271 Good god! 1294 00:59:11,364 --> 00:59:12,956 - It knocked me out legitimately. 1295 00:59:13,108 --> 00:59:18,128 ♪ ♪ 1296 00:59:18,280 --> 00:59:21,223 Ching, boom, I realize I don't have as many teeth 1297 00:59:21,374 --> 00:59:22,449 As I used to. 1298 00:59:22,467 --> 00:59:25,060 ♪ ♪ 1299 00:59:25,211 --> 00:59:27,137 - It was pretty intense. 1300 00:59:27,289 --> 00:59:29,956 I was just looking down, waiting on him to move. 1301 00:59:29,975 --> 00:59:31,792 ♪ ♪ 1302 00:59:31,810 --> 00:59:34,069 You'll notice when he goes through, 1303 00:59:34,220 --> 00:59:36,630 All those people that run and jump back into the cage. 1304 00:59:36,648 --> 00:59:38,298 None of that was planned. 1305 00:59:38,317 --> 00:59:41,410 That was people that saw that and didn't think 1306 00:59:41,561 --> 00:59:44,304 He was gonna get up. 1307 00:59:44,397 --> 00:59:50,735 - And I'd seen the undertaker and terry funk exchange words. 1308 00:59:50,754 --> 00:59:52,495 The undertaker looked at him and said, 1309 00:59:52,590 --> 00:59:55,315 "see if he's alive." 1310 00:59:55,334 --> 00:59:57,000 Terry goes over. 1311 00:59:57,152 --> 01:00:00,170 He said, "he's still breathing." 1312 01:00:00,264 --> 01:00:02,580 - I remember time and time again just saying, 1313 01:00:02,600 --> 01:00:05,325 "mick, stay down, just stay down." 1314 01:00:05,344 --> 01:00:06,918 - Oh, my. - Oh. 1315 01:00:06,937 --> 01:00:08,678 - And he's smiling. 1316 01:00:08,831 --> 01:00:09,938 - That was one of the most violent matches 1317 01:00:10,090 --> 01:00:12,757 That I've ever witnessed in the wwe. 1318 01:00:12,776 --> 01:00:15,927 - You say, "sum up undertaker versus mankind 1319 01:00:15,946 --> 01:00:17,520 In hell in the cell in one word." 1320 01:00:17,615 --> 01:00:19,114 Train wreck. 1321 01:00:19,341 --> 01:00:21,432 And it was absolutely horrifying 1322 01:00:21,452 --> 01:00:23,118 As an audience member watching it. 1323 01:00:23,269 --> 01:00:24,286 Crowd: Three! 1324 01:00:24,437 --> 01:00:27,122 [cheers and applause] 1325 01:00:27,349 --> 01:00:29,458 - He's just an incredibly tough human being. 1326 01:00:31,462 --> 01:00:33,462 I would definitely say that mick and I 1327 01:00:33,613 --> 01:00:35,130 Took years off each other's careers. 1328 01:00:37,359 --> 01:00:40,302 In any given match on any given night, 1329 01:00:40,529 --> 01:00:41,953 You're really only a couple of inches 1330 01:00:41,972 --> 01:00:44,622 Away from something catastrophic happening 1331 01:00:44,642 --> 01:00:45,807 At one point or another. 1332 01:00:49,813 --> 01:00:52,372 [dramatic music] 1333 01:00:52,391 --> 01:00:54,057 - It's a tough way to make a living. 1334 01:00:54,209 --> 01:00:57,394 ♪ ♪ 1335 01:00:57,546 --> 01:00:58,879 At present count, 1336 01:00:58,897 --> 01:01:02,048 I'm somewhere around 17 1337 01:01:02,142 --> 01:01:06,662 To 18 different surgeries 1338 01:01:06,889 --> 01:01:09,331 To repair wrestling-related injuries. 1339 01:01:10,834 --> 01:01:14,227 Both my hips have been done. I have torn my bicep. 1340 01:01:14,246 --> 01:01:18,006 I have torn my shoulder apart, 1341 01:01:18,158 --> 01:01:22,585 Two orbital blowout fractures in both eye sockets, 1342 01:01:22,738 --> 01:01:27,349 Torn pec, broken ankle, broken hands, 1343 01:01:27,576 --> 01:01:29,926 More stitches than I care to count. 1344 01:01:30,020 --> 01:01:31,411 ♪ ♪ 1345 01:01:31,504 --> 01:01:33,246 When you're out with injury, 1346 01:01:33,265 --> 01:01:34,815 It's a very nerve-racking time. 1347 01:01:37,177 --> 01:01:40,011 So you have to be able to get over the mental aspect 1348 01:01:40,030 --> 01:01:42,272 Of being off tv. 1349 01:01:42,424 --> 01:01:44,274 ♪ ♪ 1350 01:01:44,426 --> 01:01:46,609 And then where do you fit in 1351 01:01:46,762 --> 01:01:48,945 On the back side on your return? 1352 01:01:49,097 --> 01:01:50,706 ♪ ♪ 1353 01:01:50,857 --> 01:01:53,099 Yeah, injuries are tougher mentally 1354 01:01:53,118 --> 01:01:54,334 Than they are physically. 1355 01:01:55,604 --> 01:01:57,787 It's a tough way to make a living. 1356 01:01:57,940 --> 01:02:02,776 ♪ ♪ 1357 01:02:02,794 --> 01:02:07,055 When I started with the undertaker character, 1358 01:02:07,207 --> 01:02:11,634 It basically took over almost every aspect of my life. 1359 01:02:11,787 --> 01:02:14,545 ♪ ♪ 1360 01:02:14,565 --> 01:02:17,307 It just seemed to me that there couldn't be 1361 01:02:17,459 --> 01:02:19,976 A mark calaway and an undertaker. 1362 01:02:20,128 --> 01:02:22,887 ♪ ♪ 1363 01:02:22,906 --> 01:02:25,315 - Mark calaway became the undertaker. 1364 01:02:25,409 --> 01:02:28,226 So it wasn't about getting in or out of character. 1365 01:02:28,245 --> 01:02:31,805 That was one of the secrets 1366 01:02:31,823 --> 01:02:34,491 To the success of the undertaker is, 1367 01:02:34,585 --> 01:02:37,310 You didn't get to see much of mark calaway at all. 1368 01:02:37,403 --> 01:02:40,088 Mark calaway didn't exist. 1369 01:02:40,315 --> 01:02:42,332 - Mark would show up to places as the undertaker, 1370 01:02:42,484 --> 01:02:44,818 And he would limit his exposure, 1371 01:02:44,911 --> 01:02:47,596 And every move was calculated. 1372 01:02:47,747 --> 01:02:50,265 The man didn't speak for years. 1373 01:02:50,416 --> 01:02:53,584 You want to talk about somebody who's all in. 1374 01:02:53,604 --> 01:02:57,922 - If you went to a nightclub or saw him in an airport, 1375 01:02:57,941 --> 01:03:01,017 It wasn't the costume, 1376 01:03:01,169 --> 01:03:04,446 But there was no denying that was the undertaker. 1377 01:03:04,673 --> 01:03:08,266 Long hair, black sunglasses, all black clothing. 1378 01:03:08,285 --> 01:03:11,528 Like, his demeanor was the undertaker. 1379 01:03:11,622 --> 01:03:14,030 [crowd cheering] 1380 01:03:14,182 --> 01:03:16,182 - I presented myself like that 1381 01:03:16,201 --> 01:03:18,460 Because I didn't want to disconnect. 1382 01:03:18,611 --> 01:03:21,037 All: Rest in peace, rest in peace! 1383 01:03:21,131 --> 01:03:24,299 - I didn't want people to see me in public 1384 01:03:24,526 --> 01:03:27,694 And be jovial, carefree mark calaway. 1385 01:03:27,712 --> 01:03:31,973 Are we ready for a funeral? 1386 01:03:32,200 --> 01:03:34,309 It just didn't work in my mind. 1387 01:03:34,536 --> 01:03:36,645 And fortunately, early in the '90s, 1388 01:03:36,796 --> 01:03:38,204 I was able to protect all that. 1389 01:03:38,298 --> 01:03:39,556 - And how are you, undertaker? 1390 01:03:39,708 --> 01:03:41,650 - Fine. - Oh, good. 1391 01:03:41,801 --> 01:03:43,652 - Are those enough words? [laughter] 1392 01:03:43,803 --> 01:03:46,988 Or would you like to hear "rest in peace"? 1393 01:03:47,140 --> 01:03:50,216 - Yeah. [laughter] 1394 01:03:50,235 --> 01:03:53,328 - Those early years, you basically got undertaker 1395 01:03:53,555 --> 01:03:56,331 And a slightly toned-down undertaker. 1396 01:03:56,558 --> 01:04:00,318 - Are you married? - Am I married? 1397 01:04:00,337 --> 01:04:01,911 I'm married to the creatures of the night 1398 01:04:02,064 --> 01:04:03,396 That come and support me. 1399 01:04:03,415 --> 01:04:05,565 - I was afraid of that. 1400 01:04:05,584 --> 01:04:08,251 - And I didn't really let a lot of people in 1401 01:04:08,345 --> 01:04:11,921 Other than my close inner circle of people. 1402 01:04:12,074 --> 01:04:15,016 ♪ ♪ 1403 01:04:15,243 --> 01:04:18,669 We're on the road 250, 270 days a year. 1404 01:04:18,763 --> 01:04:21,314 I was with those guys more than I was with my family. 1405 01:04:23,251 --> 01:04:25,694 - Just a bunch of good dudes that hung out. 1406 01:04:25,921 --> 01:04:29,698 The members were masa fuchi, paul bearer. 1407 01:04:29,849 --> 01:04:35,353 There was crush, savio vega, the godwinns, rikishi, 1408 01:04:35,372 --> 01:04:38,206 Yokozuna, taker, and myself. 1409 01:04:40,043 --> 01:04:42,193 That was the group, bsk. 1410 01:04:42,212 --> 01:04:44,379 [upbeat music] 1411 01:04:44,530 --> 01:04:47,607 We played dominoes. And that was a yokozuna thing. 1412 01:04:47,626 --> 01:04:50,051 And yok used to be, "come on, time to play some bones. 1413 01:04:50,203 --> 01:04:52,220 Yoko, bsk, let's play some bones." 1414 01:04:52,447 --> 01:04:56,116 - Bones, that's the slang for domino, bones. 1415 01:04:56,134 --> 01:04:58,709 And then the street-- we was on the streets. 1416 01:04:58,803 --> 01:05:00,878 You travel all the time. 1417 01:05:00,972 --> 01:05:04,641 And then the krew, of course, we changed the c to the k. 1418 01:05:04,735 --> 01:05:07,310 And now you have it. 1419 01:05:07,462 --> 01:05:09,571 - We went out night after night after night. 1420 01:05:09,722 --> 01:05:12,741 We never got in any trouble. We didn't get into any fights. 1421 01:05:12,892 --> 01:05:14,242 Nobody messed with us. 1422 01:05:14,394 --> 01:05:15,744 - We ain't got no problem. 1423 01:05:15,895 --> 01:05:17,728 Just don't run out of jack daniel's. 1424 01:05:17,748 --> 01:05:19,581 - We have been through it, bro. 1425 01:05:19,732 --> 01:05:21,324 And I don't mean, like, wrestling through it. 1426 01:05:21,418 --> 01:05:23,476 I mean, we've been through it in life together. 1427 01:05:23,495 --> 01:05:25,569 And he knows what I mean. 1428 01:05:25,664 --> 01:05:27,497 - You have those guys that are going through the same things 1429 01:05:27,649 --> 01:05:31,334 You are and understand what's going on at home, 1430 01:05:31,486 --> 01:05:32,986 You know, because they're going through the same stuff. 1431 01:05:33,079 --> 01:05:35,263 And they know the grind of the road. 1432 01:05:36,825 --> 01:05:38,433 - He's the leader of the locker room. 1433 01:05:38,660 --> 01:05:42,512 And a lot of that is based on respect. 1434 01:05:42,606 --> 01:05:47,425 And he asks for respect, and he wants respect. 1435 01:05:47,519 --> 01:05:50,111 Pretty simple exchange. 1436 01:05:51,673 --> 01:05:54,432 - There wasn't anything in the wrestling world 1437 01:05:54,451 --> 01:05:57,268 That I didn't have the answer for. 1438 01:05:57,287 --> 01:05:59,362 Now, my personal life was a little bit different. 1439 01:05:59,456 --> 01:06:01,456 [dramatic music] 1440 01:06:01,607 --> 01:06:03,458 I had more holes in that than a piece of swiss cheese. 1441 01:06:05,187 --> 01:06:06,962 This business is tough. 1442 01:06:07,113 --> 01:06:10,039 It's not an excuse, but it's tough 1443 01:06:10,192 --> 01:06:15,361 To be a star in this business 1444 01:06:15,380 --> 01:06:18,381 Because the only way you do that is, 1445 01:06:18,533 --> 01:06:20,934 You've got to be on the road, and you've got to be gone. 1446 01:06:23,129 --> 01:06:25,872 I love my children, and hopefully, 1447 01:06:25,890 --> 01:06:27,482 They understand how much I do love them, 1448 01:06:27,633 --> 01:06:30,301 But I missed out. 1449 01:06:30,395 --> 01:06:33,321 I missed out on so much of those early years with them 1450 01:06:33,473 --> 01:06:35,448 Because I was pursuing this dream. 1451 01:06:37,402 --> 01:06:39,828 It's just hard to be that guy on the road 1452 01:06:39,979 --> 01:06:42,980 And then come home and try and be dad. 1453 01:06:43,074 --> 01:06:45,575 It was the hardest, I think, with my oldest son, gunner. 1454 01:06:45,727 --> 01:06:48,503 I think he got the worst end of the deal. 1455 01:06:48,730 --> 01:06:50,246 And it wasn't that I didn't love him. 1456 01:06:50,340 --> 01:06:52,007 I did. 1457 01:06:52,234 --> 01:06:54,175 I loved being home and doing things. 1458 01:06:54,327 --> 01:06:57,920 With my girls, you know, I didn't have really an option 1459 01:06:58,073 --> 01:07:00,590 To spend as much time with them as I wanted. 1460 01:07:00,684 --> 01:07:02,666 ♪ ♪ 1461 01:07:02,686 --> 01:07:05,020 So I'm very blessed and very fortunate 1462 01:07:05,247 --> 01:07:08,172 To, you know, have a second chance 1463 01:07:08,266 --> 01:07:11,934 With kaia and kolt. 1464 01:07:12,087 --> 01:07:14,362 ♪ ♪ 1465 01:07:14,514 --> 01:07:17,515 I consider myself really lucky to have another opportunity 1466 01:07:17,534 --> 01:07:19,776 To be a parent. 1467 01:07:19,870 --> 01:07:21,661 ♪ ♪ 1468 01:07:25,691 --> 01:07:27,934 [bell tolls] 1469 01:07:27,952 --> 01:07:30,045 [dramatic music] 1470 01:07:30,272 --> 01:07:34,382 - His opponent, from death valley, 1471 01:07:34,534 --> 01:07:38,945 Weighing 328 pounds, 1472 01:07:38,963 --> 01:07:43,183 The undertaker! 1473 01:07:44,452 --> 01:07:46,227 - In the very beginning, 1474 01:07:46,379 --> 01:07:51,140 When the undertaker came out, it was gray and black. 1475 01:07:51,293 --> 01:07:54,961 And he was very simple. 1476 01:07:54,979 --> 01:07:58,055 The undertaker was this dark, sinister character, 1477 01:07:58,149 --> 01:08:02,151 And the undertaker in our vernacular would be a heel. 1478 01:08:02,245 --> 01:08:04,562 He was a bad guy, 1479 01:08:04,581 --> 01:08:08,658 But he was so good at being a bad guy, 1480 01:08:08,810 --> 01:08:12,903 The audience loved the character the undertaker. 1481 01:08:12,997 --> 01:08:15,481 - The undertaker! 1482 01:08:15,500 --> 01:08:17,908 ♪ ♪ 1483 01:08:17,928 --> 01:08:22,263 - I was constantly trying to keep that character fresh. 1484 01:08:22,415 --> 01:08:24,432 - Look at this, look at this! Oh! 1485 01:08:24,584 --> 01:08:27,009 - We went to purple, 1486 01:08:27,104 --> 01:08:30,754 Whether it be the undertaker's tie or his gloves, 1487 01:08:30,774 --> 01:08:34,016 And you heard a little bit more from the undertaker. 1488 01:08:34,169 --> 01:08:37,779 - My whole existence is death. 1489 01:08:37,930 --> 01:08:41,190 - Mark made the undertaker character work over the years 1490 01:08:41,284 --> 01:08:47,605 Because he evolved it and made it change in a way 1491 01:08:47,624 --> 01:08:50,774 That I don't know if anybody else could have done it. 1492 01:08:50,794 --> 01:08:54,687 - Well, here we are in the middle of death valley 1493 01:08:54,706 --> 01:08:58,858 And the current fleet of undertaker motorcycles. 1494 01:08:58,877 --> 01:09:01,194 This is really a special part of my career, 1495 01:09:01,287 --> 01:09:03,454 Being able to do this now. 1496 01:09:03,473 --> 01:09:04,864 You know, it gives them an opportunity 1497 01:09:04,883 --> 01:09:06,716 To see a little bit more of, you know, 1498 01:09:06,868 --> 01:09:09,369 What I am away from wrestling. 1499 01:09:09,462 --> 01:09:11,871 - And the motorcycle-riding, 1500 01:09:11,890 --> 01:09:16,133 Jean-wearing badass is who mark calaway is. 1501 01:09:16,153 --> 01:09:21,564 And now you have the american badass is born. 1502 01:09:21,716 --> 01:09:23,658 - Anytime you take something that's working 1503 01:09:23,809 --> 01:09:25,885 And change it, you run the risk 1504 01:09:25,904 --> 01:09:28,070 Of pissing off the people that support you 1505 01:09:28,223 --> 01:09:29,389 Because you're doing something different 1506 01:09:29,407 --> 01:09:30,890 Than what they got attached to. 1507 01:09:30,909 --> 01:09:33,501 - This place has just gone crazy 1508 01:09:33,728 --> 01:09:38,247 With american badass, the undertaker! 1509 01:09:38,341 --> 01:09:40,917 - And instead of evolving the american badass, 1510 01:09:41,069 --> 01:09:44,754 You go back to the familiar. 1511 01:09:44,848 --> 01:09:48,925 ♪ ♪ 1512 01:09:49,077 --> 01:09:51,744 You go back to your roots, 1513 01:09:51,763 --> 01:09:54,597 Go back to your origins of the undertaker. 1514 01:09:54,691 --> 01:09:56,858 ♪ ♪ 1515 01:09:57,085 --> 01:09:58,601 - I mean, the roots of the character 1516 01:09:58,753 --> 01:10:00,862 Were always the same. 1517 01:10:01,089 --> 01:10:03,439 But it was just the presentation. 1518 01:10:03,591 --> 01:10:07,427 And that was just my way of evolving and trying 1519 01:10:07,445 --> 01:10:10,279 To evolve with the audience. 1520 01:10:10,432 --> 01:10:13,099 - The phenom is back. 1521 01:10:13,192 --> 01:10:14,358 - The return of the dead man. 1522 01:10:14,452 --> 01:10:16,619 American badass, there he is, 1523 01:10:16,771 --> 01:10:18,713 The prince of darkness! 1524 01:10:18,864 --> 01:10:22,550 - The undertaker! 1525 01:10:24,629 --> 01:10:28,539 - Wrestlemania, the showcase of the immortals, 1526 01:10:28,558 --> 01:10:30,299 It's the way that vince lets you know 1527 01:10:30,452 --> 01:10:31,893 That what you're doing, you're doing right. 1528 01:10:34,122 --> 01:10:36,064 - Oh! 1529 01:10:36,215 --> 01:10:38,641 - And you're on that card, and you will be immortalized 1530 01:10:38,793 --> 01:10:40,718 For being at wrestlemania. 1531 01:10:40,812 --> 01:10:43,312 - Oh, tombstone city! 1532 01:10:43,406 --> 01:10:45,298 ♪ ♪ 1533 01:10:45,316 --> 01:10:47,467 - Oh, no! 1534 01:10:47,485 --> 01:10:49,244 - Unbelievable! 1535 01:10:49,471 --> 01:10:52,138 - One day while we were on the road 1536 01:10:52,231 --> 01:10:53,973 To wrestlemania and a promotion, 1537 01:10:53,992 --> 01:10:56,809 Michael hayes was like... 1538 01:10:56,828 --> 01:10:58,736 - "hey, undertaker's undefeated at wrestlemania." 1539 01:10:58,830 --> 01:11:01,089 - I was like, "really?" 1540 01:11:01,316 --> 01:11:02,315 - "well, we need to do something with this 1541 01:11:02,408 --> 01:11:03,424 And make this something." 1542 01:11:05,653 --> 01:11:09,580 - I don't think I was really aware of it until my tenth. 1543 01:11:09,674 --> 01:11:13,159 That's the first time that I really acknowledged it. 1544 01:11:13,177 --> 01:11:16,086 You know, after I pin flair and I do the finger thing 1545 01:11:16,106 --> 01:11:17,921 Where I count them all off on my hands. 1546 01:11:18,016 --> 01:11:21,167 - He's 10-0, 10-0! 1547 01:11:21,185 --> 01:11:23,019 - Well, the streak really wasn't anything 1548 01:11:23,113 --> 01:11:24,946 That anybody realized. 1549 01:11:25,097 --> 01:11:27,340 Once people started talking to it, vince, of course, 1550 01:11:27,433 --> 01:11:28,932 Took it, looked at it, and said, 1551 01:11:28,952 --> 01:11:30,768 "of course I meant to do it that way." 1552 01:11:30,787 --> 01:11:34,013 - Okay, well, let's start making a big deal out of it. 1553 01:11:34,032 --> 01:11:36,124 Who can beat undertaker at wrestlemania? 1554 01:11:38,628 --> 01:11:40,444 - We got something here, 1555 01:11:40,463 --> 01:11:41,537 And then it just got bigger and bigger and bigger 1556 01:11:41,631 --> 01:11:43,189 For the next 11 years. 1557 01:11:43,207 --> 01:11:47,043 - He is 12-0 at wrestlemania, 1558 01:11:47,195 --> 01:11:49,862 An unparalleled record for the dead man. 1559 01:11:49,881 --> 01:11:51,864 - 13-0! - Wait a minute! 1560 01:11:51,957 --> 01:11:55,368 - Mark henry, rest in peace. 1561 01:11:55,386 --> 01:11:58,128 - 14-0! 1562 01:11:58,148 --> 01:11:59,889 - The fact that it became its own thing, 1563 01:11:59,983 --> 01:12:04,802 I really think it speaks to how dedicated he is, 1564 01:12:04,821 --> 01:12:06,379 His ability to constantly perform 1565 01:12:06,472 --> 01:12:08,156 On the grandest stage of them all. 1566 01:12:08,307 --> 01:12:09,715 - Tombstone! 1567 01:12:09,734 --> 01:12:13,052 We have a new world champion! 1568 01:12:13,071 --> 01:12:14,554 And he taps out! 1569 01:12:14,647 --> 01:12:16,405 - And the streak is intact! 1570 01:12:16,499 --> 01:12:18,666 - There were spots you want to be in in wrestlemania. 1571 01:12:18,893 --> 01:12:20,743 You want to be in a championship match, 1572 01:12:20,895 --> 01:12:22,578 You want to be in the main event, 1573 01:12:22,730 --> 01:12:25,064 Or you want to take on taker for the streak. 1574 01:12:25,083 --> 01:12:27,733 - I don't think there's four matches back-to-back 1575 01:12:27,752 --> 01:12:30,252 That are any better than the two that I had 1576 01:12:30,405 --> 01:12:32,238 With shawn followed with the two 1577 01:12:32,256 --> 01:12:34,331 That I had with triple h. 1578 01:12:34,425 --> 01:12:37,410 - Catching michaels in midair! 1579 01:12:37,428 --> 01:12:39,002 Tombstone! 1580 01:12:39,097 --> 01:12:41,505 Wrestlemania's phenom. 1581 01:12:41,524 --> 01:12:44,266 - That was a four-year story at wrestlemania. 1582 01:12:44,361 --> 01:12:46,936 And most people don't really understand that. 1583 01:12:47,088 --> 01:12:49,680 - The undertaker is 18-0! 1584 01:12:49,699 --> 01:12:53,442 - Not having any idea when I was having my first match 1585 01:12:53,595 --> 01:12:54,944 With the undertaker or the second where 1586 01:12:55,096 --> 01:12:57,688 This whole story line would go, 1587 01:12:57,707 --> 01:12:59,932 But then to have my two buddies going in there... 1588 01:13:00,025 --> 01:13:01,876 - The magic of that for taker 1589 01:13:02,027 --> 01:13:04,695 Is that he was able to make that be believed every year 1590 01:13:04,714 --> 01:13:07,289 That, okay, this might be the guy that beats the streak. 1591 01:13:07,384 --> 01:13:09,050 [bell dinging] 1592 01:13:09,201 --> 01:13:10,551 And then, nope, it continues on. 1593 01:13:10,703 --> 01:13:13,388 [fireworks popping] 1594 01:13:15,225 --> 01:13:17,450 - The friendship, the real-life friendship 1595 01:13:17,468 --> 01:13:19,209 Between the three 1596 01:13:19,229 --> 01:13:22,455 And the rivalry between the three also 1597 01:13:22,473 --> 01:13:24,957 Was absolutely legendary. 1598 01:13:24,976 --> 01:13:26,809 - Three amigos, 1599 01:13:26,961 --> 01:13:28,628 Two guys I think the world of 1600 01:13:28,721 --> 01:13:30,479 Personally and professionally. 1601 01:13:30,573 --> 01:13:34,133 - I think it sort of told the story of a generation. 1602 01:13:34,226 --> 01:13:35,801 We all took that journey together 1603 01:13:35,895 --> 01:13:37,987 Almost from start to finish. 1604 01:13:38,081 --> 01:13:41,807 When we said end of an era, it really was. 1605 01:13:41,901 --> 01:13:43,901 - And that's what makes magical matches, 1606 01:13:43,920 --> 01:13:45,811 And that's why those four matches, 1607 01:13:45,830 --> 01:13:48,071 They were just, obviously, the four best matches 1608 01:13:48,091 --> 01:13:50,425 I think that I've probably ever had. 1609 01:13:52,595 --> 01:13:55,171 It would have been great to retire undefeated 1610 01:13:55,265 --> 01:13:57,339 At wrestlemania. 1611 01:13:57,434 --> 01:13:58,658 It would have been something that no one would 1612 01:13:58,751 --> 01:14:00,601 Have ever been able to beat. 1613 01:14:02,939 --> 01:14:05,106 - I don't think anybody ever believed 1614 01:14:05,333 --> 01:14:08,000 That someone would beat the streak, 1615 01:14:08,019 --> 01:14:09,777 But there comes a time with any performer 1616 01:14:10,004 --> 01:14:12,021 Where they just-- they can't do this 1617 01:14:12,173 --> 01:14:13,448 On an everyday basis anymore. 1618 01:14:16,678 --> 01:14:18,511 Vince saw that opportunity, 1619 01:14:18,529 --> 01:14:20,621 An opportunity to do what was right for business 1620 01:14:20,848 --> 01:14:24,608 And get somebody over in that process. 1621 01:14:24,627 --> 01:14:28,779 Whoever would beat that streak would become a massive heel. 1622 01:14:28,873 --> 01:14:31,632 What vince didn't see was that he would become the heel. 1623 01:14:31,859 --> 01:14:33,301 - Well, the decision to end the streak 1624 01:14:33,452 --> 01:14:35,452 Was made by vince mcmahon. 1625 01:14:35,472 --> 01:14:38,030 - It went back and forth a couple times, 1626 01:14:38,123 --> 01:14:40,216 So much to where I still thought 1627 01:14:40,368 --> 01:14:41,809 The undertaker was going over. 1628 01:14:41,961 --> 01:14:44,870 And mark looks at me, and he goes, 1629 01:14:44,964 --> 01:14:47,965 "michael, they changed the finish." 1630 01:14:48,059 --> 01:14:49,558 And I was just stunned. 1631 01:14:49,652 --> 01:14:51,819 ♪ ♪ 1632 01:14:52,046 --> 01:14:55,881 - A third and five to the undertaker! 1633 01:14:55,900 --> 01:14:58,809 Brock lesnar, into the cover, hooks the leg. 1634 01:14:58,828 --> 01:15:01,454 The streak is over! 1635 01:15:03,224 --> 01:15:05,741 - I'm speechless. 1636 01:15:05,893 --> 01:15:07,910 - So are 75,000 people here. 1637 01:15:08,004 --> 01:15:10,171 ♪ ♪ 1638 01:15:10,322 --> 01:15:11,822 - I hated it when I watched it. 1639 01:15:11,916 --> 01:15:14,734 I still hate it today. 1640 01:15:14,752 --> 01:15:19,588 If there was ever one character that deserved 1641 01:15:19,682 --> 01:15:24,835 To live on undefeated, the granddaddy of them all, 1642 01:15:24,929 --> 01:15:26,912 It was the undertaker. 1643 01:15:26,931 --> 01:15:32,693 ♪ ♪ 1644 01:15:32,920 --> 01:15:34,845 - You have to think about business, 1645 01:15:34,939 --> 01:15:37,940 And, you know, that's kind of what it came down to. 1646 01:15:38,034 --> 01:15:39,925 ♪ ♪ 1647 01:15:39,944 --> 01:15:42,778 You know, it is what it is. 1648 01:15:42,872 --> 01:15:47,524 I'm very grateful that the streak went to 21-0. 1649 01:15:47,544 --> 01:15:51,270 [cheers and applause] 1650 01:15:51,289 --> 01:15:54,364 But at the end of it, I'm also very thankful 1651 01:15:54,384 --> 01:15:55,958 And proud that, you know, I was able 1652 01:15:56,110 --> 01:15:57,960 To pass the torch along too. 1653 01:15:58,112 --> 01:16:03,724 ♪ ♪ 1654 01:16:08,806 --> 01:16:12,141 - Oh, michelle mccool! 1655 01:16:12,293 --> 01:16:15,570 This could be a game changer. 1656 01:16:15,721 --> 01:16:17,129 - There were two people I did not want 1657 01:16:17,222 --> 01:16:20,132 To meet when I went to wwe, 1658 01:16:20,151 --> 01:16:22,818 And that was kane and undertaker. 1659 01:16:22,970 --> 01:16:25,137 Just from their personas on tv, 1660 01:16:25,156 --> 01:16:27,915 Who would actually want to bump into them, right? 1661 01:16:28,067 --> 01:16:29,900 I walk into catering. 1662 01:16:29,919 --> 01:16:32,587 One of the first people I see is kane. 1663 01:16:32,738 --> 01:16:34,738 Lo and behold, he is the nicest guy 1664 01:16:34,832 --> 01:16:35,923 In the entire world. 1665 01:16:36,075 --> 01:16:38,167 And then there's mark. 1666 01:16:38,319 --> 01:16:40,261 He wears black eyeliner, black trench coat. 1667 01:16:40,488 --> 01:16:43,155 Like, he looks creepy as can be on tv. 1668 01:16:43,174 --> 01:16:44,765 I'd say hi, 1669 01:16:44,992 --> 01:16:47,343 But I didn't want anything to do with him at first. 1670 01:16:47,495 --> 01:16:50,512 - Man, she just chased me around. 1671 01:16:50,607 --> 01:16:54,257 [soft music] 1672 01:16:54,277 --> 01:16:56,852 Man, wouldn't leave me alone. [laughs] not that she can-- 1673 01:16:56,946 --> 01:16:59,505 - He'll say that I chased him and I wanted him and-- 1674 01:16:59,523 --> 01:17:02,116 Not true. 1675 01:17:02,343 --> 01:17:06,695 - 2007, when she came on the road with wwe, 1676 01:17:06,789 --> 01:17:08,122 You know, we had worked with the younger talent. 1677 01:17:08,349 --> 01:17:10,349 - So he kind of started helping me in the ring. 1678 01:17:10,368 --> 01:17:12,776 And then some of my girlfriends and some other guys 1679 01:17:12,795 --> 01:17:14,611 Started noticing, like, undertaker doesn't 1680 01:17:14,705 --> 01:17:17,206 Help girls in the ring. 1681 01:17:17,358 --> 01:17:19,708 - We were actually in an arena one day, 1682 01:17:19,802 --> 01:17:23,137 And I was throwing the football inside the arena 1683 01:17:23,288 --> 01:17:25,214 With some other guys. 1684 01:17:25,308 --> 01:17:28,458 And one of these guys had dropped a pass again, 1685 01:17:28,478 --> 01:17:29,960 And it bounced, rolled up to her feet. 1686 01:17:29,979 --> 01:17:31,887 She grabbed it. 1687 01:17:31,981 --> 01:17:35,557 She hummed about a 30-yard spiral right at me. 1688 01:17:35,710 --> 01:17:38,653 ♪ ♪ 1689 01:17:38,804 --> 01:17:41,304 And I was in love. 1690 01:17:41,399 --> 01:17:42,715 - The truth of the story is, he saw me throw a football, 1691 01:17:42,808 --> 01:17:44,233 And he said he fell in love. 1692 01:17:44,385 --> 01:17:45,642 And that's just how simple he is, 1693 01:17:45,662 --> 01:17:46,661 How simple-minded. 1694 01:17:49,073 --> 01:17:50,665 Finally I just gave in like, 1695 01:17:50,816 --> 01:17:52,224 "look, if you'll leave me alone, 1696 01:17:52,243 --> 01:17:53,501 I'll go to dinner with you." 1697 01:17:55,654 --> 01:17:58,155 Now happily married for 11 years, 1698 01:17:58,174 --> 01:17:59,173 Have two kids. 1699 01:18:00,510 --> 01:18:02,826 Hey, dude. 1700 01:18:02,845 --> 01:18:04,737 - I'm basically learning how to be a dad 1701 01:18:04,830 --> 01:18:06,663 And be present all the time. 1702 01:18:06,757 --> 01:18:08,924 Now you're styling. 1703 01:18:09,018 --> 01:18:13,020 It's been a process for me to learn to switch 1704 01:18:13,172 --> 01:18:15,597 The priorities around. 1705 01:18:15,692 --> 01:18:17,933 Oh. - Ah! 1706 01:18:18,027 --> 01:18:21,511 It's been fun, and I'm just very fortunate 1707 01:18:21,531 --> 01:18:24,256 That I was given that opportunity, 1708 01:18:24,275 --> 01:18:26,349 Because my older children, 1709 01:18:26,444 --> 01:18:28,035 They didn't get enough of me. 1710 01:18:30,114 --> 01:18:34,450 - He puts a lot of unfair guilt on himself. 1711 01:18:34,544 --> 01:18:35,935 You know, he doesn't give himself enough credit 1712 01:18:36,028 --> 01:18:39,880 As a father, as a husband. 1713 01:18:40,032 --> 01:18:41,215 Well, I think in any relationship, 1714 01:18:41,366 --> 01:18:43,292 It's always nice for your spouse 1715 01:18:43,386 --> 01:18:45,702 Or your significant other to truly understand 1716 01:18:45,796 --> 01:18:47,722 What your job entails. 1717 01:18:50,042 --> 01:18:51,633 - She's been phenomenal in the sense 1718 01:18:51,728 --> 01:18:55,062 That she understands 1719 01:18:55,289 --> 01:18:57,806 What being the undertaker means to me. 1720 01:18:57,959 --> 01:19:00,735 ♪ ♪ 1721 01:19:00,886 --> 01:19:03,128 She realized that I was getting older 1722 01:19:03,222 --> 01:19:05,239 And my body's breaking down. 1723 01:19:07,318 --> 01:19:09,893 - I knew that had been his identity for so long, 1724 01:19:09,912 --> 01:19:11,987 And it's something that obviously 1725 01:19:12,081 --> 01:19:14,640 He still loves so incredibly much until this day. 1726 01:19:14,658 --> 01:19:17,752 And I knew that was gonna be hard for him to leave 1727 01:19:17,979 --> 01:19:19,420 Something that he loves so much behind 1728 01:19:19,647 --> 01:19:20,921 And that had been a part of him for so long. 1729 01:19:23,926 --> 01:19:25,593 - You know, I never wanted anybody to have 1730 01:19:25,744 --> 01:19:28,504 To cover for me because I was too gimped up 1731 01:19:28,598 --> 01:19:31,748 Or I was to beat up and I couldn't move around. 1732 01:19:31,768 --> 01:19:36,011 There were many, many long, heartfelt discussions 1733 01:19:36,163 --> 01:19:39,832 About what's best for our family, 1734 01:19:39,925 --> 01:19:42,926 What's best for me personally. 1735 01:19:42,945 --> 01:19:45,671 It definitely wasn't an easy decision or a decision 1736 01:19:45,689 --> 01:19:47,523 That I made by myself. 1737 01:19:47,617 --> 01:19:49,599 [applause] 1738 01:19:49,619 --> 01:19:52,102 I was like, "I just physically-- 1739 01:19:52,121 --> 01:19:55,364 "I can't perform at a level 1740 01:19:55,516 --> 01:19:57,249 That people expect for me to perform at." 1741 01:19:59,353 --> 01:20:03,705 And that reality really hit me that I was done. 1742 01:20:03,858 --> 01:20:08,861 ♪ ♪ 1743 01:20:08,879 --> 01:20:11,121 - How long did "stone cold" steve austin's run 1744 01:20:11,140 --> 01:20:14,475 At the very top last, 2 1/2, 3 years? 1745 01:20:16,053 --> 01:20:17,144 How about dwayne johnson's? 1746 01:20:19,040 --> 01:20:21,206 John cena got a decade, a decade and a half. 1747 01:20:21,225 --> 01:20:26,211 ♪ ♪ 1748 01:20:26,230 --> 01:20:28,805 30 years! 1749 01:20:28,825 --> 01:20:34,386 30 years as a top attraction, 1750 01:20:34,405 --> 01:20:36,813 As a legend. 1751 01:20:36,907 --> 01:20:42,411 The enormity of that longevity can never be understated. 1752 01:20:42,563 --> 01:20:45,230 ♪ ♪ 1753 01:20:45,249 --> 01:20:47,174 - Well, vince thought he was gonna have to talk mark 1754 01:20:47,326 --> 01:20:48,491 Into the hall of fame, 1755 01:20:48,511 --> 01:20:49,844 But lo and behold, 1756 01:20:50,071 --> 01:20:52,905 The undertaker was absolutely ready. 1757 01:20:52,923 --> 01:20:53,681 - I'll catch up with you later. 1758 01:20:57,928 --> 01:21:03,840 ♪ ♪ 1759 01:21:03,934 --> 01:21:07,010 - [speaking indistinctly] 1760 01:21:07,029 --> 01:21:08,654 - You shouldn't have-- you had to call me. 1761 01:21:11,425 --> 01:21:13,516 - The undertaker agreed on one condition: 1762 01:21:13,536 --> 01:21:15,777 That my dad had to do his induction. 1763 01:21:15,872 --> 01:21:17,538 - [sighs] 1764 01:21:17,765 --> 01:21:19,874 Other than my father, he's probably been 1765 01:21:20,101 --> 01:21:23,043 The most influential man in my life. 1766 01:21:23,270 --> 01:21:27,530 - This man is the most revered superstar 1767 01:21:27,550 --> 01:21:30,125 In wwe history. 1768 01:21:30,219 --> 01:21:32,628 [cheers and applause] 1769 01:21:32,780 --> 01:21:36,706 - Not only in the realm of sports entertainment 1770 01:21:36,726 --> 01:21:41,803 But just in being a man and the way I conduct myself 1771 01:21:41,956 --> 01:21:44,473 And the way that I deal with people... 1772 01:21:44,625 --> 01:21:46,625 - The greatest quality our inductee brings 1773 01:21:46,718 --> 01:21:49,886 To the hall of fame is love. 1774 01:21:49,906 --> 01:21:51,405 [cheers and applause] 1775 01:21:51,632 --> 01:21:54,316 - You know, I don't know where I would be 1776 01:21:54,468 --> 01:21:57,319 Or what I would be without vince. 1777 01:21:57,413 --> 01:21:59,396 - The newest member 1778 01:21:59,490 --> 01:22:04,326 Of the 2022 hall of fame, mark calaway, the undertaker! 1779 01:22:04,420 --> 01:22:06,645 [bell tolls] 1780 01:22:06,738 --> 01:22:11,074 - And when that "donggg" hits, 1781 01:22:11,093 --> 01:22:13,576 Everyone knows. 1782 01:22:13,596 --> 01:22:16,579 Everyone knows who it is, and everyone stands up. 1783 01:22:16,674 --> 01:22:18,657 Everyone catches their breath: 1784 01:22:18,676 --> 01:22:21,009 "I'm about to see the undertaker." 1785 01:22:21,103 --> 01:22:23,103 [dramatic music] 1786 01:22:23,255 --> 01:22:26,348 - In terms of all-time characters, 1787 01:22:26,500 --> 01:22:28,684 I mean, one. 1788 01:22:28,836 --> 01:22:33,763 All: Undertaker! Undertaker! 1789 01:22:33,783 --> 01:22:35,674 - I think why I say one is because there's a lot more 1790 01:22:35,767 --> 01:22:37,785 To mark than the undertaker. 1791 01:22:37,936 --> 01:22:39,695 - Mark calaway is one of my idols. 1792 01:22:39,847 --> 01:22:41,288 He is a mentor to me 1793 01:22:41,440 --> 01:22:44,700 Both professionally and personally. 1794 01:22:44,852 --> 01:22:47,461 To this day, I think the undertaker is... 1795 01:22:47,688 --> 01:22:49,688 - The greatest character in the history 1796 01:22:49,707 --> 01:22:51,448 Of professional wrestling. 1797 01:22:51,467 --> 01:22:54,543 - The longevity, whether it be in the streak 1798 01:22:54,695 --> 01:22:58,138 Or being that character, no one could do that. 1799 01:22:59,216 --> 01:23:01,308 - There'll never be another. 1800 01:23:01,460 --> 01:23:03,535 The only person that rivals that 1801 01:23:03,554 --> 01:23:06,722 In their positioning of the lore and the history 1802 01:23:06,816 --> 01:23:08,607 Of wwe is vince. 1803 01:23:10,544 --> 01:23:12,469 - Being inducted into the hall of fame 1804 01:23:12,488 --> 01:23:16,991 Was just the icing on the cake of just 1805 01:23:17,218 --> 01:23:19,994 An incredible 30-plus-year journey. 1806 01:23:21,405 --> 01:23:23,163 None of that happens without, 1807 01:23:23,390 --> 01:23:25,240 You know, those humble beginnings, 1808 01:23:25,334 --> 01:23:27,793 Waiting for somebody to talk to me at the sportatorium. 1809 01:23:29,246 --> 01:23:32,339 Perception is reality. 1810 01:23:34,343 --> 01:23:38,403 Respect and loyalty go a long way, 1811 01:23:38,422 --> 01:23:43,575 And no matter what, never be content. 1812 01:23:43,594 --> 01:23:48,838 ♪ ♪ 1813 01:23:48,858 --> 01:23:50,357 Why'd you want me to get this so bad? 1814 01:23:52,436 --> 01:23:54,770 - [laughs] 1815 01:23:54,864 --> 01:23:57,256 Had nothing to do with my career or what I achieved. 1816 01:23:57,349 --> 01:23:58,323 You just wanted me to be done. 1817 01:24:00,761 --> 01:24:03,037 - Well, it is. [bell tolls] 1818 01:24:03,188 --> 01:24:05,597 You can rest assured 1819 01:24:05,616 --> 01:24:07,374 That now that the undertaker 1820 01:24:07,526 --> 01:24:11,211 Has entered the wwe hall of fame 1821 01:24:11,363 --> 01:24:14,214 That I will... 1822 01:24:14,366 --> 01:24:17,626 All: Rest in peace. 1823 01:24:17,778 --> 01:24:19,219 - Thank you! 1824 01:24:19,371 --> 01:24:21,780 [cheers and applause] 1825 01:24:21,799 --> 01:24:25,708 ♪ ♪ 1826 01:24:25,803 --> 01:24:27,469 - I'm one of the people 1827 01:24:27,621 --> 01:24:28,896 That believe that the undertaker's career 1828 01:24:29,047 --> 01:24:30,472 Will never be over. 1829 01:24:30,566 --> 01:24:36,128 This character could go to the ring on a walker, 1830 01:24:36,146 --> 01:24:39,889 And the audience would still stand and cheer. 1831 01:24:39,909 --> 01:24:41,408 They don't care. 1832 01:24:41,635 --> 01:24:42,725 They just want to see the undertaker. 1833 01:24:42,820 --> 01:24:46,062 That character is that strong. 1834 01:24:46,082 --> 01:24:49,825 - Never say never. 1835 01:24:49,977 --> 01:24:55,589 - ♪ I've got one foot in the grave ♪ 1836 01:24:55,740 --> 01:24:57,257 ♪ I've got one foot ♪ 1837 01:25:01,263 --> 01:25:04,840 - ♪ I've got one foot in the grave ♪ 1838 01:25:04,992 --> 01:25:07,417 ♪ two empty pockets and nothing to crave ♪ 1839 01:25:07,436 --> 01:25:11,663 ♪ I got one foot in the grave ♪ 1840 01:25:11,682 --> 01:25:17,427 ♪ ♪ 1841 01:25:17,521 --> 01:25:19,187 [thunder booming] 1842 01:25:19,281 --> 01:25:21,448 [bell tolls] 139723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.