Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,258 --> 00:00:11,592
( Music playing )
2
00:00:22,064 --> 00:00:22,895
( Clangs )
3
00:00:23,065 --> 00:00:25,056
( Machines clinking )
4
00:00:32,491 --> 00:00:34,232
( Pants )
5
00:00:34,409 --> 00:00:35,399
( Chokes )
6
00:00:40,332 --> 00:00:43,620
( Squelching, crunching )
7
00:01:03,146 --> 00:01:05,854
( Clicking )
8
00:02:33,695 --> 00:02:34,651
( Knocks )
9
00:02:34,821 --> 00:02:36,858
Hey, Jason .
Come on .
10
00:02:39,368 --> 00:02:41,359
Jason , come on .
Let's go.
11
00:02:56,343 --> 00:02:58,334
( Turns doorknob )
12
00:03:06,395 --> 00:03:07,851
Jason?
13
00:03:09,356 --> 00:03:12,018
( Door squeaks )
14
00:03:22,869 --> 00:03:24,610
( Door closes )
15
00:03:46,977 --> 00:03:51,141
( Toilet tank lid
scrapes, thunks )
16
00:03:51,314 --> 00:03:54,306
( Water splashing )
17
00:04:08,540 --> 00:04:11,532
( Breathing heavily )
18
00:04:22,012 --> 00:04:24,003
( Gun hammer clicks )
19
00:04:40,614 --> 00:04:42,696
( Breathing deeply )
20
00:05:34,209 --> 00:05:36,120
Baby.
21
00:05:36,294 --> 00:05:38,331
Whew.
22
00:05:43,218 --> 00:05:45,334
Lucas:
Sugar.
23
00:05:45,512 --> 00:05:49,506
You know, it makes me sick to see an
American classic defaced like that.
24
00:05:50,684 --> 00:05:51,845
Mm .
25
00:05:52,018 --> 00:05:54,134
If it makes you feel any better,
they were aiming for me.
26
00:05:54,312 --> 00:05:56,804
That makes sense.
27
00:05:56,982 --> 00:05:58,939
Lucas:
Come inside.
28
00:05:59,109 --> 00:06:01,146
You know there's nothing
on God's green earth
29
00:06:01,319 --> 00:06:05,483
that would get me to voluntarily
walk into a police station ,
30
00:06:05,657 --> 00:06:07,443
but I was getting
my fix on in town ,
31
00:06:07,617 --> 00:06:10,154
figured I'd drop in ,
see how you pulling this shit off.
32
00:06:10,328 --> 00:06:12,410
I mean , a crook
posing as a cop
33
00:06:12,581 --> 00:06:15,539
and a car dealership
posing as a cop station?
34
00:06:15,709 --> 00:06:16,915
( Chuckles )
Hoo.
35
00:06:17,085 --> 00:06:19,702
- ( Groans )
- You see Jason this morning?
36
00:06:19,880 --> 00:06:22,087
I thought he had
a train to catch.
37
00:06:22,257 --> 00:06:26,171
Yeah, I went to his motel to take him
to the station . He wasn't there.
38
00:06:26,344 --> 00:06:28,381
Maybe he doesn't like
saying good-byes.
39
00:06:28,555 --> 00:06:30,887
He wouldn't have left
without this.
40
00:06:34,102 --> 00:06:36,810
You know, I-I did see him
last night at the Forge
41
00:06:36,980 --> 00:06:38,516
talking to Proctor's niece.
42
00:06:38,690 --> 00:06:40,397
- Rebecca?
- Yeah.
43
00:06:40,567 --> 00:06:43,059
- When?
- Late.
44
00:06:43,236 --> 00:06:46,570
I'm pretty sure
they left together.
45
00:06:51,328 --> 00:06:53,410
What, you think something
happened to him?
46
00:06:58,960 --> 00:07:00,542
Yeah.
47
00:07:01,838 --> 00:07:03,670
I just--
I don't know what.
48
00:07:35,038 --> 00:07:36,745
- Lucas: Morning.
- Kai : Sheriff.
49
00:07:36,915 --> 00:07:39,122
What brings you out
our way this morning?
50
00:07:40,335 --> 00:07:42,121
I just came by
for a little chat.
51
00:07:42,295 --> 00:07:43,751
Well , do join us.
52
00:07:43,922 --> 00:07:46,539
No.
Only be a minute.
53
00:07:46,716 --> 00:07:49,708
- Hey.
- Hi .
54
00:07:49,886 --> 00:07:52,878
You left the Forge
with someone last night.
55
00:07:53,056 --> 00:07:54,967
Late 20s, blond hair.
56
00:07:56,476 --> 00:07:58,467
What seems
to be the problem?
57
00:07:59,646 --> 00:08:00,977
Well ,
he's missing.
58
00:08:01,147 --> 00:08:03,605
There were, uh...
59
00:08:03,775 --> 00:08:05,641
signs of struggle
in his motel room .
60
00:08:05,819 --> 00:08:08,151
And what would Rebecca
know about that?
61
00:08:08,321 --> 00:08:09,686
That's what I'm here
to find out.
62
00:08:09,864 --> 00:08:10,979
Who is this man?
63
00:08:11,157 --> 00:08:12,864
We don't know
that yet.
64
00:08:13,034 --> 00:08:14,069
Do you have a name?
65
00:08:14,244 --> 00:08:16,406
So you're gonna
try and tell me that
66
00:08:16,579 --> 00:08:18,240
you don't know him?
67
00:08:18,415 --> 00:08:20,622
I don't know him .
68
00:08:20,792 --> 00:08:22,282
I did fuck him ,
though.
69
00:08:24,504 --> 00:08:27,997
We don't always know
the people we fuck, do we?
70
00:08:35,348 --> 00:08:37,009
So...
71
00:08:37,183 --> 00:08:39,925
you were in his
motel room , right?
72
00:08:40,103 --> 00:08:42,515
- For a little bit.
- How long?
73
00:08:43,523 --> 00:08:44,854
I left after
he fell asleep.
74
00:08:45,025 --> 00:08:47,483
- Your uncle come pick you up?
- Was there a crime committed?
75
00:08:47,652 --> 00:08:49,734
No, I'm just trying
to make a timeline here.
76
00:08:49,904 --> 00:08:52,817
Why don't you tell me
what happened?
77
00:08:52,991 --> 00:08:54,777
- What happened?
- Are you accusing us of something--
78
00:08:54,951 --> 00:08:58,410
- Why would I do that?
- No, indeed , why would you do that?
79
00:08:58,580 --> 00:09:01,197
You have no evidence,
no body.
80
00:09:01,374 --> 00:09:04,082
There's not even
a name, you say.
81
00:09:04,252 --> 00:09:07,085
It doesn't sound to me
there's a crime committed ...
82
00:09:07,255 --> 00:09:09,166
was there?
83
00:09:10,508 --> 00:09:12,966
Are you sure you don't
want anything to eat?
84
00:09:18,099 --> 00:09:20,090
You going along
with this?
85
00:09:27,901 --> 00:09:29,687
He said he was
leaving town .
86
00:09:29,861 --> 00:09:31,568
I assume he did .
87
00:09:39,162 --> 00:09:41,199
This was your choice.
88
00:09:41,372 --> 00:09:43,238
When I come for him ,
I come for you .
89
00:09:44,918 --> 00:09:47,159
( Footsteps receding )
90
00:09:52,801 --> 00:09:54,542
I have a busy day
ahead of me.
91
00:09:54,719 --> 00:09:56,209
I should go.
92
00:10:12,112 --> 00:10:14,570
( Car beeping )
93
00:10:20,120 --> 00:10:21,781
( Beeping stops )
94
00:10:23,248 --> 00:10:24,955
( Clicks )
95
00:10:32,173 --> 00:10:33,880
( On CB radio )
lt's Siobhan, boss.
96
00:10:43,309 --> 00:10:45,721
- Yeah?
- Heard you were in earlier.
97
00:10:45,895 --> 00:10:47,385
Just wondering
when you'd be back in.
98
00:10:47,564 --> 00:10:49,396
L'm drawing up
the patrol schedule.
99
00:11:01,244 --> 00:11:02,780
I'll be back in an hour.
100
00:11:02,954 --> 00:11:05,321
Copy.
See you then.
101
00:11:07,834 --> 00:11:10,747
So you think
Proctor killed Jason?
102
00:11:10,920 --> 00:11:13,628
And he wanted me
to know it.
103
00:11:13,798 --> 00:11:17,917
Just because the boy
slept with his niece.
104
00:11:18,094 --> 00:11:20,802
- That's a new low for Proctor.
- ( door bursts open )
105
00:11:20,972 --> 00:11:23,805
Fuck this shit.
I need a motherfucking break.
106
00:11:23,975 --> 00:11:26,637
I've been up
for the past 72 hours
107
00:11:26,811 --> 00:11:29,678
hacking into every server
I know looking for Rabbit.
108
00:11:29,856 --> 00:11:32,518
Whatever hole that Boris Karloff
motherfucker is in ,
109
00:11:32,692 --> 00:11:34,478
it is deep and dark.
110
00:11:40,575 --> 00:11:44,990
- Who died?
- The kid , Jason .
111
00:11:45,163 --> 00:11:47,200
How?
112
00:11:47,373 --> 00:11:49,535
Proctor.
113
00:11:53,254 --> 00:11:55,541
Damn .
114
00:11:55,715 --> 00:11:58,002
I guess we'd better
get out the gloves and shovel .
115
00:11:58,176 --> 00:12:00,167
I'm not burying
anyone else this month.
116
00:12:00,345 --> 00:12:04,555
Anyone really gonna mind
if I bury Proctor?
117
00:12:05,558 --> 00:12:07,890
Proctor's got
too much juice here.
118
00:12:08,061 --> 00:12:10,678
You can't go after
a man like that head-on
119
00:12:10,855 --> 00:12:13,222
and not expect
some major blowback.
120
00:12:13,399 --> 00:12:16,391
Most people are happy
with one psychopath after them .
121
00:12:16,569 --> 00:12:18,731
You really want two?
122
00:12:18,905 --> 00:12:21,021
I'll take my chances.
123
00:12:21,199 --> 00:12:24,737
No, that's the con talking.
124
00:12:24,911 --> 00:12:26,822
I am a con .
125
00:12:26,996 --> 00:12:29,829
Well , you could've
fooled me this morning.
126
00:12:29,999 --> 00:12:34,914
What I'm saying is
there's a lot of ways to bury a man .
127
00:12:36,506 --> 00:12:39,294
Especially when you're
wearing that badge.
128
00:13:01,656 --> 00:13:03,021
- ( Opens car door )
- Hey.
129
00:13:03,199 --> 00:13:05,861
- Hey.
- Got a minute?
130
00:13:06,035 --> 00:13:08,117
Uh, I got a patrol .
131
00:13:08,288 --> 00:13:10,154
I was hoping to pick
your brain a bit.
132
00:13:13,960 --> 00:13:15,450
What's up?
133
00:13:16,796 --> 00:13:19,458
Hypothetically...
134
00:13:19,632 --> 00:13:22,545
if you were gonna take down Proctor,
how would you do it?
135
00:13:22,719 --> 00:13:25,962
Oh, you're gonna
go after Proctor, huh?
136
00:13:26,139 --> 00:13:27,755
What exactly are you gonna
take him down for?
137
00:13:27,932 --> 00:13:29,343
Anything.
138
00:13:29,517 --> 00:13:30,928
Everything.
139
00:13:31,102 --> 00:13:32,968
Yeah, I think I'm gonna need you
to be a little more specific.
140
00:13:33,146 --> 00:13:34,602
- You know what? Forget it.
- Listen , Hood .
141
00:13:34,772 --> 00:13:36,388
Proctor's got his fingers
in everything around here--
142
00:13:36,566 --> 00:13:39,103
Prostitution ,
drugs, extortion .
143
00:13:39,277 --> 00:13:41,018
The problem is,
he's always one step removed .
144
00:13:41,195 --> 00:13:42,526
There's no direct ties,
145
00:13:42,697 --> 00:13:45,485
and he knows exactly
how to walk that line.
146
00:13:45,658 --> 00:13:46,989
So, good luck.
147
00:13:47,160 --> 00:13:49,276
You've been here
a long time.
148
00:13:50,496 --> 00:13:52,828
If you were sheriff,
how would you do it?
149
00:13:55,209 --> 00:13:57,416
If I were sheriff.
150
00:13:57,587 --> 00:13:59,999
If I were sheriff...
151
00:14:01,591 --> 00:14:03,673
I'd start by shaking
his trees.
152
00:14:05,845 --> 00:14:10,339
- Which trees?
- All of 'em , repeatedly, over and over
153
00:14:10,516 --> 00:14:12,803
till something we can use
falls out of them .
154
00:14:12,977 --> 00:14:16,015
- Something we can use?
- Come on , Hood .
155
00:14:16,189 --> 00:14:18,977
You don't think I'm gonna
let you have all the fun , do you?
156
00:14:21,611 --> 00:14:25,696
All right,
let's go find a tree.
157
00:14:25,865 --> 00:14:27,651
( Crickets chirping )
158
00:14:34,791 --> 00:14:37,032
Excuse me...
159
00:14:38,211 --> 00:14:40,452
- ( engine roars )
- ( grunts )
160
00:14:40,630 --> 00:14:42,416
( Engine idling )
161
00:14:43,925 --> 00:14:46,542
Mr. Thompson ,
do you know who I am?
162
00:14:46,719 --> 00:14:51,304
- Yeah.
- Good , then we can skip an introduction .
163
00:14:51,474 --> 00:14:53,636
George Hunter
has engaged the council
164
00:14:53,810 --> 00:14:55,767
in a campaign to oust
Alex Longshadow
165
00:14:55,937 --> 00:14:58,395
from the position of chief
with a no-confidence vote.
166
00:14:58,564 --> 00:15:01,056
However, it's in the interests
of numerous parties
167
00:15:01,234 --> 00:15:03,316
that this vote
does not pass,
168
00:15:03,486 --> 00:15:06,478
and you , my friend ,
just became one of those parties.
169
00:15:09,325 --> 00:15:10,656
( Jingles )
170
00:15:10,827 --> 00:15:13,319
- Do you know what these are?
- No.
171
00:15:13,496 --> 00:15:17,364
These are the keys to your daughter's
college dormitory and dorm room .
172
00:15:17,542 --> 00:15:19,579
Cora's doing pretty well .
173
00:15:19,752 --> 00:15:21,743
You must be proud .
174
00:15:21,921 --> 00:15:23,832
- ( Engine revs )
- ( panting )
175
00:15:24,006 --> 00:15:27,374
So I can count
on your cooperation?
176
00:15:32,348 --> 00:15:33,679
Yeah.
177
00:15:33,850 --> 00:15:35,932
Good .
178
00:15:36,102 --> 00:15:38,264
Who's next?
179
00:15:38,438 --> 00:15:39,974
( Dishes clattering )
180
00:15:48,656 --> 00:15:50,488
Max, dinner!
181
00:15:52,577 --> 00:15:54,614
Come on , Max.
It's not cereal .
182
00:15:54,787 --> 00:15:55,948
Max, I'm not
kidding around .
183
00:15:56,122 --> 00:15:57,704
If you don't get over here
right now and eat this,
184
00:15:57,874 --> 00:15:59,285
I'm gonna eat this.
185
00:15:59,459 --> 00:16:01,666
Max? Max?
186
00:16:01,836 --> 00:16:03,042
Max!
187
00:16:03,212 --> 00:16:05,579
Maxie!
Max!
188
00:16:05,756 --> 00:16:07,918
Breathe, Max!
Max, breathe!
189
00:16:08,092 --> 00:16:09,548
Fuck!
190
00:16:12,180 --> 00:16:14,467
Jesus.
191
00:16:14,640 --> 00:16:16,005
( Over phone )
You've reached Gordon Hopewell.
192
00:16:16,184 --> 00:16:17,515
Please leave
your name and number.
193
00:16:17,685 --> 00:16:18,846
- ( Phone beeps )
- Shit, Dad , it's Max.
194
00:16:19,020 --> 00:16:20,351
He's having an attack
and I don't know what to do.
195
00:16:20,521 --> 00:16:21,636
Can you call me, please?
196
00:16:21,814 --> 00:16:23,896
( Over phone )
You've reached Gordon Hopewell.
197
00:16:24,066 --> 00:16:25,727
- Please leave your name and number.
- ( phone beeps )
198
00:16:29,989 --> 00:16:31,195
You've reached
Gordon Hopewell.
199
00:16:31,365 --> 00:16:32,605
Please leave
your name and number.
200
00:16:32,783 --> 00:16:34,399
( Phone beeps )
201
00:16:37,997 --> 00:16:38,987
Fuck.
202
00:16:45,671 --> 00:16:46,832
Man on phone:
Emergency Services.
203
00:16:47,006 --> 00:16:48,292
Yeah, um ,
I need an ambulance.
204
00:16:48,466 --> 00:16:50,332
My brother's having an attack.
Please help.
205
00:16:50,510 --> 00:16:53,593
He has asthma.
Can you please hurry?
206
00:17:02,855 --> 00:17:04,937
How we doing?
207
00:17:05,107 --> 00:17:06,438
Siobhan on CB radio:
We're good to go.
208
00:17:06,609 --> 00:17:08,099
All right, listen ,
any illegal activity
209
00:17:08,277 --> 00:17:09,688
will be happening
off the east hallway.
210
00:17:09,862 --> 00:17:11,603
That is right behind
the dressing areas.
211
00:17:11,781 --> 00:17:13,442
That's where the private
rooms are, all right?
212
00:17:13,616 --> 00:17:15,027
So let's split up
when we get inside.
213
00:17:15,201 --> 00:17:17,033
Two stay in front,
two hit the back.
214
00:17:17,203 --> 00:17:19,444
Did you copy that?
215
00:17:19,622 --> 00:17:21,738
Siobhan : You're pretty
familiar with the layout.
216
00:17:21,916 --> 00:17:23,327
Don't judge.
Let's go.
217
00:17:23,501 --> 00:17:25,367
( Engine starts )
218
00:17:26,379 --> 00:17:28,290
( Music blaring )
219
00:17:28,464 --> 00:17:30,796
( Cheering )
220
00:17:43,980 --> 00:17:45,470
Man :
That's my girl!
221
00:17:47,483 --> 00:17:49,224
( Overlapping chatter )
222
00:17:53,239 --> 00:17:56,402
Banshee Sheris
Department!
223
00:17:56,576 --> 00:17:58,567
Banshee Sheris!
224
00:17:58,744 --> 00:18:00,485
- Hey!
- I'll hit the lights.
225
00:18:00,663 --> 00:18:02,574
Yeah, music, too.
226
00:18:02,748 --> 00:18:04,830
Hey.
227
00:18:05,001 --> 00:18:06,742
- ( Music stops )
- Brock: Banshee Sheris Department.
228
00:18:06,919 --> 00:18:08,910
- Everybody stay where you are.
- Siobhan .
229
00:18:09,088 --> 00:18:10,419
Brock: No one's in trouble.
I just need--
230
00:18:10,590 --> 00:18:12,251
Dancers, please
head to the back.
231
00:18:12,425 --> 00:18:15,508
Patrons, gather up your stuff,
start heading to the front door.
232
00:18:17,555 --> 00:18:19,296
All right, ladies,
let's wrap this up.
233
00:18:19,473 --> 00:18:21,714
- Woman : What the fuck?
- Emmett, come get these girls out the front.
234
00:18:21,892 --> 00:18:23,599
- Do you know who owns this place?
- Sure do.
235
00:18:23,769 --> 00:18:25,760
- Then you know it's off-limits to the cops.
- Yeah, not anymore.
236
00:18:25,938 --> 00:18:28,680
- You have no idea-- ( grunts )
- ( women gasping )
237
00:18:28,858 --> 00:18:31,691
You tell Proctor
nothing's off-limits to me anymore.
238
00:18:33,946 --> 00:18:35,277
Really?
239
00:18:38,743 --> 00:18:40,404
What'd you say
your name was?
240
00:18:40,578 --> 00:18:42,489
Passion .
241
00:18:43,539 --> 00:18:45,906
Passion .
242
00:18:46,125 --> 00:18:47,957
All right,
Banshee Sheriff--
243
00:18:55,343 --> 00:18:57,334
You two,
out the front now.
244
00:19:08,689 --> 00:19:11,021
Picked a bad night,
Gordon .
245
00:19:11,192 --> 00:19:13,058
We're busting the place
for prostitution .
246
00:19:13,235 --> 00:19:15,442
Well , that's crack
detective work, Sheriff.
247
00:19:15,613 --> 00:19:18,230
I mean , it's only Banshee's
worst-kept secret.
248
00:19:22,286 --> 00:19:24,493
Wait five minutes and go out
the back. No one will see you .
249
00:19:24,664 --> 00:19:26,826
Oh, what, are you
doing me favors now?
250
00:19:26,999 --> 00:19:28,740
Well , fuck you .
I don't need your fucking favors.
251
00:19:28,918 --> 00:19:31,785
- Hey, trust me, asshole. It's not for you .
- Yeah, fuck you .
252
00:19:32,797 --> 00:19:33,958
You ride into town
253
00:19:34,131 --> 00:19:36,122
and this fucking
tidal wave of shit
254
00:19:36,300 --> 00:19:38,667
follows you
like a fucking plague.
255
00:19:42,264 --> 00:19:44,175
Are you fucking my wife?
256
00:19:47,019 --> 00:19:48,680
- No.
- Bullshit.
257
00:19:48,854 --> 00:19:50,310
Get the fuck
out of here, Gordon .
258
00:19:53,025 --> 00:19:54,356
( Gordon groans )
259
00:19:56,862 --> 00:19:58,523
- You finished?
- ( Gordon mumbles )
260
00:20:00,449 --> 00:20:02,781
- ( Groans )
- You fuckin'--
261
00:20:02,952 --> 00:20:05,319
( yells )
Fuck!
262
00:20:06,622 --> 00:20:08,454
( Sighs )
263
00:20:12,586 --> 00:20:13,997
Come on , let's get
you out of here.
264
00:20:14,171 --> 00:20:16,503
( Grunting )
265
00:20:21,554 --> 00:20:22,794
What is this?
Come on !
266
00:20:22,972 --> 00:20:24,554
Come on , get off him !
267
00:20:24,724 --> 00:20:26,385
Come on .
Lucas, Lucas.
268
00:20:26,559 --> 00:20:28,800
- Fuckin' piece of shit!
- God , cool off!
269
00:20:28,978 --> 00:20:31,390
Jesus Christ,
what is this, huh?
270
00:20:31,564 --> 00:20:32,975
You all right?
271
00:20:42,158 --> 00:20:43,819
You wanna tell me why
I just broke up a fight
272
00:20:43,993 --> 00:20:46,360
between the sheriff
and the mayor?
273
00:20:46,537 --> 00:20:49,871
- It's complicated .
- You can talk to me, all right?
274
00:20:50,040 --> 00:20:52,452
- And not just because we're sleep--
- I know, I know.
275
00:21:04,305 --> 00:21:06,592
Woman on intercom :
Dr. Valerian to OR1.
276
00:21:06,766 --> 00:21:09,098
Dr. Valerian to OR1.
277
00:21:21,697 --> 00:21:23,233
( Sobbing )
278
00:21:23,407 --> 00:21:25,193
It's okay, I'm here.
279
00:21:25,367 --> 00:21:27,449
I'm here.
280
00:21:44,887 --> 00:21:46,798
Emmett: Believe you me,
in a situation like this,
281
00:21:46,972 --> 00:21:49,088
we're just trying our best
to cover all the bases.
282
00:21:49,266 --> 00:21:51,223
I wouldn't take it
personally.
283
00:21:51,393 --> 00:21:54,476
Just gonna ask you a couple of
questions. Shouldn't take too long.
284
00:21:54,647 --> 00:21:56,809
Sorry, just to clarify, where did you
say you went to law school?
285
00:21:56,982 --> 00:21:59,314
Did you see somebody pay me
to stick his dick in my ass?
286
00:21:59,485 --> 00:22:00,816
- No.
- No, thank God .
287
00:22:00,986 --> 00:22:02,693
So, what do I know about
a fucking prostitution ring?
288
00:22:02,863 --> 00:22:04,228
All right, so let me
just confirm ,
289
00:22:04,406 --> 00:22:05,942
your name is Platinum?
290
00:22:06,116 --> 00:22:08,278
Platinumm . Two Ms.
Platinumm .
291
00:22:08,452 --> 00:22:10,910
- Platinumm .
- Like, "Mm , she looked good ."
292
00:22:11,080 --> 00:22:12,445
Half of them claimed
they didn't know anything
293
00:22:12,623 --> 00:22:14,205
about organized
prostitution .
294
00:22:14,375 --> 00:22:15,706
They got paid to dance.
That's it.
295
00:22:15,876 --> 00:22:17,162
Jesus Christ.
296
00:22:17,336 --> 00:22:19,794
The smart ones won't even
admit to that until they lawyer up.
297
00:22:19,964 --> 00:22:21,295
We caught some of them
in the act.
298
00:22:21,465 --> 00:22:23,456
Well , they say
they were acting alone.
299
00:22:23,634 --> 00:22:26,092
- They claim Proctor didn't know anything
about it. - This is fucking ridiculous.
300
00:22:26,262 --> 00:22:28,845
Yes, it is, and that's why
they call it police work.
301
00:22:37,398 --> 00:22:38,888
Hey.
302
00:22:40,693 --> 00:22:43,185
- You okay?
- Hey.
303
00:22:43,362 --> 00:22:44,852
( Clicks )
304
00:22:45,030 --> 00:22:46,486
I'm great.
305
00:22:48,033 --> 00:22:50,195
All right, one of the
girls is asking for you .
306
00:22:53,581 --> 00:22:55,663
Excuse me, I'm looking
for my son , Max Hopewell .
307
00:22:55,833 --> 00:22:57,289
Someone downstairs
said he was up here.
308
00:22:57,459 --> 00:22:59,791
- Max. . .
- Hopewell . He has asthma and he--
309
00:22:59,962 --> 00:23:01,953
Are-- are you all right?
310
00:23:06,135 --> 00:23:07,625
Never mind .
311
00:23:11,682 --> 00:23:12,968
Where is he?
312
00:23:13,142 --> 00:23:15,383
He's with the doctor now.
313
00:23:17,313 --> 00:23:19,179
Deva, what happened?
314
00:23:19,356 --> 00:23:20,721
- Deva--
- Where were you?
315
00:23:20,900 --> 00:23:23,483
- I was working.
- Bullshit, I called your office.
316
00:23:23,652 --> 00:23:25,313
He could have
fucking died , Dad .
317
00:23:25,487 --> 00:23:27,694
- I'm sorry, Deva.
- I don't give a shit if you're sorry.
318
00:23:27,865 --> 00:23:29,230
Jesus fucking Christ, Dad .
319
00:23:29,408 --> 00:23:31,024
Do you even see
how fucked up you are?
320
00:23:31,201 --> 00:23:32,908
- It's all right. I just--
- No, it's not all right.
321
00:23:33,078 --> 00:23:35,194
Nothing about this
is all right.
322
00:23:35,372 --> 00:23:38,581
We are so fucked .
This whole family is so fucked .
323
00:23:38,751 --> 00:23:40,833
- Deva--
- Get off me!
324
00:23:41,003 --> 00:23:42,994
Gordon , let her go.
325
00:23:44,882 --> 00:23:46,372
She called you .
326
00:23:50,888 --> 00:23:54,472
- Look, tonight was--
- Gordon , you don't have to explain yourself.
327
00:23:54,642 --> 00:23:56,098
Least of all to me.
328
00:23:56,268 --> 00:23:58,350
- Mr. and Mrs. Hopewell?
- Yes.
329
00:23:58,520 --> 00:24:00,682
Dr. Kessler,
I'm the resident on duty.
330
00:24:00,856 --> 00:24:02,392
- How is he?
- Max is stable.
331
00:24:02,566 --> 00:24:03,931
He suffered
from an acute attack.
332
00:24:04,109 --> 00:24:05,440
How?
333
00:24:05,611 --> 00:24:06,942
We're really good
about his meds
334
00:24:07,112 --> 00:24:08,773
and he always has
his inhaler nearby.
335
00:24:08,948 --> 00:24:10,734
Nobody did anything wrong.
336
00:24:10,908 --> 00:24:12,444
His condition
is deteriorating.
337
00:24:12,618 --> 00:24:14,734
His medicine is no longer
as effective.
338
00:24:14,912 --> 00:24:17,279
It looks like you already
talked to Max's pulmonologist
339
00:24:17,456 --> 00:24:18,867
- about leukotriene modifiers. . .
- Yeah.
340
00:24:19,041 --> 00:24:21,703
- ... beta agonists--
- Yeah, yeah, we thought--
341
00:24:21,877 --> 00:24:25,711
We thought we had more time
before all that was necessary.
342
00:24:25,881 --> 00:24:27,463
You need to talk
to his doctor.
343
00:24:27,633 --> 00:24:29,874
I'm gonna go check on Max.
I'll be right back.
344
00:24:39,812 --> 00:24:41,723
Mr. Proctor.
345
00:24:41,897 --> 00:24:44,434
Sheamus, please explain
to me why we're closed .
346
00:24:44,608 --> 00:24:46,940
They came in here,
they busted everybody,
347
00:24:47,111 --> 00:24:48,727
and they took our girls.
348
00:24:48,904 --> 00:24:50,986
That's basically
what happened .
349
00:24:51,156 --> 00:24:52,487
Very unfortunate.
350
00:24:52,658 --> 00:24:54,569
Obviously not your fault.
351
00:24:54,743 --> 00:24:56,074
Just give me
the arrest warrant.
352
00:24:56,245 --> 00:24:57,986
I'll take it up
with my lawyers.
353
00:24:59,832 --> 00:25:02,790
- The warrant?
- Yeah, the arrest warrant.
354
00:25:02,960 --> 00:25:05,418
I'm sure you didn't let a bunch of cops
come in here and shut down my business
355
00:25:05,587 --> 00:25:07,294
without a legal
arrest warrant.
356
00:25:07,464 --> 00:25:09,501
They just came through the
front door locked and loaded .
357
00:25:09,675 --> 00:25:11,336
What do you
expect me to do?
358
00:25:16,765 --> 00:25:17,926
( Grunting )
359
00:25:21,854 --> 00:25:25,188
What I expect you to do
is what I pay you to do.
360
00:25:25,357 --> 00:25:28,440
- ( Grunting )
- Keep my club open .
361
00:25:29,486 --> 00:25:30,521
Got that?
362
00:25:33,615 --> 00:25:35,697
( Sheamus coughing )
363
00:25:40,539 --> 00:25:42,325
( Sheamus groans )
364
00:25:43,792 --> 00:25:45,533
- Now clean this place up.
- ( glass thuds )
365
00:25:45,711 --> 00:25:47,452
I want it open
by tomorrow
366
00:25:47,629 --> 00:25:49,119
for lunch.
367
00:25:58,265 --> 00:26:00,677
I don't know what
we're gonna do about this.
368
00:26:00,851 --> 00:26:02,717
We're gonna talk to
the insurance company again .
369
00:26:02,895 --> 00:26:04,602
They've gotta be
willing to pay for more.
370
00:26:04,772 --> 00:26:07,855
They say that Max's asthma
has a chronic condition limit,
371
00:26:08,025 --> 00:26:09,732
and if they don't think the
asthma's gonna get any better,
372
00:26:09,902 --> 00:26:12,564
then they're not gonna
approve new treatment.
373
00:26:16,492 --> 00:26:18,984
We're just gonna have to pay
for the treatments ourselves.
374
00:26:19,161 --> 00:26:21,653
Where are we gonna
get cash like that?
375
00:26:26,376 --> 00:26:29,459
God damn it, how did I let
things get this screwed up?
376
00:26:38,889 --> 00:26:41,426
You're a good father,
Gordon .
377
00:26:52,778 --> 00:26:55,270
Juliet: They're not gonna
say anything about Proctor.
378
00:26:55,447 --> 00:26:57,779
They're more scared
of him than you .
379
00:26:57,950 --> 00:26:59,361
And you're not?
380
00:26:59,535 --> 00:27:02,118
Proctor owns
this whole town .
381
00:27:02,287 --> 00:27:04,028
He doesn't own me.
382
00:27:04,206 --> 00:27:06,197
How about you?
383
00:27:06,375 --> 00:27:08,036
( Grunting )
384
00:27:11,046 --> 00:27:14,129
No one owns me.
385
00:27:15,217 --> 00:27:16,457
Lucas:
Okay.
386
00:27:17,469 --> 00:27:18,800
So, what do you got?
387
00:27:29,273 --> 00:27:31,264
( Door opens )
388
00:27:33,610 --> 00:27:35,897
- ( Door closes )
- So...
389
00:27:37,990 --> 00:27:39,822
I see him three to four
times a week.
390
00:27:39,992 --> 00:27:44,031
- He pays you?
- Mm-hmm , but he calls them gifts.
391
00:27:45,372 --> 00:27:47,329
And what would he do
if you said no?
392
00:27:47,499 --> 00:27:51,083
He'd get me fired from the
club and I need the money.
393
00:27:51,253 --> 00:27:52,664
So, what do you
want to tell me?
394
00:27:52,838 --> 00:27:56,001
If I gave you
something on Proctor,
395
00:27:56,175 --> 00:27:57,665
would you put him away?
396
00:27:57,843 --> 00:27:59,333
Could you even
put him away?
397
00:27:59,511 --> 00:28:01,673
Depends what it is.
398
00:28:01,847 --> 00:28:03,633
- Would I have to testify?
- Depends what it is.
399
00:28:03,807 --> 00:28:05,889
Well , I won't testify,
and you have to promise me--
400
00:28:06,059 --> 00:28:07,345
I can't promise you anything
until I know what you've got.
401
00:28:07,519 --> 00:28:08,554
And he can't know it's me.
402
00:28:08,729 --> 00:28:10,811
Listen , I got a jail full of
whores I can do this with.
403
00:28:10,981 --> 00:28:12,142
And I have a--
404
00:28:12,316 --> 00:28:14,432
I have a son .
405
00:28:17,529 --> 00:28:19,019
Fuck.
406
00:28:19,198 --> 00:28:21,189
Listen , if what you've got is
big enough to put Proctor away,
407
00:28:21,366 --> 00:28:23,448
I'll do everything I can
to keep you out of it.
408
00:28:23,619 --> 00:28:25,951
That's as close to a promise
as you're gonna get right now.
409
00:28:27,831 --> 00:28:29,413
No?
410
00:28:29,583 --> 00:28:32,075
There was this guy
I used to see.
411
00:28:32,252 --> 00:28:34,289
( Sniffles )
A client.
412
00:28:36,381 --> 00:28:38,839
He used to drive trucks for
Proctor, running X into Philly.
413
00:28:39,009 --> 00:28:39,794
Ecstasy?
414
00:28:39,968 --> 00:28:41,709
He said Proctor has this place
where they do it all--
415
00:28:41,887 --> 00:28:43,969
Cook it, pack it,
and ship it off.
416
00:28:44,139 --> 00:28:45,220
You know his name?
417
00:28:47,893 --> 00:28:49,554
Matt Sharp.
418
00:28:51,188 --> 00:28:53,145
Where do I find him?
419
00:28:54,483 --> 00:28:55,814
Hey.
420
00:28:55,984 --> 00:28:57,691
I'm looking
for Matt Sharp.
421
00:28:57,861 --> 00:29:00,102
I'm Sharp.
422
00:29:00,280 --> 00:29:03,398
( Iaughs )
I rony. Nice.
423
00:29:03,575 --> 00:29:04,906
I need to talk to you
for a minute.
424
00:29:05,077 --> 00:29:07,364
I'm on the clock,
Sheriff.
425
00:29:07,537 --> 00:29:11,246
I don't know if you heard ,
but the market's down ,
426
00:29:11,416 --> 00:29:13,828
unemployment's at 9ojO.
427
00:29:14,002 --> 00:29:16,710
You wouldn't want to keep an honest
man from making a buck, would ya?
428
00:29:16,880 --> 00:29:18,462
An honest man , no.
429
00:29:18,632 --> 00:29:20,999
You? Eh, I could
give a shit.
430
00:29:21,176 --> 00:29:23,668
Brock: Listen , guys, we just got
a couple of questions for you .
431
00:29:23,845 --> 00:29:25,677
You're gonna want
to put that down .
432
00:29:25,847 --> 00:29:27,258
Are you one of those
affirmative action hires?
433
00:29:27,432 --> 00:29:28,046
Hey.
434
00:29:28,225 --> 00:29:29,932
How do you like sitting in the
front seat versus the back?
435
00:29:30,102 --> 00:29:31,263
Not as good
as it'll feel
436
00:29:31,436 --> 00:29:33,177
when I put my boot up your
ass and out your mouth.
437
00:29:33,355 --> 00:29:35,016
- Whoa.
- Hey, we're just messing around .
438
00:29:35,190 --> 00:29:36,521
We didn't mean
nothing by it.
439
00:29:36,692 --> 00:29:40,230
Yeah, spic, slope,
coon , kike, faggot.
440
00:29:40,404 --> 00:29:43,112
Soon as you put the uniform on ,
we dislike you all the same.
441
00:29:44,116 --> 00:29:45,902
Yo, I recognize
this dude.
442
00:29:46,076 --> 00:29:47,737
You're that
football player, right?
443
00:29:47,911 --> 00:29:49,276
Real big deal in college.
444
00:29:49,454 --> 00:29:50,944
Running back.
445
00:29:51,123 --> 00:29:52,784
Man : Yeah, what
happened? Did you quit?
446
00:29:52,958 --> 00:29:54,323
Or did somebody
figure out
447
00:29:54,501 --> 00:29:57,084
that a nigger running like he
stole something ain't nothing new?
448
00:29:57,254 --> 00:29:59,996
( Iaughs )
449
00:30:00,173 --> 00:30:02,084
Brock: Emmett, be
cool , all right?
450
00:30:02,259 --> 00:30:04,125
Emmett?
451
00:30:07,389 --> 00:30:09,881
- I'm cool .
- All right.
452
00:30:10,058 --> 00:30:11,799
Don't hold back
on my account.
453
00:30:11,977 --> 00:30:13,888
Emmett: A verbal taunt does
not fulfill the protocol
454
00:30:14,062 --> 00:30:16,474
for self-defense, Sheriff,
only a life-threatening act.
455
00:30:16,648 --> 00:30:19,140
And these little men aren't what
I'd consider to be threatening.
456
00:30:19,318 --> 00:30:21,650
Fuck you , O.J .
457
00:30:23,989 --> 00:30:25,730
I do believe
I now feel threatened .
458
00:30:25,907 --> 00:30:27,068
I would .
459
00:30:30,746 --> 00:30:32,578
- ( Grunting )
- Hey, hey, hey, hey.
460
00:30:32,748 --> 00:30:34,910
Don't you fucking move.
461
00:30:44,843 --> 00:30:46,299
Oh!
462
00:30:46,470 --> 00:30:48,256
( Grunting )
463
00:30:49,681 --> 00:30:50,762
You okay, Brock?
464
00:30:50,932 --> 00:30:52,514
No!
465
00:30:53,685 --> 00:30:55,847
Emmett,
you need a hand?
466
00:30:56,021 --> 00:30:57,352
Oh, fuck.
467
00:31:01,485 --> 00:31:02,691
Emmett!
468
00:31:07,783 --> 00:31:09,273
( Choking )
469
00:31:16,124 --> 00:31:17,614
- You all right?
- Yeah.
470
00:31:25,550 --> 00:31:28,793
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down , Sharp.
471
00:31:28,970 --> 00:31:30,426
What do you want, cop?
472
00:31:30,597 --> 00:31:32,964
You're gonna tell me about
Proctor's ecstasy operation .
473
00:31:36,061 --> 00:31:38,018
I don't know what the fuck
you're talking about.
474
00:31:38,188 --> 00:31:41,806
- Okay.
- ( groans )
475
00:31:41,983 --> 00:31:43,565
Let me get you
started .
476
00:31:43,735 --> 00:31:45,851
- ( Coughing )
- You were a driver.
477
00:31:46,029 --> 00:31:47,895
You did runs
from Banshee...
478
00:31:48,073 --> 00:31:49,563
( groans )
479
00:31:49,741 --> 00:31:51,072
...to Philly.
480
00:31:51,243 --> 00:31:53,154
Who told you that?
481
00:31:53,328 --> 00:31:56,286
- Well , that's none of your business.
- ( laughs )
482
00:31:56,456 --> 00:31:59,414
You think I'm gonna roll on someone
like Proctor 'cause of you?
483
00:31:59,584 --> 00:32:01,541
Ah!
484
00:32:01,711 --> 00:32:03,042
Go ahead , arrest me.
485
00:32:03,213 --> 00:32:04,544
At least in jail
I got my health.
486
00:32:04,714 --> 00:32:07,706
Yeah, but right now. . .
โช I got your arm . โช
487
00:32:07,884 --> 00:32:09,215
( Yells )
Stop!
488
00:32:09,386 --> 00:32:11,502
- So tell me how it works.
- Fuck you .
489
00:32:11,680 --> 00:32:14,012
( Yells )
Okay.
490
00:32:14,182 --> 00:32:16,344
- I was just a driver.
- Yeah, we covered that.
491
00:32:16,518 --> 00:32:18,600
- Now, how did it work?
- ( yells )
492
00:32:18,770 --> 00:32:20,101
It was always at night.
493
00:32:20,272 --> 00:32:21,854
I'd pick up the trucks
from the factory,
494
00:32:22,023 --> 00:32:25,015
get 'em loaded , and then drive
from Banshee towards Philly.
495
00:32:25,193 --> 00:32:26,900
- And?
- ( groans )
496
00:32:27,070 --> 00:32:29,482
All right.
I'd have an address.
497
00:32:29,656 --> 00:32:31,613
Usually like
some parking lot.
498
00:32:31,783 --> 00:32:34,366
I'd leave the truck with the keys
in the cab and then walk away.
499
00:32:34,536 --> 00:32:36,743
- And who took the trucks from there?
- I never saw anyone.
500
00:32:36,913 --> 00:32:38,495
The whole system's
rigged with cutouts
501
00:32:38,665 --> 00:32:40,451
so no one knew
more than they had to.
502
00:32:40,625 --> 00:32:42,115
But you got your orders
from Proctor, right?
503
00:32:42,294 --> 00:32:44,911
- I never even met him .
- Don't fuck with me, Sharp.
504
00:32:45,088 --> 00:32:47,580
Fuck, I'm not!
I told you , I don't know shit!
505
00:32:47,757 --> 00:32:49,919
- I can't argue with that.
- ( groans )
506
00:32:50,093 --> 00:32:51,709
But you do know
where the factory is.
507
00:32:51,887 --> 00:32:53,798
( Yells )
508
00:32:53,972 --> 00:32:55,804
Oh, fuck, man .
509
00:32:55,974 --> 00:32:58,591
Near the brick factory
on Havershaw.
510
00:32:58,768 --> 00:33:00,475
- ( Taps )
- Thanks.
511
00:33:08,278 --> 00:33:09,985
Hey.
512
00:33:10,155 --> 00:33:11,816
We're out.
513
00:33:37,349 --> 00:33:39,841
Well ...
514
00:33:40,018 --> 00:33:42,635
look what the parole
officer dragged in .
515
00:33:42,812 --> 00:33:44,473
I missed you .
516
00:33:44,648 --> 00:33:46,309
Oh, honey, I know.
517
00:33:46,483 --> 00:33:48,269
But I come
bearing gifts.
518
00:33:54,241 --> 00:33:56,824
Your cut
from the truck job.
519
00:33:56,993 --> 00:33:59,200
It's hardly
retirement money...
520
00:34:05,085 --> 00:34:07,702
- You ain't gonna count it?
- I already know it won't be enough.
521
00:34:07,879 --> 00:34:10,041
Mm , you're telling me.
522
00:34:13,301 --> 00:34:15,212
Enough for what?
523
00:34:15,387 --> 00:34:16,843
I need to do
another one.
524
00:34:21,893 --> 00:34:23,304
And I need to stop
risking my fine ass
525
00:34:23,478 --> 00:34:24,889
over motherfucking
milk money.
526
00:34:25,063 --> 00:34:28,647
- This one's different.
- Oh, this one's different?
527
00:34:30,026 --> 00:34:31,733
Then I'll gather
the troops.
528
00:34:32,946 --> 00:34:34,903
It's gotta be
just you and me.
529
00:34:36,741 --> 00:34:40,075
Now, we all agreed we were
gonna do this together.
530
00:34:40,245 --> 00:34:41,986
Moonlighting
ain't my style.
531
00:34:42,163 --> 00:34:44,825
- I need this, Job.
- Join the motherfucking club.
532
00:34:45,000 --> 00:34:46,741
( Whispers )
It's not for me.
533
00:34:49,296 --> 00:34:50,957
My son is sick.
534
00:34:58,305 --> 00:35:00,922
Mm .
535
00:35:01,099 --> 00:35:03,887
Who do I have to shoot to get
a motherfucking menu in here?
536
00:35:24,289 --> 00:35:26,781
( Trucks beeping )
537
00:35:28,877 --> 00:35:31,289
Emmett: Doesn't look very
secure for a drug lot.
538
00:35:31,463 --> 00:35:33,625
Yeah, that's what someone
wants you to think.
539
00:35:33,798 --> 00:35:37,757
They got cameras covering
the perimeter there, there.
540
00:35:37,927 --> 00:35:40,885
1 7-gauge wire
along the fence line.
541
00:35:41,056 --> 00:35:43,138
It's electrified .
542
00:35:43,308 --> 00:35:45,925
And they got motion
sensors in the back.
543
00:35:47,646 --> 00:35:49,432
You can tell
all that from here?
544
00:35:51,066 --> 00:35:52,556
Yeah, more or less.
545
00:35:52,734 --> 00:35:54,975
Emmett: Well , we're gonna need
some time to get a warrant.
546
00:35:55,153 --> 00:35:57,736
What do you want to do?
547
00:35:57,906 --> 00:35:59,897
Let's find out
who owns the place.
548
00:36:00,075 --> 00:36:02,817
Oh, you mean do some actual
police work. Sounds good .
549
00:36:17,133 --> 00:36:18,794
George:
Throughout our history
550
00:36:18,968 --> 00:36:21,005
we have stood behind
brave leaders
551
00:36:21,179 --> 00:36:23,511
who protected
our culture and traditions
552
00:36:23,682 --> 00:36:26,344
from a world
that would see us gone.
553
00:36:26,518 --> 00:36:30,933
Alex Longshadow comes from a
line of great Kinaho chiefs.
554
00:36:31,106 --> 00:36:33,017
No one has done more
for their people
555
00:36:33,191 --> 00:36:34,807
than Benjamin Longshadow...
556
00:36:34,984 --> 00:36:39,478
which is why it saddens me
that it has come to this.
557
00:36:41,366 --> 00:36:44,108
Alex simply lacks
the wisdom and experience
558
00:36:44,285 --> 00:36:48,950
to lead the Kinaho tribe
in these complicated times.
559
00:36:52,794 --> 00:36:54,535
That is why it is
with a heavy heart
560
00:36:54,713 --> 00:36:57,296
that I call for this vote
of no confidence
561
00:36:57,465 --> 00:37:01,550
in Alex Longshadow
as tribal chief.
562
00:37:01,720 --> 00:37:05,213
All in favor, raise their
hand and say, "Aye."
563
00:37:20,363 --> 00:37:23,606
Thompson , you're gonna let
some thug scare you away
564
00:37:23,783 --> 00:37:26,070
from the ideals
of your ancestors?
565
00:37:28,580 --> 00:37:31,163
Maybe we were too harsh
in our judgment.
566
00:37:31,332 --> 00:37:34,541
Alex is young
and ambitious.
567
00:37:35,754 --> 00:37:37,995
Young blood may be
just what this tribe needs.
568
00:37:45,513 --> 00:37:48,926
You have corrupted this
council and shamed yourself
569
00:37:49,100 --> 00:37:50,716
as well as your father.
570
00:37:50,894 --> 00:37:54,057
You gonna adjourn
this meeting, or what?
571
00:38:11,289 --> 00:38:13,951
( Sighs ) What'd you do
to those guys, anyway?
572
00:38:15,043 --> 00:38:17,375
Your father was a man
of great wisdom .
573
00:38:17,545 --> 00:38:18,956
He knew,
like you now know,
574
00:38:19,130 --> 00:38:21,337
that sometimes
the way over a mountain
575
00:38:21,508 --> 00:38:23,044
is through it.
576
00:38:23,218 --> 00:38:25,425
And ...
577
00:38:25,595 --> 00:38:27,131
going through
the mountain ...
578
00:38:27,305 --> 00:38:29,467
well ...
579
00:38:31,810 --> 00:38:33,801
that's my specialty.
580
00:38:36,314 --> 00:38:38,601
Be well ,
Chief Longshadow.
581
00:38:42,904 --> 00:38:44,611
( Sighs )
582
00:38:44,781 --> 00:38:48,820
Property report lists the owner of the
warehouse and land as Wildflower, LLC.
583
00:38:48,993 --> 00:38:50,324
Brock: It's probably
a shell company.
584
00:38:50,495 --> 00:38:51,656
Proctor's name
is nowhere near it.
585
00:38:51,830 --> 00:38:53,366
We'd pretty much
have to catch Proctor
586
00:38:53,540 --> 00:38:55,577
in the warehouse personally
cooking up a batch of ecstasy
587
00:38:55,750 --> 00:38:57,115
in order to make
the drug charges stick.
588
00:38:57,293 --> 00:38:58,829
Doesn't mean we can't
shut the place down .
589
00:38:59,003 --> 00:39:01,085
Proctor'll have another one
up and running in a week.
590
00:39:01,256 --> 00:39:04,590
You want me to see what I can
find on the shell company?
591
00:39:05,635 --> 00:39:07,672
Uh, yeah.
Might as well .
592
00:39:07,846 --> 00:39:09,177
Hey, Emmett...
593
00:39:10,431 --> 00:39:12,923
sorry about what
happened yesterday.
594
00:39:14,018 --> 00:39:16,009
You know, the shit
at the junkyard .
595
00:39:16,187 --> 00:39:20,021
You know, every time I think
I'm immune to that stuff...
596
00:39:20,191 --> 00:39:22,853
I can only turn the other
cheek for so many times.
597
00:39:23,027 --> 00:39:26,065
But it gave me a chance to be a
good Christian and kick some butt.
598
00:39:27,615 --> 00:39:29,447
And how were you
a good Christian?
599
00:39:32,328 --> 00:39:34,069
I forgave them
afterwards.
600
00:39:58,313 --> 00:39:59,644
Lucas:
Back to square one.
601
00:39:59,814 --> 00:40:02,556
Is there some reason you need
to arrest Proctor today?
602
00:40:07,488 --> 00:40:10,071
Lucas: Proctor does whatever
he wants to whoever he wants.
603
00:40:10,241 --> 00:40:13,905
Every day that list
gets a little bit longer.
604
00:40:14,078 --> 00:40:15,568
Been like that
since before you got here.
605
00:40:15,747 --> 00:40:17,909
That doesn't mean
it stays the same way.
606
00:40:22,754 --> 00:40:24,085
( Brakes screech )
607
00:40:24,255 --> 00:40:25,871
( Air brakes hiss )
608
00:40:29,010 --> 00:40:30,592
Don't you fucking move.
609
00:40:30,762 --> 00:40:32,093
Hands behind your back.
610
00:40:32,263 --> 00:40:35,176
Hands behind your back.
Do it!
611
00:40:35,350 --> 00:40:36,886
- Who's left in the warehouse?
- Nobody.
612
00:40:37,060 --> 00:40:39,176
Do you know whose shit
you're stealing?
613
00:40:39,354 --> 00:40:40,685
Who says we're stealing it?
614
00:40:40,855 --> 00:40:43,017
( Coughs )
615
00:40:43,191 --> 00:40:47,435
Listen , there's a right way
and a wrong way to get Proctor.
616
00:40:48,780 --> 00:40:50,020
So, you can drive this?
617
00:40:50,198 --> 00:40:51,529
Shit, back in the day,
618
00:40:51,699 --> 00:40:54,612
I used to run a big rig
cross-country in 92 hours.
619
00:40:54,786 --> 00:40:56,447
Well , shit's changed
since World War I , Sugar.
620
00:40:56,621 --> 00:40:59,079
You know, I really was hoping
that he'd run your ass over.
621
00:40:59,248 --> 00:41:00,613
Hey.
622
00:41:01,960 --> 00:41:04,122
You sure you want
to do this?
623
00:41:04,295 --> 00:41:07,663
Go up against Proctor
like this?
624
00:41:07,840 --> 00:41:11,799
You got your issues
with Proctor, I got mine.
625
00:41:13,096 --> 00:41:15,713
This is a war.
This isn't about one battle.
626
00:41:15,890 --> 00:41:17,631
You wanna win this thing?
627
00:41:17,809 --> 00:41:20,471
Just settle in ,
be patient.
628
00:41:20,645 --> 00:41:22,727
You're right.
629
00:41:27,318 --> 00:41:29,309
- ( Gears grinding )
- Damn .
630
00:41:30,822 --> 00:41:32,153
Is he drunk?
631
00:41:37,829 --> 00:41:39,786
- ( Gears grind )
- Yeah, it's simple.
632
00:41:44,752 --> 00:41:47,289
- You take care of the cameras?
- Don't insult me, baby.
633
00:41:47,463 --> 00:41:48,953
All right, boys.
634
00:41:49,132 --> 00:41:50,918
Now, this is gonna
hurt a little bit.
635
00:42:01,769 --> 00:42:03,680
( All grunt )
636
00:42:06,524 --> 00:42:10,518
- ( Glass shattering )
- ( electricity crackling )
637
00:42:24,625 --> 00:42:26,536
Whoo!
God damn !
638
00:42:26,711 --> 00:42:28,327
Man , that's something you
don't get to do every day.
639
00:42:28,504 --> 00:42:29,835
( Iaughs )
640
00:42:30,006 --> 00:42:32,794
- Lucas: That gonna be enough?
- That's what the man said .
641
00:42:32,967 --> 00:42:34,128
Look, you gonna
give us enough time
642
00:42:34,302 --> 00:42:36,009
to clear our asses
outta here?
643
00:42:36,179 --> 00:42:38,796
What, you think we gonna
light a long fuse and run?
644
00:42:38,973 --> 00:42:41,055
This ain't a fuckin'
Road Runner cartoon .
645
00:42:41,225 --> 00:42:43,387
Lucas:
Sugar!
646
00:43:07,877 --> 00:43:09,208
Boom , motherfucker.
647
00:43:09,378 --> 00:43:10,368
( Grunts )
648
00:43:21,265 --> 00:43:22,926
What happened?
649
00:43:25,103 --> 00:43:26,593
I don't know.
650
00:43:28,606 --> 00:43:30,768
- Are you dialing the right number?
- Yes, I'm dialing the right--
651
00:43:32,026 --> 00:43:33,391
Fuck!
652
00:43:33,569 --> 00:43:36,402
Bet you wish you had a long fuse
and a match right about now.
653
00:43:36,572 --> 00:43:37,733
- Fuck you , Sugar.
- ( chuckles )
654
00:43:37,907 --> 00:43:40,274
Maybe it's a loose--
655
00:43:58,302 --> 00:44:01,636
( Metal clanging )
656
00:44:01,806 --> 00:44:03,763
Whoo.
( groans )
657
00:44:03,933 --> 00:44:05,139
Mm-mm .
658
00:44:05,309 --> 00:44:08,051
- ( Coughs )
- Sugar: Damn .
659
00:44:08,229 --> 00:44:09,970
( Crashing )
660
00:44:11,566 --> 00:44:13,682
( Coughing )
661
00:44:13,860 --> 00:44:16,898
Sugar: Supposed to
just blow the lab,
662
00:44:17,071 --> 00:44:20,314
not put a goddamn crater
in the earth.
663
00:44:20,491 --> 00:44:23,074
Now tell me
that don't fill you
664
00:44:23,244 --> 00:44:25,360
with a warm , tingling
feeling inside.
665
00:44:25,538 --> 00:44:26,744
( Debris clattering )
666
00:44:26,914 --> 00:44:28,905
It's a start.
667
00:44:29,083 --> 00:44:30,619
I can't hear a thing.
668
00:44:30,793 --> 00:44:31,908
That's 'cause
you old and deaf.
669
00:44:32,086 --> 00:44:33,247
Don't put
that shit on me.
670
00:44:33,421 --> 00:44:36,129
- What?
- "What"?
671
00:44:50,313 --> 00:44:53,305
Brock: You know,
when you first got here,
672
00:44:53,482 --> 00:44:54,813
I didn't think
you were much of a cop.
673
00:44:54,984 --> 00:44:57,146
Yet you hid it so well .
674
00:44:57,320 --> 00:44:58,936
Oh, I still don't think
you're much of a cop.
675
00:44:59,113 --> 00:45:01,696
But l think you're serious
about getting Proctor,
676
00:45:01,866 --> 00:45:03,402
and this town's been waiting
for somebody to do that
677
00:45:03,576 --> 00:45:05,192
for a long, long time.
678
00:45:05,369 --> 00:45:07,360
And I was hoping
it was gonna be me.
679
00:45:10,583 --> 00:45:14,668
But what I'm saying is
I don't mind that it's you .
680
00:45:21,093 --> 00:45:24,381
- That must've hurt.
- Like a prostate exam .
681
00:45:26,724 --> 00:45:28,214
( Door closes )
682
00:45:29,560 --> 00:45:32,348
( Fire crackling )
683
00:46:06,889 --> 00:46:08,755
( Music playing )
684
00:47:23,466 --> 00:47:25,457
( Helicopter blades
whirring )
685
00:47:34,185 --> 00:47:36,267
( Explosion )
49892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.