All language subtitles for Banshee.S02E06.1080p.BluRay.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:13,120 Lucas: l've been thinking. 2 00:00:13,320 --> 00:00:16,950 It's probably time for me to be moving on. 3 00:00:18,320 --> 00:00:20,391 Carrie: Where would you go? 4 00:00:20,560 --> 00:00:22,631 What would you do? 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,474 Lucas: Best thing l can do for you is to leave. 6 00:00:28,120 --> 00:00:31,795 Job: Bad shit happens to people standing too close to you. 7 00:00:41,680 --> 00:00:43,273 Lucas: The rules are different out here. 8 00:00:43,480 --> 00:00:45,278 Sugar: No, same rules. 9 00:00:45,480 --> 00:00:48,438 Same rules they had since the first man picked up the first stick 10 00:00:48,600 --> 00:00:50,830 and beat the second man's ass with it. 11 00:00:51,920 --> 00:00:54,275 People like you and me, 12 00:00:54,440 --> 00:00:56,636 we don't need bars. 13 00:00:56,800 --> 00:00:59,314 We build our own cells. 14 00:01:04,240 --> 00:01:06,993 Lucas: Every time l think l know the way forward, 15 00:01:07,160 --> 00:01:10,198 something just kicks me back on my ass. 16 00:01:10,360 --> 00:01:13,318 I don't know what's coming next, but it's coming. 17 00:01:13,480 --> 00:01:15,437 ( Engine revving ) 18 00:01:21,480 --> 00:01:23,517 ( Clicking ) 19 00:02:46,560 --> 00:02:48,198 Man : Who the hell left this here? 20 00:02:48,360 --> 00:02:50,715 It's not from around here, I can tell you that. 21 00:02:56,440 --> 00:02:58,875 ( Dogs barking ) 22 00:03:03,840 --> 00:03:05,911 Big shot thinks he's got a fancy freakin' car 23 00:03:06,120 --> 00:03:07,793 and he can block the pump. 24 00:03:07,960 --> 00:03:10,634 It's like he's telling the world he's hot shit. 25 00:03:12,240 --> 00:03:14,072 Ooh-whee. 26 00:03:14,240 --> 00:03:17,039 This is one fine-ass machine. 27 00:03:17,200 --> 00:03:18,759 ( Man laughs ) 28 00:03:21,320 --> 00:03:24,073 - I have to piss. - Do it quickly. 29 00:03:24,240 --> 00:03:26,231 We're on a schedule. 30 00:03:32,960 --> 00:03:35,998 Must have cost a fucking fortune. 31 00:03:37,960 --> 00:03:40,076 What's the matter? It ain't gonna bite you . 32 00:03:54,800 --> 00:03:56,916 My apologies, gentlemen . 33 00:03:57,080 --> 00:03:58,991 I'll just get that out of your way. 34 00:03:59,160 --> 00:04:01,037 Oh, shit. It's 007. 35 00:04:01,200 --> 00:04:02,998 Man : Nah, it's Austin Powers. 36 00:04:03,160 --> 00:04:04,912 Well , 00-homo, why don't you take your ride 37 00:04:05,080 --> 00:04:06,912 and get back to your own fucking country? 38 00:04:10,960 --> 00:04:13,873 You know, you shouldn't be smoking 39 00:04:14,040 --> 00:04:16,429 at a petrol station . 40 00:04:16,600 --> 00:04:20,036 Safety first, fun later. 41 00:04:20,200 --> 00:04:22,157 Who the fuck do you think you are? 42 00:04:31,760 --> 00:04:32,670 ( Barking ) 43 00:04:32,840 --> 00:04:34,274 ( Grunts ) 44 00:04:39,440 --> 00:04:40,953 - ( Bone cracks ) - ( screams ) 45 00:04:42,280 --> 00:04:44,476 - ( Bone cracks ) - ( screams ) 46 00:04:45,960 --> 00:04:47,473 - ( Bone cracks ) - ( screams ) 47 00:04:52,000 --> 00:04:55,630 ( Urinating, whistling ) 48 00:04:57,120 --> 00:04:58,997 - ( Bone cracks ) - ( screams ) 49 00:05:05,520 --> 00:05:07,557 ( Barking ) 50 00:05:14,000 --> 00:05:16,435 - ( Bone crunches ) - ( screams ) Fuck! 51 00:05:26,160 --> 00:05:28,595 Alex Longshadow. What brings you around? 52 00:05:30,160 --> 00:05:31,719 Ahem . 53 00:05:31,880 --> 00:05:35,191 Anything you want to say, you can say in front of her. 54 00:05:35,360 --> 00:05:38,000 George Hunter wants me out as chief. 55 00:05:38,160 --> 00:05:39,992 And? 56 00:05:40,160 --> 00:05:41,639 And they have the votes to unseat me. 57 00:05:41,800 --> 00:05:44,838 Sounds to me you have a real problem there. 58 00:05:45,000 --> 00:05:47,833 If Hunter becomes chief, you can kiss any piece of that casino good-bye. 59 00:05:48,000 --> 00:05:49,354 Hunter won't let you near it. 60 00:05:49,520 --> 00:05:52,194 Yeah, well , you always said that you wouldn't either. 61 00:05:52,360 --> 00:05:55,830 I'm young, as you so enjoy pointing out. 62 00:05:56,040 --> 00:05:58,031 My mind can change. 63 00:06:00,680 --> 00:06:02,830 - Get me the list. - List? What list? 64 00:06:03,000 --> 00:06:06,834 Kai : Of the council members who will vote against you. 65 00:06:07,000 --> 00:06:10,038 - They meet next week. - That's plenty of time. 66 00:06:10,200 --> 00:06:12,919 - Alex: Okay. Thank you. - No, don't thank me. 67 00:06:13,080 --> 00:06:15,913 After all , we're partners. 68 00:06:17,120 --> 00:06:19,031 ( Chuckles ) 69 00:06:28,840 --> 00:06:30,911 - Partners. - Yeah. 70 00:06:35,720 --> 00:06:37,870 ( Music playing ) 71 00:06:45,840 --> 00:06:47,990 Hey. 72 00:06:48,160 --> 00:06:50,151 The new you . 73 00:06:52,080 --> 00:06:54,799 Passports, credit cards, I Ds, the works. 74 00:06:57,240 --> 00:06:59,390 - Buddy, buddy, buddy! - All right, all right. 75 00:06:59,600 --> 00:07:02,592 ( Iaughs ) Oh, man . 76 00:07:02,760 --> 00:07:04,637 Just keep it safe, okay? 77 00:07:04,800 --> 00:07:06,393 This is great. 78 00:07:06,560 --> 00:07:08,392 - Don't fuck around with it. - Thanks, man . 79 00:07:08,560 --> 00:07:10,437 Don't thank me. Thank Job. 80 00:07:19,920 --> 00:07:22,673 Sugar: Sorry, friend. We don't open till noon. 81 00:07:31,120 --> 00:07:35,637 Gentlemen , I'll have what my young friend Jason is having. 82 00:07:35,800 --> 00:07:38,314 Hello, Jason . 83 00:07:38,480 --> 00:07:42,474 Sugar: Um, l said we're not open. 84 00:07:50,200 --> 00:07:51,759 Where's the money, Jason? 85 00:07:51,920 --> 00:07:53,479 Jason : l don't know what you're talking about. 86 00:07:53,640 --> 00:07:56,234 - You know who I am , right? - Yeah. 87 00:07:56,400 --> 00:07:58,710 Then you know I mean it when I tell you 88 00:07:58,880 --> 00:08:01,156 this is the last time I'm going to ask. 89 00:08:02,840 --> 00:08:04,239 Where's the fucking money? 90 00:08:04,400 --> 00:08:05,879 Hey, Sugar. 91 00:08:06,040 --> 00:08:08,998 Don't you have some sort of house rule about guns? 92 00:08:09,160 --> 00:08:12,232 - Yeah, no guns. - Right. 93 00:08:12,400 --> 00:08:16,473 You hear that, Clover? No guns allowed . 94 00:08:16,680 --> 00:08:18,876 Well , then , 95 00:08:19,040 --> 00:08:20,951 I think we might have a problem . 96 00:08:34,040 --> 00:08:35,872 Hey, Hood ! 97 00:08:36,040 --> 00:08:38,509 ( Tires squealing ) 98 00:08:38,680 --> 00:08:40,353 ( Gunshot ) 99 00:08:44,680 --> 00:08:47,035 - You all right? - Yeah. 100 00:08:54,400 --> 00:08:56,550 What money? 101 00:08:58,800 --> 00:09:01,838 Why is the casino so important to you? 102 00:09:02,000 --> 00:09:04,196 I mean , you've got all these other businesses. 103 00:09:04,360 --> 00:09:05,873 Just seems like a lot of trouble. 104 00:09:06,040 --> 00:09:08,156 I have no illusions about what I am . 105 00:09:08,320 --> 00:09:09,833 These other businesses, 106 00:09:10,000 --> 00:09:12,355 they'll either kill me or I die with them . 107 00:09:12,520 --> 00:09:14,397 Either way, I leave nothing behind . 108 00:09:14,560 --> 00:09:16,710 And since I have no children ... 109 00:09:20,320 --> 00:09:24,154 So the casino, being protected from local law enforcement, 110 00:09:24,320 --> 00:09:27,233 offers me the shelter I need to do something legitimate. 111 00:09:27,400 --> 00:09:30,279 You know, something that will live on when I'm gone. 112 00:09:33,560 --> 00:09:35,312 Now do you understand? 113 00:09:37,120 --> 00:09:38,554 Yeah. 114 00:09:38,760 --> 00:09:40,080 Emmett: Go on. 115 00:09:40,240 --> 00:09:42,072 Sugar: Sheriff Hood and l were having coffee 116 00:09:42,240 --> 00:09:44,595 when this one guy chases the other guy through the door. 117 00:09:44,760 --> 00:09:46,398 Have you ever seen either one of them before? 118 00:09:46,600 --> 00:09:49,479 Never. They were arguing with each other. 119 00:09:49,640 --> 00:09:51,517 Deputy. 120 00:09:51,680 --> 00:09:54,069 - Are you okay? - Yeah. 121 00:09:54,280 --> 00:09:57,591 See, the one guy, he had a thick British accent. 122 00:09:57,760 --> 00:09:59,512 Who fired first? 123 00:09:59,680 --> 00:10:01,751 You know, you really got to start taking better care of yourself. 124 00:10:01,920 --> 00:10:05,276 I'm still in one piece. 125 00:10:05,440 --> 00:10:08,671 But the day's just started and the shooter's still out there. 126 00:10:10,320 --> 00:10:13,039 Hey, I'm fine. 127 00:10:13,200 --> 00:10:15,476 Okay? 128 00:10:15,640 --> 00:10:17,995 We got an alert out for his car. A red Jag, right? 129 00:10:18,160 --> 00:10:20,390 Yeah. Yeah, should be easy enough to spot. 130 00:10:20,560 --> 00:10:22,756 Brock: Holy shit. 131 00:10:22,920 --> 00:10:24,911 Uh-huh. 132 00:10:26,880 --> 00:10:28,791 Is it just me, or does it seem like every scumbag 133 00:10:28,960 --> 00:10:32,032 with an automatic weapon comes to Banshee to shoot you? 134 00:10:32,200 --> 00:10:33,793 - No, it's just you . - Huh. 135 00:10:33,960 --> 00:10:35,439 You all right? 136 00:10:35,600 --> 00:10:37,796 Yeah, thanks for asking. 137 00:10:37,960 --> 00:10:39,678 - Did you get a good look at him , Sheriff? - Good enough. 138 00:10:39,840 --> 00:10:41,956 Yeah, 'cause you just happened to be here when the shooting started , right? 139 00:10:42,160 --> 00:10:45,790 - Yeah, I live here. - Yeah, I guess that much is true. 140 00:10:45,960 --> 00:10:47,792 ( Car starts ) 141 00:10:48,000 --> 00:10:49,479 What? 142 00:10:49,640 --> 00:10:51,995 Maybe now's not the best time to give the sheriff a hard time. 143 00:10:52,160 --> 00:10:54,515 - I mean , he just got shot at. - Come on , Emmett. 144 00:10:54,680 --> 00:10:57,399 You don't wonder why this shit keeps happening with him? 145 00:10:57,560 --> 00:10:59,631 Sure, I do. But you know he's still the boss. 146 00:10:59,840 --> 00:11:01,433 So you don't question anything that he does, huh? 147 00:11:01,600 --> 00:11:02,954 Maybe that's the difference between us. 148 00:11:03,120 --> 00:11:04,838 No, the difference between us is you still haven't 149 00:11:05,000 --> 00:11:07,753 wrapped your mind around the fact that he's in charge. 150 00:11:13,040 --> 00:11:16,510 Sugar: What I want to know is who's gonna pay for this stuff? 151 00:11:16,680 --> 00:11:18,637 - Who's the English guy? - His name's Quentin . 152 00:11:18,800 --> 00:11:20,359 Quentin , he's an enforcer for Brantley. 153 00:11:20,520 --> 00:11:22,591 Brantley? That's the guy you stole the money off, right? 154 00:11:22,760 --> 00:11:24,159 Yeah, yeah. 155 00:11:24,320 --> 00:11:25,913 Dude, I've only seen Quentin once before, okay? 156 00:11:26,120 --> 00:11:27,519 But the guy's a fucking legend . 157 00:11:27,680 --> 00:11:29,079 They sent four guys for him once-- 158 00:11:29,240 --> 00:11:31,993 Wow, great story. What did you take? 159 00:11:32,160 --> 00:11:34,549 It was like a drug payment or something. I don't know. 160 00:11:34,720 --> 00:11:36,074 Brantley's into a lot of shit, man . 161 00:11:36,240 --> 00:11:37,514 Look, I was just supposed to pick up the money 162 00:11:37,680 --> 00:11:39,239 from some guy in Eugene and run it back. 163 00:11:39,400 --> 00:11:42,153 - But you ran off with it instead . - Yeah, because I had to. 164 00:11:42,320 --> 00:11:44,197 Look, I saw some shit I wasn't supposed to see. 165 00:11:44,360 --> 00:11:46,431 Brantley-- Brantley's a paranoid fuck. 166 00:11:46,640 --> 00:11:48,995 Look, I knew I was getting sent on some sort of errand 167 00:11:49,160 --> 00:11:51,356 - that I wasn't supposed to come back from . - Shut up. Shut up. 168 00:11:54,400 --> 00:11:55,720 How much are we talking? 169 00:11:55,880 --> 00:11:57,871 ( Sighs ) 62K. 170 00:11:58,040 --> 00:11:59,189 - Jesus Christ. - Yeah, I know. 171 00:11:59,400 --> 00:12:01,596 - I fucking panicked , man . - Shut up. 172 00:12:07,720 --> 00:12:09,199 Where is it now? 173 00:12:13,080 --> 00:12:15,640 I figured , like, if I got far enough away, 174 00:12:15,800 --> 00:12:18,838 they'd have to forget about it. 175 00:12:19,000 --> 00:12:20,991 Forget about it? 176 00:12:22,480 --> 00:12:24,153 They're never gonna forget about it. 177 00:12:24,320 --> 00:12:27,073 These guys have rules. 178 00:12:32,240 --> 00:12:35,232 There's only 49 here. You're 1 3 short. 179 00:12:35,440 --> 00:12:37,590 - Where is it? - I spent some. 180 00:12:37,760 --> 00:12:39,239 I've been using it to live off since I left Oregon . 181 00:12:39,440 --> 00:12:41,397 You must have lived pretty fucking well . 182 00:12:43,440 --> 00:12:45,317 God damn it. 183 00:12:45,480 --> 00:12:48,040 - I've got to get out of here, man . - And go where? 184 00:12:48,240 --> 00:12:50,550 - He's still out there, though. - Go where? 185 00:12:50,720 --> 00:12:52,358 Where are you gonna go? 186 00:12:52,520 --> 00:12:54,557 He followed you across the country. 187 00:12:54,720 --> 00:12:57,280 He's gonna find you . What are you gonna do? 188 00:12:57,440 --> 00:12:59,954 I'm so fucked . 189 00:13:19,800 --> 00:13:22,030 ( Crying ) There's no way out of this. 190 00:13:22,200 --> 00:13:23,474 All right, hey, hey, hey. 191 00:13:23,640 --> 00:13:25,631 Listen to me. Hey. 192 00:13:25,800 --> 00:13:28,269 Jason , listen to me. 193 00:13:28,440 --> 00:13:30,716 I'll figure something out, okay? 194 00:13:30,880 --> 00:13:34,111 Just calm down . 195 00:13:34,280 --> 00:13:37,318 I n the meantime, you don't leave this room . 196 00:13:39,320 --> 00:13:42,472 - Say it. - I stay in the room . 197 00:13:42,640 --> 00:13:44,790 Good . 198 00:13:44,960 --> 00:13:47,554 - Maybe clean it up. - Yeah. 199 00:14:38,000 --> 00:14:39,354 I nstructor: Eyes forward . 200 00:14:39,560 --> 00:14:40,880 Watch your position . 201 00:14:41,040 --> 00:14:42,713 Girl : She's such a freak. 202 00:14:42,880 --> 00:14:44,996 And her mother is a total whackjob. 203 00:14:45,160 --> 00:14:46,992 ( Iaughing ) 204 00:14:52,640 --> 00:14:53,960 Hi , baby. 205 00:14:54,160 --> 00:14:56,515 ( Iaughing ) 206 00:14:56,680 --> 00:14:58,876 You can't be here. You know that. 207 00:14:59,080 --> 00:15:00,832 I couldn't help it. I wanted to see you . 208 00:15:01,040 --> 00:15:03,316 - Mom , no. - ( laughing ) 209 00:15:03,480 --> 00:15:05,471 I nstructor: Deva, watch your speed. 210 00:15:05,640 --> 00:15:07,358 You can't keep doing this. 211 00:15:07,520 --> 00:15:10,433 Sneaking into the house and leaving me little toys. 212 00:15:10,600 --> 00:15:11,874 It's creepy. 213 00:15:12,040 --> 00:15:14,077 - ( Wheels squeal ) - Deva, slow down right now. 214 00:15:15,480 --> 00:15:17,153 I'm sorry I lied to you . 215 00:15:17,320 --> 00:15:19,550 I was only trying to keep you safe. 216 00:15:19,720 --> 00:15:21,313 - Deva, brake! - ( girls scream ) 217 00:15:21,520 --> 00:15:23,591 I didn't have a mother to keep me safe. 218 00:15:23,760 --> 00:15:26,149 Girl : Please slow down . Slow down ! 219 00:15:26,360 --> 00:15:28,351 - I nstructor: Brake! - ( girls scream ) 220 00:15:28,520 --> 00:15:30,830 - ( Horns honking ) - I nstructor: Pull over right now! 221 00:15:31,000 --> 00:15:32,354 Honey, it's me. 222 00:15:32,520 --> 00:15:34,591 Girl : Deva, please slow down ! Please! 223 00:15:34,760 --> 00:15:35,909 I don't know who that is. 224 00:15:36,120 --> 00:15:38,350 - ( Tires squealing ) - ( horn honks ) 225 00:15:41,120 --> 00:15:44,272 ( Girls whimpering ) 226 00:15:56,320 --> 00:15:58,391 Hey, Sugar. 227 00:15:58,600 --> 00:16:00,159 How you doing, Brock? 228 00:16:00,320 --> 00:16:02,914 Uh, pretty good , you know. 229 00:16:03,080 --> 00:16:06,277 Just trying to track down Hood . 230 00:16:06,480 --> 00:16:07,879 Thought you had radios for that. 231 00:16:08,040 --> 00:16:10,429 Yeah, well , you know Hood . He never keeps his on . 232 00:16:10,600 --> 00:16:13,035 And I was just passing by, so I ... 233 00:16:17,160 --> 00:16:19,276 Man , that was something yesterday. How you holding up? 234 00:16:19,440 --> 00:16:21,238 I didn't get a belly full of lead . 235 00:16:21,400 --> 00:16:23,994 Yeah, well , I've got to head back. 236 00:16:24,160 --> 00:16:25,480 So, good to see you . 237 00:16:25,640 --> 00:16:27,472 Yeah, I'll tell Hood you were looking for him . 238 00:16:27,640 --> 00:16:29,313 All right, thanks. 239 00:16:37,320 --> 00:16:40,119 - Are you all right? - I'm okay. We were screaming at her... 240 00:16:43,240 --> 00:16:45,914 - What the hell happened , Deva? - Nothing. It was an accident. 241 00:16:46,080 --> 00:16:47,673 That's crap. You could have hurt someone. 242 00:16:47,840 --> 00:16:49,353 You could have killed someone. What are you thinking? 243 00:16:49,520 --> 00:16:51,989 They were talking shit about Mom . 244 00:16:52,160 --> 00:16:55,312 Girl : She freaked out. She started going super fast. 245 00:16:55,480 --> 00:16:57,312 - She almost killed us. - Deva: l'm sorry. 246 00:16:57,480 --> 00:16:58,675 You're sorry? You could have killed those girls. 247 00:16:58,840 --> 00:17:00,194 Hey, you talk to me. 248 00:17:00,360 --> 00:17:02,636 Your freak show of a kid put my daughter in danger. 249 00:17:04,760 --> 00:17:06,751 You say another fucking word about my daughter 250 00:17:06,960 --> 00:17:08,439 and I'll feed you your fucking lungs. 251 00:17:08,600 --> 00:17:10,876 Got me, you piece of shit? 252 00:17:25,520 --> 00:17:28,034 - Mom . - Max. 253 00:17:29,760 --> 00:17:31,194 ( Iaughs ) 254 00:17:31,400 --> 00:17:33,471 Come here. Oh. 255 00:17:37,240 --> 00:17:39,038 I didn't know you were coming. 256 00:17:39,240 --> 00:17:40,719 You didn't? Didn't Daddy tell you? 257 00:17:40,880 --> 00:17:43,679 I mean , he said you were coming, but he didn't say when . 258 00:17:43,840 --> 00:17:45,558 I'm here now. 259 00:17:45,720 --> 00:17:47,313 Come here. Mwah. 260 00:17:47,480 --> 00:17:50,359 - How are you? - I'm so happy to see you . 261 00:17:50,520 --> 00:17:53,239 - Deva's not home. - Know what, buddy? 262 00:17:53,400 --> 00:17:55,471 This time, I came just to see you . 263 00:17:55,640 --> 00:17:57,517 Go show me that trick again . 264 00:17:57,720 --> 00:17:59,199 - Let me see. - All right. 265 00:18:04,440 --> 00:18:06,636 - You found this in his apartment? - Yep. 266 00:18:06,800 --> 00:18:09,076 Why would the sheriff have a picture of your family? 267 00:18:09,240 --> 00:18:11,595 I have no idea. 268 00:18:17,760 --> 00:18:20,752 And what about these guys that shot at him yesterday? 269 00:18:20,920 --> 00:18:23,753 Well , we haven't I D'd the stiff yet 270 00:18:23,920 --> 00:18:26,833 and one of them got away, so we don't have much to go on there. 271 00:18:32,840 --> 00:18:34,558 Gordon , you all right? 272 00:18:36,960 --> 00:18:39,395 Yeah, sure, Brock. I'm great. 273 00:18:40,720 --> 00:18:42,791 On top of the fucking world . 274 00:18:42,960 --> 00:18:44,280 Hey. 275 00:18:44,440 --> 00:18:46,795 You asked me, remember? 276 00:18:46,960 --> 00:18:49,349 Look, I'm sorry. I'm just... 277 00:18:52,520 --> 00:18:55,319 I'm not at my best these days. 278 00:18:59,040 --> 00:19:00,474 Listen , 279 00:19:00,640 --> 00:19:03,632 you let me worry about Hood , all right? 280 00:19:05,320 --> 00:19:07,391 I feel like things might be starting to break there a little bit. 281 00:19:07,560 --> 00:19:09,995 We just got to be patient, wait for them to break a little more. 282 00:19:10,160 --> 00:19:13,152 - All right? - Yeah, all right. Thanks. 283 00:19:28,280 --> 00:19:30,510 ( Sniffs ) 284 00:19:37,080 --> 00:19:39,515 Nice spot. 285 00:19:41,240 --> 00:19:43,231 Sheriff Hood . 286 00:19:45,520 --> 00:19:48,558 Myself, I stopped drinking some years ago. 287 00:19:50,200 --> 00:19:51,998 I didn't make a very good drunk. 288 00:19:52,160 --> 00:19:54,754 Some might say I made an excellent one. 289 00:19:56,160 --> 00:19:57,753 Either way, 290 00:19:57,960 --> 00:20:00,190 I now feed booze to the birds. 291 00:20:00,360 --> 00:20:04,957 For some reason it soothes me. 292 00:20:07,520 --> 00:20:09,830 You're not exactly keeping a low profile. 293 00:20:11,680 --> 00:20:15,469 And you don't fight like a small-town sheriff. 294 00:20:15,640 --> 00:20:17,756 You , my friend , have the sort of skills 295 00:20:17,920 --> 00:20:20,309 that can't be taught, only acquired . 296 00:20:20,480 --> 00:20:23,393 We were all something else once upon a time, eh? 297 00:20:23,560 --> 00:20:26,234 Guess so. 298 00:20:27,240 --> 00:20:28,230 ( Taps ) 299 00:20:28,400 --> 00:20:30,869 Men like us, 300 00:20:31,080 --> 00:20:34,391 we've every reason to appreciate a day like this. 301 00:20:38,240 --> 00:20:39,560 Men like us? 302 00:20:41,680 --> 00:20:44,240 Fighters. 303 00:20:44,400 --> 00:20:47,677 Killers. 304 00:20:47,840 --> 00:20:49,239 Armies of one. 305 00:20:52,240 --> 00:20:53,594 I don't know anything about you , 306 00:20:53,760 --> 00:20:55,239 but I know everything I need to know. 307 00:20:55,440 --> 00:20:56,953 The way we live our lives, 308 00:20:57,120 --> 00:20:59,999 we know every day could be our last. 309 00:21:00,160 --> 00:21:01,594 Sooner or later, it will be. 310 00:21:01,760 --> 00:21:03,558 The sooner, most likely. 311 00:21:03,720 --> 00:21:06,553 Lucas: Maybe, but right now let's talk about the money. 312 00:21:08,200 --> 00:21:10,271 When I figure I'll have to stay in a place for a bit, 313 00:21:10,440 --> 00:21:14,434 I like to check out the local law enforcement. 314 00:21:14,600 --> 00:21:17,114 It's a practice I've developed for some years. 315 00:21:17,280 --> 00:21:19,556 A little due diligence. 316 00:21:19,720 --> 00:21:23,679 Well , when I discovered the sheris name was Hood ... 317 00:21:26,280 --> 00:21:29,033 that complicates things. 318 00:21:30,080 --> 00:21:32,356 How so? 319 00:21:32,560 --> 00:21:35,234 I n any other case, you and I might be able 320 00:21:35,400 --> 00:21:38,870 to work out some kind of professional courtesies. 321 00:21:39,040 --> 00:21:41,919 But a father's not gonna give up his son . 322 00:21:42,080 --> 00:21:44,071 You're not leaving town without him . 323 00:21:44,280 --> 00:21:46,556 No. 324 00:21:46,720 --> 00:21:48,870 I have a strict mandate to bring the boy 325 00:21:49,040 --> 00:21:50,633 and the money back to Brantley. 326 00:21:50,800 --> 00:21:54,077 He likes to deal with this sort of thing up close and personal . 327 00:21:58,040 --> 00:22:00,316 So... 328 00:22:00,480 --> 00:22:03,518 So, one of us 329 00:22:03,680 --> 00:22:05,990 is gonna have to kill the other. 330 00:22:09,680 --> 00:22:11,432 Which is a shame, really, 331 00:22:11,640 --> 00:22:14,951 since neither one of us made this mess. 332 00:22:16,160 --> 00:22:17,719 You know, in my experience... 333 00:22:19,840 --> 00:22:21,513 there's usually a deal to be made. 334 00:22:22,600 --> 00:22:24,750 I have a similar experience, 335 00:22:24,920 --> 00:22:26,274 but in this case, I don't really see-- 336 00:22:26,440 --> 00:22:28,829 50 on top of the 62 the boy owes. 337 00:22:31,680 --> 00:22:33,114 So you're offering me a bribe? 338 00:22:33,280 --> 00:22:35,635 Not a bribe, a token . 339 00:22:36,680 --> 00:22:39,149 I'd give you more if I had it. 340 00:22:39,320 --> 00:22:42,870 50,000, you go back, you tell them he's dead . 341 00:22:45,560 --> 00:22:47,233 You and me... 342 00:22:50,160 --> 00:22:52,879 we both get to live another day in the sun . 343 00:22:56,280 --> 00:22:58,191 - What's that? - That's the 1 3 344 00:22:58,360 --> 00:23:01,478 to go with the 49, make up the 62 you owe. 345 00:23:01,640 --> 00:23:03,711 Wait, you're giving me your money? 346 00:23:03,880 --> 00:23:06,554 No, I'm giving it to Quentin , and this. 347 00:23:06,720 --> 00:23:09,394 - What are you doing? - We have an agreement. 348 00:23:12,280 --> 00:23:14,396 Jason : l mean, l can't let you do this. 349 00:23:14,560 --> 00:23:17,518 Really? Come on , cut the shit. 350 00:23:17,680 --> 00:23:20,115 Jason : When do we bring him the cash ? 351 00:23:20,280 --> 00:23:22,920 Lucas: Not we. Me. 352 00:23:23,080 --> 00:23:25,469 - What do I do? - You get on a train , go to Canada. 353 00:23:25,640 --> 00:23:27,631 Live your life. 354 00:23:34,160 --> 00:23:36,390 11 2,000, all in . 355 00:23:41,360 --> 00:23:44,557 - Don't want to count it? - Just make sure you keep your end . 356 00:23:46,240 --> 00:23:48,834 I will . 357 00:23:49,000 --> 00:23:51,037 My condolences, then . 358 00:23:51,240 --> 00:23:52,719 What for? 359 00:23:52,880 --> 00:23:55,110 You just lost a son . 360 00:23:58,720 --> 00:24:01,280 - Yes, I did . - Let's hope so. 361 00:24:01,440 --> 00:24:04,398 For all our sakes. 362 00:24:04,560 --> 00:24:05,675 Why are you helping me? 363 00:24:09,600 --> 00:24:12,353 You're not the first guy to make a mistake. 364 00:24:12,520 --> 00:24:13,954 ( Engine starts ) 365 00:24:18,360 --> 00:24:20,317 Things happen . 366 00:24:57,800 --> 00:24:59,757 ( Music playing ) 367 00:25:11,520 --> 00:25:13,591 Mr. Procter. 368 00:25:13,760 --> 00:25:16,195 Juliet, 369 00:25:16,360 --> 00:25:18,317 I told you many times before, call me Kai . 370 00:25:20,360 --> 00:25:22,033 You're here for your money? 371 00:25:22,200 --> 00:25:24,840 - If that's okay. - Of course. 372 00:25:25,040 --> 00:25:27,190 - I'm sorry. - No, no, no. 373 00:25:27,360 --> 00:25:30,034 Don't ever apologize for asking for what you're owed . 374 00:25:30,200 --> 00:25:34,910 It's just that sometimes I get a little behind on the rent, so... 375 00:25:35,080 --> 00:25:36,991 It's fine. It's all fine. 376 00:25:37,160 --> 00:25:39,674 Payroll is next door. Why don't you come with me? 377 00:25:43,320 --> 00:25:45,197 Uh, actually, 378 00:25:45,360 --> 00:25:47,874 I need to go pick up my son from the babysitter soon . 379 00:25:48,040 --> 00:25:51,715 So I should probably just get out of here. 380 00:25:51,880 --> 00:25:54,190 Just stay a little while. 381 00:26:02,080 --> 00:26:05,072 ( Chatter ) 382 00:26:42,800 --> 00:26:44,711 Fuck! 383 00:26:44,880 --> 00:26:46,757 Hello, Jason . 384 00:26:46,920 --> 00:26:48,752 Get your knickers on . 385 00:26:50,840 --> 00:26:52,990 So it went smoothly? 386 00:26:53,160 --> 00:26:54,673 I guess so. 387 00:26:54,880 --> 00:26:57,520 - And now you're broke. - Temporarily. 388 00:26:59,240 --> 00:27:01,914 That's a lot of money to give a stranger. 389 00:27:02,080 --> 00:27:05,550 Why the kid? It's not like you owe him anything. 390 00:27:05,720 --> 00:27:07,154 No. 391 00:27:07,320 --> 00:27:09,914 But maybe I owe his old man . 392 00:27:11,880 --> 00:27:13,439 Hmm . 393 00:27:16,880 --> 00:27:18,553 Got rats in the basement. 394 00:27:18,720 --> 00:27:21,997 Fumigated a few weeks ago. Thought they were gone. 395 00:27:22,200 --> 00:27:24,919 Turns out they only wanted me to think they were gone. 396 00:27:25,120 --> 00:27:28,636 - ( Trap snaps ) - So now I'm bringing out the big guns. 397 00:27:28,800 --> 00:27:31,633 ( Snaps ) 398 00:27:31,800 --> 00:27:33,996 Played by a bunch of rodents. 399 00:27:34,160 --> 00:27:35,992 ( Chuckles ) 400 00:28:05,720 --> 00:28:07,711 ( Door closes ) 401 00:28:11,320 --> 00:28:13,834 - ( Thudding ) - Jason : Hey! Hello! 402 00:28:18,640 --> 00:28:21,029 Now I thought we had a deal . 403 00:28:22,840 --> 00:28:25,400 If you thought that, you wouldn't have followed me, eh? 404 00:28:25,560 --> 00:28:28,473 True. I guess we're both full of shit, huh? 405 00:28:28,680 --> 00:28:31,433 I suppose so. 406 00:28:31,640 --> 00:28:33,711 The kid in the trunk? 407 00:28:33,880 --> 00:28:36,759 - ( Thudding ) - Yeah. 408 00:28:36,920 --> 00:28:39,753 - Jason : Hello! - You all right, kid? 409 00:28:43,240 --> 00:28:46,392 You know, 410 00:28:46,560 --> 00:28:48,995 you could have been a long way away by now. 411 00:28:49,200 --> 00:28:50,838 ( Snaps fingers ) 412 00:28:51,040 --> 00:28:53,190 I couldn't do it. 413 00:28:53,360 --> 00:28:55,920 Professional pride fucking with me. 414 00:28:56,080 --> 00:28:58,356 Fair enough. 415 00:29:01,080 --> 00:29:02,559 So what now? 416 00:29:16,920 --> 00:29:19,673 You're no small-town sheriff. 417 00:29:19,840 --> 00:29:21,433 Nope. 418 00:29:25,600 --> 00:29:28,433 ( Grunting ) 419 00:29:47,440 --> 00:29:50,432 ( Horns blaring ) 420 00:29:54,120 --> 00:29:55,918 ( Tires squealing ) 421 00:30:03,320 --> 00:30:05,789 - ( Panting ) - ( truck hissing ) 422 00:30:10,320 --> 00:30:12,630 Hello! Hey. 423 00:30:12,800 --> 00:30:14,393 Let's go. 424 00:30:23,240 --> 00:30:24,594 ( Groans ) 425 00:30:24,800 --> 00:30:27,110 Dad . 426 00:30:30,800 --> 00:30:32,711 Dad . 427 00:30:34,240 --> 00:30:35,674 Dad , you're drunk. 428 00:30:35,840 --> 00:30:37,797 No, I just had some drinks. 429 00:30:37,960 --> 00:30:39,109 Come on . 430 00:30:43,520 --> 00:30:44,999 We're almost there. Two more steps. 431 00:30:45,160 --> 00:30:47,151 I've got it. 432 00:30:47,360 --> 00:30:49,476 Two more steps. 433 00:30:54,200 --> 00:30:57,113 Back to bed , Max. Now. 434 00:30:59,400 --> 00:31:01,198 Are you okay, Dad? 435 00:31:03,760 --> 00:31:05,910 I'm good , Max. Just go to bed , okay? 436 00:31:06,080 --> 00:31:08,037 - It's okay. - Dad's okay. 437 00:31:11,040 --> 00:31:12,519 It's good . 438 00:31:14,400 --> 00:31:16,038 Dad . 439 00:31:20,320 --> 00:31:22,436 I'm sorry. 440 00:31:24,440 --> 00:31:27,080 ( Crying ) 441 00:31:32,160 --> 00:31:34,879 I took this off your father before I buried him . 442 00:31:38,800 --> 00:31:41,155 I don't know why I kept it. 443 00:31:41,320 --> 00:31:44,915 Just didn't feel right to throw it away. 444 00:31:46,720 --> 00:31:48,870 I thought you should have it. 445 00:31:50,400 --> 00:31:52,073 Yeah. 446 00:31:52,240 --> 00:31:54,550 There's a train , leaves tomorrow at 1 0:00. 447 00:31:54,760 --> 00:31:57,070 I'll be by at 9:30 to pick you up. 448 00:31:57,240 --> 00:31:59,914 You get on the train , you go north. 449 00:32:00,080 --> 00:32:01,229 You go all the way to Canada. 450 00:32:01,400 --> 00:32:02,595 Even you can't fuck that up. 451 00:32:02,760 --> 00:32:05,673 ( Iaughs ) Okay, yeah, I got it. 452 00:32:05,840 --> 00:32:07,433 Uh-huh. 453 00:32:07,600 --> 00:32:09,079 What about you? 454 00:32:09,280 --> 00:32:11,430 Who knows? Maybe one of these days, 455 00:32:11,600 --> 00:32:13,637 I'll be getting on one of those trains myself. 456 00:32:13,800 --> 00:32:15,518 Huh. Not yet? 457 00:32:17,280 --> 00:32:19,078 - Not yet. - Hey... 458 00:32:23,040 --> 00:32:24,599 Thank you . 459 00:32:29,480 --> 00:32:31,596 Just remember, 460 00:32:31,800 --> 00:32:34,440 you only get one second chance. 461 00:32:35,680 --> 00:32:37,432 I know. 462 00:32:45,320 --> 00:32:47,277 Here's your toast. 463 00:32:47,480 --> 00:32:50,120 Sure I can't get you anything else? 464 00:32:50,320 --> 00:32:52,072 No, thank you . 465 00:32:55,080 --> 00:32:56,878 Gordon : l haven't seen you before. Are you new? 466 00:32:57,040 --> 00:32:58,792 Uh, I just moved from New York. 467 00:33:00,920 --> 00:33:02,399 Most people go in the other direction . 468 00:33:02,560 --> 00:33:03,959 What, do you got family in Michigan ? 469 00:33:04,120 --> 00:33:06,316 Just needed a change. 470 00:33:09,120 --> 00:33:11,077 What can I get you , Mr. Marine? 471 00:33:11,240 --> 00:33:13,834 ( Chuckles ) My name's Gordon Hopewell . 472 00:33:14,000 --> 00:33:15,957 Carrie. 473 00:33:16,120 --> 00:33:17,554 I know. 474 00:33:19,640 --> 00:33:21,039 ( Iaughs ) 475 00:33:33,160 --> 00:33:35,515 Don't say anything. 476 00:33:35,680 --> 00:33:37,671 What can I get you? 477 00:33:37,840 --> 00:33:39,877 I'll take blueberry pancakes and some syrup. 478 00:33:40,040 --> 00:33:41,917 You got it, honey. 479 00:33:46,200 --> 00:33:49,272 When did you first figure out your father was a criminal? 480 00:34:11,640 --> 00:34:13,711 I heard you were on the way out of here. 481 00:34:13,880 --> 00:34:15,632 Not without saying good-bye. 482 00:34:15,800 --> 00:34:18,553 So you put the pieces back together? 483 00:34:18,720 --> 00:34:20,836 Yeah, just about. 484 00:34:21,000 --> 00:34:23,389 Be nice to keep it that way. 485 00:34:25,280 --> 00:34:27,032 I'm just here to thank you . 486 00:34:27,200 --> 00:34:30,431 Well , then , one for the road . 487 00:34:30,600 --> 00:34:32,591 ( Chuckles ) 488 00:34:40,920 --> 00:34:43,230 ( Pours drink ) 489 00:34:46,360 --> 00:34:48,237 Sugar: Hey. 490 00:34:49,320 --> 00:34:52,233 Nobody needs to know your plans. 491 00:34:52,440 --> 00:34:53,510 It's my last night in town . 492 00:34:53,680 --> 00:34:54,875 I'm just trying to make it count. 493 00:34:56,600 --> 00:34:59,035 You don't want to go there. 494 00:34:59,240 --> 00:35:02,915 See, that one's more trouble than you know. 495 00:35:03,120 --> 00:35:05,191 It's the good kind of trouble, all right? 496 00:35:21,160 --> 00:35:23,276 ( Iaughs ) 497 00:35:25,240 --> 00:35:26,594 What? 498 00:35:26,760 --> 00:35:29,115 Nothing. 499 00:35:30,560 --> 00:35:32,551 This is nice. 500 00:35:35,400 --> 00:35:37,311 Yeah. 501 00:35:52,480 --> 00:35:54,630 What are you thinking about? 502 00:35:59,600 --> 00:36:01,637 I don't know. 503 00:36:04,400 --> 00:36:06,596 I was thinking about something 504 00:36:06,760 --> 00:36:09,354 someone said to me the other day. 505 00:36:12,320 --> 00:36:16,678 I mean , you get used to a certain way of being 506 00:36:16,840 --> 00:36:18,831 and , uh... 507 00:36:32,800 --> 00:36:35,394 Do you think we are who we are? 508 00:36:35,560 --> 00:36:37,870 Or do you think we can change? 509 00:36:40,840 --> 00:36:42,911 What, you mean people like you? 510 00:36:43,920 --> 00:36:45,718 Well , me, you , 511 00:36:45,880 --> 00:36:47,917 people in general . 512 00:36:52,600 --> 00:36:56,036 I don't know if anyone ever changes, really. 513 00:36:56,200 --> 00:36:59,033 But we can evolve, right? 514 00:37:01,760 --> 00:37:03,353 I mean , that's what we're trying to do, isn't it? 515 00:37:03,520 --> 00:37:07,036 Just become better versions of ourselves. 516 00:37:25,080 --> 00:37:27,071 So you think we evolve? 517 00:37:29,000 --> 00:37:31,116 I'm counting on it. 518 00:39:07,680 --> 00:39:09,830 ( Choking ) 519 00:39:34,360 --> 00:39:36,636 You're either with me 520 00:39:36,800 --> 00:39:38,313 or you're not. 521 00:39:42,160 --> 00:39:43,719 Do you understand? 522 00:40:13,760 --> 00:40:15,239 You okay? 523 00:40:18,240 --> 00:40:20,197 I'm fine. 524 00:40:48,040 --> 00:40:50,111 ( Door opens ) 525 00:40:50,280 --> 00:40:52,078 ( Closes ) 526 00:40:52,240 --> 00:40:54,277 ( Music playing ) 527 00:41:13,240 --> 00:41:15,880 ( Man singing opera ) 528 00:41:28,320 --> 00:41:30,118 - ( Whip cracking ) - ( grunting ) 529 00:41:40,160 --> 00:41:42,913 - ( Whip cracking ) - ( grunting ) 530 00:42:02,480 --> 00:42:04,869 ( Whip cracking ) 531 00:42:22,120 --> 00:42:24,111 ( Music stops ) 532 00:42:27,040 --> 00:42:29,316 ( Door closes ) 533 00:42:37,440 --> 00:42:38,760 Long day? 534 00:42:38,920 --> 00:42:41,116 ( Iaughs ) You have no idea. 535 00:42:41,280 --> 00:42:43,954 Hmm , you know, my mother used to say 536 00:42:44,160 --> 00:42:46,549 even a train got to stop sometime. 537 00:42:48,280 --> 00:42:51,910 I'm gonna make you my Last Call cocktail . 538 00:42:52,080 --> 00:42:53,434 ( Car pulls up ) 539 00:42:53,600 --> 00:42:55,557 Why don't you make it a double? 540 00:42:55,720 --> 00:42:57,996 No, I'll make it any damn way I want to. 541 00:42:58,160 --> 00:43:01,312 - Here. - ( car door opens, closes ) 542 00:43:04,200 --> 00:43:06,635 - Nice. - Where's mine? 543 00:43:06,800 --> 00:43:08,473 Lucas: Hey, Job. 544 00:43:09,720 --> 00:43:11,836 How was New York? 545 00:43:14,360 --> 00:43:17,352 I see you got your ass kicked again while I was gone. 546 00:43:17,520 --> 00:43:19,909 It's starting to be a thing. 547 00:43:20,080 --> 00:43:22,549 Every man needs a hobby. 548 00:43:22,720 --> 00:43:24,154 Do I even want to know? 549 00:43:24,320 --> 00:43:27,392 Probably not. How'd it go? 550 00:43:28,600 --> 00:43:30,352 ( Sighs ) How'd it go? 551 00:43:34,520 --> 00:43:36,955 You couldn't get rid of them? 552 00:43:37,120 --> 00:43:39,191 There was a wrinkle. 553 00:43:46,440 --> 00:43:48,636 I should have found out everything there was to know 554 00:43:48,800 --> 00:43:51,076 about those diamonds before you went in . 555 00:43:52,240 --> 00:43:54,800 Where they came from . 556 00:43:55,840 --> 00:43:58,195 ( Anvil rings ) 557 00:44:00,120 --> 00:44:02,873 Rabbit fucked you. 558 00:44:03,040 --> 00:44:04,758 He fucked you hard. 559 00:44:06,480 --> 00:44:08,391 You served 15 years 560 00:44:08,560 --> 00:44:10,995 for stealing a handful of glass. 39794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.