Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,003 --> 00:01:32,494
Mathematicians won the war.
2
00:01:33,239 --> 00:01:36,231
Mathematicians broke
the Japanese codes...
3
00:01:36,309 --> 00:01:38,709
and built the A-bomb.
4
00:01:38,778 --> 00:01:42,179
Mathematicians... like you.
5
00:01:42,916 --> 00:01:46,943
The stated goal of the
Soviets is global communism.
6
00:01:47,020 --> 00:01:49,215
In medicine or economics,
7
00:01:49,289 --> 00:01:51,553
in technology or space,
8
00:01:51,624 --> 00:01:53,455
battle lines are being drawn.
9
00:01:54,193 --> 00:01:57,219
To triumph, we need results.
10
00:01:57,297 --> 00:02:00,164
Publishable, applicable results.
11
00:02:00,366 --> 00:02:06,100
Now who among you will be the next Morse?
The next Einstein?
12
00:02:06,839 --> 00:02:09,205
Who among you will
be the vanguard
13
00:02:09,275 --> 00:02:12,767
of democracy, freedom,
and discovery?
14
00:02:12,845 --> 00:02:15,541
Today, we bequeath
America's future
15
00:02:15,615 --> 00:02:18,277
into your able hands.
16
00:02:18,351 --> 00:02:21,218
Welcome to Princeton, gentlemen.
17
00:02:38,304 --> 00:02:40,704
MAN: It's not enough Hansen
won the Carnegie Scholarship.
18
00:02:40,740 --> 00:02:43,800
MAN #2: No, he has to
have it all for himself.
19
00:02:43,876 --> 00:02:45,400
It's the first time
the Carnegie prize
20
00:02:45,478 --> 00:02:47,070
has been split.
Hansen's all bent.
21
00:02:47,146 --> 00:02:49,614
MAN #2: Rumor is he's got his
sights set on Wheeler Lab,
22
00:02:49,682 --> 00:02:51,377
the new military
think tank at M.I.T.
23
00:02:51,451 --> 00:02:54,147
They're only taking
one this year.
24
00:02:54,220 --> 00:02:56,381
Hansen's used to
being picked first.
25
00:02:56,456 --> 00:02:58,014
Oh, yeah, he's wasted on math.
26
00:02:58,091 --> 00:02:59,956
He should be running
for president.
27
00:03:10,103 --> 00:03:11,866
There could be a
mathematical explanation
28
00:03:11,938 --> 00:03:13,565
for how bad your tie is.
29
00:03:14,674 --> 00:03:17,006
[Laughs]
30
00:03:19,278 --> 00:03:20,870
Thank you.
31
00:03:22,281 --> 00:03:24,181
Neilson, symbol cryptography.
32
00:03:24,250 --> 00:03:25,478
Neils here broke a Jap code.
33
00:03:25,518 --> 00:03:27,782
Helped rid the world of fascism.
34
00:03:27,854 --> 00:03:30,482
At least that's what he
tells the girls, eh, Neils?
35
00:03:30,556 --> 00:03:32,421
The name's Bender.
Atomic physics.
36
00:03:32,492 --> 00:03:34,551
-And you are?
-Am I late?
37
00:03:34,627 --> 00:03:35,889
-Yes.
-Yes, Mr. Sol.
38
00:03:35,962 --> 00:03:38,192
Oh, good. Uh, hi.
39
00:03:38,264 --> 00:03:41,392
-SOL: Richard Sol.
-NEILSON: The burden of genius.
40
00:03:41,467 --> 00:03:43,935
-BENDER: There he is.
-So many supplicants, and so little time.
41
00:03:44,003 --> 00:03:45,698
-Mr. Sol.
-How are you, sir?
42
00:03:45,772 --> 00:03:47,239
-Ah, Bender.
-Nice to see you.
43
00:03:47,306 --> 00:03:49,672
-Congratulations, Mr. Hansen.
-Ah, thank you.
44
00:03:49,742 --> 00:03:52,176
I'll take another.
45
00:03:53,246 --> 00:03:54,213
Excuse me?
46
00:03:54,280 --> 00:03:56,805
A thousand pardons. I simply
assumed you were the waiter.
47
00:03:56,883 --> 00:03:59,317
-Play nice, Hansen.
-Nice is not Hansen's strong suit.
48
00:03:59,385 --> 00:04:00,613
HANSEN: Honest mistake.
49
00:04:00,686 --> 00:04:03,154
Well, Martin Hansen.
50
00:04:03,723 --> 00:04:05,190
It is Martin, isn't it?
51
00:04:05,758 --> 00:04:07,623
Why, yes, John, it is.
52
00:04:07,693 --> 00:04:11,220
I imagine you're getting quite
used to miscalculation.
53
00:04:13,666 --> 00:04:15,861
I've read your pre-prints...
54
00:04:16,936 --> 00:04:18,631
Both of them.
55
00:04:18,704 --> 00:04:20,604
The one on Nazi ciphers,
56
00:04:20,673 --> 00:04:23,608
and the other one on
non-linear equations,
57
00:04:23,676 --> 00:04:25,337
and I am supremely confident
58
00:04:25,411 --> 00:04:27,003
that there is not
a single seminal
59
00:04:27,080 --> 00:04:28,980
or innovative idea in
either one of them.
60
00:04:32,285 --> 00:04:34,344
Enjoy your punch.
61
00:04:36,456 --> 00:04:38,185
[Chuckles]
62
00:04:38,257 --> 00:04:40,088
Gentlemen, meet John Nash,
63
00:04:40,827 --> 00:04:43,352
the mysterious West
Virginia genius.
64
00:04:43,429 --> 00:04:46,091
The other winner of the
distinguished Carnegie Scholarship.
65
00:04:46,165 --> 00:04:48,133
-BENDER: Oh, okay.
-SOL: Oh, yeah?
66
00:04:48,201 --> 00:04:49,498
BENDER: Of course.
67
00:05:02,348 --> 00:05:05,112
[Choral Record Playing]
68
00:05:20,266 --> 00:05:21,858
[Coughs] Oh, Christ.
69
00:05:23,769 --> 00:05:26,932
The prodigal roommate arrives.
70
00:05:27,006 --> 00:05:28,769
Roommate?
71
00:05:28,841 --> 00:05:30,604
Oh, God, no.
72
00:05:30,676 --> 00:05:32,735
-Ugh.
-[Music Slows, Stops]
73
00:05:32,812 --> 00:05:36,543
Did you know that
having a hangover is...
74
00:05:36,616 --> 00:05:38,743
Is not having enough
water in your body
75
00:05:38,818 --> 00:05:40,843
to run your Krebs cycles?
76
00:05:40,920 --> 00:05:43,855
Which is exactly
what happens to you
77
00:05:43,923 --> 00:05:45,481
when you're dying of thirst.
78
00:05:45,558 --> 00:05:48,527
So, dying of thirst...
79
00:05:49,095 --> 00:05:51,825
would probably feel
80
00:05:51,898 --> 00:05:54,492
pretty much like the hangover
81
00:05:54,567 --> 00:05:56,831
that finally bloody kills you.
82
00:05:56,903 --> 00:05:58,200
[Chuckles]
83
00:05:58,271 --> 00:05:59,670
John Nash?
84
00:05:59,739 --> 00:06:01,639
Hello.
85
00:06:01,707 --> 00:06:03,197
Charles Herman.
86
00:06:03,276 --> 00:06:05,301
Pleased to meet you.
87
00:06:14,520 --> 00:06:16,647
PLAYER: All right, well done.
88
00:06:21,994 --> 00:06:23,655
CHARLES: Well, it's official.
89
00:06:23,729 --> 00:06:25,822
I'm almost human again.
90
00:06:25,898 --> 00:06:27,627
Officer, I saw the
driver who hit me.
91
00:06:27,700 --> 00:06:29,429
His name was Johnny Walker.
92
00:06:29,502 --> 00:06:31,197
[Mimics Rim shot]
93
00:06:32,772 --> 00:06:34,603
Whew.
94
00:06:35,174 --> 00:06:37,108
Well, I got in last night
95
00:06:37,176 --> 00:06:38,268
in time for...
96
00:06:38,344 --> 00:06:40,471
English department cocktails.
97
00:06:40,546 --> 00:06:41,877
Cock was mine,
98
00:06:41,948 --> 00:06:44,280
the tail belonged to a
particularly lovely young thing
99
00:06:44,350 --> 00:06:46,944
with a passion for...
100
00:06:47,019 --> 00:06:50,546
D.H. Lawrence. You're not
easily distracted, are you?
101
00:06:50,623 --> 00:06:52,656
-I'm here to work.
-Hmmm, are you? Right.
102
00:06:52,726 --> 00:06:54,557
I see. Crikey!
103
00:07:04,704 --> 00:07:07,002
Is my roommate a dick?
104
00:07:08,241 --> 00:07:10,675
Hmm?
105
00:07:10,743 --> 00:07:12,836
Listen.
106
00:07:12,912 --> 00:07:14,277
If we can't break the ice...
107
00:07:15,648 --> 00:07:17,616
How about we drown it?
108
00:07:27,593 --> 00:07:29,390
So what's your story?
109
00:07:30,563 --> 00:07:33,589
You the poor kid that never got
to go to Exeter or Andover?
110
00:07:34,634 --> 00:07:36,158
Despite my privileged
upbringing,
111
00:07:36,235 --> 00:07:37,634
I'm actually quite
well-balanced.
112
00:07:37,703 --> 00:07:39,102
I have a chip on both shoulders.
113
00:07:39,171 --> 00:07:40,968
[Chuckles]
114
00:07:41,040 --> 00:07:43,065
Maybe you're just better
115
00:07:43,142 --> 00:07:45,076
with the old integers
than you are with people.
116
00:07:45,144 --> 00:07:47,009
My first grade
teacher, she told me
117
00:07:47,079 --> 00:07:49,070
that I was born with
two helpings of brain,
118
00:07:49,148 --> 00:07:50,775
but only half a
helping of heart.
119
00:07:50,850 --> 00:07:52,249
[Chuckles]
120
00:07:52,318 --> 00:07:54,684
Wow! She sounds lovely!
121
00:07:55,421 --> 00:07:57,286
The truth is that I...
122
00:07:57,356 --> 00:07:59,722
I don't like people much.
123
00:07:59,792 --> 00:08:01,953
And they don't much like me.
124
00:08:02,028 --> 00:08:03,256
But why,
125
00:08:03,329 --> 00:08:05,024
with all your obvious
wit and charm?
126
00:08:05,097 --> 00:08:06,587
[Laughs]
127
00:08:07,600 --> 00:08:09,261
Seriously, John.
128
00:08:10,836 --> 00:08:12,701
Mathematics...
129
00:08:12,772 --> 00:08:16,572
Mathematics is never going to
lead you to a higher truth.
130
00:08:16,642 --> 00:08:18,633
And you know why?
131
00:08:18,711 --> 00:08:20,144
'Cause it's boring.
132
00:08:20,212 --> 00:08:21,804
It's really boring. [Chuckles]
133
00:08:22,548 --> 00:08:25,210
You know half these schoolboys
are already published?
134
00:08:26,285 --> 00:08:29,812
I cannot waste time with
these classes and...
135
00:08:29,889 --> 00:08:31,652
these books.
136
00:08:32,658 --> 00:08:34,091
[Coughs]
137
00:08:34,160 --> 00:08:36,651
Memorizing the weaker
assumptions of lesser mortals!
138
00:08:36,729 --> 00:08:39,095
[Chuckles]
139
00:08:39,165 --> 00:08:41,929
I need to look through...
140
00:08:42,001 --> 00:08:44,094
to the governing dynamics.
141
00:08:47,940 --> 00:08:50,408
Find a truly original idea.
142
00:08:50,476 --> 00:08:52,467
That's the only way I'll
ever distinguish myself.
143
00:08:52,545 --> 00:08:54,137
It's the only way
that I'll ever...
144
00:08:54,213 --> 00:08:55,612
Matter.
145
00:08:57,950 --> 00:09:00,111
Yes.
146
00:09:01,721 --> 00:09:02,949
HANSEN: All right, who's next?
147
00:09:03,022 --> 00:09:05,149
No, I've played enough "go"
for one day, thank you.
148
00:09:05,224 --> 00:09:06,816
-Come on.
-I... I hate this game.
149
00:09:06,892 --> 00:09:08,655
Cowards, all of you!
150
00:09:08,728 --> 00:09:10,593
None of you rise to
meet my challenge?
151
00:09:10,663 --> 00:09:12,221
Come on, Bender. Whoever wins,
152
00:09:12,298 --> 00:09:14,323
Sol does his laundry
all semester.
153
00:09:14,400 --> 00:09:17,130
-Does that seem unfair to anyone else?
-Not at all.
154
00:09:19,338 --> 00:09:21,568
-BENDER: Look at him.
-Nash!
155
00:09:21,640 --> 00:09:23,267
Taking a reverse constitutional?
156
00:09:23,342 --> 00:09:25,139
I'm hoping to extract
an algorithm
157
00:09:25,211 --> 00:09:27,202
to define their movement.
158
00:09:29,782 --> 00:09:32,717
-Oh.
-Psycho.
159
00:09:33,919 --> 00:09:35,580
SOL: Hey, Nash, I thought
you dropped out.
160
00:09:35,654 --> 00:09:37,281
You ever going to
go to class or...
161
00:09:37,356 --> 00:09:39,654
Classes will dull your mind.
162
00:09:39,725 --> 00:09:43,217
Destroy the potential for
authentic creativity.
163
00:09:43,295 --> 00:09:45,229
Oh, oh, I didn't know that.
164
00:09:45,297 --> 00:09:47,390
Nash is going to stun
us all with his genius.
165
00:09:47,466 --> 00:09:49,058
Which is another way of saying
166
00:09:49,135 --> 00:09:51,126
he doesn't have the
nerve to compete.
167
00:09:53,038 --> 00:09:54,403
You scared?
168
00:09:54,473 --> 00:09:55,906
Terrified.
169
00:09:55,975 --> 00:09:57,340
Mortified. Petrified.
170
00:09:57,410 --> 00:09:59,105
Stupefied... by you.
171
00:10:00,112 --> 00:10:01,739
No starch.
172
00:10:01,814 --> 00:10:03,805
Pressed and folded.
173
00:10:06,786 --> 00:10:08,720
Let me ask you something, John.
174
00:10:08,788 --> 00:10:10,619
Be my guest, Martin.
175
00:10:10,689 --> 00:10:12,452
Bender and Sol here
correctly completed
176
00:10:12,525 --> 00:10:14,584
Allen's proof of
Peyrot's Conjecture.
177
00:10:14,660 --> 00:10:16,719
Adequate work...
178
00:10:16,796 --> 00:10:18,491
without innovation.
179
00:10:18,564 --> 00:10:20,327
Oh. I'm flattered.
You flattered?
180
00:10:20,399 --> 00:10:21,525
Flattered.
181
00:10:21,600 --> 00:10:23,795
And I've got two weapons briefs
182
00:10:23,869 --> 00:10:26,269
under security
review by the D.O.D.
183
00:10:26,338 --> 00:10:28,533
Derivative drivel.
184
00:10:29,542 --> 00:10:31,407
But Nash achievements.
185
00:10:31,477 --> 00:10:32,876
zero.
186
00:10:32,945 --> 00:10:35,675
I'm a patient man, Martin. Is
there an actual question coming?
187
00:10:35,748 --> 00:10:40,185
What if you never come up
with your original idea?
188
00:10:40,252 --> 00:10:42,220
Huh?
189
00:10:42,288 --> 00:10:44,756
How will it feel when I'm
chosen for Wheeler...
190
00:10:45,825 --> 00:10:47,986
and you're not?
191
00:10:50,329 --> 00:10:52,695
What if you lose?
192
00:10:55,734 --> 00:10:58,601
BENDER: Ah, there it is.
193
00:10:58,671 --> 00:11:00,070
[Chuckles]
194
00:11:03,442 --> 00:11:04,875
You should not have won.
195
00:11:04,944 --> 00:11:06,377
Hmmm.
196
00:11:06,445 --> 00:11:09,039
I had the first move, my...
my play was perfect.
197
00:11:09,114 --> 00:11:10,604
The hubris of the defeated.
198
00:11:10,683 --> 00:11:12,913
The game is flawed.
199
00:11:18,958 --> 00:11:21,950
Gentlemen, the great John Nash.
200
00:11:28,100 --> 00:11:31,627
CHARLES: You've been
in here for two days.
201
00:11:33,772 --> 00:11:36,502
You know Hansen's just
published another paper?
202
00:11:36,575 --> 00:11:38,770
I can't even find a
topic for my doctorate.
203
00:11:40,980 --> 00:11:44,006
Well, on the bright side,
you've invented window art.
204
00:11:46,318 --> 00:11:48,878
This is a group playing
touch football.
205
00:11:48,954 --> 00:11:52,355
This is a cluster of pigeons
fighting over bread crumbs.
206
00:11:54,493 --> 00:11:57,985
And this here is a woman who is
chasing a man who stole her purse.
207
00:11:59,365 --> 00:12:01,128
John, you watched a mugging.
208
00:12:01,200 --> 00:12:02,667
That's weird.
209
00:12:02,735 --> 00:12:05,431
In competitive behavior
someone always loses.
210
00:12:05,504 --> 00:12:09,201
Well, my niece knows that, John,
and she's about this high.
211
00:12:09,275 --> 00:12:12,608
See, if I could
derive an equilibrium
212
00:12:12,678 --> 00:12:15,238
where prevalence is a
non-singular event,
213
00:12:15,314 --> 00:12:17,646
where nobody loses,
214
00:12:17,716 --> 00:12:20,941
can you imagine the effect that
would have on conflict scenarios
215
00:12:21,018 --> 00:12:23,154
-and arms negotiations...
-When did you last eat?
216
00:12:23,222 --> 00:12:25,790
-When did you last eat?
... Currency exchange?
217
00:12:25,958 --> 00:12:27,721
You know, food.
218
00:12:29,528 --> 00:12:32,156
You have no respect for cognitive
reverie, you know that?
219
00:12:32,231 --> 00:12:34,791
Yes. But pizza...
220
00:12:36,402 --> 00:12:39,303
Now, pizza I have
enormous respect for.
221
00:12:39,371 --> 00:12:42,465
And of course beer.
222
00:12:47,980 --> 00:12:50,574
I have respect for beer.
223
00:12:51,884 --> 00:12:54,409
I have respect for beer!
224
00:13:01,760 --> 00:13:04,160
-BENDER: Good evening, Neils. Ladies...
-HANSEN: Hey, Nash.
225
00:13:04,229 --> 00:13:06,163
Who's winning? You or you?
226
00:13:06,231 --> 00:13:08,927
-BENDER: Evening, Nash.
-SOL: Hey, guys.
227
00:13:09,001 --> 00:13:10,866
Hey, Nash.
228
00:13:10,936 --> 00:13:13,734
WOMAN: He's looking
at you for sure.
229
00:13:18,444 --> 00:13:20,036
Hey, Nash.
230
00:13:20,112 --> 00:13:21,739
Neils is trying to
get your attention.
231
00:13:21,814 --> 00:13:24,146
-BENDER: You're joking.
-SOL: Oh, no.
232
00:13:29,788 --> 00:13:31,881
-Go with God.
-Come back a man.
233
00:13:33,225 --> 00:13:36,023
-Fortune favors the brave.
-Bombs away.
234
00:13:38,297 --> 00:13:42,131
Gentlemen, might I remind
you that my odds of success
235
00:13:42,201 --> 00:13:44,169
dramatically improve
with each attempt?
236
00:13:53,312 --> 00:13:55,837
This is going to be classic.
237
00:14:25,611 --> 00:14:28,478
Maybe you wanna buy me a drink.
238
00:14:33,185 --> 00:14:35,312
I don't exactly know
what I'm required to say
239
00:14:35,387 --> 00:14:37,446
in order for you to have
intercourse with me,
240
00:14:38,590 --> 00:14:41,184
but could we assume
that I said all that?
241
00:14:41,260 --> 00:14:44,127
Essentially we're talking
about fluid exchange, right?
242
00:14:44,196 --> 00:14:46,130
So, could we just go
straight to the sex?
243
00:14:47,266 --> 00:14:49,131
Oh, that was sweet.
244
00:14:51,070 --> 00:14:53,163
Have a nice night, asshole!
245
00:14:53,238 --> 00:14:55,399
-[Man Laughs]
-NEILSON: Ladies, wait!
246
00:14:56,508 --> 00:14:58,100
CHARLES: I...
247
00:14:58,177 --> 00:15:01,211
I especially liked the bit about
fluid exchange. It was...
248
00:15:01,579 --> 00:15:04,139
... really charming.
249
00:15:07,219 --> 00:15:08,982
PROFESSOR: Walk with me, John.
250
00:15:09,054 --> 00:15:10,817
I've been meaning
to talk with you.
251
00:15:11,689 --> 00:15:15,553
The faculty is completing
mid-Year reviews.
252
00:15:15,627 --> 00:15:18,190
We're deciding which placement
applications to support.
253
00:15:18,264 --> 00:15:19,456
-Wheeler, sir. That would be
-And....
254
00:15:19,481 --> 00:15:21,082
-my first choice. And actually, I don't
-John...
255
00:15:21,107 --> 00:15:22,930
-really have a second choice, sir.
-I know, John...
256
00:15:23,001 --> 00:15:25,029
-I don't really have a second choice.
-John, your fellows have attended classes.
257
00:15:25,104 --> 00:15:27,331
They've written papers.
They've published.
258
00:15:27,406 --> 00:15:29,533
I'm still searching,
sir, for my...
259
00:15:29,608 --> 00:15:32,133
-Your original idea, yes, I know.
-Governing dynamics, sir.
260
00:15:32,211 --> 00:15:33,872
It's very clever,
John, but I'm afraid
261
00:15:33,946 --> 00:15:36,210
it's just not
nearly good enough.
262
00:15:42,321 --> 00:15:44,152
-May I?
-Thank you.
263
00:15:45,257 --> 00:15:46,884
I've been working on
manifold embedding.
264
00:15:46,959 --> 00:15:49,359
My bargaining stratagems are
starting to show some promise.
265
00:15:49,428 --> 00:15:51,089
If you could just arrange
another meeting,
266
00:15:51,163 --> 00:15:52,562
if you'd be kind enough,
with Professor Einstein...
267
00:15:52,598 --> 00:15:54,623
-I've repeatedly asked you for that, sir.
-Now, John.
268
00:15:54,666 --> 00:15:55,874
-I'd be able to show him
-John...
269
00:15:55,899 --> 00:15:57,158
-my revisions on his...
-John...
270
00:15:57,202 --> 00:15:58,669
John.
271
00:16:00,072 --> 00:16:02,165
Do you see what they're
doing in there?
272
00:16:02,241 --> 00:16:03,902
-PROFESSOR: Congratulations.
-MAX: Thank you so much.
273
00:16:04,977 --> 00:16:07,844
Congratulations, Professor Max.
274
00:16:07,913 --> 00:16:10,313
-MAX: Thank you, sir.
-Thank you.
275
00:16:11,316 --> 00:16:12,783
It's the pens.
276
00:16:12,851 --> 00:16:15,115
Reserved for a member
of the department
277
00:16:15,187 --> 00:16:17,087
that makes the achievement
of a lifetime.
278
00:16:18,157 --> 00:16:19,818
Now, what do you see, John?
279
00:16:20,893 --> 00:16:22,622
Recognition.
280
00:16:22,694 --> 00:16:25,458
Well done, Professor, well done.
281
00:16:25,531 --> 00:16:27,965
Well, try seeing accomplishment.
282
00:16:28,033 --> 00:16:29,830
Is there a difference?
283
00:16:29,902 --> 00:16:31,199
John,
284
00:16:31,270 --> 00:16:33,761
you haven't focused.
285
00:16:35,207 --> 00:16:38,301
I'm sorry, but up to this point,
286
00:16:38,377 --> 00:16:41,073
your record doesn't warrant
any placement at all.
287
00:16:43,949 --> 00:16:46,144
Good day.
288
00:16:55,828 --> 00:16:58,490
And my compliments to you, sir.
289
00:16:58,564 --> 00:17:00,657
Thank you so much.
290
00:17:17,282 --> 00:17:19,250
I can't see it.
291
00:17:19,318 --> 00:17:21,286
[Whimpers]
292
00:17:25,724 --> 00:17:28,591
-Aah!
-Jesus Christ, John.
293
00:17:28,660 --> 00:17:31,060
I can't fail.
294
00:17:31,129 --> 00:17:34,030
-This is all I am.
-Come on, let's go out. Come on.
295
00:17:34,099 --> 00:17:36,090
-I got to get something done.
-John!
296
00:17:36,168 --> 00:17:39,001
-I-I can't keep staring into space...
-John, it's enough!
297
00:17:39,071 --> 00:17:41,596
Got to face the wall,
follow their rules...,
298
00:17:41,673 --> 00:17:42,582
You wanna do some damage?
299
00:17:42,607 --> 00:17:43,187
-That's fine...
-read their books...
300
00:17:43,242 --> 00:17:44,501
-But don't mess around...
-Do their classes.
301
00:17:44,577 --> 00:17:47,070
Come on! Go on, bust your head!
302
00:17:47,146 --> 00:17:48,841
Kill yourself.
303
00:17:49,314 --> 00:17:51,680
John, do it. Don't mess around.
304
00:17:51,750 --> 00:17:53,479
Bust your head! Go on,
305
00:17:53,552 --> 00:17:55,520
bust that worthless
head wide open.
306
00:17:55,587 --> 00:17:57,714
Goddamn it, Charles! What
the hell is your problem?!
307
00:18:01,593 --> 00:18:03,720
It's not my problem.
308
00:18:05,295 --> 00:18:08,560
And it's not your problem.
309
00:18:09,968 --> 00:18:12,334
It's their problem.
310
00:18:12,404 --> 00:18:15,498
Your answer isn't face the wall.
311
00:18:15,574 --> 00:18:17,940
It's out there...
312
00:18:18,010 --> 00:18:19,637
where you've been working.
313
00:18:35,861 --> 00:18:37,260
-[Panting]
-[Gasps]
314
00:18:41,366 --> 00:18:43,357
That was heavy.
315
00:18:46,371 --> 00:18:49,101
That Isaac Newton
fellow was right.
316
00:18:49,174 --> 00:18:50,971
-He was onto something.
-Clever boy.
317
00:18:51,043 --> 00:18:52,271
[Giggles]
318
00:18:52,344 --> 00:18:54,039
JOHN: Don't worry, that's mine.
319
00:18:54,112 --> 00:18:56,307
I'll come and get
it in a minute.
320
00:18:56,381 --> 00:18:58,781
-[Both laughing]
-Oh, God.
321
00:19:00,719 --> 00:19:03,916
-NEILSON: Incoming, gentlemen.
-SOL: Ay-Yi-Yi.
322
00:19:06,725 --> 00:19:10,661
[Sighs] Deep breaths.
323
00:19:10,729 --> 00:19:12,424
SOL: Nash, you
might want to stop
324
00:19:12,497 --> 00:19:15,728
shuffling your papers
for five seconds.
325
00:19:18,971 --> 00:19:21,030
I will not buy you
gentlemen beer.
326
00:19:21,106 --> 00:19:23,666
BENDER: Oh, we're not
here for beer, my friend.
327
00:19:24,776 --> 00:19:26,903
-JOHN: Oh.
-[Sol Chuckles]
328
00:19:28,380 --> 00:19:31,076
Does anyone else feel she should
be moving in slow motion?
329
00:19:31,149 --> 00:19:33,811
Will she want a large
wedding, ya think?
330
00:19:33,885 --> 00:19:35,352
Shall we say swords, gentlemen?
331
00:19:35,420 --> 00:19:38,389
-Pistols at dawn?
-Have you remembered nothing?
332
00:19:38,457 --> 00:19:40,789
Recall the lessons
of Adam Smith,
333
00:19:40,859 --> 00:19:42,793
the father of modern economics.
334
00:19:42,861 --> 00:19:44,692
"In competition..."
335
00:19:44,763 --> 00:19:47,425
SOL AND NEILSON: "individual
ambition serves the common good".
336
00:19:47,499 --> 00:19:49,831
-Exactly.
-Every man for himself, gentlemen.
337
00:19:49,901 --> 00:19:52,893
BENDER: And those who strike out
are stuck with her friends.
338
00:19:52,971 --> 00:19:54,563
HANSEN: I'm not
gonna strike out.
339
00:19:54,639 --> 00:19:57,369
SOL: You can lead a blonde to water,
but you can't make her drink.
340
00:19:57,442 --> 00:19:59,433
-I don't think he said that.
-SOL: Nobody move...
341
00:19:59,511 --> 00:20:01,570
She's looking over here.
She's looking at Nash.
342
00:20:01,646 --> 00:20:04,342
HANSEN: Oh, God. He may
have the upper hand now,
343
00:20:04,416 --> 00:20:06,475
but wait until he
opens his mouth.
344
00:20:06,551 --> 00:20:08,416
-[Laughing]
-Remember the last time?
345
00:20:08,487 --> 00:20:11,012
BENDER: Oh, yes, that was
one for the history books.
346
00:20:17,029 --> 00:20:18,792
Adam Smith needs revision.
347
00:20:18,864 --> 00:20:20,832
What are you talking about?
348
00:20:20,899 --> 00:20:23,561
If we all go for the blonde...
349
00:20:28,140 --> 00:20:29,698
we block each other.
350
00:20:30,942 --> 00:20:34,036
Not a single one of
us is gonna get her.
351
00:20:34,112 --> 00:20:36,774
So then we go for her friends,
352
00:20:37,983 --> 00:20:39,610
but they will all give
us the cold shoulder
353
00:20:39,684 --> 00:20:42,244
because nobody likes
to be second choice.
354
00:20:42,320 --> 00:20:45,255
Well, what if no one
goes for the blonde?
355
00:20:46,858 --> 00:20:49,088
We don't get in
each other's way,
356
00:20:49,161 --> 00:20:52,096
and we don't insult
the other girls.
357
00:20:53,198 --> 00:20:55,462
That's the only way we win.
358
00:20:57,169 --> 00:20:59,034
That's the only way
we all get laid.
359
00:20:59,104 --> 00:21:00,594
[Laughs]
360
00:21:05,010 --> 00:21:06,841
Adam Smith said
361
00:21:06,912 --> 00:21:08,937
the best result comes
362
00:21:09,014 --> 00:21:10,606
from everyone in the group doing
363
00:21:10,682 --> 00:21:12,172
what's best for himself, right?
364
00:21:12,250 --> 00:21:13,410
That's what he said, right?
365
00:21:13,485 --> 00:21:14,645
-Right.
-Incomplete.
366
00:21:14,719 --> 00:21:16,311
Incomplete, okay?
367
00:21:16,388 --> 00:21:18,948
Because the best
result will come...
368
00:21:20,025 --> 00:21:21,686
from everyone in the group
369
00:21:21,760 --> 00:21:24,456
doing what's best for himself...
370
00:21:24,529 --> 00:21:26,087
and the group.
371
00:21:26,164 --> 00:21:29,031
Nash, if this is some way for you
to get the blonde on your own,
372
00:21:29,101 --> 00:21:31,365
-You can go to hell.
-Governing dynamics, gentlemen.
373
00:21:31,436 --> 00:21:34,462
Governing dynamics.
Adam Smith...
374
00:21:34,539 --> 00:21:36,234
was wrong.
375
00:21:36,308 --> 00:21:39,106
-SOL: Oh, here we go.
-NEILSON: Careful, careful.
376
00:21:41,313 --> 00:21:43,372
Thank you.
377
00:21:55,093 --> 00:21:57,994
"C" of "S" equals "C" of "T".
378
00:21:59,297 --> 00:22:00,924
[Muttering]
379
00:23:00,258 --> 00:23:01,951
You do realize this
flies in the face
380
00:23:02,027 --> 00:23:04,791
-of a 150 years of economic theory?
-Yes, I do, sir.
381
00:23:05,263 --> 00:23:07,128
That's rather presumptuous,
don't you think?
382
00:23:07,199 --> 00:23:09,064
It is, sir. [Stifled Laugh]
383
00:23:15,707 --> 00:23:17,436
Well, Mr. Nash,
384
00:23:18,643 --> 00:23:20,873
with a breakthrough
of this magnitude,
385
00:23:20,946 --> 00:23:24,712
I'm confident you will get
any placement you like.
386
00:23:30,789 --> 00:23:33,019
Wheeler Labs,
387
00:23:33,091 --> 00:23:36,720
they'll ask you to recommend
two team members.
388
00:23:36,795 --> 00:23:38,387
[Whispering] Yes!
389
00:23:39,965 --> 00:23:42,729
Stills and Frank are
excellent choices.
390
00:23:42,801 --> 00:23:44,462
Sol and Bender, sir.
391
00:23:44,536 --> 00:23:48,165
Sol and Bender are
extraordinary mathematicians.
392
00:23:48,240 --> 00:23:50,299
Has it occurred to you, Mr.
Nash, that Sol and Bender
393
00:23:50,375 --> 00:23:51,933
might have plans of their own?
394
00:23:55,480 --> 00:23:57,107
[Laughing]
395
00:23:57,182 --> 00:23:59,980
-Baby!
-Wheeler, we made it!
396
00:24:00,051 --> 00:24:05,182
-Cheers, cheers, cheers!
-To... oh! Oh!
397
00:24:05,257 --> 00:24:07,885
Okay, awkward moment, gentlemen.
398
00:24:27,479 --> 00:24:30,448
Umm...
399
00:24:30,515 --> 00:24:32,210
hmm.
400
00:24:32,284 --> 00:24:34,582
Governing dynamics.
401
00:24:36,955 --> 00:24:39,185
-Congratulations, John.
-Thanks.
402
00:24:39,257 --> 00:24:41,020
-Toast!
-To Wheeler Labs!
403
00:24:41,092 --> 00:24:42,855
NEILSON: To Wheeler!
404
00:25:06,818 --> 00:25:09,378
MAN: General, the analyst
from Wheeler Lab is here.
405
00:25:09,454 --> 00:25:11,354
Dr. Nash, your coat?
406
00:25:11,423 --> 00:25:13,323
Thank you, sir.
407
00:25:13,391 --> 00:25:17,327
Doctor. General, this is Wheeler
team leader Dr. John Nash.
408
00:25:17,395 --> 00:25:19,488
Glad you could come, Doctor.
409
00:25:19,564 --> 00:25:20,690
Hello.
410
00:25:20,765 --> 00:25:22,596
Right this way.
411
00:25:22,667 --> 00:25:26,501
We've been intercepting radio
transmissions from Moscow.
412
00:25:26,571 --> 00:25:29,005
The computer can't
detect a pattern,
413
00:25:29,074 --> 00:25:30,769
but I'm sure it's code.
414
00:25:30,842 --> 00:25:33,208
JOHN: Why is that, General?
415
00:25:33,278 --> 00:25:35,769
Ever just know something, Dr.
Nash?
416
00:25:38,350 --> 00:25:40,011
Constantly.
417
00:25:42,253 --> 00:25:44,414
GENERAL: We've developed
several ciphers.
418
00:25:45,790 --> 00:25:48,520
If you'd like to review
our preliminary data...
419
00:25:50,662 --> 00:25:52,027
Doctor?
420
00:25:52,097 --> 00:25:53,621
NASH'S VOICE: 6-7-3-7,
421
00:25:53,698 --> 00:25:55,598
0-3-6...
422
00:25:55,667 --> 00:25:57,498
[Mental Voice]
423
00:26:09,280 --> 00:26:11,271
8-4-9-4.
424
00:26:13,184 --> 00:26:15,846
[Continues Listing Numbers]
425
00:26:42,046 --> 00:26:44,071
9-1-4-0-3-4.
426
00:27:00,765 --> 00:27:02,357
I need a map.
427
00:27:05,136 --> 00:27:06,626
46-13-08,
428
00:27:06,704 --> 00:27:09,298
67-46-90.
429
00:27:11,276 --> 00:27:13,471
Starkey Corners, Maine.
430
00:27:14,479 --> 00:27:16,106
48-03-01,
431
00:27:16,130 --> 00:27:19,130
91-26-35
432
00:27:19,617 --> 00:27:21,676
Prairie Portage, Minnesota.
433
00:27:21,753 --> 00:27:24,950
These are latitudes
and longitudes.
434
00:27:25,023 --> 00:27:26,422
There are a least ten others.
435
00:27:26,491 --> 00:27:29,255
They appear to be routing orders
across the border into the U.S.
436
00:27:30,862 --> 00:27:33,695
Extraordinary.
437
00:27:33,765 --> 00:27:37,326
Gentlemen, we need
to move on this.
438
00:27:38,870 --> 00:27:40,360
Who's big brother?
439
00:27:40,438 --> 00:27:42,838
You've done your country
a great service, son.
440
00:27:43,842 --> 00:27:46,606
-Captain!
-Yes, sir.
441
00:27:46,678 --> 00:27:49,044
Accompany Dr. Nash.
442
00:27:49,113 --> 00:27:52,048
What are the Russians
moving, general?
443
00:27:52,116 --> 00:27:53,708
Captain Rogers will escort you
444
00:27:53,785 --> 00:27:55,582
to the unrestricted
area, Doctor.
445
00:27:55,653 --> 00:27:57,314
Thank you.
446
00:27:57,388 --> 00:27:59,788
CAPTAIN: Dr. Nash,
follow me, please.
447
00:28:06,698 --> 00:28:08,529
MAN ON RADIO: None
of those who have
448
00:28:08,600 --> 00:28:10,261
said they don't like the method
449
00:28:10,335 --> 00:28:12,701
have told us any other
method they could use
450
00:28:12,770 --> 00:28:14,328
that would be effective.
451
00:28:14,405 --> 00:28:16,498
-And when you hear...
-DRIVER: It's Dr. Nash.
452
00:28:16,574 --> 00:28:18,542
All right.
453
00:28:31,589 --> 00:28:33,853
-Thank you, sir.
-Home run at the Pentagon?
454
00:28:33,892 --> 00:28:36,292
Have they actually taken
the word "classified"
455
00:28:36,361 --> 00:28:37,521
out of the dictionary?
456
00:28:38,096 --> 00:28:40,530
Oh, hi. The air
conditioning broke again.
457
00:28:40,598 --> 00:28:42,657
How am I supposed to be
in here saving the world
458
00:28:42,734 --> 00:28:45,567
-if I'm melting?
-Our hearts go out to you, John.
459
00:28:45,637 --> 00:28:48,629
You know, two trips to the
Pentagon in four years.
460
00:28:48,706 --> 00:28:50,230
That's two more than we've had.
461
00:28:50,308 --> 00:28:51,741
It gets better, John.
462
00:28:51,809 --> 00:28:54,369
Just got our latest
scintillating assignment.
463
00:28:54,445 --> 00:28:56,379
You know, the Russians
have the H-bomb,
464
00:28:56,447 --> 00:28:58,540
the Nazis are repatriating
South America,
465
00:28:58,616 --> 00:29:01,915
the Chinese have a standing
army of 2.8 million,
466
00:29:01,986 --> 00:29:05,513
and I am doing stress
tests on a dam.
467
00:29:05,590 --> 00:29:07,820
Hey, look, you made the
cover of Fortune... again.
468
00:29:07,893 --> 00:29:10,521
Please note the use of the
word "you", not "we".
469
00:29:11,930 --> 00:29:14,023
That was supposed to be just me.
470
00:29:14,098 --> 00:29:15,998
Oh. [Laughs]
471
00:29:16,901 --> 00:29:18,801
So not only do they rob
me of the Fields medal,
472
00:29:18,870 --> 00:29:21,202
now they put me on the
cover of Fortune magazine
473
00:29:21,272 --> 00:29:24,332
with these hacks, these
scholars of trivia.
474
00:29:24,409 --> 00:29:26,001
John, exactly what's
the difference
475
00:29:26,077 --> 00:29:28,409
between genius and most genius?
476
00:29:28,479 --> 00:29:30,242
Quite a lot.
477
00:29:30,315 --> 00:29:32,579
He's your son.
478
00:29:32,650 --> 00:29:34,049
Anyway, you've got 10 minutes.
479
00:29:34,118 --> 00:29:36,109
I've always got 10 minutes.
480
00:29:36,187 --> 00:29:38,155
SOL: Before your new class?
481
00:29:43,127 --> 00:29:45,721
Can I not get a note from
a doctor or something?
482
00:29:46,297 --> 00:29:48,993
You are a doctor, John, and no.
483
00:29:49,033 --> 00:29:50,728
Now, come on, you
know the drill,
484
00:29:50,802 --> 00:29:52,565
we get these beautiful
facilities,
485
00:29:52,637 --> 00:29:54,696
M.I.T. gets America's
great minds of today
486
00:29:54,772 --> 00:29:56,831
teaching America's great
minds of tomorrow.
487
00:29:56,908 --> 00:29:58,603
Poor bastards.
488
00:29:58,676 --> 00:30:00,735
Now, have a nice day at school.
489
00:30:00,812 --> 00:30:02,279
The bell's ringing.
490
00:30:11,389 --> 00:30:13,653
[Door Opens]
491
00:30:23,368 --> 00:30:25,802
The eager young
minds of tomorrow.
492
00:30:25,870 --> 00:30:27,735
[Loud Jackhammering]
493
00:30:36,080 --> 00:30:37,707
Can we leave one
open, Professor?
494
00:30:37,782 --> 00:30:39,215
It's really hot, sir.
495
00:30:41,019 --> 00:30:42,953
Your comfort comes second
496
00:30:43,021 --> 00:30:45,148
to my ability to
hear my own voice.
497
00:30:50,595 --> 00:30:52,893
Personally,
498
00:30:52,964 --> 00:30:54,932
I think this class
will be a waste...
499
00:30:54,999 --> 00:30:56,990
of your...
500
00:30:57,068 --> 00:30:58,933
And what is infinitely worse...
501
00:31:00,104 --> 00:31:02,470
my time.
502
00:31:03,474 --> 00:31:06,375
However, here we are. So...
503
00:31:06,444 --> 00:31:10,244
... you may attend or not.
504
00:31:10,314 --> 00:31:12,509
You may complete your
assignments at your whim.
505
00:31:12,583 --> 00:31:14,847
We have begun.
506
00:31:17,088 --> 00:31:18,453
Miss.
507
00:31:21,626 --> 00:31:23,685
Excuse me!
508
00:31:23,761 --> 00:31:26,229
-Excuse me!
-Hey, hey!
509
00:31:26,297 --> 00:31:28,060
Hi!
510
00:31:28,132 --> 00:31:31,067
Um, we have a little problem.
511
00:31:31,135 --> 00:31:34,798
It's extremely hot in here
with the windows closed and
512
00:31:34,839 --> 00:31:36,807
extremely noisy with them open.
513
00:31:36,841 --> 00:31:39,537
So, I was wondering if there
was any way you could,
514
00:31:39,577 --> 00:31:43,240
I don't know, maybe work someplace
else for about 45 minutes?
515
00:31:43,281 --> 00:31:46,307
-WORKER: Not a problem.
-Thank you so much!
516
00:31:46,350 --> 00:31:48,944
-At a break!
-Got it!
517
00:31:49,020 --> 00:31:51,181
WORKER: Let's go. Let's
clean it a little bit!
518
00:31:52,590 --> 00:31:56,890
As you will find in multivariable
calculus, there is often a...
519
00:31:56,961 --> 00:31:59,429
a number of solutions
for any given problem.
520
00:32:03,201 --> 00:32:05,795
As I was saying,
this problem here
521
00:32:06,337 --> 00:32:09,864
will take some of you
many months to solve.
522
00:32:09,941 --> 00:32:12,603
For others among you,
523
00:32:12,677 --> 00:32:16,113
it will take you the term
of your natural lives.
524
00:32:30,394 --> 00:32:33,386
MAN: Professor Nash.
525
00:32:45,443 --> 00:32:47,104
William Parcher.
526
00:32:47,678 --> 00:32:50,238
Big brother,
527
00:32:50,314 --> 00:32:52,179
at your service.
528
00:32:52,250 --> 00:32:54,878
What can I do for the
Department of Defense?
529
00:32:54,952 --> 00:32:56,817
Are you going to
give me a raise?
530
00:32:56,888 --> 00:32:58,879
Let's take a walk.
531
00:33:00,224 --> 00:33:03,216
-Impressive work at the Pentagon.
-Yes, it was.
532
00:33:03,294 --> 00:33:04,659
Oppenheimer used to say,
533
00:33:04,729 --> 00:33:07,254
"Genius sees the answer
before the question."
534
00:33:07,331 --> 00:33:09,265
You knew Oppenheimer?
535
00:33:09,333 --> 00:33:11,995
His project was under
my supervision.
536
00:33:12,069 --> 00:33:14,060
Which project?
537
00:33:15,673 --> 00:33:17,436
That project.
538
00:33:17,508 --> 00:33:19,169
It's not that simple, you know?
539
00:33:19,243 --> 00:33:20,870
Well, you ended the war.
540
00:33:20,945 --> 00:33:24,574
We incinerated 150,000
people in a heartbeat.
541
00:33:24,649 --> 00:33:27,516
Great deeds come at great cost, Mr.
Parcher.
542
00:33:28,252 --> 00:33:31,244
Well, conviction, it turns out,
543
00:33:31,322 --> 00:33:34,621
is a luxury of those on
the sidelines, Mr. Nash.
544
00:33:36,327 --> 00:33:38,386
I'll try and keep that in mind.
545
00:33:41,232 --> 00:33:44,395
So, John, no family,
546
00:33:44,468 --> 00:33:46,333
no close friends...
547
00:33:46,404 --> 00:33:47,894
Why is that?
548
00:33:47,972 --> 00:33:50,463
JOHN: I like to think it's
because I'm a lone wolf.
549
00:33:50,541 --> 00:33:54,272
But mainly it's because
people don't like me.
550
00:33:54,345 --> 00:33:55,573
[Chuckles]
551
00:33:55,646 --> 00:33:57,204
Well, there are
certain endeavors
552
00:33:57,281 --> 00:33:59,078
where your lack of
personal connection
553
00:33:59,150 --> 00:34:01,277
would be considered
an advantage.
554
00:34:03,054 --> 00:34:06,490
-This is a secure area.
-They know me.
555
00:34:09,160 --> 00:34:10,718
Have you ever been here?
556
00:34:10,795 --> 00:34:12,592
We were told during
our initial briefing
557
00:34:12,663 --> 00:34:14,654
that these warehouses
were abandoned.
558
00:34:14,732 --> 00:34:16,893
That's not precisely accurate.
559
00:34:23,074 --> 00:34:25,770
[Low Radio Chatter]
560
00:34:25,843 --> 00:34:29,040
[Tapes Screeching]
561
00:34:38,422 --> 00:34:40,686
[Sirens, Man Speaking Russian]
562
00:34:53,804 --> 00:34:55,795
By telling you what I'm
about to tell you,
563
00:34:55,873 --> 00:34:57,602
I am increasing your
security clearance
564
00:34:57,675 --> 00:34:59,199
to top secret.
565
00:34:59,277 --> 00:35:03,043
Disclosure of secure information
can result in imprisonment.
566
00:35:03,114 --> 00:35:04,445
Get it?
567
00:35:04,515 --> 00:35:06,540
What operation?
568
00:35:12,056 --> 00:35:14,149
Those are a good idea.
569
00:35:17,895 --> 00:35:19,886
This factory is in Berlin.
570
00:35:19,964 --> 00:35:21,625
We seized it at the
end of the war.
571
00:35:21,699 --> 00:35:23,428
Nazi engineers were attempting
572
00:35:23,501 --> 00:35:26,095
to build a portable atomic bomb.
573
00:35:26,170 --> 00:35:29,731
The Soviets reached this facility before
we did, and we lost the damn thing.
574
00:35:32,843 --> 00:35:34,970
The routing orders
at the Pentagon,
575
00:35:35,046 --> 00:35:37,241
they were about
this, weren't they?
576
00:35:37,315 --> 00:35:41,115
The Soviets aren't as
unified as people believe.
577
00:35:41,185 --> 00:35:44,780
A faction of the Red Army
calling itself Novaya Svobga,
578
00:35:44,855 --> 00:35:47,221
"the New Freedom", has
control of the bomb
579
00:35:47,291 --> 00:35:49,919
and intends to detonate it on U.S.
soil.
580
00:35:51,228 --> 00:35:54,891
Their plan is to incur
maximum civilian casualties.
581
00:35:58,836 --> 00:36:00,463
Parcher. Man is capable
of as much atrocity
582
00:36:00,504 --> 00:36:02,768
as he has imagination.
583
00:36:04,308 --> 00:36:07,641
New Freedom has sleeper
agents here in the U.S.
584
00:36:08,546 --> 00:36:10,639
McCarthy is an idiot,
585
00:36:10,715 --> 00:36:12,774
but unfortunately that
doesn't make him wrong.
586
00:36:13,684 --> 00:36:16,744
New Freedom communicates
to its agents
587
00:36:16,821 --> 00:36:19,654
through codes imbedded in
newspapers and magazines,
588
00:36:19,724 --> 00:36:21,316
and that's where you come in.
589
00:36:21,392 --> 00:36:22,825
You see, John,
590
00:36:22,893 --> 00:36:25,657
what distinguishes you
591
00:36:25,730 --> 00:36:27,493
is that you are,
592
00:36:27,565 --> 00:36:29,157
quite simply,
593
00:36:29,233 --> 00:36:32,999
the best natural code-breaker
I have ever seen.
594
00:36:38,075 --> 00:36:41,567
What exactly is it that
you would like me to do?
595
00:36:46,584 --> 00:36:49,644
Commit this list of
periodicals to memory.
596
00:36:51,255 --> 00:36:54,782
Scan each new issue,
find any hidden codes,
597
00:36:54,859 --> 00:36:56,520
decipher them.
598
00:36:58,129 --> 00:37:00,723
DOCTOR: Place your
chin on the chin rest.
599
00:37:00,798 --> 00:37:04,598
-Stare into the light.
-MAN: Pulse 88, regular.
600
00:37:07,071 --> 00:37:09,562
Okay, this may be a
little uncomfortable.
601
00:37:09,640 --> 00:37:12,268
[Groans]
602
00:37:12,343 --> 00:37:14,277
That's got a little zap
to it, doesn't it?
603
00:37:14,345 --> 00:37:17,576
He just implanted
a radium diode.
604
00:37:17,648 --> 00:37:19,707
Don't worry, it's safe.
605
00:37:20,718 --> 00:37:22,583
The isotope decays predictably.
606
00:37:22,653 --> 00:37:25,850
As a result, these numbers
change over time.
607
00:37:25,923 --> 00:37:29,324
They're the access codes
to your drop spot.
608
00:37:30,895 --> 00:37:34,228
So what am I now, a spy?
609
00:37:44,909 --> 00:37:48,970
-[Knocking]
-Come.
610
00:37:52,316 --> 00:37:54,978
Boy, you must be
really important.
611
00:38:02,693 --> 00:38:05,127
It's all right, Mike.
612
00:38:14,538 --> 00:38:15,800
What are you working on?
613
00:38:18,142 --> 00:38:19,803
Classified.
614
00:38:21,679 --> 00:38:23,476
Everyone waited half an hour.
615
00:38:23,547 --> 00:38:25,242
For?
616
00:38:25,316 --> 00:38:27,284
Class.
617
00:38:27,351 --> 00:38:29,148
You missed class today.
618
00:38:29,220 --> 00:38:31,654
Oh. I suspect that...
619
00:38:33,557 --> 00:38:35,286
nobody missed me.
620
00:38:35,359 --> 00:38:36,826
[Chuckles]
621
00:38:36,894 --> 00:38:38,953
The problem that you
left on the board...
622
00:38:40,164 --> 00:38:42,598
I solved it.
623
00:38:42,666 --> 00:38:44,361
Oh, no you didn't.
624
00:38:44,435 --> 00:38:46,835
You didn't even look.
625
00:38:46,904 --> 00:38:49,964
I never said that the Vector
Fields were rational functions.
626
00:38:54,245 --> 00:38:56,509
Your solution is elegant.
627
00:38:58,516 --> 00:39:01,349
Though on this
particular occasion,
628
00:39:02,386 --> 00:39:04,445
ultimately incorrect.
629
00:39:25,876 --> 00:39:27,309
You're still here.
630
00:39:27,378 --> 00:39:29,243
I'm still here.
631
00:39:30,147 --> 00:39:31,808
Why?
632
00:39:31,882 --> 00:39:35,374
I'm wondering, Professor Nash,
633
00:39:36,987 --> 00:39:38,921
if I can ask you to dinner.
634
00:39:43,194 --> 00:39:45,094
You do eat, don't you?
635
00:39:45,162 --> 00:39:47,596
Oh, on occasion, yeah.
[Chuckles]
636
00:39:47,665 --> 00:39:50,361
Table for one. Prometheus
alone chained to the rock
637
00:39:50,434 --> 00:39:52,732
with the bird circling
overhead, you know how it is.
638
00:39:52,803 --> 00:39:54,634
[Laughs]
639
00:39:55,906 --> 00:39:57,999
No, I expect that
you wouldn't...
640
00:39:58,075 --> 00:39:59,770
You wouldn't know.
641
00:40:02,112 --> 00:40:04,774
If you leave your
address with my office,
642
00:40:04,848 --> 00:40:07,976
I'll pick you up Friday at 8:00
643
00:40:08,052 --> 00:40:10,577
and we'll eat.
644
00:40:17,861 --> 00:40:20,853
One-One more thing.
Do you have a name,
645
00:40:20,931 --> 00:40:22,922
or should I just keep
calling you "miss"?
646
00:40:25,269 --> 00:40:27,760
Governor, may I present...
647
00:40:27,838 --> 00:40:29,806
-Miss Alicia Larde.
-Miss Alicia Larde.
648
00:40:29,873 --> 00:40:32,865
-How do you do?
-Professor, please. You and the governor.
649
00:40:35,946 --> 00:40:40,610
Wait, one second. I'm sorry.
I want a copy of this.
650
00:40:40,684 --> 00:40:42,811
First big date and
all, you know.
651
00:40:42,886 --> 00:40:45,946
So, you boys need to look good.
652
00:40:47,524 --> 00:40:53,019
Which is not a state you find
yourselves in altogether naturally.
653
00:40:55,432 --> 00:40:58,924
There. Better.
654
00:40:59,003 --> 00:41:02,234
-I'm surprising him.
-You just keep on surprising him.
655
00:41:02,306 --> 00:41:04,171
Professor.
656
00:41:20,824 --> 00:41:22,951
God must be a painter.
657
00:41:23,027 --> 00:41:26,360
Why else would we
have so many colors?
658
00:41:28,465 --> 00:41:30,831
So you're a painter?
659
00:41:31,402 --> 00:41:34,803
That's not actually what I said,
660
00:41:34,872 --> 00:41:37,705
but, yes...
661
00:41:37,775 --> 00:41:40,243
I am.
662
00:41:47,818 --> 00:41:49,979
Here.
663
00:41:50,054 --> 00:41:51,954
Me.
664
00:41:52,022 --> 00:41:53,580
Your date?
665
00:41:55,292 --> 00:41:58,284
Practice human interaction
and social comportment.
666
00:41:58,362 --> 00:42:00,489
That's a plan.
667
00:42:04,101 --> 00:42:06,729
Champagne would be lovely.
668
00:42:08,105 --> 00:42:10,073
I'll be outside.
669
00:42:10,140 --> 00:42:12,233
I will get the champagne.
670
00:42:20,851 --> 00:42:22,512
Oh, thank you.
671
00:42:23,754 --> 00:42:25,244
Thank you for that.
672
00:42:25,322 --> 00:42:27,654
No, keep it.
673
00:42:27,725 --> 00:42:30,785
I believe in deciding
things will be good luck.
674
00:42:30,861 --> 00:42:32,852
Do you?
675
00:42:32,930 --> 00:42:34,864
No.
676
00:42:34,932 --> 00:42:36,923
I don't believe in luck.
677
00:42:41,271 --> 00:42:43,865
But I do believe in
assigning value to things.
678
00:42:44,875 --> 00:42:46,706
Oh.
679
00:42:54,151 --> 00:42:56,642
I once tried to count them all.
680
00:42:57,654 --> 00:43:02,455
I actually made it to 4,348.
681
00:43:04,294 --> 00:43:06,922
You are exceptionally odd.
682
00:43:06,997 --> 00:43:09,864
I bet you're very
popular with the girls.
683
00:43:15,139 --> 00:43:17,630
A pair of odd ducks, then.
684
00:43:17,708 --> 00:43:20,302
Mmm.
685
00:43:23,180 --> 00:43:24,909
Pick a shape.
686
00:43:26,250 --> 00:43:27,945
What?
687
00:43:28,018 --> 00:43:32,250
Pick a shape. An animal...
anything.
688
00:43:33,590 --> 00:43:36,286
Okay.
689
00:43:36,360 --> 00:43:38,885
An umbrella.
690
00:44:15,466 --> 00:44:17,331
Do it again.
691
00:44:17,401 --> 00:44:18,766
[Chuckles]
692
00:44:18,836 --> 00:44:20,428
-Do it again.
-All right.
693
00:44:20,504 --> 00:44:22,199
-What would you like?
-Do, uh...
694
00:44:22,272 --> 00:44:24,832
an octopus.
695
00:46:47,317 --> 00:46:50,047
[Dog Barking]
696
00:47:12,509 --> 00:47:14,409
[Alicia Chuckles]
697
00:47:14,478 --> 00:47:16,878
ALICIA: You don't
talk much, do you?
698
00:47:16,947 --> 00:47:19,711
I can't talk to you
about my work, Alicia.
699
00:47:19,783 --> 00:47:21,614
I don't mean work.
700
00:47:26,757 --> 00:47:29,157
I find that polishing
my interactions
701
00:47:29,226 --> 00:47:32,252
in order to make them sociable
requires a tremendous effort.
702
00:47:33,930 --> 00:47:36,524
I have a tendency to
expedite information flow...
703
00:47:38,835 --> 00:47:41,167
by being direct.
704
00:47:42,506 --> 00:47:44,633
I often don't get a
pleasant result.
705
00:47:44,708 --> 00:47:46,005
Try me.
706
00:47:48,011 --> 00:47:49,740
All right.
707
00:47:53,316 --> 00:47:55,181
I find you attractive.
708
00:47:56,186 --> 00:47:58,381
Your aggressive moves towards me
709
00:47:58,455 --> 00:48:00,252
indicate that you
feel the same way.
710
00:48:00,323 --> 00:48:03,121
But still, ritual
requires that we
711
00:48:03,193 --> 00:48:05,923
continue with a number
of platonic activities
712
00:48:05,996 --> 00:48:08,260
before we have sex.
713
00:48:08,331 --> 00:48:11,528
I am proceeding with
those activities,
714
00:48:11,601 --> 00:48:13,626
but in point of actual fact,
715
00:48:13,704 --> 00:48:17,800
all I really want to do is have
intercourse with you as soon as possible.
716
00:48:19,943 --> 00:48:22,104
Are you gonna slap me now?
717
00:48:46,703 --> 00:48:48,796
How was that result?
718
00:49:06,223 --> 00:49:07,747
GIRL: What are you doing?
719
00:49:11,862 --> 00:49:14,854
I'm attempting to isolate
patterned re-occurrences
720
00:49:14,931 --> 00:49:17,559
within periodicals over time...
and you?
721
00:49:17,634 --> 00:49:19,864
You talk funny, Mr. Nash.
722
00:49:24,107 --> 00:49:26,041
Do I know you?
723
00:49:26,109 --> 00:49:30,205
My uncle says you're very
smart but not very nice,
724
00:49:30,280 --> 00:49:32,373
so I shouldn't pay no mind
if you're mean to me.
725
00:49:32,449 --> 00:49:34,474
And who might your uncle be?
726
00:49:34,551 --> 00:49:36,985
The prodigal roommate...
727
00:49:37,053 --> 00:49:38,918
returns.
728
00:49:38,989 --> 00:49:40,684
[Chuckles]
729
00:49:42,392 --> 00:49:45,156
-Come here.
-Charles, Charles, Charles.
730
00:49:50,367 --> 00:49:52,460
My sister...
731
00:49:52,536 --> 00:49:54,902
got herself killed
in a car crash.
732
00:49:55,906 --> 00:49:57,567
Not too far now, Marcee!
733
00:49:58,675 --> 00:50:01,041
Her cowboy husband was too drunk
734
00:50:01,111 --> 00:50:03,238
to know that he was
too drunk to drive.
735
00:50:03,313 --> 00:50:05,747
So, I took her in.
736
00:50:06,783 --> 00:50:10,412
-She's so small.
-She's young, John. That's how they come.
737
00:50:12,589 --> 00:50:14,580
I'm at Harvard...
738
00:50:14,658 --> 00:50:17,320
doing the great
author's workshop.
739
00:50:17,394 --> 00:50:19,453
D.H. Bloody Lawrence.
740
00:50:19,529 --> 00:50:21,690
I really do think you should
buy yourself a new book.
741
00:50:21,765 --> 00:50:23,790
[Chuckles]
742
00:50:23,867 --> 00:50:26,961
Well, I've been reading
a lot about you.
743
00:50:27,971 --> 00:50:30,201
How are you, John?
744
00:50:30,273 --> 00:50:33,299
At first all my work
here was trivial,
745
00:50:33,376 --> 00:50:36,072
but a new assignment
came up and...
746
00:50:36,146 --> 00:50:39,138
I can't really tell
you any details.
747
00:50:39,216 --> 00:50:41,548
Top secret? Black bag?
Black ops?
748
00:50:41,618 --> 00:50:43,779
Something like that.
749
00:50:43,854 --> 00:50:47,551
-And, uh...
-Yes?
750
00:50:47,624 --> 00:50:49,524
Well, I... I met a girl.
751
00:50:49,593 --> 00:50:52,528
-No! A human girl?
-Homo sapiens.
752
00:50:52,596 --> 00:50:54,791
-A biped?
-Yup. And contrary to all probabilities,
753
00:50:54,865 --> 00:50:57,299
she finds me attractive on a
number of different levels.
754
00:50:57,367 --> 00:50:58,231
[Laughs] Really?
755
00:50:58,301 --> 00:51:01,498
God, that's wonderful.
756
00:51:01,571 --> 00:51:04,438
There's no accounting
for taste, is there?
757
00:51:06,443 --> 00:51:08,570
Should I marry her?
758
00:51:08,645 --> 00:51:10,613
Oh, God. Right.
759
00:51:10,680 --> 00:51:12,944
I mean, everything's going well.
760
00:51:13,016 --> 00:51:15,610
The job is fine. I
have enough money.
761
00:51:15,685 --> 00:51:17,346
It all seems to add up.
762
00:51:17,420 --> 00:51:20,355
But how do you know for sure?
763
00:51:22,259 --> 00:51:25,695
Nothing's ever for sure, John.
764
00:51:25,762 --> 00:51:27,855
That's the only sure
thing I do know.
765
00:51:34,871 --> 00:51:36,862
WAITER: Good evening.
766
00:51:43,113 --> 00:51:45,581
Alicia, please don't be angry.
767
00:51:45,649 --> 00:51:47,207
I just lost track
of time at work...
768
00:51:48,285 --> 00:51:50,378
-again.
-Mm-hmm.
769
00:51:51,454 --> 00:51:52,944
I'm sorry.
770
00:51:54,090 --> 00:51:55,955
I didn't have time to wrap it.
771
00:51:56,526 --> 00:51:58,517
Happy birthday.
772
00:52:02,799 --> 00:52:04,858
The refractive faces
of the glass, you see,
773
00:52:04,935 --> 00:52:06,732
they create a full
wavelength dispersal,
774
00:52:06,803 --> 00:52:08,828
so if you look inside
it, you can see...
775
00:52:08,905 --> 00:52:11,533
-Every possible color.
-Every possible color.
776
00:52:11,608 --> 00:52:12,836
Yeah.
777
00:52:12,909 --> 00:52:15,469
Remember you said that time
God must be a painter,
778
00:52:15,545 --> 00:52:18,343
because of all the colors?
At the governor's house...
779
00:52:18,415 --> 00:52:20,212
you said that.
780
00:52:20,283 --> 00:52:22,444
I didn't think you
were listening.
781
00:52:24,921 --> 00:52:27,014
I'm always listening.
782
00:52:33,296 --> 00:52:35,958
It's beautiful.
783
00:52:40,170 --> 00:52:41,967
[Chuckles]
784
00:52:51,715 --> 00:52:54,912
Alicia, does our relationship
warrant long-term commitment?
785
00:52:54,985 --> 00:52:56,748
'Cause I need some
kind of proof,
786
00:52:56,820 --> 00:52:59,050
some kind of verifiable,
empirical data.
787
00:53:02,726 --> 00:53:04,660
[Laughs]
788
00:53:04,728 --> 00:53:07,822
I'm sorry, just give
me a moment to...
789
00:53:09,032 --> 00:53:12,365
redefine my girlish
notions of romance.
790
00:53:15,638 --> 00:53:17,799
A proof?
791
00:53:17,874 --> 00:53:19,466
Verifiable data.
792
00:53:19,542 --> 00:53:22,238
Um... okay.
793
00:53:24,180 --> 00:53:27,911
Well, how big is the universe?
794
00:53:27,984 --> 00:53:29,576
Infinite.
795
00:53:29,652 --> 00:53:30,846
How do you know?
796
00:53:30,920 --> 00:53:32,683
I know because all the
data indicate it.
797
00:53:32,756 --> 00:53:34,185
-But it hasn't been proven yet?
-No.
798
00:53:34,257 --> 00:53:35,071
-You haven't seen it.
-No.
799
00:53:35,076 --> 00:53:36,146
How do you know for sure?
800
00:53:36,493 --> 00:53:39,428
I don't, I just believe it.
801
00:53:39,496 --> 00:53:41,088
Mmm.
802
00:53:42,665 --> 00:53:44,929
It's the same with
love, I guess.
803
00:53:52,509 --> 00:53:54,136
Now,
804
00:53:54,210 --> 00:53:56,337
the part that you don't know...
805
00:53:58,515 --> 00:54:01,348
is if I want to marry you.
806
00:54:15,365 --> 00:54:17,993
[Applause]
807
00:54:22,238 --> 00:54:24,502
Smile for the camera!
808
00:54:27,644 --> 00:54:29,168
Well done!
809
00:54:29,245 --> 00:54:31,179
Oh, sweet pea.
810
00:54:31,247 --> 00:54:32,908
-I love you.
-Congratulations.
811
00:54:32,982 --> 00:54:34,745
Hey, Sol.
812
00:54:34,818 --> 00:54:37,116
WOMAN: You look beautiful.
813
00:54:38,121 --> 00:54:39,383
SOL: Hi, how are you?
814
00:54:44,094 --> 00:54:46,324
ALICIA: Hey, Sol.
815
00:54:46,396 --> 00:54:48,364
-WOMAN: Bye-bye.
-MAN: Bye, now.
816
00:54:48,431 --> 00:54:50,422
-Bye!
-Bye!
817
00:54:50,500 --> 00:54:52,127
Be safe!
818
00:54:59,676 --> 00:55:01,701
[Gate Opens]
819
00:55:21,297 --> 00:55:23,128
Get In. Hurry.
820
00:55:26,569 --> 00:55:29,504
They're following us.
821
00:55:33,076 --> 00:55:34,600
Who's... Who's following us?
822
00:55:34,677 --> 00:55:36,304
The drop's been compromised.
823
00:55:36,379 --> 00:55:38,313
-[Gunfire]
-Parcher. Get down!
824
00:55:39,315 --> 00:55:41,442
-And stay down.
-[Horn Honks]
825
00:55:46,055 --> 00:55:49,320
-[Pants]
-[Horn Honking]
826
00:56:01,104 --> 00:56:03,664
[Gun Firing]
827
00:56:08,611 --> 00:56:11,409
-Here, take this.
-I ain't shooting anybody.
828
00:56:11,481 --> 00:56:14,143
-Take the goddamn gun!
-No!
829
00:56:14,217 --> 00:56:15,809
Son of a...
830
00:56:15,885 --> 00:56:17,750
[Screams]
831
00:56:32,468 --> 00:56:34,595
You stay back. Don't move.
832
00:56:39,976 --> 00:56:41,705
[Screams]
833
00:56:44,581 --> 00:56:46,378
[Tires Screeching]
834
00:57:21,417 --> 00:57:23,817
ALICIA: John?
835
00:57:29,959 --> 00:57:31,483
Hi.
836
00:57:33,896 --> 00:57:35,625
Where were you?
837
00:57:38,735 --> 00:57:41,533
-S-Sol...
-Yeah, I talked to Sol.
838
00:57:41,604 --> 00:57:44,232
He said you left the
office hours ago.
839
00:57:46,743 --> 00:57:49,303
Why didn't you call me?
840
00:57:53,650 --> 00:57:55,345
Are you all right?
841
00:58:04,694 --> 00:58:06,321
Honey?
842
00:58:06,396 --> 00:58:08,125
[Bolt Locking]
843
00:58:08,197 --> 00:58:09,323
John...
844
00:58:09,399 --> 00:58:12,664
Please, talk to me.
Tell me what happened.
845
00:58:13,736 --> 00:58:16,034
John, open the door.
846
00:58:17,707 --> 00:58:20,676
Come on, open the door!
Let me in!
847
00:58:20,743 --> 00:58:22,711
Talk to me!
848
00:58:23,713 --> 00:58:25,271
John!
849
00:58:25,348 --> 00:58:28,442
Open the door!
850
00:58:30,386 --> 00:58:32,854
[Panting]
851
00:58:45,068 --> 00:58:47,332
WOMAN: Watch for cars, kids.
852
00:59:07,090 --> 00:59:09,354
[Door Opens, Closes]
853
00:59:29,312 --> 00:59:31,337
John.
854
00:59:31,414 --> 00:59:33,848
William.
855
00:59:33,916 --> 00:59:36,214
This is not what
I signed on for.
856
00:59:36,285 --> 00:59:38,310
Every time a car backfires
or a door slams...
857
00:59:38,388 --> 00:59:42,188
I understand... better than
you could possibly imagine.
858
00:59:51,901 --> 00:59:54,426
You need to calm down, John.
859
00:59:54,504 --> 00:59:57,132
Now listen to me. We're
closing in on the bomb,
860
00:59:57,206 --> 00:59:59,538
in large part due to your work.
861
00:59:59,609 --> 01:00:02,271
Now don't you think your fear
is a small price to pay?
862
01:00:02,345 --> 01:00:05,178
William, my circumstance
has changed.
863
01:00:05,248 --> 01:00:07,580
Alicia's pregnant.
864
01:00:15,858 --> 01:00:18,918
I told you attachments
were dangerous.
865
01:00:18,995 --> 01:00:22,021
You chose to marry the girl.
866
01:00:22,098 --> 01:00:24,658
I did nothing to prevent it.
867
01:00:27,370 --> 01:00:29,861
The best way to ensure
everybody's safety
868
01:00:29,939 --> 01:00:32,134
is for you to
continue your work.
869
01:00:33,142 --> 01:00:34,734
Well, I'll just quit.
870
01:00:34,811 --> 01:00:36,608
You won't.
871
01:00:36,679 --> 01:00:38,112
Why would I not?
872
01:00:38,181 --> 01:00:41,514
Because I keep the Russians
from knowing you work for us.
873
01:00:42,518 --> 01:00:44,281
You quit working for me,
874
01:00:44,353 --> 01:00:47,083
I quit working for you.
875
01:00:59,702 --> 01:01:01,294
Parcher!
876
01:01:01,370 --> 01:01:02,894
Parcher!
877
01:01:07,343 --> 01:01:09,504
John, you all right?
878
01:01:30,199 --> 01:01:31,632
John?
879
01:01:31,701 --> 01:01:33,328
Turn it off! Turn off the light!
880
01:01:37,106 --> 01:01:38,767
Why would you do that?
881
01:01:38,841 --> 01:01:40,468
Why would you turn the light on?
882
01:01:40,543 --> 01:01:42,033
What is wrong with you?
883
01:01:42,111 --> 01:01:44,011
You have to go to your sister's.
884
01:01:45,348 --> 01:01:47,612
I left the car out the back.
You take Commonwealth.
885
01:01:47,683 --> 01:01:48,574
-No side streets,
-John.
886
01:01:48,599 --> 01:01:49,736
you stay where it's crowded.
887
01:01:49,761 --> 01:01:50,938
John, I'm not going anywhere!
888
01:01:50,987 --> 01:01:53,353
When you get to your sister's,
you wait for me to call you.
889
01:01:53,422 --> 01:01:55,515
-No, I'm not going.
-Just get your things.
890
01:01:55,591 --> 01:01:58,151
-I'm not leaving...
-stop! Stop it!
891
01:01:58,227 --> 01:02:00,821
Please, Alicia.
892
01:02:00,897 --> 01:02:04,196
I'll explain when I can.
893
01:02:50,613 --> 01:02:52,547
MARCEE: Uncle John!
894
01:02:52,615 --> 01:02:54,708
Uncle John!
895
01:02:54,784 --> 01:02:56,877
[Growls]
896
01:02:56,953 --> 01:03:00,411
-Hey, baby girl!
-[Marcee Laughing]
897
01:03:00,489 --> 01:03:03,253
Wow, someone needed a hug!
898
01:03:03,326 --> 01:03:05,954
I saw you on the slate
and I thought to myself,
899
01:03:06,028 --> 01:03:08,223
"How can I miss seeing
a guest lecture"
900
01:03:08,297 --> 01:03:10,492
"by the inimitable John Nash?"
901
01:03:13,636 --> 01:03:15,433
What's wrong?
902
01:03:17,704 --> 01:03:20,535
I got myself into something. I
think I might need some help.
903
01:03:20,710 --> 01:03:22,541
Well, now you tell
me, what is it?
904
01:03:22,612 --> 01:03:24,807
WOMAN: Professor Nash!
905
01:03:24,880 --> 01:03:27,144
Welcome!
906
01:03:28,851 --> 01:03:30,648
After?
907
01:03:36,258 --> 01:03:40,388
JOHN: So, we see that the...
the zeroes,
908
01:03:40,463 --> 01:03:43,057
of the Reimann zeta function,
909
01:03:43,132 --> 01:03:45,862
correspond to singularities
910
01:03:45,935 --> 01:03:49,132
in space-time,
911
01:03:49,205 --> 01:03:52,140
singularities in space-time...
912
01:03:55,011 --> 01:03:57,912
And conventional
number theory...
913
01:03:59,849 --> 01:04:04,377
it breaks down in the face
of relativistic exploration.
914
01:04:19,735 --> 01:04:21,794
Sometimes our expectations
915
01:04:21,871 --> 01:04:24,305
are betrayed by the numbers.
916
01:04:24,373 --> 01:04:27,433
Variables are impossible
to assign any...
917
01:04:27,510 --> 01:04:30,070
rational value.
918
01:04:49,932 --> 01:04:52,059
Professor Nash!
919
01:05:01,777 --> 01:05:04,439
-Hold it!
-Professor Nash?
920
01:05:06,382 --> 01:05:08,646
Professor Nash,
921
01:05:08,718 --> 01:05:12,154
let's avoid a scene, shall we?
922
01:05:12,221 --> 01:05:14,212
What do you want?
923
01:05:14,290 --> 01:05:16,884
My name is Rosen,
924
01:05:16,959 --> 01:05:18,984
Dr. Rosen. I'm a psychiatrist.
925
01:05:19,061 --> 01:05:22,155
Forgive me if I don't
seem persuaded.
926
01:05:22,231 --> 01:05:24,893
I'd like you to
come with me, John.
927
01:05:25,901 --> 01:05:27,835
Just for a chat.
928
01:05:28,904 --> 01:05:30,929
It appears I have no choice.
929
01:05:34,076 --> 01:05:35,543
Oh-hh!
930
01:05:42,485 --> 01:05:44,214
Help me! Somebody!
931
01:05:48,224 --> 01:05:49,782
[Screams] Somebody!
932
01:05:49,859 --> 01:05:53,260
Help me! Get off me!
933
01:05:53,329 --> 01:05:55,695
I know who you are!
I know who you are!
934
01:05:55,765 --> 01:05:57,392
No, no, no, no, don't.
935
01:05:57,466 --> 01:05:59,366
Charles, they're Russians!
Charles, they're Russians!
936
01:05:59,435 --> 01:06:01,232
Call somebody! Call
somebody, Charles!
937
01:06:01,303 --> 01:06:02,793
-They're Russians!
-Steady the leg.
938
01:06:02,872 --> 01:06:04,635
Get away from me.
939
01:06:04,707 --> 01:06:06,971
Stay away from me!
940
01:06:11,847 --> 01:06:14,372
DR. ROSEN: There, now.
941
01:06:14,450 --> 01:06:16,281
All better.
942
01:06:19,889 --> 01:06:22,187
-Everything's all right here.
-[Gasps]
943
01:06:23,993 --> 01:06:26,086
Watch your head.
944
01:06:56,158 --> 01:06:58,524
[Dr. Rosen, Faintly] John?
945
01:06:59,528 --> 01:07:01,587
Can you hear me?
946
01:07:10,206 --> 01:07:12,731
[Faint Whispering]
947
01:07:14,944 --> 01:07:17,344
Go easy now.
948
01:07:17,413 --> 01:07:20,382
Thorazine takes a little
while to wear off.
949
01:07:23,452 --> 01:07:25,716
Sorry about the restraints.
950
01:07:25,788 --> 01:07:28,313
You've got one hell
of a right hook.
951
01:07:28,891 --> 01:07:31,553
[Weakly] Where am I?
952
01:07:33,362 --> 01:07:35,728
Macarthur Psychiatric Hospital.
953
01:07:38,634 --> 01:07:41,501
I find that highly unlikely.
954
01:07:41,570 --> 01:07:43,094
You made a mistake.
955
01:07:43,172 --> 01:07:47,074
My work is non-military
in application.
956
01:07:47,142 --> 01:07:49,633
Which work is that, John?
957
01:07:51,747 --> 01:07:53,544
I don't know anything.
958
01:07:53,616 --> 01:07:56,244
[Laughs] There's no good in
keeping secrets, you know.
959
01:07:58,587 --> 01:08:00,714
[Groans]
960
01:08:04,426 --> 01:08:06,656
[Buzzer]
961
01:08:12,434 --> 01:08:14,698
Charles?
962
01:08:16,105 --> 01:08:17,663
Charles?
963
01:08:19,408 --> 01:08:21,342
I didn't mean to get
you involved in this.
964
01:08:23,646 --> 01:08:25,546
I'm... I'm sorry.
965
01:08:29,885 --> 01:08:32,251
Charles...?
966
01:08:39,393 --> 01:08:42,157
The prodigal roommate revealed.
967
01:08:44,266 --> 01:08:46,894
"Saw my name on the
lecture slate"?
968
01:08:46,969 --> 01:08:49,130
You lying son of a bitch!
969
01:08:49,204 --> 01:08:51,900
Who are you talking to?
Tell me who you see.
970
01:08:51,974 --> 01:08:54,568
How do you say, "Charles
Herman" in Russian?
971
01:08:54,643 --> 01:08:57,168
How do you say it in Russian?
972
01:08:57,246 --> 01:09:00,545
There's no one there, John.
There's no one there.
973
01:09:00,616 --> 01:09:03,176
He's right there.
He's right there.
974
01:09:03,252 --> 01:09:06,346
Stop! I don't know anything!
975
01:09:06,422 --> 01:09:09,084
Stop! I... I don't
know anything!
976
01:09:11,527 --> 01:09:13,290
My name is John Nash.
977
01:09:13,362 --> 01:09:15,023
I'm being held against my will.
978
01:09:15,097 --> 01:09:17,657
Somebody call the
Department of Defense.
979
01:09:17,733 --> 01:09:19,462
My name is John Nash.
980
01:09:19,535 --> 01:09:22,060
I'm being held against my will!
981
01:09:27,109 --> 01:09:29,600
ALICIA: What's wrong with him?
982
01:09:32,281 --> 01:09:34,545
John has schizophrenia.
983
01:09:34,616 --> 01:09:38,382
People with this disorder
are often paranoid.
984
01:09:40,289 --> 01:09:43,816
But... But his work.
985
01:09:43,892 --> 01:09:46,156
He deals with conspiracies...
986
01:09:47,162 --> 01:09:49,426
Yes, yes, I know.
987
01:09:49,498 --> 01:09:53,628
In John's world, these behaviors are...
accepted,
988
01:09:53,702 --> 01:09:55,329
encouraged.
989
01:09:55,404 --> 01:09:58,840
As such, his illness may
have gone untreated
990
01:09:58,907 --> 01:10:00,738
far longer than is typical.
991
01:10:01,810 --> 01:10:03,368
What do you mean? How long?
992
01:10:03,445 --> 01:10:05,504
Possibly since graduate school?
993
01:10:05,581 --> 01:10:08,846
At least that's when his
hallucinations seem to have begun.
994
01:10:08,917 --> 01:10:11,283
What are you talking about?
What hallucinations?
995
01:10:11,353 --> 01:10:13,583
One, so far, that I am aware of.
996
01:10:13,655 --> 01:10:17,022
An imaginary roommate
named Charles Herman.
997
01:10:17,092 --> 01:10:20,550
Charles isn't imaginary.
998
01:10:20,629 --> 01:10:23,223
He and John have been best
friends since Princeton.
999
01:10:23,298 --> 01:10:26,267
Have you ever met Charles?
Has he ever come to dinner?
1000
01:10:26,335 --> 01:10:29,202
He's always in town for so
little time, lecturing.
1001
01:10:29,271 --> 01:10:32,104
-Was he at your wedding?
-He had to teach.
1002
01:10:32,174 --> 01:10:33,732
Have you ever seen
a picture of him,
1003
01:10:33,809 --> 01:10:36,437
-talked to him on the telephone?
-This is ridiculous.
1004
01:10:36,512 --> 01:10:38,673
I phoned Princeton.
1005
01:10:38,747 --> 01:10:40,612
According to their
housing records,
1006
01:10:40,682 --> 01:10:42,582
John lived alone.
1007
01:10:45,454 --> 01:10:48,890
Now, which is more likely...
that your husband,
1008
01:10:48,957 --> 01:10:51,255
a mathematician with
no military training,
1009
01:10:51,326 --> 01:10:53,760
is a government spy
fleeing the Russians...
1010
01:10:53,829 --> 01:10:55,490
You're making him sound crazy.
1011
01:10:55,564 --> 01:10:58,795
... Or, that he has lost
his grip on reality?
1012
01:11:01,236 --> 01:11:02,897
Now the only way I can help him
1013
01:11:02,971 --> 01:11:04,336
is to show him the difference
1014
01:11:04,406 --> 01:11:07,170
between what's real
1015
01:11:07,242 --> 01:11:09,403
and what is in his mind.
1016
01:11:12,047 --> 01:11:13,981
Come on.
1017
01:11:15,651 --> 01:11:17,915
What's he been working on?
1018
01:11:17,986 --> 01:11:20,921
His work is classified.
1019
01:11:20,989 --> 01:11:23,253
He mentioned a supervisor
1020
01:11:23,325 --> 01:11:25,850
by the name of William Parcher.
1021
01:11:25,928 --> 01:11:28,920
Maybe Mr. Parcher can
clarify things for us.
1022
01:11:28,997 --> 01:11:31,465
But I can't get to him
without clearances.
1023
01:11:32,534 --> 01:11:34,024
You want me to help you get
1024
01:11:34,103 --> 01:11:36,094
the details of my
husband's work?
1025
01:11:36,171 --> 01:11:39,629
John thinks I'm a Russian spy.
1026
01:11:39,708 --> 01:11:41,676
Is that what you think?
1027
01:11:46,381 --> 01:11:48,815
-What did the doctor say?
-Is he sick?
1028
01:11:48,884 --> 01:11:50,511
I don't know.
1029
01:11:50,586 --> 01:11:51,815
I want to see what
John�s been working on.
1030
01:11:51,887 --> 01:11:53,800
But Alicia, you know you
can't go in his office.
1031
01:11:53,825 --> 01:11:54,972
You know, it's classified, Alicia.
1032
01:11:55,124 --> 01:11:56,614
Stop.
1033
01:12:10,472 --> 01:12:12,770
Oh, my God.
1034
01:12:16,845 --> 01:12:18,813
Oh, my God.
1035
01:12:25,754 --> 01:12:28,723
Why didn't you say something?
1036
01:12:28,790 --> 01:12:31,816
Alicia, I mean,
John's always been
1037
01:12:31,894 --> 01:12:34,260
a little weird.
1038
01:12:34,329 --> 01:12:36,490
He said he was doing
code-breaking,
1039
01:12:36,565 --> 01:12:38,760
that it was eyes-only.
1040
01:12:38,834 --> 01:12:41,803
-Top secret, part of the military effort.
-Was he?
1041
01:12:41,870 --> 01:12:44,939
Well, it was possible, you know? I mean,
directives come down all the time
1042
01:12:45,008 --> 01:12:47,207
that some of us
aren't cleared for.
1043
01:12:47,376 --> 01:12:49,844
-It was possible.
-Possible, but...
1044
01:12:49,912 --> 01:12:51,743
not likely.
1045
01:12:53,448 --> 01:12:56,212
Lately, he'd become
so much more agitated
1046
01:12:56,285 --> 01:12:58,446
and then when you called...
1047
01:12:58,520 --> 01:13:01,114
So, is this all he's
been doing every day?
1048
01:13:01,190 --> 01:13:03,522
Cutting out magazines?
1049
01:13:05,127 --> 01:13:07,789
Well, not all.
1050
01:14:08,357 --> 01:14:10,757
[Door Opens]
1051
01:14:29,011 --> 01:14:32,469
-ALICIA: I'm so sorry.
-JOHN: It's okay.
1052
01:14:35,751 --> 01:14:37,742
-I missed you.
-I missed you.
1053
01:14:40,155 --> 01:14:42,089
I have to talk to you.
1054
01:14:42,157 --> 01:14:44,250
Okay.
1055
01:14:48,897 --> 01:14:51,525
Alicia, I've been
thinking about it,
1056
01:14:51,600 --> 01:14:55,195
and I do realize
that my behavior
1057
01:14:55,270 --> 01:14:58,364
and my inability to discuss
the situation with you
1058
01:14:58,440 --> 01:15:00,874
must have appeared insane.
1059
01:15:00,942 --> 01:15:03,103
I left you with no other choice.
1060
01:15:03,178 --> 01:15:05,373
I do understand...
1061
01:15:05,447 --> 01:15:08,348
-and I'm truly sorry.
-That's okay.
1062
01:15:09,685 --> 01:15:11,949
Everything's gonna be all right.
1063
01:15:13,455 --> 01:15:15,616
Everything's gonna be all right.
1064
01:15:16,658 --> 01:15:18,626
We just have to talk quietly.
1065
01:15:19,861 --> 01:15:24,321
They may be listening.
There may be microphones.
1066
01:15:24,399 --> 01:15:26,993
I'm gonna tell you
everything now.
1067
01:15:27,069 --> 01:15:29,503
It's breaking with protocol
1068
01:15:29,571 --> 01:15:31,505
but you need to know,
1069
01:15:31,573 --> 01:15:35,475
because you have to help
me get out of here.
1070
01:15:36,845 --> 01:15:40,178
Alicia, I've been doing top-secret
work for the government.
1071
01:15:40,248 --> 01:15:41,977
There's a threat that exists
1072
01:15:42,050 --> 01:15:44,746
of catastrophic proportions.
1073
01:15:44,820 --> 01:15:47,653
I think the Russians feel
my profile is too high.
1074
01:15:47,723 --> 01:15:50,123
That's why they simply just
don't do away with me.
1075
01:15:50,192 --> 01:15:52,490
They're keeping me
here to try to stop me
1076
01:15:52,561 --> 01:15:54,893
from doing my work. You
have to get to Wheeler.
1077
01:15:54,963 --> 01:15:57,022
-You have to find William Parcher.
-Stop.
1078
01:15:57,099 --> 01:16:00,034
-He can help us.
-Stop. Stop. Stop!
1079
01:16:04,806 --> 01:16:06,569
I went to Wheeler.
1080
01:16:06,641 --> 01:16:08,302
Good, good.
1081
01:16:08,377 --> 01:16:10,436
There is no William Parcher.
1082
01:16:11,847 --> 01:16:12,871
Of course there is.
1083
01:16:12,914 --> 01:16:14,848
-I've been working for him.
-Doing what?
1084
01:16:14,916 --> 01:16:17,077
Breaking codes?
1085
01:16:17,152 --> 01:16:19,245
Dropping packages
in a secret mailbox
1086
01:16:19,321 --> 01:16:21,255
for the government to pick up?
1087
01:16:22,858 --> 01:16:24,621
How could you know that?
1088
01:16:24,693 --> 01:16:26,820
Sol followed you.
1089
01:16:27,396 --> 01:16:30,365
-He thought it was harmless.
-Sol followed me?
1090
01:16:39,441 --> 01:16:42,069
They've never been opened.
1091
01:16:44,746 --> 01:16:47,442
It isn't real.
1092
01:16:47,516 --> 01:16:50,747
There is no conspiracy, John.
1093
01:16:53,088 --> 01:16:55,921
There is no William Parcher.
1094
01:16:56,992 --> 01:16:59,426
It's in your mind.
1095
01:17:00,996 --> 01:17:04,591
Do you understand, baby?
1096
01:17:04,666 --> 01:17:07,362
You're sick.
1097
01:17:10,272 --> 01:17:12,570
You're sick, John.
1098
01:17:12,641 --> 01:17:14,302
John?!
1099
01:17:14,376 --> 01:17:16,310
John!
1100
01:17:24,619 --> 01:17:26,143
Code red.
1101
01:17:26,221 --> 01:17:28,781
[Over P.A.] Dr. Rosen, code red.
Observation room two.
1102
01:17:28,857 --> 01:17:32,486
Dr. Rosen, code red.
Observation room two.
1103
01:17:38,099 --> 01:17:39,930
[Keys Jingling]
1104
01:17:43,572 --> 01:17:45,767
John?
1105
01:17:47,442 --> 01:17:49,307
John?
1106
01:17:51,246 --> 01:17:53,578
The implant's gone.
1107
01:17:54,149 --> 01:17:56,617
I can't find it.
1108
01:18:00,188 --> 01:18:02,452
It's gone.
1109
01:18:33,622 --> 01:18:36,716
DR. ROSEN: You see, the
nightmare of schizophrenia
1110
01:18:36,791 --> 01:18:39,123
is not knowing what's true.
1111
01:18:39,694 --> 01:18:41,662
Imagine...
1112
01:18:41,730 --> 01:18:44,927
if you had suddenly learned
that the people and the places
1113
01:18:45,000 --> 01:18:47,969
and the moments most
important to you
1114
01:18:48,036 --> 01:18:50,504
were not gone, not dead,
1115
01:18:50,572 --> 01:18:53,097
but worse...
1116
01:18:53,174 --> 01:18:55,108
Had never been.
1117
01:18:57,679 --> 01:19:00,614
What kind of hell would that be?
1118
01:19:05,720 --> 01:19:07,745
Administering insulin.
1119
01:19:08,757 --> 01:19:11,055
MAN: 8:42 a.m.
1120
01:20:08,783 --> 01:20:10,944
How often?
1121
01:20:12,487 --> 01:20:15,456
Five times a week for 10 weeks.
1122
01:20:38,613 --> 01:20:42,208
ALICIA: John always spoke so
fondly of being here at Princeton.
1123
01:20:42,283 --> 01:20:44,979
And Hansen is running
the department now.
1124
01:20:45,053 --> 01:20:46,748
So he keeps reminding
us, and reminding us.
1125
01:20:46,821 --> 01:20:48,721
[Laughs]
1126
01:20:48,790 --> 01:20:50,155
Yeah.
1127
01:20:50,225 --> 01:20:52,455
John won't come near
the campus, though.
1128
01:20:52,527 --> 01:20:55,462
-I think he's ashamed.
-[Baby Cries]
1129
01:20:55,530 --> 01:20:58,522
Hey. Hey.
1130
01:20:58,600 --> 01:21:00,727
Want this?
1131
01:21:00,802 --> 01:21:04,431
So, Alicia, how... how
are you holding up?
1132
01:21:04,506 --> 01:21:07,270
Well, the delusions have passed.
1133
01:21:07,342 --> 01:21:09,606
They're saying with
the medication
1134
01:21:09,678 --> 01:21:11,270
and low stress environment...
1135
01:21:11,346 --> 01:21:14,144
No, I... I mean, how are you?
1136
01:21:21,423 --> 01:21:23,653
I think often what I feel
1137
01:21:23,725 --> 01:21:26,990
is obligation.
1138
01:21:29,064 --> 01:21:32,363
Or guilt over wanting to leave.
1139
01:21:33,401 --> 01:21:37,895
Rage against John,
against God and...
1140
01:21:39,941 --> 01:21:41,272
But...
1141
01:21:44,312 --> 01:21:46,507
then I look at him
1142
01:21:47,782 --> 01:21:52,344
and I force myself to see
the man that I married.
1143
01:21:52,420 --> 01:21:55,218
And he becomes that man.
1144
01:21:55,290 --> 01:21:59,727
He's transformed into
someone that I love.
1145
01:22:01,696 --> 01:22:05,223
And I'm transformed into
someone who loves him.
1146
01:22:08,103 --> 01:22:10,094
It's not all the time,
1147
01:22:10,171 --> 01:22:13,004
but...
1148
01:22:13,074 --> 01:22:14,803
it's enough.
1149
01:22:14,876 --> 01:22:17,845
I think John is a
very lucky man...
1150
01:22:17,912 --> 01:22:19,573
Alicia.
1151
01:22:24,152 --> 01:22:26,916
So unlucky.
1152
01:22:29,924 --> 01:22:32,017
-ALICIA: This is us.
-SOL: This is it?
1153
01:22:32,093 --> 01:22:34,755
-It's nice.
-It's near where I work.
1154
01:22:34,829 --> 01:22:37,354
ALICIA: John? You've a visitor.
1155
01:22:40,001 --> 01:22:41,969
Hi.
1156
01:22:42,036 --> 01:22:43,628
Hi.
1157
01:22:43,705 --> 01:22:45,570
I hope it's okay.
1158
01:22:53,014 --> 01:22:54,572
Hey ya, chief.
1159
01:22:56,317 --> 01:22:58,649
-Cigarette?
-Ah, no, thanks.
1160
01:22:58,720 --> 01:23:00,813
I quit, actually.
1161
01:23:04,459 --> 01:23:06,791
-Hello.
-Hey, John.
1162
01:23:09,130 --> 01:23:10,688
Have you met Harvey?
1163
01:23:10,765 --> 01:23:12,198
Umm, I...
1164
01:23:12,267 --> 01:23:13,495
[Laughs]
1165
01:23:13,568 --> 01:23:15,433
-John, there's no...
-Relax, it's okay.
1166
01:23:15,503 --> 01:23:18,165
There's no point in being nuts
if you can't have a little fun.
1167
01:23:18,239 --> 01:23:20,230
Jesus Christ, John. [Laughs]
1168
01:23:20,308 --> 01:23:21,935
I should have known.
1169
01:23:23,411 --> 01:23:25,276
Here you go.
1170
01:23:26,815 --> 01:23:28,749
I can take those later.
1171
01:23:28,817 --> 01:23:30,375
You're supposed
to take them now.
1172
01:23:31,686 --> 01:23:35,087
-Can I bring you something?
-I'm okay.
1173
01:23:35,156 --> 01:23:36,680
Okay.
1174
01:23:39,527 --> 01:23:42,189
So, um... yeah. I...
I was in town
1175
01:23:42,263 --> 01:23:44,424
giving a workshop.
1176
01:23:44,499 --> 01:23:46,467
I go back tonight.
1177
01:23:46,534 --> 01:23:48,798
You know, Bender,
he really wanted
1178
01:23:48,870 --> 01:23:53,432
to stop by and you know, see you.
You know, say hi.
1179
01:23:53,508 --> 01:23:55,135
Squeamish?
1180
01:23:55,210 --> 01:23:57,644
Yeah.
1181
01:23:57,712 --> 01:24:00,203
I suppose I would be, too.
1182
01:24:00,281 --> 01:24:02,272
But alas, I'm stuck with me.
1183
01:24:05,720 --> 01:24:08,143
I'm trying to solve the
Reimann Hypothesis.
1184
01:24:10,458 --> 01:24:12,426
Oh, yeah?
1185
01:24:12,493 --> 01:24:15,621
I figured if...
if I dazzle them,
1186
01:24:15,697 --> 01:24:17,892
they will have to reinstate me.
1187
01:24:19,400 --> 01:24:22,961
But it's difficult
with the medication,
1188
01:24:23,037 --> 01:24:26,473
because it's hard to...
1189
01:24:26,541 --> 01:24:30,102
see the solution.
1190
01:24:38,586 --> 01:24:41,384
You know, John, you
should go easy.
1191
01:24:41,456 --> 01:24:44,482
There are other
things besides...
1192
01:24:44,559 --> 01:24:45,856
Besides work.
1193
01:24:48,263 --> 01:24:50,390
What are they?
1194
01:24:52,834 --> 01:24:55,803
[Baby Crying]
1195
01:25:08,316 --> 01:25:10,341
Shh-hh.
1196
01:25:11,352 --> 01:25:13,320
Shh.
1197
01:25:18,559 --> 01:25:20,356
[Door Closes]
1198
01:25:26,401 --> 01:25:28,392
What are you thinking about?
1199
01:25:31,572 --> 01:25:33,506
What do people do?
1200
01:25:33,574 --> 01:25:36,008
It's life, John.
1201
01:25:36,077 --> 01:25:38,045
Activities available,
1202
01:25:38,112 --> 01:25:40,706
just add meaning.
1203
01:25:48,122 --> 01:25:50,249
You could try leaving the house.
1204
01:25:50,325 --> 01:25:53,761
You know, maybe...
1205
01:25:53,828 --> 01:25:55,989
talk to people.
1206
01:26:00,601 --> 01:26:02,933
You could try taking
out the garbage.
1207
01:26:18,553 --> 01:26:20,885
[Muffled Voice]
1208
01:26:25,059 --> 01:26:27,721
JOHN: And there's some more...
there's some more in...
1209
01:26:27,795 --> 01:26:29,820
[Muffled]
1210
01:26:40,108 --> 01:26:42,508
Who... Who were you talking to?
1211
01:26:42,577 --> 01:26:44,704
Garbage man.
1212
01:26:53,988 --> 01:26:56,548
Garbage men don't come at night.
1213
01:26:59,260 --> 01:27:01,319
I guess around here they do.
1214
01:27:04,365 --> 01:27:06,196
[Man Whistles]
1215
01:27:06,267 --> 01:27:09,259
[Truck Approaching]
1216
01:27:21,449 --> 01:27:23,474
[Giggles]
1217
01:27:27,588 --> 01:27:29,749
Sorry.
1218
01:28:35,723 --> 01:28:38,419
ALICIA: Is it the medication?
1219
01:28:49,170 --> 01:28:51,661
[Door Closes]
1220
01:29:08,856 --> 01:29:11,416
[Screams]
1221
01:29:12,426 --> 01:29:14,860
[Screams]
1222
01:29:18,866 --> 01:29:21,334
[Sobs] I don't know what to do.
1223
01:29:26,340 --> 01:29:29,036
[Sobbing Continues]
1224
01:29:36,551 --> 01:29:39,019
[Car Door Opens]
1225
01:29:39,086 --> 01:29:42,021
My mother's going to keep the
baby a little longer tonight.
1226
01:29:43,224 --> 01:29:45,419
I can get three
hours of overtime.
1227
01:30:01,242 --> 01:30:03,233
[Faint Music Playing]
1228
01:30:11,419 --> 01:30:13,444
I'm going to bed.
1229
01:30:20,094 --> 01:30:23,086
-Good night.
-Good night.
1230
01:31:05,806 --> 01:31:08,070
[Clattering]
1231
01:31:39,840 --> 01:31:41,068
[Gun Cocks]
1232
01:31:41,142 --> 01:31:43,702
PARCHER: It's good
to see you, John.
1233
01:31:44,845 --> 01:31:46,870
It's been a while.
1234
01:31:47,615 --> 01:31:48,912
Parcher?
1235
01:31:49,483 --> 01:31:51,075
Yes, sir.
1236
01:31:54,555 --> 01:31:56,079
You're not real!
1237
01:31:56,157 --> 01:31:58,921
Of course I am. Don't
be ridiculous.
1238
01:32:01,762 --> 01:32:03,389
[Rifles Cocking]
1239
01:32:03,464 --> 01:32:05,955
I-I don't think that I
would go that way, John.
1240
01:32:07,468 --> 01:32:09,800
It's time for you to
get back to work.
1241
01:32:09,870 --> 01:32:14,463
PARCHER: The bomb is in its
final position here in the U.S.
1242
01:32:15,810 --> 01:32:17,004
Knowing your situation
1243
01:32:17,044 --> 01:32:20,411
requires you keep a low
profile, "Mohammed",
1244
01:32:20,481 --> 01:32:23,609
we've brought the
mountain to you.
1245
01:32:30,358 --> 01:32:34,522
[Generator Whirrs]
1246
01:32:34,595 --> 01:32:36,825
[Radio Signals]
1247
01:32:42,603 --> 01:32:47,267
We've narrowed the bomb's location to
somewhere on the eastern seaboard.
1248
01:32:47,341 --> 01:32:51,971
But we haven't been able to
pinpoint its exact position.
1249
01:32:54,281 --> 01:32:56,943
Their codes have grown
increasingly complex.
1250
01:32:59,620 --> 01:33:01,850
Here, look at this, John.
1251
01:33:04,325 --> 01:33:06,054
What?
1252
01:33:06,127 --> 01:33:07,526
What?
1253
01:33:10,131 --> 01:33:13,726
-Dr. Rosen said...
-Rosen! That quack!
1254
01:33:13,801 --> 01:33:15,735
"Schizophrenic break
from reality", right?
1255
01:33:15,803 --> 01:33:17,771
Psychological bullshit!
1256
01:33:17,838 --> 01:33:19,829
Look at me, John.
1257
01:33:20,408 --> 01:33:22,308
John, look at me.
1258
01:33:24,078 --> 01:33:26,069
Do I look like I'm imagined?
1259
01:33:28,449 --> 01:33:30,508
Wheeler has no record of you.
1260
01:33:30,584 --> 01:33:33,052
Do you think we
list our personnel?
1261
01:33:35,189 --> 01:33:38,352
John, I'm sorry you had
to go through all this.
1262
01:33:38,926 --> 01:33:41,861
I've gone to a great deal
of trouble to get you back.
1263
01:33:41,929 --> 01:33:44,659
I can restore your
status at Wheeler.
1264
01:33:44,732 --> 01:33:47,394
I can let the world
know what you did.
1265
01:33:47,468 --> 01:33:50,062
But I need you now, soldier.
1266
01:33:56,043 --> 01:33:58,443
I was so scared
you weren't real.
1267
01:34:06,787 --> 01:34:08,721
There's a storm coming.
1268
01:34:08,789 --> 01:34:11,053
I'm just going to grab
the laundry, okay?
1269
01:34:11,125 --> 01:34:13,150
I'll draw his bath.
1270
01:34:16,397 --> 01:34:18,194
It's okay.
1271
01:34:19,567 --> 01:34:21,398
Okay.
1272
01:34:30,778 --> 01:34:33,076
[Faint Radio Sounds]
1273
01:34:37,885 --> 01:34:40,979
[Muffled Radio Voice]
1274
01:35:14,822 --> 01:35:17,620
[Radio Static, Broken Voices]
1275
01:35:39,179 --> 01:35:41,443
[Whimpering]
1276
01:35:50,758 --> 01:35:52,191
[Crying]
1277
01:35:53,994 --> 01:35:56,189
[Thunder Rumbles]
1278
01:35:59,833 --> 01:36:01,767
John!
1279
01:36:07,608 --> 01:36:10,372
I've almost got it! Charles,
you just watch the baby.
1280
01:36:10,444 --> 01:36:12,708
-[Baby Crying]
-I've got one more to close!
1281
01:36:12,780 --> 01:36:14,714
-No!
-JOHN: I'll be right there.
1282
01:36:14,782 --> 01:36:16,340
-Oh, God.
-[Crying]
1283
01:36:19,520 --> 01:36:22,216
I need a towel.
1284
01:36:22,289 --> 01:36:24,348
Shhh.
1285
01:36:24,425 --> 01:36:26,120
Charles was watching him.
He was okay.
1286
01:36:26,193 --> 01:36:27,990
There is no one here.
1287
01:36:28,062 --> 01:36:30,997
-Charles was watching him.
-There is no one here!
1288
01:36:31,065 --> 01:36:33,056
He's been injected
with a cloaking serum.
1289
01:36:33,133 --> 01:36:35,101
I can see him because
of a chemical
1290
01:36:35,169 --> 01:36:37,330
that was released
into my bloodstream
1291
01:36:37,404 --> 01:36:39,872
when my implant dissolved.
1292
01:36:41,175 --> 01:36:43,473
I couldn't tell you, it was
for your own protection!
1293
01:36:45,044 --> 01:36:46,407
Alicia!
1294
01:36:51,452 --> 01:36:54,944
-No!
-Hello, I need Dr. Rosen's office, please.
1295
01:36:55,022 --> 01:36:56,751
You've got to stop her, John.
1296
01:36:58,092 --> 01:37:00,356
You leave her out of this.
1297
01:37:02,096 --> 01:37:04,758
-Who are you talking to?
-It's not her fault.
1298
01:37:04,832 --> 01:37:07,130
-John.
-She'll compromise us again.
1299
01:37:07,201 --> 01:37:09,567
-No, she won't.
-You'll go back to the hospital.
1300
01:37:09,637 --> 01:37:11,730
-John, answer me!
-Countless people will die.
1301
01:37:11,805 --> 01:37:13,500
Alicia, please, put
the phone down.
1302
01:37:13,574 --> 01:37:16,168
-I can't let that happen.
-Yes, hello?
1303
01:37:16,243 --> 01:37:18,507
Hi, I need Dr. Rosen. Is he in?
1304
01:37:18,579 --> 01:37:21,047
I'm sorry, John.
1305
01:37:22,049 --> 01:37:23,710
JOHN: No-oo!
1306
01:37:27,121 --> 01:37:27,738
Alicia?
1307
01:37:27,763 --> 01:37:29,613
PARCHER: You know what
you have to do, Nash.
1308
01:37:29,657 --> 01:37:31,522
-Get away from me.
-She's too great a risk.
1309
01:37:31,592 --> 01:37:33,753
-Get away!
-[Baby Crying]
1310
01:37:33,827 --> 01:37:35,886
I didn't mean to hurt you!
1311
01:37:37,531 --> 01:37:41,058
Finish her. She
knows too much now.
1312
01:37:43,537 --> 01:37:45,471
Uncle John?
1313
01:37:45,539 --> 01:37:47,564
PARCHER: Take care of her,
you pathetic piece of shit,
1314
01:37:47,641 --> 01:37:48,938
or I'll take care of you.
1315
01:37:49,009 --> 01:37:50,476
John,
1316
01:37:50,544 --> 01:37:53,206
Oh Christ, John, please
do what he says.
1317
01:37:53,280 --> 01:37:56,044
Move, soldier.
1318
01:37:56,116 --> 01:37:57,583
Now.
1319
01:37:57,651 --> 01:37:58,879
MARCEE: Uncle John?
1320
01:37:58,952 --> 01:38:01,580
CHARLES: John, please!
1321
01:38:02,790 --> 01:38:04,348
Now!
1322
01:38:04,425 --> 01:38:06,655
[Mental Voices] Alicia and Charles
never co-exist in the same
1323
01:38:06,727 --> 01:38:08,592
interactive field.
Alicia and Parcher...
1324
01:38:08,662 --> 01:38:10,789
[Voices Continue]
1325
01:38:15,836 --> 01:38:18,031
-MARCEE: Let's play!
-[Voices Increase]
1326
01:38:18,105 --> 01:38:20,801
...Charles, and Marcee
cannot co-exist with Alicia.
1327
01:38:20,874 --> 01:38:22,603
I understand.
1328
01:38:22,676 --> 01:38:24,871
[Engine Starts]
1329
01:38:27,414 --> 01:38:29,006
[Screams]
1330
01:38:38,892 --> 01:38:40,883
She never gets old.
1331
01:38:43,597 --> 01:38:47,124
Marcee can't be real.
She never gets old.
1332
01:39:19,867 --> 01:39:21,425
You see them now?
1333
01:39:30,677 --> 01:39:32,406
Yes.
1334
01:39:34,715 --> 01:39:37,013
Why did you stop your meds?
1335
01:39:39,253 --> 01:39:41,585
Because I couldn't do my work.
1336
01:39:41,655 --> 01:39:43,589
I couldn't help with the baby.
1337
01:39:43,657 --> 01:39:45,420
I couldn't...
1338
01:39:46,927 --> 01:39:49,122
I couldn't respond to my wife.
1339
01:39:51,465 --> 01:39:53,831
You think that's better
than being crazy?
1340
01:39:53,901 --> 01:39:56,995
We'll need to start
you on a higher run
1341
01:39:57,070 --> 01:39:59,038
of insulin shocks and
a new medication.
1342
01:39:59,106 --> 01:40:00,733
No.
1343
01:40:00,808 --> 01:40:02,673
There has to be another way.
1344
01:40:02,743 --> 01:40:05,041
Dr. Rosen. Schizophrenia
is degenerative.
1345
01:40:05,112 --> 01:40:07,080
Some days may be symptom-free,
1346
01:40:07,147 --> 01:40:08,842
but over time, you
are getting worse.
1347
01:40:08,916 --> 01:40:11,942
It's a problem.
That's all it is.
1348
01:40:12,019 --> 01:40:14,852
It's a problem with no solution.
1349
01:40:14,922 --> 01:40:16,651
And that's what I do,
I solve problems.
1350
01:40:16,723 --> 01:40:18,384
-That's what I do best.
-This isn't math.
1351
01:40:18,458 --> 01:40:20,221
DR. ROSEN: You can't
come up with a formula
1352
01:40:20,294 --> 01:40:22,091
to change the way you
experience the world.
1353
01:40:22,162 --> 01:40:25,097
-All I have to do is apply my mind.
-There's no theorem, no proof.
1354
01:40:25,165 --> 01:40:27,895
-You can't reason your way out of this.
-Why not? Why can't I?
1355
01:40:27,968 --> 01:40:30,766
Because your mind is where the
problem is in the first place.
1356
01:40:32,739 --> 01:40:34,969
I can do this.
1357
01:40:35,042 --> 01:40:38,671
I can work it out.
All I need is time.
1358
01:40:41,715 --> 01:40:44,206
Is that the baby?
1359
01:40:45,919 --> 01:40:48,479
The baby's at my mother's, John.
1360
01:40:55,896 --> 01:40:58,262
[Marcee Humming]
1361
01:41:02,135 --> 01:41:05,571
DR. ROSEN: Without
treatment, John,
1362
01:41:05,639 --> 01:41:07,038
the fantasies may take over...
1363
01:41:08,041 --> 01:41:09,599
entirely.
1364
01:41:27,394 --> 01:41:29,692
ALICIA: You almost ready?
1365
01:41:31,632 --> 01:41:33,998
Rosen's waiting outside.
1366
01:41:34,067 --> 01:41:36,797
I can't go back
to that hospital.
1367
01:41:40,774 --> 01:41:42,867
I won't come home.
1368
01:41:46,380 --> 01:41:48,610
He said that if you said that,
1369
01:41:48,682 --> 01:41:53,119
he has commitment
papers for me to sign.
1370
01:41:55,455 --> 01:41:57,218
Well, maybe you won't sign them.
1371
01:41:59,059 --> 01:42:01,118
Maybe you'll just
give me some time.
1372
01:42:03,997 --> 01:42:06,022
I will try to figure this out.
1373
01:42:08,402 --> 01:42:10,233
Whatever you do,
1374
01:42:10,304 --> 01:42:13,637
Rosen is right about one thing.
1375
01:42:13,707 --> 01:42:16,232
You shouldn't be here.
1376
01:42:18,612 --> 01:42:20,546
I'm not safe anymore.
1377
01:42:26,186 --> 01:42:28,211
Would you have hurt me, John?
1378
01:42:37,597 --> 01:42:39,258
I don't know.
1379
01:42:40,934 --> 01:42:44,028
Maybe you should let Dr. Rosen
drive you to your mother's.
1380
01:43:10,864 --> 01:43:15,062
[Muffled Voices]
1381
01:43:15,135 --> 01:43:17,729
[Car Doors Close]
1382
01:43:17,804 --> 01:43:19,738
[Engine Starts]
1383
01:43:24,244 --> 01:43:26,735
[Car Departs]
1384
01:43:35,722 --> 01:43:38,316
[Footsteps On Stairs]
1385
01:43:49,936 --> 01:43:53,863
Rosen said to call if you try
and kill me or anything.
1386
01:44:09,823 --> 01:44:12,121
You want to know what's real?
1387
01:44:17,564 --> 01:44:19,532
This.
1388
01:44:26,807 --> 01:44:28,798
This.
1389
01:44:34,081 --> 01:44:36,015
This.
1390
01:44:37,417 --> 01:44:39,578
This is real.
1391
01:44:42,923 --> 01:44:45,323
Maybe the part...
1392
01:44:45,392 --> 01:44:47,792
that knows the waking
from the dream,
1393
01:44:49,162 --> 01:44:51,130
maybe it isn't here.
1394
01:44:54,968 --> 01:44:57,436
Maybe it's here.
1395
01:45:02,109 --> 01:45:04,441
I need to believe
1396
01:45:04,511 --> 01:45:07,947
that something
extraordinary is possible.
1397
01:45:20,794 --> 01:45:22,489
[Sighs]
1398
01:46:10,710 --> 01:46:12,473
HANSEN: Come.
1399
01:46:20,453 --> 01:46:22,819
Hello, Martin.
1400
01:46:27,394 --> 01:46:29,658
Jesus Christ.
1401
01:46:31,331 --> 01:46:32,457
No. I...
1402
01:46:33,033 --> 01:46:36,093
I don't have that one.
My savior complex
1403
01:46:36,169 --> 01:46:37,602
takes on a completely
different form.
1404
01:46:37,671 --> 01:46:39,400
[Nash Chuckles]
1405
01:46:39,472 --> 01:46:42,566
I heard what happened and well,
1406
01:46:42,642 --> 01:46:45,042
I... I wanted to write and
I tried you at Macarthur's
1407
01:46:45,111 --> 01:46:47,238
but you'd left, and I just...
1408
01:46:59,292 --> 01:47:01,351
this is Helinger's old office.
1409
01:47:01,428 --> 01:47:03,020
Yeah.
1410
01:47:03,096 --> 01:47:05,621
Yeah, I stole it from him.
1411
01:47:07,968 --> 01:47:10,459
Seems that you won
after all, Martin.
1412
01:47:11,838 --> 01:47:14,807
They were wrong, John.
No one wins.
1413
01:47:14,874 --> 01:47:17,604
Please, please have a seat.
1414
01:47:17,677 --> 01:47:20,612
God, it's so good to see you.
1415
01:47:22,716 --> 01:47:25,082
What brings you
back to Princeton?
1416
01:47:25,151 --> 01:47:26,516
CHARLES: John?
1417
01:47:26,586 --> 01:47:29,817
John, I'm sorry, but
you have to tell him.
1418
01:47:29,889 --> 01:47:31,982
Tell him you're a genius.
You're a genius, John!
1419
01:47:32,058 --> 01:47:33,650
Tell him your work is critical.
1420
01:47:33,727 --> 01:47:35,991
John, please!
1421
01:47:49,576 --> 01:47:53,103
Is there any chance that you
could ignore what I just did?
1422
01:47:54,781 --> 01:47:57,682
Of course, what are
old friends for?
1423
01:47:57,751 --> 01:48:01,380
Is that what we are, Martin?
Friends?
1424
01:48:01,454 --> 01:48:03,547
John, of course.
1425
01:48:03,623 --> 01:48:06,387
Of course. We always have been.
1426
01:48:11,598 --> 01:48:13,532
Alicia and I think that...
1427
01:48:13,600 --> 01:48:15,397
That fitting in,
1428
01:48:15,468 --> 01:48:17,459
being part of a community,
1429
01:48:19,773 --> 01:48:21,536
might do me some good.
1430
01:48:21,608 --> 01:48:23,508
That a certain level
of attachment,
1431
01:48:23,576 --> 01:48:25,567
familiar places,
familiar people,
1432
01:48:27,047 --> 01:48:28,844
might help me...
1433
01:48:28,915 --> 01:48:31,406
elbow out these...
1434
01:48:34,721 --> 01:48:37,713
These certain delusions
that I have.
1435
01:48:42,395 --> 01:48:45,057
It's a lot to ask, and
now that I'm here,
1436
01:48:47,467 --> 01:48:49,628
I'm quite certain that
you will just say no.
1437
01:48:52,939 --> 01:48:55,737
But I was wondering if
I could hang around.
1438
01:48:56,776 --> 01:48:58,676
[Sighs]
1439
01:49:04,417 --> 01:49:05,907
Huh.
1440
01:49:09,956 --> 01:49:12,117
Will you be needing an office?
1441
01:49:16,429 --> 01:49:18,294
No.
1442
01:49:21,101 --> 01:49:24,002
No, I could just work
out of the library.
1443
01:49:24,070 --> 01:49:26,630
Well, this guy tries to
wander into the library,
1444
01:49:26,706 --> 01:49:29,903
-but he doesn't have I.D.
-Why can't people read their memos, huh?
1445
01:49:29,976 --> 01:49:31,671
Then he goes totally nuts.
1446
01:49:31,745 --> 01:49:33,975
JOHN: Not real! You're not real.
1447
01:49:34,047 --> 01:49:35,947
There's no mission.
1448
01:49:36,015 --> 01:49:38,313
Oh, shit. Shit.
1449
01:49:39,319 --> 01:49:42,117
Not real! You are not real!
1450
01:49:42,188 --> 01:49:44,053
Is this what you are, soldier?
1451
01:49:44,124 --> 01:49:45,421
Some useless ghoul?
1452
01:49:45,492 --> 01:49:47,483
The local madman?
1453
01:49:47,560 --> 01:49:50,188
-I'm not a soldier.
-You're gonna end up in a cell!
1454
01:49:50,263 --> 01:49:52,527
Old, worthless, discarded.
1455
01:49:52,599 --> 01:49:53,827
There's no mission.
1456
01:49:53,900 --> 01:49:55,527
And while you rock and drool,
1457
01:49:55,602 --> 01:49:57,160
the world will burn to ashes!
1458
01:49:57,237 --> 01:49:59,671
You are not real!
You are not real!
1459
01:49:59,739 --> 01:50:01,434
You're still talking
to me, soldier.
1460
01:50:01,508 --> 01:50:04,807
There's no mission!
I'm not a soldier!
1461
01:50:04,878 --> 01:50:06,505
John? John?
1462
01:50:06,579 --> 01:50:08,444
John, John, John, John.
1463
01:50:08,515 --> 01:50:09,846
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
1464
01:50:09,916 --> 01:50:11,474
John, John! It's okay.
1465
01:50:11,551 --> 01:50:13,678
I just heard what happened, I'm sorry.
John...
1466
01:50:13,753 --> 01:50:15,414
-I'm not a soldier.
-John. Hey, Nash.
1467
01:50:15,989 --> 01:50:17,354
Nash, hey.
1468
01:50:17,424 --> 01:50:19,415
Hey, you're all right.
1469
01:50:20,960 --> 01:50:23,087
Nash, Nash, hey, hey, hey.
1470
01:50:26,866 --> 01:50:29,733
Ladies and gentlemen,
the great John Nash!
1471
01:50:29,803 --> 01:50:31,498
HANSEN: John?
1472
01:50:33,106 --> 01:50:35,734
JOHN: You should've
seen their faces.
1473
01:50:35,809 --> 01:50:38,539
Everybody was just
staring at me.
1474
01:50:38,611 --> 01:50:40,238
John...
1475
01:50:40,313 --> 01:50:43,510
you know that stress
triggers the delusions.
1476
01:50:43,583 --> 01:50:45,778
I know.
1477
01:50:48,054 --> 01:50:50,147
But then, on the way home,
1478
01:50:50,223 --> 01:50:53,056
Charles was there.
1479
01:50:56,896 --> 01:51:00,229
Sometimes, I really
miss talking to him.
1480
01:51:03,136 --> 01:51:05,536
Maybe Rosen's right.
1481
01:51:05,605 --> 01:51:09,097
Maybe I have to think about going
back into the hospital again.
1482
01:51:09,175 --> 01:51:11,166
No.
1483
01:51:11,244 --> 01:51:13,474
Come here.
1484
01:51:16,816 --> 01:51:19,649
Maybe try again tomorrow.
1485
01:51:43,710 --> 01:51:47,146
John, now, you can't
ignore me forever.
1486
01:51:52,452 --> 01:51:54,647
Charles, you've been a
very good friend to me.
1487
01:51:54,721 --> 01:51:56,416
The best.
1488
01:51:57,590 --> 01:52:00,855
But I won't talk to you again.
1489
01:52:04,230 --> 01:52:06,425
I just can't.
1490
01:52:11,671 --> 01:52:14,162
Same goes for you, baby girl.
1491
01:52:14,240 --> 01:52:16,333
[Sniffs]
1492
01:52:22,015 --> 01:52:23,676
Good-bye.
1493
01:52:30,790 --> 01:52:32,655
Good-bye.
1494
01:52:46,573 --> 01:52:49,098
I was wondering if I
might audit your course.
1495
01:52:50,476 --> 01:52:53,502
It's... It's an honor,
Professor Nash.
1496
01:52:56,716 --> 01:52:58,809
Is something wrong?
1497
01:53:00,086 --> 01:53:02,384
This will be my first class.
1498
01:53:02,455 --> 01:53:04,582
[Laughs]
1499
01:53:05,792 --> 01:53:08,386
Good morning,
1500
01:53:08,461 --> 01:53:10,691
eager young minds.
1501
01:53:17,837 --> 01:53:19,964
[Muttering Numbers]
1502
01:53:30,483 --> 01:53:32,815
It's never gonna work, John.
1503
01:53:32,885 --> 01:53:35,376
You're just
humiliating yourself.
1504
01:53:37,957 --> 01:53:40,084
It's pathetic!
1505
01:53:40,159 --> 01:53:42,218
You are being pathetic.
1506
01:53:42,295 --> 01:53:44,286
I'm ashamed of you.
1507
01:53:59,045 --> 01:54:01,570
[Laughing]
1508
01:54:09,022 --> 01:54:11,456
[Laughing Continues]
1509
01:54:11,524 --> 01:54:13,617
Oh, man!
1510
01:54:17,330 --> 01:54:20,322
Are you coming?
You're gonna be late.
1511
01:54:23,136 --> 01:54:24,967
-Dad, you've got my book.
-What?
1512
01:54:25,038 --> 01:54:26,699
You've got my book.
1513
01:54:26,773 --> 01:54:29,173
Oh, right.
1514
01:54:29,242 --> 01:54:30,709
Thanks.
1515
01:54:31,711 --> 01:54:33,440
-Good-bye.
-Bye.
1516
01:54:33,513 --> 01:54:35,310
ALICIA: See you tonight.
1517
01:54:35,381 --> 01:54:37,349
Bye, honey.
1518
01:56:09,842 --> 01:56:11,434
Did you just solve Reimann?
1519
01:56:11,511 --> 01:56:13,706
Well, what do you think?
1520
01:56:13,780 --> 01:56:15,247
Huh.
1521
01:56:15,314 --> 01:56:16,838
That's an analog to Frobenius
1522
01:56:16,916 --> 01:56:18,884
for non-commutative extensions.
1523
01:56:18,951 --> 01:56:20,009
[Chuckles]
1524
01:56:20,086 --> 01:56:22,350
Yes, it is.
1525
01:56:22,421 --> 01:56:25,390
But it only appears to
work sporadically, so, no.
1526
01:56:25,458 --> 01:56:27,585
But...
1527
01:56:27,660 --> 01:56:29,992
I believe I'm making progress.
1528
01:56:30,997 --> 01:56:32,988
You're...
1529
01:56:33,065 --> 01:56:35,898
You�re John Nash, right?
1530
01:56:38,337 --> 01:56:40,430
-Toby Kelly.
-Hello.
1531
01:56:40,506 --> 01:56:42,303
I've been studying
your equilibrium.
1532
01:56:42,375 --> 01:56:44,309
The one you wrote
here, at Princeton.
1533
01:56:44,377 --> 01:56:47,005
To come up with something totally
original, the way you did...
1534
01:56:47,079 --> 01:56:48,512
You know, I was young.
[Chuckles]
1535
01:56:48,581 --> 01:56:50,105
umm...
1536
01:56:50,183 --> 01:56:52,583
I've been developing a theory.
1537
01:57:06,866 --> 01:57:09,061
I believe I can prove
1538
01:57:09,135 --> 01:57:11,899
that Galois extensions
are covering spaces.
1539
01:57:11,971 --> 01:57:14,371
That everything,
everything is connected.
1540
01:57:14,440 --> 01:57:17,102
That it's all part
of the same subject.
1541
01:57:18,177 --> 01:57:20,168
When was the last time you ate?
1542
01:57:20,246 --> 01:57:22,806
-Excuse me?
-You know, food.
1543
01:57:22,882 --> 01:57:24,850
Oh, uh...
1544
01:57:24,917 --> 01:57:26,908
My wife,
1545
01:57:26,986 --> 01:57:28,817
she loves mayonnaise.
1546
01:57:28,888 --> 01:57:32,119
Oh, thank you.
1547
01:57:32,191 --> 01:57:33,419
Thank you.
1548
01:57:34,427 --> 01:57:36,292
Go on.
1549
01:57:36,362 --> 01:57:38,455
The function...
1550
01:57:38,531 --> 01:57:40,499
-is in the two categories.
-Um-hmm.
1551
01:57:44,670 --> 01:57:46,297
HANSEN: Alicia!
1552
01:57:46,372 --> 01:57:49,034
Alicia!
1553
01:57:49,108 --> 01:57:52,305
JOHN: ... coming together
at maximum speed of...
1554
01:57:52,378 --> 01:57:54,471
let us say 10 miles per hour.
1555
01:57:54,547 --> 01:57:57,846
So you have a fly on
the tire of bicycle B,
1556
01:57:57,917 --> 01:58:00,886
and the fly, who can travel
at 20 miles an hour,
1557
01:58:00,953 --> 01:58:02,614
leaves the tire of
bicycle B and it flies
1558
01:58:02,688 --> 01:58:04,815
to the tire of bicycle a
and backwards and forwards
1559
01:58:04,891 --> 01:58:07,223
and so on and so forth until
the two bikes collide
1560
01:58:07,293 --> 01:58:09,056
and the poor little
fly is squashed.
1561
01:58:09,128 --> 01:58:11,289
-[Chuckling]
-This is the important thing
1562
01:58:11,364 --> 01:58:13,389
about actually focusing
in and comprehending
1563
01:58:13,466 --> 01:58:15,491
the area that you're
dealing with.
1564
01:58:15,568 --> 01:58:18,401
Mathematics is very specific,
and it is an art form,
1565
01:58:18,471 --> 01:58:20,803
no matter what these people
around here will tell you,
1566
01:58:20,873 --> 01:58:22,306
especially the
people from biology.
1567
01:58:22,375 --> 01:58:23,899
Don't listen to any
of those people.
1568
01:58:23,976 --> 01:58:26,308
Let me go back to what
you were doing before.
1569
01:58:26,379 --> 01:58:29,678
I might want to steal this,
write a book and get famous.
1570
01:58:30,816 --> 01:58:33,114
I was thinking that
I might teach.
1571
01:58:34,487 --> 01:58:36,580
A classroom with 50 students
1572
01:58:36,656 --> 01:58:39,648
can be daunting for anyone.
1573
01:58:39,725 --> 01:58:42,558
John, besides, you're
a terrible teacher.
1574
01:58:43,562 --> 01:58:46,531
I'm an acquired taste, Martin.
1575
01:58:46,599 --> 01:58:49,568
I was hoping there still might
be something I could contribute.
1576
01:58:49,635 --> 01:58:51,626
What about the...
1577
01:58:51,704 --> 01:58:53,763
Well, you know.
1578
01:58:53,839 --> 01:58:56,205
Are they gone?
1579
01:59:02,181 --> 01:59:05,116
No, they're not gone.
1580
01:59:05,184 --> 01:59:06,811
And maybe they never will be.
1581
01:59:06,886 --> 01:59:08,615
But I've gotten used
to ignoring them
1582
01:59:08,688 --> 01:59:12,089
and I think as a result they've
kind of given up on me.
1583
01:59:12,158 --> 01:59:14,792
You think that's what
it's like with...
1584
01:59:14,860 --> 01:59:17,857
... all our dreams and
our nightmares, Martin?
1585
01:59:17,930 --> 01:59:20,956
You've got to keep feeding
them for them to stay alive?
1586
01:59:21,033 --> 01:59:24,525
John, they... haunt you, though.
1587
01:59:24,603 --> 01:59:29,302
Well, they're my past, Martin.
Everybody's haunted by their past.
1588
01:59:32,311 --> 01:59:34,245
Well, good-bye.
1589
01:59:34,313 --> 01:59:36,781
John, I'll talk to
the department.
1590
01:59:38,718 --> 01:59:40,583
Maybe in the spring.
1591
01:59:46,158 --> 01:59:48,023
Hey, Nash?
1592
01:59:49,662 --> 01:59:51,960
You...
1593
01:59:52,031 --> 01:59:53,726
you scared?
1594
01:59:56,168 --> 01:59:58,102
Terrified.
1595
01:59:58,170 --> 02:00:00,570
Mortified. Petrified.
1596
02:00:00,639 --> 02:00:03,369
Stupefied by you.
1597
02:00:03,442 --> 02:00:04,773
Now you ought best ring Alicia,
1598
02:00:04,844 --> 02:00:06,937
-or you're gonna get me...
-I'll ring her.
1599
02:00:07,013 --> 02:00:08,378
...in an awful lot of trouble.
1600
02:00:12,251 --> 02:00:14,014
-Thanks, Professor.
-Good-bye.
1601
02:00:14,086 --> 02:00:15,433
-Have a nice day.
-Good-bye.
1602
02:00:15,458 --> 02:00:16,478
See you.
1603
02:00:17,022 --> 02:00:18,955
-Papers in hand, Mr. Beyer.
-Oh, yes, sir.
1604
02:00:19,025 --> 02:00:21,016
Professor Nash?
1605
02:00:24,263 --> 02:00:26,891
-Can you see him?
-Yeah.
1606
02:00:26,966 --> 02:00:28,558
-You sure?
-Uh-huh.
1607
02:00:28,634 --> 02:00:30,795
Positive? He's
within your vision?
1608
02:00:30,870 --> 02:00:32,462
-[Laughing]
-Okay. Good.
1609
02:00:32,538 --> 02:00:35,530
Forgive me, I'm just always
suspicious of new people.
1610
02:00:35,608 --> 02:00:37,974
-See you next week, Professor.
-See you next week.
1611
02:00:39,011 --> 02:00:40,911
So now that I know
that you're real,
1612
02:00:40,980 --> 02:00:43,448
who are you, and what
can I do for you?
1613
02:00:43,516 --> 02:00:46,917
Professor, my name
is Thomas King...
1614
02:00:46,986 --> 02:00:48,112
Thomas King?
1615
02:00:48,187 --> 02:00:49,586
... and I'm here to tell you
1616
02:00:49,655 --> 02:00:52,783
that you're being considered
for the Nobel prize.
1617
02:01:00,299 --> 02:01:03,029
JOHN: Forgive me, but I'm
just a little stunned.
1618
02:01:03,102 --> 02:01:05,593
KING: Over the past few
years your equilibrium
1619
02:01:05,671 --> 02:01:08,265
has become a cornerstone
of modern economics.
1620
02:01:08,340 --> 02:01:10,604
Suddenly everybody
likes that one.
1621
02:01:10,676 --> 02:01:14,976
What-what about my work on other some
such projects... manifold embedding?
1622
02:01:15,047 --> 02:01:18,244
The application of your
bargaining problem
1623
02:01:18,317 --> 02:01:22,651
to F.C.C. bandwidth auctions
or to antitrust cases...
1624
02:01:22,721 --> 02:01:24,450
-Antitrust cases?
-Yes.
1625
02:01:24,523 --> 02:01:26,821
I never-I never would
have considered that.
1626
02:01:26,892 --> 02:01:28,484
-Well...
-Have I just reached some
1627
02:01:28,561 --> 02:01:31,291
level of honesty that
borders on stupidity?
1628
02:01:31,363 --> 02:01:33,228
[Laughs] No, no, you haven't.
1629
02:01:33,299 --> 02:01:35,324
'Cause, I wouldn't
have thought of that.
1630
02:01:40,439 --> 02:01:42,532
Shall we have tea?
1631
02:01:44,477 --> 02:01:46,843
Oh, I don't go in there.
I usually just
1632
02:01:46,912 --> 02:01:48,777
take my sandwich in the library.
1633
02:01:48,848 --> 02:01:52,841
Come on, John. Let's have some tea.
It's a big day.
1634
02:01:52,918 --> 02:01:54,943
M-Most...
1635
02:01:55,020 --> 02:01:56,920
Most commercially
available brands of tea
1636
02:01:56,989 --> 02:01:58,616
are not suitable to
my palate, you see...
1637
02:01:58,691 --> 02:02:00,318
I'm not...
1638
02:02:00,392 --> 02:02:03,623
There are some northern Indian
teas which are dense enough...
1639
02:02:03,696 --> 02:02:06,290
I enjoy the flavor
that they have...
1640
02:02:06,365 --> 02:02:08,094
I have not been in this room
1641
02:02:08,167 --> 02:02:11,193
for quite some many years. I
wonder what tea they serve.
1642
02:02:12,838 --> 02:02:14,465
JOHN: Why, thank
you, young lady.
1643
02:02:16,842 --> 02:02:19,208
Things have certainly
changed around here.
1644
02:02:19,278 --> 02:02:21,542
I have a son that age.
1645
02:02:21,614 --> 02:02:24,583
-Harvard.
-[King Chuckles]
1646
02:02:27,786 --> 02:02:29,879
Hmm.
1647
02:02:29,955 --> 02:02:32,515
I would have thought
the nominations
1648
02:02:32,591 --> 02:02:35,059
for the Nobel prize
would have been secret.
1649
02:02:35,127 --> 02:02:38,563
I would have thought you'd only
find out if you won or lost.
1650
02:02:38,631 --> 02:02:40,792
That is generally the case, yes.
1651
02:02:40,866 --> 02:02:43,027
But these are special
circumstances.
1652
02:02:44,303 --> 02:02:46,601
The awards are substantial.
1653
02:02:46,672 --> 02:02:51,234
They require private funding.
As such,
1654
02:02:51,310 --> 02:02:54,302
the image of the Nobel is...
1655
02:02:55,581 --> 02:02:58,641
I see. You came here to
find out if I was crazy?
1656
02:02:59,885 --> 02:03:02,115
Find out if I would
1657
02:03:02,188 --> 02:03:04,179
screw everything up
if I actually won?
1658
02:03:05,724 --> 02:03:08,887
Dance around the podium, strip
naked and squawk like a chicken,
1659
02:03:08,961 --> 02:03:10,326
things of this nature?
1660
02:03:10,396 --> 02:03:12,864
Something like that, yes.
1661
02:03:13,866 --> 02:03:15,857
Would I embarrass you?
1662
02:03:19,405 --> 02:03:21,566
Yes, it is possible.
1663
02:03:24,276 --> 02:03:26,369
You see, I...
1664
02:03:26,445 --> 02:03:29,437
I am crazy.
1665
02:03:31,450 --> 02:03:33,611
I take the newer medications,
1666
02:03:37,022 --> 02:03:40,014
but I still see things
that are not here.
1667
02:03:42,228 --> 02:03:44,458
I just choose not to
acknowledge them.
1668
02:03:46,565 --> 02:03:48,396
Like a diet of the mind,
1669
02:03:48,467 --> 02:03:50,901
I choose not to indulge
certain appetites.
1670
02:03:53,305 --> 02:03:56,206
Like my appetite for patterns.
1671
02:03:57,810 --> 02:04:01,803
Perhaps my appetite to
imagine and to dream.
1672
02:04:02,815 --> 02:04:04,749
MAN: Professor Nash.
1673
02:04:08,887 --> 02:04:12,323
It's good to have
you here, John.
1674
02:04:12,391 --> 02:04:14,325
Thank you.
1675
02:04:18,497 --> 02:04:22,934
-It's an honor, sir.
-Thank you very much.
1676
02:04:23,002 --> 02:04:24,731
A privilege, Professor.
1677
02:04:29,008 --> 02:04:30,498
Professor.
1678
02:04:35,848 --> 02:04:38,874
-Nicely done, John.
-Thank you, Tom.
1679
02:04:40,019 --> 02:04:41,816
Thank you.
1680
02:04:41,887 --> 02:04:44,583
Thank you.
1681
02:04:52,665 --> 02:04:54,997
Thank you, Ed.
1682
02:05:02,541 --> 02:05:05,510
That was certainly
most unexpected.
1683
02:05:05,577 --> 02:05:08,842
[Applause]
1684
02:05:26,498 --> 02:05:28,762
JOHN: Thank you.
1685
02:05:30,169 --> 02:05:32,763
[Applause Fades]
1686
02:05:32,838 --> 02:05:35,170
I've always believed in numbers.
1687
02:05:35,240 --> 02:05:37,800
In the equations and logics
1688
02:05:37,876 --> 02:05:39,810
that lead to reason.
1689
02:05:39,878 --> 02:05:42,779
But after a lifetime
of such pursuits,
1690
02:05:43,515 --> 02:05:45,346
I ask,
1691
02:05:45,417 --> 02:05:47,977
what truly is logic?
1692
02:05:48,053 --> 02:05:51,181
Who decides reason?
1693
02:05:52,624 --> 02:05:56,082
My quest has taken me
through the physical,
1694
02:05:56,161 --> 02:05:58,026
the metaphysical,
1695
02:05:59,498 --> 02:06:01,466
the delusional,
1696
02:06:02,568 --> 02:06:04,593
and back.
1697
02:06:06,271 --> 02:06:09,502
And I have made the most important
discovery of my career.
1698
02:06:11,443 --> 02:06:14,776
The most important
discovery of my life.
1699
02:06:17,216 --> 02:06:20,811
It is only in the mysterious
equations of love
1700
02:06:20,886 --> 02:06:23,912
that any logical
reasons can be found.
1701
02:06:27,326 --> 02:06:30,591
I'm only here tonight
because of you.
1702
02:06:31,797 --> 02:06:34,823
You are the reason I am.
1703
02:06:38,504 --> 02:06:41,337
You are all my reasons.
1704
02:06:45,177 --> 02:06:47,270
Thank you.
1705
02:07:40,866 --> 02:07:43,357
JOHN: So nice to have met you.
1706
02:07:46,071 --> 02:07:47,868
I'll call for the car, Dad.
1707
02:07:47,940 --> 02:07:49,407
Bye-bye.
1708
02:07:49,475 --> 02:07:51,136
WOMAN: Bye-bye.
1709
02:07:51,210 --> 02:07:54,145
-Are you ready to go now?
-Oh, yes, I am.
1710
02:07:54,213 --> 02:07:56,773
Yes, indeed, and yes, please.
1711
02:07:56,849 --> 02:07:59,647
Thank you so much.
1712
02:07:59,718 --> 02:08:01,083
Thank you.
1713
02:08:03,622 --> 02:08:05,852
What is it? What's wrong?
1714
02:08:10,128 --> 02:08:11,459
Nothing.
1715
02:08:12,464 --> 02:08:14,455
Nothing at all.
1716
02:08:16,401 --> 02:08:19,063
-Come with me, young lady.
-Oh-hh...
1717
02:08:19,137 --> 02:08:25,131
I have a car outside.
Are you interested in a ride?
1718
02:08:25,210 --> 02:08:27,413
Where's it going to?
1719
02:08:47,199 --> 02:08:50,896
I will
1720
02:08:50,969 --> 02:08:54,461
Watch you
1721
02:08:54,540 --> 02:09:01,343
In the darkness
1722
02:09:01,413 --> 02:09:05,281
Show you
1723
02:09:05,350 --> 02:09:08,808
Love will
1724
02:09:08,887 --> 02:09:14,985
See you through
1725
02:09:16,762 --> 02:09:24,134
When the bad dreams
1726
02:09:24,202 --> 02:09:31,267
Wake you crying
1727
02:09:31,343 --> 02:09:37,373
I show you
1728
02:09:37,449 --> 02:09:45,618
All love can do
1729
02:09:46,892 --> 02:09:53,923
What love can do
1730
02:09:53,999 --> 02:09:57,935
I will watch through the night
1731
02:09:58,003 --> 02:10:02,099
Hold you in my arms
1732
02:10:02,174 --> 02:10:03,869
Give you dreams
1733
02:10:03,942 --> 02:10:09,141
Where none will be
1734
02:10:09,214 --> 02:10:13,344
I will watch through the dark
1735
02:10:13,418 --> 02:10:17,115
Till the morning comes
1736
02:10:17,189 --> 02:10:20,124
All the light
1737
02:10:20,192 --> 02:10:22,524
I'll take you through the night
1738
02:10:22,594 --> 02:10:25,427
To see
1739
02:10:26,431 --> 02:10:29,491
The light
1740
02:10:29,568 --> 02:10:32,799
Showing us all love
1741
02:10:32,871 --> 02:10:37,638
Can be
1742
02:10:38,977 --> 02:10:42,071
I will
1743
02:10:42,147 --> 02:10:45,480
Guide you
1744
02:10:45,550 --> 02:10:53,457
With my bright wings
1745
02:10:53,525 --> 02:11:00,863
Stay till your heart
1746
02:11:00,932 --> 02:11:09,636
Learns to see
1747
02:11:09,708 --> 02:11:15,146
All love
1748
02:11:15,213 --> 02:11:19,707
Can...
1749
02:11:19,785 --> 02:11:27,817
Be.
1750
02:13:52,170 --> 02:13:56,539
[Female Vocal]121334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.