All language subtitles for 2.01 - Shoot How it Feels

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:06,700 So, practice and simplify the shit out of 2 00:00:06,700 --> 00:00:11,520 technical and use those six guiding principles so 3 00:00:11,520 --> 00:00:14,080 that you can be there, actually be there, 4 00:00:14,340 --> 00:00:17,060 present at your wedding so that you can 5 00:00:17,060 --> 00:00:17,600 be here. 6 00:00:18,860 --> 00:00:21,940 This is all the energy that's left over 7 00:00:21,940 --> 00:00:24,680 for creating art, okay? 8 00:00:25,120 --> 00:00:28,160 And what does that even mean in the 9 00:00:28,160 --> 00:00:30,300 context of wedding photography? 10 00:00:31,020 --> 00:00:33,820 It means something different for each of us, 11 00:00:34,140 --> 00:00:36,880 which is, you know, part of the beauty 12 00:00:36,880 --> 00:00:37,620 of what we do. 13 00:00:38,000 --> 00:00:39,760 But really, when you think about it, what 14 00:00:39,760 --> 00:00:42,500 we're all striving to do, you know, regardless 15 00:00:42,500 --> 00:00:45,120 of what style or genre of photography we're 16 00:00:45,120 --> 00:00:48,120 in, is what David Allen Harvey said best. 17 00:00:49,060 --> 00:00:51,360 Don't shoot what it looks like, shoot what 18 00:00:51,360 --> 00:00:52,140 it feels like. 19 00:00:52,800 --> 00:00:54,840 And this is something that Eric and I 20 00:00:54,840 --> 00:00:58,780 started to understand long before we were shooting 21 00:00:58,780 --> 00:01:02,540 weddings, back when we were climbing and skiing 22 00:01:02,540 --> 00:01:06,880 and shooting adventure, when experiences like our Condor 23 00:01:06,880 --> 00:01:10,120 encounter gave us the perspective that it's exceedingly 24 00:01:10,120 --> 00:01:13,620 difficult to capture in a photograph the essence 25 00:01:13,620 --> 00:01:15,340 of something that really moves you, right? 26 00:01:15,400 --> 00:01:18,640 Like something that was truly beautiful because that 27 00:01:18,640 --> 00:01:20,660 beauty is so much more than what you 28 00:01:20,660 --> 00:01:21,500 actually saw. 29 00:01:22,040 --> 00:01:24,560 It's what it actually felt like to be 30 00:01:24,560 --> 00:01:28,320 there in that moment, in that experience. 31 00:01:29,200 --> 00:01:31,160 And so that's what sort of got Eric 32 00:01:31,160 --> 00:01:32,980 and I trying to figure out ways to 33 00:01:32,980 --> 00:01:36,520 use our cameras in order to capture experience. 34 00:01:37,500 --> 00:01:39,260 And really, ever since the start of our 35 00:01:39,260 --> 00:01:41,880 adventures in wedding photography, that's what we've tried 36 00:01:41,880 --> 00:01:44,380 to do, to show what it feels like, 37 00:01:44,780 --> 00:01:46,460 not just what it looks like. 38 00:01:47,000 --> 00:01:50,580 Capturing the feeling of something that, to us 39 00:01:50,580 --> 00:01:53,680 as their photographers, looking in from the outside, 40 00:01:54,340 --> 00:01:56,160 might actually look quite ordinary. 41 00:01:56,780 --> 00:01:58,900 Capturing it for them how it felt on 42 00:01:58,900 --> 00:02:00,420 the most magic day of their lives. 43 00:02:00,860 --> 00:02:02,040 That's what we're going for. 44 00:02:02,620 --> 00:02:05,080 We can't just show them photos that remind 45 00:02:05,080 --> 00:02:07,000 them how it looked, right? 46 00:02:07,160 --> 00:02:10,500 Faithfully reproducing an unspectacular record, because they didn't 47 00:02:10,500 --> 00:02:11,180 see it like that. 48 00:02:11,620 --> 00:02:12,860 They hardly saw it at all. 49 00:02:13,520 --> 00:02:14,440 They felt it. 50 00:02:15,100 --> 00:02:17,000 So we have to show them photos that 51 00:02:17,000 --> 00:02:20,540 remind them how it felt, or better, okay? 52 00:02:21,220 --> 00:02:23,120 And we sort of feel like this is 53 00:02:23,120 --> 00:02:24,680 probably one of the main reasons that there 54 00:02:24,680 --> 00:02:25,980 are so many couples out there in the 55 00:02:25,980 --> 00:02:28,460 world who are disappointed with their wedding photos. 56 00:02:29,380 --> 00:02:32,780 Because their photos just didn't live up to 57 00:02:32,780 --> 00:02:34,480 their extraordinary memories of the day. 58 00:02:35,660 --> 00:02:39,180 What we, as their photographers, give them will 59 00:02:39,180 --> 00:02:40,660 ultimately change their memory. 60 00:02:41,800 --> 00:02:44,380 And that's a pretty powerful thing. 61 00:02:44,980 --> 00:02:46,600 So if we're going to change their memory, 62 00:02:47,100 --> 00:02:49,220 let's enhance it, okay? 63 00:02:49,680 --> 00:02:52,640 Let Uncle Bob, with his Best Buy TDI, 64 00:02:53,200 --> 00:02:56,640 show them how it looked on Facebook, less 65 00:02:56,640 --> 00:02:59,460 than 24 hours later, and spoil their memories. 66 00:02:59,940 --> 00:03:01,200 We'll show them how it felt. 67 00:03:01,820 --> 00:03:04,980 And that requires stepping outside our comfort zones, 68 00:03:06,000 --> 00:03:09,660 and using our imagination, and our equipment, in 69 00:03:09,660 --> 00:03:10,740 unconventional ways. 70 00:03:11,420 --> 00:03:12,920 And lots of failing along the way. 71 00:03:13,460 --> 00:03:16,540 Being able to do this well has little 72 00:03:16,540 --> 00:03:19,120 to do with knowledge, and everything to do 73 00:03:19,120 --> 00:03:20,500 with simple awareness. 74 00:03:21,560 --> 00:03:23,940 Just knowing what to pay attention to can 75 00:03:23,940 --> 00:03:24,860 make all the difference. 76 00:03:25,340 --> 00:03:29,040 And so many photographers focus on doing things 77 00:03:29,040 --> 00:03:32,620 right, when they'd be luckier to just focus 78 00:03:32,620 --> 00:03:33,960 on doing the right things. 79 00:03:35,060 --> 00:03:36,700 So here's what Erica and I have always 80 00:03:36,700 --> 00:03:37,320 focused on. 81 00:03:38,200 --> 00:03:41,380 The extremes, and the unexpected. 82 00:03:42,720 --> 00:03:45,620 Of all the Michaels in the world, of 83 00:03:45,620 --> 00:03:48,140 all the MJs in the world, how is 84 00:03:48,140 --> 00:03:50,780 it that these two managed to stand out 85 00:03:50,780 --> 00:03:51,940 from all the rest? 86 00:03:52,700 --> 00:03:54,140 And if you think back to all the 87 00:03:54,140 --> 00:03:55,640 things in your life, or in the history 88 00:03:55,640 --> 00:03:58,760 of the world, that have been memorable, or 89 00:03:58,760 --> 00:04:02,400 impactful, it's probably because they were either extreme, 90 00:04:02,720 --> 00:04:03,640 or unexpected. 91 00:04:04,500 --> 00:04:05,820 And in most cases, both. 92 00:04:06,640 --> 00:04:09,260 So if we want our photography to be 93 00:04:09,260 --> 00:04:12,520 memorable, and have impact, and stand out from 94 00:04:12,520 --> 00:04:14,760 everything else, then we have to look for, 95 00:04:15,220 --> 00:04:19,820 and record, the extremes, and the unexpected. 6826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.