Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,670 --> 00:00:11,870
It's not gonna work.
2
00:00:12,390 --> 00:00:14,130
No, how's my hair though?
3
00:00:14,790 --> 00:00:16,790
It's a little bit Bob Ross backlit.
4
00:00:17,110 --> 00:00:18,890
Maybe turn down the backlight a little bit.
5
00:00:20,010 --> 00:00:20,410
You start.
6
00:00:20,850 --> 00:00:21,490
That's better.
7
00:00:22,470 --> 00:00:23,630
You were gonna start.
8
00:00:23,850 --> 00:00:24,230
You start.
9
00:00:26,630 --> 00:00:28,170
Okay, here we are.
10
00:00:28,930 --> 00:00:30,810
We're at the beginning of something really special
11
00:00:30,810 --> 00:00:31,170
here.
12
00:00:32,010 --> 00:00:32,910
Who's nervous?
13
00:00:33,850 --> 00:00:35,890
I am definitely nervous.
14
00:00:35,890 --> 00:00:37,370
By the way, I'm Erica.
15
00:00:37,610 --> 00:00:38,250
This is Lanny.
16
00:00:39,430 --> 00:00:42,610
Guys, thank you so much for trusting us
17
00:00:42,610 --> 00:00:43,230
on this journey.
18
00:00:43,970 --> 00:00:46,690
We know the sacrifices that you've made to
19
00:00:46,690 --> 00:00:47,150
be here.
20
00:00:47,490 --> 00:00:49,870
So you are getting everything we've got.
21
00:00:50,930 --> 00:00:52,490
Some of you that signed up for this
22
00:00:52,490 --> 00:00:54,630
probably had no hesitation at all.
23
00:00:55,110 --> 00:00:57,410
Some of you, on the other hand, probably
24
00:00:57,410 --> 00:00:59,290
had to think long and hard.
25
00:00:59,970 --> 00:01:01,510
But I just want you guys to know
26
00:01:01,510 --> 00:01:04,870
whatever you're feeling right now, whether it's excitement,
27
00:01:05,990 --> 00:01:10,010
nervousness, terror, maybe even a little bit of
28
00:01:10,010 --> 00:01:14,350
regret, it's all okay because you're here and
29
00:01:14,350 --> 00:01:14,750
we're here.
30
00:01:15,190 --> 00:01:16,770
And really that's all that matters right now.
31
00:01:17,230 --> 00:01:18,430
You're taking a step.
32
00:01:19,930 --> 00:01:22,070
You're taking a whole bunch of steps towards
33
00:01:22,070 --> 00:01:23,950
being a better photographer.
34
00:01:24,130 --> 00:01:26,970
And you might not realize this yet, but
35
00:01:26,970 --> 00:01:30,490
being a better photographer usually means being a
36
00:01:30,490 --> 00:01:31,190
better person.
37
00:01:31,190 --> 00:01:33,830
And how lucky are we to be in
38
00:01:33,830 --> 00:01:34,390
that position?
39
00:01:35,290 --> 00:01:37,230
To be in a profession, or maybe it's
40
00:01:37,230 --> 00:01:38,610
just a hobby for some of you, but
41
00:01:38,610 --> 00:01:41,450
to be in a pursuit that allows for
42
00:01:41,450 --> 00:01:47,390
constant betterment and innovation, constant questioning, and constant
43
00:01:47,390 --> 00:01:47,790
struggle.
44
00:01:48,790 --> 00:01:50,270
And it doesn't matter if you are a
45
00:01:50,270 --> 00:01:54,150
fledgling beginner or a masterful photography wizard.
46
00:01:54,790 --> 00:01:57,330
You are at the beginning of a new
47
00:01:57,330 --> 00:01:57,630
era.
48
00:01:57,630 --> 00:02:01,670
And it begins right now.
49
00:02:03,090 --> 00:02:04,150
Right now.
50
00:02:05,090 --> 00:02:08,830
By taking all your expectations about what you
51
00:02:08,830 --> 00:02:11,230
think this course is or what this course
52
00:02:11,230 --> 00:02:13,790
is not and throwing them all out the
53
00:02:13,790 --> 00:02:14,010
window.
54
00:02:14,650 --> 00:02:18,030
We want you to open your mind to
55
00:02:18,030 --> 00:02:18,910
receive the unexpected.
56
00:02:19,930 --> 00:02:23,290
Open your heart to receive the undefinable.
57
00:02:24,270 --> 00:02:28,910
Give yourself a blank canvas to paint something
58
00:02:28,910 --> 00:02:31,730
much more interesting than whatever you can envision
59
00:02:31,730 --> 00:02:32,430
right now.
60
00:02:32,810 --> 00:02:34,930
Because this whole journey that we're going to
61
00:02:34,930 --> 00:02:37,250
go on together, it's going to come with
62
00:02:37,250 --> 00:02:38,510
a lot of uncertainty.
63
00:02:39,190 --> 00:02:42,750
And that uncertainty is going to be uncomfortable.
64
00:02:43,750 --> 00:02:44,570
It just is.
65
00:02:44,570 --> 00:02:51,270
But that's okay because uncertainty is opportunity and
66
00:02:51,270 --> 00:02:51,950
possibility.
67
00:02:53,010 --> 00:02:54,890
If you think about it, when you have
68
00:02:54,890 --> 00:02:59,550
certainty around something, it usually means one option.
69
00:03:00,490 --> 00:03:03,230
Uncertainty is like unlimitless options.
70
00:03:04,210 --> 00:03:07,230
Uncertainty is the essence of adventure, and it's
71
00:03:07,230 --> 00:03:09,110
the essence of art, and it's the essence
72
00:03:09,110 --> 00:03:09,830
of photography.
73
00:03:10,310 --> 00:03:13,150
Yeah, and photography is art.
74
00:03:13,150 --> 00:03:14,370
Life is art.
75
00:03:15,070 --> 00:03:19,010
Guys, we have so much to explain, but
76
00:03:19,010 --> 00:03:20,730
for now, thank you.
77
00:03:21,330 --> 00:03:24,370
You've trusted us on something that would never
78
00:03:24,370 --> 00:03:26,230
have been possible without you.
79
00:03:27,190 --> 00:03:28,450
You've asked for everything.
80
00:03:29,070 --> 00:03:30,210
We're giving you everything.
81
00:03:31,690 --> 00:03:32,670
It's going to be fun.
82
00:03:33,610 --> 00:03:34,650
It's going to be challenging.
83
00:03:36,150 --> 00:03:37,410
Probably going to be deep.
84
00:03:38,170 --> 00:03:40,510
It's going to be very honest.
85
00:03:40,750 --> 00:03:41,670
I can promise you that.
86
00:03:41,670 --> 00:03:45,070
It's going to be everything we've got and
87
00:03:45,070 --> 00:03:46,170
everything you make of it.
88
00:03:46,710 --> 00:03:47,910
But those are all expectations.
89
00:03:48,490 --> 00:03:49,250
That's right.
90
00:03:49,770 --> 00:03:52,750
So forget all that shit, okay, and just
91
00:03:52,750 --> 00:03:54,030
strap in.
92
00:03:54,610 --> 00:03:57,410
Let's venture forth into the great unknown.
93
00:03:58,790 --> 00:03:59,910
So welcome.
94
00:04:00,510 --> 00:04:01,670
To Two Man U.
95
00:04:11,670 --> 00:04:12,450
Thank you.
6138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.