All language subtitles for 卧底高中.Undercover.High.School.S01E05.2025.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ZeroTV_Subtítulos02.CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,267 --> 00:00:13,900
(徐康俊)
2
00:00:14,633 --> 00:00:17,000
(秦基周)
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,767
(金新綠)
4
00:00:34,900 --> 00:00:39,067
(臥底高中)
5
00:00:39,067 --> 00:00:43,067
(本劇之登場人物 地名 機關 事件 背景等
皆純屬虛構 與現實無關)
6
00:00:43,633 --> 00:00:45,967
(第5集)
7
00:00:59,133 --> 00:01:00,500
佛祖
8
00:01:00,500 --> 00:01:03,167
我們家海成…
9
00:01:10,433 --> 00:01:12,033
主啊
10
00:01:12,033 --> 00:01:13,200
(祈禱滿分 鄭海成你可以的)
11
00:01:13,200 --> 00:01:14,900
(校排前10名 加油)
12
00:01:14,900 --> 00:01:17,000
(祈禱滿分)
13
00:01:32,767 --> 00:01:34,100
(期中考第3天)
14
00:01:34,100 --> 00:01:37,033
(第1節:文學 第2節:社會與文化
第3節:數學I)
15
00:01:39,033 --> 00:01:40,467
好 開始
16
00:02:18,033 --> 00:02:19,867
誰能跟我解釋一下…
17
00:02:20,567 --> 00:02:22,000
這是什麼狀況
18
00:02:26,333 --> 00:02:27,900
大驚喜
19
00:02:28,333 --> 00:02:31,233
大驚喜
20
00:02:31,233 --> 00:02:33,433
海成
21
00:02:36,367 --> 00:02:37,467
真是的
22
00:02:37,467 --> 00:02:39,533
什麼嘛 嚇到我了啦
23
00:02:39,533 --> 00:02:40,967
大驚喜
24
00:02:42,133 --> 00:02:44,000
初次見面
25
00:02:44,000 --> 00:02:45,433
是這樣的
26
00:02:45,433 --> 00:02:48,967
我是海成打工店家的老闆
27
00:02:48,967 --> 00:02:50,567
我是同事
28
00:02:52,167 --> 00:02:53,900
原來如此
29
00:02:54,933 --> 00:02:57,000
你們好
30
00:02:57,000 --> 00:02:59,300
我是海成的班導 吳秀雅
31
00:02:59,700 --> 00:03:01,000
這樣啊
32
00:03:03,100 --> 00:03:05,233
-那這位是…
-他也是我們同事
33
00:03:05,233 --> 00:03:07,367
他有嗜睡症 請不用理他沒關係
34
00:03:07,367 --> 00:03:10,500
我用棉被把他蓋起來
35
00:03:12,667 --> 00:03:16,433
不過海成的同事和老闆怎麼會…
36
00:03:17,600 --> 00:03:18,467
什麼
37
00:03:18,467 --> 00:03:22,467
因為這種事比較不常見
38
00:03:22,467 --> 00:03:24,500
例如來訪工讀生的家
39
00:03:24,500 --> 00:03:26,133
或是躲在衣櫥裡
40
00:03:27,600 --> 00:03:29,433
甚至還穿著鞋子
41
00:03:32,867 --> 00:03:35,233
對不起 我不是把你們當成怪人
42
00:03:35,233 --> 00:03:36,600
只是…
43
00:03:36,600 --> 00:03:39,267
兩位剛也說了是驚喜
44
00:03:39,267 --> 00:03:41,433
但海成不是整天都在家嗎
45
00:03:41,433 --> 00:03:43,467
她是柯南嗎
46
00:03:44,833 --> 00:03:49,267
可能需要解釋一下耶 海成
47
00:03:52,733 --> 00:03:55,033
事情是這樣的
48
00:03:55,033 --> 00:03:56,333
其實…
49
00:04:00,267 --> 00:04:03,100
-海成
-海成
50
00:04:03,100 --> 00:04:05,033
老師 妳太過分了
51
00:04:05,033 --> 00:04:07,400
他病得這麼重
怎麼還問這種殘忍的問題
52
00:04:07,400 --> 00:04:09,433
海成 你醒醒啊
53
00:04:09,433 --> 00:04:11,667
你這小子可不能死啊
54
00:04:11,667 --> 00:04:14,267
臭小子 你不能死啊
55
00:04:14,267 --> 00:04:16,933
海成 看我的
56
00:04:22,867 --> 00:04:24,800
太殘忍了
57
00:04:28,300 --> 00:04:29,400
等一下 海成…
58
00:04:29,400 --> 00:04:31,267
妳別再追上來了
59
00:04:32,500 --> 00:04:34,200
真是太殘忍了
60
00:04:35,267 --> 00:04:36,467
等等
61
00:04:36,933 --> 00:04:38,233
那個…
62
00:04:43,133 --> 00:04:44,900
你還好嗎
63
00:04:45,467 --> 00:04:46,800
先生
64
00:04:53,767 --> 00:04:55,233
停筆 手放頭上
65
00:04:57,767 --> 00:04:59,600
最後一排往前收答案卡
66
00:05:15,933 --> 00:05:17,700
大家考試辛苦了
67
00:05:17,700 --> 00:05:20,100
-放學前見囉
-好的
68
00:05:25,433 --> 00:05:26,600
前輩
69
00:05:28,633 --> 00:05:31,567
這幾天 我認真思考過了
70
00:05:31,567 --> 00:05:33,400
喂 你還待在外面幹嘛
71
00:05:34,567 --> 00:05:37,267
前輩 這幾天…
72
00:05:40,400 --> 00:05:41,967
前輩
73
00:05:41,967 --> 00:05:43,733
這幾天…
74
00:05:43,733 --> 00:05:47,100
我認真思考過自己對妳的心意
75
00:05:47,100 --> 00:05:48,000
什麼
76
00:05:48,000 --> 00:05:50,100
那天在衣櫥裡的那個吻
77
00:05:50,100 --> 00:05:52,300
是我人生中第一次
78
00:05:52,300 --> 00:05:55,333
感到如此銷魂又充滿心驚膽顫
79
00:05:56,667 --> 00:05:58,367
前輩 不…
80
00:06:00,233 --> 00:06:03,100
從現在起 我就不尊稱前輩了
81
00:06:04,000 --> 00:06:06,867
妳這個奪走我嘴唇的負罪女子
82
00:06:07,600 --> 00:06:09,467
如果愛是一種罪
83
00:06:10,800 --> 00:06:12,967
那我就要判妳無期徒刑
84
00:06:12,967 --> 00:06:15,767
這臭小子 我看你年輕才沒計較的
85
00:06:15,767 --> 00:06:18,633
這下是徹底瘋了吧 說什麼鬼話
86
00:06:23,100 --> 00:06:24,267
高英勛
87
00:06:24,267 --> 00:06:29,800
你哪來的狗膽 竟敢對我講話這麼放肆
88
00:06:31,500 --> 00:06:35,900
敢再一次小心我打爆你 聽懂沒
89
00:06:36,800 --> 00:06:38,067
聽懂沒
90
00:06:48,667 --> 00:06:50,700
剛才的對話就當沒發生過
91
00:06:51,600 --> 00:06:53,033
去吃飯吧
92
00:06:54,267 --> 00:06:55,467
快點
93
00:07:00,367 --> 00:07:02,000
好完美
94
00:07:03,733 --> 00:07:05,533
更有魅力了
95
00:07:06,833 --> 00:07:08,467
他們怎麼還沒來
96
00:07:08,467 --> 00:07:10,300
-就是啊
-我們先喝吧
97
00:07:12,533 --> 00:07:14,067
你們到了嗎
98
00:07:15,333 --> 00:07:16,600
英勛呢
99
00:07:16,600 --> 00:07:17,867
來了
100
00:07:18,833 --> 00:07:20,733
肉要焦了 快吃吧
101
00:07:23,533 --> 00:07:25,900
多吃點 美貞…
102
00:07:27,267 --> 00:07:28,667
前輩
103
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
你說話幹嘛踩在邊上
104
00:07:33,000 --> 00:07:34,100
什麼
105
00:07:34,100 --> 00:07:36,267
-你們之間有什麼事吧
-沒有
106
00:07:39,500 --> 00:07:40,733
什麼事也沒有
107
00:07:40,733 --> 00:07:42,100
說點別的吧
108
00:07:42,100 --> 00:07:44,167
考試結果還好嗎
109
00:07:44,167 --> 00:07:45,433
不要問這個
110
00:07:45,433 --> 00:07:47,633
我今天問了宥貞 結果被罵一頓
111
00:07:49,133 --> 00:07:50,533
-辛苦了
來吧
112
00:07:50,533 --> 00:07:52,700
你們也幫忙祈禱 還上了教堂
113
00:07:52,700 --> 00:07:54,033
都辛苦了
114
00:07:56,867 --> 00:07:58,000
來
115
00:08:04,167 --> 00:08:06,500
來 用舉國歡騰的氣勢喝一杯
116
00:08:06,500 --> 00:08:08,067
-辛苦了
-辛苦了
117
00:08:12,433 --> 00:08:13,667
海成
118
00:08:13,667 --> 00:08:16,433
那天之後 你和吳秀雅老師有怎樣嗎
119
00:08:17,767 --> 00:08:19,267
目前沒事
120
00:08:20,433 --> 00:08:22,733
我仔細想了一想
121
00:08:23,233 --> 00:08:26,200
總覺得她一定會懷疑
122
00:08:26,200 --> 00:08:27,800
這有需要想嗎
123
00:08:27,800 --> 00:08:30,200
從衣櫃摔出來耶 根本怪到破防
124
00:08:30,200 --> 00:08:32,667
你還真以為自己是高中生啊
125
00:08:32,667 --> 00:08:34,933
不要學年輕人說話 很尷尬耶
126
00:08:37,167 --> 00:08:39,700
總之是要再更小心一點了
127
00:08:39,700 --> 00:08:42,300
畢竟她是個難以捉摸的角色
128
00:08:42,300 --> 00:08:44,833
為了之後的作戰 別再見面…
129
00:08:54,800 --> 00:08:57,300
你幹嘛話只說一半
130
00:08:57,300 --> 00:09:01,100
你現在一副心虛到破防的臉
131
00:09:01,100 --> 00:09:02,100
我哪有心虛
132
00:09:02,100 --> 00:09:03,767
快點吃 今天組長請客
133
00:09:04,333 --> 00:09:05,767
快吃
134
00:09:24,200 --> 00:09:25,600
海成怎麼了
135
00:09:26,267 --> 00:09:29,067
他不只是普通的奇怪
136
00:09:29,067 --> 00:09:32,433
搞不好他根本不是學生
137
00:09:32,433 --> 00:09:33,867
主啊
138
00:09:35,733 --> 00:09:37,867
上次我在舊館遇到的怪人
139
00:09:39,300 --> 00:09:41,367
無論怎麼回想
140
00:09:41,367 --> 00:09:43,567
都跟鄭海成長得太像了
141
00:09:46,600 --> 00:09:49,433
校園暴力委員會上
鄭海成帶來的那個具社長
142
00:09:49,867 --> 00:09:52,600
區區一個小高中生
143
00:09:52,600 --> 00:09:54,267
是怎麼制服那種流氓的
144
00:09:55,600 --> 00:09:57,700
還有最奇怪的是
145
00:10:04,833 --> 00:10:06,500
都是一些怪人
146
00:10:18,533 --> 00:10:20,200
7665…
147
00:10:27,300 --> 00:10:28,433
(20121 鄭海成)
148
00:10:30,033 --> 00:10:31,333
這很不合理吧
149
00:10:31,333 --> 00:10:33,733
高中生怎麼能開車呢
150
00:10:35,700 --> 00:10:37,700
而且他房裡那三個人
151
00:10:38,700 --> 00:10:41,033
他們也一個個都非常可疑
152
00:10:41,033 --> 00:10:43,500
說不定他留級過兩三年啊
153
00:10:43,500 --> 00:10:45,367
駕照也可以是偽造的
154
00:10:46,267 --> 00:10:48,033
你不是說他還喝了酒嗎
155
00:10:49,500 --> 00:10:51,967
他的個人資料確實是17歲
156
00:10:54,067 --> 00:10:56,167
我要瘋了 他到底是怎麼回事
157
00:10:56,933 --> 00:10:58,567
頭好痛
158
00:10:58,567 --> 00:11:00,800
疑心病也是一種病 知道嗎
159
00:11:00,800 --> 00:11:03,133
不要再胡說八道了 喝吧
160
00:11:03,133 --> 00:11:04,467
期中考結束了
161
00:11:05,633 --> 00:11:06,600
乾杯
162
00:11:07,133 --> 00:11:08,667
他不會就是怦怦吧
163
00:11:09,500 --> 00:11:11,000
真的是嗎
164
00:11:11,000 --> 00:11:12,500
怦怦又是什麼
165
00:11:24,567 --> 00:11:28,133
怎麼又故障了
166
00:11:29,133 --> 00:11:30,467
搞什麼
167
00:11:30,467 --> 00:11:31,933
這女人怎麼在這裡
168
00:11:31,933 --> 00:11:34,967
小子 振作一點好嗎
169
00:11:37,700 --> 00:11:39,333
小姐
170
00:11:39,333 --> 00:11:41,767
妳走錯家了 請離開吧
171
00:11:43,467 --> 00:11:45,867
我看妳好像喝多了 還好嗎
172
00:11:50,200 --> 00:11:52,000
媽 妳感冒了嗎
173
00:11:52,000 --> 00:11:53,233
媽…
174
00:11:54,367 --> 00:11:56,733
我不是妳媽媽
175
00:11:56,733 --> 00:11:59,400
妳走錯家…我真是要瘋了
176
00:11:59,400 --> 00:11:59,500
媽 愛妳喔
177
00:11:59,500 --> 00:12:01,600
媽 我愛妳
178
00:12:01,600 --> 00:12:03,333
媽 我愛妳
179
00:12:03,333 --> 00:12:04,533
媽
180
00:12:04,533 --> 00:12:06,867
秀雅喝醉了
181
00:12:07,767 --> 00:12:09,567
幫我開門嘛
182
00:12:10,133 --> 00:12:12,867
妳的女兒這麼可愛
183
00:12:14,233 --> 00:12:15,533
媽
184
00:12:15,533 --> 00:12:16,767
媽 生氣了吧
185
00:12:16,767 --> 00:12:18,733
-妳在這幹嘛啊
-別生氣
186
00:12:19,900 --> 00:12:21,300
妳在別人家門口幹嘛
187
00:12:21,300 --> 00:12:22,900
妳瘋了
188
00:12:22,900 --> 00:12:24,333
快過來
189
00:12:24,333 --> 00:12:25,433
怎麼在這發酒瘋
190
00:12:25,433 --> 00:12:27,267
-在人家門口發酒瘋
-媽
191
00:12:27,267 --> 00:12:28,333
妳說什麼
192
00:12:28,333 --> 00:12:29,333
媽 慘了
193
00:12:29,333 --> 00:12:30,733
怎麼了
194
00:12:33,233 --> 00:12:35,167
妳不幫我開門
195
00:12:35,167 --> 00:12:36,900
別胡說八道了 快過來
196
00:12:36,900 --> 00:12:38,433
過來 過來
197
00:12:38,433 --> 00:12:40,367
-媽
-對了
198
00:12:40,367 --> 00:12:43,600
不好意思 她喝醉酒了
199
00:12:43,600 --> 00:12:45,367
她不是壞孩子
200
00:12:45,367 --> 00:12:47,200
不好意思 對不起喔
201
00:12:47,200 --> 00:12:48,367
再見
202
00:12:48,367 --> 00:12:50,767
-給我站好
-再見 慢走喔
203
00:12:58,833 --> 00:13:01,767
-給我清醒點
-可是…
204
00:13:01,767 --> 00:13:02,633
真的是…
205
00:13:03,700 --> 00:13:05,500
我的手怎麼會這樣
206
00:13:05,500 --> 00:13:07,267
妳到底在幹嘛啊 真是的
207
00:13:08,333 --> 00:13:11,133
-明天妳就死定了
-我走得很直啊 媽
208
00:13:11,133 --> 00:13:13,533
噓…
209
00:13:13,533 --> 00:13:14,600
拜託安靜點
210
00:13:14,600 --> 00:13:16,633
拜託妳 怎麼了
211
00:13:16,633 --> 00:13:18,000
怎麼了
212
00:13:19,967 --> 00:13:21,767
到底在幹嘛啊 真是的
213
00:13:21,767 --> 00:13:23,500
煩死了…
214
00:13:23,500 --> 00:13:25,167
天啊
215
00:13:25,167 --> 00:13:27,100
妳害我累死了
216
00:13:27,100 --> 00:13:28,800
好累
217
00:13:28,800 --> 00:13:30,700
-家在附近嗎
-到底有幾個階梯啊
218
00:13:31,500 --> 00:13:32,767
-進去
-哪裡
219
00:13:32,767 --> 00:13:35,067
-為什麼
-這裡嗎
220
00:13:35,067 --> 00:13:36,367
您好
221
00:13:39,767 --> 00:13:41,400
這怎麼可以
222
00:13:52,167 --> 00:13:53,867
喂 今天是發成績單的日子吧
223
00:13:53,867 --> 00:13:56,400
嗯 我這次名次應該會進步
224
00:13:56,400 --> 00:13:58,000
第幾名
225
00:13:58,000 --> 00:13:59,667
全校第十
226
00:13:59,667 --> 00:14:00,500
第十名嗎
227
00:14:00,500 --> 00:14:01,700
-嗯
-真羨慕
228
00:14:01,700 --> 00:14:03,167
我要讓我爸買甚麼好呢
229
00:14:03,167 --> 00:14:04,367
這次我要跟他要包包
230
00:14:04,367 --> 00:14:05,333
包包嗎
231
00:14:05,333 --> 00:14:06,967
安靜
232
00:14:06,967 --> 00:14:08,733
上課鐘都響多久了
233
00:14:11,367 --> 00:14:17,100
好的 今天眾所期盼的
期中考成績單來了
234
00:14:18,333 --> 00:14:19,967
總是要面對現實的
235
00:14:19,967 --> 00:14:21,133
照號碼來領吧
236
00:14:21,133 --> 00:14:22,200
江奇榮
237
00:14:22,200 --> 00:14:23,400
是
238
00:14:25,733 --> 00:14:27,033
安宥貞
239
00:14:30,067 --> 00:14:31,433
李藝娜
240
00:14:36,733 --> 00:14:38,033
鄭海成
241
00:14:48,367 --> 00:14:49,733
辛苦了
242
00:14:53,933 --> 00:14:55,467
吳世英
243
00:15:00,100 --> 00:15:01,500
第幾名啊
244
00:15:06,933 --> 00:15:08,567
李東民
245
00:15:16,433 --> 00:15:18,067
(1班 21號 鄭海成)
246
00:15:21,067 --> 00:15:22,733
(1班 21號 鄭海成)
247
00:15:39,467 --> 00:15:40,933
是我 怎樣了
248
00:15:43,467 --> 00:15:45,033
(鄭海成)
249
00:15:48,933 --> 00:15:50,200
看來是沒考好
250
00:15:50,200 --> 00:15:51,400
閉嘴
251
00:15:52,100 --> 00:15:53,567
鄭海成探員
252
00:15:53,567 --> 00:15:55,000
請告訴我們成績
253
00:15:55,700 --> 00:15:57,633
成功了
254
00:15:57,633 --> 00:15:59,567
我辦到了
255
00:15:59,567 --> 00:16:01,067
全校第十名
256
00:16:15,267 --> 00:16:16,467
太棒了
257
00:16:16,467 --> 00:16:17,967
太棒了 鄭海成
258
00:16:17,967 --> 00:16:20,433
我就知道你辦得到
259
00:16:22,433 --> 00:16:23,600
辛苦了
260
00:16:23,600 --> 00:16:24,967
真的辛苦了
261
00:16:25,633 --> 00:16:27,433
(全校排名 10)
262
00:16:29,400 --> 00:16:33,433
不過我們家宥貞第幾名
263
00:16:33,433 --> 00:16:34,633
什麼
264
00:16:34,633 --> 00:16:35,933
宥貞嗎
265
00:16:37,900 --> 00:16:40,100
我真的嚇到了
266
00:16:40,100 --> 00:16:41,533
知道她第幾名嗎
267
00:16:45,067 --> 00:16:47,433
藝娜第一次落後於人對吧
268
00:16:47,433 --> 00:16:50,067
我們就坐在她後面 注意點
269
00:16:50,700 --> 00:16:52,933
安宥貞 全校第一 很厲害耶
270
00:16:56,467 --> 00:16:58,000
(全校排名 2)
271
00:17:00,767 --> 00:17:03,400
恭喜 妳終於贏我一次了
272
00:17:04,000 --> 00:17:05,167
只是運氣好
273
00:17:05,167 --> 00:17:06,900
很多我讀過的題目
274
00:17:06,900 --> 00:17:08,633
不知道運氣也是實力的一部分嗎
275
00:17:09,533 --> 00:17:12,000
等著瞧 下次我絕對不會輸的
276
00:17:56,433 --> 00:17:58,100
聽說藝娜輸給宥貞了
277
00:17:58,933 --> 00:18:01,233
上那麼多家教有什麼用
能考第一的還是能考第一
278
00:18:01,233 --> 00:18:04,100
該將政權轉交給安宥貞了
279
00:18:04,100 --> 00:18:06,400
是啊 頂著理事長女兒的頭銜
的確太囂張了
280
00:18:12,933 --> 00:18:14,200
等等
281
00:18:17,933 --> 00:18:20,067
妳都看到了嗎
282
00:18:25,600 --> 00:18:27,667
我有那麼囂張嗎
283
00:18:27,667 --> 00:18:29,400
我會小心的
284
00:18:31,433 --> 00:18:32,867
藝娜
285
00:18:35,867 --> 00:18:37,900
也拉我進那個群組吧
286
00:18:37,900 --> 00:18:39,733
還滿有趣的
287
00:18:43,733 --> 00:18:45,233
群組嗎
288
00:18:47,367 --> 00:18:49,100
可惡
289
00:18:49,100 --> 00:18:51,000
真的是…
290
00:18:51,000 --> 00:18:52,433
可惡
291
00:18:56,933 --> 00:18:58,700
這些人真是瘋了
292
00:18:59,000 --> 00:19:01,800
(搜尋 鄭海成)
293
00:19:01,800 --> 00:19:02,400
(查無相關資訊)
294
00:19:11,167 --> 00:19:13,133
(高中生卻不是學生的情況)
295
00:19:13,133 --> 00:19:15,767
(查無相關資訊)
296
00:19:20,967 --> 00:19:22,600
什麼讓妳這麼煩惱
297
00:19:25,233 --> 00:19:27,467
有名讓人頭疼的學生
298
00:19:28,400 --> 00:19:31,867
上次受傷的腰好了嗎
299
00:19:32,433 --> 00:19:34,800
貼了貼布後 已經生龍活虎了
300
00:19:36,333 --> 00:19:38,400
就快上課了 快回去吧
301
00:19:38,400 --> 00:19:39,500
好
302
00:19:39,500 --> 00:19:40,900
我先走了
303
00:19:44,167 --> 00:19:46,033
什麼時候到我身後的 一點聲響都沒有
304
00:19:51,333 --> 00:19:53,700
我應該早點來拜訪你的
305
00:19:53,700 --> 00:19:56,600
抱歉 我來晚了
306
00:19:58,233 --> 00:20:01,867
理事長是大忙人 我能理解
307
00:20:01,867 --> 00:20:05,167
教育城的事務肯定很繁忙
308
00:20:06,900 --> 00:20:08,933
如你所知
309
00:20:08,933 --> 00:20:12,167
大韓民國公立教育 已經沒有希望了
310
00:20:12,167 --> 00:20:14,067
水準低落的均等教育
311
00:20:14,067 --> 00:20:18,867
早就淪為學生和家長
都不樂見的頭痛事
312
00:20:20,167 --> 00:20:22,300
我真的很想為我們的後代
313
00:20:22,300 --> 00:20:24,533
打造完美的教育環境
314
00:20:24,533 --> 00:20:26,500
雖然就主編你的立場
315
00:20:26,500 --> 00:20:29,100
可能會認為我是在說大話
316
00:20:29,633 --> 00:20:32,433
但我想打造國際名門私校
317
00:20:32,433 --> 00:20:34,100
為我國教育做出一份貢獻
318
00:20:34,100 --> 00:20:36,600
這真的是我的夢想
319
00:20:36,600 --> 00:20:40,167
妳對我說這麼多好聽話
320
00:20:40,167 --> 00:20:42,767
是為了讓我幫妳寫文章嗎
321
00:20:44,433 --> 00:20:47,267
其實你寫的每一篇文章
322
00:20:47,267 --> 00:20:51,600
我都仔細拜讀過了
323
00:20:51,600 --> 00:20:54,633
成州市教育產業園區解除開發限制
324
00:20:54,633 --> 00:20:57,533
炳文集團被內定為
事業進行時的優先協商者
325
00:20:57,533 --> 00:21:00,800
其他無數個教育城相關疑雲
326
00:21:00,800 --> 00:21:04,167
尤其是有關我們的新聞
都讓我印象深刻
327
00:21:05,400 --> 00:21:08,000
因為我只找真相
328
00:21:09,100 --> 00:21:10,633
這樣啊
329
00:21:11,400 --> 00:21:16,667
如果妳是想要拉攏我
330
00:21:16,667 --> 00:21:18,600
還是趁早放棄吧
331
00:21:19,533 --> 00:21:22,033
不過所謂真相…
332
00:21:22,700 --> 00:21:25,633
不是用找的 而是要去創造吧
333
00:21:26,967 --> 00:21:30,733
我會直接創造我想要的真相
334
00:21:40,233 --> 00:21:41,967
一起合作吧
335
00:21:41,967 --> 00:21:44,333
不管主編你想要什麼
336
00:21:44,333 --> 00:21:46,333
我可以給你更多
337
00:21:49,767 --> 00:21:51,567
當我沒聽到吧
338
00:21:54,200 --> 00:21:55,700
尹主編
339
00:21:57,267 --> 00:21:58,700
唉唷 我的手
340
00:22:01,467 --> 00:22:04,600
現在敬酒不吃
341
00:22:04,600 --> 00:22:06,900
接下來吃的可是罰酒了
342
00:22:07,600 --> 00:22:09,000
請坐
343
00:22:26,267 --> 00:22:28,100
討厭的人
344
00:22:39,233 --> 00:22:42,667
書真日報尹主編
345
00:22:42,667 --> 00:22:44,133
幫我仔細調查一下
346
00:22:44,133 --> 00:22:45,733
是 我知道了
347
00:22:46,600 --> 00:22:49,467
是今天嗎 期中考成績發表日
348
00:22:49,467 --> 00:22:53,167
鄭海成要進學生會 應該是沒有問題
349
00:22:53,167 --> 00:22:54,867
真的嗎
350
00:22:54,867 --> 00:22:56,067
厲害
351
00:22:56,833 --> 00:22:58,533
沒想到這麼會讀書
352
00:22:59,367 --> 00:23:01,000
要頒個獎給他嗎
353
00:23:01,633 --> 00:23:03,933
不過理事長
354
00:23:03,933 --> 00:23:05,633
怎麼了
355
00:23:05,633 --> 00:23:09,833
藝娜的成績有些變動
356
00:23:13,233 --> 00:23:14,233
請看
357
00:23:14,233 --> 00:23:17,100
(成績通知表)
358
00:23:22,200 --> 00:23:24,867
(全校排名2)
359
00:23:26,067 --> 00:23:27,700
去學校吧
360
00:23:31,900 --> 00:23:33,200
鄭海成 你居然考到校排第十
361
00:23:33,200 --> 00:23:35,500
我還以為你對讀書不感興趣 恭喜啦
362
00:23:35,500 --> 00:23:37,000
謝啦 你們也做得到
363
00:23:40,667 --> 00:23:41,667
李藝娜
364
00:23:42,533 --> 00:23:45,433
藝娜 聽說妳是校排第二 恭喜妳
365
00:23:46,267 --> 00:23:49,067
這是學生會的申請資料
366
00:23:49,600 --> 00:23:50,867
放到我座位上
367
00:23:51,967 --> 00:23:54,200
我本來也想這樣 但他們說要拿來給妳
368
00:23:54,200 --> 00:23:56,800
你是耳背嗎 就說放到我座位上了
369
00:23:57,667 --> 00:24:00,567
怎麼回事…
370
00:24:02,833 --> 00:24:04,333
你沒有其他話要說了吧
371
00:24:06,433 --> 00:24:08,900
李藝娜 妳發生什麼事了嗎
372
00:24:12,200 --> 00:24:15,300
雖然有點多管閒事 但妳看起來不太好
373
00:24:15,700 --> 00:24:17,933
你很不會看臉色耶
374
00:24:17,933 --> 00:24:19,733
我看起來哪裡不好了
375
00:24:19,733 --> 00:24:21,167
那就算了
376
00:24:21,167 --> 00:24:23,667
我放抽屜喔 妳座位的抽屜
377
00:24:29,433 --> 00:24:30,833
(一則新訊息)
378
00:24:30,833 --> 00:24:32,400
(媽)
來理事長室
379
00:25:10,467 --> 00:25:12,000
妳到了怎麼不進來
380
00:25:24,633 --> 00:25:27,100
會長看過你的申請書了嗎
381
00:25:27,100 --> 00:25:30,667
她是收到了 但還很難說
382
00:25:30,667 --> 00:25:32,800
除了我之外 還有另外兩個人申請
383
00:25:33,567 --> 00:25:34,700
足足有兩個人啊
384
00:25:34,700 --> 00:25:37,567
而且從來沒有社會關懷特招生
加入過學生會
385
00:25:37,567 --> 00:25:40,967
表面上說只評估能力和品性
386
00:25:40,967 --> 00:25:42,900
最後終究還是靠人脈
387
00:25:42,900 --> 00:25:45,100
雖然不意外 但真令人惋惜
388
00:25:45,100 --> 00:25:47,567
他們還是學生 沒必要這麼世故
389
00:25:47,567 --> 00:25:50,500
好了 先專心完成任務吧
390
00:25:51,467 --> 00:25:54,867
要怎麼拉攏學生會長 讓海成加入
391
00:25:54,867 --> 00:25:57,067
你們自由提出意見吧
392
00:25:57,067 --> 00:25:58,867
用正統作法吧
393
00:25:58,867 --> 00:26:00,800
折一千隻紙鶴
394
00:26:00,800 --> 00:26:03,167
我們四個人 一人折兩百五十隻
395
00:26:03,167 --> 00:26:05,333
一定能在明天前折完
396
00:26:05,333 --> 00:26:08,967
好 你還是別說話了
397
00:26:10,000 --> 00:26:13,700
自古以來 經典招式永遠行得通
398
00:26:13,700 --> 00:26:15,800
不是正統作法 是傳統妙招
399
00:26:15,800 --> 00:26:20,033
你們兩個裝成混混 欺負學生會長
400
00:26:20,033 --> 00:26:22,633
此時鄭前輩帥氣出場
401
00:26:27,600 --> 00:26:28,467
不錯耶
402
00:26:29,833 --> 00:26:33,500
沒辦法 看來只能拿出秘密武器了
403
00:26:34,767 --> 00:26:36,600
秘密武器嗎
404
00:26:56,933 --> 00:26:57,967
妳應該渴了吧
405
00:26:57,967 --> 00:26:59,733
喝點水 慢慢吃
406
00:27:04,033 --> 00:27:05,467
這是什麼啊
407
00:27:08,300 --> 00:27:10,800
我的貼心關懷
408
00:27:18,433 --> 00:27:22,900
-他在幹嘛啊
-這是在做什麼
409
00:27:29,367 --> 00:27:31,500
謝謝你的好意 不過怎麼辦
410
00:27:31,500 --> 00:27:33,367
我已經有水了
411
00:27:33,967 --> 00:27:36,067
這樣啊 我不知道耶
412
00:27:36,067 --> 00:27:37,967
那這杯給宥貞…
413
00:27:39,600 --> 00:27:41,933
我自己喝吧 那我先走了
414
00:27:49,233 --> 00:27:50,967
你剛剛那是在幹嘛
415
00:27:52,633 --> 00:27:55,033
我想和會長變熟 但不知道該怎麼做
416
00:27:55,033 --> 00:27:56,667
到底問題出在哪裡
417
00:27:56,667 --> 00:27:58,000
放一片樹葉不是很好嗎
418
00:27:58,000 --> 00:28:00,933
你是不是…沒談過戀愛
419
00:28:02,767 --> 00:28:04,933
虧你長得那麼帥 不如把那張臉給我
420
00:28:08,233 --> 00:28:09,900
他放一片樹葉是怎樣
421
00:28:10,900 --> 00:28:13,233
自以為在拍古裝劇嗎
422
00:28:14,400 --> 00:28:17,300
海成呆呆的 好可愛喔
423
00:28:17,300 --> 00:28:18,500
什麼
424
00:28:19,600 --> 00:28:22,267
聽說鄭海成交了學生會申請書
425
00:28:22,267 --> 00:28:23,500
妳打算怎麼做
426
00:28:23,500 --> 00:28:25,433
我會以學生會長的權限做決定
427
00:28:31,633 --> 00:28:33,567
(2025學年度炳文高中
學生會追加成員公告 鄭海成)
428
00:28:34,967 --> 00:28:37,033
你居然做到了
429
00:28:41,833 --> 00:28:44,133
唉呀 鄭海成
430
00:28:44,133 --> 00:28:45,367
鄭海成
431
00:28:45,833 --> 00:28:48,000
我剛剛聽說了你的荒謬行徑
432
00:28:48,000 --> 00:28:49,567
你被藝娜拒絕了啊
433
00:28:49,567 --> 00:28:50,767
我是這麼想的
434
00:28:50,767 --> 00:28:53,900
以常識來說 放那片樹葉…
435
00:28:55,800 --> 00:28:58,467
不太恰當吧
436
00:28:58,467 --> 00:29:01,633
所以說啊 你怎麼沒先來問我
437
00:29:01,633 --> 00:29:04,367
我可是讓人無可自拔的男人…
438
00:29:04,367 --> 00:29:05,500
喂
439
00:29:10,033 --> 00:29:11,133
(鄭海成)
你…
440
00:29:11,133 --> 00:29:12,300
居然成功了
441
00:29:12,300 --> 00:29:14,367
我就知道會成功
442
00:29:14,367 --> 00:29:18,067
重要的不是臉蛋 是心意
443
00:29:18,067 --> 00:29:19,700
總覺得…
444
00:29:19,700 --> 00:29:21,233
一點說服力都沒有
445
00:29:21,800 --> 00:29:23,400
你這個騙子
446
00:29:23,400 --> 00:29:26,900
雖然有點慌張 但恭喜你啦
447
00:29:26,900 --> 00:29:28,733
為了慶祝這件事…
448
00:29:28,733 --> 00:29:30,000
-要去合作社嗎
-要去合作社嗎
449
00:29:30,000 --> 00:29:31,767
海成請客
450
00:29:35,233 --> 00:29:36,967
(學校生活紀錄簿 鄭海成)
451
00:29:36,967 --> 00:29:40,133
(2024年3月4日
海南慶順高中 高一入學)
452
00:29:40,133 --> 00:29:41,633
高中…
453
00:29:47,433 --> 00:29:49,567
你好 這裡是慶順高中教務處
454
00:29:49,567 --> 00:29:51,200
妳好
455
00:29:51,200 --> 00:29:55,333
我是首爾炳文高中
2年1班的班導吳秀雅
456
00:29:55,333 --> 00:29:57,300
唉呀 老師好
457
00:29:57,300 --> 00:30:00,600
炳文高中打來有什麼事呢
458
00:30:00,600 --> 00:30:02,067
沒什麼啦
459
00:30:02,067 --> 00:30:06,367
鄭海成剛轉來我們學校
我想問關於他的事
460
00:30:06,367 --> 00:30:08,967
妳說海成啊
461
00:30:13,333 --> 00:30:17,033
他讀書運動樣樣在行
在我們學校人氣很高
462
00:30:17,033 --> 00:30:18,767
我也很好奇他的近況 真是太好了
463
00:30:18,767 --> 00:30:20,733
海成過得好吧
464
00:30:20,733 --> 00:30:23,033
當然啦 他很好
465
00:30:23,033 --> 00:30:25,800
不過海成他…
466
00:30:25,800 --> 00:30:27,833
唉呀 打鐘了 我得去上課才行
467
00:30:27,833 --> 00:30:30,267
海成就請妳多多照顧囉 老師
468
00:30:30,267 --> 00:30:32,867
好 謝謝 妳去忙吧
469
00:30:32,867 --> 00:30:35,467
好 妳也是 再見
470
00:30:46,833 --> 00:30:48,000
感覺怪怪的
471
00:30:48,567 --> 00:30:49,567
老師
472
00:30:51,400 --> 00:30:51,700
(學校生活紀錄簿 鄭海成)
473
00:30:51,700 --> 00:30:52,400
(公告)
474
00:30:53,667 --> 00:30:55,033
你什麼時候來的
475
00:30:55,033 --> 00:30:56,100
剛剛
476
00:30:56,100 --> 00:30:58,533
我來登記學生會室的出入許可
477
00:30:58,867 --> 00:31:00,733
不過現在這個時間沒辦法登記耶
478
00:31:00,733 --> 00:31:02,633
行政部門的人都下班了
479
00:31:02,633 --> 00:31:04,333
吳老師 過來一下
480
00:31:04,333 --> 00:31:06,100
好 我馬上過去
481
00:31:06,100 --> 00:31:07,433
明天和老師一起去吧
482
00:31:07,433 --> 00:31:09,867
反正明天是學生會第一場會議嘛
483
00:31:09,867 --> 00:31:11,133
好
484
00:31:24,000 --> 00:31:24,767
(學校生活紀錄簿 鄭海成)
485
00:31:24,767 --> 00:31:26,233
(公告)
486
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
妳要繼續這樣躲我嗎
487
00:32:13,767 --> 00:32:16,667
我不會告訴叔叔阿姨
488
00:32:16,667 --> 00:32:19,567
可以告訴我 妳是怎麼了嗎
489
00:32:19,567 --> 00:32:23,433
海成哥 你比起我 更重視任務吧
490
00:32:25,867 --> 00:32:27,900
我不是要你別加入學生會嗎
491
00:32:27,900 --> 00:32:29,267
我不是威脅過你
492
00:32:29,267 --> 00:32:32,033
說你要是加入 我會說出你的身分嗎
493
00:32:33,433 --> 00:32:36,667
但是…
494
00:32:36,667 --> 00:32:38,133
你為什麼無視我
495
00:32:38,767 --> 00:32:40,933
我不是在無視妳
496
00:32:41,667 --> 00:32:43,067
妳也知道啊 我是為了任務…
497
00:32:43,067 --> 00:32:44,367
好吧
498
00:32:45,633 --> 00:32:48,600
反正事已至此 說再多也沒用
499
00:32:48,600 --> 00:32:51,033
但你以後最好裝作不認識我
500
00:32:53,867 --> 00:32:55,500
宥貞
501
00:32:59,733 --> 00:33:01,700
恭喜妳考了全校第一
502
00:33:22,533 --> 00:33:25,467
妳在看什麼
503
00:33:25,467 --> 00:33:28,167
有點礙眼的傢伙
504
00:33:32,467 --> 00:33:34,567
你想跟我說什麼
505
00:33:34,567 --> 00:33:36,600
為什麼要選鄭海成
506
00:33:36,600 --> 00:33:40,067
不論是資格還是經歷 都有人比他優秀
507
00:33:40,667 --> 00:33:42,933
學生會成員選擇權在我手上
508
00:33:42,933 --> 00:33:46,900
就算你是副會長 我也沒義務告訴你吧
509
00:33:50,500 --> 00:33:51,900
那個傳聞是真的嗎
510
00:33:54,200 --> 00:33:56,300
妳真的對鄭海成有意思嗎
511
00:33:59,200 --> 00:34:01,233
你想要我老實回答嗎
512
00:34:17,200 --> 00:34:18,633
是 組長
513
00:34:18,633 --> 00:34:20,733
你回到家了嗎
514
00:34:20,733 --> 00:34:21,967
對 我剛回到家
515
00:34:22,767 --> 00:34:26,033
吳老師好像在懷疑你
516
00:34:26,033 --> 00:34:26,800
怎麼說
517
00:34:26,800 --> 00:34:32,467
吳老師打去你以前海南的學校確認
518
00:34:32,467 --> 00:34:34,533
雖然我們轉接電話 勉強應付過去了
519
00:34:34,533 --> 00:34:37,500
但她連電話都打了
這樣下去真的很危險
520
00:34:37,933 --> 00:34:41,533
以後你在學校
不要跟吳秀雅老師有任何接觸
521
00:34:41,533 --> 00:34:42,333
懂了嗎
522
00:34:42,333 --> 00:34:43,733
我會小心的
523
00:34:43,733 --> 00:34:46,367
(學生會室)
524
00:34:48,000 --> 00:34:49,833
現在你也加入學生會了
525
00:34:49,833 --> 00:34:51,933
盡快行動吧
526
00:34:51,933 --> 00:34:53,767
(鄭海成)
527
00:35:05,900 --> 00:35:08,067
一定要小心吳秀雅老師
528
00:35:08,067 --> 00:35:09,700
絕對要避著她
529
00:35:11,233 --> 00:35:13,700
她可是我的班導
又是學生會的指導老師
530
00:35:13,700 --> 00:35:15,100
我怎麼有辦法避開她
531
00:35:15,100 --> 00:35:17,133
來了怎麼不進來坐 站在那邊幹嘛
532
00:35:18,067 --> 00:35:19,433
是
533
00:35:28,433 --> 00:35:30,167
好 既然大家都到了 那就開始吧
534
00:35:30,167 --> 00:35:30,933
大家好
535
00:35:30,933 --> 00:35:33,333
我是從今天起擔任學生會指導老師的
536
00:35:33,333 --> 00:35:34,567
吳秀雅老師
537
00:35:34,567 --> 00:35:38,700
以後我會竭盡所能幫助大家
打造出優良的學生會
538
00:35:38,700 --> 00:35:40,833
然後如各位所知
539
00:35:40,833 --> 00:35:43,533
這位是從今天起加入學生會的鄭海成
540
00:35:45,267 --> 00:35:46,233
我是鄭海成
541
00:35:46,233 --> 00:35:47,000
請大家多多指教
542
00:35:47,000 --> 00:35:48,833
鼓掌
543
00:36:01,533 --> 00:36:03,833
好 本週的議案就討論到這邊
544
00:36:03,833 --> 00:36:06,033
-大家辛苦了
-好的
545
00:36:20,300 --> 00:36:22,300
你還留下來幹嘛
546
00:36:22,300 --> 00:36:24,333
我第一天加入 想稍微參觀一下
547
00:36:24,333 --> 00:36:25,567
老師 妳先走吧
548
00:36:26,167 --> 00:36:27,700
那你離開時記得把門鎖好
549
00:36:27,700 --> 00:36:29,233
是
550
00:36:55,333 --> 00:36:57,033
你在那邊幹嘛
551
00:36:58,633 --> 00:37:00,100
我在參觀學生會室
552
00:37:00,100 --> 00:37:01,167
妳們兩個呢
553
00:37:01,167 --> 00:37:02,367
我找你有事
554
00:37:02,367 --> 00:37:04,033
但在外面等了一陣子你都沒出來
555
00:37:05,133 --> 00:37:06,800
找我嗎
556
00:37:06,800 --> 00:37:08,033
你今天有空嗎
557
00:37:08,033 --> 00:37:09,667
一起吃飯吧
558
00:37:10,900 --> 00:37:12,133
吃飯嗎
559
00:37:12,133 --> 00:37:13,767
算是順便慶祝你成為學生會的一員
560
00:37:15,000 --> 00:37:16,467
宥貞也會去喔
561
00:37:18,767 --> 00:37:20,300
妳會一起去吧
562
00:37:24,700 --> 00:37:26,767
對啊 一起去吧
563
00:37:27,533 --> 00:37:29,200
好 一起去吧
564
00:37:31,133 --> 00:37:32,600
你還不出去嗎
565
00:37:33,300 --> 00:37:34,767
好 出去吧
566
00:37:48,533 --> 00:37:52,367
我等等可不可以不跟海成去吃飯
567
00:37:53,000 --> 00:37:55,133
怎麼突然又說不去了
568
00:37:55,133 --> 00:37:59,000
仔細想想 那好像不是我該出席的場合
569
00:37:59,000 --> 00:38:01,733
而且我晚上還跟其他人有約
570
00:38:03,300 --> 00:38:04,867
不是已經決定好了嗎
571
00:38:05,533 --> 00:38:07,267
妳要推掉的話 剛才就該提出來吧
572
00:38:08,000 --> 00:38:10,067
因為剛才事發突然
573
00:38:10,067 --> 00:38:12,133
抱歉 沒有提前告訴妳
574
00:38:19,833 --> 00:38:21,767
我不喜歡反覆無常的人
575
00:38:22,533 --> 00:38:24,367
只會讓自己顯得很輕浮
576
00:38:26,133 --> 00:38:27,967
待會打扮得漂亮一點喔
577
00:38:44,900 --> 00:38:48,467
我也跟海成強調過
要小心吳秀雅老師了
578
00:38:48,467 --> 00:38:51,100
我們也再小心一點吧
579
00:38:51,100 --> 00:38:54,100
感覺她會一直懷疑下去
580
00:38:54,100 --> 00:38:57,533
目前看來
我們除了更加謹慎也別無他法了
581
00:38:57,533 --> 00:38:58,867
或者…
582
00:38:59,533 --> 00:39:01,833
選擇把吳秀雅老師處理掉
583
00:39:03,400 --> 00:39:06,233
妳別用那麼正經的表情說這種話
584
00:39:06,233 --> 00:39:07,733
嚇死人了
585
00:39:10,133 --> 00:39:11,333
歡迎光臨
586
00:39:11,333 --> 00:39:12,800
歡迎光臨
587
00:39:16,167 --> 00:39:18,900
我要三份大份的三明治
588
00:39:19,667 --> 00:39:21,900
還有兩張披薩
589
00:39:21,900 --> 00:39:24,300
飲料要汽水
590
00:39:24,300 --> 00:39:25,633
我要外帶
591
00:39:25,633 --> 00:39:28,100
唉唷 看來妳家人眾多呢
592
00:39:29,533 --> 00:39:30,667
全都是我自己要吃的
593
00:39:30,667 --> 00:39:32,633
原來是作弊日啊
594
00:39:32,633 --> 00:39:34,333
-去做訂單吧
-好
595
00:39:55,800 --> 00:39:57,567
把鏡頭再對準廚房
596
00:39:58,600 --> 00:40:00,867
我們這樣好像國情院的人喔
597
00:40:01,633 --> 00:40:03,800
請專心一點 金利安探員
598
00:40:03,800 --> 00:40:05,067
好啦
599
00:40:11,333 --> 00:40:12,800
她是開前鏡頭吧
600
00:40:12,800 --> 00:40:14,667
那是吳秀雅老師的同事
601
00:40:15,367 --> 00:40:17,333
果然還是把她處理掉…
602
00:40:20,467 --> 00:40:22,433
我開玩笑的啦
603
00:40:33,233 --> 00:40:34,700
現在可以了吧
604
00:40:34,700 --> 00:40:36,633
結果什麼都沒有嘛
605
00:40:37,700 --> 00:40:39,767
妳別再浪費精力查這些沒用的事
606
00:40:39,767 --> 00:40:42,267
還是專心做好自己的事吧
607
00:40:42,267 --> 00:40:44,900
他不是學生這種說法根本不可能成立
608
00:40:45,867 --> 00:40:47,767
不行
609
00:40:47,767 --> 00:40:49,400
肯定有哪裡不對勁
610
00:40:50,367 --> 00:40:52,233
別再玩什麼國情院遊戲了
611
00:40:52,233 --> 00:40:54,500
我先回去了 妳也趕快下班吧
612
00:41:08,000 --> 00:41:09,400
吳老師
613
00:41:09,400 --> 00:41:11,300
-過來一下
-好
614
00:41:11,867 --> 00:41:13,833
學生會的氣氛怎麼樣
615
00:41:13,833 --> 00:41:15,400
不算太差
616
00:41:16,833 --> 00:41:18,467
但也不算太好
617
00:41:18,467 --> 00:41:21,033
吳老師 妳也清楚有哪些學生
618
00:41:21,033 --> 00:41:23,233
需要特別關照吧
619
00:41:23,233 --> 00:41:24,800
這個職位已經空缺了一段時間
620
00:41:24,800 --> 00:41:26,300
雖然可能不太容易
621
00:41:26,300 --> 00:41:27,533
但還是要麻煩妳了
622
00:41:27,533 --> 00:41:30,667
空缺是指以前學生會
也曾有過指導老師嗎
623
00:41:30,667 --> 00:41:33,200
聽說曾經有過 但我不太清楚
624
00:41:33,200 --> 00:41:34,100
不過以我個人來說
625
00:41:34,100 --> 00:41:36,767
我對吳老師抱有很高的期待
626
00:41:36,767 --> 00:41:40,100
希望妳能長久留在我們學校
627
00:41:40,100 --> 00:41:42,100
不受合約期間的限制
628
00:41:43,100 --> 00:41:45,067
吳老師 我可以相信並依靠妳嗎
629
00:41:45,067 --> 00:41:46,500
當然可以了
630
00:41:46,500 --> 00:41:47,933
儘管交代我做任何事吧
631
00:41:47,933 --> 00:41:49,200
好 那麼…
632
00:41:58,133 --> 00:41:59,467
妳就先處理這些吧
633
00:41:59,467 --> 00:42:02,167
這是我們學校的結算文件
和執行預算審批文件
634
00:42:02,167 --> 00:42:03,267
沒有多少
635
00:42:03,267 --> 00:42:04,933
大概就一年份
636
00:42:07,700 --> 00:42:09,767
可是我快下班了
637
00:42:10,500 --> 00:42:12,933
當然要下班啦
638
00:42:12,933 --> 00:42:14,733
妳帶回家處理吧
639
00:42:16,633 --> 00:42:17,933
愛妳喔
640
00:42:20,067 --> 00:42:21,467
愛你
641
00:42:22,433 --> 00:42:24,500
-再見
-再見
642
00:42:27,800 --> 00:42:30,600
-再見
-再見
643
00:42:31,833 --> 00:42:33,567
慢走喔
644
00:42:47,467 --> 00:42:48,567
我要出門喔
645
00:42:48,567 --> 00:42:50,267
妳都沒吃飯是要去哪裡
646
00:42:50,267 --> 00:42:51,200
跟朋友吃晚餐
647
00:42:51,200 --> 00:42:52,633
停…
648
00:42:52,633 --> 00:42:56,033
那個 海成在學校適應得還可以嗎
649
00:42:56,033 --> 00:42:57,733
最近他都沒跟我聯絡
650
00:42:57,733 --> 00:43:01,933
我問妳爸他也只會說那是機密事項
651
00:43:02,633 --> 00:43:03,967
我有幫他多準備了小菜
652
00:43:03,967 --> 00:43:06,400
你叫他跟我聯絡一下
653
00:43:06,400 --> 00:43:08,300
妳都不好奇我過得怎樣嗎
654
00:43:09,267 --> 00:43:11,333
我在學校過得如何 有沒有發生什麼事
655
00:43:11,333 --> 00:43:12,833
會不會覺得辛苦
656
00:43:13,967 --> 00:43:15,500
妳一點都不在意吧
657
00:43:16,233 --> 00:43:18,533
因為…
658
00:43:18,533 --> 00:43:21,300
妳都表現得很好啊
659
00:43:22,100 --> 00:43:23,833
發生什麼事了
660
00:43:23,833 --> 00:43:25,967
算了 我說了也沒用
661
00:43:25,967 --> 00:43:27,333
我出門囉
662
00:43:27,333 --> 00:43:29,000
宥貞
663
00:43:29,000 --> 00:43:30,333
安宥貞
664
00:43:36,100 --> 00:43:39,000
這間餐廳看起來真的好貴喔
665
00:43:39,000 --> 00:43:41,533
大概要花多少錢啊
666
00:43:41,533 --> 00:43:42,867
我請妳啊
667
00:43:43,733 --> 00:43:46,133
難道我會讓妳自己付錢嗎
668
00:43:48,267 --> 00:43:51,733
主廚特別交代要好好招待兩位
669
00:43:51,733 --> 00:43:53,167
請問需要幫您點餐了嗎
670
00:43:53,167 --> 00:43:54,267
同行的友人還沒到齊
671
00:43:54,267 --> 00:43:55,700
-等等再點吧
-是
672
00:43:55,700 --> 00:43:56,933
那我先告退
673
00:43:59,000 --> 00:44:00,767
話說海成怎麼還沒來…
674
00:44:10,900 --> 00:44:12,667
約在外面真是約對了
675
00:44:16,733 --> 00:44:18,000
抱歉 我來晚了
676
00:44:18,633 --> 00:44:20,200
我們還沒點餐
677
00:44:20,200 --> 00:44:21,533
好
678
00:44:22,833 --> 00:44:24,833
等很久了嗎
679
00:44:24,833 --> 00:44:26,400
還好
680
00:44:28,833 --> 00:44:30,300
既然人都到齊了 來點餐吧
681
00:44:30,300 --> 00:44:31,833
宥貞 幫我們拿菜單吧
682
00:44:33,767 --> 00:44:35,367
不好意思
683
00:44:38,833 --> 00:44:40,900
加入學生會的心情如何
684
00:44:43,067 --> 00:44:44,567
目前還不知道
685
00:44:44,567 --> 00:44:46,367
我還在熟悉整體氣氛
686
00:44:47,700 --> 00:44:50,067
你為什麼這麼想加入學生會
687
00:44:58,900 --> 00:45:00,433
哈囉
688
00:45:00,433 --> 00:45:02,133
鄭海成同學在嗎
689
00:45:04,567 --> 00:45:07,233
就覺得學生會很帥啊
690
00:45:12,500 --> 00:45:14,267
那妳們兩個是怎麼變熟的
691
00:45:16,367 --> 00:45:18,333
變熟還需要理由嗎
692
00:45:20,900 --> 00:45:22,967
其實宥貞當時…
693
00:45:25,767 --> 00:45:27,067
抱歉
694
00:45:29,767 --> 00:45:32,333
我們高一是同班同學 是當時變熟的
695
00:45:32,333 --> 00:45:35,233
因為我不太能適應學校
696
00:45:35,233 --> 00:45:37,200
當時藝娜幫了我許多忙
697
00:45:39,933 --> 00:45:41,500
沒錯
698
00:45:43,000 --> 00:45:44,900
我之前看到你們兩個在聊天
699
00:45:45,467 --> 00:45:47,100
你們才感覺滿熟的耶
700
00:45:47,100 --> 00:45:48,833
沒有 我們一點都不熟
701
00:45:48,833 --> 00:45:50,833
妳越是這麼說越可疑
702
00:45:50,833 --> 00:45:52,667
跟他很熟又不會怎樣
703
00:45:53,400 --> 00:45:56,533
總之 你們沒有在交往吧
704
00:45:56,533 --> 00:45:57,533
什麼
705
00:45:58,633 --> 00:45:59,967
這樣就夠了
706
00:46:03,267 --> 00:46:04,267
宥貞
707
00:46:05,133 --> 00:46:06,533
幫我買一下絲襪
708
00:46:06,533 --> 00:46:08,433
被高跟鞋勾破了
709
00:46:18,033 --> 00:46:19,467
還不去 愣著在那邊幹嘛
710
00:46:21,267 --> 00:46:22,433
坐下
711
00:46:31,333 --> 00:46:32,933
你嘆氣是什麼意思
712
00:46:35,500 --> 00:46:37,233
今天先饒了妳
713
00:46:38,533 --> 00:46:40,133
下次不要再這樣了
714
00:46:40,700 --> 00:46:42,600
你是宥貞的誰
715
00:46:58,000 --> 00:46:59,400
吃完了就走吧
716
00:47:19,867 --> 00:47:22,833
今天玩得很開心 下次再出來玩吧
717
00:47:25,533 --> 00:47:27,600
恭喜你加入學生會
718
00:47:29,633 --> 00:47:30,933
謝謝
719
00:47:32,200 --> 00:47:34,433
我走了 學校見
720
00:47:54,633 --> 00:47:57,800
妳叫我別加入學生會是因為藝娜嗎
721
00:47:59,200 --> 00:48:00,433
宥貞
722
00:48:02,800 --> 00:48:03,967
我覺得妳們兩個…
723
00:48:03,967 --> 00:48:05,167
沒錯
724
00:48:05,667 --> 00:48:07,133
我就是藝娜的丫鬟
725
00:48:08,267 --> 00:48:10,400
絲襪被勾破就去幫她買
726
00:48:10,400 --> 00:48:13,333
跑腿買咖啡之類的都會做
727
00:48:16,700 --> 00:48:20,167
我資格不夠 是靠藝娜進學生會的
728
00:48:20,167 --> 00:48:24,467
條件就是要聽從她的所有吩咐
729
00:48:26,200 --> 00:48:28,267
所以怎麼了
730
00:48:28,267 --> 00:48:30,300
我很喜歡啊
731
00:48:30,300 --> 00:48:32,833
我都說喜歡了 你還能怎麼樣
732
00:48:41,433 --> 00:48:42,800
你一定很爽
733
00:48:43,433 --> 00:48:45,267
終於查出你想知道的事了
734
00:48:47,200 --> 00:48:50,100
下次別再像剛剛那樣替我出頭
735
00:48:50,100 --> 00:48:52,433
也別想對我說教
736
00:48:52,433 --> 00:48:53,733
拜託…
737
00:48:54,700 --> 00:48:57,267
拜託別再那麼關心我了
738
00:49:53,233 --> 00:49:54,633
我回來了
739
00:49:55,300 --> 00:49:57,167
飯吃得還好嗎
740
00:49:57,667 --> 00:49:59,300
還不錯
741
00:49:59,300 --> 00:50:00,833
學生會的其他人呢
742
00:50:00,833 --> 00:50:04,133
沒人反對海成被選上嗎
743
00:50:04,133 --> 00:50:05,800
沒有特別反對
744
00:50:06,200 --> 00:50:09,067
不過媽 為什麼要讓海成…
745
00:50:09,067 --> 00:50:13,533
為什麼要讓他進學生會嗎
746
00:50:15,933 --> 00:50:19,000
藝娜 我沒跟妳說原因
747
00:50:20,967 --> 00:50:23,400
就是妳不需要知道
748
00:50:24,400 --> 00:50:25,967
對不起 媽
749
00:50:26,833 --> 00:50:29,233
妳為什麼帶宥貞一起去吃飯
750
00:50:32,133 --> 00:50:34,100
妳以為我不知道喔
751
00:50:34,100 --> 00:50:38,833
藝娜 我對妳是無所不知
752
00:50:40,967 --> 00:50:43,433
兩個人單獨吃飯太尷尬了
753
00:50:43,433 --> 00:50:44,867
也怕被其他人說閒話
754
00:50:44,867 --> 00:50:47,100
妳難道不是想整頓紀律嗎
755
00:50:47,833 --> 00:50:51,800
有新人加入 第一名也被搶走
756
00:50:51,800 --> 00:50:54,733
不是想讓他們看清誰是主人嗎
757
00:50:57,567 --> 00:50:58,867
藝娜
758
00:51:00,833 --> 00:51:02,933
我對妳…
759
00:51:03,767 --> 00:51:05,467
實在是太失望了
760
00:51:05,467 --> 00:51:09,267
這種舉動太過幼稚了
761
00:51:09,267 --> 00:51:10,800
對不起
762
00:51:11,567 --> 00:51:12,633
我不會再犯了 媽
763
00:51:12,633 --> 00:51:16,000
不如把她趕出學校
764
00:51:19,733 --> 00:51:24,033
藝娜 如果養的狗開始恃寵而驕
765
00:51:26,833 --> 00:51:29,500
那就必須拋棄牠
766
00:51:30,633 --> 00:51:33,467
因為牠總有一天
767
00:51:33,467 --> 00:51:35,800
會把自己當人
768
00:51:37,500 --> 00:51:38,833
藝娜…
769
00:51:40,900 --> 00:51:42,300
藝娜…
770
00:51:43,267 --> 00:51:45,267
我們美麗的藝娜
771
00:51:47,867 --> 00:51:50,033
我們來做個約定吧
772
00:51:51,033 --> 00:51:54,933
以後絕對不會讓任何人
773
00:51:55,967 --> 00:51:58,433
搶走妳的位子
774
00:52:00,700 --> 00:52:02,167
答應我
775
00:52:16,033 --> 00:52:20,667
(很開心見到你 鄭海成探員)
776
00:54:42,800 --> 00:54:44,500
(很開心見到你 鄭海成探員)
777
00:54:56,533 --> 00:55:00,667
(很開心見到你 鄭海成探員)
778
00:55:02,800 --> 00:55:04,800
有人知道我的身分
779
00:55:04,800 --> 00:55:06,633
這封信被送來的時機
780
00:55:06,633 --> 00:55:08,333
等於對方很清楚我在哪裡
781
00:55:08,333 --> 00:55:10,067
在做什麼 才做出的行動
782
00:55:10,067 --> 00:55:12,600
他時刻觀察著你
783
00:55:12,600 --> 00:55:16,633
作戰是不是有走漏風聲
784
00:55:17,400 --> 00:55:20,967
這是還沒跟上頭報告的祕密作戰
785
00:55:20,967 --> 00:55:22,733
如果情報走漏
786
00:55:22,733 --> 00:55:25,033
一定不是上層 是下面的人
787
00:55:28,367 --> 00:55:30,667
你到底是怎麼做事的
788
00:55:31,433 --> 00:55:32,633
對不起
789
00:55:32,633 --> 00:55:36,233
把這拿走 先查清楚為什麼要接近你
790
00:55:39,200 --> 00:55:40,333
出去吧
791
00:56:01,567 --> 00:56:02,833
喂 局長
792
00:56:02,833 --> 00:56:06,200
現在立刻查清楚
炳文高中教職員的背景
793
00:56:19,033 --> 00:56:20,100
給你
794
00:56:21,033 --> 00:56:23,100
你這麼辛苦要好好照顧身體
795
00:56:26,800 --> 00:56:28,700
你有懷疑的人選嗎
796
00:56:29,367 --> 00:56:31,000
傳訊息給你的人
797
00:56:33,633 --> 00:56:35,867
得想辦法快點找到才行
798
00:56:35,867 --> 00:56:38,633
不然這次作戰可能很難繼續進行
799
00:56:38,633 --> 00:56:41,167
我明天先去確認學校的監視器
800
00:56:41,167 --> 00:56:43,433
趁這段時間請國科搜幫忙鑑定一下吧
801
00:56:45,800 --> 00:56:48,233
被我抓到是誰就完蛋了
802
00:56:50,400 --> 00:56:53,767
喂 越是這種時候越要保持笑容
803
00:56:53,767 --> 00:56:56,233
面對痛苦還笑得出來的人才是一流的
804
00:57:02,300 --> 00:57:04,033
還有一件你要注意的事
805
00:57:06,167 --> 00:57:09,167
去找線索都好 但要注意身體
806
00:57:10,133 --> 00:57:11,933
如果你受傷的話
807
00:57:11,933 --> 00:57:13,833
等之後找到你爸
808
00:57:14,800 --> 00:57:16,567
我會愧疚到抬不起頭來
809
00:57:21,467 --> 00:57:22,600
我知道了
810
00:57:37,567 --> 00:57:41,067
(我們在陰暗處工作 並朝向光明之處)
811
00:57:47,767 --> 00:57:48,333
(炳文高中教職員人事紀錄
2025.09版)
812
00:57:48,933 --> 00:57:51,167
(教職員人事紀錄卡)
813
00:58:00,200 --> 00:58:01,300
怎麼了嗎
814
00:58:09,633 --> 00:58:11,300
這原本是不行的
815
00:58:11,300 --> 00:58:14,033
但因為你是學生會的一員
我才特別讓你看的
816
00:58:14,033 --> 00:58:15,133
好 謝謝
817
00:58:17,367 --> 00:58:18,300
(本館大廳 學生會室)
818
00:58:19,100 --> 00:58:20,233
怎麼會這樣
819
00:58:20,233 --> 00:58:21,167
怎麼什麼都沒有
820
00:58:22,333 --> 00:58:24,467
金主任 監視錄影檔怎麼會這樣
821
00:58:24,467 --> 00:58:25,500
(這個資料夾是空的)
822
00:58:25,500 --> 00:58:26,933
檔案跑去哪了
823
00:58:26,933 --> 00:58:28,700
我也不清楚
824
00:58:28,700 --> 00:58:30,433
是因為伺服器昨天進行定期檢查嗎
825
00:58:31,900 --> 00:58:33,167
也有可能
826
00:58:49,267 --> 00:58:51,767
影片都處理好了 不會有任何問題
827
00:58:52,867 --> 00:58:53,967
辛苦了
828
00:58:56,433 --> 00:58:58,000
校長你怎麼想
829
00:58:59,133 --> 00:59:01,333
你覺得他為什麼要做那種事呢
830
00:59:01,333 --> 00:59:03,600
要嘛是想從鄭海成身上得到什麼
831
00:59:04,700 --> 00:59:06,633
不然就是想請他幫忙吧
832
00:59:08,000 --> 00:59:09,367
也可能兩者皆是
833
00:59:12,733 --> 00:59:13,767
無論是哪一個
834
00:59:15,133 --> 00:59:16,400
都不是好事
835
00:59:18,967 --> 00:59:20,133
這讓我很好奇呢
836
00:59:22,067 --> 00:59:23,267
那個人…
837
00:59:25,100 --> 00:59:27,267
到底知道多少呢
838
00:59:40,100 --> 00:59:42,300
昨天偏偏進行了伺服器定期檢查
839
00:59:43,000 --> 00:59:44,667
說是巧合有點可疑
840
00:59:48,133 --> 00:59:50,533
我這邊也什麼都沒有找到
841
00:59:50,533 --> 00:59:53,233
信上沒有留下任何DNA或指紋
842
00:59:53,233 --> 00:59:54,433
會是誰呢
843
00:59:56,300 --> 01:00:00,367
感覺是有人刻意刪掉監視器影片
844
01:00:00,367 --> 01:00:02,200
如果不是寄信給你的人
845
01:00:02,933 --> 01:00:04,467
就是在他背後操縱的人
846
01:00:04,467 --> 01:00:07,367
可以進出行政室的學校內部人士
847
01:00:08,567 --> 01:00:11,400
或不希望那傢伙身分被揭穿的人
848
01:00:11,400 --> 01:00:13,833
在事態明朗之前 先不要隨便揣測
849
01:00:13,833 --> 01:00:16,333
也可能伺服器真的剛好要定期檢查
850
01:00:16,833 --> 01:00:17,800
如果對方是學校內部人士
851
01:00:17,800 --> 01:00:20,733
他一定也知道你確認過監視器影片
852
01:00:22,000 --> 01:00:23,167
你今天早點回去
853
01:00:24,000 --> 01:00:24,867
好
854
01:00:27,867 --> 01:00:30,633
報帳單怎麼弄都弄不完呢
855
01:00:31,633 --> 01:00:33,333
謝謝你的幫忙 李老師
856
01:00:33,333 --> 01:00:36,233
不會 是我喜歡才做的
857
01:00:36,233 --> 01:00:37,333
喜歡嗎
858
01:00:37,333 --> 01:00:38,400
什麼
859
01:00:39,367 --> 01:00:42,533
因為我喜歡數字
860
01:00:43,667 --> 01:00:45,767
真不愧是數學老師
861
01:00:45,767 --> 01:00:47,367
沒有啦 這又沒什麼
862
01:00:49,767 --> 01:00:51,200
這裡味道好重
863
01:00:52,367 --> 01:00:54,000
因為這裡很久沒整理了
864
01:00:55,600 --> 01:00:56,733
海成的狀況怎麼樣
865
01:00:58,233 --> 01:00:59,067
海成嗎
866
01:00:59,067 --> 01:01:01,367
對 我聽利安老師說
867
01:01:01,367 --> 01:01:03,267
妳覺得海成不像學生
868
01:01:05,700 --> 01:01:07,900
她怎麼連這種話都說
869
01:01:11,533 --> 01:01:12,767
這請你保密
870
01:01:17,533 --> 01:01:18,367
對
871
01:01:24,367 --> 01:01:26,800
好像都整理好了 我們出去吧
872
01:01:26,800 --> 01:01:27,600
好
873
01:01:30,367 --> 01:01:31,500
-謝謝
-不會
874
01:01:38,367 --> 01:01:41,200
(2003年學生會文集)
875
01:01:55,300 --> 01:01:59,400
(你好啊 鄭海成探員)
876
01:02:10,200 --> 01:02:10,867
喂
877
01:02:11,533 --> 01:02:12,667
鄭海成探員
878
01:02:17,233 --> 01:02:18,333
好久不見
879
01:02:22,000 --> 01:02:23,967
你記得我的聲音嗎
880
01:02:24,733 --> 01:02:26,533
(炳文高中)
你不會跟學校告狀吧
881
01:02:26,533 --> 01:02:27,800
得保密喔
882
01:02:30,333 --> 01:02:31,833
不要錄音
883
01:02:34,800 --> 01:02:36,867
寄信給我的人是你嗎
884
01:02:36,867 --> 01:02:39,633
我們應該都有很多話想說 見面再聊吧
885
01:02:40,367 --> 01:02:42,133
我們學校頂樓見
886
01:02:42,133 --> 01:02:45,400
我有話要跟鄭探員你說
887
01:02:45,400 --> 01:02:46,767
請你務必獨自前來
888
01:04:22,367 --> 01:04:25,067
殺了朋友的女學生 屍體被人發現
889
01:04:26,600 --> 01:04:28,633
從那之後開始了傳言
890
01:04:31,300 --> 01:04:35,200
鐘聲響起時 絕對別待在學校
891
01:04:41,767 --> 01:04:42,900
赤眼鬼…
892
01:04:44,300 --> 01:04:47,033
會來抓你
893
01:06:02,333 --> 01:06:03,300
爸爸
894
01:06:04,200 --> 01:06:05,800
你的筆記本要記得帶走
895
01:06:07,033 --> 01:06:08,067
謝啦 兒子
896
01:06:26,867 --> 01:06:31,633
(臥底高中)
897
01:06:37,733 --> 01:06:38,667
小心
898
01:06:44,933 --> 01:06:45,833
妳沒事吧
899
01:06:48,933 --> 01:06:49,800
爸爸
900
01:06:51,000 --> 01:06:52,300
奉姿 妳沒事吧
901
01:06:53,967 --> 01:06:55,667
原來妳就是奉姿
902
01:06:55,667 --> 01:06:57,200
詩賢很常提到妳呢
903
01:06:57,867 --> 01:06:59,500
我哪有
904
01:06:59,500 --> 01:07:01,300
詩賢爸爸好
905
01:07:01,300 --> 01:07:03,100
我跟詩賢要去吃好吃的
906
01:07:03,100 --> 01:07:04,200
妳要不要一起來
907
01:07:05,267 --> 01:07:06,433
一起去吧
908
01:07:11,300 --> 01:07:13,533
(校外教學內容)
909
01:07:13,533 --> 01:07:15,000
(學生會活動紀錄)
910
01:07:17,433 --> 01:07:18,400
吳老師
911
01:07:25,300 --> 01:07:26,400
妳認識這個人嗎
912
01:07:59,600 --> 01:08:00,467
這筆記本為什麼…
913
01:08:00,467 --> 01:08:01,233
(爸爸的)
914
01:08:01,233 --> 01:08:03,033
會在炳文高中呢
915
01:08:03,033 --> 01:08:07,133
我也別無選擇 他實在太囂張了
916
01:08:07,133 --> 01:08:08,800
鄭在玄探員的筆記本
917
01:08:08,800 --> 01:08:10,767
將帶給鄭海成很大的幫助
918
01:08:10,767 --> 01:08:13,000
你跟吳秀雅老師沒發生什麼吧
919
01:08:13,000 --> 01:08:14,633
妳不是說要幫我
920
01:08:14,633 --> 01:08:15,600
喂
921
01:08:15,600 --> 01:08:16,800
這是怎樣
922
01:08:16,800 --> 01:08:19,033
老師妳可能會陷入危險
923
01:08:19,033 --> 01:08:20,900
我完全不知道他們兩個到底在想什麼
924
01:08:20,900 --> 01:08:22,667
又知道些什麼
925
01:08:22,667 --> 01:08:24,600
老實告訴我
926
01:08:24,600 --> 01:08:26,833
(特別感謝林哲亨 吳義植出演)
組長你本來就知情嗎
927
01:08:26,833 --> 01:08:27,567
海成
928
01:08:27,567 --> 01:08:29,167
我做不下去了
929
01:08:29,167 --> 01:08:30,500
讓我休息一下吧
59405