All language subtitles for 卧底高中.Undercover.High.School.S01E05.2025.1080p.WEB-DL.AAC.H264-ZeroTV_Subtítulos02.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,267 --> 00:00:13,900 (徐康俊) 2 00:00:14,633 --> 00:00:17,000 (秦基周) 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,767 (金新綠) 4 00:00:34,900 --> 00:00:39,067 (臥底高中) 5 00:00:39,067 --> 00:00:43,067 (本劇之登場人物 地名 機關 事件 背景等 皆純屬虛構 與現實無關) 6 00:00:43,633 --> 00:00:45,967 (第5集) 7 00:00:59,133 --> 00:01:00,500 佛祖 8 00:01:00,500 --> 00:01:03,167 我們家海成… 9 00:01:10,433 --> 00:01:12,033 主啊 10 00:01:12,033 --> 00:01:13,200 (祈禱滿分 鄭海成你可以的) 11 00:01:13,200 --> 00:01:14,900 (校排前10名 加油) 12 00:01:14,900 --> 00:01:17,000 (祈禱滿分) 13 00:01:32,767 --> 00:01:34,100 (期中考第3天) 14 00:01:34,100 --> 00:01:37,033 (第1節:文學 第2節:社會與文化 第3節:數學I) 15 00:01:39,033 --> 00:01:40,467 好 開始 16 00:02:18,033 --> 00:02:19,867 誰能跟我解釋一下… 17 00:02:20,567 --> 00:02:22,000 這是什麼狀況 18 00:02:26,333 --> 00:02:27,900 大驚喜 19 00:02:28,333 --> 00:02:31,233 大驚喜 20 00:02:31,233 --> 00:02:33,433 海成 21 00:02:36,367 --> 00:02:37,467 真是的 22 00:02:37,467 --> 00:02:39,533 什麼嘛 嚇到我了啦 23 00:02:39,533 --> 00:02:40,967 大驚喜 24 00:02:42,133 --> 00:02:44,000 初次見面 25 00:02:44,000 --> 00:02:45,433 是這樣的 26 00:02:45,433 --> 00:02:48,967 我是海成打工店家的老闆 27 00:02:48,967 --> 00:02:50,567 我是同事 28 00:02:52,167 --> 00:02:53,900 原來如此 29 00:02:54,933 --> 00:02:57,000 你們好 30 00:02:57,000 --> 00:02:59,300 我是海成的班導 吳秀雅 31 00:02:59,700 --> 00:03:01,000 這樣啊 32 00:03:03,100 --> 00:03:05,233 -那這位是… -他也是我們同事 33 00:03:05,233 --> 00:03:07,367 他有嗜睡症 請不用理他沒關係 34 00:03:07,367 --> 00:03:10,500 我用棉被把他蓋起來 35 00:03:12,667 --> 00:03:16,433 不過海成的同事和老闆怎麼會… 36 00:03:17,600 --> 00:03:18,467 什麼 37 00:03:18,467 --> 00:03:22,467 因為這種事比較不常見 38 00:03:22,467 --> 00:03:24,500 例如來訪工讀生的家 39 00:03:24,500 --> 00:03:26,133 或是躲在衣櫥裡 40 00:03:27,600 --> 00:03:29,433 甚至還穿著鞋子 41 00:03:32,867 --> 00:03:35,233 對不起 我不是把你們當成怪人 42 00:03:35,233 --> 00:03:36,600 只是… 43 00:03:36,600 --> 00:03:39,267 兩位剛也說了是驚喜 44 00:03:39,267 --> 00:03:41,433 但海成不是整天都在家嗎 45 00:03:41,433 --> 00:03:43,467 她是柯南嗎 46 00:03:44,833 --> 00:03:49,267 可能需要解釋一下耶 海成 47 00:03:52,733 --> 00:03:55,033 事情是這樣的 48 00:03:55,033 --> 00:03:56,333 其實… 49 00:04:00,267 --> 00:04:03,100 -海成 -海成 50 00:04:03,100 --> 00:04:05,033 老師 妳太過分了 51 00:04:05,033 --> 00:04:07,400 他病得這麼重 怎麼還問這種殘忍的問題 52 00:04:07,400 --> 00:04:09,433 海成 你醒醒啊 53 00:04:09,433 --> 00:04:11,667 你這小子可不能死啊 54 00:04:11,667 --> 00:04:14,267 臭小子 你不能死啊 55 00:04:14,267 --> 00:04:16,933 海成 看我的 56 00:04:22,867 --> 00:04:24,800 太殘忍了 57 00:04:28,300 --> 00:04:29,400 等一下 海成… 58 00:04:29,400 --> 00:04:31,267 妳別再追上來了 59 00:04:32,500 --> 00:04:34,200 真是太殘忍了 60 00:04:35,267 --> 00:04:36,467 等等 61 00:04:36,933 --> 00:04:38,233 那個… 62 00:04:43,133 --> 00:04:44,900 你還好嗎 63 00:04:45,467 --> 00:04:46,800 先生 64 00:04:53,767 --> 00:04:55,233 停筆 手放頭上 65 00:04:57,767 --> 00:04:59,600 最後一排往前收答案卡 66 00:05:15,933 --> 00:05:17,700 大家考試辛苦了 67 00:05:17,700 --> 00:05:20,100 -放學前見囉 -好的 68 00:05:25,433 --> 00:05:26,600 前輩 69 00:05:28,633 --> 00:05:31,567 這幾天 我認真思考過了 70 00:05:31,567 --> 00:05:33,400 喂 你還待在外面幹嘛 71 00:05:34,567 --> 00:05:37,267 前輩 這幾天… 72 00:05:40,400 --> 00:05:41,967 前輩 73 00:05:41,967 --> 00:05:43,733 這幾天… 74 00:05:43,733 --> 00:05:47,100 我認真思考過自己對妳的心意 75 00:05:47,100 --> 00:05:48,000 什麼 76 00:05:48,000 --> 00:05:50,100 那天在衣櫥裡的那個吻 77 00:05:50,100 --> 00:05:52,300 是我人生中第一次 78 00:05:52,300 --> 00:05:55,333 感到如此銷魂又充滿心驚膽顫 79 00:05:56,667 --> 00:05:58,367 前輩 不… 80 00:06:00,233 --> 00:06:03,100 從現在起 我就不尊稱前輩了 81 00:06:04,000 --> 00:06:06,867 妳這個奪走我嘴唇的負罪女子 82 00:06:07,600 --> 00:06:09,467 如果愛是一種罪 83 00:06:10,800 --> 00:06:12,967 那我就要判妳無期徒刑 84 00:06:12,967 --> 00:06:15,767 這臭小子 我看你年輕才沒計較的 85 00:06:15,767 --> 00:06:18,633 這下是徹底瘋了吧 說什麼鬼話 86 00:06:23,100 --> 00:06:24,267 高英勛 87 00:06:24,267 --> 00:06:29,800 你哪來的狗膽 竟敢對我講話這麼放肆 88 00:06:31,500 --> 00:06:35,900 敢再一次小心我打爆你 聽懂沒 89 00:06:36,800 --> 00:06:38,067 聽懂沒 90 00:06:48,667 --> 00:06:50,700 剛才的對話就當沒發生過 91 00:06:51,600 --> 00:06:53,033 去吃飯吧 92 00:06:54,267 --> 00:06:55,467 快點 93 00:07:00,367 --> 00:07:02,000 好完美 94 00:07:03,733 --> 00:07:05,533 更有魅力了 95 00:07:06,833 --> 00:07:08,467 他們怎麼還沒來 96 00:07:08,467 --> 00:07:10,300 -就是啊 -我們先喝吧 97 00:07:12,533 --> 00:07:14,067 你們到了嗎 98 00:07:15,333 --> 00:07:16,600 英勛呢 99 00:07:16,600 --> 00:07:17,867 來了 100 00:07:18,833 --> 00:07:20,733 肉要焦了 快吃吧 101 00:07:23,533 --> 00:07:25,900 多吃點 美貞… 102 00:07:27,267 --> 00:07:28,667 前輩 103 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 你說話幹嘛踩在邊上 104 00:07:33,000 --> 00:07:34,100 什麼 105 00:07:34,100 --> 00:07:36,267 -你們之間有什麼事吧 -沒有 106 00:07:39,500 --> 00:07:40,733 什麼事也沒有 107 00:07:40,733 --> 00:07:42,100 說點別的吧 108 00:07:42,100 --> 00:07:44,167 考試結果還好嗎 109 00:07:44,167 --> 00:07:45,433 不要問這個 110 00:07:45,433 --> 00:07:47,633 我今天問了宥貞 結果被罵一頓 111 00:07:49,133 --> 00:07:50,533 -辛苦了 來吧 112 00:07:50,533 --> 00:07:52,700 你們也幫忙祈禱 還上了教堂 113 00:07:52,700 --> 00:07:54,033 都辛苦了 114 00:07:56,867 --> 00:07:58,000 來 115 00:08:04,167 --> 00:08:06,500 來 用舉國歡騰的氣勢喝一杯 116 00:08:06,500 --> 00:08:08,067 -辛苦了 -辛苦了 117 00:08:12,433 --> 00:08:13,667 海成 118 00:08:13,667 --> 00:08:16,433 那天之後 你和吳秀雅老師有怎樣嗎 119 00:08:17,767 --> 00:08:19,267 目前沒事 120 00:08:20,433 --> 00:08:22,733 我仔細想了一想 121 00:08:23,233 --> 00:08:26,200 總覺得她一定會懷疑 122 00:08:26,200 --> 00:08:27,800 這有需要想嗎 123 00:08:27,800 --> 00:08:30,200 從衣櫃摔出來耶 根本怪到破防 124 00:08:30,200 --> 00:08:32,667 你還真以為自己是高中生啊 125 00:08:32,667 --> 00:08:34,933 不要學年輕人說話 很尷尬耶 126 00:08:37,167 --> 00:08:39,700 總之是要再更小心一點了 127 00:08:39,700 --> 00:08:42,300 畢竟她是個難以捉摸的角色 128 00:08:42,300 --> 00:08:44,833 為了之後的作戰 別再見面… 129 00:08:54,800 --> 00:08:57,300 你幹嘛話只說一半 130 00:08:57,300 --> 00:09:01,100 你現在一副心虛到破防的臉 131 00:09:01,100 --> 00:09:02,100 我哪有心虛 132 00:09:02,100 --> 00:09:03,767 快點吃 今天組長請客 133 00:09:04,333 --> 00:09:05,767 快吃 134 00:09:24,200 --> 00:09:25,600 海成怎麼了 135 00:09:26,267 --> 00:09:29,067 他不只是普通的奇怪 136 00:09:29,067 --> 00:09:32,433 搞不好他根本不是學生 137 00:09:32,433 --> 00:09:33,867 主啊 138 00:09:35,733 --> 00:09:37,867 上次我在舊館遇到的怪人 139 00:09:39,300 --> 00:09:41,367 無論怎麼回想 140 00:09:41,367 --> 00:09:43,567 都跟鄭海成長得太像了 141 00:09:46,600 --> 00:09:49,433 校園暴力委員會上 鄭海成帶來的那個具社長 142 00:09:49,867 --> 00:09:52,600 區區一個小高中生 143 00:09:52,600 --> 00:09:54,267 是怎麼制服那種流氓的 144 00:09:55,600 --> 00:09:57,700 還有最奇怪的是 145 00:10:04,833 --> 00:10:06,500 都是一些怪人 146 00:10:18,533 --> 00:10:20,200 7665… 147 00:10:27,300 --> 00:10:28,433 (20121 鄭海成) 148 00:10:30,033 --> 00:10:31,333 這很不合理吧 149 00:10:31,333 --> 00:10:33,733 高中生怎麼能開車呢 150 00:10:35,700 --> 00:10:37,700 而且他房裡那三個人 151 00:10:38,700 --> 00:10:41,033 他們也一個個都非常可疑 152 00:10:41,033 --> 00:10:43,500 說不定他留級過兩三年啊 153 00:10:43,500 --> 00:10:45,367 駕照也可以是偽造的 154 00:10:46,267 --> 00:10:48,033 你不是說他還喝了酒嗎 155 00:10:49,500 --> 00:10:51,967 他的個人資料確實是17歲 156 00:10:54,067 --> 00:10:56,167 我要瘋了 他到底是怎麼回事 157 00:10:56,933 --> 00:10:58,567 頭好痛 158 00:10:58,567 --> 00:11:00,800 疑心病也是一種病 知道嗎 159 00:11:00,800 --> 00:11:03,133 不要再胡說八道了 喝吧 160 00:11:03,133 --> 00:11:04,467 期中考結束了 161 00:11:05,633 --> 00:11:06,600 乾杯 162 00:11:07,133 --> 00:11:08,667 他不會就是怦怦吧 163 00:11:09,500 --> 00:11:11,000 真的是嗎 164 00:11:11,000 --> 00:11:12,500 怦怦又是什麼 165 00:11:24,567 --> 00:11:28,133 怎麼又故障了 166 00:11:29,133 --> 00:11:30,467 搞什麼 167 00:11:30,467 --> 00:11:31,933 這女人怎麼在這裡 168 00:11:31,933 --> 00:11:34,967 小子 振作一點好嗎 169 00:11:37,700 --> 00:11:39,333 小姐 170 00:11:39,333 --> 00:11:41,767 妳走錯家了 請離開吧 171 00:11:43,467 --> 00:11:45,867 我看妳好像喝多了 還好嗎 172 00:11:50,200 --> 00:11:52,000 媽 妳感冒了嗎 173 00:11:52,000 --> 00:11:53,233 媽… 174 00:11:54,367 --> 00:11:56,733 我不是妳媽媽 175 00:11:56,733 --> 00:11:59,400 妳走錯家…我真是要瘋了 176 00:11:59,400 --> 00:11:59,500 媽 愛妳喔 177 00:11:59,500 --> 00:12:01,600 媽 我愛妳 178 00:12:01,600 --> 00:12:03,333 媽 我愛妳 179 00:12:03,333 --> 00:12:04,533 媽 180 00:12:04,533 --> 00:12:06,867 秀雅喝醉了 181 00:12:07,767 --> 00:12:09,567 幫我開門嘛 182 00:12:10,133 --> 00:12:12,867 妳的女兒這麼可愛 183 00:12:14,233 --> 00:12:15,533 媽 184 00:12:15,533 --> 00:12:16,767 媽 生氣了吧 185 00:12:16,767 --> 00:12:18,733 -妳在這幹嘛啊 -別生氣 186 00:12:19,900 --> 00:12:21,300 妳在別人家門口幹嘛 187 00:12:21,300 --> 00:12:22,900 妳瘋了 188 00:12:22,900 --> 00:12:24,333 快過來 189 00:12:24,333 --> 00:12:25,433 怎麼在這發酒瘋 190 00:12:25,433 --> 00:12:27,267 -在人家門口發酒瘋 -媽 191 00:12:27,267 --> 00:12:28,333 妳說什麼 192 00:12:28,333 --> 00:12:29,333 媽 慘了 193 00:12:29,333 --> 00:12:30,733 怎麼了 194 00:12:33,233 --> 00:12:35,167 妳不幫我開門 195 00:12:35,167 --> 00:12:36,900 別胡說八道了 快過來 196 00:12:36,900 --> 00:12:38,433 過來 過來 197 00:12:38,433 --> 00:12:40,367 -媽 -對了 198 00:12:40,367 --> 00:12:43,600 不好意思 她喝醉酒了 199 00:12:43,600 --> 00:12:45,367 她不是壞孩子 200 00:12:45,367 --> 00:12:47,200 不好意思 對不起喔 201 00:12:47,200 --> 00:12:48,367 再見 202 00:12:48,367 --> 00:12:50,767 -給我站好 -再見 慢走喔 203 00:12:58,833 --> 00:13:01,767 -給我清醒點 -可是… 204 00:13:01,767 --> 00:13:02,633 真的是… 205 00:13:03,700 --> 00:13:05,500 我的手怎麼會這樣 206 00:13:05,500 --> 00:13:07,267 妳到底在幹嘛啊 真是的 207 00:13:08,333 --> 00:13:11,133 -明天妳就死定了 -我走得很直啊 媽 208 00:13:11,133 --> 00:13:13,533 噓… 209 00:13:13,533 --> 00:13:14,600 拜託安靜點 210 00:13:14,600 --> 00:13:16,633 拜託妳 怎麼了 211 00:13:16,633 --> 00:13:18,000 怎麼了 212 00:13:19,967 --> 00:13:21,767 到底在幹嘛啊 真是的 213 00:13:21,767 --> 00:13:23,500 煩死了… 214 00:13:23,500 --> 00:13:25,167 天啊 215 00:13:25,167 --> 00:13:27,100 妳害我累死了 216 00:13:27,100 --> 00:13:28,800 好累 217 00:13:28,800 --> 00:13:30,700 -家在附近嗎 -到底有幾個階梯啊 218 00:13:31,500 --> 00:13:32,767 -進去 -哪裡 219 00:13:32,767 --> 00:13:35,067 -為什麼 -這裡嗎 220 00:13:35,067 --> 00:13:36,367 您好 221 00:13:39,767 --> 00:13:41,400 這怎麼可以 222 00:13:52,167 --> 00:13:53,867 喂 今天是發成績單的日子吧 223 00:13:53,867 --> 00:13:56,400 嗯 我這次名次應該會進步 224 00:13:56,400 --> 00:13:58,000 第幾名 225 00:13:58,000 --> 00:13:59,667 全校第十 226 00:13:59,667 --> 00:14:00,500 第十名嗎 227 00:14:00,500 --> 00:14:01,700 -嗯 -真羨慕 228 00:14:01,700 --> 00:14:03,167 我要讓我爸買甚麼好呢 229 00:14:03,167 --> 00:14:04,367 這次我要跟他要包包 230 00:14:04,367 --> 00:14:05,333 包包嗎 231 00:14:05,333 --> 00:14:06,967 安靜 232 00:14:06,967 --> 00:14:08,733 上課鐘都響多久了 233 00:14:11,367 --> 00:14:17,100 好的 今天眾所期盼的 期中考成績單來了 234 00:14:18,333 --> 00:14:19,967 總是要面對現實的 235 00:14:19,967 --> 00:14:21,133 照號碼來領吧 236 00:14:21,133 --> 00:14:22,200 江奇榮 237 00:14:22,200 --> 00:14:23,400 是 238 00:14:25,733 --> 00:14:27,033 安宥貞 239 00:14:30,067 --> 00:14:31,433 李藝娜 240 00:14:36,733 --> 00:14:38,033 鄭海成 241 00:14:48,367 --> 00:14:49,733 辛苦了 242 00:14:53,933 --> 00:14:55,467 吳世英 243 00:15:00,100 --> 00:15:01,500 第幾名啊 244 00:15:06,933 --> 00:15:08,567 李東民 245 00:15:16,433 --> 00:15:18,067 (1班 21號 鄭海成) 246 00:15:21,067 --> 00:15:22,733 (1班 21號 鄭海成) 247 00:15:39,467 --> 00:15:40,933 是我 怎樣了 248 00:15:43,467 --> 00:15:45,033 (鄭海成) 249 00:15:48,933 --> 00:15:50,200 看來是沒考好 250 00:15:50,200 --> 00:15:51,400 閉嘴 251 00:15:52,100 --> 00:15:53,567 鄭海成探員 252 00:15:53,567 --> 00:15:55,000 請告訴我們成績 253 00:15:55,700 --> 00:15:57,633 成功了 254 00:15:57,633 --> 00:15:59,567 我辦到了 255 00:15:59,567 --> 00:16:01,067 全校第十名 256 00:16:15,267 --> 00:16:16,467 太棒了 257 00:16:16,467 --> 00:16:17,967 太棒了 鄭海成 258 00:16:17,967 --> 00:16:20,433 我就知道你辦得到 259 00:16:22,433 --> 00:16:23,600 辛苦了 260 00:16:23,600 --> 00:16:24,967 真的辛苦了 261 00:16:25,633 --> 00:16:27,433 (全校排名 10) 262 00:16:29,400 --> 00:16:33,433 不過我們家宥貞第幾名 263 00:16:33,433 --> 00:16:34,633 什麼 264 00:16:34,633 --> 00:16:35,933 宥貞嗎 265 00:16:37,900 --> 00:16:40,100 我真的嚇到了 266 00:16:40,100 --> 00:16:41,533 知道她第幾名嗎 267 00:16:45,067 --> 00:16:47,433 藝娜第一次落後於人對吧 268 00:16:47,433 --> 00:16:50,067 我們就坐在她後面 注意點 269 00:16:50,700 --> 00:16:52,933 安宥貞 全校第一 很厲害耶 270 00:16:56,467 --> 00:16:58,000 (全校排名 2) 271 00:17:00,767 --> 00:17:03,400 恭喜 妳終於贏我一次了 272 00:17:04,000 --> 00:17:05,167 只是運氣好 273 00:17:05,167 --> 00:17:06,900 很多我讀過的題目 274 00:17:06,900 --> 00:17:08,633 不知道運氣也是實力的一部分嗎 275 00:17:09,533 --> 00:17:12,000 等著瞧 下次我絕對不會輸的 276 00:17:56,433 --> 00:17:58,100 聽說藝娜輸給宥貞了 277 00:17:58,933 --> 00:18:01,233 上那麼多家教有什麼用 能考第一的還是能考第一 278 00:18:01,233 --> 00:18:04,100 該將政權轉交給安宥貞了 279 00:18:04,100 --> 00:18:06,400 是啊 頂著理事長女兒的頭銜 的確太囂張了 280 00:18:12,933 --> 00:18:14,200 等等 281 00:18:17,933 --> 00:18:20,067 妳都看到了嗎 282 00:18:25,600 --> 00:18:27,667 我有那麼囂張嗎 283 00:18:27,667 --> 00:18:29,400 我會小心的 284 00:18:31,433 --> 00:18:32,867 藝娜 285 00:18:35,867 --> 00:18:37,900 也拉我進那個群組吧 286 00:18:37,900 --> 00:18:39,733 還滿有趣的 287 00:18:43,733 --> 00:18:45,233 群組嗎 288 00:18:47,367 --> 00:18:49,100 可惡 289 00:18:49,100 --> 00:18:51,000 真的是… 290 00:18:51,000 --> 00:18:52,433 可惡 291 00:18:56,933 --> 00:18:58,700 這些人真是瘋了 292 00:18:59,000 --> 00:19:01,800 (搜尋 鄭海成) 293 00:19:01,800 --> 00:19:02,400 (查無相關資訊) 294 00:19:11,167 --> 00:19:13,133 (高中生卻不是學生的情況) 295 00:19:13,133 --> 00:19:15,767 (查無相關資訊) 296 00:19:20,967 --> 00:19:22,600 什麼讓妳這麼煩惱 297 00:19:25,233 --> 00:19:27,467 有名讓人頭疼的學生 298 00:19:28,400 --> 00:19:31,867 上次受傷的腰好了嗎 299 00:19:32,433 --> 00:19:34,800 貼了貼布後 已經生龍活虎了 300 00:19:36,333 --> 00:19:38,400 就快上課了 快回去吧 301 00:19:38,400 --> 00:19:39,500 好 302 00:19:39,500 --> 00:19:40,900 我先走了 303 00:19:44,167 --> 00:19:46,033 什麼時候到我身後的 一點聲響都沒有 304 00:19:51,333 --> 00:19:53,700 我應該早點來拜訪你的 305 00:19:53,700 --> 00:19:56,600 抱歉 我來晚了 306 00:19:58,233 --> 00:20:01,867 理事長是大忙人 我能理解 307 00:20:01,867 --> 00:20:05,167 教育城的事務肯定很繁忙 308 00:20:06,900 --> 00:20:08,933 如你所知 309 00:20:08,933 --> 00:20:12,167 大韓民國公立教育 已經沒有希望了 310 00:20:12,167 --> 00:20:14,067 水準低落的均等教育 311 00:20:14,067 --> 00:20:18,867 早就淪為學生和家長 都不樂見的頭痛事 312 00:20:20,167 --> 00:20:22,300 我真的很想為我們的後代 313 00:20:22,300 --> 00:20:24,533 打造完美的教育環境 314 00:20:24,533 --> 00:20:26,500 雖然就主編你的立場 315 00:20:26,500 --> 00:20:29,100 可能會認為我是在說大話 316 00:20:29,633 --> 00:20:32,433 但我想打造國際名門私校 317 00:20:32,433 --> 00:20:34,100 為我國教育做出一份貢獻 318 00:20:34,100 --> 00:20:36,600 這真的是我的夢想 319 00:20:36,600 --> 00:20:40,167 妳對我說這麼多好聽話 320 00:20:40,167 --> 00:20:42,767 是為了讓我幫妳寫文章嗎 321 00:20:44,433 --> 00:20:47,267 其實你寫的每一篇文章 322 00:20:47,267 --> 00:20:51,600 我都仔細拜讀過了 323 00:20:51,600 --> 00:20:54,633 成州市教育產業園區解除開發限制 324 00:20:54,633 --> 00:20:57,533 炳文集團被內定為 事業進行時的優先協商者 325 00:20:57,533 --> 00:21:00,800 其他無數個教育城相關疑雲 326 00:21:00,800 --> 00:21:04,167 尤其是有關我們的新聞 都讓我印象深刻 327 00:21:05,400 --> 00:21:08,000 因為我只找真相 328 00:21:09,100 --> 00:21:10,633 這樣啊 329 00:21:11,400 --> 00:21:16,667 如果妳是想要拉攏我 330 00:21:16,667 --> 00:21:18,600 還是趁早放棄吧 331 00:21:19,533 --> 00:21:22,033 不過所謂真相… 332 00:21:22,700 --> 00:21:25,633 不是用找的 而是要去創造吧 333 00:21:26,967 --> 00:21:30,733 我會直接創造我想要的真相 334 00:21:40,233 --> 00:21:41,967 一起合作吧 335 00:21:41,967 --> 00:21:44,333 不管主編你想要什麼 336 00:21:44,333 --> 00:21:46,333 我可以給你更多 337 00:21:49,767 --> 00:21:51,567 當我沒聽到吧 338 00:21:54,200 --> 00:21:55,700 尹主編 339 00:21:57,267 --> 00:21:58,700 唉唷 我的手 340 00:22:01,467 --> 00:22:04,600 現在敬酒不吃 341 00:22:04,600 --> 00:22:06,900 接下來吃的可是罰酒了 342 00:22:07,600 --> 00:22:09,000 請坐 343 00:22:26,267 --> 00:22:28,100 討厭的人 344 00:22:39,233 --> 00:22:42,667 書真日報尹主編 345 00:22:42,667 --> 00:22:44,133 幫我仔細調查一下 346 00:22:44,133 --> 00:22:45,733 是 我知道了 347 00:22:46,600 --> 00:22:49,467 是今天嗎 期中考成績發表日 348 00:22:49,467 --> 00:22:53,167 鄭海成要進學生會 應該是沒有問題 349 00:22:53,167 --> 00:22:54,867 真的嗎 350 00:22:54,867 --> 00:22:56,067 厲害 351 00:22:56,833 --> 00:22:58,533 沒想到這麼會讀書 352 00:22:59,367 --> 00:23:01,000 要頒個獎給他嗎 353 00:23:01,633 --> 00:23:03,933 不過理事長 354 00:23:03,933 --> 00:23:05,633 怎麼了 355 00:23:05,633 --> 00:23:09,833 藝娜的成績有些變動 356 00:23:13,233 --> 00:23:14,233 請看 357 00:23:14,233 --> 00:23:17,100 (成績通知表) 358 00:23:22,200 --> 00:23:24,867 (全校排名2) 359 00:23:26,067 --> 00:23:27,700 去學校吧 360 00:23:31,900 --> 00:23:33,200 鄭海成 你居然考到校排第十 361 00:23:33,200 --> 00:23:35,500 我還以為你對讀書不感興趣 恭喜啦 362 00:23:35,500 --> 00:23:37,000 謝啦 你們也做得到 363 00:23:40,667 --> 00:23:41,667 李藝娜 364 00:23:42,533 --> 00:23:45,433 藝娜 聽說妳是校排第二 恭喜妳 365 00:23:46,267 --> 00:23:49,067 這是學生會的申請資料 366 00:23:49,600 --> 00:23:50,867 放到我座位上 367 00:23:51,967 --> 00:23:54,200 我本來也想這樣 但他們說要拿來給妳 368 00:23:54,200 --> 00:23:56,800 你是耳背嗎 就說放到我座位上了 369 00:23:57,667 --> 00:24:00,567 怎麼回事… 370 00:24:02,833 --> 00:24:04,333 你沒有其他話要說了吧 371 00:24:06,433 --> 00:24:08,900 李藝娜 妳發生什麼事了嗎 372 00:24:12,200 --> 00:24:15,300 雖然有點多管閒事 但妳看起來不太好 373 00:24:15,700 --> 00:24:17,933 你很不會看臉色耶 374 00:24:17,933 --> 00:24:19,733 我看起來哪裡不好了 375 00:24:19,733 --> 00:24:21,167 那就算了 376 00:24:21,167 --> 00:24:23,667 我放抽屜喔 妳座位的抽屜 377 00:24:29,433 --> 00:24:30,833 (一則新訊息) 378 00:24:30,833 --> 00:24:32,400 (媽) 來理事長室 379 00:25:10,467 --> 00:25:12,000 妳到了怎麼不進來 380 00:25:24,633 --> 00:25:27,100 會長看過你的申請書了嗎 381 00:25:27,100 --> 00:25:30,667 她是收到了 但還很難說 382 00:25:30,667 --> 00:25:32,800 除了我之外 還有另外兩個人申請 383 00:25:33,567 --> 00:25:34,700 足足有兩個人啊 384 00:25:34,700 --> 00:25:37,567 而且從來沒有社會關懷特招生 加入過學生會 385 00:25:37,567 --> 00:25:40,967 表面上說只評估能力和品性 386 00:25:40,967 --> 00:25:42,900 最後終究還是靠人脈 387 00:25:42,900 --> 00:25:45,100 雖然不意外 但真令人惋惜 388 00:25:45,100 --> 00:25:47,567 他們還是學生 沒必要這麼世故 389 00:25:47,567 --> 00:25:50,500 好了 先專心完成任務吧 390 00:25:51,467 --> 00:25:54,867 要怎麼拉攏學生會長 讓海成加入 391 00:25:54,867 --> 00:25:57,067 你們自由提出意見吧 392 00:25:57,067 --> 00:25:58,867 用正統作法吧 393 00:25:58,867 --> 00:26:00,800 折一千隻紙鶴 394 00:26:00,800 --> 00:26:03,167 我們四個人 一人折兩百五十隻 395 00:26:03,167 --> 00:26:05,333 一定能在明天前折完 396 00:26:05,333 --> 00:26:08,967 好 你還是別說話了 397 00:26:10,000 --> 00:26:13,700 自古以來 經典招式永遠行得通 398 00:26:13,700 --> 00:26:15,800 不是正統作法 是傳統妙招 399 00:26:15,800 --> 00:26:20,033 你們兩個裝成混混 欺負學生會長 400 00:26:20,033 --> 00:26:22,633 此時鄭前輩帥氣出場 401 00:26:27,600 --> 00:26:28,467 不錯耶 402 00:26:29,833 --> 00:26:33,500 沒辦法 看來只能拿出秘密武器了 403 00:26:34,767 --> 00:26:36,600 秘密武器嗎 404 00:26:56,933 --> 00:26:57,967 妳應該渴了吧 405 00:26:57,967 --> 00:26:59,733 喝點水 慢慢吃 406 00:27:04,033 --> 00:27:05,467 這是什麼啊 407 00:27:08,300 --> 00:27:10,800 我的貼心關懷 408 00:27:18,433 --> 00:27:22,900 -他在幹嘛啊 -這是在做什麼 409 00:27:29,367 --> 00:27:31,500 謝謝你的好意 不過怎麼辦 410 00:27:31,500 --> 00:27:33,367 我已經有水了 411 00:27:33,967 --> 00:27:36,067 這樣啊 我不知道耶 412 00:27:36,067 --> 00:27:37,967 那這杯給宥貞… 413 00:27:39,600 --> 00:27:41,933 我自己喝吧 那我先走了 414 00:27:49,233 --> 00:27:50,967 你剛剛那是在幹嘛 415 00:27:52,633 --> 00:27:55,033 我想和會長變熟 但不知道該怎麼做 416 00:27:55,033 --> 00:27:56,667 到底問題出在哪裡 417 00:27:56,667 --> 00:27:58,000 放一片樹葉不是很好嗎 418 00:27:58,000 --> 00:28:00,933 你是不是…沒談過戀愛 419 00:28:02,767 --> 00:28:04,933 虧你長得那麼帥 不如把那張臉給我 420 00:28:08,233 --> 00:28:09,900 他放一片樹葉是怎樣 421 00:28:10,900 --> 00:28:13,233 自以為在拍古裝劇嗎 422 00:28:14,400 --> 00:28:17,300 海成呆呆的 好可愛喔 423 00:28:17,300 --> 00:28:18,500 什麼 424 00:28:19,600 --> 00:28:22,267 聽說鄭海成交了學生會申請書 425 00:28:22,267 --> 00:28:23,500 妳打算怎麼做 426 00:28:23,500 --> 00:28:25,433 我會以學生會長的權限做決定 427 00:28:31,633 --> 00:28:33,567 (2025學年度炳文高中 學生會追加成員公告 鄭海成) 428 00:28:34,967 --> 00:28:37,033 你居然做到了 429 00:28:41,833 --> 00:28:44,133 唉呀 鄭海成 430 00:28:44,133 --> 00:28:45,367 鄭海成 431 00:28:45,833 --> 00:28:48,000 我剛剛聽說了你的荒謬行徑 432 00:28:48,000 --> 00:28:49,567 你被藝娜拒絕了啊 433 00:28:49,567 --> 00:28:50,767 我是這麼想的 434 00:28:50,767 --> 00:28:53,900 以常識來說 放那片樹葉… 435 00:28:55,800 --> 00:28:58,467 不太恰當吧 436 00:28:58,467 --> 00:29:01,633 所以說啊 你怎麼沒先來問我 437 00:29:01,633 --> 00:29:04,367 我可是讓人無可自拔的男人… 438 00:29:04,367 --> 00:29:05,500 喂 439 00:29:10,033 --> 00:29:11,133 (鄭海成) 你… 440 00:29:11,133 --> 00:29:12,300 居然成功了 441 00:29:12,300 --> 00:29:14,367 我就知道會成功 442 00:29:14,367 --> 00:29:18,067 重要的不是臉蛋 是心意 443 00:29:18,067 --> 00:29:19,700 總覺得… 444 00:29:19,700 --> 00:29:21,233 一點說服力都沒有 445 00:29:21,800 --> 00:29:23,400 你這個騙子 446 00:29:23,400 --> 00:29:26,900 雖然有點慌張 但恭喜你啦 447 00:29:26,900 --> 00:29:28,733 為了慶祝這件事… 448 00:29:28,733 --> 00:29:30,000 -要去合作社嗎 -要去合作社嗎 449 00:29:30,000 --> 00:29:31,767 海成請客 450 00:29:35,233 --> 00:29:36,967 (學校生活紀錄簿 鄭海成) 451 00:29:36,967 --> 00:29:40,133 (2024年3月4日 海南慶順高中 高一入學) 452 00:29:40,133 --> 00:29:41,633 高中… 453 00:29:47,433 --> 00:29:49,567 你好 這裡是慶順高中教務處 454 00:29:49,567 --> 00:29:51,200 妳好 455 00:29:51,200 --> 00:29:55,333 我是首爾炳文高中 2年1班的班導吳秀雅 456 00:29:55,333 --> 00:29:57,300 唉呀 老師好 457 00:29:57,300 --> 00:30:00,600 炳文高中打來有什麼事呢 458 00:30:00,600 --> 00:30:02,067 沒什麼啦 459 00:30:02,067 --> 00:30:06,367 鄭海成剛轉來我們學校 我想問關於他的事 460 00:30:06,367 --> 00:30:08,967 妳說海成啊 461 00:30:13,333 --> 00:30:17,033 他讀書運動樣樣在行 在我們學校人氣很高 462 00:30:17,033 --> 00:30:18,767 我也很好奇他的近況 真是太好了 463 00:30:18,767 --> 00:30:20,733 海成過得好吧 464 00:30:20,733 --> 00:30:23,033 當然啦 他很好 465 00:30:23,033 --> 00:30:25,800 不過海成他… 466 00:30:25,800 --> 00:30:27,833 唉呀 打鐘了 我得去上課才行 467 00:30:27,833 --> 00:30:30,267 海成就請妳多多照顧囉 老師 468 00:30:30,267 --> 00:30:32,867 好 謝謝 妳去忙吧 469 00:30:32,867 --> 00:30:35,467 好 妳也是 再見 470 00:30:46,833 --> 00:30:48,000 感覺怪怪的 471 00:30:48,567 --> 00:30:49,567 老師 472 00:30:51,400 --> 00:30:51,700 (學校生活紀錄簿 鄭海成) 473 00:30:51,700 --> 00:30:52,400 (公告) 474 00:30:53,667 --> 00:30:55,033 你什麼時候來的 475 00:30:55,033 --> 00:30:56,100 剛剛 476 00:30:56,100 --> 00:30:58,533 我來登記學生會室的出入許可 477 00:30:58,867 --> 00:31:00,733 不過現在這個時間沒辦法登記耶 478 00:31:00,733 --> 00:31:02,633 行政部門的人都下班了 479 00:31:02,633 --> 00:31:04,333 吳老師 過來一下 480 00:31:04,333 --> 00:31:06,100 好 我馬上過去 481 00:31:06,100 --> 00:31:07,433 明天和老師一起去吧 482 00:31:07,433 --> 00:31:09,867 反正明天是學生會第一場會議嘛 483 00:31:09,867 --> 00:31:11,133 好 484 00:31:24,000 --> 00:31:24,767 (學校生活紀錄簿 鄭海成) 485 00:31:24,767 --> 00:31:26,233 (公告) 486 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 妳要繼續這樣躲我嗎 487 00:32:13,767 --> 00:32:16,667 我不會告訴叔叔阿姨 488 00:32:16,667 --> 00:32:19,567 可以告訴我 妳是怎麼了嗎 489 00:32:19,567 --> 00:32:23,433 海成哥 你比起我 更重視任務吧 490 00:32:25,867 --> 00:32:27,900 我不是要你別加入學生會嗎 491 00:32:27,900 --> 00:32:29,267 我不是威脅過你 492 00:32:29,267 --> 00:32:32,033 說你要是加入 我會說出你的身分嗎 493 00:32:33,433 --> 00:32:36,667 但是… 494 00:32:36,667 --> 00:32:38,133 你為什麼無視我 495 00:32:38,767 --> 00:32:40,933 我不是在無視妳 496 00:32:41,667 --> 00:32:43,067 妳也知道啊 我是為了任務… 497 00:32:43,067 --> 00:32:44,367 好吧 498 00:32:45,633 --> 00:32:48,600 反正事已至此 說再多也沒用 499 00:32:48,600 --> 00:32:51,033 但你以後最好裝作不認識我 500 00:32:53,867 --> 00:32:55,500 宥貞 501 00:32:59,733 --> 00:33:01,700 恭喜妳考了全校第一 502 00:33:22,533 --> 00:33:25,467 妳在看什麼 503 00:33:25,467 --> 00:33:28,167 有點礙眼的傢伙 504 00:33:32,467 --> 00:33:34,567 你想跟我說什麼 505 00:33:34,567 --> 00:33:36,600 為什麼要選鄭海成 506 00:33:36,600 --> 00:33:40,067 不論是資格還是經歷 都有人比他優秀 507 00:33:40,667 --> 00:33:42,933 學生會成員選擇權在我手上 508 00:33:42,933 --> 00:33:46,900 就算你是副會長 我也沒義務告訴你吧 509 00:33:50,500 --> 00:33:51,900 那個傳聞是真的嗎 510 00:33:54,200 --> 00:33:56,300 妳真的對鄭海成有意思嗎 511 00:33:59,200 --> 00:34:01,233 你想要我老實回答嗎 512 00:34:17,200 --> 00:34:18,633 是 組長 513 00:34:18,633 --> 00:34:20,733 你回到家了嗎 514 00:34:20,733 --> 00:34:21,967 對 我剛回到家 515 00:34:22,767 --> 00:34:26,033 吳老師好像在懷疑你 516 00:34:26,033 --> 00:34:26,800 怎麼說 517 00:34:26,800 --> 00:34:32,467 吳老師打去你以前海南的學校確認 518 00:34:32,467 --> 00:34:34,533 雖然我們轉接電話 勉強應付過去了 519 00:34:34,533 --> 00:34:37,500 但她連電話都打了 這樣下去真的很危險 520 00:34:37,933 --> 00:34:41,533 以後你在學校 不要跟吳秀雅老師有任何接觸 521 00:34:41,533 --> 00:34:42,333 懂了嗎 522 00:34:42,333 --> 00:34:43,733 我會小心的 523 00:34:43,733 --> 00:34:46,367 (學生會室) 524 00:34:48,000 --> 00:34:49,833 現在你也加入學生會了 525 00:34:49,833 --> 00:34:51,933 盡快行動吧 526 00:34:51,933 --> 00:34:53,767 (鄭海成) 527 00:35:05,900 --> 00:35:08,067 一定要小心吳秀雅老師 528 00:35:08,067 --> 00:35:09,700 絕對要避著她 529 00:35:11,233 --> 00:35:13,700 她可是我的班導 又是學生會的指導老師 530 00:35:13,700 --> 00:35:15,100 我怎麼有辦法避開她 531 00:35:15,100 --> 00:35:17,133 來了怎麼不進來坐 站在那邊幹嘛 532 00:35:18,067 --> 00:35:19,433 是 533 00:35:28,433 --> 00:35:30,167 好 既然大家都到了 那就開始吧 534 00:35:30,167 --> 00:35:30,933 大家好 535 00:35:30,933 --> 00:35:33,333 我是從今天起擔任學生會指導老師的 536 00:35:33,333 --> 00:35:34,567 吳秀雅老師 537 00:35:34,567 --> 00:35:38,700 以後我會竭盡所能幫助大家 打造出優良的學生會 538 00:35:38,700 --> 00:35:40,833 然後如各位所知 539 00:35:40,833 --> 00:35:43,533 這位是從今天起加入學生會的鄭海成 540 00:35:45,267 --> 00:35:46,233 我是鄭海成 541 00:35:46,233 --> 00:35:47,000 請大家多多指教 542 00:35:47,000 --> 00:35:48,833 鼓掌 543 00:36:01,533 --> 00:36:03,833 好 本週的議案就討論到這邊 544 00:36:03,833 --> 00:36:06,033 -大家辛苦了 -好的 545 00:36:20,300 --> 00:36:22,300 你還留下來幹嘛 546 00:36:22,300 --> 00:36:24,333 我第一天加入 想稍微參觀一下 547 00:36:24,333 --> 00:36:25,567 老師 妳先走吧 548 00:36:26,167 --> 00:36:27,700 那你離開時記得把門鎖好 549 00:36:27,700 --> 00:36:29,233 是 550 00:36:55,333 --> 00:36:57,033 你在那邊幹嘛 551 00:36:58,633 --> 00:37:00,100 我在參觀學生會室 552 00:37:00,100 --> 00:37:01,167 妳們兩個呢 553 00:37:01,167 --> 00:37:02,367 我找你有事 554 00:37:02,367 --> 00:37:04,033 但在外面等了一陣子你都沒出來 555 00:37:05,133 --> 00:37:06,800 找我嗎 556 00:37:06,800 --> 00:37:08,033 你今天有空嗎 557 00:37:08,033 --> 00:37:09,667 一起吃飯吧 558 00:37:10,900 --> 00:37:12,133 吃飯嗎 559 00:37:12,133 --> 00:37:13,767 算是順便慶祝你成為學生會的一員 560 00:37:15,000 --> 00:37:16,467 宥貞也會去喔 561 00:37:18,767 --> 00:37:20,300 妳會一起去吧 562 00:37:24,700 --> 00:37:26,767 對啊 一起去吧 563 00:37:27,533 --> 00:37:29,200 好 一起去吧 564 00:37:31,133 --> 00:37:32,600 你還不出去嗎 565 00:37:33,300 --> 00:37:34,767 好 出去吧 566 00:37:48,533 --> 00:37:52,367 我等等可不可以不跟海成去吃飯 567 00:37:53,000 --> 00:37:55,133 怎麼突然又說不去了 568 00:37:55,133 --> 00:37:59,000 仔細想想 那好像不是我該出席的場合 569 00:37:59,000 --> 00:38:01,733 而且我晚上還跟其他人有約 570 00:38:03,300 --> 00:38:04,867 不是已經決定好了嗎 571 00:38:05,533 --> 00:38:07,267 妳要推掉的話 剛才就該提出來吧 572 00:38:08,000 --> 00:38:10,067 因為剛才事發突然 573 00:38:10,067 --> 00:38:12,133 抱歉 沒有提前告訴妳 574 00:38:19,833 --> 00:38:21,767 我不喜歡反覆無常的人 575 00:38:22,533 --> 00:38:24,367 只會讓自己顯得很輕浮 576 00:38:26,133 --> 00:38:27,967 待會打扮得漂亮一點喔 577 00:38:44,900 --> 00:38:48,467 我也跟海成強調過 要小心吳秀雅老師了 578 00:38:48,467 --> 00:38:51,100 我們也再小心一點吧 579 00:38:51,100 --> 00:38:54,100 感覺她會一直懷疑下去 580 00:38:54,100 --> 00:38:57,533 目前看來 我們除了更加謹慎也別無他法了 581 00:38:57,533 --> 00:38:58,867 或者… 582 00:38:59,533 --> 00:39:01,833 選擇把吳秀雅老師處理掉 583 00:39:03,400 --> 00:39:06,233 妳別用那麼正經的表情說這種話 584 00:39:06,233 --> 00:39:07,733 嚇死人了 585 00:39:10,133 --> 00:39:11,333 歡迎光臨 586 00:39:11,333 --> 00:39:12,800 歡迎光臨 587 00:39:16,167 --> 00:39:18,900 我要三份大份的三明治 588 00:39:19,667 --> 00:39:21,900 還有兩張披薩 589 00:39:21,900 --> 00:39:24,300 飲料要汽水 590 00:39:24,300 --> 00:39:25,633 我要外帶 591 00:39:25,633 --> 00:39:28,100 唉唷 看來妳家人眾多呢 592 00:39:29,533 --> 00:39:30,667 全都是我自己要吃的 593 00:39:30,667 --> 00:39:32,633 原來是作弊日啊 594 00:39:32,633 --> 00:39:34,333 -去做訂單吧 -好 595 00:39:55,800 --> 00:39:57,567 把鏡頭再對準廚房 596 00:39:58,600 --> 00:40:00,867 我們這樣好像國情院的人喔 597 00:40:01,633 --> 00:40:03,800 請專心一點 金利安探員 598 00:40:03,800 --> 00:40:05,067 好啦 599 00:40:11,333 --> 00:40:12,800 她是開前鏡頭吧 600 00:40:12,800 --> 00:40:14,667 那是吳秀雅老師的同事 601 00:40:15,367 --> 00:40:17,333 果然還是把她處理掉… 602 00:40:20,467 --> 00:40:22,433 我開玩笑的啦 603 00:40:33,233 --> 00:40:34,700 現在可以了吧 604 00:40:34,700 --> 00:40:36,633 結果什麼都沒有嘛 605 00:40:37,700 --> 00:40:39,767 妳別再浪費精力查這些沒用的事 606 00:40:39,767 --> 00:40:42,267 還是專心做好自己的事吧 607 00:40:42,267 --> 00:40:44,900 他不是學生這種說法根本不可能成立 608 00:40:45,867 --> 00:40:47,767 不行 609 00:40:47,767 --> 00:40:49,400 肯定有哪裡不對勁 610 00:40:50,367 --> 00:40:52,233 別再玩什麼國情院遊戲了 611 00:40:52,233 --> 00:40:54,500 我先回去了 妳也趕快下班吧 612 00:41:08,000 --> 00:41:09,400 吳老師 613 00:41:09,400 --> 00:41:11,300 -過來一下 -好 614 00:41:11,867 --> 00:41:13,833 學生會的氣氛怎麼樣 615 00:41:13,833 --> 00:41:15,400 不算太差 616 00:41:16,833 --> 00:41:18,467 但也不算太好 617 00:41:18,467 --> 00:41:21,033 吳老師 妳也清楚有哪些學生 618 00:41:21,033 --> 00:41:23,233 需要特別關照吧 619 00:41:23,233 --> 00:41:24,800 這個職位已經空缺了一段時間 620 00:41:24,800 --> 00:41:26,300 雖然可能不太容易 621 00:41:26,300 --> 00:41:27,533 但還是要麻煩妳了 622 00:41:27,533 --> 00:41:30,667 空缺是指以前學生會 也曾有過指導老師嗎 623 00:41:30,667 --> 00:41:33,200 聽說曾經有過 但我不太清楚 624 00:41:33,200 --> 00:41:34,100 不過以我個人來說 625 00:41:34,100 --> 00:41:36,767 我對吳老師抱有很高的期待 626 00:41:36,767 --> 00:41:40,100 希望妳能長久留在我們學校 627 00:41:40,100 --> 00:41:42,100 不受合約期間的限制 628 00:41:43,100 --> 00:41:45,067 吳老師 我可以相信並依靠妳嗎 629 00:41:45,067 --> 00:41:46,500 當然可以了 630 00:41:46,500 --> 00:41:47,933 儘管交代我做任何事吧 631 00:41:47,933 --> 00:41:49,200 好 那麼… 632 00:41:58,133 --> 00:41:59,467 妳就先處理這些吧 633 00:41:59,467 --> 00:42:02,167 這是我們學校的結算文件 和執行預算審批文件 634 00:42:02,167 --> 00:42:03,267 沒有多少 635 00:42:03,267 --> 00:42:04,933 大概就一年份 636 00:42:07,700 --> 00:42:09,767 可是我快下班了 637 00:42:10,500 --> 00:42:12,933 當然要下班啦 638 00:42:12,933 --> 00:42:14,733 妳帶回家處理吧 639 00:42:16,633 --> 00:42:17,933 愛妳喔 640 00:42:20,067 --> 00:42:21,467 愛你 641 00:42:22,433 --> 00:42:24,500 -再見 -再見 642 00:42:27,800 --> 00:42:30,600 -再見 -再見 643 00:42:31,833 --> 00:42:33,567 慢走喔 644 00:42:47,467 --> 00:42:48,567 我要出門喔 645 00:42:48,567 --> 00:42:50,267 妳都沒吃飯是要去哪裡 646 00:42:50,267 --> 00:42:51,200 跟朋友吃晚餐 647 00:42:51,200 --> 00:42:52,633 停… 648 00:42:52,633 --> 00:42:56,033 那個 海成在學校適應得還可以嗎 649 00:42:56,033 --> 00:42:57,733 最近他都沒跟我聯絡 650 00:42:57,733 --> 00:43:01,933 我問妳爸他也只會說那是機密事項 651 00:43:02,633 --> 00:43:03,967 我有幫他多準備了小菜 652 00:43:03,967 --> 00:43:06,400 你叫他跟我聯絡一下 653 00:43:06,400 --> 00:43:08,300 妳都不好奇我過得怎樣嗎 654 00:43:09,267 --> 00:43:11,333 我在學校過得如何 有沒有發生什麼事 655 00:43:11,333 --> 00:43:12,833 會不會覺得辛苦 656 00:43:13,967 --> 00:43:15,500 妳一點都不在意吧 657 00:43:16,233 --> 00:43:18,533 因為… 658 00:43:18,533 --> 00:43:21,300 妳都表現得很好啊 659 00:43:22,100 --> 00:43:23,833 發生什麼事了 660 00:43:23,833 --> 00:43:25,967 算了 我說了也沒用 661 00:43:25,967 --> 00:43:27,333 我出門囉 662 00:43:27,333 --> 00:43:29,000 宥貞 663 00:43:29,000 --> 00:43:30,333 安宥貞 664 00:43:36,100 --> 00:43:39,000 這間餐廳看起來真的好貴喔 665 00:43:39,000 --> 00:43:41,533 大概要花多少錢啊 666 00:43:41,533 --> 00:43:42,867 我請妳啊 667 00:43:43,733 --> 00:43:46,133 難道我會讓妳自己付錢嗎 668 00:43:48,267 --> 00:43:51,733 主廚特別交代要好好招待兩位 669 00:43:51,733 --> 00:43:53,167 請問需要幫您點餐了嗎 670 00:43:53,167 --> 00:43:54,267 同行的友人還沒到齊 671 00:43:54,267 --> 00:43:55,700 -等等再點吧 -是 672 00:43:55,700 --> 00:43:56,933 那我先告退 673 00:43:59,000 --> 00:44:00,767 話說海成怎麼還沒來… 674 00:44:10,900 --> 00:44:12,667 約在外面真是約對了 675 00:44:16,733 --> 00:44:18,000 抱歉 我來晚了 676 00:44:18,633 --> 00:44:20,200 我們還沒點餐 677 00:44:20,200 --> 00:44:21,533 好 678 00:44:22,833 --> 00:44:24,833 等很久了嗎 679 00:44:24,833 --> 00:44:26,400 還好 680 00:44:28,833 --> 00:44:30,300 既然人都到齊了 來點餐吧 681 00:44:30,300 --> 00:44:31,833 宥貞 幫我們拿菜單吧 682 00:44:33,767 --> 00:44:35,367 不好意思 683 00:44:38,833 --> 00:44:40,900 加入學生會的心情如何 684 00:44:43,067 --> 00:44:44,567 目前還不知道 685 00:44:44,567 --> 00:44:46,367 我還在熟悉整體氣氛 686 00:44:47,700 --> 00:44:50,067 你為什麼這麼想加入學生會 687 00:44:58,900 --> 00:45:00,433 哈囉 688 00:45:00,433 --> 00:45:02,133 鄭海成同學在嗎 689 00:45:04,567 --> 00:45:07,233 就覺得學生會很帥啊 690 00:45:12,500 --> 00:45:14,267 那妳們兩個是怎麼變熟的 691 00:45:16,367 --> 00:45:18,333 變熟還需要理由嗎 692 00:45:20,900 --> 00:45:22,967 其實宥貞當時… 693 00:45:25,767 --> 00:45:27,067 抱歉 694 00:45:29,767 --> 00:45:32,333 我們高一是同班同學 是當時變熟的 695 00:45:32,333 --> 00:45:35,233 因為我不太能適應學校 696 00:45:35,233 --> 00:45:37,200 當時藝娜幫了我許多忙 697 00:45:39,933 --> 00:45:41,500 沒錯 698 00:45:43,000 --> 00:45:44,900 我之前看到你們兩個在聊天 699 00:45:45,467 --> 00:45:47,100 你們才感覺滿熟的耶 700 00:45:47,100 --> 00:45:48,833 沒有 我們一點都不熟 701 00:45:48,833 --> 00:45:50,833 妳越是這麼說越可疑 702 00:45:50,833 --> 00:45:52,667 跟他很熟又不會怎樣 703 00:45:53,400 --> 00:45:56,533 總之 你們沒有在交往吧 704 00:45:56,533 --> 00:45:57,533 什麼 705 00:45:58,633 --> 00:45:59,967 這樣就夠了 706 00:46:03,267 --> 00:46:04,267 宥貞 707 00:46:05,133 --> 00:46:06,533 幫我買一下絲襪 708 00:46:06,533 --> 00:46:08,433 被高跟鞋勾破了 709 00:46:18,033 --> 00:46:19,467 還不去 愣著在那邊幹嘛 710 00:46:21,267 --> 00:46:22,433 坐下 711 00:46:31,333 --> 00:46:32,933 你嘆氣是什麼意思 712 00:46:35,500 --> 00:46:37,233 今天先饒了妳 713 00:46:38,533 --> 00:46:40,133 下次不要再這樣了 714 00:46:40,700 --> 00:46:42,600 你是宥貞的誰 715 00:46:58,000 --> 00:46:59,400 吃完了就走吧 716 00:47:19,867 --> 00:47:22,833 今天玩得很開心 下次再出來玩吧 717 00:47:25,533 --> 00:47:27,600 恭喜你加入學生會 718 00:47:29,633 --> 00:47:30,933 謝謝 719 00:47:32,200 --> 00:47:34,433 我走了 學校見 720 00:47:54,633 --> 00:47:57,800 妳叫我別加入學生會是因為藝娜嗎 721 00:47:59,200 --> 00:48:00,433 宥貞 722 00:48:02,800 --> 00:48:03,967 我覺得妳們兩個… 723 00:48:03,967 --> 00:48:05,167 沒錯 724 00:48:05,667 --> 00:48:07,133 我就是藝娜的丫鬟 725 00:48:08,267 --> 00:48:10,400 絲襪被勾破就去幫她買 726 00:48:10,400 --> 00:48:13,333 跑腿買咖啡之類的都會做 727 00:48:16,700 --> 00:48:20,167 我資格不夠 是靠藝娜進學生會的 728 00:48:20,167 --> 00:48:24,467 條件就是要聽從她的所有吩咐 729 00:48:26,200 --> 00:48:28,267 所以怎麼了 730 00:48:28,267 --> 00:48:30,300 我很喜歡啊 731 00:48:30,300 --> 00:48:32,833 我都說喜歡了 你還能怎麼樣 732 00:48:41,433 --> 00:48:42,800 你一定很爽 733 00:48:43,433 --> 00:48:45,267 終於查出你想知道的事了 734 00:48:47,200 --> 00:48:50,100 下次別再像剛剛那樣替我出頭 735 00:48:50,100 --> 00:48:52,433 也別想對我說教 736 00:48:52,433 --> 00:48:53,733 拜託… 737 00:48:54,700 --> 00:48:57,267 拜託別再那麼關心我了 738 00:49:53,233 --> 00:49:54,633 我回來了 739 00:49:55,300 --> 00:49:57,167 飯吃得還好嗎 740 00:49:57,667 --> 00:49:59,300 還不錯 741 00:49:59,300 --> 00:50:00,833 學生會的其他人呢 742 00:50:00,833 --> 00:50:04,133 沒人反對海成被選上嗎 743 00:50:04,133 --> 00:50:05,800 沒有特別反對 744 00:50:06,200 --> 00:50:09,067 不過媽 為什麼要讓海成… 745 00:50:09,067 --> 00:50:13,533 為什麼要讓他進學生會嗎 746 00:50:15,933 --> 00:50:19,000 藝娜 我沒跟妳說原因 747 00:50:20,967 --> 00:50:23,400 就是妳不需要知道 748 00:50:24,400 --> 00:50:25,967 對不起 媽 749 00:50:26,833 --> 00:50:29,233 妳為什麼帶宥貞一起去吃飯 750 00:50:32,133 --> 00:50:34,100 妳以為我不知道喔 751 00:50:34,100 --> 00:50:38,833 藝娜 我對妳是無所不知 752 00:50:40,967 --> 00:50:43,433 兩個人單獨吃飯太尷尬了 753 00:50:43,433 --> 00:50:44,867 也怕被其他人說閒話 754 00:50:44,867 --> 00:50:47,100 妳難道不是想整頓紀律嗎 755 00:50:47,833 --> 00:50:51,800 有新人加入 第一名也被搶走 756 00:50:51,800 --> 00:50:54,733 不是想讓他們看清誰是主人嗎 757 00:50:57,567 --> 00:50:58,867 藝娜 758 00:51:00,833 --> 00:51:02,933 我對妳… 759 00:51:03,767 --> 00:51:05,467 實在是太失望了 760 00:51:05,467 --> 00:51:09,267 這種舉動太過幼稚了 761 00:51:09,267 --> 00:51:10,800 對不起 762 00:51:11,567 --> 00:51:12,633 我不會再犯了 媽 763 00:51:12,633 --> 00:51:16,000 不如把她趕出學校 764 00:51:19,733 --> 00:51:24,033 藝娜 如果養的狗開始恃寵而驕 765 00:51:26,833 --> 00:51:29,500 那就必須拋棄牠 766 00:51:30,633 --> 00:51:33,467 因為牠總有一天 767 00:51:33,467 --> 00:51:35,800 會把自己當人 768 00:51:37,500 --> 00:51:38,833 藝娜… 769 00:51:40,900 --> 00:51:42,300 藝娜… 770 00:51:43,267 --> 00:51:45,267 我們美麗的藝娜 771 00:51:47,867 --> 00:51:50,033 我們來做個約定吧 772 00:51:51,033 --> 00:51:54,933 以後絕對不會讓任何人 773 00:51:55,967 --> 00:51:58,433 搶走妳的位子 774 00:52:00,700 --> 00:52:02,167 答應我 775 00:52:16,033 --> 00:52:20,667 (很開心見到你 鄭海成探員) 776 00:54:42,800 --> 00:54:44,500 (很開心見到你 鄭海成探員) 777 00:54:56,533 --> 00:55:00,667 (很開心見到你 鄭海成探員) 778 00:55:02,800 --> 00:55:04,800 有人知道我的身分 779 00:55:04,800 --> 00:55:06,633 這封信被送來的時機 780 00:55:06,633 --> 00:55:08,333 等於對方很清楚我在哪裡 781 00:55:08,333 --> 00:55:10,067 在做什麼 才做出的行動 782 00:55:10,067 --> 00:55:12,600 他時刻觀察著你 783 00:55:12,600 --> 00:55:16,633 作戰是不是有走漏風聲 784 00:55:17,400 --> 00:55:20,967 這是還沒跟上頭報告的祕密作戰 785 00:55:20,967 --> 00:55:22,733 如果情報走漏 786 00:55:22,733 --> 00:55:25,033 一定不是上層 是下面的人 787 00:55:28,367 --> 00:55:30,667 你到底是怎麼做事的 788 00:55:31,433 --> 00:55:32,633 對不起 789 00:55:32,633 --> 00:55:36,233 把這拿走 先查清楚為什麼要接近你 790 00:55:39,200 --> 00:55:40,333 出去吧 791 00:56:01,567 --> 00:56:02,833 喂 局長 792 00:56:02,833 --> 00:56:06,200 現在立刻查清楚 炳文高中教職員的背景 793 00:56:19,033 --> 00:56:20,100 給你 794 00:56:21,033 --> 00:56:23,100 你這麼辛苦要好好照顧身體 795 00:56:26,800 --> 00:56:28,700 你有懷疑的人選嗎 796 00:56:29,367 --> 00:56:31,000 傳訊息給你的人 797 00:56:33,633 --> 00:56:35,867 得想辦法快點找到才行 798 00:56:35,867 --> 00:56:38,633 不然這次作戰可能很難繼續進行 799 00:56:38,633 --> 00:56:41,167 我明天先去確認學校的監視器 800 00:56:41,167 --> 00:56:43,433 趁這段時間請國科搜幫忙鑑定一下吧 801 00:56:45,800 --> 00:56:48,233 被我抓到是誰就完蛋了 802 00:56:50,400 --> 00:56:53,767 喂 越是這種時候越要保持笑容 803 00:56:53,767 --> 00:56:56,233 面對痛苦還笑得出來的人才是一流的 804 00:57:02,300 --> 00:57:04,033 還有一件你要注意的事 805 00:57:06,167 --> 00:57:09,167 去找線索都好 但要注意身體 806 00:57:10,133 --> 00:57:11,933 如果你受傷的話 807 00:57:11,933 --> 00:57:13,833 等之後找到你爸 808 00:57:14,800 --> 00:57:16,567 我會愧疚到抬不起頭來 809 00:57:21,467 --> 00:57:22,600 我知道了 810 00:57:37,567 --> 00:57:41,067 (我們在陰暗處工作 並朝向光明之處) 811 00:57:47,767 --> 00:57:48,333 (炳文高中教職員人事紀錄 2025.09版) 812 00:57:48,933 --> 00:57:51,167 (教職員人事紀錄卡) 813 00:58:00,200 --> 00:58:01,300 怎麼了嗎 814 00:58:09,633 --> 00:58:11,300 這原本是不行的 815 00:58:11,300 --> 00:58:14,033 但因為你是學生會的一員 我才特別讓你看的 816 00:58:14,033 --> 00:58:15,133 好 謝謝 817 00:58:17,367 --> 00:58:18,300 (本館大廳 學生會室) 818 00:58:19,100 --> 00:58:20,233 怎麼會這樣 819 00:58:20,233 --> 00:58:21,167 怎麼什麼都沒有 820 00:58:22,333 --> 00:58:24,467 金主任 監視錄影檔怎麼會這樣 821 00:58:24,467 --> 00:58:25,500 (這個資料夾是空的) 822 00:58:25,500 --> 00:58:26,933 檔案跑去哪了 823 00:58:26,933 --> 00:58:28,700 我也不清楚 824 00:58:28,700 --> 00:58:30,433 是因為伺服器昨天進行定期檢查嗎 825 00:58:31,900 --> 00:58:33,167 也有可能 826 00:58:49,267 --> 00:58:51,767 影片都處理好了 不會有任何問題 827 00:58:52,867 --> 00:58:53,967 辛苦了 828 00:58:56,433 --> 00:58:58,000 校長你怎麼想 829 00:58:59,133 --> 00:59:01,333 你覺得他為什麼要做那種事呢 830 00:59:01,333 --> 00:59:03,600 要嘛是想從鄭海成身上得到什麼 831 00:59:04,700 --> 00:59:06,633 不然就是想請他幫忙吧 832 00:59:08,000 --> 00:59:09,367 也可能兩者皆是 833 00:59:12,733 --> 00:59:13,767 無論是哪一個 834 00:59:15,133 --> 00:59:16,400 都不是好事 835 00:59:18,967 --> 00:59:20,133 這讓我很好奇呢 836 00:59:22,067 --> 00:59:23,267 那個人… 837 00:59:25,100 --> 00:59:27,267 到底知道多少呢 838 00:59:40,100 --> 00:59:42,300 昨天偏偏進行了伺服器定期檢查 839 00:59:43,000 --> 00:59:44,667 說是巧合有點可疑 840 00:59:48,133 --> 00:59:50,533 我這邊也什麼都沒有找到 841 00:59:50,533 --> 00:59:53,233 信上沒有留下任何DNA或指紋 842 00:59:53,233 --> 00:59:54,433 會是誰呢 843 00:59:56,300 --> 01:00:00,367 感覺是有人刻意刪掉監視器影片 844 01:00:00,367 --> 01:00:02,200 如果不是寄信給你的人 845 01:00:02,933 --> 01:00:04,467 就是在他背後操縱的人 846 01:00:04,467 --> 01:00:07,367 可以進出行政室的學校內部人士 847 01:00:08,567 --> 01:00:11,400 或不希望那傢伙身分被揭穿的人 848 01:00:11,400 --> 01:00:13,833 在事態明朗之前 先不要隨便揣測 849 01:00:13,833 --> 01:00:16,333 也可能伺服器真的剛好要定期檢查 850 01:00:16,833 --> 01:00:17,800 如果對方是學校內部人士 851 01:00:17,800 --> 01:00:20,733 他一定也知道你確認過監視器影片 852 01:00:22,000 --> 01:00:23,167 你今天早點回去 853 01:00:24,000 --> 01:00:24,867 好 854 01:00:27,867 --> 01:00:30,633 報帳單怎麼弄都弄不完呢 855 01:00:31,633 --> 01:00:33,333 謝謝你的幫忙 李老師 856 01:00:33,333 --> 01:00:36,233 不會 是我喜歡才做的 857 01:00:36,233 --> 01:00:37,333 喜歡嗎 858 01:00:37,333 --> 01:00:38,400 什麼 859 01:00:39,367 --> 01:00:42,533 因為我喜歡數字 860 01:00:43,667 --> 01:00:45,767 真不愧是數學老師 861 01:00:45,767 --> 01:00:47,367 沒有啦 這又沒什麼 862 01:00:49,767 --> 01:00:51,200 這裡味道好重 863 01:00:52,367 --> 01:00:54,000 因為這裡很久沒整理了 864 01:00:55,600 --> 01:00:56,733 海成的狀況怎麼樣 865 01:00:58,233 --> 01:00:59,067 海成嗎 866 01:00:59,067 --> 01:01:01,367 對 我聽利安老師說 867 01:01:01,367 --> 01:01:03,267 妳覺得海成不像學生 868 01:01:05,700 --> 01:01:07,900 她怎麼連這種話都說 869 01:01:11,533 --> 01:01:12,767 這請你保密 870 01:01:17,533 --> 01:01:18,367 對 871 01:01:24,367 --> 01:01:26,800 好像都整理好了 我們出去吧 872 01:01:26,800 --> 01:01:27,600 好 873 01:01:30,367 --> 01:01:31,500 -謝謝 -不會 874 01:01:38,367 --> 01:01:41,200 (2003年學生會文集) 875 01:01:55,300 --> 01:01:59,400 (你好啊 鄭海成探員) 876 01:02:10,200 --> 01:02:10,867 喂 877 01:02:11,533 --> 01:02:12,667 鄭海成探員 878 01:02:17,233 --> 01:02:18,333 好久不見 879 01:02:22,000 --> 01:02:23,967 你記得我的聲音嗎 880 01:02:24,733 --> 01:02:26,533 (炳文高中) 你不會跟學校告狀吧 881 01:02:26,533 --> 01:02:27,800 得保密喔 882 01:02:30,333 --> 01:02:31,833 不要錄音 883 01:02:34,800 --> 01:02:36,867 寄信給我的人是你嗎 884 01:02:36,867 --> 01:02:39,633 我們應該都有很多話想說 見面再聊吧 885 01:02:40,367 --> 01:02:42,133 我們學校頂樓見 886 01:02:42,133 --> 01:02:45,400 我有話要跟鄭探員你說 887 01:02:45,400 --> 01:02:46,767 請你務必獨自前來 888 01:04:22,367 --> 01:04:25,067 殺了朋友的女學生 屍體被人發現 889 01:04:26,600 --> 01:04:28,633 從那之後開始了傳言 890 01:04:31,300 --> 01:04:35,200 鐘聲響起時 絕對別待在學校 891 01:04:41,767 --> 01:04:42,900 赤眼鬼… 892 01:04:44,300 --> 01:04:47,033 會來抓你 893 01:06:02,333 --> 01:06:03,300 爸爸 894 01:06:04,200 --> 01:06:05,800 你的筆記本要記得帶走 895 01:06:07,033 --> 01:06:08,067 謝啦 兒子 896 01:06:26,867 --> 01:06:31,633 (臥底高中) 897 01:06:37,733 --> 01:06:38,667 小心 898 01:06:44,933 --> 01:06:45,833 妳沒事吧 899 01:06:48,933 --> 01:06:49,800 爸爸 900 01:06:51,000 --> 01:06:52,300 奉姿 妳沒事吧 901 01:06:53,967 --> 01:06:55,667 原來妳就是奉姿 902 01:06:55,667 --> 01:06:57,200 詩賢很常提到妳呢 903 01:06:57,867 --> 01:06:59,500 我哪有 904 01:06:59,500 --> 01:07:01,300 詩賢爸爸好 905 01:07:01,300 --> 01:07:03,100 我跟詩賢要去吃好吃的 906 01:07:03,100 --> 01:07:04,200 妳要不要一起來 907 01:07:05,267 --> 01:07:06,433 一起去吧 908 01:07:11,300 --> 01:07:13,533 (校外教學內容) 909 01:07:13,533 --> 01:07:15,000 (學生會活動紀錄) 910 01:07:17,433 --> 01:07:18,400 吳老師 911 01:07:25,300 --> 01:07:26,400 妳認識這個人嗎 912 01:07:59,600 --> 01:08:00,467 這筆記本為什麼… 913 01:08:00,467 --> 01:08:01,233 (爸爸的) 914 01:08:01,233 --> 01:08:03,033 會在炳文高中呢 915 01:08:03,033 --> 01:08:07,133 我也別無選擇 他實在太囂張了 916 01:08:07,133 --> 01:08:08,800 鄭在玄探員的筆記本 917 01:08:08,800 --> 01:08:10,767 將帶給鄭海成很大的幫助 918 01:08:10,767 --> 01:08:13,000 你跟吳秀雅老師沒發生什麼吧 919 01:08:13,000 --> 01:08:14,633 妳不是說要幫我 920 01:08:14,633 --> 01:08:15,600 喂 921 01:08:15,600 --> 01:08:16,800 這是怎樣 922 01:08:16,800 --> 01:08:19,033 老師妳可能會陷入危險 923 01:08:19,033 --> 01:08:20,900 我完全不知道他們兩個到底在想什麼 924 01:08:20,900 --> 01:08:22,667 又知道些什麼 925 01:08:22,667 --> 01:08:24,600 老實告訴我 926 01:08:24,600 --> 01:08:26,833 (特別感謝林哲亨 吳義植出演) 組長你本來就知情嗎 927 01:08:26,833 --> 01:08:27,567 海成 928 01:08:27,567 --> 01:08:29,167 我做不下去了 929 01:08:29,167 --> 01:08:30,500 讓我休息一下吧 59405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.