Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,677 --> 00:01:18,727
Jonathan, hurry
2
00:01:18,812 --> 00:01:19,742
Jonathan Kang
3
00:01:23,416 --> 00:01:24,696
Jonathan, hurry up
4
00:01:29,622 --> 00:01:30,082
Hurry!
5
00:01:33,526 --> 00:01:34,386
Wait for me
6
00:01:34,928 --> 00:01:35,788
I'm waiting
7
00:01:36,262 --> 00:01:37,729
Wait!
Waiting already!
8
00:01:37,730 --> 00:01:40,340
Don't run like that, it's dangerous!
9
00:01:42,836 --> 00:01:43,236
Shane
10
00:01:44,671 --> 00:01:46,241
Do you still remember?
11
00:01:46,706 --> 00:01:49,456
Our relationship started
from an order.
12
00:01:56,149 --> 00:01:57,709
Ever since I saw you,
13
00:01:59,252 --> 00:02:02,342
I knew you were different
from anyone else.
14
00:02:02,522 --> 00:02:04,022
But I was not brave.
15
00:02:05,425 --> 00:02:07,805
Not brave enough to stand by you.
16
00:02:08,928 --> 00:02:11,828
Who can tell me
what planet we live on?
17
00:02:12,165 --> 00:02:12,565
Earth
18
00:02:15,535 --> 00:02:17,795
That's right. Earth is a planet
19
00:02:17,904 --> 00:02:19,774
Planets rotate around stars
20
00:02:20,540 --> 00:02:22,150
So, our sun is a star
21
00:02:28,414 --> 00:02:30,616
Ms. Lee,
here's the new transfer student
22
00:02:30,617 --> 00:02:32,067
All right, thank you
23
00:02:36,823 --> 00:02:39,858
Everybody, this is the
new transfer student from Taipei
24
00:02:39,859 --> 00:02:41,999
Let's give her a warm welcome
25
00:02:44,197 --> 00:02:46,397
You can sit over there for now
26
00:02:46,766 --> 00:02:49,676
We'll ask her
to introduce herself later
27
00:02:50,303 --> 00:02:51,573
Ok, back to class
28
00:02:51,671 --> 00:02:54,540
Besides stars and planets,
there is also the comet
29
00:02:54,541 --> 00:02:57,075
Every time a comet visits
our solar system,
30
00:02:57,076 --> 00:02:59,126
it brings unexpected surprises
31
00:03:00,046 --> 00:03:04,149
When a comet visits,
it usually brings a beautiful spectacle
32
00:03:04,150 --> 00:03:06,130
what we call, shooting stars
33
00:03:07,053 --> 00:03:08,987
And what do we do
when we see a shooting star?
34
00:03:08,988 --> 00:03:09,922
Jonathan,
have you ever been to Taipei?
35
00:03:09,923 --> 00:03:12,413
Hush
That's right, we make a wish
36
00:03:12,525 --> 00:03:15,135
We wish for mommy and daddy's health
37
00:03:16,629 --> 00:03:18,599
or to become a good student
38
00:03:18,831 --> 00:03:20,981
Everyone can make his own wish
39
00:03:21,434 --> 00:03:22,364
Remember that
40
00:03:22,902 --> 00:03:24,469
Shane Yu, what are you doing?
41
00:03:24,470 --> 00:03:26,090
Both of you, stand up!
42
00:03:31,911 --> 00:03:33,831
The rabbit hops and hops...
43
00:03:35,248 --> 00:03:36,458
then it runs off
44
00:03:37,717 --> 00:03:40,497
and disappears... Ia la la la la la la
45
00:03:41,287 --> 00:03:41,887
The rabbit...
46
00:03:41,888 --> 00:03:42,988
Stop stop stop!
47
00:03:43,022 --> 00:03:44,422
Stop looking outside
48
00:03:45,124 --> 00:03:46,858
Shane Yu scared
the new student so much
49
00:03:46,859 --> 00:03:48,594
that her family decided
to transfer again
50
00:03:48,595 --> 00:03:50,095
If you don't behave,
51
00:03:50,496 --> 00:03:52,996
you will be punished too like Shane
52
00:03:53,233 --> 00:03:54,633
Stop looking outside
53
00:03:56,669 --> 00:03:58,229
Let's repeat the song
54
00:03:58,271 --> 00:03:59,181
3 2 1 sing!
55
00:04:00,406 --> 00:04:02,326
The rabbit hops and hops...
56
00:04:03,910 --> 00:04:05,120
then it runs off
57
00:04:06,179 --> 00:04:07,349
and disappears...
58
00:04:09,449 --> 00:04:10,849
The rabbit boasts...
59
00:04:12,385 --> 00:04:13,715
I'm the fastest...
60
00:04:31,771 --> 00:04:35,507
He's very naughty
and gets into trouble all the time
61
00:04:35,508 --> 00:04:37,409
I sent him to see the doctors before
62
00:04:37,410 --> 00:04:38,944
The doctor suggested that
63
00:04:38,945 --> 00:04:41,795
if he can pair up
with another student,
64
00:04:42,215 --> 00:04:43,682
it will help to modify his behavior
65
00:04:43,683 --> 00:04:45,117
and he won't feel like making trouble
all the time
66
00:04:45,118 --> 00:04:46,228
Everybody stand!
67
00:04:47,320 --> 00:04:48,020
Attention!
68
00:04:49,188 --> 00:04:49,708
Salute!
69
00:04:50,256 --> 00:04:51,716
Good morning, teacher
70
00:04:53,526 --> 00:04:54,156
Sit down
71
00:04:54,961 --> 00:04:58,801
Jonathan Kang,
Ms. Lee wants to see you in her office
72
00:04:59,766 --> 00:05:01,233
Please do your best for him
73
00:05:01,234 --> 00:05:02,434
Thank you so much
74
00:05:02,435 --> 00:05:04,536
Thank you, I'll be leaving now
75
00:05:04,537 --> 00:05:05,737
You're welcome
Thanks again
76
00:05:05,738 --> 00:05:06,608
Yes teacher?
77
00:05:06,706 --> 00:05:07,396
Come here
78
00:05:12,979 --> 00:05:15,409
I want you to do something for me
79
00:05:15,915 --> 00:05:18,717
Teacher knows
that you are a good student
80
00:05:18,718 --> 00:05:21,048
And Shane... well... I would like
81
00:05:21,554 --> 00:05:23,455
to ask you
to become his little guardian angel
82
00:05:23,456 --> 00:05:25,390
to help him,
and become friends with him
83
00:05:25,391 --> 00:05:27,481
This way, I believe very soon
84
00:05:28,261 --> 00:05:31,231
Shane will become
a good student like you
85
00:05:32,999 --> 00:05:34,789
Will you do this for me?
86
00:05:38,271 --> 00:05:40,361
Every time I face a challenge
87
00:05:42,942 --> 00:05:46,082
and feel defeated,
my friend will say to me
88
00:05:50,183 --> 00:05:50,849
Good morning
89
00:05:50,850 --> 00:05:53,000
Tell me, what is your problem?
90
00:05:55,521 --> 00:05:56,671
Let me help you
91
00:05:58,858 --> 00:06:02,578
Every time I hear this,
my courage comes back to me
92
00:06:07,033 --> 00:06:10,403
I am no longer scared,
I am no longer defeated
93
00:06:12,672 --> 00:06:16,632
No matter how great the difficulty,
I will not run away
94
00:06:17,910 --> 00:06:20,470
His words are as strong as shoulders
95
00:06:23,182 --> 00:06:25,262
Can I join in with you guys?
96
00:06:26,886 --> 00:06:28,954
Draw the portrait of
the student sitting across from you
97
00:06:28,955 --> 00:06:30,489
Can I join your group?
98
00:06:30,490 --> 00:06:31,770
Using your crayon.
99
00:06:33,559 --> 00:06:34,526
Can I join in?
100
00:06:34,527 --> 00:06:36,917
Some students are doing very well.
101
00:06:37,697 --> 00:06:40,127
Shane, why aren't you in a group?
102
00:06:41,100 --> 00:06:43,780
Does anyone want Shane in their group?
103
00:06:44,504 --> 00:06:45,024
Anyone?
104
00:06:47,039 --> 00:06:49,174
Yes, teacher,
I volunteer to pair up with Shane
105
00:06:49,175 --> 00:06:52,145
Ok, Jonathan,
you pair up with Shane then
106
00:07:03,256 --> 00:07:05,876
Jonathan Kang, you are my best friend
107
00:07:09,162 --> 00:07:10,322
Huang Chiwen, 78
108
00:07:14,700 --> 00:07:17,569
Those with less than 80,
go to the front of the class
109
00:07:17,570 --> 00:07:18,790
Jonathan Kang, 67
110
00:07:24,977 --> 00:07:28,647
Shame on you, class monitor,
you've dropped so much
111
00:07:29,282 --> 00:07:30,262
Li Hanjue, 84
112
00:07:39,525 --> 00:07:41,545
I am not here to punish you
113
00:07:41,861 --> 00:07:44,241
but you've really done too poorly
114
00:07:44,363 --> 00:07:48,033
How can you feel good about yourself
with these grades?
115
00:07:48,034 --> 00:07:49,668
How can you let me down?
116
00:07:49,669 --> 00:07:53,538
I have guided you through these
questions again and again in class
117
00:07:53,539 --> 00:07:55,749
The same questions on this exam
118
00:07:56,209 --> 00:07:58,219
and you can't even get a B
119
00:07:58,811 --> 00:08:01,947
Don't you know how much
effort I've spent on you
120
00:08:01,948 --> 00:08:03,628
And this is the result?
121
00:08:14,927 --> 00:08:20,107
You know, Jonathan? If you add my mark
with yours, we make a perfect 100
122
00:08:21,334 --> 00:08:22,144
Since then,
123
00:08:23,102 --> 00:08:24,672
I never stop wondering
124
00:08:25,204 --> 00:08:27,004
if I were brave enough...
125
00:08:27,206 --> 00:08:29,056
to say No to the teacher.
126
00:08:30,209 --> 00:08:31,977
What kind of Me will become?
127
00:08:31,978 --> 00:08:33,248
Will I gain more,
128
00:08:34,080 --> 00:08:35,060
or lose more?
129
00:08:47,326 --> 00:08:48,256
Jonathan Kang
130
00:08:50,730 --> 00:08:51,660
Jonathan Kang
131
00:08:52,398 --> 00:08:53,028
Wake up!
132
00:08:54,166 --> 00:08:54,746
Jonathan
133
00:08:59,939 --> 00:09:00,519
Jonathan
134
00:09:03,509 --> 00:09:04,309
I'm coming
135
00:09:04,911 --> 00:09:05,491
Jonathan
136
00:09:07,146 --> 00:09:07,726
Jonathan
137
00:09:10,416 --> 00:09:10,996
Jonathan
138
00:09:12,818 --> 00:09:13,398
Jonathan
139
00:09:14,053 --> 00:09:16,021
Hush, my family's still asleep
140
00:09:16,022 --> 00:09:16,688
Hurry up, or you'll be late for school
141
00:09:16,689 --> 00:09:18,139
All right all right!
142
00:10:08,374 --> 00:10:09,814
Oh, so you're HERE!
143
00:10:10,242 --> 00:10:10,642
What?
144
00:10:11,010 --> 00:10:12,577
Why are you looking depressed
like that?
145
00:10:12,578 --> 00:10:14,378
Nothing, I'm just hanging
146
00:10:14,947 --> 00:10:17,749
You know?
My game went so bad after you left
147
00:10:17,750 --> 00:10:19,884
Like it has anything to do with me
148
00:10:19,885 --> 00:10:21,275
What are you doing?
149
00:10:21,854 --> 00:10:23,054
Breaktime is over
150
00:10:23,055 --> 00:10:24,375
Come on, let's go
151
00:10:24,690 --> 00:10:26,080
What are you doing?
152
00:10:28,794 --> 00:10:29,424
Go away!
153
00:11:11,971 --> 00:11:15,351
Carrie, you can't
just come to Taiwan impromptu
154
00:11:15,408 --> 00:11:17,148
Your dad will be worried
155
00:11:17,610 --> 00:11:20,412
Why weren't you worried
when you dumped me in Hong Kong?
156
00:11:20,413 --> 00:11:21,453
What was that?
157
00:11:22,081 --> 00:11:25,550
Why weren't you worried when you
dumped me by myself in Hong Kong?
158
00:11:25,551 --> 00:11:27,552
I did not dump you
by yourself in Hong Kong
159
00:11:27,553 --> 00:11:30,163
You've got your dad and Auntie there
160
00:11:30,423 --> 00:11:34,433
Beside, you chose to go to Hong Kong
in the first place
161
00:11:36,729 --> 00:11:38,349
Oh all right, just eat
162
00:11:43,135 --> 00:11:44,005
Good morning
163
00:11:45,304 --> 00:11:46,174
Good morning
164
00:11:48,140 --> 00:11:50,060
Ok, everybody, you can rest
165
00:11:50,476 --> 00:11:52,477
Before I start my speech today
166
00:11:52,478 --> 00:11:55,898
I would like to ask a student
to come on stage
167
00:11:55,915 --> 00:11:58,065
Senior class B, Miss Carrie Tu
168
00:12:01,554 --> 00:12:03,814
Carrie Tu, come up to the stage
169
00:12:10,596 --> 00:12:13,566
Carrie,
do you know why you are different
170
00:12:14,800 --> 00:12:16,780
from all the other students?
171
00:12:23,609 --> 00:12:26,099
Please take a good look at Miss Tu
172
00:12:28,414 --> 00:12:31,084
and why she is different from you all
173
00:12:33,452 --> 00:12:35,253
Fine. Since you do not know the answer
174
00:12:35,254 --> 00:12:36,404
Let me tell you
175
00:12:37,823 --> 00:12:40,893
by making her the same
as the rest of you
176
00:12:47,399 --> 00:12:47,859
Quiet!
177
00:12:51,737 --> 00:12:54,647
In the future,
I hope that every student
178
00:12:54,874 --> 00:12:56,975
will follow exactly
the school regulations
179
00:12:56,976 --> 00:12:58,426
on wardrobe and hair
180
00:12:59,678 --> 00:13:01,538
Carrie Tu, return to class
181
00:13:10,856 --> 00:13:11,716
Are you ok?
182
00:13:15,127 --> 00:13:18,427
It's not a big deal.
The hair will grow back
183
00:13:18,597 --> 00:13:20,737
Don't think too much about it
184
00:13:21,267 --> 00:13:21,487
Um
185
00:13:37,116 --> 00:13:38,106
Um... Jonathan
186
00:13:39,985 --> 00:13:42,485
Wanna skip school and go to Taipei?
187
00:13:45,191 --> 00:13:45,881
Where to?
188
00:13:46,425 --> 00:13:47,465
Wait wait wait
189
00:13:48,994 --> 00:13:49,761
Do you have enough?
190
00:13:49,762 --> 00:13:50,862
Yeah, should be
191
00:13:51,063 --> 00:13:52,513
Ok, should be enough
192
00:13:53,766 --> 00:13:54,399
Where to?
193
00:13:54,400 --> 00:13:55,910
Two tickets to Taipei
194
00:14:05,544 --> 00:14:07,145
I wanted to ask you...
195
00:14:07,146 --> 00:14:10,236
Don't peak, go away!
Sorry, sorry, sorry...
196
00:14:10,583 --> 00:14:11,449
I just wanted to ask
197
00:14:11,450 --> 00:14:11,850
What?
198
00:14:12,318 --> 00:14:13,618
What if our school finds out?
199
00:14:13,619 --> 00:14:14,419
They won't
200
00:14:15,988 --> 00:14:16,788
Don't peak
201
00:14:17,056 --> 00:14:17,686
Oh right
202
00:14:17,823 --> 00:14:18,453
Cover me
203
00:14:20,759 --> 00:14:21,099
Hush
204
00:14:55,227 --> 00:14:56,897
Let me see, let me see
205
00:14:57,730 --> 00:14:58,710
You look nice
206
00:15:08,674 --> 00:15:08,954
OK?
207
00:15:23,989 --> 00:15:26,824
Jonathan,
How many girlfriends did you have?
208
00:15:26,825 --> 00:15:27,925
Never, And you?
209
00:15:30,129 --> 00:15:30,699
So many
210
00:15:31,363 --> 00:15:31,873
No way
211
00:15:35,935 --> 00:15:36,615
Let's go
212
00:16:15,240 --> 00:16:17,330
Let's stay in Taipei tonight?
213
00:16:34,093 --> 00:16:34,953
Wait for me
214
00:16:35,461 --> 00:16:35,801
Hush
215
00:17:45,931 --> 00:17:46,851
How to begin
216
00:17:50,669 --> 00:17:52,939
You first, take off your clothes
217
00:21:25,784 --> 00:21:26,764
Theory of sex
218
00:21:32,991 --> 00:21:34,158
My god, you're so slow
219
00:21:34,159 --> 00:21:34,959
No, I'm not.
220
00:21:34,960 --> 00:21:36,110
Hurry, let's go
221
00:21:39,931 --> 00:21:41,021
Hold on for me
222
00:21:42,934 --> 00:21:44,035
Jonathan, you know what?
223
00:21:44,036 --> 00:21:44,436
What?
224
00:21:44,903 --> 00:21:46,871
Which university are you planning
to go to?
225
00:21:46,872 --> 00:21:49,473
You're not getting into any university,
why do you ask?
226
00:21:49,474 --> 00:21:51,509
But I made it to highschool this far
227
00:21:51,510 --> 00:21:52,777
You just go lucky
228
00:21:52,778 --> 00:21:54,712
Maybe I'll be lucky again this time
229
00:21:54,713 --> 00:21:56,514
Takes a miracle for you
to pass the exam
230
00:21:56,515 --> 00:21:58,516
If I can help the school team win
the championship
231
00:21:58,517 --> 00:21:59,750
I'll be recommended to university,
regardless of the exam
232
00:21:59,751 --> 00:22:00,418
Fine then
233
00:22:00,419 --> 00:22:02,586
I'll flunk the exam, and you can
go to university all by yourself
234
00:22:02,587 --> 00:22:03,988
Why do you say things like that?
235
00:22:03,989 --> 00:22:04,679
Sit tight
236
00:22:05,791 --> 00:22:06,191
What?
237
00:22:24,309 --> 00:22:26,911
Didn't we agree to go
to the same university together?
238
00:22:26,912 --> 00:22:27,652
We'll see
239
00:22:28,080 --> 00:22:29,580
Why do you say that?
240
00:22:30,949 --> 00:22:31,289
Look
241
00:22:33,185 --> 00:22:33,815
Oie oie!
242
00:22:44,129 --> 00:22:45,109
Who was that?
243
00:22:46,865 --> 00:22:48,905
Nobody, none of your business
244
00:22:49,000 --> 00:22:49,690
Says who?
245
00:22:52,037 --> 00:22:53,304
Don't go after her!
246
00:22:53,305 --> 00:22:53,935
Why not?
247
00:22:54,573 --> 00:22:55,613
Stop it, Shane
248
00:22:56,608 --> 00:22:58,458
You don't know her anyway
249
00:22:58,643 --> 00:22:59,743
Shane, come on!
250
00:23:01,847 --> 00:23:03,937
Let's go, stop goofing around
251
00:23:05,384 --> 00:23:06,484
Stop it, Shane!
252
00:23:12,424 --> 00:23:13,054
Stop it!
253
00:23:13,558 --> 00:23:14,708
Shane, let's go
254
00:23:16,027 --> 00:23:17,177
Shane, let's go
255
00:23:23,068 --> 00:23:24,218
Let's go, Shane
256
00:23:25,504 --> 00:23:26,654
Shane, let's go
257
00:23:28,240 --> 00:23:29,390
Shane, let's go
258
00:23:47,659 --> 00:23:49,827
Why did you do that? It's dangerous
259
00:23:49,828 --> 00:23:51,028
Why did you provoke her?
260
00:23:51,029 --> 00:23:51,829
I did not!
261
00:23:52,164 --> 00:23:54,098
What's up with you?
You don't even know her
262
00:23:54,099 --> 00:23:55,399
It's just for fun, nobody's hurt
263
00:23:55,400 --> 00:23:56,030
Just fun
264
00:23:56,501 --> 00:23:57,191
What fun?
265
00:23:58,336 --> 00:24:00,536
Jonathan, let's go get a drink
266
00:24:02,307 --> 00:24:05,447
Her Chinese is funny,
she's from Hong Kong?
267
00:24:10,148 --> 00:24:12,516
Aren't you guys sitting
a little too close?
268
00:24:12,517 --> 00:24:13,317
Not at all
269
00:24:15,053 --> 00:24:17,033
Jonathan, come sit over here
270
00:24:17,889 --> 00:24:18,109
Ok
271
00:24:18,757 --> 00:24:20,197
You stay, I'll move
272
00:24:25,864 --> 00:24:27,431
So, how did you two meet?
273
00:24:27,432 --> 00:24:28,566
The school paper
274
00:24:28,567 --> 00:24:30,597
School paper, that's so lame
275
00:24:32,070 --> 00:24:32,930
I'm leaving
276
00:24:33,772 --> 00:24:34,232
Carrie
277
00:24:39,010 --> 00:24:39,870
She's weird
278
00:24:41,947 --> 00:24:42,877
What? Really!
279
00:24:47,486 --> 00:24:48,926
You're such an ass!
280
00:24:51,923 --> 00:24:53,524
Did you prepare for the English exam?
281
00:24:53,525 --> 00:24:54,215
Yeah, so?
282
00:24:56,094 --> 00:24:57,862
You eat first, don't wait for me
283
00:24:57,863 --> 00:24:58,083
Ok
284
00:24:59,164 --> 00:25:00,297
I haven't even started reviewing
285
00:25:00,298 --> 00:25:01,332
You're kidding!
286
00:25:01,333 --> 00:25:02,166
What are you going to do?
287
00:25:02,167 --> 00:25:03,087
Help me then
288
00:25:03,301 --> 00:25:06,841
How can I help you,
I don't understand it myself
289
00:25:08,240 --> 00:25:09,940
What are you going to do?
290
00:25:09,941 --> 00:25:10,631
Use notes
291
00:25:11,910 --> 00:25:13,110
Don't get me involved again
292
00:25:13,111 --> 00:25:14,111
Have some more
293
00:25:14,112 --> 00:25:14,802
Thank you
294
00:25:17,449 --> 00:25:19,016
Jonathan, eat some more
295
00:25:19,017 --> 00:25:19,767
Ok, thanks
296
00:25:22,020 --> 00:25:22,990
Don't be shy
297
00:25:23,755 --> 00:25:24,035
Mom
298
00:25:26,091 --> 00:25:27,421
I'm going upstairs
299
00:25:30,262 --> 00:25:31,462
It's ok, you go ahead and eat
300
00:25:31,463 --> 00:25:31,973
Oh, ok
301
00:25:38,770 --> 00:25:40,371
Just leave it, I'll wash up
302
00:25:40,372 --> 00:25:41,772
I'll take care of it
303
00:25:41,773 --> 00:25:42,740
Ok, thank you, I'll go upstairs now
304
00:25:42,741 --> 00:25:44,131
Just leave it there
305
00:26:11,436 --> 00:26:14,516
Shane,
didn't you say you wanted to study?
306
00:26:20,879 --> 00:26:22,580
"Shane,
didn't you say you wanted to study?"
307
00:26:22,581 --> 00:26:22,981
What?
308
00:26:24,482 --> 00:26:27,552
If you're not going to study,
I'm leaving
309
00:28:02,547 --> 00:28:04,177
Jonathan, Carrie's here
310
00:28:21,633 --> 00:28:23,373
What are you doing here?
311
00:28:24,002 --> 00:28:25,682
Nothing, I'm just bored
312
00:28:30,208 --> 00:28:30,968
Jonathan...
313
00:28:31,309 --> 00:28:31,709
Yeah?
314
00:28:32,610 --> 00:28:34,350
Can I ask you something?
315
00:28:34,813 --> 00:28:35,213
What?
316
00:28:36,347 --> 00:28:38,737
That good friend of yours... Yu...
317
00:28:38,850 --> 00:28:39,480
Shane Yu
318
00:28:39,851 --> 00:28:40,661
Yeah, Shane
319
00:28:44,689 --> 00:28:46,539
Are you in love with him?
320
00:28:59,070 --> 00:29:01,220
We're just really good friends
321
00:29:10,248 --> 00:29:12,268
Don't you want to tell him?
322
00:29:29,367 --> 00:29:31,737
Don't worry, I won't tell anyone
323
00:29:43,014 --> 00:29:43,534
Carrie,
324
00:29:45,884 --> 00:29:46,854
I'm so sorry
325
00:29:55,460 --> 00:29:56,927
Did you see Jonathan?
326
00:29:56,928 --> 00:29:57,208
Nah
327
00:30:19,918 --> 00:30:21,378
Anybody see Jonathan?
328
00:30:21,419 --> 00:30:21,699
Nah
329
00:30:22,353 --> 00:30:23,453
Oh well, thanks
330
00:30:36,901 --> 00:30:37,651
Did you...
331
00:30:44,742 --> 00:30:46,422
Forget it, it's nothing
332
00:30:46,578 --> 00:30:46,918
Hey!
333
00:30:49,914 --> 00:30:50,254
Hey!
334
00:30:52,283 --> 00:30:53,543
I didn't see him
335
00:30:54,719 --> 00:30:54,939
Oh
336
00:31:43,067 --> 00:31:45,027
If you want to go, just go
337
00:31:52,210 --> 00:31:52,670
Hey...
338
00:32:42,026 --> 00:32:43,646
Stop looking, let's go
339
00:33:15,360 --> 00:33:17,150
Excuse me, give me a way
340
00:33:33,177 --> 00:33:34,507
Are you all right?
341
00:33:35,113 --> 00:33:35,973
No big deal
342
00:33:36,614 --> 00:33:38,281
Where's the school nurse?
343
00:33:38,282 --> 00:33:40,017
I don't know, not here yet
344
00:33:40,018 --> 00:33:40,238
Oh
345
00:33:44,155 --> 00:33:45,725
Why did you disappear?
346
00:33:46,657 --> 00:33:47,057
Well,
347
00:33:47,959 --> 00:33:49,169
I just got bored
348
00:33:51,496 --> 00:33:54,526
What were you
and that girl talking about?
349
00:33:55,566 --> 00:33:58,769
I said what were you
and that girl talking about?
350
00:33:58,770 --> 00:33:59,760
Nothing really
351
00:34:00,271 --> 00:34:01,481
Why do you care?
352
00:34:05,676 --> 00:34:07,346
Why won't you tell me?
353
00:34:07,512 --> 00:34:08,552
Tell you what?
354
00:34:08,813 --> 00:34:10,143
It's not important
355
00:34:11,115 --> 00:34:12,816
If it's not important
why can't you tell me?
356
00:34:12,817 --> 00:34:13,917
Just small talk
357
00:34:15,553 --> 00:34:17,923
Are you going to tell me or not?
358
00:34:20,625 --> 00:34:21,825
I don't want to
359
00:34:35,306 --> 00:34:37,074
Fine, she was just saying that...
360
00:34:37,075 --> 00:34:39,155
I don't want to hear anymore
361
00:34:39,210 --> 00:34:39,610
Shane
362
00:34:41,646 --> 00:34:42,046
Shane
363
00:34:45,083 --> 00:34:47,851
Get on the bus,
we have to get to the game
364
00:34:47,852 --> 00:34:48,252
Hurry
365
00:36:47,004 --> 00:36:47,694
Excuse me
366
00:38:39,417 --> 00:38:40,807
Shit, it's raining!
367
00:38:47,792 --> 00:38:49,642
I have to get some things
368
00:38:57,034 --> 00:38:59,174
Why did you come see me play?
369
00:39:00,504 --> 00:39:02,294
I had nothing else to do
370
00:39:03,074 --> 00:39:06,914
Are you here to do an interview
for the school paper?
371
00:39:08,179 --> 00:39:08,519
Hey!
372
00:39:09,714 --> 00:39:10,714
Where are you going?
373
00:39:10,715 --> 00:39:12,282
Will you stop following me!
374
00:39:12,283 --> 00:39:13,983
Who's following who?
I'm just here for my stuff
375
00:39:13,984 --> 00:39:15,518
Then just get your stuff and go!
376
00:39:15,519 --> 00:39:17,354
Why are you going in there?
That's not the exit
377
00:39:17,355 --> 00:39:20,557
Just mind your own business
and stay away from me, ok?
378
00:39:20,558 --> 00:39:21,591
Don't go inside
other people's classrooms
379
00:39:21,592 --> 00:39:22,392
Let me go!
380
00:39:25,863 --> 00:39:26,853
Be reasonable!
381
00:39:27,131 --> 00:39:28,565
I'm just trying to be polite,
why are you throwing a temper?
382
00:39:28,566 --> 00:39:30,233
It's all because of you!
383
00:39:30,234 --> 00:39:31,768
What does it have to do with me?
384
00:39:31,769 --> 00:39:35,889
I just knew you for a few days,
and you're yelling at...
385
00:40:23,254 --> 00:40:23,654
Sorry
386
00:40:26,023 --> 00:40:28,453
I didn't mean to say those things
387
00:40:35,966 --> 00:40:37,476
I got dumped recently
388
00:41:17,341 --> 00:41:17,801
Carrie
389
00:41:19,009 --> 00:41:21,377
How did you get to know Jonathan?
390
00:41:21,378 --> 00:41:24,228
The school paper,
I talked to him first
391
00:41:26,150 --> 00:41:28,170
Why didn't he tell me that?
392
00:41:28,652 --> 00:41:30,922
He needs not tell you everything
393
00:41:32,289 --> 00:41:33,149
I know that
394
00:41:33,691 --> 00:41:34,961
Does he like you?
395
00:41:37,795 --> 00:41:39,055
I don't think so
396
00:41:44,435 --> 00:41:45,765
Then, what are we?
397
00:41:47,371 --> 00:41:48,581
What are we what
398
00:41:50,474 --> 00:41:52,324
What do you think we are?
399
00:41:53,878 --> 00:41:55,558
What do you think what?
400
00:41:55,713 --> 00:41:56,933
Be my girlfriend?
401
00:41:57,214 --> 00:41:58,324
What girlfriend?
402
00:41:58,816 --> 00:42:00,183
You don't understand?
403
00:42:00,184 --> 00:42:03,244
Girlfriend, be together,
girlfriend boyfriend
404
00:42:18,536 --> 00:42:22,206
If you get into university,
I'll be your girlfriend
405
00:42:25,376 --> 00:42:26,886
Are you rejecting me?
406
00:42:27,845 --> 00:42:29,525
You know my grades suck
407
00:42:31,181 --> 00:42:32,801
Yes, I'm rejecting you
408
00:42:36,020 --> 00:42:40,100
Anyway, if you can get into university,
we'll be together
409
00:43:38,816 --> 00:43:39,156
Look
410
00:43:42,653 --> 00:43:43,693
How about you?
411
00:44:03,941 --> 00:44:06,801
So you'll settle
for private university?
412
00:44:08,278 --> 00:44:11,698
I can always cram for re-exam
at the same time
413
00:44:29,700 --> 00:44:30,980
Jonathan, wake up!
414
00:44:35,139 --> 00:44:36,239
Wake up, wakie!
415
00:44:43,113 --> 00:44:43,693
Jonathan
416
00:44:50,621 --> 00:44:51,201
Jonathan
417
00:44:55,125 --> 00:44:55,765
Jonathan!
418
00:44:57,895 --> 00:44:58,695
I'm coming
419
00:45:06,136 --> 00:45:08,166
My god, you're finally awake
420
00:45:21,752 --> 00:45:23,612
You've been studying late?
421
00:45:24,221 --> 00:45:25,801
Yeah, surprise surprise
422
00:45:27,257 --> 00:45:30,560
I'm having the first practice,
can you come with me?
423
00:45:30,561 --> 00:45:32,228
Why should I accompany you?
424
00:45:32,229 --> 00:45:34,030
I've got another exam
to review for tonight
425
00:45:34,031 --> 00:45:34,491
Please
426
00:45:35,432 --> 00:45:37,632
Just come for a little bit
No
427
00:45:52,916 --> 00:45:54,126
Hold that for me
428
00:46:35,726 --> 00:46:36,366
Jonathan,
429
00:46:38,595 --> 00:46:40,385
I'll see you after class
430
00:48:24,601 --> 00:48:27,451
Time's up,
pass the exam papers forward
431
00:48:27,504 --> 00:48:29,544
Stop writing, pass it forward
432
00:48:31,275 --> 00:48:34,595
Put down your pen,
and pass the papers forward
433
00:48:47,724 --> 00:48:48,124
Sorry
434
00:48:48,825 --> 00:48:49,575
No problem
435
00:49:01,371 --> 00:49:02,651
You just finished?
436
00:49:05,475 --> 00:49:09,785
Yeah, I was just hanging loose,
now I'm waiting for Jonathan
437
00:49:09,913 --> 00:49:10,433
really?
438
00:49:12,282 --> 00:49:13,842
He's coming out, bye!
439
00:49:15,185 --> 00:49:15,825
Jonathan!
440
00:49:18,021 --> 00:49:18,481
Hey...
441
00:49:20,090 --> 00:49:21,880
Hey, didn't you hear me?
442
00:49:25,662 --> 00:49:27,096
Why are you ignoring me?
443
00:49:27,097 --> 00:49:27,717
I'm not
444
00:49:28,231 --> 00:49:28,511
No?
445
00:49:29,232 --> 00:49:31,000
Then come eat with me, I'm starving
446
00:49:31,001 --> 00:49:31,691
You know,
447
00:49:36,273 --> 00:49:38,013
My senior jawed me today
448
00:49:39,409 --> 00:49:39,749
Why?
449
00:49:41,178 --> 00:49:43,245
There are these girls who come
and watch me play
450
00:49:43,246 --> 00:49:43,996
Yeah right
451
00:49:47,217 --> 00:49:50,427
Our faculty is organizing a ball,
wanna come?
452
00:49:52,756 --> 00:49:53,496
We'll see
453
00:49:55,492 --> 00:49:56,642
That girl's hot
454
00:49:57,127 --> 00:50:00,596
Not like the girls in my class,
so big and muscular
455
00:50:00,597 --> 00:50:04,437
They could probably kill me
with one slap on the face
456
00:50:07,004 --> 00:50:09,314
There's a nice girl in my class
457
00:50:11,608 --> 00:50:12,528
You like her
458
00:50:12,743 --> 00:50:12,963
Uh
459
00:50:14,144 --> 00:50:14,364
Oh
460
00:51:03,460 --> 00:51:04,780
It's so hot today
461
00:51:22,012 --> 00:51:25,981
Didn't we agree to meet for lunch,
why weren't you there?
462
00:51:25,982 --> 00:51:29,052
I even went to your class
to look for you
463
00:51:30,887 --> 00:51:31,227
Hey!
464
00:51:32,089 --> 00:51:32,489
What?
465
00:51:33,356 --> 00:51:34,736
I'm talking to you
466
00:51:36,460 --> 00:51:38,950
Didn't we agree to meet for lunch?
467
00:51:46,803 --> 00:51:48,603
Stop cramming, let's chat
468
00:51:49,706 --> 00:51:50,046
Hey!
469
00:51:55,579 --> 00:51:56,269
Not again
470
00:51:57,414 --> 00:51:59,144
I have an exam to study
471
00:51:59,316 --> 00:52:02,096
Then why didn't you meet me for lunch?
472
00:52:02,552 --> 00:52:03,702
I was busy, ok!
473
00:52:08,058 --> 00:52:09,678
Stay over on that side
474
00:52:29,880 --> 00:52:31,210
You're ignoring me
475
00:52:37,220 --> 00:52:37,620
Shane
476
00:52:43,560 --> 00:52:44,260
Earthquake
477
00:54:14,951 --> 00:54:16,391
I can't get through
478
00:54:16,987 --> 00:54:17,737
Me neither
479
00:54:21,825 --> 00:54:23,495
I'll use the pay phone
480
00:54:37,941 --> 00:54:39,621
Mom, are you all right?
481
00:54:41,411 --> 00:54:43,211
Shane, are you all right?
482
00:54:46,650 --> 00:54:47,280
Oh, yeah
483
00:54:48,551 --> 00:54:49,821
I'm with Jonathan
484
00:54:52,289 --> 00:54:53,679
Then you be careful
485
00:54:57,160 --> 00:55:00,180
I'll help you clean up
the stuff tomorrow
486
00:55:03,333 --> 00:55:05,243
All right, I'll be careful
487
00:55:07,137 --> 00:55:08,877
Nothing more to add, bye
488
00:55:31,961 --> 00:55:32,881
What's this?
489
00:55:33,496 --> 00:55:35,896
News photography, my new assignment
490
00:55:36,633 --> 00:55:38,793
Title: Capturing the real world
491
00:55:39,736 --> 00:55:40,836
Real like what?
492
00:55:41,237 --> 00:55:43,038
The professor didn't say exactly,
don't touch!
493
00:55:43,039 --> 00:55:44,940
The professor didn't tell us
what to photograph
494
00:55:44,941 --> 00:55:47,921
He just said,
photograph whatever you want
495
00:55:49,012 --> 00:55:52,692
Then why not call it
"Photograph whatever you want"?
496
00:55:58,521 --> 00:55:58,921
Shane
497
00:55:59,255 --> 00:55:59,655
Yeah?
498
00:56:01,057 --> 00:56:04,607
Don't you think we should
tell Jonathan about us?
499
00:56:06,329 --> 00:56:06,669
Why?
500
00:56:09,432 --> 00:56:13,072
I just feel like I'm lying to him
when I see him
501
00:56:17,707 --> 00:56:19,097
Maybe not right now
502
00:56:19,642 --> 00:56:21,912
Wait until he finishes his exams
503
00:56:25,014 --> 00:56:25,234
Oh
504
00:56:49,839 --> 00:56:51,306
Why did you call me?
505
00:56:51,307 --> 00:56:53,008
I'm so bored, hang out with me
506
00:56:53,009 --> 00:56:55,029
I have to go to cram school
507
00:56:57,280 --> 00:56:57,960
Let's go
508
00:56:59,215 --> 00:57:00,305
I have an exam
509
00:57:02,485 --> 00:57:03,165
Let's go
510
00:57:11,327 --> 00:57:11,547
Go
511
00:57:40,457 --> 00:57:40,917
Carrie
512
00:57:53,069 --> 00:57:54,699
Jonathan, are you home?
513
00:58:18,094 --> 00:58:18,674
Jonathan
514
00:58:58,001 --> 00:58:58,461
Carrie
515
00:59:32,535 --> 00:59:33,225
Cheer up!
516
00:59:48,651 --> 00:59:51,271
Why is it pouring like this suddenly?
517
00:59:51,421 --> 00:59:52,111
Move over
518
00:59:53,323 --> 00:59:54,653
Move over a little
519
01:00:02,899 --> 01:00:04,179
Carrie just called
520
01:00:04,534 --> 01:00:06,624
while we were riding the bike
521
01:00:10,573 --> 01:00:13,603
You've been hanging out
with her recently?
522
01:00:18,715 --> 01:00:21,465
So...
you're like boyfriend girlfriend?
523
01:00:30,627 --> 01:00:31,777
Look, I'm sorry
524
01:00:32,495 --> 01:00:34,997
I know Carrie
used to be your girlfriend
525
01:00:34,998 --> 01:00:37,966
but then she started
to come see me play ball
526
01:00:37,967 --> 01:00:39,601
I know you guys were together before
527
01:00:39,602 --> 01:00:41,172
The school paper thing
528
01:00:42,505 --> 01:00:44,840
I didn't go out with her in highschool
529
01:00:44,841 --> 01:00:45,471
She said
530
01:00:46,476 --> 01:00:48,477
she would only go out with me
if I make it to university
531
01:00:48,478 --> 01:00:48,878
Shane
532
01:00:53,683 --> 01:00:58,787
I need to ask you something, and l
want you to give me an honest answer
533
01:00:58,788 --> 01:01:00,528
Carrie is my good friend
534
01:01:02,859 --> 01:01:04,539
Do you really like her,
535
01:01:06,729 --> 01:01:09,049
or are you just toying with her?
536
01:01:17,106 --> 01:01:18,376
I really like her
537
01:01:21,544 --> 01:01:23,514
I wanted to tell you before
538
01:01:24,814 --> 01:01:26,048
but I know you're preparing for exams
539
01:01:26,049 --> 01:01:28,779
I was worried that it would affect you
540
01:01:29,519 --> 01:01:31,609
If you give me another chance
541
01:01:31,921 --> 01:01:33,891
I would tell you right away
542
01:01:39,295 --> 01:01:41,663
I'm going, why don't you go see her?
543
01:01:41,664 --> 01:01:43,174
Jonathan, what is it?
544
01:01:43,332 --> 01:01:44,312
What are you?
545
01:01:51,340 --> 01:01:51,980
Jonathan!
546
01:04:13,683 --> 01:04:14,613
Hello? Shane.
547
01:04:19,755 --> 01:04:20,855
What? Slow down
548
01:04:32,735 --> 01:04:34,235
How did he find out?
549
01:04:39,775 --> 01:04:39,995
Uh
550
01:06:08,164 --> 01:06:09,144
A new message
551
01:06:09,966 --> 01:06:11,076
Hello, Jonathan?
552
01:06:11,567 --> 01:06:12,547
This is Shane
553
01:06:13,869 --> 01:06:14,769
You turned off your phone
554
01:06:14,770 --> 01:06:16,270
I couldn't reach you
555
01:06:18,274 --> 01:06:18,734
Anyway
556
01:06:20,943 --> 01:06:22,963
I just want to let you know
557
01:06:23,646 --> 01:06:26,186
I'm sorry, I really didn't mean it
558
01:06:27,049 --> 01:06:29,139
You're really important to me
559
01:06:31,287 --> 01:06:34,727
Anyway, please call me
when you get this message
560
01:06:55,344 --> 01:06:55,984
Jonathan,
561
01:07:02,318 --> 01:07:02,718
What?
562
01:07:03,652 --> 01:07:04,282
sit down
563
01:07:14,363 --> 01:07:17,513
Our faculty ball is tonight,
you wanna come?
564
01:07:30,446 --> 01:07:32,781
Shane, are you coming with us,
or getting there yourself?
565
01:07:32,782 --> 01:07:34,282
I don't think I'll go after all
566
01:07:34,283 --> 01:07:35,950
Why not? You said you would
567
01:07:35,951 --> 01:07:36,851
Why not all of a sudden?
568
01:07:36,852 --> 01:07:37,986
Party's no fun if you're not there
569
01:07:37,987 --> 01:07:39,617
Jonathan's busy tonight
570
01:07:40,056 --> 01:07:41,489
I have to take him home
571
01:07:41,490 --> 01:07:42,690
What? We're still going even
if we have to work tonight
572
01:07:42,691 --> 01:07:44,251
Let's all go together
573
01:07:44,927 --> 01:07:47,587
Yeah, you go, I'll go home by myself
574
01:07:48,731 --> 01:07:50,098
See? He can take care of himself
575
01:07:50,099 --> 01:07:51,166
You should come with us
576
01:07:51,167 --> 01:07:51,737
Come on
577
01:07:53,569 --> 01:07:54,729
Stop being so...
578
01:07:55,604 --> 01:07:57,694
Stop being so anal, just come
579
01:07:57,706 --> 01:07:59,607
You're so anal sometimes
It's going to be fun
580
01:07:59,608 --> 01:08:00,708
Fine, how about this then?
581
01:08:00,709 --> 01:08:01,989
What?
Yeah, what?
582
01:08:02,745 --> 01:08:04,535
I'll go if Jonathan goes
583
01:08:04,613 --> 01:08:05,980
Jonathan, come with us
584
01:08:05,981 --> 01:08:07,415
Please, Jonathan, please come
585
01:08:07,416 --> 01:08:08,383
Don't drag me into this
586
01:08:08,384 --> 01:08:09,944
Come on, just say yes
587
01:08:11,353 --> 01:08:15,113
Come, it's going to be fun
Don't be a party pooper
588
01:08:15,191 --> 01:08:16,461
Please, I beg you
589
01:08:17,526 --> 01:08:18,336
Please come
590
01:08:18,394 --> 01:08:19,714
Don't let us down
591
01:08:20,029 --> 01:08:21,949
Stop thinking, just say yes
592
01:08:21,997 --> 01:08:23,298
Please please please
593
01:08:23,299 --> 01:08:24,679
All right, I'll go
594
01:08:33,943 --> 01:08:36,311
The turtle races against the hare,
and the pig is the referee
595
01:08:36,312 --> 01:08:37,002
Who wins?
596
01:08:37,213 --> 01:08:37,793
tortoise
597
01:08:38,314 --> 01:08:39,547
You're a pig yourself
598
01:08:39,548 --> 01:08:40,758
No you are, pig!
599
01:08:43,085 --> 01:08:45,553
My friend's here, I'll be right back
600
01:08:45,554 --> 01:08:46,244
Ok, later
601
01:08:53,562 --> 01:08:55,029
Why do you look so bored?
602
01:08:55,030 --> 01:08:56,770
Nothing, you go have fun
603
01:08:57,600 --> 01:08:59,280
We'll have fun together
604
01:08:59,869 --> 01:09:01,669
Carrie's joining us later
605
01:09:04,340 --> 01:09:06,420
How about if we play a game?
606
01:09:10,513 --> 01:09:11,263
What game?
607
01:09:12,414 --> 01:09:14,415
Those girls over
there was just teaching me a
608
01:09:14,416 --> 01:09:15,550
"Choose one out of two" game
609
01:09:15,551 --> 01:09:16,851
You have to choose one out of the two
610
01:09:16,852 --> 01:09:18,992
Or you have to tell the truth
611
01:09:19,622 --> 01:09:21,156
I don't want to play
612
01:09:21,157 --> 01:09:21,727
Come on
613
01:09:22,458 --> 01:09:24,008
I don't want to play
614
01:09:24,460 --> 01:09:26,528
I don't care, I'll start first anyway
615
01:09:26,529 --> 01:09:28,089
Your dad or your mom?
616
01:09:29,532 --> 01:09:29,872
Both
617
01:09:31,367 --> 01:09:32,987
You have to choose one
618
01:09:34,170 --> 01:09:34,680
My mom
619
01:09:35,671 --> 01:09:36,891
Hair or eyebrows?
620
01:09:37,640 --> 01:09:38,100
Whose?
621
01:09:39,475 --> 01:09:40,635
Yours, of course
622
01:09:42,077 --> 01:09:42,417
Hair
623
01:09:44,613 --> 01:09:45,533
Tits or ass?
624
01:09:47,950 --> 01:09:48,230
Ass
625
01:09:49,585 --> 01:09:50,685
Brains or body?
626
01:09:54,190 --> 01:09:54,650
Brains
627
01:09:55,658 --> 01:09:59,460
Liar! You think I don't know
the real answer to that?
628
01:09:59,461 --> 01:10:01,329
Now it's your turn to ask me
629
01:10:01,330 --> 01:10:01,610
Nah
630
01:10:01,997 --> 01:10:02,627
Just ask
631
01:10:03,532 --> 01:10:05,372
I don't know what to ask
632
01:10:07,970 --> 01:10:10,060
All right all right all right
633
01:10:10,539 --> 01:10:11,639
Black or white?
634
01:10:11,941 --> 01:10:12,341
What?
635
01:10:13,075 --> 01:10:14,175
Black or white?
636
01:10:14,543 --> 01:10:14,943
Black
637
01:10:16,045 --> 01:10:17,085
Fruit or cake?
638
01:10:17,413 --> 01:10:17,813
Fruit
639
01:10:18,948 --> 01:10:19,808
Cat or dog?
640
01:10:20,182 --> 01:10:20,462
Dog
641
01:10:24,053 --> 01:10:24,563
Go on!
642
01:10:25,321 --> 01:10:26,531
Ok, let me think
643
01:10:27,923 --> 01:10:28,783
Bring it on
644
01:10:29,959 --> 01:10:30,939
Me or Carrie?
645
01:10:35,431 --> 01:10:35,831
What?
646
01:10:44,773 --> 01:10:46,623
I'm going to the washroom
647
01:10:53,249 --> 01:10:54,469
Where's Jonathan?
648
01:10:55,351 --> 01:10:55,931
Jonathan
649
01:11:42,631 --> 01:11:46,001
Shane, Carrie, I'm busy tomorrow,
I have to go
650
01:11:49,104 --> 01:11:50,544
What's up with you?
651
01:11:50,572 --> 01:11:52,432
Nothing, you guys have fun
652
01:11:53,642 --> 01:11:55,243
I'm busy tomorrow, I have to go
653
01:11:55,244 --> 01:11:57,204
What do you want me to do?
654
01:11:57,579 --> 01:11:59,647
I really have to study for tomorrow!
655
01:11:59,648 --> 01:12:00,982
And so many other things,
I'm really busy
656
01:12:00,983 --> 01:12:03,151
There's so much to do, I have to go
657
01:12:03,152 --> 01:12:05,453
If you go,
Carrie's going to think you're upset
658
01:12:05,454 --> 01:12:06,421
It's been so long the three
of us can get together
659
01:12:06,422 --> 01:12:10,192
and have some fun,
why do you have to act this way?
660
01:12:12,094 --> 01:12:13,304
Shane, I mean it
661
01:12:14,763 --> 01:12:17,165
We don't have to be
with each other all the time
662
01:12:17,166 --> 01:12:19,766
You've got your life; I've got mine
663
01:12:19,968 --> 01:12:21,469
It's all the same for me
664
01:12:21,470 --> 01:12:23,200
It'not a problem at all
665
01:12:23,272 --> 01:12:25,006
Besides, aren't we best friends?
666
01:12:25,007 --> 01:12:26,708
What can't you tell me?
667
01:12:26,709 --> 01:12:29,039
Are you hiding something from me?
668
01:12:37,820 --> 01:12:38,750
Best friends?
669
01:12:41,990 --> 01:12:43,900
Fine, let me tell you this
670
01:12:46,295 --> 01:12:49,325
I... I never volunteered
to be your friend
671
01:12:52,201 --> 01:12:53,941
The teacher forced me to
672
01:12:56,171 --> 01:12:58,261
I never wanted to be friends!
673
01:14:16,785 --> 01:14:17,245
Hello?
674
01:14:22,324 --> 01:14:22,664
Yes,
675
01:14:24,359 --> 01:14:26,149
That's right, I know him
676
01:14:32,968 --> 01:14:33,308
Keys
677
01:15:04,533 --> 01:15:05,213
Let's go
678
01:17:25,641 --> 01:17:26,041
What?
679
01:17:32,414 --> 01:17:32,814
What?
680
01:17:35,517 --> 01:17:36,907
What are you doing?
681
01:17:42,791 --> 01:17:44,711
Are you drunk or something?
682
01:17:53,135 --> 01:17:55,165
What the hell are you doing?
683
01:17:55,671 --> 01:17:57,471
Are you losing your head?
684
01:18:01,376 --> 01:18:03,586
Shane, are you messing with me?
685
01:19:41,576 --> 01:19:42,036
Hello?
686
01:19:43,411 --> 01:19:44,511
Is this Carrie?
687
01:19:46,014 --> 01:19:47,174
This is Jonathan
688
01:19:47,816 --> 01:19:51,586
Shane is at my place now.
Do you want to come here?
689
01:19:53,221 --> 01:19:55,251
Can you promise me one thing
690
01:19:56,758 --> 01:19:58,328
No matter what happens
691
01:19:58,860 --> 01:20:01,480
You guys have to always stay together
692
01:20:03,865 --> 01:20:04,785
You're awake
693
01:20:10,739 --> 01:20:11,959
Where's Jonathan?
694
01:20:12,340 --> 01:20:16,980
I don't know. He called me
this morning and told me you're here
695
01:20:17,546 --> 01:20:18,286
So I came
696
01:20:19,414 --> 01:20:21,094
And he was gone already
697
01:20:35,764 --> 01:20:38,194
You can't see the ocean in Taipei
698
01:20:42,571 --> 01:20:43,261
You know?
699
01:20:43,905 --> 01:20:44,305
What?
700
01:20:45,073 --> 01:20:48,075
When I was a child,
I was the kind everybody hated
701
01:20:48,076 --> 01:20:49,056
You still are
702
01:20:54,783 --> 01:20:55,643
I'm serious
703
01:20:56,918 --> 01:20:58,718
I was a real troublemaker
704
01:20:59,921 --> 01:21:02,690
One time, I don't know why,
I suddenly took a pair of scissors
705
01:21:02,691 --> 01:21:06,461
and cut the hair of the girl sitting
in front of me
706
01:21:06,995 --> 01:21:08,855
The teacher was so furious
707
01:21:09,231 --> 01:21:11,311
You know what she did to me?
708
01:21:16,171 --> 01:21:20,140
She sent me and my desk
and chair to the middle of the field
709
01:21:20,141 --> 01:21:23,521
and forbid me from having class
with the others
710
01:21:23,712 --> 01:21:26,272
Everybody was scared to be my friend
711
01:21:35,423 --> 01:21:38,503
Even now,
I'm still afraid of that feeling
712
01:21:44,599 --> 01:21:46,289
Then Jonathan came along
713
01:21:47,769 --> 01:21:50,304
No matter what trouble
I got myself into
714
01:21:50,305 --> 01:21:52,335
He would still stick with me
715
01:21:56,111 --> 01:21:57,671
He was my only friend
716
01:22:15,630 --> 01:22:17,020
Then you came along
717
01:22:23,972 --> 01:22:26,052
I cannot lose any one of you
718
01:22:37,152 --> 01:22:38,712
We've really grown up
719
01:22:43,391 --> 01:22:44,661
When you grow up,
720
01:22:46,328 --> 01:22:47,558
everything changes
721
01:25:44,973 --> 01:25:46,073
Is this Carrie?
722
01:25:52,347 --> 01:25:54,257
Where did you get the car?
723
01:25:54,449 --> 01:25:55,983
Some senior on the team
724
01:25:55,984 --> 01:25:57,384
Drive carefully then
725
01:25:57,452 --> 01:25:58,892
Don't crash the car
726
01:25:59,988 --> 01:26:01,822
Taking trains is more convenient
727
01:26:01,823 --> 01:26:04,033
Why must you insist on driving?
728
01:26:08,530 --> 01:26:10,450
Since we're traveling south
729
01:26:10,532 --> 01:26:13,682
Better to drive than queue
for train tickets
730
01:26:14,035 --> 01:26:18,165
You can book tickets online now,
there's no need to queue
731
01:26:39,093 --> 01:26:40,543
Shane, where are we?
732
01:26:41,229 --> 01:26:43,139
Why did you bring us here?
733
01:26:43,398 --> 01:26:44,028
Shane Yu
734
01:26:46,034 --> 01:26:46,434
Shane
735
01:26:55,443 --> 01:26:56,023
Jonathan
736
01:26:56,611 --> 01:26:57,011
Yeah?
737
01:26:57,779 --> 01:26:59,109
Wanna take a walk?
738
01:27:03,151 --> 01:27:04,241
I'm going then
739
01:27:15,797 --> 01:27:17,097
You really don't want to go?
740
01:27:17,098 --> 01:27:20,218
You go,
I'll wait for you guys in the car
741
01:27:39,487 --> 01:27:41,697
You know? I've been thinking...
742
01:27:44,892 --> 01:27:48,432
Maybe I'm too used to having Jonathan
by my side
743
01:27:49,097 --> 01:27:52,747
Too used to having both
of you to take care of me
744
01:27:56,170 --> 01:27:56,690
Carrie,
745
01:27:59,407 --> 01:28:02,137
will we lose each other in the future?
746
01:28:08,850 --> 01:28:10,650
Did I mess everything up?
747
01:28:12,086 --> 01:28:14,816
Am I the one who messes everything up?
748
01:28:28,069 --> 01:28:28,409
Hey,
749
01:28:32,307 --> 01:28:32,707
Shane
750
01:28:34,242 --> 01:28:37,442
I think we should not see each other
anymore
751
01:28:39,614 --> 01:28:40,014
What?
752
01:28:41,649 --> 01:28:42,159
I mean
753
01:28:43,951 --> 01:28:45,391
It's not your fault
754
01:28:46,487 --> 01:28:47,927
It's my own problem
755
01:28:49,924 --> 01:28:52,244
Let's not see each other anymore
756
01:28:54,362 --> 01:28:55,102
I mean it
757
01:28:56,264 --> 01:28:59,164
There are so many things
you don't know
758
01:29:02,837 --> 01:29:03,237
Shane
759
01:29:06,274 --> 01:29:07,407
What are you doing?
760
01:29:07,408 --> 01:29:08,108
Stop fighting!
761
01:29:08,109 --> 01:29:09,029
No, stop it!
762
01:29:09,844 --> 01:29:10,610
What are you doing?
763
01:29:10,611 --> 01:29:12,171
Stop it!
What is it?
764
01:29:21,189 --> 01:29:22,179
Stop fighting!
765
01:29:26,260 --> 01:29:27,470
Just say it, ok!
766
01:29:33,034 --> 01:29:34,584
I'll wait in the car
767
01:29:54,622 --> 01:29:55,432
Um... sorry
768
01:29:56,190 --> 01:29:58,270
I shouldn't say it like that
769
01:30:01,195 --> 01:30:04,831
I just want to know
if you really meant what you said
770
01:30:04,832 --> 01:30:05,802
I don't know
771
01:30:06,601 --> 01:30:08,602
What do you mean you don't know?
772
01:30:08,603 --> 01:30:08,943
I...
773
01:30:15,243 --> 01:30:16,923
Aren't we best friends?
774
01:30:18,045 --> 01:30:19,775
What can't you tell me?
775
01:30:24,786 --> 01:30:25,186
Shane
776
01:30:26,888 --> 01:30:30,023
You say best friends
can tell each other anything
777
01:30:30,024 --> 01:30:30,364
Fine
778
01:30:32,727 --> 01:30:34,637
Then I really want to know
779
01:30:35,563 --> 01:30:39,453
if you'll still be my friend
after you hear my secret
780
01:30:45,139 --> 01:30:45,539
Shane
781
01:30:47,375 --> 01:30:49,625
You're not just a friend to me
782
01:30:50,578 --> 01:30:51,848
I really love you
783
01:31:08,629 --> 01:31:09,029
Wait!
784
01:31:10,898 --> 01:31:12,918
I have a secret for you too
785
01:31:19,674 --> 01:31:20,244
Mrs. Yu
786
01:31:20,374 --> 01:31:21,475
Please don't worry too much
787
01:31:21,476 --> 01:31:22,676
Your son's attention deficit disorder
788
01:31:22,677 --> 01:31:24,911
can be modified
through group interaction
789
01:31:24,912 --> 01:31:27,481
help him find some children
to pair up with him
790
01:31:27,482 --> 01:31:28,715
or arrange a student to be his friend
791
01:31:28,716 --> 01:31:29,346
That way
792
01:31:29,584 --> 01:31:32,624
I believe his condition
will slowly improve
793
01:31:35,323 --> 01:31:38,523
I always knew you were forced
by the teacher
794
01:31:44,599 --> 01:31:48,259
I always knew you didn't volunteer
to be my friend
795
01:31:55,009 --> 01:31:59,189
At first, I wanted to hurt you
and get you in trouble too
796
01:31:59,881 --> 01:32:02,951
But then I realized
that I couldn't do it
797
01:32:06,020 --> 01:32:07,580
I'm really too lonely
798
01:32:15,630 --> 01:32:16,560
Jonathan Kang
799
01:32:20,868 --> 01:32:22,958
You really are my best friend
51116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.