All language subtitles for marvels.cloak.and.dagger.s02e05.web.x264-tbs[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,148 --> 00:00:01,554 Previously on Cloak and Dagger... 2 00:00:01,579 --> 00:00:03,304 Who the hell are you? 3 00:00:07,125 --> 00:00:08,392 Billy! 4 00:00:08,417 --> 00:00:10,352 - What the hell did you do? - I don't know! 5 00:00:10,377 --> 00:00:12,206 - You shot a kid. - I need to call my uncle. 6 00:00:12,231 --> 00:00:13,617 What's he gonna do? 7 00:00:13,642 --> 00:00:14,931 He's gonna fix it. 8 00:00:14,956 --> 00:00:16,826 I'm sorry. 9 00:00:16,851 --> 00:00:18,280 - What's wrong? - My wallet. 10 00:00:18,305 --> 00:00:19,514 Hey, blonde girl! 11 00:00:19,539 --> 00:00:21,030 Find rich kids, 12 00:00:21,055 --> 00:00:23,100 slip a little something into their drinks, 13 00:00:23,125 --> 00:00:24,994 and jack them of their rich kid stuff. 14 00:00:25,030 --> 00:00:27,662 Let's ransack this bitch. 15 00:00:27,679 --> 00:00:28,764 I'm Andre Deschaine. 16 00:00:28,789 --> 00:00:30,558 I spent a lot of time in this part of town. 17 00:00:30,559 --> 00:00:32,518 Sometimes people don't know how to ask for help. 18 00:00:32,519 --> 00:00:33,558 Lia. 19 00:00:33,559 --> 00:00:34,795 Seeing one of my girls shot up 20 00:00:34,820 --> 00:00:36,468 so full of heroin has me on edge. 21 00:00:36,469 --> 00:00:37,888 I'm so sorry. 22 00:00:37,889 --> 00:00:39,429 Your mom said you had a big heart. 23 00:00:41,389 --> 00:00:42,888 Let me see your weapon, O'Reilly. 24 00:00:42,889 --> 00:00:44,888 You think the piece is off? That could explain my score. 25 00:00:44,889 --> 00:00:47,138 Nah, it's perfectly fine. Maybe it's in your head. 26 00:00:47,139 --> 00:00:49,314 In the dociles there is almost no activity 27 00:00:49,339 --> 00:00:51,533 in the anger and rage centers of the cerebral cortex. 28 00:00:51,580 --> 00:00:53,807 I can't even shoot straight anymore. I'm useless. 29 00:00:53,832 --> 00:00:55,848 Watch out! 30 00:00:55,849 --> 00:00:57,016 What was that? 31 00:00:57,040 --> 00:00:58,808 It felt like she was being sucked through me. 32 00:00:58,847 --> 00:01:01,136 - And why do you think that? - 'Cause it happened once before... 33 00:01:01,137 --> 00:01:03,556 If it were me, I would bring him back and end him. 34 00:01:03,557 --> 00:01:04,716 What if I can't protect them? 35 00:01:04,717 --> 00:01:06,346 What if they die, just like Billy? 36 00:01:06,347 --> 00:01:08,628 What if I pull him out and I'm not brave enough to stop him. 37 00:01:13,927 --> 00:01:15,387 Tandy, what happened? 38 00:01:26,007 --> 00:01:29,426 I suppose the best place to start is with a story. 39 00:01:29,427 --> 00:01:30,806 After all, 40 00:01:30,807 --> 00:01:32,807 who doesn't love a good story? 41 00:01:35,967 --> 00:01:38,386 It had been a long, harsh winter 42 00:01:38,387 --> 00:01:40,676 and the cold that had come months before 43 00:01:40,677 --> 00:01:42,467 dug its teeth into the land. 44 00:01:43,807 --> 00:01:46,271 It refused to give way to the thaw, 45 00:01:46,958 --> 00:01:48,606 to growth, 46 00:01:48,807 --> 00:01:50,887 to the goddess of spring. 47 00:01:53,717 --> 00:01:56,266 A late winter storm had come, 48 00:01:56,267 --> 00:01:58,466 turned the sky gray for days, 49 00:01:58,467 --> 00:02:00,267 like the stones of a river. 50 00:02:04,347 --> 00:02:06,306 It had lasted so long, 51 00:02:06,307 --> 00:02:08,597 the Farmer's hearth had dwindled to ember. 52 00:02:09,807 --> 00:02:12,846 If he wanted to survive until the spring, 53 00:02:12,847 --> 00:02:14,887 he needed more firewood. 54 00:02:16,387 --> 00:02:18,386 He had to go outside, 55 00:02:18,387 --> 00:02:20,467 had to brave the cold. 56 00:02:21,767 --> 00:02:24,097 Putting on his only pair of boots, 57 00:02:25,427 --> 00:02:28,097 he trudged through the snow across a fallow field. 58 00:02:30,267 --> 00:02:34,466 He didn't see the roots he had tripped on till he had fallen, 59 00:02:34,467 --> 00:02:36,427 until he was on his knees. 60 00:02:38,887 --> 00:02:43,136 And that is how the Farmer came face-to-face 61 00:02:43,137 --> 00:02:45,057 with a Viper. 62 00:02:47,337 --> 00:02:52,236 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 63 00:02:58,267 --> 00:03:00,807 - How did this happen? - Way too quickly. 64 00:03:01,847 --> 00:03:03,556 I went in for... 65 00:03:03,557 --> 00:03:06,006 the Other Brigid, but Connors was there. 66 00:03:06,007 --> 00:03:08,136 When she tried to kill him, my protective-ish went up, 67 00:03:08,137 --> 00:03:10,716 and I was blown back out. I grabbed for her, Ty, I swear... 68 00:03:10,717 --> 00:03:13,676 But instead you freed the man who killed my brother. 69 00:03:13,677 --> 00:03:15,716 He could anywhere now. 70 00:03:15,717 --> 00:03:17,346 He could be after Brigid, my parents. 71 00:03:17,347 --> 00:03:19,556 Okay, so... so we find him. 72 00:03:19,557 --> 00:03:21,427 Look, how could you let this happen? 73 00:03:22,767 --> 00:03:24,766 I got screwed too, Ty. 74 00:03:24,767 --> 00:03:26,913 Okay? I went in there to get leads on the assholes 75 00:03:26,938 --> 00:03:28,307 responsible for what happened to those girls 76 00:03:28,332 --> 00:03:29,716 and I came out with zero. 77 00:03:35,767 --> 00:03:37,846 What is it? 78 00:03:37,847 --> 00:03:39,806 Nothing. It's... 79 00:03:39,807 --> 00:03:42,216 It's my mom. She's in full meltdown. 80 00:03:42,217 --> 00:03:44,650 Apparently there's no cell reception in your hoodie. 81 00:03:45,717 --> 00:03:47,846 Go check on her. 82 00:03:47,847 --> 00:03:48,966 No, I... 83 00:03:48,967 --> 00:03:51,056 - I need to help you with Connors. - Go. 84 00:03:51,057 --> 00:03:52,807 I'll hit you up when I have a lead to follow. 85 00:03:55,950 --> 00:03:56,950 Okay, good luck. 86 00:03:58,637 --> 00:03:59,847 Yeah, you too. 87 00:04:05,847 --> 00:04:09,056 Ty. I was helping Ty. 88 00:04:09,057 --> 00:04:10,267 Good. 89 00:04:11,427 --> 00:04:13,136 I like him. 90 00:04:13,137 --> 00:04:15,306 Yeah, me too. 91 00:04:15,307 --> 00:04:16,636 Most of the time. 92 00:04:16,637 --> 00:04:19,812 You know, before I went Psycho-Mom in your texts, 93 00:04:19,837 --> 00:04:22,626 I actually had some fun last night. 94 00:04:22,627 --> 00:04:25,416 It was just drinks with the women from group, but... 95 00:04:25,417 --> 00:04:26,836 it was nice. 96 00:04:26,837 --> 00:04:28,706 - You were drinking? - Yeah, I only had two. 97 00:04:28,707 --> 00:04:31,496 But I let go just a little, which I needed. 98 00:04:31,497 --> 00:04:33,036 We even danced. 99 00:04:33,037 --> 00:04:35,836 And then this superhot doctor, he bought us a round. 100 00:04:35,837 --> 00:04:37,497 And he even asked for my number. 101 00:04:39,577 --> 00:04:41,286 What? 102 00:04:41,287 --> 00:04:43,836 Nothing. 103 00:04:43,837 --> 00:04:46,287 No, speak. Please. 104 00:04:48,287 --> 00:04:50,271 Why not a superhot plumber? 105 00:04:50,296 --> 00:04:52,746 A superhot doctor, 106 00:04:52,747 --> 00:04:54,627 another man who can provide. 107 00:04:54,652 --> 00:04:56,191 What is that supposed to mean? 108 00:04:56,192 --> 00:04:57,491 Well, that's why you stayed... 109 00:04:57,492 --> 00:04:59,781 with Dad, right? 110 00:04:59,782 --> 00:05:03,731 Because he kept us in Chanel and Benzes and benzos? 111 00:05:03,732 --> 00:05:05,861 So who cares if he hits you every now and then? 112 00:05:05,862 --> 00:05:07,321 I do. 113 00:05:07,322 --> 00:05:09,192 I did then. 114 00:05:10,192 --> 00:05:13,151 I stayed because I was scared. 115 00:05:13,152 --> 00:05:16,861 And I stayed for you, so that you would have a father who loved you. 116 00:05:16,862 --> 00:05:18,191 - And he did. - Don't put this on me. 117 00:05:18,192 --> 00:05:20,821 I'm not. It is on me entirely. 118 00:05:20,822 --> 00:05:22,361 I am just trying to explain to you 119 00:05:22,362 --> 00:05:24,991 how complicated it was for me. 120 00:05:24,992 --> 00:05:26,782 And how hard it was to leave. 121 00:05:28,862 --> 00:05:29,942 No. 122 00:05:30,902 --> 00:05:31,941 No, what? 123 00:05:31,942 --> 00:05:35,571 Leaving someone who hurts you isn't hard, Mom. 124 00:05:35,572 --> 00:05:36,782 You just leave. 125 00:05:51,282 --> 00:05:54,060 Is unwashed produce putting your family at risk? 126 00:05:54,112 --> 00:05:56,147 Experts have long said that we should be 127 00:05:56,202 --> 00:05:58,151 washing the produce supply... 128 00:06:26,692 --> 00:06:29,781 Tyrone, you shouldn't be out in public like that. 129 00:06:29,782 --> 00:06:31,492 Connors is back. 130 00:06:32,492 --> 00:06:33,846 What? 131 00:06:34,902 --> 00:06:36,402 What do you mean he's back? 132 00:06:37,362 --> 00:06:39,401 - Are you sure? - Look, I saw him. 133 00:06:39,402 --> 00:06:41,401 Then he got away and... 134 00:06:41,402 --> 00:06:42,731 Look, we just gotta look for him. 135 00:06:42,732 --> 00:06:44,231 Find him before he finds us. 136 00:06:44,232 --> 00:06:45,901 I... I was thinking we could, uh... 137 00:06:45,926 --> 00:06:47,645 probably check all the places we know he goes... 138 00:06:47,669 --> 00:06:49,097 "We"? 139 00:06:49,122 --> 00:06:50,886 Yeah. You, me and Tandy, 140 00:06:50,910 --> 00:06:52,807 - we'll all go together. - No. 141 00:06:53,822 --> 00:06:55,152 No? No, what? 142 00:06:57,869 --> 00:06:59,619 I can't. 143 00:07:01,992 --> 00:07:04,031 I'm not the person that I was. 144 00:07:04,032 --> 00:07:05,691 Tyrone, I'm not who I used to be. 145 00:07:05,692 --> 00:07:06,995 What? 146 00:07:08,232 --> 00:07:10,531 What do you mean? Of course you are. 147 00:07:10,532 --> 00:07:13,020 - All you have to do is... - I said no, Tyrone. 148 00:07:14,942 --> 00:07:16,362 And I mean it. 149 00:07:19,652 --> 00:07:21,269 You know, the next time you get mad at me 150 00:07:21,294 --> 00:07:23,821 because I went out and did something on my own, 151 00:07:24,314 --> 00:07:26,357 remember this moment. 152 00:07:26,732 --> 00:07:28,782 I wish the other you were here. 153 00:07:35,577 --> 00:07:37,611 Hey, I don't know how you got this number, 154 00:07:37,612 --> 00:07:39,111 but leave a message anyway. 155 00:08:53,054 --> 00:08:55,634 I want to find that bastard that killed my brother. 156 00:09:11,777 --> 00:09:12,977 Tyrone Johnson. 157 00:09:18,817 --> 00:09:20,107 I've been waiting for you. 158 00:09:22,607 --> 00:09:23,857 I bet you have. 159 00:09:25,607 --> 00:09:26,737 I, uh... 160 00:09:32,027 --> 00:09:33,777 I want to help you. 161 00:09:35,477 --> 00:09:36,857 With what? 162 00:09:42,897 --> 00:09:44,477 With putting me behind bars. 163 00:09:50,789 --> 00:09:53,128 The Farmer looked at the Viper. 164 00:09:53,394 --> 00:09:55,603 He knew it had fangs. 165 00:09:55,737 --> 00:09:59,566 Fangs swollen with poison that would stop his heart. 166 00:09:59,567 --> 00:10:01,856 He thought it was gonna bite him. 167 00:10:01,857 --> 00:10:03,936 But the Viper... 168 00:10:03,937 --> 00:10:06,027 it didn't bite him. 169 00:10:07,937 --> 00:10:09,896 The cold, you see, 170 00:10:09,897 --> 00:10:13,236 it'd been worse to it than it had to the Farmer. 171 00:10:13,237 --> 00:10:15,736 It was barely clinging to life. 172 00:10:17,119 --> 00:10:18,422 What the hell is this? 173 00:10:18,447 --> 00:10:20,026 Is this some... some type of set up? 174 00:10:20,027 --> 00:10:21,736 The Farmer could have killed it. 175 00:10:21,737 --> 00:10:24,566 It would have been easy to ends its life right there. 176 00:10:24,567 --> 00:10:26,821 You want me to pick the gun up so you can get my prints on it, right? 177 00:10:26,846 --> 00:10:28,337 That's not what I want, Tyrone. 178 00:10:28,362 --> 00:10:29,981 So then tell me what this is all about 179 00:10:29,982 --> 00:10:32,441 before I take you 10 miles off the coast and leave you there. 180 00:10:32,442 --> 00:10:34,111 But that's not what the Farmer did 181 00:10:34,112 --> 00:10:36,732 because that's not who the Farmer is. 182 00:10:40,152 --> 00:10:42,062 You recognize that gun? 183 00:10:43,062 --> 00:10:44,919 You were pretty young, but... 184 00:10:44,943 --> 00:10:47,136 that's the gun that went off the night your brother died. 185 00:10:47,161 --> 00:10:48,371 No. 186 00:10:49,562 --> 00:10:52,165 That's the gun you fired when you murdered him. 187 00:10:55,272 --> 00:10:57,611 When I chased you out of Dwayne's shop, 188 00:10:57,612 --> 00:11:00,111 you hopped the railing. 189 00:11:00,112 --> 00:11:02,611 I found your prints. 190 00:11:02,612 --> 00:11:04,941 And then used this to saw off the piece of the railing 191 00:11:04,942 --> 00:11:06,821 used to beat Fuchs to death. 192 00:11:06,822 --> 00:11:08,691 The cut patterns will match. 193 00:11:08,692 --> 00:11:10,822 My DNA is all over it. 194 00:11:13,652 --> 00:11:15,271 With them and my confession, 195 00:11:15,272 --> 00:11:17,224 that's almost enough to exonerate you. 196 00:11:17,249 --> 00:11:19,731 And put me in jail. 197 00:11:19,732 --> 00:11:21,941 - But not quite. - What the hell are you doing? 198 00:11:22,168 --> 00:11:24,048 I mean, what are you really doing? 199 00:11:25,772 --> 00:11:27,562 I'm trying to make good. 200 00:11:28,942 --> 00:11:30,562 I mean... 201 00:11:31,402 --> 00:11:33,997 I don't even know how I came to be in that... 202 00:11:34,822 --> 00:11:36,731 that other place. 203 00:11:36,732 --> 00:11:38,651 One moment I was... 204 00:11:38,652 --> 00:11:40,691 on a rooftop standing across from you 205 00:11:40,692 --> 00:11:42,022 and the next, I was... 206 00:11:46,112 --> 00:11:48,941 It was a waking nightmare. 207 00:11:48,942 --> 00:11:50,771 Me, alone with my thoughts. 208 00:11:50,772 --> 00:11:53,232 All the things I said and done. 209 00:11:54,692 --> 00:11:56,562 The lies I've told. 210 00:11:58,652 --> 00:12:02,612 The misery I've created and spread. For what? 211 00:12:06,067 --> 00:12:08,027 I don't even know who I am anymore. 212 00:12:11,022 --> 00:12:13,232 But I know I'm no longer the guy that... 213 00:12:17,190 --> 00:12:19,243 that murdered your brother. 214 00:12:21,041 --> 00:12:22,870 I'm the man who wants to make it right. 215 00:12:24,509 --> 00:12:27,008 - How naive do you think I am? - What? 216 00:12:27,009 --> 00:12:28,128 I... I don't think you're... 217 00:12:28,129 --> 00:12:29,878 You expect me to believe you've changed? 218 00:12:29,879 --> 00:12:31,378 That you want to make things right? 219 00:12:31,379 --> 00:12:33,298 I can't undo what I've done. 220 00:12:33,299 --> 00:12:35,468 That's for God damn sure. 221 00:12:35,469 --> 00:12:36,969 I'm not here to try. 222 00:12:38,169 --> 00:12:39,589 I swear I'm not. 223 00:12:40,759 --> 00:12:42,468 But that place you put me... 224 00:12:42,469 --> 00:12:44,549 That place... 225 00:12:45,669 --> 00:12:49,008 whatever it was, whatever I was, 226 00:12:49,009 --> 00:12:52,009 I came out of it knowing what I need to do. 227 00:12:52,969 --> 00:12:55,708 Stop as much of the suffering I've caused as I can. 228 00:13:01,549 --> 00:13:03,339 And that starts with you. 229 00:13:08,509 --> 00:13:10,839 Sure. What time is the hearing? 230 00:13:12,009 --> 00:13:14,798 Okay. Right. 231 00:13:14,799 --> 00:13:17,339 Okay, I'll see you at the courthouse at 10:00 a.m. tomorrow. 232 00:13:20,669 --> 00:13:22,548 Hope you've got a good lawyer. 233 00:13:22,549 --> 00:13:23,918 Several. 234 00:13:23,919 --> 00:13:25,588 But they're not for me. 235 00:13:25,589 --> 00:13:27,968 You know, someone rescued a dozen women 236 00:13:27,969 --> 00:13:30,838 from a human trafficking operation a couple of nights ago? 237 00:13:30,839 --> 00:13:32,338 Are the girls okay? 238 00:13:32,339 --> 00:13:35,008 Various stages of distress. 239 00:13:35,009 --> 00:13:36,878 Some of them in the hospital. 240 00:13:36,879 --> 00:13:39,968 A few of them in jail because they're too scared to tell the truth. 241 00:13:39,969 --> 00:13:41,298 That's where the lawyers come in. 242 00:13:41,299 --> 00:13:43,798 Well, I'm glad that they have you on their side. 243 00:13:43,799 --> 00:13:46,709 Apparently, I'm not the only one on their side. 244 00:13:47,839 --> 00:13:50,968 Some of them recall the wild story of a girl 245 00:13:50,969 --> 00:13:52,548 who looks like an angel, 246 00:13:52,549 --> 00:13:54,468 a boy who moves like a shadow, 247 00:13:54,469 --> 00:13:56,418 took down the bad guys and freed all of them. 248 00:13:56,419 --> 00:13:58,468 - That sounds crazy. - Right? 249 00:13:58,469 --> 00:14:00,088 But it gives me hope. 250 00:14:00,089 --> 00:14:02,008 Angel, shadow, whoever they are, 251 00:14:02,009 --> 00:14:04,169 I'm just grateful that they're on our side. 252 00:14:05,009 --> 00:14:07,968 - Can I talk to them? - The angel and the shadow? 253 00:14:07,969 --> 00:14:10,629 No. No, no. The, um, the rescued girls. 254 00:14:11,839 --> 00:14:13,258 Look, my friend... 255 00:14:13,259 --> 00:14:16,968 my cop friend, she thinks somebody's targeting them. 256 00:14:16,969 --> 00:14:19,588 Taking the women away in ambulances. 257 00:14:19,589 --> 00:14:21,208 Maybe these women know something. 258 00:14:21,209 --> 00:14:22,508 They're victims, Tandy. 259 00:14:22,509 --> 00:14:24,548 Look, I know. I just... 260 00:14:24,549 --> 00:14:26,088 I wanna give them the chance to stop 261 00:14:26,089 --> 00:14:27,508 the assholes who victimized them. 262 00:14:27,509 --> 00:14:28,708 Just a couple questions, 263 00:14:28,709 --> 00:14:30,088 - nothing more. - Look... 264 00:14:30,089 --> 00:14:32,338 I know you wanna help, 265 00:14:32,339 --> 00:14:33,879 but this not appropriate. 266 00:14:35,799 --> 00:14:39,128 Okay, well, is there anyone else that might have answers? 267 00:14:39,129 --> 00:14:42,049 That might know something, anything at all? 268 00:14:49,799 --> 00:14:52,548 I'm sure the women that this happened to, 269 00:14:52,549 --> 00:14:54,378 don't want to relive this, Tandy. 270 00:14:56,299 --> 00:14:57,758 I'm sorry. I gotta take this. 271 00:14:57,759 --> 00:15:00,284 Yeah. Yeah, of course. 272 00:15:00,309 --> 00:15:01,979 Hey, this is Andre. 273 00:15:52,709 --> 00:15:56,298 It was the pillows, man. That what finally done us in. 274 00:15:56,299 --> 00:15:58,208 - Pillows? - Yup. 275 00:15:58,209 --> 00:16:00,168 She'd like to go to that... What is it? 276 00:16:00,169 --> 00:16:04,168 What's that fancy store that's got the bull's-eye out front? 277 00:16:04,169 --> 00:16:06,048 Target. Yeah, that's it. 278 00:16:06,049 --> 00:16:08,168 Yeah, they got everything. Meats. 279 00:16:08,169 --> 00:16:10,668 Cheeses. Pom Wonderful. 280 00:16:10,669 --> 00:16:12,203 But did she buy any of that? No. 281 00:16:12,228 --> 00:16:14,048 She come home with pillows. 282 00:16:14,049 --> 00:16:16,026 A man's got to rest his head. 283 00:16:16,051 --> 00:16:18,137 Shit, I wish she would catch you with your head 284 00:16:18,161 --> 00:16:19,548 on one of them sum' bitches. 285 00:16:19,590 --> 00:16:21,884 They strictly for decoration. 286 00:16:33,859 --> 00:16:35,028 Who that is? 287 00:16:35,029 --> 00:16:36,858 It's the home of the Wild Red Hawks of the 9th Ward 288 00:16:36,859 --> 00:16:38,988 - and if you ain't got no business... - It's Tyrone! 289 00:16:38,989 --> 00:16:40,279 ...Johnson. 290 00:16:44,069 --> 00:16:45,658 Dad. 291 00:16:45,659 --> 00:16:47,778 Son, what are you doing here? 292 00:16:47,779 --> 00:16:50,659 I told you to run as far as you can, never come... 293 00:16:55,029 --> 00:16:56,949 Dad, Dad. Dad, don't. 294 00:16:56,974 --> 00:16:59,118 Before you do something you may regret, 295 00:16:59,119 --> 00:17:01,569 you may hear what I have to say. 296 00:17:03,029 --> 00:17:04,569 Your son has. 297 00:17:24,029 --> 00:17:25,409 There was this guy... 298 00:17:27,489 --> 00:17:29,819 for some reason he always sees the best in me. 299 00:17:31,909 --> 00:17:35,158 Expects me to be... good. 300 00:17:35,159 --> 00:17:36,529 It's almost enough. 301 00:17:37,909 --> 00:17:39,858 But not quite. 302 00:17:39,859 --> 00:17:42,948 I could sing like a bird and still walk away without an indictment. 303 00:17:42,949 --> 00:17:46,408 - Huh? - Because of my uncle. 304 00:17:46,409 --> 00:17:49,158 - Asa Henderson. - The state senator? 305 00:17:49,159 --> 00:17:51,659 You know, when we were on, we were so on. 306 00:17:53,635 --> 00:17:55,039 We took on the whole city. 307 00:17:55,064 --> 00:17:57,618 We're an old, odd, family. 308 00:17:57,619 --> 00:18:00,829 Been here since... Well... 309 00:18:00,854 --> 00:18:03,822 My great-great grandfather was a founding member 310 00:18:03,847 --> 00:18:06,094 of the Promenade Society if that gives you an idea. 311 00:18:06,119 --> 00:18:07,723 The place rich white folk go 312 00:18:07,724 --> 00:18:09,353 to talk about how they going to upstage 313 00:18:09,354 --> 00:18:10,742 other rich white folks at Mardi Gras? 314 00:18:10,767 --> 00:18:12,690 A place of power and money. 315 00:18:12,729 --> 00:18:15,143 Parties, drugs... 316 00:18:15,144 --> 00:18:16,807 Even jacked a few people. 317 00:18:16,823 --> 00:18:18,283 A place where crimes are covered up. 318 00:18:19,823 --> 00:18:22,041 I unfortunately know what that's like. 319 00:18:23,073 --> 00:18:24,202 You do? 320 00:18:24,203 --> 00:18:26,242 I have my own share of regrets. 321 00:18:26,243 --> 00:18:28,492 Things I have to live with. 322 00:18:28,493 --> 00:18:30,282 Just like you do. 323 00:18:30,283 --> 00:18:31,812 When Billy was killed... 324 00:18:31,837 --> 00:18:33,087 Murdered. 325 00:18:34,573 --> 00:18:36,572 When I... 326 00:18:36,573 --> 00:18:38,702 When I murdered Billy, 327 00:18:38,703 --> 00:18:40,742 I was looking at prison, 328 00:18:40,743 --> 00:18:43,742 disgrace, losing my badge. 329 00:18:43,743 --> 00:18:45,243 So I called my uncle. 330 00:18:46,363 --> 00:18:49,942 He spent an afternoon at Promenade Society and after that... 331 00:18:49,943 --> 00:18:51,363 An afternoon? 332 00:18:52,679 --> 00:18:53,968 That's all it took. 333 00:18:53,993 --> 00:18:56,652 He probably put two judges on the bench as well. 334 00:18:56,653 --> 00:18:59,112 - So he's untouchable? - Almost. 335 00:18:59,113 --> 00:19:02,743 It seems like your ex brought out the worst in you. 336 00:19:03,903 --> 00:19:05,282 Not the best. 337 00:19:05,283 --> 00:19:07,573 Is it possible someone can do both? 338 00:19:09,943 --> 00:19:13,282 There is a way to get to him, to stop him. 339 00:19:13,283 --> 00:19:17,362 Put him and me behind bars. 340 00:19:17,363 --> 00:19:18,652 How? 341 00:19:18,839 --> 00:19:21,629 A file my uncle has hidden away. 342 00:19:22,443 --> 00:19:24,859 He called it the "Monopoly" file. 343 00:19:24,884 --> 00:19:26,543 Why Monopoly? 344 00:19:26,568 --> 00:19:28,694 'Cause it's his "get out of jail free" card. 345 00:19:30,703 --> 00:19:32,862 And that's exactly what you need, Tyrone. 346 00:19:32,863 --> 00:19:36,202 Okay, you've identified the problem. 347 00:19:36,203 --> 00:19:38,942 Now, what's the solution? 348 00:19:38,943 --> 00:19:42,914 To face him one last time and say goodbye. 349 00:19:42,939 --> 00:19:46,862 The dirt he has on anyone of consequence, 350 00:19:46,863 --> 00:19:48,822 things they don't want known, 351 00:19:48,823 --> 00:19:50,783 things they've done, 352 00:19:51,743 --> 00:19:53,863 or, shit, they haven't done. 353 00:19:55,613 --> 00:19:58,782 Secrets are powerful things when you know how to use them. 354 00:19:59,079 --> 00:20:00,905 What can I do? 355 00:20:08,443 --> 00:20:10,033 Will you come with me? 356 00:20:11,388 --> 00:20:13,187 Just to stay nearby 357 00:20:13,212 --> 00:20:15,052 in case something goes sideways? 358 00:20:19,798 --> 00:20:21,190 Of course. 359 00:20:22,203 --> 00:20:23,703 I have your back. 360 00:21:23,863 --> 00:21:26,702 The Farmer knew he didn't want to kill the Viper. 361 00:21:26,703 --> 00:21:28,322 But he also knew 362 00:21:28,323 --> 00:21:30,532 that if he left the Viper there 363 00:21:30,533 --> 00:21:32,652 in the middle of that storm, 364 00:21:32,653 --> 00:21:34,653 it was as good as dead. 365 00:21:36,323 --> 00:21:38,443 It would be the same as killing it. 366 00:21:40,653 --> 00:21:42,999 Faced with a tough choice, 367 00:21:43,024 --> 00:21:45,104 the Farmer made his decision. 368 00:21:46,940 --> 00:21:48,809 He reached out 369 00:21:48,874 --> 00:21:50,964 and picked up the Viper. 370 00:21:52,464 --> 00:21:55,794 He was gonna bring the Viper home. 371 00:21:58,754 --> 00:22:00,663 Your mom done freaking out? 372 00:22:00,664 --> 00:22:04,044 She was and then I freaked her out all over again. 373 00:22:05,044 --> 00:22:07,413 So, um... We should talk about 374 00:22:07,414 --> 00:22:09,793 - what we should do to find Connors. - I found him. 375 00:22:09,794 --> 00:22:11,623 You did? 376 00:22:11,624 --> 00:22:13,293 Ty, that's amazing! 377 00:22:13,294 --> 00:22:15,003 Well, we'll see. 378 00:22:15,004 --> 00:22:17,029 He... he told me his uncle can clear me, 379 00:22:17,054 --> 00:22:20,054 but I gotta steal something first, so... 380 00:22:20,124 --> 00:22:22,075 Thank God I know an honest-to-goodness thief. 381 00:22:22,100 --> 00:22:24,919 Well, I don't know about honor or goodness, Ty. 382 00:22:24,959 --> 00:22:26,891 - That woman's watching us. - What? 383 00:22:29,747 --> 00:22:30,972 No. No, she's not... 384 00:22:30,997 --> 00:22:32,519 - She not watching anything. - No, she is. 385 00:22:32,544 --> 00:22:35,979 Look, I told you meeting out in public was too risky. 386 00:22:36,739 --> 00:22:38,203 Look, I gotta go. 387 00:22:38,204 --> 00:22:40,504 Hey. No, no, no. Just stay another minute, okay? 388 00:22:42,334 --> 00:22:44,704 Look, what is going on right now? 389 00:22:46,334 --> 00:22:48,463 Her name is Lia. 390 00:22:48,464 --> 00:22:49,958 She can help me find someone. 391 00:22:49,983 --> 00:22:52,154 I think he ex-boyfriend might know something 392 00:22:52,179 --> 00:22:54,302 about the scumbags taking those girls. 393 00:22:55,123 --> 00:22:56,947 But in order for her to tell me more, 394 00:22:56,972 --> 00:22:58,432 I need to find some common ground. 395 00:22:59,799 --> 00:23:02,869 So... So who am I? Your abusive boyfriend or your pimp? 396 00:23:02,894 --> 00:23:04,478 I mean, either one will do. 397 00:23:04,518 --> 00:23:06,147 So you called your black friend? 398 00:23:06,148 --> 00:23:08,384 No. I called my best friend. 399 00:23:09,634 --> 00:23:11,657 Ty, come one. If it were you, you'd do the same thing... 400 00:23:11,704 --> 00:23:13,147 No, I wouldn't use you or lie to you 401 00:23:13,197 --> 00:23:15,027 or break a promise to help you out. 402 00:23:16,853 --> 00:23:18,906 I didn't break a promise. 403 00:23:18,907 --> 00:23:21,316 You cut me loose. And you didn't even need me. 404 00:23:21,317 --> 00:23:22,696 You're right. 405 00:23:22,993 --> 00:23:25,759 The way you've been acting, maybe I don't need you at all. 406 00:23:45,197 --> 00:23:47,776 I'm proud of you. 407 00:23:47,777 --> 00:23:48,907 You did it. 408 00:23:53,317 --> 00:23:55,526 Whatever. It's over. 409 00:23:55,527 --> 00:23:56,817 It's not. 410 00:23:57,947 --> 00:23:59,067 Not for a while. 411 00:24:00,947 --> 00:24:02,197 You know that. 412 00:24:04,907 --> 00:24:06,566 Do you wanna talk about it? 413 00:24:06,567 --> 00:24:08,567 No, it's just... 414 00:24:10,357 --> 00:24:12,617 The things I went through with him, you... 415 00:24:14,697 --> 00:24:15,907 you wouldn't understand. 416 00:24:19,907 --> 00:24:22,697 Actually, Tandy, I would. 417 00:24:24,947 --> 00:24:28,236 I have a master's degree in men who use and abuse 418 00:24:28,237 --> 00:24:29,947 and turn your mind inside out. 419 00:24:31,777 --> 00:24:33,697 My ex? 420 00:24:34,777 --> 00:24:36,817 He was everything to me. 421 00:24:38,657 --> 00:24:40,657 I would have done anything for him. 422 00:24:42,737 --> 00:24:44,317 And he took me up on that offer. 423 00:24:46,737 --> 00:24:50,027 One of his big-volume buyers was looking for a good time. 424 00:24:51,447 --> 00:24:53,407 Eric asked me to deliver it. 425 00:24:54,617 --> 00:24:56,946 Seal the deal. 426 00:24:56,947 --> 00:24:58,197 Oh my God. 427 00:25:01,357 --> 00:25:03,487 Lia, I'm so sorry. 428 00:25:04,657 --> 00:25:06,776 Do you wanna talk about it? 429 00:25:06,777 --> 00:25:08,862 There's no way he's serious, right? 430 00:25:08,887 --> 00:25:11,907 That he's changed and he regrets what he did? 431 00:25:14,133 --> 00:25:15,832 I don't trust him, 432 00:25:15,857 --> 00:25:18,156 if that's what you're asking. 433 00:25:18,157 --> 00:25:19,906 Not even a little. 434 00:25:19,907 --> 00:25:21,737 The next time he asked, I did it. 435 00:25:22,737 --> 00:25:24,527 And the time after. 436 00:25:26,157 --> 00:25:27,817 And then I said no. 437 00:25:30,317 --> 00:25:32,317 But that's how he saw me now. 438 00:25:34,817 --> 00:25:37,317 He, uh... 439 00:25:38,737 --> 00:25:40,777 He hurt me. 440 00:25:41,777 --> 00:25:43,857 Made me feel... 441 00:25:45,960 --> 00:25:48,199 And he said he'd leave me, 442 00:25:48,292 --> 00:25:49,816 with nothing. 443 00:25:49,817 --> 00:25:53,526 - And yet, people do change. - Yeah? 444 00:25:53,527 --> 00:25:55,446 Haven't you? 445 00:25:55,447 --> 00:26:00,116 Shit, I've been making myself a new costume 446 00:26:00,117 --> 00:26:02,906 and it's like nothing that ever came out of me before. 447 00:26:02,907 --> 00:26:05,066 I had no family, 448 00:26:05,263 --> 00:26:06,979 friends, 449 00:26:07,345 --> 00:26:08,963 no one to turn to. 450 00:26:09,947 --> 00:26:11,857 No one who would speak with me. 451 00:26:13,617 --> 00:26:15,237 So when he asked again, 452 00:26:16,357 --> 00:26:18,697 I said yes. 453 00:26:21,157 --> 00:26:23,317 And every time after that. 454 00:26:26,237 --> 00:26:28,526 Until I found Andre. 455 00:26:28,527 --> 00:26:30,776 What he's done to us... 456 00:26:30,777 --> 00:26:32,856 What he's done to our family. Doesn't he... 457 00:26:33,434 --> 00:26:35,774 doesn't he deserve... 458 00:26:36,987 --> 00:26:38,617 What? 459 00:26:39,617 --> 00:26:41,736 Finish your sentence. 460 00:26:41,861 --> 00:26:43,361 What does he deserve? 461 00:26:45,673 --> 00:26:47,292 Justice. 462 00:26:47,317 --> 00:26:48,817 Your ex? 463 00:26:50,027 --> 00:26:52,067 I hope he's locked up somewhere. 464 00:26:53,697 --> 00:26:55,816 I hope justice found him. 465 00:26:55,817 --> 00:26:57,697 I agree. 466 00:26:59,067 --> 00:27:01,567 But can you tell me what that word means? 467 00:27:02,777 --> 00:27:05,406 What the word justice actually means. 468 00:27:05,407 --> 00:27:07,691 Eric? Face justice? 469 00:27:08,253 --> 00:27:10,875 Not when you run the best growhouse in the city. 470 00:27:12,805 --> 00:27:14,072 A growhouse? 471 00:27:14,097 --> 00:27:15,529 He's right, you know. 472 00:27:15,554 --> 00:27:16,820 Secrets are powerful. 473 00:27:18,697 --> 00:27:20,696 If you had the secrets he's talking about... 474 00:27:20,697 --> 00:27:22,237 I have a "get out of jail free" card. 475 00:27:22,262 --> 00:27:26,051 A chance to not spend the rest of your life looking over your shoulder. 476 00:27:26,052 --> 00:27:27,921 Maybe your only chance, son. 477 00:27:27,922 --> 00:27:29,181 It sounds too good to be true. 478 00:27:29,182 --> 00:27:31,342 It also sounds too good to pass up. 479 00:27:32,802 --> 00:27:34,471 Eric's the mainline supplier 480 00:27:34,472 --> 00:27:36,286 for all the drug runners in the city. 481 00:27:37,632 --> 00:27:39,841 Do you think he knew who was moving the drugs 482 00:27:39,842 --> 00:27:41,690 to sedate the stolen girls? 483 00:27:41,715 --> 00:27:42,970 He knows everybody. 484 00:27:44,302 --> 00:27:45,631 That's his thing. 485 00:27:45,632 --> 00:27:47,341 What if he's lying? 486 00:27:47,342 --> 00:27:50,298 Then that gun he shot Billy with... 487 00:27:52,834 --> 00:27:55,503 is going to be the last thing he ever sees. 488 00:27:55,528 --> 00:27:57,870 I think about it all the time. 489 00:27:57,895 --> 00:28:02,682 What it would be like... to make him pay. 490 00:28:04,366 --> 00:28:06,075 Where is that growhouse? 491 00:28:06,169 --> 00:28:08,091 You know what happens to you if you're lying, right? 492 00:28:09,656 --> 00:28:10,786 I do. 493 00:28:11,946 --> 00:28:13,825 Okay. 494 00:28:14,036 --> 00:28:15,996 Tell me what I need to do. 495 00:28:16,986 --> 00:28:18,286 Well, first you'll need the key. 496 00:28:20,826 --> 00:28:23,616 He keeps the key on him at all times. 497 00:28:25,696 --> 00:28:27,866 Well, almost all the time. 498 00:28:29,826 --> 00:28:33,156 There's one small window when he doesn't. 499 00:28:34,826 --> 00:28:36,326 When? 500 00:28:38,786 --> 00:28:40,236 When he's in the steam room. 501 00:28:43,406 --> 00:28:45,326 There's a way to get in, but, uh... 502 00:28:46,406 --> 00:28:48,576 you're gonna need a pair of white pants. 503 00:29:36,576 --> 00:29:38,007 Once I have the key? 504 00:29:39,446 --> 00:29:42,302 Then you gotta get to the place where he keeps the files. 505 00:29:44,486 --> 00:29:46,235 But you can't do that part alone. 506 00:29:46,236 --> 00:29:48,195 You're gonna need help. 507 00:29:48,196 --> 00:29:51,959 And you're also gonna have to create one hell of a distraction. 508 00:29:53,991 --> 00:29:55,655 There was still some heat left 509 00:29:55,656 --> 00:29:57,458 in the embers of the Farmer's hearth 510 00:29:57,483 --> 00:29:58,946 when he placed the Viper near it. 511 00:30:01,236 --> 00:30:03,735 But he still needed more wood. 512 00:30:03,736 --> 00:30:05,735 So... 513 00:30:05,736 --> 00:30:07,761 he had to go back out into the storm. 514 00:30:08,323 --> 00:30:10,805 - Thanks, yo. - See you later, Eric. 515 00:30:10,830 --> 00:30:12,869 He nearly froze as he loaded up 516 00:30:12,894 --> 00:30:14,893 as much as he could carry. 517 00:30:14,894 --> 00:30:16,813 Despite his work, 518 00:30:16,814 --> 00:30:19,643 despite what he had done for the Viper 519 00:30:19,644 --> 00:30:22,722 as soon as he stepped through his door, 520 00:30:22,776 --> 00:30:24,871 the Viper bit him. 521 00:30:25,734 --> 00:30:29,603 Filled him with heart-stopping poison. 522 00:30:29,604 --> 00:30:32,103 Those, he knew, 523 00:30:32,104 --> 00:30:34,420 were the very last moments of his life. 524 00:30:34,445 --> 00:30:36,235 Whoa. Excuse me, miss. 525 00:30:37,104 --> 00:30:40,683 - This club is for gentlemen only. - NOPD. 526 00:30:40,684 --> 00:30:43,024 This facility is the target of a bomb threat. 527 00:30:45,066 --> 00:30:46,855 We've got a situation. 528 00:30:46,880 --> 00:30:49,129 We've been notified of a bomb threat on this facility. 529 00:30:49,154 --> 00:30:50,773 We need everyone to evacuate immediately. 530 00:30:50,774 --> 00:30:52,273 Hold on a minute. 531 00:30:52,274 --> 00:30:55,288 I've heard nothing about any bomb threat. 532 00:31:07,492 --> 00:31:09,835 I'm sure that if a bomb threat were credible, 533 00:31:09,888 --> 00:31:11,847 we would have been notified. 534 00:31:16,534 --> 00:31:18,284 I think you just were. 535 00:31:58,978 --> 00:32:00,718 What'd you get lost, little girl? 536 00:32:13,848 --> 00:32:14,977 Security cameras? 537 00:32:14,978 --> 00:32:17,017 Shut down. 538 00:32:17,018 --> 00:32:18,517 You really believe Connors? 539 00:32:18,518 --> 00:32:20,388 No, but either way, the problem is solved. 540 00:32:21,718 --> 00:32:23,097 If he's telling the truth, 541 00:32:23,098 --> 00:32:24,717 I'm cleared and he goes to jail. 542 00:32:24,718 --> 00:32:26,267 And if he's lying? 543 00:32:26,268 --> 00:32:29,268 Then, like I said, the problem is solved. 544 00:32:30,558 --> 00:32:32,808 - The clock is ticking. - We better hurry. 545 00:32:40,638 --> 00:32:42,597 The facility itself is big. 546 00:32:42,598 --> 00:32:45,177 I mean, the lounge, the restaurant, the gym, 547 00:32:45,178 --> 00:32:46,717 and wine storage. 548 00:32:59,768 --> 00:33:04,347 And that, in his personal wine storage, number 4, 549 00:33:04,348 --> 00:33:06,427 that is where he keeps the file. 550 00:33:53,218 --> 00:33:55,275 Who's taking all those missing girls? 551 00:33:55,353 --> 00:33:57,097 Wh... What? 552 00:33:57,098 --> 00:33:59,677 Abusive pricks like you always stay together. 553 00:33:59,678 --> 00:34:01,742 Who's forcing those girls to turn tricks? 554 00:34:01,767 --> 00:34:03,597 How the hell am I supposed to know? Wait. 555 00:34:03,598 --> 00:34:06,017 Okay. I do my own thing, okay? 556 00:34:08,428 --> 00:34:10,057 Well, your own thing is over. 557 00:34:10,058 --> 00:34:12,342 Pay off cops, double security, 558 00:34:12,367 --> 00:34:13,787 I can still get to you. 559 00:34:15,435 --> 00:34:17,854 Remember that the next time you try and pimp out another girl. 560 00:34:32,655 --> 00:34:35,364 Within that special bottle, should be 561 00:34:35,365 --> 00:34:37,695 all the information you need to clear yourself. 562 00:34:48,695 --> 00:34:52,274 Most think the moral of the story is simple. 563 00:34:52,275 --> 00:34:55,034 You can never change someone's nature. 564 00:34:55,035 --> 00:34:58,445 A Viper is always a Viper. 565 00:34:59,695 --> 00:35:01,865 But that's not why I'm telling you this story. 566 00:35:03,695 --> 00:35:06,195 The Viper is not the hero of this story. 567 00:35:07,775 --> 00:35:09,365 The Farmer is. 568 00:35:10,825 --> 00:35:13,654 The Viper represents the worst in us. 569 00:35:14,033 --> 00:35:16,912 The Farmer represents the very best. 570 00:35:18,655 --> 00:35:20,614 Doing the right thing, 571 00:35:20,615 --> 00:35:22,741 even that which might hurt us. 572 00:35:24,528 --> 00:35:26,543 But as good as the Farmer is, 573 00:35:26,568 --> 00:35:30,519 he's nothing compared to the man we're all here to celebrate today. 574 00:35:30,544 --> 00:35:32,193 Tyrone? 575 00:35:32,218 --> 00:35:33,808 That you? 576 00:35:36,826 --> 00:35:39,705 He is nothing compared to the good 577 00:35:39,706 --> 00:35:42,536 that is at the core of Tyrone Johnson. 578 00:35:43,222 --> 00:35:46,721 So I'd like to propose a toast. 579 00:35:46,746 --> 00:35:48,405 To Tyrone. 580 00:35:48,406 --> 00:35:50,105 My best friend, 581 00:35:50,444 --> 00:35:52,090 port in a storm, 582 00:35:52,996 --> 00:35:54,366 my hero. 583 00:35:55,666 --> 00:35:58,670 - You deserve this, you've earned this. - Liar! 584 00:35:58,695 --> 00:36:00,075 What are you talking about? 585 00:36:00,076 --> 00:36:01,665 I should have never trusted you. 586 00:36:01,666 --> 00:36:03,444 I should have never listened to anything you said. 587 00:36:03,469 --> 00:36:05,218 I have no idea what you're talking... 588 00:36:05,219 --> 00:36:08,508 You set me up, huh? Huh? For what? 589 00:36:08,509 --> 00:36:10,758 - What game are you playing? - There's no game! 590 00:36:10,759 --> 00:36:12,865 Everything is in that file! 591 00:36:14,179 --> 00:36:15,763 There was no file! 592 00:36:15,788 --> 00:36:17,308 I guess you knew that already, right? 593 00:36:17,309 --> 00:36:18,598 The bottle was empty. 594 00:36:18,599 --> 00:36:20,218 You know why I didn't bring you here first? 595 00:36:20,219 --> 00:36:21,888 Why I brought you to my father? 596 00:36:21,889 --> 00:36:23,428 Because I knew if I was alone with you, 597 00:36:23,429 --> 00:36:25,054 I'd probably just kill you first. 598 00:37:35,429 --> 00:37:36,549 Go ahead. 599 00:37:37,549 --> 00:37:38,980 Just do it, kid. 600 00:37:40,679 --> 00:37:43,098 I'm ready for judgment. 601 00:37:43,123 --> 00:37:44,623 No, no, no. That's not... 602 00:37:45,469 --> 00:37:46,759 I'm not the one who can judge you. 603 00:37:51,179 --> 00:37:52,599 There is someone who can. 604 00:38:27,175 --> 00:38:28,508 Mom? 605 00:38:29,549 --> 00:38:30,705 Mom, are you home? 606 00:38:31,719 --> 00:38:35,178 Tyrone, what are you doing here? 607 00:38:35,179 --> 00:38:37,508 There's someone you need to talk to. 608 00:38:37,509 --> 00:38:39,009 Who? About what? 609 00:38:42,009 --> 00:38:43,638 Him. 610 00:38:43,639 --> 00:38:45,309 About justice. 611 00:39:09,099 --> 00:39:10,429 Are you okay? 612 00:39:13,679 --> 00:39:15,429 Better than the other guys. 613 00:39:17,219 --> 00:39:18,388 What are you doing here? 614 00:39:18,389 --> 00:39:20,178 I couldn't shake it, 615 00:39:20,179 --> 00:39:21,889 the feeling that you were gonna do something. 616 00:39:24,759 --> 00:39:26,548 What did you do? 617 00:39:26,549 --> 00:39:29,679 Sometimes bullies need someone to punch them in the face. 618 00:39:30,969 --> 00:39:33,098 He just had too many faces 619 00:39:33,099 --> 00:39:35,311 between him and my fists than I could count. 620 00:39:36,639 --> 00:39:38,099 You did that for me? 621 00:39:39,606 --> 00:39:41,873 It's all people like him understand. 622 00:39:43,132 --> 00:39:44,527 Strength. 623 00:39:44,993 --> 00:39:46,373 Resistance. 624 00:39:47,549 --> 00:39:49,419 You have to choose to fight back. 625 00:39:51,186 --> 00:39:53,436 You have to refuse to be a victim. 626 00:39:56,079 --> 00:39:57,959 And you have to take away their power. 627 00:40:15,665 --> 00:40:17,625 It sounds like a plan. 628 00:41:02,153 --> 00:41:04,827 I suppose the best place to start is with a story. 629 00:41:07,354 --> 00:41:10,687 After all, who doesn't love a good story? 630 00:41:23,173 --> 00:41:27,343 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 44907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.